BBH85B1 - BBH85B1---B - Aspirateur sans fil BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBH85B1 - BBH85B1---B BOSCH au format PDF.

Page 42
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : BBH85B1 - BBH85B1---B

Catégorie : Aspirateur sans fil

Type de produit Aspirateur balai sans fil
Caractéristiques techniques principales Technologie Cyclone, filtre lavable, tête d'aspiration motorisée
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Type de batterie Li-ion
Tension 25,2 V
Puissance Max 250 W
Autonomie Jusqu'à 60 minutes
Dimensions approximatives Longueur : 112 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 15 cm
Poids 3 kg
Fonctions principales Aspiration sur sols durs et moquettes, mode turbo, éclairage LED
Entretien et nettoyage Réservoir à poussière amovible, filtre lavable, entretien régulier recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation accessible
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, utilisation sécurisée
Compatibilités Accessoires compatibles avec d'autres modèles Bosch
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - BBH85B1 - BBH85B1---B BOSCH

Comment charger la batterie de l'aspirateur BOSCH BBH85B1 ?
Pour charger la batterie, branchez le chargeur sur l'aspirateur et connectez-le à une prise électrique. La lumière LED indiquera que la batterie est en charge.
Quel est le temps de charge complet de l'aspirateur BOSCH BBH85B1 ?
Le temps de charge complet de la batterie est d'environ 6 heures.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur BOSCH BBH85B1 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, rincez-le à l'eau froide et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est l'autonomie de l'aspirateur BOSCH BBH85B1 ?
L'autonomie de l'aspirateur est d'environ 40 minutes en mode normal.
L'aspirateur BOSCH BBH85B1 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est complètement chargée. Si elle est chargée et que l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Peut-on utiliser l'aspirateur BOSCH BBH85B1 sur tous les types de sols ?
Oui, l'aspirateur est conçu pour être utilisé sur divers types de sols, y compris les tapis, les parquets et les carrelages.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BOSCH BBH85B1 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de Bosch ou dans des magasins d'électroménager agréés.
Comment vider le réservoir à poussière de l'aspirateur BOSCH BBH85B1 ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'appareil, ouvrez-le au-dessus d'une poubelle et videz son contenu. Assurez-vous de le remettre en place correctement après.
L'aspirateur BOSCH BBH85B1 fait un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez si le filtre ou le réservoir à poussière est obstrué. Si le problème persiste, il est recommandé de contacter le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBH85B1 - BBH85B1---B - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBH85B1 - BBH85B1---B de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI BBH85B1 - BBH85B1---B BOSCH

Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Utilisation conforme à l’usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Utilisation correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Assembler la poignée et l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Assembler l'appareil et la brosse pour sols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Indicateur de l'état de charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Allumer/Éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Réglage de la puissance d'aspiration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Aspiration avec des accessoires supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Passer l'aspirateur sur des escaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Après utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Ranger l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Vider le collecteur de poussières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Retirer le collecteur de poussières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Extraire l'unité de filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Insérer le collecteur de poussières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Enlever la poignée de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Enlever l'appareil et la brosse pour sols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Entretien des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Sensor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Nettoyer le filtre à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Nettoyer le filtre à lamelles (filtre de protection du moteur) . . . . . . . . .70 Tapoter le filtre à lamelles (filtre de protection du moteur) . . . . . . . . .71 Nettoyer la brosse cylindrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Consignes de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Résolution de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Bloc secteur Entrée :

100 - 240 V ~50/60 Hz

39 V ᄍ 500 mA Appareil

Type de cellules de batterie :

(selon le réglage de la puissance)

* mesuré selon DIN EN 60704-2-1

Utilisation conforme à l’usage prévu

Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Bosch de la série BBH7. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.

Conservez la présente notice d'utilisation. Si vous remettez le aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.

Utilisation conforme à l’usage prévu

Respectez les consignes d‘utilisation afin d‘utiliser l‘appareil correctement et en toute sécurité.

Utilisez l‘appareil uniquement :

ƒ en conformité avec la présente notice d’utilisation. ƒ avec des pièces et accessoires d’origine. En cas de dommages dus à l’utilisation de produits tiers, le droit à la garantie expire. ƒ pour nettoyer les surfaces. ƒ pour un usage domestique privé et dans les pièces fermées d’un domicile, à la température ambiante. ƒ à une hauteur maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

Utilisation conforme à l’usage prévu

Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :

ƒ aspirer sur des personnes ou des animaux. ƒ l'aspiration de : −substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes. −substances humides ou liquides. −substances et gaz facilement inflammables ou explosifs. −cendres, suie des poêles et d'installations de chauffage central. −poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs.

Pièces détachées, accessoires

Tout comme nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recommandons d'utiliser exclusivement nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux d'origine. Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée de vie ainsi qu'une qualité supérieure durable de la puissance de nettoyage de votre aspirateur. Remarque : !L'utilisation de pièces détachées et d'accessoires/acces-

soires spéciaux non appropriés ou de qualité moindre peut entraîner des dommages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressément été causés par l'utilisation de tels produits.

Consignes de sécurité

Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables. ƒ L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. ƒ Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil. ƒ Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités qu’il ne faut pas permettre aux enfants sans surveillance. ƒ Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés. => Il y a risque d'asphyxie !

Utilisation correcte

Utilisation correcte

ƒ Pour recharger, utiliser exclusivement le câble de charge compris dans la livraison. ƒ Raccorder et mettre en service le cordon de charge uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique. ƒ Rangez et chargez l'appareil uniquement à l'intérieur. ƒ N'exposez pas l'appareil à des températures inférieures à 0°C et supérieures à 40°C. ƒ Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtre de protection du moteur et filtre de sortie d'air. => L'appareil risque d'être endommagé ! ƒ Evitez d'aspirer avec le suceur et le tube à proximité de la tête. => Il y a risque de blessure ! ƒ Ne plus utiliser le cordon de charge s'il est endommagé ; le remplacer par un câble de chargement d'origine. ƒ Pour débrancher le cordon de charge, ne pas tirer sur le cordon d'alimentation mais sur la fiche. ƒ Ne pas tirer le cordon de charge par-dessus d'arêtes coupantes et ne pas le coincer. ƒ Avant tous travaux sur l'aspirateur, éteindre l'appareil ou bien débrancher le cordon de charge du secteur. ƒ Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectueux. ƒ En cas de panne, éteindre l'appareil ou bien débrancher le cordon de charge du secteur.

Utilisation correcte

ƒ Pour éviter tout danger, seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et à remplacer des pièces sur l’aspirateur.

ƒ Dans les cas suivants, il faut immédiatement mettre l'appareil hors service et appeler le service après-vente : −si par inadvertance vous avez aspiré du liquide ou si du liquide est parvenu à l'intérieur de l'appareil −si l'appareil est tombé et est endommagé. ƒ Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur. ƒ Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (filtre de protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.). ƒ L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. => L'aspiration de gravats risque d'endommager l'appareil. ƒ Eteignez l'appareil si vous ne l'utilisez pas. ƒ Pour des raisons de sécurité, l’appareil est équipé d’une sécurité anti-surchauffe afin de protéger la batterie et les moteurs. Si la batterie ou l’appareil deviennent trop chauds, l’appareil s’éteint automatiquement. => L’appareil doit refroidir pendant environ 30 min avant de pouvoir de nouveau être utilisé. ƒ L'emballage protège l'aspirateur des dommages pendant le transport. Nous recommandons par conséquent de conserver l'emballage pour des transports ultérieurs.

Utilisation correcte

Batterie au lithium-ion

ƒ Lisez toutes les notices et consignes de sécurité. => Le non-respect des notices et consignes de sécurité peut provoquer des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures. ƒ Conservez toutes les notices et consignes de sécurité pour une utilisation ultérieure. ƒ Protégez la batterie de la chaleur, par ex. même contre une exposition prolongée aux rayons du soleil, un incendie, l'eau et l'humidité. => Il existe un risque d'explosion. ƒ En cas d'endommagement et d'utilisation incorrecte de la batterie, des vapeurs peuvent s'échapper. Respirez de l'air frais et en cas de troubles, consultez un médecin. => Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. ƒ En cas d’utilisation inadéquate, du liquide peut s'échapper de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l'eau. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin. => Le liquide s'échappant d'une batterie peut irriter la peau ou provoquer des brûlures.

Utilisation correcte

Remarques sur le transport

Les batteries au lithium-ion intégrées sont soumises aux exigences du droit relatif aux marchandises dangereuses. Les batteries peuvent être transportées par l'utilisateur sur la route sans autres dispositions. En cas d'expédition par un tiers (par ex. transport aérien ou routier), des exigences particulières doivent être respectées en termes d'emballage et de marquage. Dans ce cas, pour la préparation de l'équipement à envoyer, il faut faire appel à un expert spécialisé dans le transport de marchandises dangereuses. Uniquement pour les professionnels qualifiés: Pour sortir l'accu de l'aspirateur, actionnez le bouton Marche/Arrêt (Fig. 5 and Fig. 11 ) jusqu'à ce que l'accu soit entièrement déchargé. Dévissez les vis du boîtier et retirez la coque du boîtier pour sortir l'accu. Pour éviter tout court-circuit, séparez les raccordement de l'accu les uns après les autres et isolez immédiatement les pôles. Même en cas de décharge totale, l'accu contient une capacité résiduelle pouvant être libérée en cas de courtcircuit.

Description de l'appareil

Description de l'appareil

1 Brosse pour sols avec électrobrosse 2 Unité du filtre avec bac à poussières 3 Bouton de déverrouillage du collecteur de saletés

9 Interrupteur Marche / Arrêt 10 Suceur ameublement professionnel* 11 Suceur long professionnel*

4 Indicateur de l'état de charge de la batterie

12 Tuyau d'aspiration court

5 Indicateur Sensor Control

14 Brosse cylindrique de rechange*

15 Brosse pour meubles* 16 Suceur matelas*

* l'équipement peut varier selon le type d'appareil

Avant la première utilisation

Assembler l'appareil

‡ Fixer la poignée délicatement sur le boîtier principal et l'encliqueter. Click!

Assembler l'appareil et la brosse pour sols

‡ Fixer l'aspirateur balai dans la brosse pour sols et l'encliqueter. ‡ Pour désenclencher la brosse pour sols, appuyer sur le bouton de déverrouillage et retirer l'aspirateur balai de la brosse.

La brosse pour sols ne convient pas pour aspirer des petites pièces, telles que des tessons, jouets, épingles, trombones, etc.

Avant la première utilisation

Les accus de l'aspirateur doivent être chargés au moins 6 heures avant la première utilisation. Chargez uniquement l'appareil avec le cordon de charge fourni.

‡ Pour charger l'aspirateur, posez-le à proximité d'une prise. L'appareil peut être posé librement dans la pièce. Fig. 12 ‡ Connecter le cordon de charge dans la prise à l'arrière de l'appareil. ‡ Connecter la fiche du cordon de charge dans la prise secteur.

Avant la première utilisation

‡ Le témoin de charge clignote pendant le chargement.

‡ Quand l'accu est complètement chargé, le témoin de charge est allumé en bleu et ne clignote plus. ‡ La LED s'éteint après 2 minutes pour économiser l'énergie. ‡ Le bloc secteur du cordon de charge et l'appareil chauffent pendant la charge. Cela est normal et sans risque.

Indicateur de l'état de charge de la batterie

Fig. 4 Les LED de l'indicateur indiquent l'état de charge de l'accu. ƒ Accu complètement chargé : ƒ Charge résiduelle moyenne : ƒ Charge résiduelle faible : Lorsque la dernière LED clignote, l'accu doit être rechargé.

Fig. 5 ‡ Actionner l'interrupteur marche/arrêt dans le sens de la flèche.

Réglage de d'aspiration

Poussez l'interrupteur marche/ arrêt dans la position souhaitée pour régler la puissance d'aspiration : ƒ Niveau de puissance 1 1 Pour des tâches de nettoyage simples telles que les tapis de sol ou les sols durs légèrement sales. L'appareil atteint la durée de marche maximale. ƒ Niveau de puissance 2 2 Pour passer l'aspirateur sur des tapis délicats et pour un nettoyage quotidien en cas de faible salissure. ƒ Niveau de puissance 3 3 Pour passer l'aspirateur sur des sols durs ou des tapis et moquettes très sales. La durée de marche de l'appareil est plus courte. Aspirer avec des accessoires supplémentaires uniquement au niveau 3.

Fig. 7 ‡ Pour franchir des obstacles, comme des escaliers, l'appareil peut également être porté par la poignée.

Aspiration avec des accessoires supplémentaires

Réglez toujours l'appareil au niveau de puissance le plus

élevé (niveau 3) lorsque vous travaillez avec les accessoires supplémentaires.

Fig. 8 Tuyau d'aspiration court

‡ Retirez l'appareil de la brosse pour sols. ‡ Placez le tuyau d'aspiration cours sur l'appareil et encliquetez-le.

‡ Pour aspirer les plus grosses particules de poussières ou les petites pièces, telles que des confettis, des trombones, des cornflakes, etc.

‡ Pour aspirer le plancher de la voiture

Insérez les brosses sur le tube d'aspiration court selon les besoins : ‡ Suceur ameublement professionnel Pour passer l'aspirateur sur les tissus d’ameublement, sièges auto, etc. ‡ Pour nettoyer, il suffit d'aspirer le suceur ameublement professionnel avec l'appareil.

‡ Suceur long professionnel

Pour passer l'aspirateur sur les joints et dans les coins, etc.

‡ Brosse pour meubles avec couronne de soies

Pour passer l'aspirateur sur les parois, les surfaces délicates, les tables, etc.

‡ Brosse pour meubles sans couronne de soies

Pour passer l'aspirateur sur des rideaux, etc. Retirez la couronne de soies de la brosse. Pour nettoyer des matières délicates, telles que des rideaux et voilages, réduisez la puissance à la plage de puissance la plus faible. ‡ Nettoyer la brosse pour meubles Pour nettoyer, il suffit d'aspirer la brosse pour meubles avec l'appareil. 60

‡ Suceur matelas Pour passer l'aspirateur sur des matelas

Passer l'aspirateur sur des escaliers

Fig. 10 ‡ L'appareil permet de passer facilement l'aspirateur sur des escaliers. ‡ Les marches doivent être aspirées dans le sens transversal, de gauche à droite. ‡ Retirez la saleté restante sur les bords en tournant la brosse pour sols.

Fig. 11 ‡ Eteindre l'appareil après le nettoyage.

Fig. 12 ‡ Lors de courtes pauses d'aspiration, l'appareil peut être posé librement dans la pièce. Pour cela, basculez l'aspirateur légèrement vers l'avant en direction de la brosse. Attention ! Pour garer l'appareil, l'éteindre impérativement du fait que la brosse rotative risque d'endommager le revêtement de sol lors de l'immobilisation de l'aspirateur.

Vider le collecteur de poussières

Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque la poussière a atteint le repère à un endroit dans le collecteur de poussières. Nous recommandons de ne pas remplir le collecteur de poussières en dépassant le repère, car cela conduit à un important encrassement du filtre. Lorsque vous videz le bac à poussières, contrôlez aussi le degré de salissure de l'unité de filtre extérieure et nettoyez celle-ci si besoin en procédant selon les instructions « Nettoyage du filtre à peluche ». Fig. 20 Attention ! Le nettoyage du filtre est uniquement possible, l'appareil éteint. Ne jamais aspirer sans unité de filtre extérieure avec la cartouche de filtre en place. 63

Retirer le collecteur de poussières

Fig. 14 ‡ Déverrouiller le collecteur de poussières à l'aide des boutons de déverrouillage et le retirer de l'appareil.

Extraire l'unité de filtre

Fig. 15 ‡ Extraire l'unité de filtre du collecteur de poussières

‡ Vider le collecteur de poussières.

Si nécessaire, vous pouvez essuyer le bac à poussières avec un chiffon humide.

Insérer le collecteur de poussières

‡ Eliminer les saletés éventuellement présentes en-dessous de l'ouverture d'éjection.

‡ Placer l'unité de filtre dans le collecteur de poussières, tout en veillant à ce qu'elle soit correctement en place.

‡ Placer le collecteur de poussières dans l'appareil et l'encliqueter audiblement.

Si vous sentez une résistance en installant le collecteur de poussières, vérifiez si les filtres sont au complet ainsi que la position correcte des filtres et du collecteur de poussières.

Enlever la l'appareil

‡ Pour détacher la poignée, presser le bouton de déverrouillage et enlever délicatement la poignée par le haut.

Enlever l'appareil et la brosse pour sols

‡ Pour désenclencher la brosse pour sols, appuyer sur le bouton de déverrouillage et retirer l'aspirateur balai de la brosse.

Entretien des filtres

Le nettoyage du filtre est uniquement possible, l'appareil éteint. Votre appareil est équipé de la fonction « Sensor Control. Cette fonction contrôle en permanence si votre aspirateur atteint sa performance optimale. Le voyant lumineux signale si le filtre à lamelles doit être nettoyé afin d'atteindre de nouveau sa performance optimale. Sensor Control Fig. 19 Le voyant s'allume en bleu lorsque l'appareil fonctionne à sa puissance optimale. Dès que le voyant clignote en rouge, le filtre à peluches et le filtre à lamelles doivent être nettoyés. L'appareil passe automatiquement en puissance 1.

Entretien des filtres

Nettoyer le filtre à peluches

Fig. 20 Le crible à peluches doit être nettoyé régulièrement, afin que l'aspirateur fonctionne de façon optimale.

‡ Veuillez éteindre l'appareil, pour nettoyer l'unité de filtre extérieure.

‡ Enlever le collecteur de poussières de l'appareil. Fig. 14 ‡ Extraire l'unité de filtre du collecteur de poussières. Fig. 15

‡ Nettoyer l'unité de filtre extérieure. a) Généralement il suffit de secouer ou de tapoter légèrement toute l'unité de filtre lors du vidage du collecteur de poussières, afin que les

éventuelles saletés se décollent. b) Si cela n'est pas suffisant, veuillez utiliser un chiffon humide pour enlever les saletés sur la surface.

Entretien des filtres

Nettoyer le filtre à lamelles

(filtre de protection du moteur) Fig. 21 ‡ Veuillez éteindre l'appareil pour nettoyer le filtre à lamelles. Attention ! Le nettoyage du filtre est uniquement possible lorsque l'appareil est éteint. ‡ Pour nettoyer le filtre à lamelles, tournez la manette 3 fois à 180°. Si la puissance d'aspiration baisse, vous pouvez aussi nettoyer le filtre si le voyant ne s'allume pas. Nous recommandons de nettoyer le filtre à lamelles avant chaque vidage du collecteur de poussières. Mais le nettoyage doit être effectué au plus tard lorsque l'indicateur «Sensor Control» s'allume.

Entretien des filtres

Tapoter le filtre à lamelles

(filtre de protection du moteur) Fig. 22 Le filtre à cartouche peut aussi être débourré s'il est très encrassé. Débourrer le filtre au-dessus d'une poubelle. La poussière tombe du filtre vers le bas.

Si le filtre à lamelles est défectueux, vous pouvez en commander un nouveau auprès de notre service après-vente sous le numéro de pièce de rechange suivant : 12015942.

Nettoyage de la brosse pour sols

Nettoyer la brosse cylindrique

Avant chaque entretien,

éteindre l'aspirateur et débrancher ou bien le séparer du cordon de charge. 1

Fig. 23 a) Déverrouillez la brosse cylindrique en la tournant dans le sens horaire et retirez-la latéralement de la brosse pour sols. b) Coupez les fils et cheveux enroulés avec des ciseaux le long de la rainure de coupe. c) Introduisez la brosse cylindrique dans la brosse pour sols, puis verrouillez-la dans le sens horaire.

‡ La brosse cylindrique est également dotée d'une fonction d'auto-nettoyage. Pour ce faire, coupez avec des ciseaux les cheveux et les fils sur les deux côtés opposés. Lors du fonctionnement ultérieur de la brosse cylindrique de plus de 30 secondes, ceux-ci sont automatiquement aspirés. Attention! La brosse pour sols doit uniquement être utilisée avec la brosse rotative en place.

Consignes de nettoyage

Avant chaque nettoyage de l'aspirateur balai, il faut l'éteindre et le séparer du cordon de charge. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.

Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau. Sous réserve de modifications techniques.

Résolution de problème

Dans les cas suivants, vous devez immédiatement mettre l'appareil hors service et appeler le service aprèsvente :

‡ Si par inadvertance vous avez aspiré du liquide ou si du liquide est parvenu à l'intérieur de l'appareil. ‡ Si l'appareil est tombé. Dans ces cas, la sécurité électrique de l'appareil n'est éventuellement plus garantie, même si aucun endommagement apparent n'est décelable. Dérangement se produisant L'électrobrosse ne fonctionne pas ou émet des bruits inhabituels

Nettoyez la brosse et le cas

échéant, retirez les corps étrangers Vérifiez si la brosse est correctement en place et verrouillée Si le problème persiste, contactez le service après-vente La brosse s'éteint pen- Éteignez l'appareil et vérifiez dant l'aspiration si la brosse est bloquée. Éliminez le blocage et nettoyez la brosse. Choisissez une puissance moins élevée sur des tapis et recommencez le processus de nettoyage. Si la brosse ne s'allume plus, contactez le service aprèsvente. 74

BSH Electroménager S.A.S.

Service Après-Vente 26 ave Michelet – CS 90045 93582 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 Service 0,40€/min + prix appel Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 Service 0,40€/min + prix appel mailto:serviceconsommateur.fr@bosch-home.com www.bosch-home.com/fr

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/ UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des appareils usagés. Conseils pour la mise au rebut Les aspirateurs, les accus, les accessoires et les emballages doivent être recyclés de manière écologique. Ne pas éliminer les aspirateurs ni les accus/piles avec les ordures ménagères! „

L'emballage protège l'aspirateur des dommages pendant le transport. Il est constitué de matériaux

écologiques et est donc recyclable. Les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert ». „

Les appareils usagés contiennent encore souvent des matériaux précieux. Veuillez par conséquent rapporter votre appareil usagé à votre revendeur ou à un centre de recyclage pour qu'il soit recyclé. Pour connaître les possibilités de mise au rebut actuelles, renseignezvous auprès de votre revendeur ou de votre mairie.

Conformément à la directive européenne

2006/66/CE, les batteries/accumulateurs usagés ou défectueux doivent être triés et recyclés dans le respect de l'environnement. Veuillez observer les remarques de la section « Remarques sur le transport » Sous réserve de modifications

A l’étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale du pays concerné. Celles-ci peuvent être fournies par le

Revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la facture d’achat sera nécessaire.

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158