TDC1771HC.S - Sèche-linge ASKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDC1771HC.S ASKO au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
| Capacité de chargement | 7 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Classe énergétique | B |
| Fonctions principales | Programmes de séchage variés, Détection d'humidité, Anti-froissage |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Entretien et nettoyage | Filtre à peluches accessible, Bac à eau amovible |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, Manuel de réparation accessible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, Système de verrouillage de porte |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de ventilation ASKO |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TDC1771HC.S ASKO
Questions des utilisateurs sur TDC1771HC.S ASKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDC1771HC.S - ASKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDC1771HC.S de la marque ASKO.
MODE D'EMPLOI TDC1771HC.S ASKO
Consignes de sécurité 4
4
Description du sèche-linge 10
10
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois 11
11
Installation et raccordement 12
12
Conseils préliminaires au séchage 24
24
Les étapes du séchage 27
27
Réglages 32
32
Nettoyage et entretien 35
35
Que faire en cas de problèmes ? 43
43
Service après-venture 48
48
Informations techniques 49
49
Tableau des programmes 51
51
Detachage 53
Mise au rebut / recyclage des
emballages 53
Guide d'utilisation rapide 54
54
Cher client,
Nosyouremercionsd'avoirchoisiceproduitedequalityASKO.
Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design scandinave associe des lignes pures, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Tous nos produits bénéficient de ces caractéristiques essentielles qui justifient leur succès dans le monde entier.
Nous vous recommendons de dire d'abord cette notice avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois. Ce manuel vous indique aussi comment vous pouvez contribuer à la protection de l'environnement.
Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :

INFORMATION
Attention - risque de chocolélectrique

SURFACE BRÜLANTE!
Attention - risque de brûlure

RISQUE D'INCENDIE!
Attention - risque d'incendie
Notice originale
Voir Guide de mise en service rapide sur la dernière page.
Généralités
Veuillez lore cette notice et la conserver pour vous y reférer ulterieurement.
- N'utilisez pas le sèche-linge tant que vous n'avez pas lu et compris ces instructions.
- L'inobservation des instructions ou l'utilisation incorrecte de l'appareil peut endommager le linge ou le sèche-linge, ou encore occasionner des blessures à l'utilisateur.
- La notice d'utilisation est disponible sur notre site : www.asko-electromenager.fr
- L'appareil est destiné à être utilisé dans une zone ouverte au public.
- Avant de raccorder le sèche-linge au réseau électrique, veuillez dire attentivement la notice d'utilisation qui déscrit l'appareil et la manière de s'en servir correctement et en toute sécurité. Ce manuel a été rédigé pour différents modèles et il est donc possible qu'il décrive des réglages ou des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre sèche-linge.
- Confiez toutes les réparations et interventions à un professionnel. Les réparations effectuees par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des accidents ou des pannes sérieues.
- Àprous installation, laissez le sèche-linge en place pendant deux heures avant de le raccorder au réseau électrique.
- Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge.
- Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un cable prolongateur.
- Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de courant prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux.
ATTENTION!
Si le cable secteur est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente agréé, ou un technicien de qualification équivalente afin d'éviter tout danger.
- ★ ATTENTION!
L'appareil ne doit pas être commandé par un interrupteur externe tel qu'un minuteur, ou raccordé à un réseau électrique soumis à de féuents délestages.
- Lorsque le séchage est terminé, débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur.
Si vous étés en possession d'un sèche-linge avec une connexion triphasée, ne retirez pas la fiche de la prise de courant.
- L'appareil doit être débranché de toute source d'énergie pendant l'entretien et le remplacement des pieces. Le débranchement doit permettre à l'opérateur de vérifier, à partir de n'importe quel point auquel il a accès, que la prise reste débranchée.
- En cas de raccordement inadéquat de l'appareil, d'utilisation incorrecte, ou d'intervention réalisée par des personnes non autorisées, le coût des réparations sera à la charge de l'utilisateur.
- L'air environnant le sèche-linge doit être exempt de poussières. La piece dans laquelle le sèche-linge est installé doit être bien ventilée afin de prévenir le reflux des gaz de combustion provenant de feu ouvert (cheminées par exemple).
- Pour évacuer l'air sortant du sèche-linge, ne le raccordez pas à un tuyau destiné aux apparêils brûlant du gaz ou d'autres combustibles (s'applique uniquement aux sèche-linge à évacuation).
- Àprous chaque séchage, nettoyez le filtré à peluches situé sur le hublot.
- Ne faites pas sécher de linge sale dans l'appareil.
- Le linge sale compteant des taches d'huile, acétone, alcohol, dérivés du petrole, détachant, térébenthine, cire et détachants de cire doit être lavé en machine à haute température avec une forte dose de lessive avant d'être séché dans l'appareil.
-
Ne faites pas sécher dans l'appareil des vêtements compteant du latex ou du caoutchouc, des bonnets de bain ou de douche, ni du linge ou des couvertures contenant du caoutchouc mousse.
-
Utilisez les assouplissants et produits similaires en respectant les consels fournis par leurs fabricants.
- Il est recommandé de ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs, de nettoyants pour vitres ou de nettoyants universels.
- N'installez pas l'appareil derrière une porte battante ou coulissant, ou dont les charnières sont situées du côte opposé à celles du hublot du sèche-linge. Positionnez l'appareil de façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot.
- N'obstruez jamais la grille de ventilation.
- Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas générer la circulation de l'air.
- Le sèche-linge doit être installé dans un local exempt de poussière.
- Veillez à ce que les fibres ne s'accumulent pas autour du séche-linge.
RISQUE D'INCENDIE!
Videz les poches, enlevez les briquets et les allumettes.
- ÀpRES avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous doivent le coucher sur le côtépendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côtegauche, appareil vu de face (s'applique uniquement aux sèche-linge équipés d'une pompe à chaleur).
- Le sèche-linge ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents.
- Si vous prévoyez de raccorder le sèche-linge à un système d'évacuation de l'air en usage pour un autre apparéil, il faudra installer une vanne antiretour. Cette vanne empêchera l'air d'être refoulé dans le sèche-linge, ce qui pourrait l'endommager (s'applique uniquement aux sèche-linge à évacuation).
-
Un flotteur met le sèche-linge à l'arrêt si le tuyau d'eau de condensation est obstrué ou si le réservoir de condensat risque de déborder (s'applique uniquement aux sèche-linge à condensation ou équipés d'une pompe à chaleur).
-
Si vous VOULEZ déplacer le sèche-linge ou le remisser dans un local non chauffé en hiver, il est indispensable de vider au préalable le bac de condensat (s'applique uniquement aux sèche-linge à condensation ou équipés d'une pompe à chaleur).
- La capacité de séchage maximal en kg est indiquée sur la plaque signalétique.
Sécurité
RISQUE D'INCENDIE!
Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau. Ne mettez jamais dans votre apparéil des vêtements nettoyés avec des produits inflammables (essence, trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une Explosion.
- Si vous avez nettoyé vos vêtements à sec avec des nettoyants industriels ou des produits chimiques, ne les faites pas sécher dans l'appareil.
- Si la gaine d'évacuation est raccordée à une ouverture dans le mur, il est possible d'empêcher l'air froid de pénétrer dans la piece en installerant une grille d'aération (s'applique uniquement aux seche-linge à évacuation).
- La gaine d'évacuation ne doit pas être raccordée à une cheminée active servant à evacuer les fumées ou les gaz résiduaires, à un conduit destiné à l'aération des pieces comptant des équipements de combustion, ou à une cheminée utilisée par des tiers. Si les fumées ou les gaz résiduaires sont refoulés dans la piece où se trouve le sèche-linge, il existe un risque d'intoxication (s'applique uniquement aux sèche-linge à évacuation).
- Le sèche-linge est protégé par un dispositif antisurchauffe qui met automatiquement l'appareil à l'arrêt si la température monte trop haut (s'applique uniquement aux sèche-linge à évacuation ou à condensation).
- Si le filtré à peluches est sature, le dispositif d'arrêt automatique antisurchauffe peut s'activer. Voir le chapitre "NETTOYAGE ET
ENTRETIEN" (s'applique uniquement aux sèche-linge à évacuation ou à condensation).
SURFACE BRÜLANTE!
ATTENTION! Lorsque le sèche-linge est en service, sa partie arrrière devient très chaude. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le toucher à l'arrière. (Suivez les instructions du chapitre "INSTALLATION ET RACCORDEMENT").
SURFACE BRULANTE!
N'interrompez jamais un programme de séchage et n'ouvre pas le hublot avant la fin. Si vous étés obligé de le faire pour une raison quelconque, agissez avec précaution lorsque vous retirez le linge, car il est très chaud et il existe un risque de brûlure.
Enlevez rapidement le linge du tambour et étendez-le pour qu'il refroidisse le plus vite possible.
Sécurité enfants
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec le sèche-linge.
- Empêchez vos enfants et vos animaux de compagnies d'entrée dans le tambour du sèche-linge.
- Avant de fermer le hublot et de lancer un programme, assurez-vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le tambour (par exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé dans le sèche-linge et a reférmé le hublot depuis l'intérieur).
- Activez la sécurité enfants. Voir le chapitre RÉGLAGES
- Maintenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart du séche-linge à moins de les surveiller en permanence.
- Ce sèche-linge a été fabriqué en conformité avec toutes les normes de sécurité en vigueur. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capacités physiques ou mentales réduites – ou manquant d'expérience et de connaissances –
peuvent utiliser ce sèche-linge. sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient s'exposer. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil ; ils ne doivent pas non plus effectuer sans surveillance des tâches de nettoyage et d'entretien.
CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEULEMENT!

- Interrupteur général (touche Marche/Arrêt)
- Sélecteur de programme
- Afficheur
- Touches de réglages
- Touche Départ/Pause
- Plaque signalétique comportant les caractéristiques du sèche-linge (sur la face interne du hublot)
- Codes QR et AUID (sur la face interne du hublot)
- Hublot
- Filtre à peluches du hublot
- Bac de condensat (selon le modele)
- Pompe à chaleur
- Filtre de la pompe à chaleur
- Event
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
Emballage
Retirez tous les emballages.
Pensez à trier les matériaux d'emballage conformément aux consignes de votre commune (voir le chapitre « Mise au rebut »).
Nettoyage
Débranche le sèche-linge de la prise secteur et ouvrez le hublot. Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, nettoyez le tambour avec un chiffon doux en coton humidifié à l'eau.
Dans le cas d'un branchement triphasé de l'appareil, coupe l'interrupteur de la prise principale.


INFORMATION
Aucun programme ne peut démarrer tant que le hublot est ouvert.
Choix de la langue
Après avoir raccordé le sèche-linge (voir le chapitre « Installation et raccordement ») et l'avoir mis en marche pour la première fois,CHOISSEZ VOIRE LINGUE préféERÉE.
Pour la suite du séchage, voir le chapitre « Les étapes du séchage »

INFORMATION
Lorsque vous utilisez le sèche-linge pour la première fois, ou si vous ne vous en étés pas servi pendant une longue période, un léger bruit peut se faire entendre. C'est normal, et il disparaitra au bout de quelques cycles.

INFORMATION
Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous ne vez le coucher sur le côtépendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté gauche, appareil vu de face.


Emplacement du sèche-linge
Vous pouvez placer le sèche-linge sur le sol ou en colonne, sur un lave-linge.

INFORMATION
Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge.
Le sèche-linge émet de la chaleur. Par conséquent, ne l'installez pas dans une très petite piece, car le séchage durera plus longtemps en raison du faisible volume d'air disponible.

INFORMATION
Ne placez pas le sèche-linge dans un local où il peut geler en hiver, car l'appareil ne peut pas fonctionner correctement à une température aussi BASSE ; il serait susceptible de geler lui aussi et serait donc endommagé.
Pour que le sèche-linge fonctionne au mieux, installez-le dans une piece suffisamment aérée où la température ambiente est comprise entre 15 et 25^ .

ATTENTION!
N'installez pas l'appareil derrière une porte battante ou coulissante, ou dont les charnières sont situées du côte opposé à celles du hublot du sèche-linge. Positionné z'appareil de façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot.

INFORMATION
N'obstruez jamais la grille de ventilation.

ATTENTION!
Ne placez pas l'appareil sur un tapis a poils longs afin de ne pas gener la circulation de I'air.

INFORMATION
Si l'appareil est installé sur une plinthe, un socle ou une structure similaire, il doit y'être fixé afin d'éviter tout risque de chute. Des accessoires originaux ASKO sont disponibles à cet effet, arrivagnés d'instructions de fixation.


Appareil pose libre
Vous pouvez placer le sèche-linge à côté d'un lave-linge.
Si les pieds du sèche-linge n'adhérent pas suffisamment au sol, l'appareil peut se déplacer pendant son fonctionnement. Pour l'empêcher de glisser, placez-le sur un tapis antidérapant, ou bien fixez sur les deux pieds avant les pieds à ventouses fournis.
Suite du tableau de la page précédente

Installez le sèche-linge de façon à ce qu'il soit stable. Utilisez un niveau à bulles pourmettre l'appareil à niveau dans le sens longitudinal et le sens transversal en tournant les pieds réglables avec une clé plate de 22 mm (ajustement en hauteur de 15 mm au maximum).Puis serrez fermement les contre-écrous avec une clé plate de 17 mm en les tournant vers le fond du lave-linge
Espace libre autour du sèche-linge pour un fonctionnement optimum


INFORMATION
Le sèche-linge ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Pour un séchage optimal, respectez la distance entre l'appareil et le mur, indiquée à la figure.
Ouverture du hublot du sèche-linge (vue de dessus)

Pose en colonne sur un lave-linge
Pour installer le sèche-linge sur un lave-linge, utilisez les pieds à ventouse et le dispositif antibasculement (A + B) fournis dans la boîte en carton que vous trouvrez dans le tambour de l'appareil. La piece antibasculement B est prévue pour un lave-linge ASKO et il sera difficile, ou même impossible, de la fixer à une machine d'une autre marque. Si les dimensions du lave-linge et du sèche-linge ne sont pas identiques, ou si vous avez installé un accessoire dissimulé entre les deux apparêils, vous pouvez vous procurer des barrettes de jonction auprès du service Clients (... disponible uniquement pour sèche-linge HH (Hidden Helpers)ou TD75 monté sur lave-linge WM80 ou WM85 ; ne convient pas à une autre combinaison).

Tous les lave-linge ASKO peuvent supporter le poids du sèche-linge.

INFORMATION
Le lave-linge sur lequel vous prévoyez de placer le sèche-linge doit être capable de supporter son poids (voir la plaque signalétique du lave-linge ou ses caractéristiques techniques).
Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO):
Vous trouvrez dans le tambour du sèche-linge une boîte en carton contenant les pieds à ventouse et le dispositif antibasculement.

1
Le dispositif antibasculement se compose de deux pieces en métal (A + B).
Fixez la piece A à l'arrière du sèche-linge avec deux vis.

2
Enlevez la vis à l'arrière du lave-linge.

3
Utilisez cette vis pour fixer la pierce B à l'arrière du lave-linge.

4
Mettez le lave-linge à niveau pour qu'il soit parfaitement stable:
- Mettez-le à niveau, à l'horizontal et à la verticale, en faisant tourner les pieds régables avec une clé n° 32. Les pieds permettent un ajustement en hauteur de +/ - 1 cm.
- Àpres avoir ajusté la hauteur des pieds, tournez les contre-écrous avec une clé n° 17 pour les faire monter vers le fond du lave-linge
- Serrez les contre-écrous.
Suite du tableau de la page précédente


5
Réglez les pieds du sèche-linge:
- Serrez à fond les deux pieds avant.
- Desserrez les pieds arrêté de 3,5 tours ou de 5 mm, puis vissez les contre-écrous vers le fond de
l'appareil 1.
6
Placez le sèche-linge sur le lave-linge:
- Soulevez l'avant du sèche-linge de 5 à 10 cm en l'inclinant vers l'arrête.
- Fixez les pieds à ventouse sur les pieds avant du sèche-linge.
- Poussez le sèche-linge dans l'élement antibasculement (de sorte que la piece B s'insère dans la piece A) et relâchéz-le (Voir la figure sur la page précédente).

INFORMATION
Vérifiez que le dispositif antibasculement est bien verrouillé.
Inversion du sens d'ouverture du hublot
Pour inverser le sens d'ouverture du hublot, procédez de la façon suivante:


1
Ouvrez complètement le hublot.


2
Enlevez les vis et retirez le hublot.


3
Avec un tournevis, soulevez l'enjoliveur de la serrure et retirez-le, puis enlevez les vis fixant la serrure.

4
Poussez la serrure vers le haut et enlevez-la. Fixez-la sur le côte opposé en la poussant vers le bas.


5
Serrez les vis sur la serrure. Remettez l'enjolivre en place.



6
Démontez la charnière (à gauche) et la serrure (à droite), intervenrtissez leur emplacement et revissez-les (charnière sur la droite et serrure sur la gauche).

INFORMATION
Utilisez un tournevis pour soulever les pièces en plastique et les enlever plus facilement.

7
Retirez provisoirement le joint du hublot.

8
Tournez le hublot de 90^ de façon à ce que le symbole indiquant l'ouverture du hublot se trouve sur le côte opposé.

9
Tournez le joint de 180^ , replacez-le autour du hublot et revissez-le.

10
Installez le hublot à l'avant et vissez le hublot.
Évacuation de l'eau de condensation
L'humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur d'eau et s'accumule dans le bac de condensat. Ce bac doit être vidé régulièrement (voir le chapitre "Nettoyage et entretien").
Pour simplifier les opérations, ne pas été obligé de vider le bac de condensat et éviter l'interruption du programme quand ce bac est plein, vous pouvez conduirle le tuyau de vidange du condensat - qui se trouve à l'arrière de l'appareil - à l'évacuation des eaux usées (voir le chapitre "Réglage / Eau de condensation).


1
Retirez le petit tuyau de sa fixation (A)
Suite du tableau de la page précédente

2
Raccordez à cette fixation (A) le tuyau de vidange fourni.
Amenez l'extrémité du tuyau de vidange du condensat à une évacuation. Attachez-le à un robinet (B) pour qu'il ne glisse pas durant son utilisation.
Vous pouze aussi raccorder le tuyau de vidange au siphon d'un évier (C) ou directement à la canalisation des eaux usées (D).
Ensuite, l'eau est évacuée directement dans un évier, un siphon, ou une conduite des eaux usées.

INFORMATION
Ne tirez pas sur le tuyau de vidange et voirlez à ce qu'il ne soit pas tendu, compré ou coude.
ATTENTION!
Si vous decidez d'évacuer l'eau de condensation dans un évier, un siphon ou la canalisation des eaux usées, veillez à ce que le tuyau de vidange soit fixé correctement. Vous évitez ainsi une fuite d'eau qui pourrait provoquer des dommages indésirables.
ATTENTION!
Utilisez toujours les tuyaux fournis avec l'appareil.
ATTENTION!
Si vous raccordez le sèche-linge à un système d'évacuation de l'air en usage pour un autre apparéil, il faudra installer une vanne antiretour. Elle empêchera l'air d'être refoulé dans le sèche-linge, ce qui pourrait l'endommager.
Raccordement au réseau électrique

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Après installation, laissez le sèche-linge en place pendant deux heures avant de le raccorder au réseau électrique.
Branchez l'apparéil à une prise secteur raccordée à la terre. ÀpRES installation, elle doit rester facilement accessible et son conducteur de terre doit être conforme à la réglementation en vigueur.
Si vous étés en possession d'un sèche-linge avec un branchement triphase, le branchement doit être effectué par un spécialiste qualifié et autorisé.
Raccordement prévu à la livreaison

Les caractéristiques de votre sèche-linge figurent sur sa plaque signalétique.
La protection devra etre realization par un dispositif de coupure differentiel de type A.

ATTENTION!
Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un cable prolongateur.

INFORMATION
Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de courant prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux.

INFORMATION
Les réparations et l'entretien liés à la sécurité et aux performances doivent être effectués par un professionneliel qualifié.
Fonctionnement à pieces
(Uniquement sur certains modèles)
La machine est préparée pour un fonctionnement à pieces.
Le propriétaire/distributeur peut trouver des informations détaillées dans le manuel de service.
Cette installation doit être effectuee par un professionnel qualifie.
Le monnayeur doit pouvoir court-circuiter deux lignes de signaux pendant 10 minutes.
Cela permettra à l'utilisateur de charger l'appareil, de désirir un programme et de le lancer après avoir inséré les pieces.
« Veuillez payer pour continuer » apparait sur l'écran lorsque la machine est mise en marche avec l'interrupteur principal (en appuyant sur le bouton Départ).
Conseils préliminaires au séchage
Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le séchage.
Tri du linge
Triez le linge selon :
la nature des fibres,
l'épaissur des textiles.
Pour que le séchage soit plus homogène, vérifie que vos vêtements sont composés de matières similaires.
Vétements
- Fermez les boutonnières, les fermétures à glissières et les bandes auto-agrippantes pour qu'elles n'abîment pas le linge.
- Retournez les poches à l'envers.
- Mettez le linge très délicat dans un filet de protection. (Le filt de lavage est un accessoire vendu dans le commerce.)


INFORMATION
Le linge à sécher en machine doit avoir été essore à 1000 tr/min. au minimum. Une vitesse d'essorage supérieure vous fera économique de l'électricité en réduisant la durée du séchage.

INFORMATION
Si vous decide de secher uniquement une grande piece de linge, nous vous recommendons de secher les petits vêtements à part.
Symboles d'entretien
Observe les symboles d'entretien figurant sur les étiquettes des vêtements.
Symboles d'entretien des textiles :
| Lavage | ||
| Normal | Fragile | |
| 90° | Température max. de lavage 90 °C | 167 |
| 60° | Température max. de lavage 60 °C | 607 |
| 40° | Température max. de lavage 40 °C | 457 |
Conseils préliminaires au séchage
Suite du tableau de la page précédente
| Température max. de lavage 30 °C | |
| Lavage à la main | |
| Lavage interdit | |
| Blanchiment | |
| Eau de Javel possible à l'eau froide | |
| Eau de Javel interdite | |
| Nettoyage à sec | |
| A | Possible avec tous les solvants |
| P | Perchloréthylène R11, R113, solvants pétroliers |
| F | Kérosène, alcool pur et R113 |
| Nettoyage à sec interdit | |
| Repassage | |
| Repassage au fer à 200°C max. | |
| Repassage au fer à 150°C max. | |
| Repassage au fer à 110°C max. | |
| Repassage interdit | |
| Séchage naturel | |
| Sécher à plat | |
| Sécher sans essorer au préalable | |
| Suspendre sur un fil ou un cintre | |
| Séchage en machine | |
| Température elevée possible | |
| Température modérée possible | |
| Séchage en machine interdit | |
Les matières (fibres) qui peuvent secher en machine

Ces symboles signifient que ces matieres peuvent secher en machine. Les vêtements
sèchés dans un sèche-linge sont plus doux et plus aérés que les vêtements séchéés à l'air libre.

INFORMATION
Le sèche-linge n'use pas particulièrement les textiles. Les peluches collectées par le filtre sont constituées de poussières et résidus de fibres qui se détachent lorsqu'el'on porte les vêtements.
Les matières (fibres) qui ne peuvent pas secher en machine

Ce symbole signifie que cette matière ne peut pas secher en machine.
Ne faites jamais sécher en machine:
les vêtements que vous avez vous-même nettoyés avec des produits chimiques ou "à sec",
les moussees de matière plastique,
les fibres de verre.
ÉTAPE 1: triez le linge
Voir le chapitre « Conseils préliminaires au séchage »

INFORMATION
Videz les poches : les pièces de monnaie ou les clous peuvent endommager le linge et la machine.
ÉTAPE 2: mettez le lave-linge en marche.

Mise en marche
Appuyez sur la touche U Marche/Arrêt.
Arrêt
Appuyez sur la touche U Marche/Arrêt.
ÉTAPE 3: chargez le linge
Ouvrez le hublot en le tirant vers vous.

Chargez le linge dans le tambour. VérifiezAAParavant qu'il n'y a pas de boule à détergent au milieu des vêtements,
car elle pourrait fondre et abimer votre linge et l'appareil.
Ne surchargez pas le tambour! (Consultez le tableau des programmes et respectez la charge nominale indiquée sur la plaque signalétique.)
Si le tambour est trop plein, le linge sera plus froissé et peut-être pas uniformément sec.
ÉTAPE 4:CHOISISEZ le programme de séchage
Choisissez le programme en tournant le sélecteur vers la droite ou la gauche. Validez la sélection du programme en appuyant sur la touche située sous ce programme.

Sélectionnez le programme en fonction du type de linge et de l'humidité résiduelle que vous désirez obtenir.
La durée du programme prévue s'affiche.
Choisissez l'un des programmes ci-dessous :
(le propriété/distributeur peut modifier les paramètres et renomer le programme)
| Programme (programme par défaut d'usine) | Max kg* | Description | |
| + | EXTRA AUTO, Temp normale | 7 | Utilisez ce programme pour du linge en coton non délicat. Après séchage, il sera complètement sec et prét à être rangé dans l'armoire. |
| A | SEC AUTO, Temp normale | 7 | Utilisez ce programme pour du linge en coton non délicat. Après séchage, il sera complètement sec et prét à être rangé dans l'armoire. |
| NORMAL AUTO, Temp normale | 7 | Utilisez ce programme pour du linge en coton non délicat de la même épaisseur environ. Après séchage, il sera sec. | |
| REPASSAGE MANUEL AUTO, Temp normale | 7 | Utilisez ce programme pour du linge en coton. Après séchage, un repassage manuel est nécessaire. | |
| REPASSAGE MACHINE AUTO, Temp normale | 7 | Utilisez ce programme pour du linge en coton. Après séchage, un repassage machine est nécessaire. | |
| SECHAGE MIXTE | 3,5 | Ce programme est utilisé pour des tissus synthétiques ou en fibres mélangées, telis que les vêtements de sport multifonctionnels. Après séchage, un repassage n'est pas nécessaire. | |
| REPASSAGE MIXTE | 3,5 | Ce programme est utilisé pour des tissus synthétiques ou en fibres mélangées. Après séchage, un repassage est nécessaire. | |
| DURÉE 80 min | 4 | Le cycle s'arrête une fois la durée définie atteinte. Le programme horsaire convient aux petites charges. | |
| DURÉE 60 min | 4 | Le cycle s'arrête une fois la durée définie atteinte. Le programme horsaire convient aux petites charges. | |
| DURÉE 40 min | 4 | Le cycle s'arrête une fois la durée définie atteinte. Le programme horsaire convient aux petites charges. |
Suite du tableau de la page précédente
| Programme (programme par défaut d'usine) | Max kg* | Description | |
| ◎ | DURÉE 20 min | 4 | Le cycle s'arrête une fois la durée définie atteinte. Le programme horsaire convient aux petites charges. |
| ◎ | AÉRATION 60 min | 2 | Utilise ce programme pour simplement raftaîchir ou adoucir les vêtements. |
- Poids max. de linge sec

INFORMATION
Si vous binge n'est pas sec au degré voulu, choisissez un programme plus ajusté.
ÉTAPE 5:CHOISISSEZ LES réglages du programme
Les réglages du programme vous permettent d'adapter plus finement le programme choisi à vos besoins. Voir le chapitre RÉGLAGES.
Seul le propriété/distributeur de l'appareil peut modifier les réglages!
Il est possible que certains régliages ne soient pas disponibles pour le programme que vous avez choisi.
Départ différé
Dans le sous-menu du programme sélectionné, vous pouvez définir le départ différé lorsqu vous souhaitez que le programme de séchage démarre après un certain temps (de 1 heures à 100 heures, à partir du moment où vous appuyez sur la touche Départ / Pause). Le temps estimé jusqu'à la fin du séchage sera affchéé.
Utilisez le selecteur de programme pour régler de 1 h à 100 heures par intervalles d'une heures.
Appuyez sur la touche située sous le laps de temps/ durée pour valider votre réglage.
Appuyez sur la touche Départ pour lancer l'opération. Lorsque le compte à rebours est parvenu à zéro, le programme de séchage sélectionné démarre automatiquement.
Pour annuler le départ différé, appuyez sur la touche Annuler.
Appuyez ensuite sur la touche Départ pour lancer le programme.
Le compte à rebours pour le département différé s'arrête au bout de 5 minutes.
Utilisez le bouton de selection des programmes ou appuyez sur n'importe qu'elle touche, pour le reactiver. Le compte à rebours jusqu'àu début du cycle de sechage s'affiche.
L'écran s'allume 1 minute avant le départ du programme de sechage.
Au terme du compte à rebours, la durée du séchage s'affiche à l'écran.
ÉTAPE 6: Fermez le hublot et lancez le programme de séchage.
Fermez le hublot du sèche-linge et appuyez sur la touche Départ/Pause.

Départ (pression brève – démarrer/continuer)
Pause (pression brève – interrompré momentarilyément le lavage)
Stop (pression de 3 secondes - arreter ou annuler)
Temps restraint
La durée de séchage prévue en fonction du programme sélectionné et de la charge s'affiche en heures et minutes.
La durée de séchage réelle va dépendre du programme sélectionné, du volume de la charge, du type de linge, de la vitesse d'essorage lors du lavage, etc.
La durée de séchage réelle peut être plus longue ou plus courte que la durée prévue.
Pause, arrêt, ou modification du programme
Pour interrompre momentanément le programme, appuyez brièvement sur la touche Départ/Pause.
Pour continuer le programme, appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause.
Yououpouzeaussimemetlereprogramme de séchage en pause en ouvrant le hublot.
Pour continuer le programme, refermez simplement le hublot et appuyez sur la touche Départ/Pause.
Pour arrêté définitivement ou annuler le programme de séchage, appuyez 3 secondes sur la touche Départ/Pause.
Le programme sélectionné va s'arrête et le cycle de refroidissement va commencer. La durée du cycle de refroidissement dépend du programme sélectionné.
Tant que le cycle de refroidissement n'est pas terminé, vous ne pouvez pas utiliser le sélecteur pourCHOISIR un nouveau programme et le lancer avec la touche Depart/Pause.
ATTENTION!
Le programme de séchage se termine par un cycle de refroidissement au cours duquel les résistances ne chauffent pas. À la fin du programme, le linge est ainsi à une température convenable et vous ne risquez pas de toucher des vêtements trop chauds lorsque vous les retirez du tambour.
Vous pouvez aussimettre un programme de séchage en pause en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT.
Le sèche-linge s'eteindra.
ÉTAPE 7: Fin du programme
À la fin du séchage, l'afficheur indique que le programme est terminé.
Lorsque le séchage est terminé, si vous avez sélectionné l'option Antifroissage, le tambour continue de tourner.
Ouvrez le hublot en le tirant vers vous et enlevez le linge du tambour.
Nettoyez le filtre à peluches (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
Vérifiez que le tambour est vide, puis fermez le hublot.
5 minutes après la fin du programme ou la dernière activation, l'afficheur s'éteint et passée en mode Veille afin d'économiser l'électricité.
Pour rallumer l'afficheur, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÉT ou ouvre le hublot.

INFORMATION
Après chaque programme de séchage, nettoyez le filtré à peluches situé à l'intérieur du hublot et videz le bac de condensat (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).

SURFACE BRÜLANTE!
Si le filtré à peluches et le filtré de la pompe à chaleur sont satures, la sécurité antisurchauffe risque d'arrête automatiquement l'appareil. Nettoyez le filtré, attendez que la machine refroidisse et essayez de la remettre en marche. Si le sèche-linge ne redémarre pas, faites appel au service après-vente.

ATTENTION!
Lorsque le séchage est terminé, débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur.
Si vous étés en possession d'un sèche-linge avec une connexion triphasée, ne retirez pas la fiche de la prise de courant.
Seul le propriété/distributeur de l'appareil peut modifier les réglages!
(le propriété/distributeur doit vérifier le manuel de service)
| Affichage | Réglage | Description |
| Nettoyage du filtré de la pompe | Marche/Arrêt | |
| Nettoyage du filtré sur le hublot | 1 -> 10 | |
| Nettoyage du condenseur | 10 -> 100 | (étape 10) |
| Eau de condensation | Vidange/Réservoir | |
| Système de paiement | Marche/Arrêt | |
| Activation de l'Élement chauffant 2 | Marche/Arrêt | |
| Changer de programme | Sur chaque programme (certains régliages ne peuvent pas être appliqués sur certains programmes) | En modifiant les régliages, il est possible de créé et de personneliser votre propre programme. Le programme peut être renommé. |
| • Très sec | 0 -> 3 | |
| • Antifroissage | Mise en marche, (1h -> 4h) | |
| • Enregistrer le programme | Substituer à l'existant / Enregistrer comme nouveau | |
| Durée programmée | ||
| • Durée du programme 80 min | 20 -> 240 min | |
| • Durée du programme 60 min | 20 -> 240 min | |
| • Durée du programme 40 min | 20 -> 240 min | |
| • Durée du programme 20 min | 20 -> 240 min | |
| • Enregistrer le programme | Substituer à l'existant / Enregistrer comme nouveau | |
| Sécurité enfants | Marche/Arrêt |
Suite du tableau de la page précédente
| Affichage | Réglage | Description |
| Programmes | ® | Le programme sélectionné apparaitra à l'écran |
| Langue (sélection de la langue) | Sélectionnez votre langue - appuyez sur le bouton sous le drapeau | • Sélectionner la langue : en faisant pivoter le sélecteur de programme • Confirmer la langue : en appuyant sur la touche située sous le drapeau du pays |
| Sélection de langue temporaire | Marche/Arrêt | (de 0 à 5) Vous pouvez sélectionner jusqu'à 5 langues, qui seront disponibles dans le menu principal. |
| Réglage du son | 0 -> 5 | |
| Affichage : | ||
| • Luminosité | 1 -> 5 | |
| • Afficher le logo | Marche/Arrêt | |
| Mode "veille" | Normal/Pas de mode veille | |
| Vue détaillée | Marche/Arrêt | |
| Mode démo | Marche/Arrêt | |
| Départ différé | Marche/Arrêt | 1 h -> 100 h |
| Mode Heure/lcône | Heure/lcône | |
| ID de la machine | 0 -> xxx | |
| Réglages Wi-Fi | En allumant le module Wi-Fi, la consommation d'énergie augmente en mode veille. |
BRUITS
(selon le modele)

INFORMATION
Pendant le séchage ou durant sa première phase, le compresseur et la pompe peuvent faire certains bruits qui n' affectent pas l'opération.
Bourdonnement: c'est le bruit du compresseur. L'intensité du bruit dépend du programme et de la phase du séchage.
Ronronnement: le compresseur est ventilé de temps en temps.
Réglages
Bruit de pompage ou d'un liquide qui coule: la pompe aspire l'eau de condensation dans le réservoir de condensat.
Cliquement: ce bruit est d'au nettoyage automatique de l'échangeur de chaleur (compresseur).
Ruisselement: perceptible pendant le nettoyage automatique.
Cliqueis : on peut entendre ce bruit si les vêtements comportent des éléments durs (boutons, fermetures à glissières).

INFORMATION
Avant de procéder au nettoyage, mettez toujours l'appareil à l'arrêt et déconnectez-le du réseau électrique (débranche le cable d'alimentation de la prise secteur).
Nettoyage du filtré à peluches sur le hublot
Avant de procéder au nettoyage, mettez toujours l'appareil à l'arrêt et déconnectez-le du réseau électrique (débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur).

1
Souveze le couvercle du filtré à peluches.

2
À la main ou avec un chiffon, faites glisser le filtre à peluches pour enlever la couche de fibres et de fils.
REMARQUE
Le filtré à peluches du hublot peut être assez desserré lors du nettoyage/du retrait des fibres et des fils. Ceci est normal en raison de la surface importante du filtré et des températures élevées à l'intérieur du sèche-linge.

3
Si nécessaire, nettoyez aussi le logement du filtre à peluches et le joint du hublot.

4
Fermez le couvercle du filtre à peluches.
Suite du tableau de la page précédente

5
S'il est nécessaire de nettoyer la partie arrrière du filtré à peluches, dévissez la vis et tournez le filtré de la position verrouillée à la position déverrouillée. Retirez l'ensemble de l'unité de filtrage et nettoyez-la soigneusement, puis remettez l'unité de filtrage dans sa position initiale après le nettoyage. Tournez le filtré de la position déverrouillée à la position verrouillée et serrez la vis.

INFORMATION
Faites attention à ne pas vous pincer les doigts avec le couvercle du filtre.

INFORMATION
Après chaque séchage, nettoyez le filtré à peluches situé sur le hublot.

INFORMATION
N'utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluches ou avec un filtre endommagé.
Vidange du réservoir de condensat

INFORMATION
Videz le réservoir de condensat après chaque séchage.
Si le bac de condensat déborde, le programme de séchage se met automatiquement en pause.
Un message d'alerte s'affiche pour vous demander de vider le bac de condensat.
( Ignoriez-le si le tuyau de vidange du condensat est raccordé à un siphon d'évier ou de sol ou bien accroché au rebord d'un évier).


1
Tirez le bac de condensat hors du sèche-linge, puis returnez-le au-dessus d'un évier, d'un lavabo, ou tout autre récipient de dimensions adéquates.
Suite du tableau de la page précédente



2
Videz l'eau en la laissant couler par l'ouverture de vidange.
Pour que l'eau s'écoule plus facilement, tirez la goulotte hors de l'ouverture.
REMARQUE
Une quantité d'eau restera dans le réservoir de condensat, même une fois l'eau vidée.
3
Remettez le bac de condensat en place.

INFORMATION
L'eau du bac de condensat n'est pas potable. Convenablement filtrée, elle peut servir au repassage.

ATTENTION!
N'ajoutez jamais de produits chimiques ni de parfums dans le réservoir de condensat.

INFORMATION
Vous n'avez pas besoin de vider le bac de condensat si son tuyau de vidange est raccordé directement à l'évacuation des eaux usées (voir le chapitre " INSTALLATION ET RACCORDEMENT /Évacuation de l'eau de condensation").

INFORMATION
Avant de déplacer le sèche-linge ou de le remiser dans un local non chauffé en hiver, vous devrez vider le bac de condensat.
Nettoyage du filtré de la pompe à chaleur

INFORMATION
Ne touchez pas à mains dues les pieces métalliques internes de l'échangeur de chaleur. Risque de blessures à cause des parties coupantes. Mettez des gants de protection appropriés lorsque vous nettoyez l'échangeur de chaleur.

INFORMATION
Le nettoyage incorrect des ailettes métalliques de l'échangeur de chaleur peut endommager définitivement le sèche-linge. N'appuyez pas sur les ailettes avec des objets durs, comme par exemple le tube en plastique d'un aspirateur.







1
Un peu d'eau peut s'écouler pendant le nettoyage. Il est donc recommandé d'étaler une serpillière sur le sol. Ouvrez la trappe extérieure.
2
Saisissez les loqueteaux du couvercle interieur et tournez-les vers le haut. Enlevez le couvercle interieur.
3
Enlevez le filtrde de la pompe à chaleur en le tirant par sa partie saillante.
4
Enlevez de son logement la partie en mousse du filtré. Nettoyez-la sous l'eau courante, puis séchez-la avant de la remetre en place.
Vous pouvez nettoyer le filtré dans le lave-linge avec le programme de rinceage et une faible vitesse d'essorage. Séchez le filtré avant de le remettre en place dans son logement.

INFORMATION
Nettoyez le filtré en mousse au moins une fois tous les 30 séchages ou lorsque c'est nécessaire.
Suite du tableau de la page précédente

5
Nettoyez aussi le logement du filtre de la pompe à chaleur et l'élement filtrant avec un chiffon doux et sec.

INFORMATION
La partie inférieure du logement comporte aussi un élément filtrant qu'il faut nettoyer soigneusement.

INFORMATION
Nettoyez le logement du filtré de la pompe à chaleur une fois tous les 30 séchages ou lorsque c'est nécessaire.
Lors du nettoyage automatique du filtré de la pompe à chaleur (disponible uniquement sur certains modèles) quelques gouttes d'eau peuvent s'écouler après le démontage du filtré ; il est donc recommandé d'étaler une serpillère sur le sol.

6
Vou pouve enlever la poussière et les souillures presents sur les ailettes métalliques de l'échangeur de chaleur avec un aspirateur équipé d'une BrosseSouple.
Déplacez doucement la brosse uniquement dans le sens des ailettes métalliques, de haut en bas et sans appuyer. Une pression excessive pourrait les endommager ou les tordre.
Nous vous recommendons de nettoyer l'échangeur de chaleur au moins tous les douze mois.


7
7Remontez le filtré en mousse et le logement du filtré.
Suite du tableau de la page précédente

8
Réinstallé la trappe interieure et tournez les attaches sur la position verrouillée.
Refermez la trappe extérieure.

INFORMATION
Veillez à insérer correctement le filtré de la pompe à chaleur dans son logement, sinon l'échangeur de chaleur situé à l'intérieur du sèche-linge pourrait s'encrasser.
Nettoyage du filtré équipant le réservoir du générateur de vapeur et du système autonettoyant

INFORMATION
Chaque fois que vous videz le bac de condensat, nettoyez aussi le filtré qui équipe le réservoir du générateur de vapeur et le système d'auto-nettoyage.
Ce filtré est situé dans le logement du réservoir (il est visible lorsque vous ont le réservoir de condensat).

1
Retirez le bac de condensat.
2
Retirez le filtré de sa cavité située dans le logement du réservoir de condensat.
Suite du tableau de la page précédente

3
Lavez soigneusement le filtré sous l'eau courante.
Si nécessaire, nettoyez aussi la cavité du filtré.

INFORMATION
Lorsque vous enlevez le filtr, faites attention à ne pas renverser dans la cavité les débris recueillis par le filtr, car ils pourrait obstraer le système.

INFORMATION
Insérez correctement le filtré dans sa cavité, sinon il ne replira pas correctement sa fonction, et ceci pourrait conduir à l'engagement du système.

INFORMATION
Le filtré équipant le réservoir du générateur de vapeur doit être nettoyé à la même fréquence si le tuyau de vidange du condensat est conduit à un siphon d'évier ou de sol ou bien accroché à un évier.
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil
Nettoyez la carrosserie et l'afficheur de l'appareil avec un chiffon doux en coton humidifié à l'eau. N'utilise pas de solvants ou de nettoyants abrasifs qui pourrait endommager la machine (respectez les instructions et mises en garde du fabricant des détergents).
Essuyez l'appareil avec un torchon doux jusqu'à ce qu'il soit sec.

INFORMATION
Maintenez propre et frais l'espace autour du sèche-linge. La poussière, la chaleur et l'humidité rallongent la durée du séchage.


INFORMATION
Débranche toujours le sèche-linge de la prise secteur avant de le nettoyer.
Dans le cas d'un branchement triphasede l'appareil, foupez l'interrupteur de la prise principale.
Des perturbations provenant de l'environnement (par exemple de l'installation électrique) peuvent entrainer la signalisation de différentes erreurs (voir le tableau ci-après). Dans ce cas :
- Mettez l'appareil à l'arrêt, attendez au moins une minute, remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage.
- Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente agrée.
- Vous serez capable de résoudre vous-même la plupart des problèmes survenant lors de l'utilisation de l'appareil (voir ci-après le tableau de dépannage).
- Les réparations doivent être réalisées exclusivement par un professionneliel qualifié.
- Les réparations ou réclamations représentant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme du sèche-linge ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur.

INFORMATION
La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus aux perturbations de l'environnement (foudre, defaillances de l'installation électrique, catastrophes naturelles, etc.).
| Problème/erreur | Cause | Que faire? |
| L'appareil ne démarre pas. | • L'interrupteur général n'est pas sur Marche. | • Vérifiez si 'appareil est en marche. |
| • La prise secteur n'est pas sous tension. | • Vérifiez le fusible. • Vérifiez si la fiche du cordon d'alimentation est insérée correctement dans la prise secteur. | |
| La prise est sous tension mais le tambour ne tourne pas. Le sèche-linge ne fonctionne pas. | • Vous n'avez pas lancé le programme selon les instructions. | • Relisez la notice d'utilisation. |
| • Le hublot est peut-être ouvert. | • Vérifiez si le hublot est fermé correctement. | |
| • Le bac de condensat est plein (uniquement pour les sèche-linge à condensation ou équipés d'une pompe à chaleur). | • Videz le bac de condensat (voir le chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN) (uniquement pour les sèche-linge à condensation ou équipés d'une pompe à chaleur). | |
| • Vous avez peut-être sélectionné le Départ différé. | • Pour annuler l'options Départ différé, appuyez sur la touche 5 "Sauter". | |
| L'appareil s'accritte de fonctionner au cours d'un programme. | • Le filtré à peluches est peut-être satured. Par conséquent, la température a monté dans le sèche-linge, ce qui a provoqué | • Nettoyez le filtré à peluches (voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN"). |
Suite du tableau de la page précédente
| Problème/erreur | Cause | Que faire? |
| la surchauffe et donc l'accêt de l'appareil. | • Attendez que l'appareil refroidisse et essayez de le remettre en marche. S'il ne redémarre pas, appelez le service après-vente. | |
| Le linge n'est pas bien sec ou le séchage dure trop longtemps. | • Les filtres ne sont pas propres. | • Nettoyez les filtres (voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN"). |
| • Le sèche-linge est dans un local fermé, ou trop froid, ou trop petit. Il en résultat une température trop élevé de l'air ambient. | • Veillez à ce que le local dans lequel l'appareil est installé soit suffisamment aéré : ouvrez la porte et/ou la fenêtre. • Vérifiez si la température du local n'est pas trop haute ou trop BASSE. | |
| • Le linge n'a pas été assez essoré. | • Si le linge est encore humide lorsque le programme est terminé, il faut lancer de nouveau un programme approprié (après avoir nettoyé les filtres). | |
| • Trop grande ou trop petite quantité de linge dans le tambour. | • Choisissez un programme convenable ou des fonctions complémentaires. | |
| • Les grandes pièces ( comme les draps) se sont emméliées. | • Avant le séchage, fermez les boutonnières ou les fermétures à glissière des vêtements. Sélectionnez un programme adapté. •Après le séchage, demêlez le linge et sélectionnez un programme complémentaire (par ex. Durée programmée). | |
| Le linge est inégalement sec. | • Vous avez mis à sécher des vêtements de compositions et d'épaissieurs différentes en trop grande quantité. | • Veillez à trier les textiles selon leur composition et leur épaissieur, à ne pas surcharger le tambour, et à désirer le programme adapté. |
| On entend un léger bruit de coups. | • Si le sèche-linge n'a pas fonctionné pendant une longue période, les mêmes points des éléments porteurs ont été longtemps sollicités, ce qui est la cause d'une déformation-temporaire. | • Le bruit va disparaitre sans aucune intervention. |
Suite du tableau de la page précédente
| Problème/erreur | Cause | Que faire? |
| Le hublot s'ouvre durant le séchage. | • Pression excessive sur le hublot (trop de linge dans le tambour). | • Réduisez la quantité de linge. |
Signalisation des défauts
En cas de défaut au cours du séchage, l'erreur correspondante s'affiche (Error X).

Appuyez quelques instants sur la touche INFO pour afficher la description de l'erreur.
Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche.
Les erreurs suivantes peuvent s'afficher ( selon le modele):
| Problème/erreur | Erreur affichée à l'écran | Que faire? |
| E0 | Défaut de l'unité de commandes. | Défaut de l'unité de commandes.Contactdez le service après-vente. |
| E1 | Erreur thermistor | Défaut de la sonde de température.Contactdez le service après-vente. |
| E2 | Erreur de communication. | Erreur de communication.Contactdez le service après-vente. |
| E3 | Erreur pompe. | Défaut de la pompe qui amène l'eau condensée dans le bac de condensat.Contactdez le service après-vente. |
| E6 | Défaillance du relais. | Défaut de l'unité de commandes.Contactdez le service après-vente. |
| E7 | Défaillance de la porte. | Défaut de l'unité de commandes.Contactdez le service après-vente. |
| E8 | Défaillance de la touche. | Défaut de l'unité de commandes.Contactdez le service après-vente. |
| E9 | Les versions des logiciels PB/UI ne sont pas compatibles. | Contactez le service après-vente. |
| E10 | Erreur de communication EADBS. | Contactez le service après-vente. |
| E11 | Erreur de communication moteur. | Contactez le service après-vente. |
INFORMATIONS avant, pendant et après le séchage
(selon le modele)
| Erreur affichée à l'écran | Que faire? |
| FR: Fermez le hublot avant d'appuyer sur Départ. | Fermez le hublot du sèche-linge avant de lancer ou de poursuivre le programme. |
| FR: Cette option n'est pas disponible à cette phase du cycle. | Cette option n'est pas disponible. Sélectionnez une option qui est disponible. |
| FR: Le programme a été interrompu par une panne d'électricité, relancez-le. | Appuyez sur la touche Départ/Pause pour relancer ou poursuivre le programme. |
| FR: Videz le bac avant de continuer le programme. | Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN". |
| FR: Nettoyez le filtre du hublot | Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN". |
| FR: Nettoyez le condenseur | Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN". |
| FR: Videz le réservoir d'eau et nettoyez le filtre du hublot. | Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN". |
| FR: La Sécurité infant est active. Appuyez 3 secondes sur les touches pour la désactiver. | Voir le chapitre "RéGLAGES". |
Avant de contacter le service après-vente
Consultez les chapités "QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ?" et "NETTOYAGE ET ENTRETIEN", puis essayez de résoudre le problème vous-même.
Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez mentionner le modele (1), le type (2) et le numero de série (3) de votre sèche-linge.
Le modele,le type,et le numero de série figurent sur la plaque signaletique apposee sur la face interieure du hublot du sèche-linge.
Les codes QR et AUID figurent aussi sur la face interne du hublot.


ATTENTION!
En cas de réparation, utilisez exclusivement des pieces détachées certifiées par des fabricants agréés.

ATTENTION!
Les réparations ou réclamations résultat d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme du sèche-linge ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur.

Fiche d'informations conforme au Règlement délégué (UE) n° 392/2012 de la Commission
| Désignation | TD75.C3XX |
| Capacité de séchage maximal | 7 kg (Voir la plaque signalétique) |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Consommation d'électricité annuelle (AEC) | 189 (kWh/an) 1) |
| Consommation d'électricité | |
| Séchage automatique normal à pleine charge (Edry) | 1,45 (kWh) |
| Séchage automatique normal à demi-charge (Edry1/2) | 0,93 (kWh) |
| Consommation d'électricité | |
| Consommation d'électricité en mode Arrêt (Po) | 0,25 (W) |
| Consommation d'électricité en mode Laissé sur marche (Pl) | 0,80 (W) |
| Efficacité de condensation | |
| Séchage automatique normal à pleine charge et à demi-charge (Ct) | 91 (%) |
| Séchage automatique normal à pleine charge (Cdry) | 91 (%) |
| Séchage automatique normal à demi-charge (Cdry1/2) | 91 (%) |
| Programme de séchage | Normal auto 2) |
| Durée du programme (minutes) | |
| Séchage automatique normal à pleine charge et à demi-charge (Tt) | 117 (minutes) |
| Séchage automatique normal à pleine charge (Tdry) | 140 (minutes) |
| Séchage automatique normal à demi-charge (Tdry1/2) | 99 (minutes) |
| Niveau de puissance acoustique | 67 (dB(A)) |
| Type de sèche-linge (A = automatique, NA = non automatique) | A |
| Durée du mode Laissé sur marche (Veille) (Tl) | 5 minutes |
| Classe de taux de condensation | A 3) |
1) Sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme Normal Auto à pleine charge et à demi-charge, en conformité avec la norme EN61121. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
2) Le programme Normal Auto à pleine charge et à demi-charge est le cycle de séchage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette ; il est prévu pour le séchage de textiles en coton normalement humides et constitue le programme le plus efficace pour le coton en termes de consommation d'énergie.
3) Sur une échelle allant de D (le moins efficace) à A+++ (le plus efficace).
Essais normalisés
Pour les essais normalisés, le tuyau du bac de condensat doit être raccordé à une évacuation.
| Europe | |
| Consommation d'énergie déclarée | EN 611 21 (392/2012). Programme 3 (Normal Auto) Ⓞ, 7 kg ; coton, température normale. L'appareil a été testé avec du courant monophasé de 10A / 16A (selon le modèle; Voir plaque signalétique). |
| Méthode d'essai pour la mesure du bruit | IEC 60 704-2-6. |
Informations techniques
| Hauteur | 850 mm |
| Largeur | 595 mm |
| Profondeur | 654 mm |
| Poids (net) | 57,0/54,8 kg (selon le modèle) |
| Volume du tambour | 117 l |
| Capacité maximale | Voir la plaque signalétique |
| Puisance assignée | Voir la plaque signalétique |
| Matériau du tambour | Acier inoxydable |
| Matériau de la carrosserie | Peinture poudre sur acier galvanisé à chaud ou sur acier inoxydable. |
| Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. | |
| Type de réfrigérant | R450a |
| Quantité de réfrigérant | 0,510 kg |
| PRG (potentiel de réchauffement global) | 604 |
| Équivalent CO2 | 0,309 t |
| Fermé hermétiquement. | |
Le tableau ci-dessous indique la consommation d'énergie et la durée de séchage pour un échantillon test composé de différentes charges de linge, et après essorage à différentes vitesses, conformément à la norme EN61121.
Les consommations indiquées ci-dessous ont été obtenues dans les conditions suivantes :
| Température de l'air entrant | Température ambiente |
| Humidité de l'air entrant | 50–60% |
| Température de séchage | Normal |
TDC1771HC
| Programme | Charge | Vitesse d'essorage (tr/min) | Consummation d'énergie environ (kWh)* | Durée du programme environ (min)* |
| EXTRA AUTO, Temp normale | ○ | 1400 | 1,80 | 165 |
| ○ | 1600 | 1,76 | 158 | |
| SEC AUTO, Temp normale | ○ | 1400 | 1,50 | 145 |
| ○ | 1600 | 1,46 | 139 | |
| NORMAL AUTO, Temp normale | ○ | 1000 | 1,45 | 140 |
| ○ | 1400 | 1,25 | 120 | |
| ○ | 1600 | 1,16 | 115 | |
| REPASSAGE MANUEL AUTO, Temp normale | ○ | 1400 | 1,15 | 115 |
| ○ | 1600 | 1,01 | 107 | |
| REPASSAGE MACHINE AUTO, Temp normale | ○ | 1000 | 1,10 | 110 |
| ○ | 1400 | 0,90 | 95 | |
| ○ | 1600 | 0,81 | 86 | |
| SECHAGE MIXTE | ○ | 1200 | 0,65 | 60 |
| REPASSAGE MIXTE | ○ | 1000 | 0,50 | 50 |
Tableau des programmes
Suite du tableau de la page précédente

Demi-charge
- Chez l'utilisateur, les valeurs peuvent différer de celles indiquées dans le tableau en raison de certaines variations : type des fibres, quantité de linge, vitesse d'essorage, fluctuations du secteur, température ambiente et humidité.
Mise au rebut / recyclage des emballages

Nos emballages sont en matérielux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propriété ou détruits sans risque pour l'environnement. Dans ce but, tous les matérielux d'emballage sont pourvus du marquage approprié.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas etre traite comme un déchet domestique normal. Mettez le produit au rebut dans un centre de collecte agrée pour le traitement des DEEE.
Lorsque vous mettez un apparéil usage au rebut, coupez son cable d'alimentation et cassez le dispositif de fermeture de la porte pour éviter que les enfants ne s'y'enferment (risque d'asphyxie).
En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propriété de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.







1. Triez le linge
Triez le linge par type de fibre et selon son degré de souillure. Tenez compte des symboles d'entretien sur l'étiquette des vêtements. Fermez les boutonnières, les fermétures à glissières et auto-agripantes.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (ON/OFF)
3. Ouvrez le hublot et chargez le linge
VérifiezAAParavantsi le tambour est vide.
4. Choisissez le programme de séchage
Tournez le sélecteur sur le programme youlu.
5. Choisissez les réglages du programme
Certains programmes peuvent être régles. Voir le chapitre : RÉGLAGES
6. Fermez le hublot et appuyez sur la touche Départ/Pause.
La durée de séchage prévue s'affiche en heures et minutes.
7. Fin du programme
Ouvrez le hublot et retirez le linge du tambour.
Nettoyez les filtres. Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
Fermez le hublot.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Débranche le cordon d'alimentation du sèche-linge de la prise de courant (sauf si vous étés en procession d'un sèche-linge avec une connexion triphasée)