HFR5719ENMG - HFR5719ENMG - HFR5719EWMG - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HFR5719ENMG - HFR5719ENMG - HFR5719EWMG HAIER au format PDF.
| Marque | Haier |
| Modèle | HFR5719ENMG / HFR5719ENMP / HFR5719ENPB |
| Type de produit | Réfrigérateur-congélateur à pose libre |
| Volume total | 446 L |
| Volume réfrigérateur | 306 L |
| Volume congélateur | 140 L |
| Classe d'efficacité énergétique | F (consommation annuelle 371 kWh) |
| Dimensions (L x P x H) | 700 x 675 x 1900 mm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz, 1,5 A |
| Puissance d'entrée | 120 W |
| Réfrigérant | R600a (isobutane) 62 g – inflammable |
| Classe climatique | SN/N/ST/T (10 °C à 43 °C) |
| Capacité de congélation | 9 kg/24 h |
| Autonomie en cas de panne | 12 h |
| Dégivrage | Automatique (réfrigérateur et congélateur) |
| Éclairage intérieur | LED (12 V, max 2 W) – remplacement par professionnel |
| Fonctions | Super réfrigération, Super congélation, Mode Vacances, My Zone (3 modes : Fruits & Légumes, 0°C Fresh, Q-Cool), alarme d'ouverture de porte, verrouillage du panneau |
| Tiroir My Zone | Oui, avec sélection de fonction (fruits/légumes, 0°C, réfrigération rapide) |
| Clayettes réfrigérateur | En verre, réglables (3 étagères) |
| Bac à glaçons | Oui (2 bacs fournis) |
| Portes | 2 portes (réfrigérateur et congélateur) avec poignées |
| Garantie | 2 ans (UE) – voir carte de garantie |
| Disponibilité des pièces détachées | Thermostats, capteurs, cartes, lampes (7 ans) ; poignées, gonds, plateaux, bacs (période minimale) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec éponge humide et détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs, vapeur ou solvants. Dépoussiérer l'arrière une fois par an. |
| Sécurité | Réfrigérant inflammable R600a. En cas de fuite, aérer et ne pas brancher/débrancher. Ne pas utiliser de rallonge. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HFR5719ENMG - HFR5719ENMG - HFR5719EWMG HAIER
Questions des utilisateurs sur HFR5719ENMG - HFR5719ENMG - HFR5719EWMG HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HFR5719ENMG - HFR5719ENMG - HFR5719EWMG - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HFR5719ENMG - HFR5719ENMG - HFR5719EWMG de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HFR5719ENMG - HFR5719ENMG - HFR5719EWMG HAIER
Manuel d'utilisation
Réfrigérateur-congélateur
FD15FPAA
HB15FPAA
HB16FMAA
HB17FPAA
HB16FMAAA
HFR5719ENMP
HFR5719ENMG
HFR5719ENPB
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de maîtriser cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et ajustés.
Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et ajustée de l'appareil.
Si vous nevez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité.



Légende
Avertissement - Consignes importantes de sécurité
Renseignements généraux et conseils
Informations sur l'environnement
Mise à l'heure but

Contribuez à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Veuillez mettez les emballages au rebut dans les espaces prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne mettez pas au rebut les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l'appareil à votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal.

Risque de blessure ou d'asphyxie!
Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas endommagée. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez les câbles de réseau et mettez-les au rebut. Retirez les plateaux et coffrets ainsi que le verrou de porte et les joints, pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne reste coincé dans l'appareil.
Sommaire
1-Consignes de sécurité 4 2-Utilisation prévue 9 3-Description du produit 10 4-Panneau de commande 11 5-Utilisation 12 6-Conseils pour économiser de l'énergie 20 7-Équipement 21 8-Entretien et nettoyage 24 9-Dépannage 26 10-Installation 29 11-Informations techniques 32 12-Service client 33
1- Consignes de sécurité
Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité ci-après :

Avant la première utilisation
Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage lié au transport. Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants. - Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil pour une meilleure efficacité du système de réfrigération. Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l'appareil car il est lourd.
Installation
Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d'au moins 10 cm de haut et 10 cm autour de l'appareil. - Ne placez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les tâches à l'aide d'un chiffon doux et propre. - N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou près des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau). Installez et positionnez l'appareil dans un espace adapté compte de sa taille et son utilisation. Tenez les ouvertures d'aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction. Vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un electricien. L'appareil fonctionne avec une alimentation de 220~240 VCA/50 Hz. Des fluctuations anormales de tension peuvent entraîner un échec de démarrage ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou l'appareil peut émettre un bruit anormal pendant le fonctionnement. Dans de tels cas, installez un régulateur automatique. Pour l'alimentation électrique, utilisez une prise avec terre différente facilement accessible. Mettez à la terre cet appareil.

Installation
Uniquement pour le Royaume-Uni : Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation avec fiche à 3 fils (mise à la terre), répondant aux normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais le troisième fil (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible. N'utilisez pas des adaptateurs multiprises ou des rallonges. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas sous le réfrigérateur. Évitez de marcher sur le câble d'alimentation. N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
Utilisation quotidienne
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au minimum 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprenant les risques y relatifs. Tenez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont en permanence surveillés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. En cas de fuite de gaz froid ou de tout autre gaz inflammable aux alentours du réfrigérateur, arrêtez la vanne d'alimentation du gaz qui s'échappe, ouvrez les portes et fenêtres et ne débranchez pas ni ne branchez le câble d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Assurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à une plage de température entre 10 et 43°C. L'appareil pourrait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant longtemps à une température en dessous ou au-dessus de la plage indiquée.
- Ne placez pas des objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) au-dessus du réfrigérateur pour éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le contact avec l'eau.
- Ne tirez pas sur les étagères de la porte. La porte pourrait se pencher, le rayon des bouteilles pourrait sauter ou l'appareil pourrait basculer.

Utilisation quotidienne
Ouvrez et fermez les portes uniquement à l'aide des poignées. L'espace entre les portes et le placard est très réduit. N'envoyez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigerateur uniquement lorsque les enfants ne se trouvent pas près du réfrigerateur. Évitez de ranger ou utiliser des produits inflammables, des explosifs ou des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil. - Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents chimiques dans le réfrigerateur. Le présent réfrigerateur est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé de conserver des matériaux qui requièrent des températures strictes. Évitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des canettes (à l'exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment des boissons gazeuses car elles peuvent exploser pendant la congélation. Vérifiez le conditionnement des aliments si le congélateur devient plus chaud. - Ne programmez pas inutilement le compartiment réfrigerateur à une température basse. Les températures basses peuvent survenir lorsque les températures hautes sont programmées. Attention : Les bouteilles peuvent se casser. - Ne touchez pas les aliments congélés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout, ne mangez pas les sucettes glacées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous risquez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite à la congélation. PREMIERS soins : placez votre langue sous le robinet avec la sucette. Ne la tirez pas de force! - Ne touchez pas la surface interne du compartiment congélateur, à l'objet pendant qu'il est en marche, notamment avec les mains mouillées ; vos mains pourraient se congeler sur la surface. - Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur. - N'utilisez pas d'appareils électriques de type autre que ceux recommandés par le fabricant, à l'intérieur des compartiments de stockage d'aliments de l'appareil.

Entretien et nettoyage
Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance lors du nettoyage et de l'entretien. - Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur. Tenez la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil. - Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. N'utilisez pas de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique. - N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou des moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou par des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout risque. N'essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vous-même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. Dépoussiérez l'arrière de l'appareil au moins une fois par an afin d'éviter tout risque d'incendie, et pour réduire votre consommation énergétique. - N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. - N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. Ne nettoyez pas les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre.

Avertissement!
Cet appareil contient du réfrigérant inflammable ISOBUTANE (R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incendie. Si un dommage est survenu, tenez-vous hors de sources d'incendie visibles, aérez correctement l'espace, ne branchez ou ne débranchez pas la prise d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle.
En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue.

Attention!
Lorsque vous fermez la porte, le renfort vertical de la porte gauche doit être rabattu vers l'intérieur (1).

Si vous essayez de fermer la porte gauche et la bande verticale de porte n'est pas rabattue (2), rabattez-la d'abord, sinon elle frappera l'axe de fixation ou la porte droite. Vous constaterez alors des dommages lors du glissement de la porte ou des fuites.
Le renfort vertical de porte dispose d'un fil chauffant. La surface s'échauffera un peu, ce qui est tout à fait normal et n'altère nullement le fonctionnement du réfrigérateur.

2.1 Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu pour la réfrigération et la congélation des aliments. Il est destiné exclusivement pour des intérieurs chauds. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel.
Aucune modification ou altération de cet appareil n'est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie.
2.2 Accessoires
Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste (Fig. 2.2):
Bacàglacon
Plateau à œufs
3 entrettoises
Étiquette énergétique
Carte de garantie
Manuel de l'utilisateur

Remarque: différences
En raison des modifications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être différentes de votre méthode.
Compartiment réfrigérateur
1 Lampe d'éclairage du réfrigérateur en LED 2 Poignée porte 3 Plaque signalétique 4 Casier de porte 5 Couvercle en verre de My Zone 6 Tiroir My Zone 7 Étagère en verre 8 Indicateur de température O. K. (en option)
B: compartiment concélateur
9 Tiroir de stockage de la partie supérieure du congélateur 10 Tiroir de stockage de la partie inférieure du congélateur 11 Pieds ajustables
Panneau de commande (Fig. 4)
HB16*
HB17 / HB15 / FD15 / HFR5719

Touches:
A Réglage de la température du réfrigerateur B Réglage de la température du congélateur C Réglage MyZone ID Sélecteur du mode
Multifonction et activation/désactivation de la fonction Vacances
Activation/désactivation de la fonction Super réfrigération Activation/désactivation de la fonction Super congélation Verrouillage/déverrouillage du panneau
Indicateurs :
a Température du compartiment réfrigérateur b Température du compartiment congélateur c Fonction My Zone
d1 Fonction Vacances d2 Mode Multifunction
e Fonction Super réfrigération
Fonction Super congélation Verrouillage panneau de commande
Touches :

D Verrouillage/déverrouillage du panneau (HB17 / HB15 / FD15 / HFR5719 )
Indicateurs :
Mode auto-réglage (HB17 / HB15 / FD15 / HFR5719)
5.1 Avant la première utilisation
Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de gérer les alimentés à l'intérieur. Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 2 heures avant de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION. - Pré-refrigérez les compartiments à fortes températures avant de charger les alimentés. La fonction Super congélation permet de refroidir rapidement le congélateur. - Les températures du réfrigérateur et du congélateur sont automatiquement réglement à 5°C et -18°C respectivement. Ces derniers sont les réglages recommandés. Au besoin, vous pouvez modifier les températures manuellement. Reportez-vous au MODE RÉGLAGE MANUEL
Les boutons sur le panneau de commande sont des touches de détection qui répondent une fois que vous les effleurez avec le doigt.
5.3 Mise en marche / arrêt de l'appareil
L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique,
Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, les températures actuelles du réfrigerateur et du congélateur (« a » et « b ») s'affichent à l'écran. L'affichage clignote. Il s'éteint 30 secondes après la fermeture des portes. Le panneau de verrouillage est peut-être actif.

Remarque: préréglages
L'appareil est réglé à la température recommandée de 5°C (réfrigérateur) et -18 °C (congélateur). Sous une température ambiant normale, nul besoin de régler la température. Le mode de prééglage du compartiment My Zone est fruits & légumes. Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique principale, il faut 12 heures pour que les bonnes températures soient atteintes.
Videz l'appareil avant de l'arrêter. Pour arrêter l'appareil, débranchez sa prise de l'alimentation électrique.
5.4 Mode veille
L'écran d'affichage s'éteint automatiquement 30 secondes après la pression d'une touche. L'écran se verrouille automatiquement. Il se rallume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque vous ouvrez la porte/le tiroir.

Remarque : verrouillage du panneau
Pour éviter toute activation, le panneau de commande se verrouille automatiquement si aucune touche n'est appuyée pendant 30 secondes. Pour tout réglage, le panneau de commande doit être déverrouillé.
- Appuyez sur la touche « G » pendant 3 secondes pour verrouiller toutes les touches du panneau et éviter toute activation (Fig. 5.5). L'indicateur correspondant « d » s'affiche à l'écran. Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez une seconde fois sur cette touche.
HB17/HB15/HFR5719

5.6 Alarme d'ouverture de la porte
Lorsqu'une des portes du réfrigerateur reste ouverte pendant plus de 3 minutes, l'alarme d'ouverture de la porte résonne. Vous pouvez arrêter l'alarme en fermant la porte. Si la porte reste ouverte pendant plus de 7 minutes, la lumière à l'intérieur du compartiment et du panneau de commande s’éteint automatiquement.
5.7 Sélection du mode de fonction
Vous pourrez avoir besoin de programmer une des deux fonctions suivantes sur l'appareil
5.7.1 Mode multifonction
Si vous n'avez pas de besoin précis, nous vous recommandons d'utiliser le mode Multifonction. Sous le mode Multifonction, l'appareil peut automatiquement régler la température selon la température ambiante et le changement de température à l'intérieur de l'appareil. Cette fonction est totalement libre.
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s'il est verrouillé (Fig. 5.5)
- Appuyez sur la touche « D » (Multifonction) (Fig. 5.7.1-1)
- L'indicateur « d2 » s'allume et la fonction est activée (Fig. 5.7.1-2)
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau
5.7.2 Modération de réglage manuel
Si vous voulez régler la température de l'appareil manuellement pour garder un aliment en particulier, vous pouvez régler la température à l'aide de la touche de réglage de température.

HFR5719 / HB17 / HB15

Remarque: conflit avec d'autres fonctions
La température ne peut être régée si une autre fonction (Super réfrigeration, Super congélation, Vacances ou Multifonction) est activée ou si l'affichage est verrouillé. L'indicateur correspondant clignote en émettant un son.
HB16*

HFR5719 / HB17 / HB15

HB16*
HFR5719 / HB17 / HB15


5.7.2.1 Réglage de la température du réfrigerateur
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « A » (Réfrigerateur) pour sélectionner le compartiment réfrigerateur. La température réelle du compartiment congélateur s'affiche (Fig. 5.7.2-1).
- Appuyez successivement sur la touche « A » (réfrigerateur) jusqu'à ce que la valeur de température souhaitée clignote (Fig. 5.7.2-2). Un signal retentira à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La température augmente par séquences de 1°C d'un minimum de 1°C à un niveau maximum de 9°C. La température maximale dans le réfrigerateur est de 5°C. Les températures les plus froides signalent une consommation d'énergie inutile.
- Appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche « A » (réfrigerateur) pour confirmer, sinon le réglage se confirme automatiquement après 5 secondes. La température affichée clignote.
5.7.2.2 Réglage de la température du congélateur
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « B » (congélateur) pour sélectionner le compartiment congélateur. La température réelle du compartiment congélateur s'affiche (Fig. 5.7.2-3).
- Appuyez successivement sur la touche « B » (congélateur) jusqu'à ce que la valeur de température souhaitée clignote (Fig. 5.7.2-4). Un signal sera émis à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La température augmente par séquences de 1°C de -15°C à -24°C. La température maximale dans le congélateur est de -18°C. Les températures les plus froides signalent une consommation d'énergie inutile.
- Appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche « B » (congélateur) pour confirmer, sinon le réglage se confirme automatiquement après 5 secondes. La température affichée clignote.

Remarque: influence sur les températures
Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants :
La température ambiante La fréquence d'ouverture de la porte
La quantité d'aliments conservés L'installation de l'appareil
5.8 Fonction super réfrigération
Activez la fonction Super réfrigération si vous voulez conserver une plus grande quantité d'aliments (par exemple après les achats). La fonction Super réfrigération accélère la réfrigération des aliments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés de la chaleur. Lorsque la fonction commence, la température est presque 1°C
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s'il est verrouillé (Fig. 5.5)
- Appuyez sur la touche « E » (Super réfrigération) (Fig. 5.8.1)
- L'indicateur « e » s'allume et la fonction est activée (Fig. 5.8.2)
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau

HFR5719 / HB17 / HB15

Remarque: désactivation automatique
Cette fonction sera automatiquement désactivée si la fonction a été interrompue pendant plus de 4 heures.
5.9 Fonction super congélation
Les aliments frais doivent se congeler à fond le plus rapidement possible. Cela permet de préserver au mieux les valeurs nutritives, l'apparence et le goût des aliments. La fonction Supercongélation accélère la congélation d'aliments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés de la chaleur. Si vous devez congeler une grande quantité d'aliments en une fois, il est recommandé de régler la fonction Supercongélation 24h à l'avance avant d'utiliser. Lorsque la fonction commence, la température est inférieure à -24°C.
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « F » (Super congélation) (Fig. 5.9.1).
- L'indicateur « f » s'allume et la fonction est activée (Fig. 5.9.2).
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau.
HB16*
5.9 2 5.9-1

HFR5719 / HB17 / HB15

Remarque: désactivation automatique
La fonction Super congélation se désactive automatiquement après 50 heures. L'appareil fonctionne ensuite à la température préalablement réglée.
HB16*
HFR5719 / HB17HB15

5.10 Fonction vacances
Cette fonction permet de régler la température du réfrigérateur de manière permanente à 17 °C.
Cela vous permet de garder la porte du réfrigérateur vide fermée sans odeur ni moisissure pendant votre longue absence (par exemple pendant les vacances). Vous êtes libre de régler la température du congélateur.
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « D » pendant 3 secondes (Fig. 5.10). L'indicateur « d1 » s'allume et la fonction est activée.
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau.

AVERTISSEMENT! En mode Vacances, le réglage des icônes "Fruit&Veg,
Quick cool, 0°C fresh" dans Myzone est désactivé et la température de Myzone ne peut être réglée. Le compartiment réfrigérateur et Myzone s'affichent dans le réglage précédent une fois que vous quittez le mode vacances.

5.11 Tiroir my zone
Le compartiment de congélation est équipé d'un tiroir My Zone (Fig. 5.11). Les fonctions ci-après sont disponibles :
5.11.1 Fonction fruits et légumes.
Cette fonction est adaptée pour la conservation de fruits et de légumes frais.

Remarque : fonction fruits et légumes
Les fruits sensibles comme l'ananas, l'avocat, la banane et les raisins, ainsi que les légumes comme la pomme, l'aubergine, le haricot, le concombre, la courgette et les tomates, ou encore le fromage ne doit pas être conservés dans le tiroir My Zone.
5.11.2 Fonction 0°c fresh
Cette fonction permet de régler la température dans le tiroir MyZone à 0°C. Cette fonction est appropriée pour la conservation de produits frais tels que la viande ou les denrées instantanées. La plupart des aliments conservent leur fraîcheur à 0°C, sans être pour autant congelés.

Remarque : fonction 0°c fresh
En raison de la variation de teneur en eau des viandes, les viandes qui moisissent rapidement sont congelées à une température inférieure à 0°C. Ainsi, coupez immédiatement la viande à congeler et gardez-la dans le rayon My Zone à une température inférieure à 0°C.
5.11.3 Q-Cool (réfrigération rapide)
Cette fonction permet de refroidir rapidement des boissons en cannette. La température dans le compartiment MyZone est régée à +2 °C.

Remarque : tiroir myzone
L'une des trois fonctions du compartiment MyZone doit toujours être activée. Pour réduire la température du compartiment réfrigérateur, utilisez la fonction Q-Cool. Pour l'augmenter, utilisez la fonction Fruits et légumes.
5.11.4 Sélection d'une fonction pour le compartiment myzone
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez successivement sur la touche « C » (MyZone) jusqu'à ce que la fonction « c » souhaitée clignote (Fig. 5.11.4).
- Au bout de quelques secondes, l'indicateur « c » brille de manière permanente et le réglage est confirmé.

5.12.1 Conservation dans le compartiment réfrigerateur
Maintenez votre réfrigérateur à une température inférieure à 5°C. Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les conserver dans l'appareil. Les aliments à conserver dans le réfrigerateur doivent être lavés et séchés avant de les conserver. - Les aliments à conserver doivent être bien couverts pour éviter les odeurs ou une altération du goût. Ne conservez pas de grandes quantités d'aliments. Laissez de l'espace entre les aliments pour permettre à l'air froid de circuler entre eux, pour une meilleure réfrigération et homogène. Les aliments consommés tous les jours peuvent être conservés à l'avant du rayon. Laissez un espace entre les aliments et les parois internes, pour que l'air y circule. Surtout, ne conservez pas d'aliments près des parois arrière : les aliments peuvent congeler et s'y coller. Évitez un contact direct entre les aliments (notamment les aliments huileux et acides) et la paroi interne, car les aliments huileux/acides peuvent l'éroder. Nettoyez l'huile/les acides qui sont sur les aliments. - Les aliments congelés peuvent se décongeler doucement dans le compartiment réfrigérateur. Ceci permet d'économiser l'énergie. Le processus de vieillissement des fruits et des légumes tels que la courgette, le melon, la papaye, la banane, l'ananas, etc. ; peut accélérer dans le réfrigérateur. Par conséquent, il est recommandé de les conserver dans le réfrigérateur. Cepend. toutefois, le mûrissement des aliments complètement verts peut être retardé pendant un certain temps. Les oignons, l'ail, le gingembre, et autres légumes à racine se conservent à une température ambiante. Les odeurs désagréables à l'intérieur du réfrigérateur signalent que quelque chose s'est versé et qu'il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE. Les aliments différents doivent se conserver dans des rayons différents en fonction de leurs caractéristiques (Fig. 5.12.1).

1 Beurre, fromage, œufs, épices, etc. 2 Œufs, conserves, épices, etc. 3 Boissons, aliments en conserve. 4 Aliments marinés, conserves, etc. 5 Produits à base de vande, en-cas, etc. 6/7 Pâtes alimentaires, lait, tofu, produits liatiers, etc. 8 Tiroir My Zone: Fruits, légumes, salute (Fruits et légumes), boissons en canettes (Q-Cool), alimentés crus et frais (0°C Fresh)
5.12.2 Conservation dans le compartiment congélateur
Réglez la température de congélation à -18° C. 24 heures avant la congélation, réglez la fonction Super congélation; pour de petites quantités d'aliments 4 à 6 heures sont suffisantes. - Les alimentés chauds doivent être refroidis à la température ambiente avant de les conserver dans le congelateur. Les alimentés découpés en petits morceaux seCongèment plus rapidement et se dégivrent aussi facilement pour la cuisson. Le poids recommandé pour chaque portion est moins de 2,5 kg. Il vaut moins conditionner les alimentes avant de les conserver dans le congélateur. L'extérieur du conditionnement doit être sec pour éviter que les sacs ne se collent les uns contre les autres. Le matériel de conditionnement doit être sans odeur, hermetique, et non toxique. Pour éviter de dépasser le temps de conservation, veuillez inscrite la date de congélation, l'heure et le nom de l'aliment sur l'emballage en fonction des temps de conservation des différents alimentés. AVERTISSEMENT! Les acides, les alcalis, le sel, etc. peuvent éroder la surface intérieure du congelateur. Ne placez pas les alimentents contenant ces substances (par exemple les poissons d'eau profonde) directement sur les surfaces intérieures. L'eau salée dans le congelateur doit immédiatement être nettoyée. Évitez de dépasser la durée recommendée par le fabricant pour la conservation des aliments. Ne sortez que la quantité d'aliments nécessaire du conGPLateur. - Consommez rapidement les alimentés décongelés. Les alimentés décongelés ne peuvent être recongelés sauf s'ils sont préalablement cuits, auquel cas ils ne sont pas comestibles. Ne gardez pas une trop grande quantite d'aliments dans le congélateur. Veuillez vous reférer à la capacité de congélation du congélateur - Voir les DONNÉES TECHNIQUES ou les informations sur la plaque signalétique. - Les alimentés peuvent se conserver dans le congélateur à une température d'au moins -18 °C pendant 2 à 12 mois, selon ses caractéristiques (par exemple, la viande : 3-12 mois, les légumes : 6-12 mois) Lorsque vous congelez des alimentes frais, évitez de lesmettre contre des alimentés déjàcongelés. Risque de décongélation!
5.12.3 Lorsque vous conservez les aliments surgelés, veuillez suivre les instructions suivantes:
Suivez toujours les instructions des fabricants concernant le temps de conservation de ces aliments. Ne dépassez pas ces délais! - Faites en sorte que le temps entre l'achat et la conservation soit le plus court possible pour préserver la qualité de l'aliment. - Achetez les aliments surgelés qui peuvent se conserver à une température de -18°C ou moins. Évitez d'acheter des aliments qui ont du givre ou de la glace sur l'emballage - cela indique que ces aliments ont été partiellement décongelés puis recongelés à un moment donné - la montée de température affecte la qualité des aliments.

Conseils pour économiser de l'énergie
Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION). N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau). Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutillement basse. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses. - Les fonctions telles que SUPER CONGÉLATION ou SUPER CONGÉLATION consomment plus d'énergie. Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil. Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brievement possible. Ne remplissez pas l'appareil pour ne pas obstruer le flux d'air. Évitez que l'air n'entre dans les aliments emballés. Maintenez toujours les joints de porte propres pour que la porte se ferme correctement. Dégivrez les aliments congelés dans le compartiment de congélation.
La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et les clayettes soient positionnés dans le produit comme à l'état frais d'usine, et que les alimentés soient placés sans bloquer la sortie d'air du conduit.
Remplacement des lampes LED

Source lumineuse remplaçable (LED uniquement) par un professionnel
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
| Compartment | Classe d'efficacité énergétique | Modèle |
| Réfrigérateur | G | HB15FPAA FD15FPAA HB17FPAA HB16FMAAA HFR5719ENMG HFR5719ENMP HFR5719ENPB |

Remarque : différences en fonction des modèles
Selon le modèle, votre produit pourrait ne pas posséder les fonctionnalités suivantes. Reportez-vous au chapitre DESCRIPTION DU PRODUIT.
7.1 Ventilation multiple
Le réfrigerateur est équipé d'un système de ventilation multiple, qui permet à l'air froid de circuler dans tous les rayons (Fig. 7.1). Ce système permet de maintenir une température homogène et de conserver les aliments pendant plus longtemps.

7.2 Étagères réglables
Réglez la hauteur des étagères selon vos besoins de conservation.
- Pour réaménager une étagère, retirez-la d'abord en débordant ses bords arrêté (1) puis sortez-la (2) (Fig. 7.2).
- Pour le réinstaller, placez-le sur les anses des deux côtés puis poussez-le en profondeur vers l'arrête jusqu'à ce que l'arrête se fixe dans les anses sur les côtés.


Remarque: grilles
Assurez-vous que tous les bouts du rayon sont uniformes.
7.3 Balconnets réfrigérateur
Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer.
Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le (1) puis retirez-le (2) (Fig. 7.3).
Pour remettre le casier, répétez ces procédures dans le sens inverse.

7.4 Tiroir my zone
Pour utiliser et régler la température du compartiment My Zone (Fig. 7.4), veuillez vous référer à la partie UTILISATION (Tiroir My Zone).


7.5 En OPTION : indicateur de température OK
L'indicateur de température OK (Fig. 7.5) sert à déterminer les températures en dessous de +4°C. Diminuez progressivement la température si le signe « OK » ne s'affiche pas.

Remarque: autocollant OK
Une fois que l'appareil est mis en marche, il faut 12 heures pour atteindre les bonnes températures.
7.6
7.6 Tiroir de congélateur démontable
Pour retirer le tiroir, tirez-le au maximum (1) puis soulève-z et sortez-le (2) (Fig. 7.6).
Pour remettre le tiroir, répétez ces étapes dans le sens inverse.
(HB16FM / HB16FG / HB16FB)
7.7 Tige de liaison amovible
La tige de liaison peut être retirée après avoir retiré le tiroir de congélation supérieur (Fig. 7.7):
- Appuyez sur le support (A) duseau en plastique (1) et retirez-le (2).
- Répétez l'étape 1 de l'autre côté.
- Retirez (3) la tige de liaison (B).
Pour remettre la tige de liaison, répétez ces étapes dans le sens inverse.
7.8
7.8 Tiroir de congélation 3D
Les tiroirs du congélateur (Fig. 7.8) sont complètement extensibles. Ils sont équipés de glissières télescopiques à roulement facile pour vous permettre de mettre et de remettre les tiroirs dans le congélateur. Grâce à son système de fermeture automatique de porte, il est facile de manœuvrer et d'économiser ainsi l'énergie.

Avertissement!
Ne surchargez pas les tiroirs. Charge maximale pour chaque tiroir : 35 kg !
7.9 Bac à glaçons
- Remplissez les bacs à gaçons au 3/4 et laisserez les dans le tiroir du compartment de congélation (Fig 7 9-1).
- Tordez légèrement le bac ou tenez-le sous le robinet pour décoller les glaçons (Fig. 7.9-2)

7.10 Casier à bouteilles & boîte à œufs
- Maintenez-le horizontalement.
- Suivez les rainures pour poser les bouteilles de vin (Fig. 7.10-1).
- Le casier bouteilles peut être retourné et servir de bac œuf (Fig. 7.10-2).

7.11 Éclairage
Le voyant DEL intérieur s'allume à l'ouverture de la porte. La qualité des lumières n'est affectée par aucune modification ou réglage.

Avertissement!
Débranche l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer.
8.1 Généralités
Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments.
Pour un bon entretien et afin de prévenir les mauvaises odeurs, veuillez nettoyer l'appareil toutes les quatre semaines.

Avertissement!
Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage. N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. Ne nettoyez pas les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre. Évitez de toucher la surface intérieure du tiroir de rangement du congélateur, surtout avec les mains mouillées, elles pourraient se congeler au contact de ladite surface. En cas de chauffage, vérifiez l'état des aliments congelés.

Gardez tout le joint de la porte propre. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une éponge humide humidifiée dans de l'eau tiède et un détergent doux (Fig. 8.1). Rincez avec un torchon doux. Ne lavez aucune pièce de l'appareil dans le lave-vaisselle. Nettoyez les accessoires uniquement à l'eau tiède et avec un détergent doux et neutre. - Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommageraient le compresseur.
8.2 Dégivrage
Le réfrigérateur et le congélateur se dégivrent automatiquement, aucune opération manuelle n'est nécessaire.

Avertissement!
Ne remplacez pas la lampe DEL vous-même, elle doit être remplacée uniquement par le fabricant ou l'agent de maintenance/agréé.
Les lampes sont des lampes LED ; elles consomment moins d'énergie et ont une longue durée de vie. En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle. Voir SERVICE CLIENTÉLLE.
Caractéristiques des lampes :
Tension 12V; Puissance maximale : 2 W
8.4 Joints de porte secondaires démontables
L'appareil dispose de six joints de porte sur les tiroirs inférieur et supérieur du congélateur.
- Localisez les cinq joints de porte en haut et en bas du tiroir du congélateur (Fig. 8.4-1.).
- Assurez-vous que les côtés pliés des joints pointent vers l'intérieur lors de la fixation (Fig. 8.4-2.).
- Localisez le joint inférieur du tiroir supérieur tel qu'indiqué (Fig. 8.4-3.).
- Assurez-vous que son côté plié pointe vers l'intérieur lors de la fixation (Fig. 8.4-4.).
Vous supportez / tiroir pivotant au règlement du service clientèle. (voir la carte de garantie).

8.5 Non-utilisation pendant une longue période
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, et si vous n'allez pas utiliser la fonction Vacances pour le réfrigérateur :
Retirez les aliments. Débranchez la prise d'alimentation. Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus. Laissez la porte et les tiroirs/porte du congélateur ouverts pour éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur.

Remarque : horst tension
N'eteignez l'appareil que si c'est absolument nécessaire.
8.6 Déplacement de l'appareil
- Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil.
- Sécurisez les rayons et autres pièces amovibles à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur à l'aide d'un ruban adhésif.
- Ne penchez pas le réfrigerateur à plus de pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

Avertissement!
Ne soulevez pas l'appareil par les poignées. Ne placez jamais l'appareil horizontalement au sol.
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTTELE.

Avertissement!
Avant tout entretien, veuillez arrêter l'appareil et débranchez-le du secteur. - Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages considérables. Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
9.1 Tableau de dépannage
| Problème | Causes probables | Solutions possibles |
| Le compresseur ne fonctionne pas. | • La fiche principale n'est pas branched à la prise.L'appareil est en cycle de dégivrage. | • Branchez la fiche.• Ce processus est normal pour un dégivrage automatique. |
| L'appareil tourne continuèlement ou tourne pendant trop longtemps. | • La température interieure et extérieure est trop élevé.L'appareil a été en arrêt pendant trop longtemps.Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement.La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps.La température du congélateur est trop BASSE.Le joint de porte / tiroir est sale, use, fissure ou pas compatible.Le flux d'air nécessaire n'est pas garantiet. | • Dans ce cas, il est normal que l'appareil tourne plus longtemps.• Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil se dégivre complètement.Fermez la porte / le tiroir et assu-rez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et qu'on ne retrouve pas d'aliments ou de récipient qui cognent sur la porte.N'ouvre pas la porte / le tiroir trop fréquemment.Réglez la température le plus haut possible jusqu'à obtaining une tem-perature du réfrigérateur satisfais-sante. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise.Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou faites-le replacer par le service client.Assurez une ventilation adéquate. |
| L'intérieur du réfrigerateur est sale et/ou dégage des odeurs. | • L'intérieur du réfrigerateur a be-soin de nettoyage.Les alimentés aux odeurs fortes sont conservés dans le réfrigérateur. | • Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur.• Emballez les alimentés correcte-ment. |
| L'appareil n'est pas suffisamment froid. | • La température est trop élevé. • Des alimentes trop chauds sontplatzés dans le congélateur. • Trop d'aliments ont été conservésà la fois. • Les alimentes sont trop premès les unsdes autres. • Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant troplongtemps. | • Réglez à nouveau la température • Laissez toujours les alimentes re-froidir avant de les保守er. • Conservez toujours de petitesquantités d'aliments. • Laissez de l'espace entre les différent alimentés pour permettre à l'air de circuler. • Fermez la porte / le tiroir. • N'ouvre pas la porte / le tiroir trop fréquemment. |
| L'appareil n'est pas suffisamment froid. | • La température est trop BASSE. • La fonction Super congélation est activée ou a fonctionné pendant longtemps. | • Réglez à nouveau la température • Désactivez la fonction Super congélation. |
| Formation de moisissure à l'in-terieur du réfrigé-rateur. | • Le climat est trop chaud et trop humide. • Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps. • Les recipients contenant les ali-ments ou les liquides sont laissés ouverts. | • Augmentez la température • Fermez la porte / le tiroir. • N'ouvre pas la porte / le tiroir trop fréquemment. • Laissez les alimentés chauds re-froidir à la température ambientevant de les couvrir et de les placer dans l'appareil. |
| La moisissure s'accumule surles surfaces extérieures du réfrigé-rateur ou entre laporte et le tiroir. | • Le climat est trop chaud et trop humide. • La porte / le tiroir n'est pas her-métiquement fermé(e). L'air froid dans l'appareil et l'air chaud à l'ex-terieur est en condensation. | • Ceci est normal en zone humide et cela change lorsque l'humidité diminue. • Assurez-vous que la porte / le ti-roir est bien fermé(e). |
| Du givre dur dansle congélateur. | • Les alimentes ne sont pas bien em-ballés. • Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps. • Le joint de porte / tiroir est sale,use, fissure ou pas compatible. • Quelque chose à l'intérieur em-pêche la porte de se fermer cor-rectement. | • Emballez toujours bien les ali-ments. • Fermez la porte / le tiroir. • N'ouvre pas la porte / le tiroir trop fréquemment. • Nettoyez les joints de la porte / du tiroir ou remplacez-les par de nouveaux. • Repositionnez les rayons, les casiers de porte, ou les recipients à l'intérieur pour permettre à laporte/tiroir de se fermer. |
9- Dépannage
| Problème | Causes probables | Solutions possibles |
| L'appareil produit dessons bizarres. | L'appareil n'est pas placé sur une surface plane.L'appareil est en contact avec certains objets. | Réglez les supports afin d'équilibrer l'appareil.Retirez les objets au cours de l'apareil. |
| Un son léger comparable à celui de l'eau qui coule retentit. | C'est normal. | - |
| Voussentendrez un bip. | La portedu réfrigérateur est ouverte. | Fermezla porteou arrêtez alarme manuellement. |
| Voussentendrez un léger ron-ronnement. | Le système anti-condensation fonctionne. | Ceci prévient la condensation et c'est normal. |
| Le voyant interieur ou le système de refroidissement ne fonctionne pas. | La fiche principale n'est pas branche à la prise.L'alimentation électrique est anor-male.La lampe LED ne fonctionne pas. | Branchez la fiche.Vérifiez l'alimentation électrique de la piece.Contactez la compa-gnie d'électricité.Veuillez contacter le service client pour changer la lampe. |
| Les cotsés de l'ar-moire et la bande de porte de viennent chauds. | C'est normal. | - |
9.2 Coupure de courant
En cas de coupure d'électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant près de 12 heures. Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, notamment en été :
Ouvrez la porte / le tiroir à des fréquences très réduites. Ne conservez pas plus d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant. Si vous êtes informé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus de 12 heures, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez le récipient au-dessus du réfrigérateur. Il est conseillé d'inspecter les aliments une fois le courant rétabli. Étant donné que la température à l'intérieur du réfrigérateur va augmenter pendant l'interruption ou autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé, cuisiné ou recongelé (si possible), immédiatement après, pour éviter tout risque sur la santé.

Remarque : fonction mémoire pendant la coupure d'électricité
Après le retour de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages définis au préalable avant l'interruption du courant.
Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Internet: https://corporate.haier-europe.com/en/. Dans la section «websites», sélectionnez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site Web spécifique où vous pouvez trouver le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique.

Avertissement!
L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer. Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.
Sortez l'appareil de l'emballage. Retirez tous les emballages.
10.2 Conditions environnementales
La température de la pièce doit toujours varier entre 10°C et 43°C, parce qu'elle peut influencer la température à l'intérieur de l'appareil et la consommation énergétique. N'installez pas l'appareil près des appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfrigérateurs) sans isolation.
10.3 Exigences en matière d'espace
Espace nécessaire lorsque la porte est ouverte (Fig. 103)
| Largeur en mm | Profondeur en mm | Espacement avec le mur en mm | |||
| WI | W2 | DI | D2 | D3 | D4 |
| 700 | 1188 | 600 | 887 | 966 | 100 |

10.4 Ventilation croisée
Pour une meilleure ventilation de l'appareil pour des raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation croisiée doivent être respectées (Fig. 10.5).
pour un appareil à pose libre: «Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable»

10.5
10.5 Alignement de l'appareil
L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide.
- Penchez légèrement l'appareil vers l'arrière (Fig. 10.5).
- Réglez les supports de fixation au niveau souhaité.
- Vérifiez la stabilité en basculant entre les diagonales. Faites basculer légèrement dans les deux directions. Sinon le cadre peut se déformer, causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilite la fermeture de la porte.
10.6-1
10.6 Réglage minutieux des portes
Si les portes ne sont pas au même niveau, vous pouvez y remédier en suivant la procédure suivante:
10.6.1 Utilisation des pieds ajustables
Tournez les pieds ajustables en suivant la direction de la flèche (Fig. 10.6-1) pour les tourner vers le haut ou vers le bas.
10.6-2
10.6.2 Utilisation des entretoises
Ouvrez la porte supérieure et soulevez-la. Attachez soigneusement l'entretoise (fournie dans le sac d'accessoires) dans l'anneau en plastique blanc de la charnière centrale à la main ou en utilisant des outils comme une pince (Fig. 10.6-2). N'égratignez pas la porte.

Remarque: positionnement
Lors de l'utilisation ultérieure du réfrigerateur, un phénomène irrégulier au niveau des portes peut se produire suite au poids des aliments conservés. Veuillez les ajuster selon les méthodes susmentionnées.
10.7 Temps d'attente
L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport. Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique, vous devez attendre 2 heures (Fig. 10.7) pour permettre à l'huile de retourner dans la capsule.

10.8. Raccordement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si :
L'alimentation électrique, la prise et le fusible correspondent à la plaque signalétique. La prise d'alimentation est mise à la terre sans aucune fiche multiple ou rallonge ; la prise d'alimentation et la fiche correspondent parfaitement.
Connectez la fiche à une prise correctement installée.

Avertissement!
Pour éviter tout risque, remplacez tout câble endommagé auprès du service clients (voir carte de garantie).
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé lors du positionnement de l'appareil.
Ne placez pas plusieurs prises de courant ou alimentations portables à l'arrière de l'appareil.

Attention de ne pas provoquer un incendie des matériaux inflammables.
— tempérée élargie: «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 32^ — tempérée: «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C», — subtropicale: «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C», — tropicale: «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C»;
11.1 Fiche du produit conforme à la réglementation UE n° 2019/2016
| Marque de fabrique | Haier | |
| Numéro d'identification du modele | HB15FPAA/HB17FPAA FD/15FPAA/HB16FMAA | HFR5719ENMG/HFR5719ENMP HFR5719ENPB |
| Catégorie du modele | Réfrigérateur-congélateur | |
| Classe d'efficacité énergétique | F | E |
| Consommation énergétique annuelle (kWh/ an) 1) | 371 | 298 |
| Volume du réfrigerateur (L) | 306 | 306 |
| Volume du congélateur (L) **** | 140 | 140 |
| Classement en étoile | * * * * | |
| Température des autres compartments > 14℃ | Non applicable | |
| Système de givre | Oui | |
| Protection anti-interruption électrique (h) | 12 | 12 |
| Capacité de congélation (kg/24 h) | 9 | 10 |
| Classe climatique Cet apparéil doit être utilisé à une tempéra- ture ambiente variant entre 10℃ et 43℃. | SN/N/ST/T | |
| Classe démission sonore et émissions sonores dans l'air (db(A) re 1pW) | C(38) | C(37) |
| Type de fabrication | Position libre | |
1) Basé sur des résultats d'essais standards pendant 24 heures. La consommation réelle d'énergie dépendra de l'utilisation de l'appareil et de sa position.
11.2 Autres données techniques
| Volume total (en L) | 446 | 446 |
| Tension/Fréquence | 220-240V ~/50Hz | |
| Puisance d'entrée (W) | 120 | |
| Courant d'entrée (A) | 1,5 | |
| Fusible principal (A) | 16 | |
| Réfrigérant/quantité | HB15FPAAA/HB17FPAA/FD15FPAA R600a / 65g HFR5719ENMG/HFR5719ENMP/HFR5719ENPB R600a /62g | |
| Dimensions (P/L/H en mm) | 675x700x1900 | |
11.3 Normes et directives

Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
Nous vous recommandons notre service clients HAIER et l'utilisation de pièces de rechange d'origine.
Si vous avez un problème avec l'appareil, veuillez vous référer à la section DÉPANNAGE.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
votrerevendeurdolocalou rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trouvez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.
Pour contacter notre Service, assurez-vous que les informations ci-après sont disponibles.
Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique.
Modèle N° de série
Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes nos adresses en Europe :
| Adresses de Haier en Europe | |||
| Pays* | Adresse postale | Pays* | Adresse postale |
| Italie | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALIE | France | Haier France SAS 3-5 rue des Gravieris 92200 Neuilly sur Seine FRANCE |
| Espagne Portugal | Haier Iberie SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelone ESPAGNE | Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg | Haier Bénélix SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE |
| Allemagne Autriche | Haier Allemagne GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALLEMAGNE | Pologne République Tchéque Hongrie Gréce Roumanie Russia | Haier Pologne Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLOGNE |
| Royaume-Uni | Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Royaume-Uni | ||
Disponibilité des pièces de rechange
Les thermostats, les capteurs de température, les cartes de circuit imprimé et les sources lumineuses sont disponibles pour une période minimale de sept ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle; Les poignées de porte, gonds de porte, plateaux et bacs, sont disponibles pour une période.
Garantie
La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, pas de garantie légale requise pour la Tunisie. Pour plus d'informations sur le produit, veuillez consulter https://eprel.ec.europa.eu/ ou scanner LR sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.haier.com
