BEKO HII 64730 UFT - Plaque de cuisson

HII 64730 UFT - Plaque de cuisson BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HII 64730 UFT BEKO au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO HII 64730 UFT - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de cuisson à induction intégrée
Nombre de foyers 4 foyers à induction
Dimensions approximatives 60 cm x 51 cm (L x P)
Poids 10 kg
Alimentation électrique 230 V
Puissance totale 7400 W
Fonctions principales Boost, minuterie, détection de casserole
Matériau de surface Verre céramique
Entretien et nettoyage Nettoyage facile avec un chiffon humide, surface lisse
Sécurité Verrouillage enfant, arrêt automatique
Compatibilités Compatible avec les ustensiles de cuisson induction
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HII 64730 UFT BEKO

Comment régler la température de la plaque de cuisson BEKO HII 64730 UFT ?
Pour régler la température, utilisez les commandes tactiles situées sur la surface de la plaque. Appuyez sur le symbole correspondant pour augmenter ou diminuer la température.
Que faire si la plaque de cuisson ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation est active. Assurez-vous également que le verrouillage des commandes n'est pas activé.
Comment nettoyer ma plaque de cuisson BEKO HII 64730 UFT ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez d'utiliser des éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
La plaque de cuisson émet un bip constant, que signifie cela ?
Un bip constant indique généralement que le verrouillage des commandes est activé. Pour le désactiver, appuyez simultanément sur les boutons de commande jusqu'à ce que le bip cesse.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie, puis réglez le temps souhaité à l'aide des commandes. La plaque de cuisson s'éteindra automatiquement une fois le temps écoulé.
Que faire si la plaque de cuisson affiche un code d'erreur ?
Vérifiez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Cela peut indiquer un problème de connexion, de surchauffe ou un défaut de l'appareil.
Est-il possible de cuisiner avec des casseroles en métal sur la plaque à induction ?
Oui, mais assurez-vous que les casseroles sont compatibles avec l'induction. Elles doivent avoir un fond ferromagnétique pour fonctionner correctement.
Comment savoir si ma casserole est compatible avec la plaque à induction ?
Pour vérifier la compatibilité, placez un aimant sur le fond de la casserole. Si l'aimant adhère, la casserole est compatible avec la plaque à induction.
La plaque de cuisson chauffe très lentement, que faire ?
Assurez-vous que la casserole est bien centrée sur la zone de cuisson. Vérifiez également que la casserole est compatible avec l'induction et qu'elle a un fond plat.
Comment désactiver la fonction de verrouillage des commandes ?
Pour désactiver le verrouillage, appuyez simultanément sur les boutons de commande pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole de verrouillage disparaisse.

Questions des utilisateurs sur HII 64730 UFT BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HII 64730 UFT - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HII 64730 UFT de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI HII 64730 UFT BEKO

Manuel d'utilisation

Inbouwkookplaat

Veuillez dire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

Beko Nous vous remercions d'avoir besoin le produit. Nous voulons que votre apparéil de haute qualité et doté d'une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d'utiliser l' apparéil et conservez-les comme référence. Si vous donnez l' apparéil à quelqu'un d'autre, donnez également le manuel. Suivez les instructions en prénant en compte toutes les informations et avertissements figurant dans le manuel d'utilisation. Tenez compte de toutes les informations et de tous les avertissements figurant dans le manuel d'utilisation. Ainsi, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre les dangers qui peuvent survenir.

Conserve le manuel d'utilisation. Si vous donnez l'appareil à quelqu'un d'autre, donnez également le manuel.

Le manuel d'utilisation comporte les symboles suivants :

BEKO HII 64730 UFT - Veuillez dire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. - 1

Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures.

REMARQUE Danger pouvant entraîner des dommages matériels à l'appareil ou à son environnement.

BEKO HII 64730 UFT - Veuillez dire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. - 2

Danger pouvant entrainer des brûlures par contact avec des surfaces chaudes.

BEKO HII 64730 UFT - Veuillez dire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. - 3

Informations importantes et conseils d'utilisation utiles.

BEKO HII 64730 UFT - Veuillez dire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. - 4

Lisez le manuel d'utilisation.

1 Consignes de sécurité 4

Objectif de l'utilisation 4

Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques 4

Sécurité électric. 5

Sécurité des transports. 7

Sécurité pendant l'installation......... 7

Sécurité d'utilisation 7

Alertes de température 8

Utilisation des accessoires 8

Consignes de sécurité relatives à la cuisson8

Induction 9

Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage 10

2 Instructions relatives à l'environnement 11

Règlement sur les déchets 11

Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets. 11

Elimination des emballages 11

Recommandations pour economiser l'énergie 11

3Votre apparéil 12

Présentation de l'appareil. 12

Présentation et utilisation du panneau de commande de l'appareil 12

Bouton de commande de la table de cuisson. 12

Informations generales sur la table de cuisson 13

Caracteristiques techniques 14

4 Première utilisation 15

Premier nettoyage 15

Utilisation de la table de cuisson 16

Informations generales sur l'utilisation de la table de cuisson. 16

Panneau de commande. 20

6 Informations generales sur la cuisson 29

Avertissements généraux sur la cuisson avec la table de cuisson 29

7 Maintenance et entretien 30

Consignes de nettoyage generales 30

Nettoyage de la table de cuisson. 31

Nettoyage du panneau de commande ....31

8Dépannage 33

1 Consignes de sécurité

  • Cette section comprend les consignes de sécurité nécessaires à la prévention des risques de blessures physiques ou de dommage matériel.
  • Si l'appareil est remis à une autre personne ou utilisé en seconde main, le manuel d'utilisation, les étiquettes de l'appareil, les autres documents et accessoires pertinents doivent être également étant remis.
  • Notre société ne saurait être tenue responsable des dommages qui pourraient résultat du non-respect de ces instructions.
  • Le non-respect de ces instructions entraîne l'annulation de toute garantie.
  • Faites toujours effectuer les travaux d'installation et de réparation par le fabricant, le service autorisé ou une personne désignée par l'importateur.
  • Utilisez uniquement des pieces et accessoires d'origine.
  • AN'essayez pas de réparer ou de remplacer les pièces

de l'appareil sauf si cela est clairément spécifique dans le manuel d'utilisation.

  • AN'effectuez pas de modifications techniques sur l'appareil.

! Objectif de l'utilisation

  • Ce produit est conçu pour un usage domestique. Il n'est donc pas destiné à un usage commercial.
  • N'utilisez pas l'appareil dans les jardins, les balcons ou autres environnementes extérieurs. L'appareil est destiné à être utilisé dans les cuisines du menage et du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementes de travail.
  • AVERTISSEMENT : Cet apparéil doit être utilisé pour la cuisine uniquement. Il ne devrait pas été utilisé à d'autres fins comme le chauffage d'une piece.

Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes

dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentalles sont sous-developpées, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient encadrés ou formés à l'utilisation sécuritaire et aux dangers de l'appareil.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil, à moins qu'ils soient sous surveillance.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou men-tales limitées (y compris les enfants), sauf si elles sont gardées sous surveillance ou reçoivent les instructions nécessaires.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jouer avec l'appareil. En outre, ils ne doivent ni grimper dessus ni y entra.

  • Ne placez pas d'objets sur l'appareil de sorte que les enfants puissant les atteindre.

  • Tournez la poignée des casseroles et des poêles sur le côte de l'espace de travail afin que les enfants ne puisent pas les saisir et se brûler.
  • AVERTISSEMENT : Pendant l'utilisation, les surfaces accessibles de l'appareil sont chaudes. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil.
    Tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Ils pourraient entraîner des lésions ou une asphyxie.
  • (Si vous produit a une prise) Pour la sécurité des enfants, débranchez la prise d'alimentation et rendez l'appareil inutilisable avant de lemettre au rebut.

BEKO HII 64730 UFT - Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques - 1

Sécurité électrique

  • Branchez l'appareil à un courant avec prise de terre protégée par un fusible qui correspond aux courants nominaux indiqués sur la plaque signalétique. Contactez un technicien qualifié pour l'installation de la mise à la terre. N'utilise pas l'appareil sans

prise de terre conformément aux réglementations locales / nationales.

  • La fiche ou le raccordement électrique de l'appareil doit se couver dans un endroit facilement accessible (ou il ne sera pas affecté par la flamme de la plaque). Si cela est impossible, il doit y avoir un mécanisme (fusible, interrupteur, etc.) sur l'installation électrique à laquelle l'appareil est connecté, conforme à la réglementation électrique et séparant tous les pôles du réseau.
  • L'appareil ne doit pas etre branché dans la prise pendant l'installation, la réparation et le transport.
  • Branchez l'appareil dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique.
  • (Si vous produit n'a pas de cordon d'alimentation) Utilisez uniquement le cable de raccordement indiqué dans la section « Spécifications techniques ».
  • Ne bloquez pas le cordon d'alimentation sous et derrière l'appareil. Ne placez au

cun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation ne doit pas etre plie, écrasé, ni entrer en contact avec une source de chaleur.

Utilisez uniquement des câbles originaux. N'utilise pas de câbles coupés ou endommages ni de rallonges.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un fabricant, un service autorisé ou une personne désignée par l'entreprise importatrice afin de prévenir d'eventuels dangers.

(Si votre produit une prise)

  • Ne branchez pas l'appareil dans une prise de courant mal fixée, sortie de son support, cassée, sale, huileuse, avec un risque de contact avec de l'eau (par exemple, de l'eau qui peut s'écouler du comptoir).
  • Évitez de toucher la fiche avec des mains humides! Pour débrancher l'appareil, tenez toujours la fiche; ne ti-rez pas sur le cordon.
    Assurez-vous que la fiche de l'appareil est bien branchée dans la prise de courant pour

éviter la formation d'arcs électriques.

BEKO HII 64730 UFT - Sécurité électrique - 1

Sécurité des transports

  • Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique avant de porter l'appareil.
  • Lorsque vous souhaitez transporter l'appareil, emballez-le avec du matériel d'emballage à bulles ou du carton épais et attachez-le avec du ruban adhésif. Fixez fermement l'appareil avec du ruban adhésif pour éviter d'endommager l'appareil et ses pièces amovibles ou mobiles.
  • Vérifiez l'aspect général de l'appareil afin de détecter tout dommage qui aurait pu se produit lors du transport.

BEKO HII 64730 UFT - Sécurité des transports - 1

Sécurité pendant stallation

  • Avant d'installer l'appareil, vérifier qu'il n'est pas endommagé. S'il est endommagé, ne l'installez pas.
  • Ne l'installez pas à proximé de sources de chaleur (radiateurs, cuisinières, etc.).

  • Gardez tous les conduits de ventilation ouverts aujourd'hui l' apparéil.

BEKO HII 64730 UFT - Sécurité pendant stallation - 1

Sécurité d'utilisation

Veillez a eteindre l'appareil après chaque utilisation.
- Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période, débranche-le ou coupez le fusible de la boîte à fusibles.
- Ne l'utilisez pas s'il est déféc-tueux ou endommagé. Le cas échéant, débranchez ses raccordements électriques / de gaz et appelez le service autorisé.
- AVERTISSEMENT: En cas de fissure au niveau de la surface,mettre l'appareil hors tension pour etre a I'abri d'une eventuelle electrocution.
- Ne montez pas sur l'appareil pour atteindre quoi que ce soit ou pour toute autre raison.
- N'utilisez pas l'appareil dans des situations qui peuvent influencer votre jugement, telles que la consommation de drogues et/ou d'alcool.
- Les objets inflammables conservés dans la zone de cius

son peuvent prendre feu. Ne rangez jamais les objets inflammables dans la zone de cuisson.

  • Le fer gorgé, l'aluminium ou les ustensiles de cuisson dont les parties inférieures sont endommagées ou rugueuses peuvent rayer la surface du verre. Lorsque vous remplacez des ustensiles de cuisson, soulevez-les jours, ne les glissez pas sur la surface.

  • La pression de vapeur qui s'accumule à cause de l'humidité à la surface de la table de cuisson ou sur le bas de la casserole peut déplacer cette dernière. Par conséquent, assurez-vous que la surface de la table de cuisson et le fond des casseroles sont toujours secs.

  • Cét apparéil n'est pas consu pour être utilisé avec une télécommande ou une minuteurie extérieure.

Alertes de température

  • AVERTISSEMENT : Pendant le fonctionnement de l'appareil, les pieces exposées seront chaudes. Netouchez pas l'appareil et les

éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil sans la présence d'un adulte.

  • Ne placez pas de matieres inflammables ou explosives à proximé de l'appareil, car les bords seront chaudspendant son utilisation.
  • AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne rien conserver sur les surfaces de cuisson.

Utilisation des access-soires

  • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fabricant des appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier comme ajustés, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispositifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispositifs protecteurs inappropriés peut cause des accidents.

Consignes de sécurité relatives à la cuisson

  • AVERTISSEMENT : Veuillez respecter le processus de cuisson. Vous doivent surveiller les pro

cessus de cuisson à court terme.

  • AVERTISSEMENT : Le fait de cuire les alimentents contenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture pare-flammes.
  • Soyez prudent lorsqu vous utilisez de l'alcool dans vos aliments. L'alcool s'évapore à des températures élevées et peut prendre feu lorsqu'il est exposé à des surfaces chaudes, provoquant un incendie.

BEKO HII 64730 UFT - Consignes de sécurité relatives à la cuisson - 1

Induction

  • Les plaques de cuisson sont dotées de la technologie à « Induction ». Voitre table de cuisson à induction, qui vous permet de faire des économies de temps et d'argent, doit être utilisée avec des casseroles appropriées pour la cuisson à induction ou les

plaques chauffantes ne fonctionneront pas. Pour plus d'informations, voir la section « Sélection de la casserole »

  • Les tables de cuisson à induction créé un champ magnétique, elles peuvent entraîner de graves dommages aux personnes utilisant des dispositifs tels qu'une pompe à insuline ou un pacemaker.
  • Arrêtez la plaque de cuisson à partir du panneau de commande après utilisation, ne vous fiez pas au capteur de casserole.
  • Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas été placés sur la plaque de cuisson, car ils deviennentront chauds.
  • Les articles métalliques stockés dans des tiroirs sous la plaque de cuisson peuvent devenir très chauds pendant une utilisation longue et intensive. Ne stockez pas d'objets métalliques dans des tiroirs sous le la plaque de cuisson.
  • Ne placez pas de produits électroniques tels que télé

phones portables, tablettes, ordinateurs sur la plaque à induction. Notre produit peut être endommagé.

BEKO HII 64730 UFT - Induction - 1

Sécurité relative à

l'entretien et au nettoyage

  • Attendez que l'appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
  • Ne lavez jamais l'appareil par pulverisation ou aspersion d'eau! Il existe un risque d'électrocution!
  • N'utilise pas de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer

l'appareil, car cela pourrait provoquer un chocoléctrique.

  • Le sel, les résidus de sucre sur la partie inférieure des ustensiles de cuisson ou de telles particules sur la surface en verre peuvent provoquer des rayures et des fissures sur le verre. Veillez à ce que la partie inférieure des ustensiles de cuisson soit propre avant de la placer sur la surface en verre. Gardez la surface en vitrocéramique propre.

Règlement sur les déchets Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets

BEKO HII 64730 UFT - Règlement sur les déchets Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets - 1

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et Electroniques (DEEE).

Leprésent produit a été fabriqué avec des pieces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas lemettre au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.

L'élimination appropriée des apparciels usagés permet d'eviter les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

Elimination des emballages

  • Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages

en lieu sur à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matérielux recyclés. Eliminez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux.

Recommendations pour économiser l'énergie

Des informations sur l'efficacité énergétique selon EU 66/2014 peuvent être trouvées sur la fiche produit fournie avec le produit. Les recommandations ci-après vous aideront à utiliser votre apparéil de façon écologique tout en économiqueisant de l'énergie.

  • Décongelez les alimentés congelés avant de les faire cuire.
  • Éteignez l'appareil 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson pour une cuisson prolongée. Vous pouze désormais économiqueiser jusqu'à 20% d'électricité en utilisant la chaleur.
    Utilisez des casseroles / poêles dont la taille et le couvercle sont adaptés à la plaque de cuisson. Choisissez toujours la casserole de taille correcte pour vos plats. Il faut plus d'énergie que nécessaire pour les conteneurs de taille différente.
  • Gardez les surfaces de cuisson et les fonds de casseroles propres. La sale-té réduit le transfert de chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casserole.

Présentation de l'appareil

BEKO HII 64730 UFT - Présentation de l'appareil - 1

1 Surface en verre
2 Boitier inférieur
3 Foyer à induction

4 Foyer à induction
5 Foyer à induction

Présentation et utilisation du panneau de commande de l'appareil

Dans cette section, vous trouvez z'aperçu et les utilisations de base du panneau de commande de l'appareil. Les images et certaines caractéristiques peuvent varier selon le type d'appareil.

Bouton de commande de la table de cuisson.

BEKO HII 64730 UFT - Bouton de commande de la table de cuisson. - 1

Touches et symbole

: L'éclairage indiquant que la touche correspondante est actionnée

① : Touche Marche / Arrêt
: Touche de verrouillage des commandes
: Touche de combinaison des foyers à grande surface : Touche Chauffage ra-
pide/Touche de réglage de puissance élevé (booster)

: Touche de nettoyage des touches
: Touche de minuterie
: Touche d'augmentation du minuteur
: Touche de diminution du minuteur
: Touche de connexion de la
hotte de la plaque de cuissor

  • Cela varie selon le modele de l'appareil. Il se peut qu'il ne soit pas disponible pour votre apparéil.

BEKO HII 64730 UFT - Touches et symbole - 1

Écran du foyer

1 Indicateur de température du foyer concerné
2 Zone de réglage du niveau de température
3 Touche Chauffage rapide/Touche de réglage de puissance élevée (booster)

BEKO HII 64730 UFT - Écran du foyer - 1

Affichage de la minuterie

1 Indicateur de minuterie
2 Touche de diminution du minuteur
3 Touche de minuterie
4 Touche d'augmentation du minutesur
5 Symbole du minuteur
6 LED de fonctionnement du minuteur du foyer concerné

Informations générales sur la table de cuisson

BEKO HII 64730 UFT - Informations générales sur la table de cuisson - 1

1 Arrière gauche - Foyer à induction
2 Arrière droite - Foyer à induction
3 Avant droite - Foyer à induction
4 Avant gauche - Foyer à induction Voitre table de cuisson est équipée d'un foyer de cuisson à surfaces larges (surfaces Flexi). Vous pouvez faire fonctionner cette surface de cuisson comme des foyer de cuisson individuelles indépendantes les unes des autres. Vous pouvez activer la fonction de combinaison pour ces foyer et les transformer en une seule surface de cuisson pour les cuissons avec vos grandes casser-roles. L'utilisation des casseroles adaptees à ces foyer et la fonction de combinaison sont décrites dans la section « Comment utiliser la table de cuisson »

\section*{Caracteristiques techniques}

Spécifications générales
Dimension externe de l'appareil (hauteur/largeur/profondeur)48,2 mm*/590 mm/520 mm
Dimension d'installation de la table de cuisson (hauteur/largeur/profondeur)560 (+2)mm /490 (+2)mm
Tension/fréquence1N ~ 220-240 V ~ 50 Hz
Type et section du cable utilisé / adapté à l'utilisation dans l'appareilmin. H05V2V2-F 3 x 1,5 mm²
Consommation totale d'énergiemax. 3.6 kW
Brûleurs
Arrière gaucheFoyer à induction
Dimension180 mm
Alimentation1500 W / Booster: 2000 W
Avant gaucheFoyer à induction
Dimension180 mm
Alimentation1500 W / Booster: 2000 W
Avant droiteFoyer à induction
Dimension145 mm
Alimentation1200 W / Booster: 1800 W
Arrière droiteFoyer à induction
Dimension210 mm
Alimentation2400 W / Booster: 3600 W
  • La hauteur de la plaque de cuisson indiquée dans la table technique est la hauteur du boîtier métallique de l'appareil, sans prendre en compte l'épaisseur du verre.

BEKO HII 64730 UFT - Informations générales sur la table de cuisson - 2

Les specifications techniques peuvent être modifiées sans préavis afin d'améliorer la qualité de l'appareil.

BEKO HII 64730 UFT - Informations générales sur la table de cuisson - 3

Les illustrations représentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre apparéil.

BEKO HII 64730 UFT - Informations générales sur la table de cuisson - 4

Les valeurs indiquées sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation accompagnant l'appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité avec les normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation et l'environnement de l'appareil.

4 Première utilisation

Avant de commencer à utiliser votre apparéil, il est recommendé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes :

Premier nettoyage

  1. Retirez tous les emballages.
  2. Essuyez les surfaces du produit avec un chiffon ou une éponge humide et séchez-les avec un chiffon.

REMARQUE

La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilise pas de détergents agressifs, de poudre/cremes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage.

REMARQUE

Une odeur et de la fumée peuvent se dégager pendant quelques heures au cours de la première utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal. Assurez-vous que la pierce est bien aérée pour evacuer l'odeur et la fumée. Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se dégagent.

5 Utilisation de la table de cuisson

Informations générales sur l'utilisation de la table de cuisson

Avertissements généraux

  • Ne laïsez aucun objet tomber sur la table de cuisson. Les petits objets tels que les salières peuvent également endommager la table de cuisson. N'utilise pas de tables fissures. L'eau peut s'infiltrer par ces fissures et provoquer un court-circuit. Si la surface est endommagée de chaque manière que ce soit (par exemple des fissures visibles), coupez d'abord l'électricité, puisappelez le service agrée pour débrancher le produit afin de réduire le risque de chic électricque.
  • N'utilisez pas de casseroles/poêles mal équilibrées et facilement basculantes sur la table de cuisson.
  • Ne chauffez pas les casseroles et les poèles vides. Les casseroles et l'appareil peuvent être endommagés.
  • Éteignez toujours les brûleurs de la table de cuisson après chaque utilisation.
  • Vous risquez d'endommager l'appareil si vous utilisez foyer sans cassetoles. Arrêtez toujours les tables de cuisson après chaque utilisation.
  • Àprous chaque utilisation, la surface de cuisson sera chaude, alors ne place pas les casseroles / poèles en plastique sur la surface de cuisson. Autrement, nettoyez immédiatement les matériaux fondus sur la surface de l'appareil.
  • Des changements soudains de température sur la surface de cuisson en verre peuvent cause des dommages, voirlez à ne pas renverser de liquides froids pendant la cuisson.

  • N'excédez pas avec la quantité d'aliments dans les casseroles et les poêles. Ainsi, vous pouvez empêcher la nourriture de sortir des casser-roles/poêles et vous n'aurez pas besoin de les nettoyer inutillement.

  • Ne placez pas les couvercles des casseroles et des poêles sur les brûleurs/foyers.
  • Placez les casseroles en les centrant sur les brûleurs/foyers. Si vous souhaitez placer une casserole sur un autre brûleur/foyer, ne la faites pas glisser vers le brûleur souhaité, mais soulevez-la d'abord et placez-la ensuite sur l'autre brûleur.

Principe de fonctionnement de la table de cuisson à induction

La table de cuisson à induction est comme un circuit ouvert. Le circuit se termine lorsqu'une casserole / casserole adaptée à la cuisson par induction y est placée et qu'un système électronique sous la surface du verre génére un champ magnétique. La base métallique des casseroles / poëles est chauffée enPNANT l'énergie de ce champ magnétique. Ainsi, la chaleur n'est pas générée à la surface de la table de cuisson, mais directement sur les casseroles/poëles situées au-dessus. La surface en verre est chauffée par la chaleur des casser-roles/poëles.

Avantages de la cuisson par induction

Les tables de cuisson à induction offrent certains avantages, car la chaleur est transférée directement aux casser-roles/poëles.

  • Les alimentés qui se déversent pendant la cuisson ne brûlent pas rapidement, car la surface de cuisson en verre

n'est pas chauffée directement. Ainsi, elle est plus facile à nettoyer.

  • La cuisson est plus rapide, car la chaleur est généree directement sur les casseroles/poêles. Par conséquent, cela permet d'économiser du temps et de l'énergie par rapport aux autres types de tables de cuisson.
  • La chaleur étant transmise directement aux casseroles/poêles, aucune perte de chaleur n'est à déplorer et la cuisson est plus efficace.
  • Étant donné que le transfert de chaleur s'arrête et que la surface de cuisson n'est pas chauffée directement lorsque les casseroles sont retirees de la surface de cuisson, l'utilisation est plus sure et permet de prévenir les accidents évientuels lors de la cuisson.

Pour un fonctionnement sur:

  • Ne désissez pas un niveau de chauffage élevé lorsque vous utilisez des cassetoles/poêles antiadhésives retrouvertes d'une faible quantité d'huile ou utilisées sans huile (type teflon).
  • N'utilisez pas la surface de cuisson en verre comme une surface sur laquelle vous pouvez placer quelque chose ou comme une surface de coupe.
  • Ne placez pas d'objets métalliques tels que des couverts ou des couvercles de casseroles sur votre table de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
  • N'utilisez jamais de papier d'aluminium pour cuisiner. Ne place jamais d'aliments enveloppés dans du papier d'aluminium sur la zone d'induction.
  • Gardez les objets magnétiques tels que les cartes de crédit ou les bandes magnétiques loin de la table de cuisson lors de son fonctionnement.
  • Si un four se trouve sous votre table de cuisson et qu'il est en cours de fonctionnement, les capteurs de la

table de cuisson peuvent réduire le niveau de cuisson ou arrêté la table de cuisson.

  • Voiture table de cuisson est équipée d'un système d'arrêt automatique. Des informations détaillées sur ce système sont fournies dans les sections suivantes. Cependant, si vous utilisez des casseroles à fond mince pour votre cuisson, elles doivent chauffer très rapidement et le fond de la casserole peut fondre et endommager la surface de cuisson et l'appareil avant l'activation du système d'arrêt automatique.

Casseroles/poêles

Vous devez utiliser des casseroles ferromagnétiques de qualité qui portent une étiquette ou un avertissement indiquant qu'elles ne sont compatibles avec votre table de cuisson à induction que pour la cuisson par induction. En général, plus la teneur en fer est élevé, plus les casseroles/poêles sont performantes. Le diamètre de base des casseroles /poêles doit correspondre à la zone d'induction. Les dimensions suggérées sont énumérées ci-dessous.

Casseroles/poëles appropriées :

Casseroles/poêles en fonte
- Casseroles/poëles en acier émailé
- Casseroles/poëles en acier et en acier inoxydable (avec une étiquette ou un averissement indiquant qu'elles sont compatibles avec l'induction)

Casseroles/poêles inappropriées :

  • Casseroles/poëles en aluminium
    Casseroles/poëles en cuivre
    Casseroles/poêles en laiton
    Casseroles/poêles en verre
  • Poterie
  • Céramique et porcelain

Recommendations :

  • N'utilise que des casseroles/poêles à fond plat. N'utilise pas de casser-roles/poêles à fond convexe ou concave.

BEKO HII 64730 UFT - Recommendations : - 1

  • N'utilise que des casseroles/poëles à fond écais et traité. Si vous utilisez des casseroles à fond mince, elles doivent chauffer très rapidement et le fond de la casserole peut fondre et endomgar la surface de cuisson et l'appareil avant l'activation du système d'arrêt automatique. Les bords tranchants peuvent provoquer des rayures sur la surface.

BEKO HII 64730 UFT - Recommendations : - 2

  • Le fond de certaines casseroles/poêles a un champ ferromagnétique plus petit que son diamètre réel. Seule cette zone est chauffée par la table de cuisson. Par conséquent, la chaleur n'est pas répartie uniformément et les performances de cuisson sont diminuées. En outre, les grandes tables de cuisson à induction peuvent ne pas détacter ces casseroles. Ainsi, la table de cuisson doit être可以选择 en fonction de la taille du champ ferromagnétique.

BEKO HII 64730 UFT - Recommendations : - 3

  • Certaines cassetoles ont un fond qui contient des matériaux non ferromagnétiques tels que l'aluminium. Ces types de cassetoles peuvent ne pas

chauffer suffisamment ou ne pas etredetectés du tout par la table de cuisson à induction. Dans certains cas, unmauvais averissement de casserroles/poêles peut apparaitre.

BEKO HII 64730 UFT - Recommendations : - 4

i La répartition équitable des ustensiles de cuisine sur les tables de cuisson droites, gauches et centrales pour la sélection des tables de cuisson affecte positivement la performance de cuisson lorsque vous cuisines plusieurs repas sur les plaques à induction.

BEKO HII 64730 UFT - Recommendations : - 5

BEKO HII 64730 UFT - Recommendations : - 6

Test de casseroles/poêles

Testez si votre casserole est compatible avec la cuisson sur une table de cuisson

à induction en utilisant les méthodes cidesous.

  1. Elle est compatible si le fond de votre casserole contient un aimant.
    2.El est egalement compatible si "o" et "ou" ne clignote pas lorsque vous placez votre casserole sur la table de cuisson à induction et que vous la mettez en marche.

Tailles de casseroles/poèles recommandées

Diamètre du foyer - mmDiamètre de la casserole - mm
145min. 100 - max. 145
180min. 100 - max. 180
210min. 140 - max. 210
240min. 140 - max. 240
280min. 125 - max. 280
320min. 125 - max. 320
Foyer à large surface (flexi)largeur 230 - longueur 390

La détction des casseroles par les tables de cuisson à induction dépend du diamètre et du matériel ferromagnétique au fond des casseroles. Afin de garantir la détction des casser-roles/poëles et de permettre une cuisson efficace, les casseroles/poëles doivent être sélectionnées selon la taille de la table de cuisson. Les tailles de casser-roles/poëles recommendées pour les tables de cuisson sont indiquées ci-dessus.

Le comportement d'ébullition peut varier selon les types de casseroles, la taille de la casserole et la taille de la zone de cuisson. Pour un comportement d'ébullition plus homogène, une zone de cuisson plus grande d'une étape peut être utilisée. L'utilisation d'une zone de cuisson plus grande ne provoque pas de gaspillage d'énergie sur les plaques à induction, car la chaleur n'est créé que dans la zone de cuisson appropriée.

Détection automatique des casser-roles/poêles

Lorsque vous posez une casserrole/poèle compatible avec l'induction sur votre table de cuisson, celle-ci déteche automatiquement le foyer sur laquelle la casserole/poèle est placée et fournit des indications sur le panneau de commande.

Votre table de cisson est equipée de foyers à large surface (surfaces Flexi). Vous pouvez utiliser cette surface de cisson comme des foyers individuels indépendants les uns des autres pour vos petites casseroles/poëles. Vous pouvez activer la fonction de combinaison pour ces foyers et les transformer en une seule surface de cisson pour les cissons avec vos grandes casser-roles.

En tant que deux foyers indépendants

Les foyers à grande surface disposent de deux foyers, l'une à l'avant et l'autre à l'arrière. Vous pouvez utiliser ces foyers comme deux foyers indépendants pour diffé-rents niveaux de température avec deux casse-roles/poèmes diffé-rentes. Placez les casseroles/poèmes en centrant les foyers séparés.

En tant que deux foyers indépendants

BEKO HII 64730 UFT - En tant que deux foyers indépendants - 1

Pour les cuissons avec une seule casserole/poèle, placez-la au centre du foyer avant ou arrière. Ne placez pas la casserole/poèle au centre du foyer.

En tant que foyer unique

BEKO HII 64730 UFT - En tant que foyer unique - 1

Pour les cuissons avec de grandes casseroles/poêles, placez la casser-role/poêle de maniere à ce qu'elle couvre les centres des deux foyers et qu'elles soient centredes sur le foyer.

Panneau de commande

BEKO HII 64730 UFT - Panneau de commande - 1

Touches et symbole

: L'éclairage indiquant que la touche correspondante est actionnée
① : Touche Marche / Arrêt
: Touche de verrouillage des commandes
: Touche de combinaison des foyers à grande surface
: Touche Chauffage ra-
pide/Touche de réglage de puissance élevé (booster)
: Touche de nettoyage des touches
: Touche de minuterie
: Touche d'augmentation du minuteur
: Touche de diminution du minuteur
: Touche de connexion de la hotte de la plaque de cuisson

  • Cela varie selon le modele de l'appareil. Il se peut qu'il ne soit pas disponible pour votre apparéil.

BEKO HII 64730 UFT - Touches et symbole - 1

Écran du foyer

1 Indicateur de température du foyer concerné
2 Zone de réglage du niveau de température
3 Touche Chauffage rapide/Touche de réglage de puissance élevée (booster)

BEKO HII 64730 UFT - Écran du foyer - 1

Affichage de la minuterie

1 Indicateur de minuterie
2 Touche de diminution du minuteur

3 Touche de minuterie
4 Touche d'augmentation du minutesur
5 Symbole du minuteur
6 LED de fonctionnement du minuteur du foyer concené

Avertissements généraux sur le panneau de commande.

BEKO HII 64730 UFT - Avertissements généraux sur le panneau de commande. - 1

Cet apparéil est commandé par un panneau de commande tactile. Chaque opération effectue sur le panneau de commande tactile est confirmée par un signal sonore.

BEKO HII 64730 UFT - Avertissements généraux sur le panneau de commande. - 2

Gardez toujours le panneau de commande propre et sec. Une surface humide et sale peut entraîner des dysfonctionnements.

BEKO HII 64730 UFT - Avertissements généraux sur le panneau de commande. - 3

La table de cuisson revient automatiquement en mode veille si aucune opération n'est effectuee dans les 20 secondes.

BEKO HII 64730 UFT - Avertissements généraux sur le panneau de commande. - 4

L'appareil affichera une alerte « FF » pour des raisons de sécurité, si vous appuyez sur une touche (à touche) pendant une longue période.

BEKO HII 64730 UFT - Avertissements généraux sur le panneau de commande. - 5

Levoyant—sur les touches activées ou sélectionnées s'allume.

Mise en marche de la table de cuisson

1.Appuyez sur la touche ① du panneau de commande.
» La table de cuisson est préte à l'utilisation.

Extinction de la table de cuisson

1.Appuyez sur la touche ① du panneau de commande.
» La table de cuisson s'éteint et revient en mode veille.

Indicateur de chaleur restante

Le panneau de commande comporte un indicateur de chaleur pour chaque foyer. Cet indicateur indique que la table de cuisson est toujours chaude lorsqu'elle est eteinte. Ne touche pas la ou les tables de cuisson concernees jusqu'à ce que l'indicateur de chaleur restante disparaisse.

SymboleDescription
HTempérature elevée
hTempérature basse

BEKO HII 64730 UFT - Indicateur de chaleur restante - 1

En cas de panne de courant,
l'indicateur de chaleur restante ne
s'allume pas et met en garde
l'utilisateur contre les tables de
cuisson chaudes.

Allumez les tables de cuisson (zone de cuisson) et réglez le niveau de température

BEKO HII 64730 UFT - Allumez les tables de cuisson (zone de cuisson) et réglez le niveau de température - 1

1.Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche ①
» Le symbole « 0 » apparait sur l'affichage du foyer.
2. En fonction de la zone que vous souhaitez allumer, en touchant la zone de réglage ou en faisant glisser votre doigt sur la zone, réglez le niveau de température entre « 0 » et « 9 » .

Alors que le niveau de température atteint 1,2,3...19 sur certains modèles, il peut atteindre des niveaux de température tels que 1,1.,2,2. ... 9. sur d'autres modèles. Cela varie selon le modele de produit.

Mise hors tension des tables de cuisson :

Une zone du foyer donné peut être éteinte de 2 façon :

  1. En réglant la température sur « 0 »
    Vous peuvent éteindre la table de cuisson en réduisant le réglage de la température à « 0 » .
  2. Utilisation de la fonction d'arrêt par minuterie pour le foyer souhaité

Lorsque le temps est écoulé, la minuterie éteint la table de cuisson qui y est reliée. Tous les affichages indi-quent « 0 » ou « 00 » . Le symbole © sur l'affichage de la table de cuisson disparaît.

Le réglage de la minuterie pour le foyer est décrit dans les chapitres suivants.

Combination des zones de la table de cuisson avec une grande surface (flexi) (si les foyers avec de grandes surfaces sont disponibles sur votre table de cuisson)

1.Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche ①
2.Appuyez sur la touche [].
» L'affichage de la partie gauche de la table de cuisson indique 0 et — le voyant de la touche s'allume.

BEKO HII 64730 UFT - Combination des zones de la table de cuisson avec une grande surface (flexi) (si les foyers avec de grandes surfaces sont disponibles sur votre table de cuisson) - 1

  1. En touchant la zone de réglage ou en faisant glisser votre doigt sur la zone, réglez le niveau de température entre 0 et 9.

Alors que le niveau de température atteint 1,2,3...19 sur certains modèles, il peut atteindre des niveaux de température tels que 1,1.,2,2. ... 9. sur d'autres modèles. Cela varie selon le modele de produit.

» La table de cuisson commence à fonctionner. Si une autre table de cuisson est sélectionnée ou si vous attendez 10 secondes sans aucun fonctionnement, le voyageant — de la touche s'éteint.

i Les tables de cuisson avec une grande surface sur la gauche sont décrites comme un exemple. Si les tables de cuisson sur la droite ont de larges surfaces sur votre apparéil, la même chose s'applique pour les tables de cuisson sur la droite.

Combination des tables de cuisson à large surface (flexi) pendant qu'une ou les deux tables de cuisson de gauche fonctionnent (si des tables de cuisson à large surface sont disponibles sur votre table de cuisson).

Alors que l'une ou les deux tables de cuisson de gauche fonctionnent séparément, vous pouvez combiner les deux tables de cuisson en activant la table de cuisson avec une surface large. De cette façon, vous pouvez utiliser une surface de cuisson plus large avec les mêmes valeurs.

BEKO HII 64730 UFT - Combination des tables de cuisson à large surface (flexi) pendant qu'une ou les deux tables de cuisson de gauche fonctionnent (si des tables de cuisson à large surface sont disponibles sur votre table de cuisson). - 1

1.Pendant que I'une ou les deux zones de la table de cuisson sur la gauche fonctionnent, appuyez sur la touche - Sur les deux affichages de zone de cuisson, la zone de cuisson avec le degré inférieur s'affiche et levoyant de la touche s'allume.

Les tables de cuisson combinées recommencent à fonctionner avec la température du foyer dont le degré est inférieur et, le cas échéant, avec la valeur de réglage de la minutesie. Les va

leurs de température et de minuterie du foyer qui avait une valeur de température plus élevé avant la combinaison seront annulées.

BEKO HII 64730 UFT - Combination des tables de cuisson à large surface (flexi) pendant qu'une ou les deux tables de cuisson de gauche fonctionnent (si des tables de cuisson à large surface sont disponibles sur votre table de cuisson). - 2

Pour ensuite modifier la valeur de la température, définissez le niveau de température désiré à partir de la zone de réglage.

Éteignez les zones de cuisson à large surface (si des tables de cuisson à large surface sont disponibles sur votre table de cuisson).

Vou pouvez séparer et éteindre les zones de cuisson en appuyant sur la touche [1].

Réglage de puissance élevé (BOOSTER)

Vou pousse utiliser le booster pour chauffer avec une puissance maximale. Cependant, nous ne recommendons pas de cuisiner pendant une longue période à cette position. Le réglage de puissance élevée peut ne pas être disponible sur toutes les tables de cuisson. Lorsque la période de réglage de puissance élevée (voir le tableau des limites de la période de fonctionnement) est expirée, le foyer s'eteint.

Sélection directe du réglage de puissance élevé (BOOSTER):

1.Allumez la table de cuisson en ap-puyant sur la touche ①
2.Appuyez sur la touche de la table de cuisson que vous souhaitez.

Le foyer sélectionné fonctionne avec une puissance maximale et 3 voyants clignotent respectivement sur l'affichage du foyer.

Lorsque la période de réglage de puissance élevée (voir le tableau des limites

de la période de fonctionnement) est expirée, la table de cuisson continue de fonctionner à la température la plus élevé.

Sélection d'un réglage de puissance élevée (BOOSTER) lorsque le foyer est actif :

1.Appuyez sur la touche lorsque la table de cuisson est allumée et que le foyer correspondant fonctionne à un niveau spécifique.
2.Le foyer sélectionné fonctionne avec une puissance maximale et 3 voyants clignotent respectivement sur l'affichage du foyer. Lorsque la période de réglage de puissance élevée est écoulée, la table de cuisson continue de fonctionner à la température la plus élevé.

Désactiver le réglage de puissance élevée (BOOSTER) avant son expiration :

Vous pouvez désactiver le réglage de puissance élevé quand vous le souhai-tez en appuyant sur la touche . Le foyer continue à fonctionner à la valeur de température la plus élevé. Ramenez la température à 0 en appuyant sur la zone de réglage du foyer actif ou en faisant glisser votre doigt sur la zone à éteindre.

Verrouillage de nettoyage

Le verrouillage de nettoyage permet à l'utilisateur de nettoyer pendant une courte période en empêchant l'utilisation de toutes les touches du panneau de commande lorsque la table de cuisson est allumée. L'appareil n'est pas alimenté pendant cette période.

Activation du verrouillage de nettoyage

BEKO HII 64730 UFT - Activation du verrouillage de nettoyage - 1

BEKO HII 64730 UFT - Activation du verrouillage de nettoyage - 2

BEKO HII 64730 UFT - Activation du verrouillage de nettoyage - 3

1.Appuyez sur la touche et mainte-nez-la enfoncée lorsque la table de cuisson est allumée.

» II levoyant s'allume. Le symbole "O" apparait sur les affichages des foyers. Aucune autre touche que la touche ① ne peut etre actionnée pendant cette période.

Désactivation du verrouillage de nettoyage

Appuyez sur la touche et maintenez la enforcée pour désactiver le verrouillage de nettoyage. la lumière s'eteint le verrouillage pour nettoyage se désactive.

Verrouillage des touches

Lorsque la table de cuisson est activée ou non, vous pouvez activer le verrouillage des touches pour éviter le changement de fonctions par inadvertance.

Activation du verrouillage de touches

  1. Pour activer le verrouillage de touches, appuyez sur la touche à jusqu'à ce qu'un signal retentit.

Levoyant de la touche clignote et tous les foyers se verrouillent.

BEKO HII 64730 UFT - Activation du verrouillage de touches - 1

Seule la touche ① fonctionne pendant que le verrouillage des touches est activé. Lorsque vous appuyez sur une autre touche, levoyant - de la touche 日 clignote pour indiquer que le verrouillage des touches est activé.

Si vous éteignez la table de cuisine pendant que les touches sont verrouillées, le verrouillage des touches se désactivera pour allumer à nouveau la table de cuisine.

Désactivation du verrouillage de touches

1.Appuyez et maintenez la touche 日 jusqu'a ce qu'un signal retentit. L'opération sera confirmée par un signal sonore. Levoyant - de la touche s'estint et le verrouillage des touches se désactive.

Fonction Minuterie

Cette fonction vous facilite la cuisson.
Vous n'êtes pas obligé d'assister à la cuisson. Le foyer s'éteint automatiquement après la durée que vous avez sélectionnée.

Activation de la fonction Minuterie

BEKO HII 64730 UFT - Activation de la fonction Minuterie - 1

1.Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche ①

  1. Selon la zone que vous voulez allumer, en appuyant sur la zone de réglage ou en faisant glisser votre doigt sur la zone, réglez le niveau de température de votrechoix.

3.Activez la fonction Minuterie en appuyant sur la touche 念

Le symbole « 00 » s'allume et le symbole © commence à clignoter.

4.4 DEL sont activées autour de « 00 »
Qui s'affiche sur l'affichage de minute-rie. Pour que le foyer soit régle sur une minuteserie, appuyez sur la touche © pour selectionner du côté du foyer concenné.

  1. Reglez la période de votrechoix en appuyant sur les touches + / - . + Vous pouvez également faire avancer la minuterie plus rapidement en appuyant longuement sur la touche + ou-

Le © symbole s'allume en permanence après clignotement sur l'affichage du foyer pendant un certain temps. Le

symbole s'allume en permanence pour indiquer que la fonction est activée.

BEKO HII 64730 UFT - Activation de la fonction Minuterie - 2

La minuterie ne peut etre utilisee que pour les tables de cuisson allumées.

BEKO HII 64730 UFT - Activation de la fonction Minuterie - 3

Répétez la procédure ci-dessus pour les autres tables de cuisson pour lesquels vous devez régler une minuterie.

BEKO HII 64730 UFT - Activation de la fonction Minuterie - 4

Vous ne pouvez pas régler la minuterie sans avoir sélectionné la zone de cuisson et le niveau de température de la zone de cuisson.

BEKO HII 64730 UFT - Activation de la fonction Minuterie - 5

Lorsque la minuterie est activée, l'hourre réglee pour la zone de cuisson selectionnée s'affiche sur l'affichage de la minuterie.

Désactivation des minuteries

La table de cuisson s'eteint automatiquement et un averissement sonore est émis après l'expiration de l'heure régée. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêté l'ajretissement sonore.

Désactivation anticipée des minutes

Si la minuterie est eteinte de façon anticipée, la tale de cuisson continue defonctionner avec la temperture reglee jusqu'à l'arrêt.

Arrétez en réglant la minuterie sur « 00 » :

  1. Sélectionnez la minuterie de la table de cuisson concernée en appuyant sur la touche .

  2. Patientez jusqu'à ce que « 00 » s'affiche sur l'affichage de la minuterie en appuyant sur la touche — pour réduire la valeur. Vous pouvez également faire avancer la minuterie plus rapidement en appuyant longuement sur la touche —.

Le symbole clignote pendant un certain temps sur l'affichage du foyer, puis s'estint complètement et la minuterie s'annule.

Fonction d'arrêt

Avec cette fonction, vous pouvez arrêtiter toutes les fonctions executées sur la table de cuisson (excepté la minuterie) au 1er niveau pendant un moment.

BEKO HII 64730 UFT - Fonction d'arrêt - 1

Si la minuterie est reglée pour chaque foyer, elle recommence à fonctionner pendant la fonction d'arrêt.

1.Appuyez sur la touche lI lorsque la table de cuisson est allumée.

Toutes les tables de cuisson utilisées continuente de fonctionner au 1er niveau.

2.Appuyez sur la touche I à nouveau pour allumer tous les foyers eteints de la table de cuisson avec leurs réglages precedents.

Réglages

À l'aide de cette fonction, vous pouvez modifier la gestion d'énergie, la durée du signal sonore de fin de cuisson et les paramètres de connexion de la table de cuisson.

Fl: Reglages de la gestion d'énergie
F:Durée du signal sonore de fin de cuisson
C3: Hotte de connexion de la table de cuisson

1- Reglages de la gestion d'énergie (cFl)

Avec cette fonction, vous pouvez régler la puissance totale de la table de cuisson selon votreCHOIX.

1.Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche ① et eteignez-la en appuyant a nouveau sur la touche ①
2.Dans les 10 secondes suivant l'arrêt de l'appareil, appuyez respectivement sur les touches / / /

Sur l'affichage de la minuterie cFl, sur l'affichage de la table de cuisson arriere gauche « 9 » sera affché.
3. En appuyant sur la zone de réglage de la table de cuisson arrêté gauche ou en glissant le doigt sur la zone, réglez le niveau de puissance entre (voir Tableau - Niveau de gestion d'énergie) « 1 » et « 9 » .
4. Confirmez le réglage du niveau sélectionné en appuyant sur la touche ①.
» Notre table de cisson s'eteindra et demarrera avec le réglage de la puissance totale au niveau sélectionné.
« Gestion d'énergie » Compend 9 niveaux de puissance différents (voir Tableau - niveau de gestion d'énergie). Tableau - niveau de gestion d'énergie

Niveau de gestion d'énergiePuisance totale
11,2 kW
22,4 kW
33 kW
43,6 kW
54,4 kW
65,4 kW
75,7 kW
86,7 kW
97,4 kW

BEKO HII 64730 UFT - 1- Reglages de la gestion d'énergie (cFl) - 1

La valeur de la puissance totale pour le niveau de gestion d'énergie de 5, 6, 7, 8, 9 est de 3,6 kW dans les appareils dont la consommation électrique totale maximale est de 3,6 kW.

2- Réglage de la durée du signal sonore de fin de cuisson (cF2)

À l'aide de cette fonction, vous pouvez régler la durée du signal de fin de cuisson de la table de cuisson selon votrechoix.

1.Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche ① et eteignez-la en appuyant a nouveau sur la touche ①
2.Dans les 10 secondes suivant l'arrêt de l'appareil, appuyez respectivement sur les touches / / /
» Le réglage par défaut cF1 s'affichera sur l'affichage de la minutesie.
3. Pour le réglage du signal sonore de fin de cuisson, appuyez une fois sur la touche II.
Sur l'affichage de la minuterie cF2, sur l'affichage de la table de cuisson arrière gauche « 2 » sera affché.
4. En appuyant sur la zone de réglage de la table de cuisson arrêté gauche ou en glissant le doigt sur la zone, réglez le la durée du signal (voir Tableau -Durée du signal sonore de fin de cuisson) entre « 0 » et « 3 » .
5. En appuyant sur la touche ① , confirmez le réglage de la durée du signal sonore de fin de cuisson.
» Notre table de cuisson s'eteindra et demarrera avec le réglage de la durée du signal au niveau sélectionné.

BEKO HII 64730 UFT - 2- Réglage de la durée du signal sonore de fin de cuisson (cF2) - 1

La valeur par défaut d'usine pour le réglage de la durée du signal sonore de fin de cuisson est le second niveau standard.

Tableau - Réglage de la durée du signal sonore de fin de cuisson

Niveau du signal sonore de fin de euissonDurée du signal sonore de fin de euisson
015 secondes
130 secondes
21 minute
32 minutes

3- Reglage de la connexion de la hotte de table de cuisson (cF3)

À l'aide de cette fonction, vous pouvez connecter la table de cuisson et la hotte

pour qu'elles fonctionnent automatiquement ensemble.

1.Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche ① et eteignez-la en appuyant a nouveau sur la touche ①
2.Dans les 10 secondes suivant l'arrêt de l'appareil, appuyez respectivement sur les touches / / /
» Le réglage par défaut cF1 s'affichera sur l'affichage de la minutesie.
3.Appuyez deux fois sur la touche I pour connecter la hotte à la table de cuisson.

Sur l'affichage de la minuterie cF3, sur l'affichage de la table de cuisson arriere gauche « 4 » sera affché.
4. En touchant la zone de réglage de la table de cuisson arrêté gauche ou en faisant glisser votre doigt sur cette zone, réglez le niveau de fonctionnement de la hotte (voir Tableau - Niveau de fonctionnement de la hotte) entre « 0 » et « 7 » .
5.Appuyez sur la touche ① pour confirmer la connexion de hotte à la table de cuisson.
» Notre table de cuisson s'éteint et commence à fonctionner avec le niveau de fonctionnement sélectionné.

Tableau - Niveau de fonctionnement de la hotte

Niveau de fonctionnement de la hotteLampeHotte (Bouillir sur une table de cuisson)Hotte (Bouillir sur 2 tables de cuisson ou plus)Friture
0arrêtarrêtarrêtarrêt
1légerarrêtarrêtarrêt
2légerarrêtL1L1
3légerL1L1L1
4légerL1L1L2
5légerL1L2L2
6légerL1L2L3
7légerL2L2L3

Réglage du niveau de fonctionnement de la hotte au-dessus de la table de cuisson

Ce paramètre permet de régler le niveau de fonctionnement de la hotte au-dessus de la table de cuisson.

1.Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche ①
2.Appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
» Levoyant — de la touche s'éteint.
3.Appuyez sur la touche 忍 jusqu'à ce que le niveau de fonctionnement souhaité pour la hotte soit atteint.

Utilisation sûre et efficace des tables de cuisson à induction

Principe de fonctionnement: Grace à son principe de fonctionnement, le chauffage par induction chauffe directement la casserole. Il présente donc de nombreux avantages par rapport aux autres types de tables de cuisson. Elle fonctionne plus efficacement et la surface de la table de cuisson est plus froide.

Votre table de cuisson à induction est équipée d'un système de protection supérieur qui garantit un fonctionnement en toute sécurité.

BEKO HII 64730 UFT - Utilisation sûre et efficace des tables de cuisson à induction - 1

Votre table de cuisson peut être équipée de foyers d'un diamètre de 145, 180, 210 et 280 mm avec fonction d'induction selon le mode. Grâce à la fonction d'induction, chaque foyer détecte automatiquement la casserole qui y est placée. L'énergie ne se repend que sur la surface de contact de la casserole, et l'énergie utilisée est donc minimale.

Système d'arrêt automatique

La commande de la table de cuisson est équipée d'un système d'arrêt automatique. Si un ou plusieurs foyers restent allumés, la table de cuisson s'éteint automatiquement après un certain temps (voir le tableau 1). Si une minuteurie est affectée au foyer, l'affichage de la minuterie est également désactivié. La durée de l'arrêt automatique dépend du niveau de température sélectionné. La durée de fonctionnement maximale s'applique à ce niveau de température. L'utilisateur peut rallumer le foyer après son extinction automatique comme décrit ci-dessus.

Tableau 1: Période d'extinction automatique

Niveau de températurePériode d'extinction automatique - heures
00
16
26
35
45
54
64
72
82
91
Niveau de températurePériode d'extinction automatique-heures
Chauffage rapide10 minutes

Alors que le niveau de température atteint 1,2,3...19 sur certains modèles, il peut atteindre des niveaux de température tels que 1,1.,2,2. ... 9. sur d'autres modèles. Cela varie selon le modele de produit.

Protection contre la surchauffe

Votre table de cuisson est équipée de certains capteurs qui protègent contre la surchauffe. Vous pourriez observer ce qui suit en cas de surchauffe :

  • Le foyer en cours d'utilisation peut être éteint.
  • Le niveau可以选择 peut être réduit. Cependant, cela n'est pas visible sur l'affichage.

Système de protection contre les débordements

Votre table de cisson est equipée d'un système de protection contre le débordement. En cas de débordement du panneau de commande pour quelque raison que ce soit, le système coupe automatiquement le cable d'alimentation pour éteindre votre table de cisson. À ce moment, Le symbole « F » apparait sur l'écran du foyer.

Réglage de la puissance précise

La table de cuisson à induction répond immédiatement aux commandes émises, conformément à son principe de fonctionnement. Ses réglages de puissance sont modifiés très rapidement. Ainsi, vous pouvez empêcher le débordement d'un repas (eau, lait) qui est sur le point de déborder en éteignant immédiatement l'appareil.

6 Informations generales sur la cuisson

Cette section déscrit les conseils sur la préparation et la cuisson de vos alimentes.

Avertissements généraux sur la cuisson avec la table de cuisson

  • Ne remplissez jamais la poèle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vousCHAUFFEZ de I'huile. Une huile surchauffe expose au risque d'incendie. Netentez jamais d'etreindre un évientuel incendie avec de I'eau! Lorsque I'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appepelez les sapeurs-pompiers.

  • Avant de faire frire des aliments, retirez toujours leur excès d'eau et introduïsez-les progressivement dans l'huile chauffée. Veillez à ce que les aliments congelés soient décongelés avant de les faire frire.

  • Lorsque vous chauffez de l'huile, assurez-vous que le pot que vous utilisez est sec et laissez son couvercle ouvert.
  • Pour des recommendations sur la cuisson avec économique d'énergie, reportez-vous à la section « Instructions environnementales »
  • Les valeurs de température et de temps de cuisson indiquées pour les alimentés peuvent varier selon la recette et la quantité. Pour cette raison, ces valeurs sont fournies sous forme de plages.

Consignes de nettoyage générales

Avertissements généraux

  • Attende que l'appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
  • N'appliquez pas les déterments directement sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches permanentes.
  • L'appareil doit être soigneusement nettoyé et séché après chaque opération. Ainsi, les résidus alimentaires sont facés à nettoyer et ces résidus ne brûlent pas lorsque l'appareil est réutilisé ultérieurement. Ainsi, la durée de vie de l'appareil est prolongée et les problèmes fréquemment rencontres sont réduits.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.
  • Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface. N'utilise pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage, de détartrants ou d'objets pointus pendant le nettoyage.
  • Il n'est pas nécessaire d'utiliser un produit de nettoyage spécial pour le nettoyage après chaque utilisation. Nettoyez l'appareil à l'aide de savon à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-le à l'aide d'un chiffon sec en microfibrés.
    Assurez-vous d'essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute éclaboussure d'aliments pendant la cuisson.
  • Ne lavez aucun composant de votre apparéil dans un lave-vaisse.

Pour les tables de cuisson :

  • Les saletés acides telles que le lait, la pâte de tomate et l'huile peuvent cause des taches permanentes sur les plaques de cuisson et les composants des brûleurs/plaques de cuisson, nettoyez tout liquide débordé immédiatement après avoir refroidi la table de cuisson en l'éteignant.

Surfaces en inox et en acier inoxydable

  • N'utilise pas d'agents de nettoyage contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou en inox.
  • La surface en acier inoxydable ou en inox peut changer de couleur avec le temps. C'est normal. Àpres chaque opération, nettoyez avec un détergent adapté à la surface en acier inoxy-dable ou en inox.
  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux savonnoux et d'un détergent liquide (non abrasif) adapté à la surface en inox, en prénant soin d'essuyer dans un sens.
  • Retirez immédiatement et sans attendre les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, de lait et de protéine sur les surfaces en acier-inox et en verre. À la longue, les taches peuvent cause la rouille.

Surfaces en verre

  • Lors du nettoyage des surfaces en verre, n'utilise pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endom-mager la surface en verre.
    Nettoyez l'appareil à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon en microfibres spécifique pour

les surfaces en verre et séchez-le à l'aide d'un chiffon sec en microfibres.

  • Si des résidus de détergent restent après le nettoyage, nettoyez-les avec de l'eau froide et séchez à l'aide d'un chiffon en microfibres sec et propre. Les résidus de détergent peuvent endommager la surface du verre la prochaine fois.
  • Les résidus séchéés sur la surface du verre ne doivent enaucun cas etre nettoyés avec des couteaux dentelés, du fil laine métallique ou des outils de grattage similaires.
  • Vous pouvez éliminer les taches de calcium (taches jaunes) sur la surface du verre à l'aide d'un agent de détartrage disponible sur le marché, tel que le vinaigre ou le jus de citron.
  • Si la surface est très sale, appliquez le produit de nettoyage sur la tache à l'aide d'une éponge et patientez longtemps qu'il agisse correctement. Nettoyez ensuite la surface en verre à l'aide d'un chiffon humide.
  • Les décolorations et les taches sur la surface en verre sont normales et ne doivent pas de defaults.

Pièces en plastique et surfaces peintes

  • Nettoyez les pièces en plastiques et les surfaces peintes à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec.
  • N'utilisez pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces.
    Assurez-vous que les joints des composants de l'appareil ne sont pas laissés aussi humides et avec du détergent. Autrement, ces joints risquent de se corroder

Nettoyage de la table de cuisson

Foyer en vitre

Suivez les étapes de nettoyage décrites pour les surfaces en verre dans la section « Informations générales sur le nettoyage » pour le nettoyage de la surface de cuisson en verre. Pour les cas particuliers, vous pouvez effectuer votre nettoyage en suivant les informations cédssous.

  • Nettoyez immédiatement les alimentés à base de sucre comme la crème fonçée, l'amidon et le sirop, sans attendre que la surface refroidisse. Dans le cas contraire, la surface de cuisson en verre peut être endommagée de façon permanente.
  • N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour le nettoyage que vous effectuez lorsque la table de cuisson est chaude, sinon des taches permanentes peuvent apparaitre.

Nettoyage du panneau de commande

  • Lors du nettoyage des panneaux et du bouton de commande, essuyez le panneau et les boutons à l'aide d'un chiffon doux humide et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec. Ne retirez pas les boutons et les joints en dessous pour nettoyer le panneau de commande. Le panneau de commande et les boutons peuvent être endommages.
  • Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n'utilise pas d'agents de nettoyage pour inox autour des boutons. Les indicateurs situés autour des boutons peuvent être effacés.
    Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l'aide d'un chiffon doux humide et séchez-les à l'aide d'un chif

fon sec. Si votre apparéil dispose d'une fonction de verrouillage des touches, réglez le verrouillage des touches avant d'effectuer le nettoyage

du panneau de commande. Dans le cas contraire, une détction incorrecte peut se produit sur les touches.

8 Dépannage

Si vous ne parvenez pas à résoudre la panne bien que vous ayez appliqué les instructions indiquées dans cette section, consultez l'agent ou le technicien de maintenance agrée ou le fournisseur auprès duquel vous avez acheté l'appareil. N'essayez jamais de réparer vous-même un apparéil défectueux.

L'apparell ne fonctionne pas.

  • Le fusible secteur est défectueux ou s'est déclenché. >>> Vérifie les fusibles qui se trouvent dans la boîte à fusibles. Remplacez-les ou réinitialisez-les si nécessaire.
  • La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée dans la prise (mise à la terre). >>> Vérifiez la fiche de raccordement.
  • Les boutons / clés du panneau de commande ne fonctionnent pas. >>> Si vous appeareil est équipé d'une fonction de verrouillage des touches, le verrouillage des touches peut être activé. Veuillez le désactiver.
  • Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appareil au niveau du disjoncteur. Attendez au moins 20 secondes, puis rebranchez-le.
  • La protection contre la surchauffe est active. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir.
  • La casserole n'est pas adaptée. >>> Vérifiéz votre casserole.

BEKO HII 64730 UFT - L'apparell ne fonctionne pas. - 1

et "L" ou "L" Le symbole apparait sur I'ecran du foyer.

  • Vous n'avez pas placé la casserole sur le foyer allumé. >>> Vérifiez si une casserole est posée sur le foyer.
  • Voiture casserole n'est pas appropriée pour la cuisson par induction. >>> Vérifiez si votre casserole est appropriée pour plaque à induction.
  • La casserole n'est pas correctement centree ou la surface inferieure de la casserrole n'est pas assez large pour le foyer. >>> Choisissez une casserole assez large et centrez-la correctement sur le foyer.
  • La casserole ou le foyer sont surchauffés. >>> Laissez-les refroidir.

Le foyer sélectionné s'éteint soudailément pendant le fonctionnement.

  • La durée de cuisson pour le foyer sélectionné est peut-être terminée. >>> Voupsouvez définir une nouvelle durée de cuisson ou terminer la cuisson.
  • La protection contre la surchauffe est active. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir.
  • Un objet peut recouvrir le panneau de commande tactile. >>> Retirez l'objet du panneau.

La casserole ne se rechauffe pas même si le foyer est allumé.

  • Voiture casserole n'est pas appropriée pour la cuisson par induction. >>> Vérifiez si votre casserole est appropriée pour plaque à induction.
  • La casserole n'est pas correctement centree ou la surface inferieure de la casserrole n'est pas assez large pour le foyer. >>> Choisissez une casserole assez large et centrez-la correctement sur le foyer.

Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner bien que la table de cuisson soit éteinte.

  • Ce n'est pas un début. Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu'à ce que les composants électroniques de la table de cuisson refroidissent à une température appropriée.

Bruit de la culisinière pendant la cuisson

Il est possible d'entendre certainssons provenant de la cuisinependant la cuisson. Les bruits sont causés par la composition du écipient de cuisson. Les bruits sont normaux, ils ne sont pas un dysfonctionnement et ils font partie de la technologie de l'induction.

Bruits et raisons possibles

  • Bruit du ventilateur : La cusinière est équipée d'un ventilateur qui s'active automatiquement en fonction de la température de l'appareil. Le ventilateur a différents niveaux de fonctionnement et fonctionne à différents niveaux selon la température.
  • Diminuez le bourdonnement comme le bruit de fonctionnement d'un transformateur : Cela est dû à la nature de la technologie d'induction. Étant donné que la chaleur est transmise directement à la base du réseau de cuisson, de tels bourdonnements peuvent être entendus selon le matériel du réseau de cuisson. Ainsi, différents bruits peuvent être entendus avec différents ustensiles de cuisine.
  • Bruit de craquement : Le motif en est la structure et le matériel de la base du récipient de cuisson. Un bruit de craquement peut être entendu si le récipient de cuisson est constitué de plusieurs couches de matérielaux différents.
  • Bruit de pleurnicher : Il est possible d'entendre un germissement lorsque deux zones de cuisson situées du même côte de la cusinière sont utilisées pour cuisiner avec des niveaux de cuisson différents.

Codes/motifs d'erreur et solutions possibles

Codes d'erreurRaisons d'erreurSolutions possibles
E 22La cusinière à induction est en surchauffe.Éteignez la cusinière à induction et attendez qu'elle refroidisse. L'erreur doit être résolue lorsque la tempora-ture de la cusinière descend en des-sous des limites.
E 26
E 46Une ou plusieurs touches sont maintainues environ-cées pendant plus de 10 secondes. Un objet est laissé sur le panneau de commande ou la commande est exposée à la vapeur.Le problème doit être résolu lorsque vous retirez votre main de la cusisi-nière. Le problème est résolu lorsque le panneau de contrôle est nettoyé.
E 47Un pot adapté au chaufage par induction n'est pas utilisé.L'erreur doit être résolue lorsqu'un pot adapte au chauffage par induction est utilisé.
E 1 - E 15Erreur de communication sur la plaque à induction.Éteignez la plaque à induction et re-mettez-la en marche après 30 secondes. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est reprise.
E 16 - E 21Erreur du capteur de température sur la plaque à induction.Éteignez la plaque à induction et re-mettez-la en marche après 30 secondes. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est reprise.
E 23Erreur de logiciel sur la plaque à induction.Éteignez la plaque à induction et re-mettez-la en marche après 30 secondes. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est reprise.
E 24
E 25Erreur de fonctionnement du ventilateur sur la plaque à induction.Éteignez la plaque à induction et re-mettez-la en marche après 30 secondes. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est reprise.
E 31 - E 45Erreur matérielle de la carte électronique sur la plaque à induction.Éteignez la plaque à induction et re-mettez-la en marche après 30 secondes. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est reprise.
E 48Erreur de capteur sur la plaque de cuisson à induction.L'équipement des capteurs doit être rendu compatible avec les conditions de fonctionnement. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est reprise.
E 49
E 51
E 52 - E 57Erreur de température élevée sur la plaque à induction.Éteignez la cusinière à induction et attendez qu'elle refroidisse. L'erreur est résolue lorsque la température du capteur descend en dessous des limites. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est reprise.
FFL'une des touches peut avoir été appuyée pen-dant longtemps.La pression prolongée sur l'une des touches est interrompue lorsqu'
une casserole se trouve àproximé de l'unité decommande.Lorsque la casserole située au-dessus de l'unité de commande est soulevée,
de la nourriture/un liquide peut se verser sur l'unité de commande.L'erreur disparaître lorsque les résidues de nourriture/de liquide seront nettoyés.

BEKO HII 64730 UFT - Bruits et raisons possibles - 1

Inbouwkookplaat

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : HII 64730 UFT

Catégorie : Plaque de cuisson