BEKO HII 95310 FHT - Plaque de cuisson

HII 95310 FHT - Plaque de cuisson BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HII 95310 FHT BEKO au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO HII 95310 FHT - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Table de cuisson à induction
Nombre de foyers 4 foyers à induction
Dimensions approximatives 90 x 51 x 5.5 cm
Poids 12 kg
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Puissance totale 7400 W
Fonctions principales Boost, minuterie, détection de casserole
Entretien et nettoyage Surface en verre, nettoyage facile avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Beko
Sécurité Verrouillage enfant, arrêt automatique
Compatibilités Compatible avec des ustensiles de cuisson à induction
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HII 95310 FHT BEKO

Comment activer la fonction de cuisson à induction sur le BEKO HII 95310 FHT ?
Pour activer la cuisson à induction, il suffit de placer une casserole compatible sur la zone de cuisson et d'appuyer sur le bouton d'alimentation. Sélectionnez ensuite la puissance souhaitée.
Que faire si l'écran de mon BEKO HII 95310 FHT ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Pourquoi la zone de cuisson ne chauffe-t-elle pas ?
Cela peut être dû à un ustensile non compatible ou mal placé. Assurez-vous d'utiliser des casseroles adaptées à l'induction et de les centrer sur la zone de cuisson.
Comment nettoyer la surface en vitroceramique du BEKO HII 95310 FHT ?
Laissez refroidir la surface, puis utilisez un nettoyant pour vitrocéramique et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
L'appareil affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service après-vente.
Comment désactiver la fonction de sécurité enfant ?
Pour désactiver la fonction de sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole disparaisse de l'écran.
Puis-je utiliser des casseroles en fer sur le BEKO HII 95310 FHT ?
Oui, les casseroles en fer sont compatibles avec les zones de cuisson à induction, tant qu'elles ont un fond plat et magnétique.
Comment régler la minuterie sur le BEKO HII 95310 FHT ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, sélectionnez le temps souhaité à l'aide des touches de réglage, puis validez. La minuterie commencera à compter à rebours.

Questions des utilisateurs sur HII 95310 FHT BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HII 95310 FHT - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HII 95310 FHT de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI HII 95310 FHT BEKO

Table de cuisson encasable

Manuel de l'utilisateur

Einbau-Kochfeld

Gebrauchsanleitung

BEKO HII 95310 FHT - Einbau-Kochfeld - 1

HII 95310 FHT

Table de cuisson encasable

Manuel de l'utilisateur

BEKO HII 95310 FHT - Table de cuisson encasable - 1

Avant de commencer, merci de bien pouvoir dire ce manuel d'utilisation !

Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriquédans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de dire attentivement le present manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une fierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.

Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.

Explication des symboles

Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :

BEKO HII 95310 FHT - Explication des symboles - 1

Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation.

BEKO HII 95310 FHT - Explication des symboles - 2

Avertissement de situations dangereuses relatives à la santé et aux biens.

BEKO HII 95310 FHT - Explication des symboles - 3

Avertissement de risque de chocolélectrique.

BEKO HII 95310 FHT - Explication des symboles - 4

Avertissement de risque d'incendie.

BEKO HII 95310 FHT - Explication des symboles - 5

Avertissement de surfaces brûlantes.

1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement 4

Sécurité générale 4

Sécurité électriche 4

Sécurité du produit 5

Utilisation prévue 7

Sécurité des enfants 7

Mise au rebut de l'ancien apparéil . 8

Elimination des emballages 8

Déplacement ultérieur 8

2 Généralités 9

Vue d'ensemble. 9

Ca acteristiques techniques. 9

Installation 10

Avant l'installation. 10

Installation et branchement. 10

4 Preparation 14

Conseils pour faire des économies d'énergie....... 14

Premiereutilisation. 14

Premier nettoyage de I'appareil 14

Premiere cuisson 14

5 Utilisation de la table de cuisson 15

Généralités concernant la cisson 15

Utilisation des tables de cuisson. 17

Bandeau de commande 17

6 Maintenance et entretien 24

Généralités 24

Nettoyage du bruleur 24

7 Recherche et résolution des pannes

25

Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement

Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessure corporelle ou de dégats matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annulation de toute garantie.

Sécurité générale

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men-tales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennant les risques encourus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par un enfant sans surveillance.

  • Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) représentant des aptitudes physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans expérience et sans connaissances, à moins d'avoir été encadrées ou reçu des consignes d'utilisation.

Les enfants bénéficiant d'un encadrement ne doivent pas jourer avec l'appareil.

  • Si l'appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assurez-vous qu'il est toujours accompagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre document pertinent et des pieces.
  • Les procédures d'installation et de réparation doivent être effectues par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par des personnes non qualifiées, situation susceptible d'annuler aussi la garantie. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est défectueux ou presente des dégats visibles.
    Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation.

Sécurité électrique

Si le produit est en panne, ne l'utilise pas, a moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien

agréé. Vous risqueriez un chocoléctrique!

  • Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le chapitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entreprise décline sa responsabilité par rapport à tout problème consécuit à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementation locale en vigueur.
  • Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un chocoléctrique!
  • Débranche l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une personne de qualifi-cation similaire afin d'éviter tout risque.
  • Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter complètement du réseau. La séparation doit être effectuee par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique

fixe, suivant la réglementation en matière de construction.

  • Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées.
  • En cas de dégats, éteignez l'appareil et débranchez-le du se-. teur. Pour ce faire, coupez le fusible domestique.
  • Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil.

Sécurité du produit

  • AVERTISSEMENT : Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintainus à l'écart, sauf s'ils sont continulement surveillés.
  • Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue.
  • Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à températures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.

Assurez-vous qu'aucune substance inflammable ne soit placée à proximé de l'appareil étant donné que les côtes peuvent chauffer pendant son utilisation.
- Evitez d'obstruer les évventuelles sorties d'aération.
- N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ciprésentent un risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT: Le fait de cuire les alimentents contenant de l'huile ou des matieres grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvre la flamme avec un couvercle ou une couverture pare-flammes.
- ATTENTION: Le processus de cuisson doit être encadré. Les processus de cuisson de courte durée doivent être continulement encadrés.
- AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne rien conserver sur les surfaces de cuisson.
- AVERTISSEMENT: En cas de fissure au niveau de la surface,mettre l'appareil hors tensionpour etre à l'abri d'une eventuelleelectrocution.

  • En cas de bris du verre de la plaque de cuisson : Éteignez immédiatement tous les brûleurs et les évventuels éléments chauffants électriques, et débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Évitez de toucher la surface de l'appareil. N'utilise pas l'appareil.

  • Àprous avoir utilisé l'appareil, éteignez-le en appuyant sur sa commande et ne vous fais pas à son détecteur de casserole.

  • évitez deposer des objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, les couvercles et bien d'autres, sur la surface de la table de cuisson dans la mesure où ils peuvent chauffer.
  • L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minuteurie externe ou un système de télécommande distinct.
  • La pression de vapeur qui s'accumule à cause de l'humidité à la surface de la table de cuisson ou sur le bas de la casserole peut déplacer cette dernière. C'est pourquoit, assurez-vous que la surface du four et le bas des casseroles sont toujours secs.
  • Les plaques de cuisson sont dotées de la technologie à « Induction ». Voiture table de cuisson à

induction, qui vous permet de faire des économies de temps et d'argent, doit être utilisée avec des casseroles appropriées pour la cuisson à induction ou les plaques chauffantes ne fonctionneront pas. Reportez-vous à Généralités concernant la cuisson, page 15, selection des casser-roles.

  • Les tables de cuisson à induction créant un champ magnétique, elles peuvent entraîner de graves dommages aux personnes utilisant des dispositifs tels qu'une pompe à insuline ou un pacemaker.
  • AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fabricant des-appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier commedéquats, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispositifsprotecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispositifs proteceurs inappropriés peut cause des accidents.

Pour que votre apparéil soit fiable:

  • voirlez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produit pas.
    Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et voirlez à ce

qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommages.

Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil.

Utilisation prévue

  • Cét apparéil est unconçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite.
    ATTENTION: Cet apparéil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local.
  • Le fabricant ne saurait etre tenu responsable des degats causés par une utilisation ou une manipulation incorrecte.
  • Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.

Sécurité des enfants

ATTENTION: Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart.
- Les matériaux d'emballage peuvent partager un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pieces de l'emballage en respectant les normes écologiques.

  • Les apparêils électriques sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jourer avec.
  • Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pouraient atteindre.

Mise au rebut de l'ancien apparéil

Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :

BEKO HII 95310 FHT - Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : - 1

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des equipments electriques et Electroniques (DEEE). Le present produit a eté fabriqué avec des pieces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas lemettre au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel

electrique et electronique. Veuillez you rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.

Conformité avec la directive LdSD :

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

Elimination des emballages

  • Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sur à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matérielles recyclées. Eliminéz-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux.

Déplacement ultérieur

  • Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. Si vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton écais avec du ruban adhésiF pour maintenir le tout.

BEKO HII 95310 FHT - Déplacement ultérieur - 1

Inspectez l'aspect général de l'appareil pour déceler les dégats potentiellement dus au transport.

Vued'ensemble

BEKO HII 95310 FHT - Vued'ensemble - 1

1 Plaque de cuisson à induction
2 Bride de montage

3 Fond

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension/fréquence3N ~ 380-415 V 50 Hz
Consommation d'énergie totalemax. 10800 W
Type de cable/sectionmin.H05V2V2-F 5 x 1,5 mm²
Dimensions extérieures (hauteur/longueur/profondeur)48 mm/900 mm/510 mm
Dimensions d'installation (longueur/profondeur)880 (+2) mm/490 (+2) mm
Brûleurs
Arrière gauchePlaque de cuisson à induction
Dimension210 mm
Puisance2000/3700 W
Avant gauchePlaque de cuisson à induction
Dimension145 mm
Puisance1500/2200 W
Avant droitPlaque de cuisson à induction
Dimension180 mm
Puisance1800/2600 W
Arrière droitPlaque de cuisson à induction
Dimension180 mm
Puisance1800/2600 W
CentrePlaque de cuisson à induction
Dimension180/280 mm
Puisance1800/3600 W

BEKO HII 95310 FHT - Vued'ensemble - 2

Les caractéristiques techniques peuvent changer sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil.

BEKO HII 95310 FHT - Vued'ensemble - 3

Les illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à l'appareil.

BEKO HII 95310 FHT - Vued'ensemble - 4

Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environnement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier.

3 Installation

Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la reglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées et pourra annuler la garantie dans ce cas.

iLa préparation de l'emplacement et l'installa- tion de l'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client.
DANGER: Installez l'appareil conformément aux règlementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité.
DANGER: Avant l'installation, regardez si l'appareil présente des défants. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommagésprésentent des risques pour votre sécurité.

Avant l'installation

Cette table de cuisson est destinée à être installée sur un plan de travail en vente dans le commerce. Une

BEKO HII 95310 FHT - Avant l'installation - 1

distance de sécurité doit être laissée entre l'appareil et les parois de la cuisine et des meubles. Voir le schéma (valeurs en mm).

Il peut aussi être utilisé en position debout, de manière autonome. Laissez une distance minimum de 750~mm au-dessus de la surface de la table de cuisson.
(*) S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisineire, reportez-vous aux consignes du fabricant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm)
- Retirez les matériaux d'emballage et les sécurités de transport.
- Les surfaces, les feuilles laminées synthétiques et les adhésifs doivent résister à la chaleur (jusqu'à 100^ min.).
Le plan de travail doit être à niveau et fixé horizontally.
- Découpez une ouverture pour la table de cuisson dans le plan de travail en fonction des dimensions d'installation.

  • Hauteur minimale pour l'extracteur telle que recommandée dans le manuel d'instructions de l'extracteur
    ** La distance minimale entre le meuble doit être égale à la largeur de la table de cuisson.

Installation et branchement

  • Installez l'appareil conformément à toutes les réglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur.

BEKO HII 95310 FHT - Installation et branchement - 1

N'installez pas la table de cuisson à des
endroits avec rebords et coins tranchants.
Cela peut briser la surface vitrocérample !

Raccordement electrique

Branchez l'appareil à une prise mise à la terre protégée par un disjoncteur miniature de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le tableau « Caracteristiques techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lors de l'utilisation de l'appareil avec ou sans transformateur. Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégats résultat de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur.

BEKO HII 95310 FHT - Raccordement electrique - 1

DANGER:

L'appareil doit uniquement etre raccordé a l'alimentation electrique par une personne autorisee et qualifiee. La période de garantie de I'appareil demarre uniquement après son installation correcte.

Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées.

BEKO HII 95310 FHT - DANGER: - 1

DANGER:

Le cable d'alimentation ne doit pas etre serre, plie ou pince ou entrer en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.

Un cable d'alimentation endommagé doit être remplace par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie!

La connexion doit être conforme aux reglementations nationales en vigueur.
- Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est à l'arrête du produit.
Le cable d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Caracteristiques techniques".

BEKO HII 95310 FHT - DANGER: - 1

DANGER:

Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique.

Vous risqueriez un chocoléctrique!

Raccordement du cable d'alimentation

BEKO HII 95310 FHT - Raccordement du cable d'alimentation - 1

Lors du cablage, vous devez respecter les réglementations nationales/locales en matière d'électricité. Par ailleurs, vous devez utiliser des prises et des fiches recommandées pour fours. Au cas où la limite de puissance de l'appareil est supérieure à la capacité de conduction du courant par la fiche et la prise, branchez l'appareil directement sur une installation électrique fixe sans utiliser de fiche ni de prise.

  1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les pôles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les pôles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causeur des problèmes de fonctionnement et d'in-qualider la garantie du produit.

Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandée.

Si un cable est fourni avec l'appareil :

3N AC 380-415 V

\~3x16A

BEKO HII 95310 FHT - Raccordement du cable d'alimentation - 2

  1. Pour une triphasee, branche les fils comme indiqué ci-dessous:

Cable marron = L1 (phase 1)
Cable Gris/noir = L2 (phase 2)
Cable Gris/noir = L3 (phase 3)
Cable Bleu = N (Neutre)
Cable vert/jaune = (E) (Terre)

Installation des produits Si le four est en bas:

BEKO HII 95310 FHT - Installation des produits Si le four est en bas: - 1

A min. 15mm
B min. 2mm
C 20mm

Si le tableau est en bas:

Il est nécessaire de laisser une ouverture pour la ventilation d'au à larière du meuble comme illustré sur la figure suivante.

BEKO HII 95310 FHT - Si le tableau est en bas: - 1

* min.

Pendant l'installation de votre plaque de cuisson à induction, placez le produit parallètement à la surface d'installation. Appliquez aussi le joint d'échéité sur les parties de la plaque de cuisson en contact avec le plan de travail comme déscrit ci-dessous pour empêcher tout liquide de pénétrer entre le produit et le plan de travail.

  1. Préparez la surface du plan de travail comme indiqué sur le schéma.
  2. Retournez la table de cuission et placez la sur une surface plane.
  3. Lors de l'installation de la table de cuisson, applique le joint d'étanchéité fourni dans l'emballage autour de la table de cuisson comme présente dans l'illustration suivante, en s'assurant qu'il reste 1 à 2 mm à l'intérieur du bord extérieur du verre.

BEKO HII 95310 FHT - Si le tableau est en bas: - 2

  1. Fixez les ressorts de montage en les insérant et en les vissant à travers les orifices du boîtier inférieur tel qu'illustré dans la figure.

BEKO HII 95310 FHT - Si le tableau est en bas: - 3

BEKO HII 95310 FHT - Si le tableau est en bas: - 4

Pour certains modèles, votre produit peut être livré avec les ressorts de montage déjà installés.

BEKO HII 95310 FHT - Si le tableau est en bas: - 5

Le nombre de ressorts de montage de votre produit varie en fonction du modele.

  1. Placez la table de cuisson sur le plan de travail et alignez-la.
  2. Lorsque la table de cuisson est disposée au-dessus du plan de travail, sa fixation se fera aisément grâce aux colliers de serrage. Si les dimensions du plan de travail s'avent inappropriées, fixer 2 brides sur la partie avant du produit tel qu'illustré dans la figure.

BEKO HII 95310 FHT - Si le tableau est en bas: - 6

1 Table de cuisson
2 Colliers de serrage de l'installation
3 Plan de travail

BEKO HII 95310 FHT - Si le tableau est en bas: - 7

Quand vous installez la table de cuisson sur un meuble encastre, vous devezmettre une planche pour séparer le meuble de la table de cuisson, comme illustré dans la figure suivante. Cela n'est pas nécessaire quand vous installé un four encastre.

Par exemple, s'il est possible de toucher le bas du produit car il est installé sur un tiroir, cette partie doit être couverte par une plaque en bois.

BEKO HII 95310 FHT - Si le tableau est en bas: - 8

A min. 15mm

Vue de derrière (orifices de raccord)

BEKO HII 95310 FHT - Vue de derrière (orifices de raccord) - 1

L'emplacement des orifices de raccord montrés dans la figure ci-dessous sont individats et peuvent varier selon le modele du produit.

Fixez-les en fonction des orifices de raccord sur votre produit.

BEKO HII 95310 FHT - Vue de derrière (orifices de raccord) - 2

BEKO HII 95310 FHT - Vue de derrière (orifices de raccord) - 3

DANGER:

La réalisation des raccords dans d'autres orifices n'est pas une pratique recommendée en termes de sécurité, car cela pourrait endommager le circuit de gaz ou le circuit electrique.

BEKO HII 95310 FHT - DANGER: - 1

DANGER:

La hotte comporte des éléments fonctionnant à l'électricité et au gaz. À cet effet, il convient de la fixer au plan de travail uniquement par les orifices de fixation, en utilisant seulement les éléments et vis de fixation fournis, et en suivant les instructions du manuel. Au cas contraire, la procédure désenterait des risques pour la sécurité des biens et des personnes.

BEKO HII 95310 FHT - DANGER: - 1

Le nombre de ressorts de montage de votre produit varie en fonction du modele.

Vérification finale

  1. Mise en marche de l'appareil.
  2. Vérifiez les fonctions.

Conseils pour faire des économies d'énergie

Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre apparéil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie :

  • Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
    Utilisez des reçipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante.
  • Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez toujours la casserole à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessitent davantage d'énergie.
    Veillez à utiliser des cassettes à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les cassettes avec un fond écais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez economiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
  • Les recipients et casseroles doivent être compatibles avec les zones de cuisson. Le fond des recipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante.

Veillez à ce que les zones de cuisson et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casserole.

Première utilisation

Premier nettoyage de I'appareil

BEKO HII 95310 FHT - Premier nettoyage de I'appareil - 1

La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilise pas de détergents agressifs, de poudre/cremes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage.

  1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
  2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec.

Première cuisson

BEKO HII 95310 FHT - Première cuisson - 1

Une oedur et de la fumée peuvent se dégager pendant quelques heures au cours de la première utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien éérée pour evacuer l'odeur et la fumée. Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se dégaçent.

Généralités concernant la cuisson

BEKO HII 95310 FHT - Généralités concernant la cuisson - 1

Ne replisssez jamais la poèle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vousCHAUFFEZ de I'huile. Une huile surchauffee expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'eteindre un évientuel incendie avec de I'eau! Lorsque I'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appepelez les sapeurs-pompiers.

  • Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire.
  • Ne couvrez pas le bénépient lorsque vous faiteschauffer de l'huile.
  • Dispossez les poèles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne place pas de réci-pients instables et pouvant se renverser facilement sur la table de cuisson.
  • Ne place pas de recipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pourraient être endommages.
  • Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réseau ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyer de cuisson une fois la cuisson terminée.
    La surface de l'appareil peut etre brulante, evitez.
    dont de poser des reciplents en plastique ou en
    aluminium dessus.
    Nettoyez immediatement tout materiaiu de ce
    type ayant fondu sur la surface de l'appareil.
    Evitez egalement d'utiliser ce type de reciplints
    pour y conserver de la nourriture.
    N'utilise que des casseroles à fond plat.
  • Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent.

Ne posez pas les couvercles de vos poëles et casseroles sur les foyer de cuisson.

Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous pouze déplacer la casserole sur un autre foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaite au lieu de la faire glisser.

Choix de vos cassetoles

  • La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la chaleur et n'est pas soumise aux différences de températures importantes.
  • N'utilisez pas la surface vitrocéramique comme lieu de rangement ou comme planche à découvert.
  • N'utilise que des poêles et casseroles avec un fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer la surface.

BEKO HII 95310 FHT - Choix de vos cassetoles - 1

Les débordements peuvent endomager la surface vitrocéramique et entraîner un risque d'incendie.

BEKO HII 95310 FHT - Choix de vos cassetoles - 2

N'utilise pas de recipients avec un fond creux ou incurve.

BEKO HII 95310 FHT - Choix de vos cassetoles - 3

N'utilisez que des poêles et casseroles avec un fond plat. Elles assurent un meilleur transfert de chaleur.

« L'ébullition peut varier en fonction du type de casserrole, de la taille de la casserole et de la taille de la zone de cuisson, pour une ébullition plus homogène, on peut utiliser des zones de cuisson plus grandes d'un cran. L'utilisation d'une zone de cuisson plus grande n'a pas d'effet négatif sur la consommation d'énergie des plaques à induction, car la chaleur n'est créé que dans la zone de cuisson correspondante. »

Pour les tables à induction, n'utilise que des reçipients concus pour la cuisson à induction. Testez vos casseroles

Les méthodes suivantes vous permettent de savoir si votre casserole est compatible ou non avec la table à induction.

  1. Notre casserole est compatible si vous pouvez coller un aimant sur le fond.
  2. Notre casserole est compatible si "ne clignote pas lorsque vous placez la casserole sur

un foyer de cuisson et allumez la table de cuisson.

Voupeuvezutiliserdescasserolesenacier, enTeflon ouenaluminiumavecun fondmagnétiquespecial mentionné sur lesétiquettesoules avertissements indiquant que la casserole est compatible avec la cuisson à induction.Lesrecipients enveret en ceramique,lescocottes et lescasseroles en acier inoxydabledontlefondenaluminiumn'estpas magnétique ne devraient pasetreutilisés.

Système permettant la reconnaissance de la casserole

Dans la cuisson à induction, seule la zone couverte par le récipient sur le foyer ajustat est alimentée en énergie. Le bas du fond du récipient est reconnu par le système et seule cette zone est chauffée automatique. La cuisson s'arrête si le récipient de cuisson est retire du foyer pendant la cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné et le symbole "L" clignotent en alternance.

Utilisation sans danger

Ne selectionnez pas de niveaux de chauffe élevés lorsque vous utilisez une casserole anti- adhésive (en Teflon) sans huié ou avec très peu d'huie.

Ne posez pas d'ustensiles métalliques tels que des fourchettes, couteaux ou couvercles de casserole sur la table de cuisson car ils pouraient chauffer.

N'utilise jamais de papier aluminium pour la cuisson.
Ne place jamais d'aliments emballed dans du papier aluminium sur le foyer de cuisson.

BEKO HII 95310 FHT - Utilisation sans danger - 1

En cas de presence d'un four sous la table de cuisson, et que le four fonctionne, les capteurs de la table de cuisson peuvent diminuer le niveau de chauffe ou arreter le four.

BEKO HII 95310 FHT - Utilisation sans danger - 2

Lorsque la plaque de cuisson fonctionne, tenez les objets dotés de propriétés magnétiques (cartes de crédits, cassettes...) à l'écart de la table de cuisson.

Selection du foyer de cuisson adapté au écipient

Grand foyer de cisson Ø 30-28 cm Ø 21 cmFoyer de cisson moyen Ø 18 cmPetit foyer de cisson Ø 14,5 cm
Grand foyer de cisson • Il s'adapte automatiquement à la casserole. • L'énergie est répartie de manière idéale. • La répartition de la chaleur est parfaite. Permet de préparer des plats comme de grandes crépes ou de grands poissons à point ou au bleu.Foyer de cisson moyen (normal) • Il s'adapte automatique- ment à la casserole. • L'énergie est répartie de manière idéale. • La répartition de la chaleur est parfaite. Utilisé pour tous les types de cissons.Petit foyer de cisson • Utilisé pour les cissons lentes (sauces, crèmes) • Utilisé pour préparer de petites portions ou des portions en fonction du nombre de personnes.

Utilisation des marmites sur le foyer à grande surface

BEKO HII 95310 FHT - Utilisation des marmites sur le foyer à grande surface - 1

Vous pouvez utiliser les deux moiti's du foyer ' grande surface s'parment,notamment le foyer arriere gauche et le foyer avant gauche.

BEKO HII 95310 FHT - Utilisation des marmites sur le foyer à grande surface - 2

Vous pouvez faire recours au foyer à grande surface lors que vous utilisez de grandes marmites.

BEKO HII 95310 FHT - Utilisation des marmites sur le foyer à grande surface - 3

Votre marmite doit recouvrir les deux centres du foyer à grande surface. N'utilise pas des m'thodes autres que celles susmentionn'es pour utiliser le foyer.

Utilisation des tables de cuisson

BEKO HII 95310 FHT - Utilisation des tables de cuisson - 1

DANGER:

Évitez de laisser tomber un objet sur la table de cuisson. Meme de petits objets comme la salle peuvent endommager la table de cuisson.

Évitez d'utiliser des tables de cuisson fissures. De l'eau peut s'y infilterer et provoquer un court-circuit.

Si la surface est endommagée d'une manière quelconque (fissures visibles par exemple), éteignez immidiatement l'appareil pour réduire les risques d'électrocution.

Bandeau de commande

BEKO HII 95310 FHT - Bandeau de commande - 1

\section*{Caracteristique techniques}

BEKO HII 95310 FHT - \section*{Caracteristique techniques} - 1

Unvoyant lumineux indique que la touche concernee fonctionne.

Touche Marche/Arret

Touche de verrouillage des touches

Touché d'activation/de désactivation de la minuterie

Touché de la fonction Booster (intensité elevée)

Touché de cuisson automatique

Touche Arret

Touche Moins

Touche Plus

Touché de combinaison/separation du foyer

BEKO HII 95310 FHT - \section*{Caracteristique techniques} - 2

Les schémas et représentations ont uniquement une visée informative. Les écans et fonctions actuelles sur le marché peuvent différer selon le modele de votre table de cuisson.

Description du foyer

BEKO HII 95310 FHT - Description du foyer - 1

1 Symboles de cuisson automatique
2 Voyant de minuterie/de niveau
3 Symbole de la minuterie
4 Touche d'activation de la minuterie
5 Touche d'activation de la fonction Booster (intensitelevée)
6 Touche Plus
7 Touche Moins
8 Touche de cuisson automatique
9 Touche d'allumage/d'arrêt du foyer

BEKO HII 95310 FHT - Description du foyer - 2

Cet apparéil est contrôle par un bandeau de commande tactile. Chaque opération effectue sur toute bandeau de commande tactile est confirmée par un signal sonore.

BEKO HII 95310 FHT - Description du foyer - 3

Le bandeau de commande doit toujours être propre et sec. Des surfaces humides et souillées peuvent entraîner des problèmes de fonctionnement.

Allumage des foyer :

  1. Appuyez sur la touche "①" du foyer que vous souhaitez allumer, située sur le bandeau de commande.
    Levoyant de la touche s'allume et *0 s'affiche sur l'écran du foyer. Le foyer est prét à être utilisé.

BEKO HII 95310 FHT - Allumage des foyer : - 1

BEKO HII 95310 FHT - Allumage des foyer : - 2

La table de cuisson returne automatiquement en mode veille si vous n'effectuez aucune opération pendant 10 secondes.

BEKO HII 95310 FHT - Allumage des foyer : - 3

Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant longtemps, l'appareil s'eteint automatiquement pour des raisons de sécurité.

Arrêt du foyer :

Vous pouvez arreter un foyer de 3 manières différentes :

  1. En appuyant sur la touche "①" du foyer concerne;
    Appuyez sur la touche "①" du foyer que vous souhai- tez arreter.
  2. En ramenant le niveau de température à « 0 »;
    Vous pouvez désactiver le foyer en ramenant son niveau de température à « 0 »
  3. En utilisant l'option d'arrêt de la minuterie pour le foyer souhaïte ;

Lorsque la durée de cuisson définie est écoulée, la minuterie désactive le foyer concerné. La valeur « 0 » ou « 00 » s'affiche sur tous les écrans. Le symbole "L" disparaît de l'écran de la table de cuisson.

Lorsque la durée de cuisson définie est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importequelle touche du bandeau de commande pour arrêté le signal sonore.

BEKO HII 95310 FHT - Arrêt du foyer : - 1

Le symbole « H » ou « h » qui s'affiche à l'écran du foyer après l'arrêt de la table de cuisson indique que le foyer est toujours brulant. Ne touche pas les foyers.

Voyant de chaleur résiduelle

Le symbole « H » qui apparait sur l'écran du foyer indique que la table de cuisson est encore chaude et peut être utilisé pour maintainir une petite portion de nourriture au chaud. Ce symbole passera ensuite à « h » pour indiquer une chaleur moindre.

BEKO HII 95310 FHT - Voyant de chaleur résiduelle - 1

Lors d'une coupure de courant, le voyant de chaleurur residuelle ne s'allume pas et I'utilitaireignore que les foyer sont brulants.

Réglage du niveau de température

  1. Arrétez le foyer souhaié en appuyant sur la touche "①".
  2. Réglez le niveau de température souhaïte à l'aide des touches "---" et "---".

BEKO HII 95310 FHT - Réglage du niveau de température - 1

» Le foyer concerne fonctionne alors au niveau de température défini.

Allumage du foyer à grande surface

  1. Allumez le foyer souhaité en appuyant sur la touche "①".
  2. Appuyez sur la touche de seLECTION du foyer à grande surface.

BEKO HII 95310 FHT - Allumage du foyer à grande surface - 1

Les voyants de la touche de selection du foyer à grande surface et des deux touches"①" restent allumés.
3. Reglez le niveau de température souhaïte à l'aide des touches "——"/"——" de l'écran du foyer avant gauche.

» Le foyer commence à fonctionner. Si vous sélectionnez un autre foyer ou n'effectuez aucune autre opéra

tion pendant 10 secondes, le voyant du foyer à grande surface reste allumé.

BEKO HII 95310 FHT - Allumage du foyer à grande surface - 2

Échantillon du foyer à grande surface tel que décrit sur les foyer gauches. La même application est valide dans la grande surface de cuisson droite.

Allumage du foyer à grande surface pendant que l'un ou les deux foyer gauches fonctionnent

Pendant que l'un ou les deux foyer gauches fonctionnent, vous pouvez réunir les deux foyer en activant le foyer à grande surface. Avec les mêmes valeurs, vous pouvez ainsi utiliser un plus large foyer.

BEKO HII 95310 FHT - Allumage du foyer à grande surface pendant que l'un ou les deux foyer gauches fonctionnent - 1

  1. Allumez I'autre foyer en appuyant sur sa touche ①
  2. Sélectionnez l'un des foyers gauches pendant que l'un ou les deux fonctionnent.
  3. Appuyez sur la touche de selection du foyer à grande surface.

BEKO HII 95310 FHT - Allumage du foyer à grande surface pendant que l'un ou les deux foyer gauches fonctionnent - 2

» La valeur de température du foyer précédement réglé apparait à l'écran du foyer avant gauche. Les voyants de la touche de sélection du foyer à grande surface et des deux touches "①"restent allumés. > Les foyers réunis continuent de fonctionner avec la valeur de température et de la minuteur (le cas échéant) du foyer gauche que vous avez définitie. La valeur du foyer gauche préalablement définitie est annulée.

BEKO HII 95310 FHT - Allumage du foyer à grande surface pendant que l'un ou les deux foyer gauches fonctionnent - 3

Si vous appuyez sur une touche de seLECTION du foyer gauche pendant que le foyer à grande surface est actif, les foyer se séparent et s'éteignent.

Pour modifier la valeur de température ultérieurement, réglez le niveau de température souhaïte à l'aide des touches "——"/"—" de l'écran du foyer avant gauche.

Extinction du foyer à grande surface

Il est possible d'arrête le foyer à grande surface de 4 manières différentes :

  1. By dropping the temperature level to "0".
    Vous pouvez arrêté le foyer à grande surface en ramenant le niveau de température à « 0 »
  2. En utilisant l'option d'arrêt de la minuterie pour le foyer à grande surface.
    À la fin du processus, la minuterie arrête le foyer à grande surface. « 0 » s'affiche à l'écran du foyer gauche et « 00 » s'affiche à l'écran de la minuterie.
    Le symbole "L" et levoyant de la touche de la minuterie situés sur l'écran du foyer avant gauche disparaissent.
  3. En appuyant sur les touches "①" de l'un des foyers gauches.

Si vous appuyez sur la touche "①" de l'un des foyer gauches pendant que le foyer à grande surface est actif, les foyer se séparent et s'éteignent. Le foyer allumé continue de fonctionner aux niveaux régles.

  1. En appuyant sur le symbole du foyer à grande surface.

Si vous appuyez sur le symbole du foyer à grande surface, il passse séparément au niveau « 0 ». Lorsque le foyer n'est pas régèle à un niveau, il s'éteint automatiquement après 10 secondes.

Fonction BOOSTER (intensité elevée)

Pour une chaleur rapide, vous pouvez utiliser la fonction Booster. Toutefois, cette fonction n'est pas recommandée pour une cuisson de longue durée. La fonction Booster peut ne pas être disponible dans tous les foyers.

Pour selectionner la fonction BOOSTER (intensité elevée) :

  1. Allumez le foyer souhaité en appuyant sur la touche "①".
  2. Appuyez sur la touche "M".

BEKO HII 95310 FHT - Pour selectionner la fonction BOOSTER (intensité elevée) : - 1

Le foyer sélectionné fonctionne à la puissance maximale et le symbole « P » s'affiche sur son écran.
Le foyer s'arrête une fois le temps de fonctionnement de la fonction Booster écoulé.

Pour arrerter la fonction Booster (intensité élevée) avant l'échéance :

appuyez sur la touche "J".

Principe de fonctionnement de 2 zones situées sur le même plan vertical :

Si la première zone est définié sur l'amplificateur de niveau par rapport à la seconde zone, située sur le même plan vertical, définissee à un niveau supérieur à 6 (7, 8 et 9), la première zone descend au niveau 9 et la seconde zone peut être définié à un niveau supérieur à 6 (7, 8 et 9). Si la seconde zone est définié sur l'amplificateur de niveau, la première zone descend à 6.

Verrou de nettoyage

Le verrou de nettoyage empêche l'activation des touches du banque de commande pendant 20 secondes pour permettre à l'utilisateur de nettoyer rapidement la table de cuisson pendant qu'elle fonctionne. Le système est désactivé pendant cette phase.

Activation du verrou de nettoyage

  1. Lorsqu'un foyer est allumé, appuyez sur la touche

"%" et maintainez-la enforcée jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore.

Levoyant de verrouillage des touches clignote et I'appareil lance un compte à rebours à partir de 20 sur I'ecran des foyers allumés. En dehors de la touche 1 ,aucune touche du bandeau de commande ne fonctionne.

Désactivation du verrou de nettoyage

Il est inutil d'appuyer sur une touche pour désactiver le verrou de nettoyage. La table de cuisson émet un signal sonore après 20 secondes, le voyant de verrouillage des touches s'éteint et le verrou de nettoyage se désactive automatiquement.

BEKO HII 95310 FHT - Désactivation du verrou de nettoyage - 1

Si vous souhaitez désactiver le verrou de nettoyage avant, appuyez sur la touche "g" et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore.

Verrouillage enfants

Lorsque les foyers sont à l'arrêt, vous pouvez empêcher l'activation des foyers de la table de cuisson par vos enfants à l'aide du verrouillage enfants. Vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage enfants uniquement lorsque les foyers sont à l'arrêt (en mode Veille).

Activation du Verrouillage enfants

  1. Lorsque la table de cuisson est en mode Veille, appuyez sur la touche "g" et maintenez-la en

foncée jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore.

Le Verrouillage enfants est ainsi activé et levoyant de la touche "g" s'allume.

BEKO HII 95310 FHT - Activation du Verrouillage enfants - 1

Si une touche est activée lorsque le Verrouillage enfants est activé, un signal socrè retentit et levoyant de la touche

"clignote.

Déactivation du Verrouillage enfants

  1. Lorsque le Verrouillage enfants est activé, ap-puyez sur la touche "g" et maintenez-la enfon-cée jusqu'à ce que vous entendiez un signal so-nore.
    » Le Verrouillage enfants est ainsi désactivé et le voyant de la touche "O" s'éteint après avoir clignoté deux fois.

Verrouillage des touches

Vous pouvez activer le Verrouillage des touches afin d'éviter de changer de fonction accidentellement lorsque la table de cuisson fonctionne.

Activation du Verrouillage des touches

  1. Lorsqu'un foyer est allumé, appuyez sur la touche "B" et maintenez-la enforcée pendant long-temps.

Vous entendez alors un signal sonore unique. Dans ce cas, votre table de cuisson active le Verrou de nettoyage. Laissez alors votre doigt sur la touche jusqu'à ce que vous entendiez deux signaux so

nores consécutifs. Levoyant de la touche "clignote ensuite et tous les foyers sont verrouillés.

BEKO HII 95310 FHT - Activation du Verrouillage des touches - 1

VoussoupvezactiverLeVerrouillage des touchesuniquementsiI'appareilest en marche.LorsqueleVerrouillagedes touches est activé,seulela touche"①"fonctionne.Si vousappuyezsur uneautore touche,levoyant de la touche "8"clignote pourvousindiquer queleverrouillagedes touchesestactivé.Si voussoushaitezarreretelatablede cuisson lorsquelsouschetsontverrouillées,vousdevezdésactiverLeVerrouillagede touchesafin d'etrecapabledelallumerlatabledecuisson.

Désactivation du Verrouillage des touches

  1. Appuyez pendant environ 2 secondes sur la touche "B".

Un signal sonore confirme l'opération. Levoyant de la touche "8" s'eteint et le bandeau de commande est déverrouillé.

Fonction Minuterie

Cette fonction vous facilité la cuisson. Elle vous évite de contrôler la table pendant tout le temps de cuisson. Le foyer s'éteint automatiquement à la fin de la durée préalablement programmée.

Activation de la minuterie

  1. Allumez le foyer souhaité en appuyant sur la touche "①".
  2. Reglez le niveau de température souhaite à l'aide

des touches " et ".

BEKO HII 95310 FHT - Activation de la minuterie - 1

  1. Activez la miniterie en appuyant sur la touche "L". Les symboles « 00 » et "L" s'affichent sur l'écran du foyer.
  2. Reglez la durée souhaitée à l'aide des touches " et "
  3. Appuyez à nouveau sur la touche "L" pour confirmer le réglage. Le réglage est activé, à moins que vous appuyiez à nouveau sur cette touche dans un intervalle de 10 secondes.

BEKO HII 95310 FHT - Activation de la minuterie - 2

BEKO HII 95310 FHT - Activation de la minuterie - 3

La minuterie peut uniquement etre reglee pour les foyers déjà allumes.

BEKO HII 95310 FHT - Activation de la minuterie - 4

Répêtez les opérations ci-dessus pour les autres foyers nécessitant une minutesie.

BEKO HII 95310 FHT - Activation de la minuterie - 5

Vous ne pouvez régler la minuterie sans au préalable sélectionner un foyer et la valeur de sa température.

i You pouvez voir le temps de cuisson restant en appuyant a nouveau sur la touche "L du foyer concerné.

Déactivation de la minuterie

Une fois la durée définie écoulée, la table de cuisson s'arrête automatiquement et émet un signal sonore. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore.

Arrêt anticipé de la miniterie

Si vous arrêtez la minuterie avant son terme, la table de cuisson continue de fonctionner à la température paramétrée jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.

Vous pouvez arrêté la minuterie avant son terme de deux manières :

Arret de la minuterie en ramenant sa valeur à « 00 »:

  1. Appuyez sur les touches " et " jusqu'à ce que « 00 » s'affiche sur l'écran du foyer dont la minuterie est activée.

Le symbole " ^ 心 " disparait definitivement de I'ecran du foyer et la minuterie est annulée.

2- Arret de la minuterie en appuyant pendant environ 3 secondes sur la touche Minuterie :

  1. Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche "L" du foyer dont la minuterie est activée.

Le symbole "L" disparait definitivement de I'ecran du foyer et la minuterie est annulée.

Fonction de cuisson automatique

Cette fonction vous permet de cuisiner rapidement à 3 niveaux différents.

  1. Maintain au chaud
  2. Laisser mijoter
  3. Friere

Activation de la fonction de cuisson automatique sans réglage de la minuterie

  1. Allumez le foyer souhaité en appuyant sur la touche "①".
  2. Appuyez sur la touche "L" du foyer sur lequel vous souhaitez activer la fonction de cuisson automatique.

BEKO HII 95310 FHT - Activation de la fonction de cuisson automatique sans réglage de la minuterie - 1

  1. Le foyer concené s'allume au niveau de cuisson automatique permettant de maintainir au chaud lorsque vous appuyez pour la première fois. Les symboles « P1 » et "L S" s'affichent sur l'écran.
  2. Le foyer concerné s'allume au niveau de cuisson automatique permettant de laisser mijoter lorsque vous appuyez pour la deuxieme fois. Les symboles « P2 » et "L'U" s'affichent sur l'écran.

BEKO HII 95310 FHT - Activation de la fonction de cuisson automatique sans réglage de la minuterie - 2

  1. Le foyer concerné s'allume au niveau de cuisson automatique permettant de frire lorsque vous appuyez pour la troisième fois. Les symboles « P3 » et "Lill" s'affichent sur l'écran.

BEKO HII 95310 FHT - Activation de la fonction de cuisson automatique sans réglage de la minuterie - 3

» Le foyer fonctionne alors au niveau de ciisson automatique définie.

Activation de la fonction de cuisson automatique en réglant la minuterie

  1. Sélectionnez le niveau de cuisson automatique en appuyant sur la touche "L" du foyer concerné.
  2. Activez la minuterie en appuyant sur la touche

Les symboles 00 et " s'affichent sur I'ecran.

  1. Définisse la durée souhaïée à l'aide des touches " et "

Le foyer continue de fonctionner au niveau de cuisson automatique définir pendant la durée choisisie.
» Une fois la durée définie écoulée, la table de cuisson s'arrête automatiquement et émet un signal sonore. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.

Désactivation de la fonction de cuisson automatique

  1. Pour annuler la fonction de cuisson automatique, vous pouze arreter complètement le foyer concerné en appuyant sur la touche "①".

  2. Si vous souhaitez désactiver la fonction de cuisson automatique et faire fonctionner le foyer à un niveau de température donné, définisseez le niveau de température en appuyant sur les touches " et ". Le foyer continue de fonctionner à la température définie. Si la minuterie a été préalablement régée, le temps de cuisson définis ne s'annule pas et la cuisson se poursuit à la température définie.

Fonction Arret

Cette fonction vous permet d'arrêter toutes les fonctions en cours d'utilisation (excepté la minuterie).

BEKO HII 95310 FHT - Fonction Arret - 1

  1. Appuyez sur la touche "L" lors de l'utilisation de l'un des foyers.
    Les foyers en cours d'utilisation s'arrêtent tous. Le symbole "口" s'affiche sur l'écran des foyers allumés.
  2. Appuyez à nouveau sur la touche "[] pour rallumer tous les foyers à l'arrêt avec leurs ancients réglages.

Utilisation sère et efficace des foyer à induction
Principes de fonctionnement : En principe, la table de cuisson à induction chauffe directement l'ustensile de cuisson. Par consequènt, elle présente un grand nombre d'avantages comparativement aux autres types de table de cuisson. Elle est plus efficace et la surface de la table de cuisson est moins chaude. La table de cuisson à induction est équipée de systèmes de sécurité de pointe vous garantissant une sécurité maximale d'utilisation.

BEKO HII 95310 FHT - Fonction Arret - 2

Limites de durée de fonctionnement

La commande de la table de cuisson est équipée d'une limite de durée de fonctionnement. Lorsqu'un ou plusieurs foyers restent allumés, le foyer de cuisson est automatiquement désactivé après un certain temps (voir tableau-1). Si une minuterie est assignée à un foyer, l'écran de la minuterie s'est integlement ultérieurement.

La limite de durée de fonctionnement dépend du niveau de température sélectionné. La limite de durée de fonctionnement s'applique à ce niveau de température.

Le foyer peut être redémarré par l'utilisateur après avoir été arrêté automatiquement comme précédemment décrit.

Tableau-1: Limites de durée de fonctionnement

Niveau de tempéra-tureLiminde durée de fonctionnement-heure
00
16
26
35
45
54
61,5
71,5
81,5
90,5
Chaleur rapiède (P)10 minutes
P16
P24
P31,5

Protection contre la surchauffe

La table de cuisson est équipée de capteurs qui la protégent contre la surchauffe. En cas de surchauffe, voici ce que vous noterez :

  • Les foyers en cours d'utilisation arrêtent de fonctionner.
    Le niveau sélectionné peut descendre à 7 à partir d'un niveau supérieur.

Système de sécurité anti-debordement

Votre table de cuisson est équipée d'un système de sécurité anti-debordement. Si un liquide déborde de l'ustensile, le système désactive la table de cuisson et coupe immédiatement l'alimentation électrique. Le message d'advertissement « E » s'affiche alors à l'écran pendant cette phase.

Réglage précis de la puissance

L'un des principes de fonctionnement de la table de cuisson consiste à déclencher immédiatement l'activation des commandes. Elle peut modifier très rapide

ment ses paramètres de puissance électrique. Ainsi, vous pouvez empêcher un plat (avec de l'eau, du lait, etc.), de déborder même s'il était sur le point de le faire.

Fonctionnement bruyant

La table de cuisson à induction peut émettre des bruits.
Ces bruits font partie de la cuisson à induction et sont tout à fait normaux.

Le bruit peut etre important a des niveaux de température elevés.
L'alliage d'une marmite peut générer des bruits.
- À faible température, la table de cuisson émet des signaux sonores d'activation ou désactivation propres à son bon fonctionnement.
Faire chauffer une marmite vide peut générer des bruits. Si vous y versez de l'eau ou une préparation culinaire, le son s'évanouit.
- Vous pouvez entendre le bruit du ventilateur qui refroidit le système électrique.

Messages d'erreur

Tableau-2:Codes d'erreur et sources d'erreur

Sources d'erreurVoyantÉcran d'affichage
Vous appuyez sur plusieurs touchesLe symbole « E » clignote.Écran du foyer
Surchauffe de la table de cuissonLe symbole « H » clignote.Écran du foyer
Pour de plus amples informations concernant les messages d'erreur pouvant s'afficher sur le bandeau de commande tactile, reportez-vous au Tableau-2.
Si la surface duibandau de commande tactile est soumise à une source de vapeur intense, le système de commande peut se désactiver et renvoyer un signal d'erreur.
La surface duibandau de commande tactile doit always être propre. Dans le cas con- traire, le fonctionnement pourrait s'en couver altré.

Généralités

Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l' apparition de problèmes.

BEKO HII 95310 FHT - Généralités - 1

DANGER:

Débranche l'appareil de la prise d'alimentation avant de commencer le nettoyage et l'entretien.

Vous risqueriez un chic électrique!

BEKO HII 95310 FHT - DANGER: - 1

DANGER:

Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent brûler!

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'oter plus facilement les résidus de nourriture eventuels, évitant aussi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
- Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immediatement tout déversement.
- N'utilise pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour nettoyer ces parties, enPNANT soIN de tousjours frottier dans le meme sens.

BEKO HII 95310 FHT - DANGER: - 1

La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage.

N'utilise pas de détergents agressifs, de poudre/cremes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage.

BEKO HII 95310 FHT - DANGER: - 2

N'utilisze pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ciprésentent un risque d'électrocution.

Nettoyage du brûleur

Surface vitrocéramique

Nettoyez la surface vitrocérample avec de l'eau froide, faisant attention à ne pas laisser les résidus des produits nettoyants, puis séchez avec un chiffon doux. Les résidus peuvent endommager la surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de la table de cuisson.

Les résidus sechés sur la surface vitrocérample ne doit enaucun casetre gratteu au moyen de lames àcrochet,de laine d'acier ou d'outils similaires. Eliminez les traces de calcaire (taches jaunatres) avec un détartrant disponible sur le marché comme le vinaigre ou une petite quantite de jus de citron. Si la surface est fortement souillée, applique le produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il soit bien absorbé.Nettoyez ensuite la surface de la table de cuisson avec un chiffon humide.

BEKO HII 95310 FHT - Surface vitrocéramique - 1

Les alimentes sucres, crèmes épaisses et sirops par exemple, doivent être nettoyésrapidement avant que la surface ne refroidisse.

Dans le cas contraire, la surface vitrocéràmique peut être endommagée de manière irrémédiable.

Avec le temps, une légère décoloration peut se produit sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela n'aftece en rien le fonctionnement du produit. La surface vitrocéramique se décolore et se tâche dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit pas d'un défaut.

7 Recherche et résolution des pannes

De I'eau s'écoule durant la cuisson.

  • La vapeur qui se forme durant la cuisson peut se condenser et former des gouttes d'eau quand elle touche les surfaces froides du produit. >>> Cela n'est pas un défaut.

Le apparéil émet des bruits métalliques lors des phases de chauffage et de refroidissement.

  • Lorsque les pieces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>>> Cela n'est pas un début.

Le apparéil ne fonctionne pas.

Le fusible d'alimentation est defectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactive-les le cas échéant.
L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifie le branchement de la prise.
- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranche l'appareil au niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranche- le.
La protection contre le sur chauffage fonctionne. >>>> Laissez votre table de cuisson refroidir.
Le plat de cuisson ne convient pas. >>> Vérifiez votre plat.

Le symbole " " s'affiche sur l'écran du foyer.

  • Vou n'avez pas place le pot sur la zone active de cuisson. >>>> Vérifiez s'il y a un plat sur la zone de cuisson.
  • Voitre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la plaque à induction.
  • Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson.
    Le plat de cuisson ou la zone de cuisson sont surchauffees. >> Laissez votre table de cuisson refroidir.

La zone de cuisson selectionnée s'esteint subitement durant le fonctionnement.

  • La durée de cuisson pour la zone de cuisson sélectionnée est peut-être achevée. >>>> Vous pouvez régler une nouvelle durée de cuisson ou achever la cuisson.
    La protection contre le surchauffage fonctionne. >> Laissez votre table de cuisson refroidir.
    Il se peut qu'un objet recouvre le bandeau de contrôle des touches. >> Enlevez I'objet sur le bandeau.

Le plat nechauffepas même si la zone de cuisson est allumée.

  • Voitre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la plaque à induction.
  • Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuisson. >>>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson.

Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner bien que la plaque soit éteinte.

Cela n'est pas un defaulted. Le ventilateur de refroidissement continuera à fonctionner jusqu'à ce que les composantes électroniques de la table de cuisson refroid issent en passant à une température adaptée.

BEKO HII 95310 FHT - Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner bien que la plaque soit éteinte. - 1

Consultez le technician autorisé ou le reven déur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un apparéil défecteurs etes-vous-même.

BEKO HII 95310 FHT - Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner bien que la plaque soit éteinte. - 2

Einbau-Kochfeld

Gebrauchsanleitung

BEKO HII 95310 FHT - Gebrauchsanleitung - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : HII 95310 FHT

Catégorie : Plaque de cuisson