NEFF T58PL6EX2 - Plaques de cuisson

T58PL6EX2 - Plaques de cuisson NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T58PL6EX2 NEFF au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NEFF T58PL6EX2 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de cuisson à induction
Nombre de zones de cuisson 4 zones de cuisson à induction
Dimensions approximatives 60 cm x 51 cm
Alimentation électrique 230 V
Puissance totale 7400 W
Fonctions principales Boost, minuterie, détection de casserole
Matériau de la surface Verre céramique
Entretien et nettoyage Nettoyage facile avec un chiffon humide, surface lisse
Sécurité Verrouillage de sécurité, arrêt automatique
Compatibilités Compatible avec les ustensiles de cuisson à induction
Poids Environ 12 kg
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente NEFF

FOIRE AUX QUESTIONS - T58PL6EX2 NEFF

Comment allumer la plaque de cuisson NEFF T58PL6EX2 ?
Pour allumer la plaque de cuisson, appuyez sur le bouton d'alimentation et sélectionnez la zone de cuisson souhaitée. Ajustez la puissance à l'aide des commandes tactiles.
Que faire si la plaque de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que la plaque est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la zone de cuisson est bien sélectionnée et que la casserole est compatible avec l'induction.
Comment nettoyer la plaque de cuisson en toute sécurité ?
Utilisez un nettoyant pour vitrocéramique et un chiffon doux. Évitez les produits abrasifs ou les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
La plaque émet un bip constant, que faire ?
Un bip constant indique généralement un problème de sécurité. Vérifiez que rien ne bloque la zone de cuisson et assurez-vous que des objets métalliques ne sont pas en contact avec la surface.
Comment régler la minuterie sur la plaque de cuisson ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie, sélectionnez la zone de cuisson, puis ajustez la durée souhaitée à l'aide des commandes tactiles.
Y a-t-il un mode de sécurité pour les enfants sur cette plaque ?
Oui, la NEFF T58PL6EX2 est équipée d'une fonction de verrouillage pour enfants. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment activer cette fonction.
Comment réinitialiser la plaque de cuisson en cas de panne ?
Débranchez la plaque de cuisson pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Cela peut parfois réinitialiser le système.
Les zones de cuisson peuvent-elles être utilisées en même temps ?
Oui, les zones de cuisson peuvent être utilisées simultanément, tant que la puissance totale ne dépasse pas la capacité de l'alimentation électrique de votre maison.
Où trouver le manuel d'utilisation de la NEFF T58PL6EX2 ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de NEFF en recherchant le modèle.

Questions des utilisateurs sur T58PL6EX2 NEFF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaques de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T58PL6EX2 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T58PL6EX2 de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI T58PL6EX2 NEFF

Table de cuisson induction avec système de ventilation intégré

[fr] Manuel d'utilisation

T5..L6E..

Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.

NEFF T58PL6EX2 - Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. - 1

Table des matières

1 Sécurité 2
2 Éviter les dommages matériels 5
3 Protection de l'environnement et economies d'énergie 6
4 Ustensiles appropriés 6
5 Description de l'appareil 8
6 Modes de fonctionnement 9
7 TwistPad® 10
8 Avant la première utilisation 10
9 Utilisation 10
10 Commande de la hotte 12
11 FlexZone 13
12 PowerMove 14
13 Fonctions de temps 15
14 PowerBoost. 15
15 PanBoost 16
16 Fonction Maintien au chaud. 16
17 PowerTransfer 16
18 Frying Sensor 17
19 Sécurité enfants 18
20 Protection anti-effacement 19
21 Coupure de sécurité individuelle 19
22 Reglages de base 19
23 Test casserole 21
24 Limitation de puissance 21
25 Home Connect 22
26 Nettoyage et entretien 24
27 FAQ 27
28 Dépannage 29
29 Mise au rebut. 30
30 DeclaratiOn de conformite 31
31 Service après-vente 31

32 Plats tests 31

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications generales

Lisez attentivement cette notice.
- Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Seul un personnel qualifié et agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu ou l'appareil est installé. Utilisez l'appareil uniquement :

  • pour préparer des aliments et des boissons.
    ■ sous surveillance. Surveillance constament les processus de cuisson de courte durée.
  • pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
  • jusqu'à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

N'utilisez pas l'appareil :

sur des bateaux ou dans des vehicules.
- avec une minuteurie externe ou une télécommande séparée. Ceci ne s'applique pas si le fonctionnement avec les apparciels relevant de la norme EN 50615 est désactivé.
- pour aspirer des substances et des vapeurs dangereuses ou explosives.
- pour aspirer de petites pieces ou des liques.

Si vous portez un dispositif Médical implanté (par ex. un stimulator cardiaque ou un défibrillateur), assurez-vous auprès de votre médecin que ce dispositif est en conformité avec la directive 90/385/CEE du Conseil des Communautés européennes du 20 Juin 1990 ainsi qu'avac les normes EN 45502-2-1 et EN 45502-2-2 et qu'il a été sélectionné, implanté etprogrammé en respectant la norme VDE-AR-E 2750-10. Si ces conditions sont remplies et que par ailleurs des ustensiles de cuisine et recipients non métalliques dotés de poignées non métalliques sont utilisés, l'utilisation de cette table de cuisson à induction est sans risque en cas d'utilisation conforme.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sure leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont agés de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

1.4 Utilisation sûre

AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et sétouffer.

  • Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

AVERTISSEMENT - Risque d'empoisonnement!

Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparueils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece ou ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pieces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant creée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pieces d'habitation.

NEFF T58PL6EX2 - AVERTISSEMENT - Risque d'empoisonnement! - 1

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assure par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.
- Demandez toujours conseil à un maitre ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

La cuisson non surveillée sur des plaques de cuisson avec de laGRAisse ou de l'huile peut etre dangereuse et provoquer des incendies.

  • Ne jamais laisser des huiles et graisses chaudes sans surveillance.
  • Ne jamais essayer d'eteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvre ensuite les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

La surface de cuisson devient très chaude.

  • Ne jamais poser d'objects inflammables sur la surface de cuisson ou à proximé immediate.
  • Ne jamais conserveur d'objects sur la surface de cuisson.

L'appareil devient chaud.
- Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.

Les recouvrements pour la table de cuisson pouraient entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, d'inflammation ou déclats de matière.
- Ne pas utiliser de recouvrements pour la table de cuisson.

Éteignez la table de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal après chaque utilisation.

N'attendez pas que la table de cuisson s'éteigne automatiquement lorsqu'il n'y a aucune poèle ou casserole dessus.

Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.

  • Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtrer àGRAISSE.
    Nettoyez régulierement le filtré àGRAISSE.
  • Ne travailliez jamais avec une flamme neue à proximé de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber).
  • Installez l'appareil à proximé d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d'un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d'étincelles.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !

En cours d'utilisation, l'appareil et ses éléments tactiles deviennent chauds, en particulier le cadre de la table de cuisson s'il y en a un.

Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Tenir à l'écart les jeunes enfants âgés de moins de 8 ans.

Le foyerchauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas.

Couper le fusible dans le boitier a fusibles.
- Appeler le service après-vente.

Les grilles de protection de plaque de cuisson pourraient entraîner des accidents.

  • Ne jamais utiliser de grille de protection de plaque de cuisson.

Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson.

  • Ne posez jamais d'objects métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.

L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement.

Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
- Si des liquides chauds pénétrent dans l'appareil, ne retirez pas le filtré àGRAISSE ou le réservoir de trop-plein avant que l'appareil n'aït refroidi.

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entrepreneindre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, il doit être remplacé par un cable de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.

Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou cassée.

  • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  • Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
  • Appelez le service après-venture.

Page 31

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
    L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil.
  • Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparèils électroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer.

  • Maintain tout le foyer et le dessous de casserole secs.
  • Ne jamais utiliser de vaisse de cuisson congelé.

Lorsque vous cuisinez au bain-marie, la table de cuisson et le recipient de cuisson peuvent se fissurer en raison d'une surchauffe.

Le récipient de cuisson au bain-marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau.
Utilisez uniquement un ustensile de cuisson résistant à la chaleur.

Un apparéil dont la surface est fissurée ou cassée peut occasionally des coupures.

  • N'utilisez pas l'appareil s'il présente une surface fissurée ou cassée.

AVERTISSEMENT - Danger : magnétisme !

L'élement de commande amovible est magnétique et peut influencer des implants Electroniques, p. ex. des stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline.

  • Les personnes portant un implant électronique doivent donc respecter une distance minimum de 10 cm par rapport à l'appareil. Ne jamais porter l'élement de commande dans les poches des vêtements.

2 Éviter les dommages matériels

Voutrouvrez ici les causes de dommages les plus fréquentes, ainsi que des conseils pour les éviter.

DommageCauseSolution
TachesProcessus de cuisson sans surveillance.Surveiller le processus de cuisson.
Taches, écallesAliments renversés, en particulier à force te-neur en sucre.Les éliminer immédiatement avec un racloir à verre.
Taches, écalles ou fractures dans le verreRécipient de cuisson défectueux, récipient avec de l'émail fondu ou récipient avec fond en cuivre ou en aluminium.Utiliser des ustensiles de cuisson appropriés et en bon état.
Taches, décolorationsMéthodes de nettoyage inappropriées.Utiliser uniquement des nettoyants appro-priés pour la vitrocéramique et nettoyer la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est froide.
Écalles ou fractures dans le verreCoups ou chutes d'ustensiles, d'accessoires de cuisine ou d'autres objets durs ou pointus.Lorsque vous cuisinez, ne cognez pas le verre et ne laissez pas tomber d'objects sur la table de cuisson.
Rayures, décolorationsFonds d'ustensiles de cuisson rugueux ou déplacement d'ustensiles sur la table de cuisson.Vérifier les récipients. Soulevez les ustensiles lorsque vous les déplacez.
RayuresSel, sucre ou sable.Ne pas se servir de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail.
RayuresRésidus de matière entre la table de cuisson et le bouton rotatif.Maintenir la surface de dépose bouton rotatif propre.
Dommages à l'appa-reilCuisson avec un ustensile congelé.Ne jamais utiliser d'ustensile congelé.
Dommages à l'usten-sile ou à l'appareilCuisson à vide.Ne jamais placer nif aire chauffer d'ustensile à vide sur un foyer chaud.
Dommages au verreMatériau fondu sur le foyer chaud ou cou-vercles de casseroles chauds sur le verre.Ne pas poser de papier sulfurisé ou de pa-pier aluminium ni aucun récipient en plas-tique ou couvercle sur la table de cuisson.
SurchauffeRécipients chauds sur le bandeau de com-mande ou sur le cadre.Ne jamais déposer de récipient chaud sur ces zones.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont ecologiques et recyclables.

  • Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matière.

NEFF T58PL6EX2 - Élimination de l'emballage - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez ces consignes, votre apparéil consommera encore moins d'énergie.

Selectionner la zone de cuisson adaptée à la taille du récipient. Centrer l'ustensile.

Utiliser des recipients dont le diamètre du fond correspond au diamètre du foyer.

Conseil : L'ustensile de cuisson fabricants indiquent souvent le diamètre en haut de la casserole. Celui-ci est souvent supérieur au diamètre du fond.

  • Des ustensiles inadaptés ou ne couvrant pas complètement le foyer consommment beaucoup d'énergie.

Couvre les casseroles avec un couvercle approprié.

  • Si vous cuisinez sans couvercle, l'appareil consomme nettement plus d'énergie.

Soulevez le couvercle le moins possible.

  • En soulevant le couvercle, beaucoup d'énergie s'échépe.

Utilisez un couvercle en verre.

  • Le couvercle en verre vous permet de voir l'intérieur de la casserole sans le soulever.

Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat.

  • Les fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie.

Utilisez un ustensile de cuisson adapté à la quantité d'aliments cuisine.

  • Les grands ustensiles peu replis consomment plus d'énergie pour la mise à température.

Utilisez peu d'eau pour la cuisson.

  • Plus il y a d'eau dans l'ustensile de cuisson, plus il faut d'énergie pour la chauffer.

Passez rapidement à une position de chauffe inférieure. Utilisez la position de mjotage adaptée.

  • Une position de mishotage trop élevé gaspille de l'énergie.

Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson.

  • Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.

En cas de vapeurs de cuisson intensives, seLECTIONnez des que possible une vitesse de ventilation plus importante.

  • Les odeurs se répendant moins dans la pièce.

Éteignez l'appareil quand vous n'en avez plus besoin.

Aérez suffisamment la pierce lorsque vous cuisine.

  • L'appareil fonctionne plus efficacement et fait moins de bruit.

Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spécifiés.

L'efficacité du filtré est conservée.

Vous trouvrez des informations produit selon la norme (UE) 66/2014 sur le passagport de l'appareil joint et sur Internet, sur la page produit de votre apparéil.

4 Ustensiles appropriés

Un ustensile approprié pour la cuisson par induction doit être pourvu d'une base ferromagnétique, autrement dit, il doit être attiré par un aimant, et sa base doit

également correspondre à la taille du foyer. Si un ustensile n'est pas détecté sur un foyer, placez-le sur le foyer ayant un diamètre immEDIATement inférieur.

4.1 Dimensions et propriétés des ustensiles de cuisson

Afin de détecter correctement les ustensiles de cuisson, tenez compte des dimensions et des matériaux de ces derniers. Tous les fonds des ustensiles de cuisson doivent être parfaitement plats et lisses.

Test casserole vous permet de vérifier si votre ustensile de cuisson est adapté. Vous obtiendarez d'autres informations sous

"Test cassette", Page 21.

Ustensile de cuissonMatériauxPropriétés
Ustensiles rekommandésLes ustensiles de cuisson en acier inoxy-dable dont les fonds sont conçus « en sand-wich », qui répartissent bien la chaleur.Ces ustensiles de cuisine distribuents la cha-leur de manière homogène, chauffent rapide-ment et assurent leur détention.
Les ustensiles de cuisson ferromagnétiques en acier émailé, en fonte, ou ustensiles de cuisson à induction spéciaux en acier inox.Ces ustensiles de cuisson chauffent rapide-ment et assurent leur détention.
AdaptésLe fond n'est pas entièrement ferromagnétique.Si la zone ferromagnétique est plus petite que le fond de l'ustensile de cuisson, seule la zone ferromagnétique chauffe. La chaleur n'est alors pas distribuée de manière uni-forme.
Fonds d'ustensiles avec pourcentage en alu-minium.Ceux-ci réduisent la surface ferromagnétique, ce qui a pour effet de transférer moins de puissance à l'ustensile de cuisson. Le cas échéant, ces ustensiles ne sont que peu ou pas du tout détectés et ne sont donc pas suffisamment chauffés.
Non adaptationsLes ustensiles de cuisson en acier fin nor-mal, en verre, en argile, en cuivre ou en alu-minium.

Remarques

  • N'utilisez jamais de plaque d'adaptateur entre la table de cuisson et l'ustensile de cuisson.
  • Ne faites pas chauffer des ustensiles de cuisson vides et n'utilisez pas d'ustensiles à fond fin, car ils peuvent chauffer très fortement.

5 Description de l'appareil

5.1 Cuisson par induction

La cuisson à induction apporte un certain nombre de changements par rapport aux tables de cuisson classiques et un certain nombre d'avantages, tels que le gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage, des économies d'énergie et la facilité d'entretien et de nettoyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la chaleur, car la chaleur est directement généree dans les recipients.

5.2 Notre nouvel apparéil

Informations relatives à votre nouvel apparéil

NEFF T58PL6EX2 - Notre nouvel apparéil - 1

Désignation
1Filtre àGRAisse
2Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation de l'air ou filtre acoustique pour le mode évacuation extérieure1
3Table de cuisson
4Bandeau de commande
5Réserveir de trop-plein
1Selon l'équipement de l'appareil.

5.3 Accessoires en option

Selon la version de montage de l'appareil, différents accessoires sont disponibles, que vous pouvez vous procurer auprès de revendeurs spécialisés, de notre service après-vente ou sur notre site officiel.

Kit d'évacuation extérieure
Kit de recirculation de l'air
Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation de l'air
Filtre acoustique pour le mode évacuation extérieure

5.4 Bandeau de commande

Certains détails, comme la couleur et la forme, peuvent différer de l'illustration.

NEFF T58PL6EX2 - Bandeau de commande - 1

Conseils

  • Maintenez toujours le bandeau de commande propre et sec.
  • Ne placez aucun ustensile de cuisson à proximé des affichages et des capteurs. L'électronique risque de surchauffer.

Touches de selection

Quand vous allumez la table de cuisson, les touches sélectionnables disponibles à ce moment s'allument.

CapeurFonction
Interrupteur principal
LFonction Maintien au chaud
CapteurFonction
PPowerBoost / PanBoost
Frying Sensor
®FlexZone
®PowerMove
°Durée de marche
|→|Minuterie de coupure
Minuterie / Sécurité enfants
Commande de la hotte

Remarque: Dès que la connexion à Home Connect est établie, s'allume.

Selon le statut de la table de cuisson, les affichages des foyers et les différentes fonctions activées et disponibles s'allument également.

5.5 Répartition des zones de cuisson

La puissance spécifiée a été mesurée avec les reçipients standard décrits dans la norme IEC/EN 60335-2-6. La puissance peut varier en fonction de la taille ou du matériel des ustensiles.

NEFF T58PL6EX2 - Répartition des zones de cuisson - 1

SurfacePosition de chauffe maxi-male
A 目 目Niveau de puissance 92.200 W
PowerBoost3.700 W
A 目Niveau de puissance 93.300 W
PowerBoost3.700 W

5.6 Foyer

Avant de commencer à cuisiner, vérifie que la taille de l'ustensile correspond au foyer que vous souhaitez utiliser pour cuisiner :

DomeineType de foyer
□□□Foyer à un circuit
FlexZone → "FlexZone", Page 13

5.7 Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Ne touche pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.

AffichageSignification
HLe foyer est tiège.
hLe foyer est tiège.

6 Modes de fonctionnement

Vous pouvez utiliser votre apparéil en mode évacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air.

6.1 Mode évacuation extérieure

L'air aspire est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de gagner l'extérieur.

NEFF T58PL6EX2 - Mode évacuation extérieure - 1

L'air ne doit pas etre acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (ela ne s'applique pas aux apparèils de recyclage).

Si I'air sortant circule par une chemi- née ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous devrez d'abord obtenir l'accord d'un ramoneur compétent.
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il convient d'utiliser un caisson téléscopique mural.

6.2 Mode recirculation de l'air

L'air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres àGRAISSÉ et d'un filtré anti-odeurs, puis il est renvoyé dans la pierce.

NEFF T58PL6EX2 - Mode recirculation de l'air - 1

Pourlier les odeurs en mode recirculation de l'air, vousdezvezinstallerun filtre anti-odeurs.Pourconnaitre les différentes possibilités d'utiliser l'appareil en mode recirculation de l'air, consultez notre catalogue ouvoire revendeur spécialise.Vous pouvez you procurer les accessoires dans un commerce specialise,aupres du service après-vente ou sur la boutique en ligne.

7 TwistPad®

La commande TwistPad® est un bouton rotatif amovi- vible qui vous permet de selectionner les foyers et les niveaux de puissance. Comme il est magnétique, il se centre automatiquement dans sa zone de programmation spéciale.

7.1 Positionnement et commande de TwistPad®

Positionner le bouton rotatif de sorte qu'il soit centré sur la zone de programmation par rapport aux affichages qui limitent cette zone.

Pour activer un foyer, effleurer TwistPad® au niveau du foyer souhaité. Tourner le bouton rotatif pour sélectionner la position de chauffe.

Remarque: Le bouton rotatif fonctionne correctement même s'il n'est pas exactement centré.

Veiller à ce que le bouton rotatif soit toujours propre. Les salissures peuvent nuir à son fonctionnement.

7.2 Conseils d'utilisation

L'intérieur du bouton rotatif compte un aimant puissant. Ne pas approcher le bouton rotatif de supports de données magnétiques, tels que des cartes de crédit ou des cartes à bande magnétique. Cela risquerait de les endommager. De même, des interférences avec les téléviseurs et les moniteurs peuvent se produit.
Le bouton rotatif est magnétique. Les particules métalliques qui adhérent à la face inférieure peuvent rayer la surface de la table de cuisson. Toujours nettoyer soignement le bouton Twist.

7.3 Retirer TwistPad®

Vous pouvez-retirer le bouton rotatif pendant le processus de cuisson sur le foyer.

Lorsque vous retirez le régulateur, Protection anti-effacement s'active pendant 35 secondes. Si vous ne remettez le bouton rotatif dans sa position après expiration de ce début, la table de cuisson s'éteint.

A VERTISSEMENT - Risque d'incendie!

La table de cuisson peut continuer àCHAuffer. Si vous placez un objet métallique dans la zone du TwistPad pendant ces 35 secondes, la table de cuisson peut continuer àchauffer.

Toujours eteindre la table de cuisson avec l'interrupteur principal.

7.4 Fonctionnement sans le bouton rotatif TwistPad®

Vous pouvez utiliser la table de cuisson sans Twist-Pad®:

  1. Allumer la table de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.
  2. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyer simultanément sur et pendant 4 secondes. Un signal retentit.
  3. Appuyer plusieurs fois sur 日 jusqu'à ce que l'affichage du foyer désiré s'allume.
  4. Ensuite, régler la position de chauffe souhaitée à l'aide de ⑦ ou de l→l.
    Le foyer est allumé.

Remarques

  • Vous ne pouvez pas activer la minuterie sans le bouton rotatif.
  • Vous pouvez toujours repositionner le bouton rotatif sur la zone de programmation.

8 Avant la première utilisation

Respectez les recommandations suivantes.

8.1 Préparer l'appareil

Pour un bon fonctionnement, vous doivent désposer les composants dans l'ordre suivant :

  1. Mettre les filtres en place.
  2. Mettre le filtré àGRAISSÉ métallique en place.

Remarque: Ne jamais utiliser l'appareil sans filtré àGRAISSÉ métallique et sans réservoir de trop-plein.

9 Utilisation

9.1 Allumer la table de cuisson

Effleurez ①.
Les symboles des foyers et les fonctions actuellément disponibles s'allument. s'allument à côté des foyers. Tourner le bouton rotatif TwistPad® sur la zone de réglage.
La table de cuisson est prete a fonctionner.

8.2 Régler un mode de fonctionnement

L'appareil est livré avec le mode recirculation de l'air préréglé.

Si vous table de cuisson est installée avec une sortie d'air vers l'extérieur, vousdezest configurer le réglage cī sur ce mode. Vous trouvrez de plus amples informations au chapitre

"Réglages de base", Page 19

ReStart

Si vous allumez l'appareil dans les 4 premières secondes après sa mise hors tension, la table de cuisson se remet en service avec les réglages précédents.

9.2 Éteindre la table de cuisson

Effleurer ① jusqu'à ce que les affichages s'éteignent.
Tous les foyer sont éteints.

Remarque : La table de cuisson s'eteint si tous les foyers restent eteints plus longtemps que 15 secondes.

9.3 Régler le niveau de puissance sur les foyers

Le foyer possède 17 niveaux de puissance, qui sont affichées de 1 à 9 avec des valeurs intermédiaires. Pour les alimentés et le processus de cuisson prévus, sélectionner le niveau de puissance le plus approprié.

  1. Sélectionner le foyer. Pour ce, effleurer TwistPad® au niveau du foyer souhaité.
    s'allume de maniere plus intense.
  2. Tourner TwistPad® jusqu'à ce que le niveau de puissance souhaité s'allume dans l'affichage.
    Le niveau de puissance est régle.

9.4 Conseils de cuisson

Si vous faites chauffer de la purée, des soupes à la crème ou des sauces épaisses, remuez de temps en temps.
Pour préchauffer, réglez la position de chauffe 8-9.
Si vous cuisinez avec le couvercle, réduisez la position de chauffeès que de la vapeur s'échappe. Le résultat de cuisson n'est pas influencé par l'éché-pement de la vapeur.
- Une fois la cuisson terminée, placez un couvercle sur l'ustensile de cuisson en attendant de servir le plat.
Suivez les instructions du fabricant lorsque vous cuisinez avec l'autocuiseur.
- Ne faites pas cuire les alimentents trop longtemps afin de conserver leur valeur nutritive. Le minuteur de cuisine vous permet de régler le temps de cuisson optimal.
Veillez à ce que l'huile ne fume pas.
Pour faire dorer les alimentes, faites-les frire les uns après les autres et en petites portions.
- Certains ustensiles de cuisson peuvent atteindre des températures élevées pendant la cuisson. Utilisez par conséquent des maniques.
- Vous trouvrez des recommandations pour cuisiner en economisant le plus possible d'énergie sous "Économies d'énergie", Page 6

Recommendations pour cuisiner

Ce tableau indique le niveau de puissance (- = ) qui convient pour chaque aliment. Le temps de cuisson ( ) peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des alimentés.

—≡⊕min
Faire fondre
Chocolat, de couverture1 - 1.-
Beurre, miel, gélatine1 - 2-
1 Sans couvercle
2 Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.

Remarque: Si aucun ustensile de cuisson ne se trouve sur le foyer ou si l'ustensile de cuisson n'est pas approprié, le niveau de puissance sélectionné. Le foyer s'éteint au bout d'un certain temps.

QuickStart

  • Si vous posez un réseau sur la table de cuisson avant d'allumer celle-ci, le réseau sera détecté lorsque vous l'allumerez, et le foyer correspondant sera sélectionné automatiquement. Sélectionnez ensuite le niveau de puissance dans les 20 secondes qui suivent, sinon la table de cuisson s'éteindra.

Modifier le niveau de puissance ou éteindre le foyer

  1. Sélectionné le foyer.
  2. Sélectionner le niveau de puissance souhaité ou le régler à l'aide de sur TwistPad®.
    La position de chauffe du foyer se modifie ou le foyer s'eteint et l'indicateur de chaleur résiduelle apparait.
—≡① min
Réchauffer et maintainir au chaud
Ragoût/potée, par ex. potée aux lentilles1. - 2-
Lait11. - 2.-
Saucisses bouillies13 - 4-
Décongeler et réchauffer
Épinards surgelés3 - 415 - 25
Goulasch surgelé3 - 435 - 55
Pocher, mijoter
Quenelles de pommes de terre14. - 5.20 - 30
Poisson14 - 510 - 15
Sauces blanches, par ex. bé-chamel1 - 23 - 6
Sauces fouettées, par ex.sauce béarnaise, sauce hollandaise3 - 48 - 12
Bouillir, cuire à la vapeur, étu-ver
Riz avec double volume d'eau2. - 3.15 - 30
Riz au lait22 - 330 - 40
Pommes de terre en robe deschamps4. - 5.25 - 35
Pommes de terre à l'anglaise4. - 5.15 - 30
Pâtes16 - 76 - 10
Ragoût/potée3. - 4.120 -180
Potages3. - 4.15 - 60
Légumes2. - 3.10 - 20
Légumes surgelés3. - 4.7 - 20
1 Sans couvercle
2 Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.
-≡1 min
Ragoût/potée, cuisson à l'auto-cuiseur4. - 5.-
Mijoter
Rôti roulé4 - 550 - 65
Rôti à braiser4 - 560 - 100
Goulasch23 - 450 - 60
Braiser/rôtir avec peu de graisse1
Escalope nature ou panée6 - 76 - 10
Escalope surgelée6 - 76 - 12
Côtelette nature ou panée6 - 78 - 12
Steak (3 cm d'épaissur)7 - 88 - 12
Blanc de volaille (2 cm d'épaissur)5 - 610 - 20
Blanc de volaille surgelé5 - 610 - 30
Palets de viande hachée (3 cm d'épaissur)4. - 5.20 - 30
Hamburger (2 cm d'épaissur)6 - 710 - 20
Poisson et fillet de poisson, nature5 - 68 - 20
Poisson et fillet de poisson, pané6 - 78 - 20
1 Sans couvercle2 Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.
—≡① min
Poisson pané et surgelé, par ex. bâtonnets de poisson6 - 78 - 15
Crevettes et crabes7 - 84 - 10
Faire sauter des légumes et championons frais7 - 810 - 20
Poélées, légumes, viande en la-nières, à la mode asiatique7 - 815 - 20
Plats surgelés, par ex. poélées6 - 76 - 10
Crèpes, cuire une par une6. - 7.-
Omelette (frire une par une)3. - 4.3 - 10
CEufs au plat5 - 63 - 6
Frière, 150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une1
Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet8 - 9-
Croquettes surgelées7 - 8-
Viate, par ex. morceaux de poulet6 - 7-
Poisson, pané ou en beignet6 - 7-
Légumes, championons panés, en beignet ou en tempura6 - 7-
Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets4 - 5-
1 Sans couvercle2 Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.

10 Commande de la hotte

La commande de la hotte vous permet de contrôler le système d'évacuation extérieure de l'air hautement efficace intégré à la surface de cuisson.

10.1 Commande manuelle de la hotte

Vous pouvez commander la vitesse de ventilation manuellement.

Remarque : Une aspiration optimale ne peut etre garantie avec des ustensiles hauts. La puissance d'aspiration peut etre ameliorée en posant un couvercle posé en travers.

Activer la commande manuelle de la hotte

  1. Effleurez
    La ventilation démarre au niveau de puissance pré-réglé.
  2. Sélectionnéz le niveau de puissance à l'aide de l'élement de commande Twist dans les 10 se-
    condes qui suivent.
    Le niveau de puissance régle s'allume.
  3. Pour confirmer le réglage, effleurez
    La ventilation est activée.

Modifier ou désactiver la commande manuelle de la hotte

  1. Effleurez .
  2. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité ou réglez-le à l'aide du bouton Twist sur 0.

10.2 Vitesse de ventilation intensive

Deux vitesses intensives sont disponibles pour la ventilation. Si vous activez les vitesses intensives, la ventilation fonctionne à la puissance maximale pendant un court instant.

Activer la vitesse de ventilation intensive

  1. Effleurer
  2. Sélectionner la vitesse intensive souhaïée :

Vitesse intensive I : tournier le bouton rotatif, jusqu'à ce que P s'allume au-dessus de . La vitesse est activée.
- Vitesse intensive II : tournier le bouton rotatif, jusqu'à ce que P. s'allume au-dessus de . La vitesse est activée.

Remarque: Au bout d'environ 8 minutes, l'appareil re-bascule de lui-même sur la vitesse de ventilation 9.

Modifier ou désactiver la vitesse de ventilation intensive

  1. Effleurez .
  2. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité ou réglez-le à l'aide du bouton Twist sur 0.

10.3 Demarrage automatique de la ventilation

Lorsque vous sélectionnez un niveau de puissance pour un foyer, le démarrage automatique est activé. La table de cuisson est livrée en standard avec un démarriage automatique commandé par capteur. Pour savoir comment modifier ce réglage, consultez le chapitre "Réglages de base", Page 19.

Démarrage automatique avec commande par capteur
Le capteur de qualité de l'air détecte automatiquement la vapeur de cuisson, Sélectionne le niveau de puissance optimal et l'affichage R s'allume.

Démarrage automatique via les niveaux de puissance La ventilation se met en marche à un niveau de puissance correspondant au niveau de puissance respectif du foyer.

10.4 Fonctionnement automatique avec commande par capteur

La table de cuisson dispose d'un capteur de qualité de l'air, qui déetecte automatiquement la vapeur de cuisson et met en marche la ventilation.

Si le démarrage automatique est désacté ou réglé en fonction des positions de chauffe, vous pouvez activer manuellement le fonctionnement avec commande par capteur à tout moment.

Activer le fonctionnement automatique avec commande par capteur

  1. Appuyez sur
  2. Tournez le bouton TwistPad® jusqu'à ce que R s'allume au-dessus de Le niveau de puissance optimal est automatique-ment regle à l'aide de la touche.

La fonction est activée.

Désactiver le fonctionnement automatique avec commande par capteur

  1. Effleurez .

  2. Sélectionnez un autre niveau de puissance à l'aide de l'élement de commande Twist. L'affichage R s'eteint.

La fonction est désactivée.

Remarque : Pour savoir comment régler la sensibilité du capteur, consultez le chapitre

"Réglages de base", Page 19.

10.5 Position temporisation de la ventilation

La position temporisation fait fonctionner le système de ventilation pendant quelques minutes après avoir désactivé la table de cuisson. Ceci permet d'éliminer les évientuelles vapeurs de cuisson restantes. Ensuite, le système de ventilation s'éteint automatiquement. La table de cuisson est fournie en standard avec un temps de poursuite régèle sur une temporisation à l'arret maximum. Pour savoir comment modifier ce réglage, consultez le chapitre

"Réglages de base", Page 19.

Activer la poursuite du ventilateur

Le temps de poursuite est configuré en fonction du réglage de base :

  • Par le contrôle du capteur de qualité de l'air. L'affichage R s'allume.
    Avec une temporisation à l'arrêt maximum. L'affchage au-dessus du symbole s'allume.

Remarque : La fonction de poursuite se met uniquement en marche si au moins un foyer est resté allumépendant au moins une minute.

Désactiver la poursuite du ventilateur

Commande manuelle

Si vous effleurez , vous désactivez la fonction.

Commande automatique

L'appareil désactive la position temporisation, lorsque :

Le temps de poursuite s'est écoulé.
- Vous rallumez l'appareil.
Le capteur détecte que la qualité de l'air est satisfaisante.

11 FlexZone

Le foyer flexible vous permet de placer n'importe quel récipient de toute forme ou taille. La FlexZone est composée de quatre inducteurs qui fonctionnent indépendamment. Lorsque le foyer flexible fonctionne, seule la zone sur laquelle l'ustensile est posé est active.

11.1 Placement de l'ustensile de cuisson

Le foyer flexible peut être configurée de deux façon différentes selon les ustensiles utilisés. Pour assurer une bonne détention et une bonne répartition de la chaleur, il est recommendé de placer l'ustensile bien centré comme indiqué dans les illustrations.

Comme foyer rattaché

Recommende pour la cuisson avec un seul ustensile.

  • Placez l'ustensile en fonction de la taille :

NEFF T58PL6EX2 - Comme foyer rattaché - 1

Ustensile en longueur recommandé :

NEFF T58PL6EX2 - Comme foyer rattaché - 2

En tant que deux foyer séparés

Recommende pour la cuisson avec deux ustensiles.
Vous pouvez utiliser la zone avant et arrêté séparément l'une de l'autre, et régler pour chacune une position de chauffe propre.

NEFF T58PL6EX2 - En tant que deux foyer séparés - 1

  1. Posez l'ustensile sur le foyer.
  2. L'appareil détecte l'ustensile et sélectionne le foyer.
    Selon laaille et la position de l'ustensile de cuisson, les foyers se connectent ou se déconnectent automatiquement.
    Lorsque les FlexZone sont connectées, s'allume.

Remarques

  • En appuyant sur 日 , vous pouvez modifier les réglages du foyer manuellement.
  • Vous pouvez modifier la configuration standard du foyer flexible. Pour savoir comment procéder, consultez le chapitre Réglages de base.

Page 19

  • Si vous déplacez ou souvezez l'ustensile d'un foyer connecté actif, une recherche automatique démarre. Chaque ustensile de cuisson détecté lors de cette recherche à l'intérieur du foyer est chauffé avec le niveau de puissance précédemment sélectionné.

12 PowerMove

Cette fonction vous permet de modifier le niveau de puissance d'un ustensile de cuisson en le déplaçant simplement vers l'avant ou vers l'arrière dans la zone de cuisson flexible. Ainsi, la zone est divisée en trois zones avec différents niveaux de puissance.

12.1 Placer et déplacer l'ustensile

Utilisez un seul ustensile. La zone de cuisson dépend de l'ustensile de cuisson utilisé, ainsi que de sa taille et de son positionnement.

Chaque zone de cuisson a un niveau de puissance préréglé :

Zone avant = position de chauffe 9
Zone centrale = position de chauffe 5
Zone arrriere = position de chauffe L

Vous pouvez modifier le réglage standard des niveaux de puissance préreglés. Pour savoir comment procéder, consultez le chapitre Réglages de base

Page 19.

NEFF T58PL6EX2 - Placer et déplacer l'ustensile - 1

NEFF T58PL6EX2 - Placer et déplacer l'ustensile - 2

12.2 Activer PowerMove

Condition : Posez un seul ustensile de cuisson sur une zone flexible.

  1. Sélectionnez l'un des deux foyer de la zone flexible.
  2. Appuyez sur .

I et le niveau de puissance de la zone où se trouve le réseau s'allument.
La fonction est activée.

Remarque : Vous pouvez modifier les niveaux de puissance des zones pendant le processus de cuisson.

13 Fonctions de temps

Votre table de cuisson dispose de différentes fonctions pour régler le temps de cuisson :

  • Minuterie de coupure
    Minuterie
    Durée de marche

13.1 Minuterie de coupure

Elle permet de programmer un temps de cuisson pour un ou plusieurs foyers. Àpres écoulement du temps, le foyer s'éteint automatiquement.

Minuterie de coupure mise en marche

  1. Sélectionner le foyer et la position de chauffe.
  2. Appuyer sur I→I.
    L'affichage du foyer s'allume.
  3. Sélectionner le temps de cuisson avec TwistPad®.
    Le temps de cuisson commence à s'écouler.
    Àpres écoulement du temps de cuisson, le foyer s'éteint et un signal retentit.

Remarque : Lorsque vous programmez un temps de cuisson pour un foyer et que le Frying Sensor est activé, le temps de cuisson commence uniquement à s'écouler lorsque le niveau de température sélectionné est atteint.

Modifier ou désactiver Minuterie de coupure

  1. Sélectionner le foyer, puis effleurer
  2. Modifier le temps de cuisson à l'aide de TwistPad® ou le régler sur 00 pour effacer le temps de cuisson.

12.3 Désactiver PowerMove

Effleurez
√ I s'teint.
La fonction est désactivée.

13.2 Minuterie

Permet l'activation de la miniterie de 0 à 99 min. Cette fonction est indépendante des foyers et des autres réglages. Elle ne coupe pas automatiquement les zones de cuisson.

Minuterie mise en marche

  1. Effleurer .
  2. Sélectionner le temps souhaité à l'aide de Twist-Pad®.
  3. Confirmer à l'aide de .
    Le temps commence à s'écouler.
    Un signal retentit une fois le temps écoulé.

Minuterie modifier ou désactiver

  1. Effleurer .
  2. Modifier la durée de marche avec TwistPad® ou régler sur 00 pour effacer la durée de marche.
  3. Confirmer à l'aide de .

13.3 Durée de marche

La fonction Minuterie indique le temps qui s'écoule depuis l'activation.

Activer Durée de marche

Effleurer
000 s'allument.
Le temps commence à s'écouler.

Désactiver Durée de marche

Effleurer
Les affichages de la fonction de programmation de la durée de marche s'eteignent.
La fonction est désactivée.

14 PowerBoost

  • Cette fonction vous permet de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'avocé 9.
  • Cette fonction est disponible pour tous les foyernts tant que l'autre foyer du même groupe n'est pas utilisé.

NEFF T58PL6EX2 - PowerBoost - 1

14.1 Activer PowerBoost

  1. Sélectionner le foyer.

  2. Appuyez sur . Les affichages et s'allument.

La fonction est activée.

Remarque : Vous pouvez également activer cette fonction lorsque vous cuisinez avec une FlexZone rattachée.

14.2 Désactiver PowerBoost

  1. Sélectionner le foyer.
  2. Appuyez sur . Les affichages et s'éignant et le foyer revient sur la position de chauffe .

La fonction est désactivée.

Remarque : Dans certaines circonstances, cette fonction peut s'eteindre automatiquement pour protéger les éléments électroniques situés à l'intérieur de la table de cuisson.

15 PanBoost

Cette fonction vous permet de chauffer des poêles plus rapidement qu'avec 9.

Cette fonction est disponible pour tous les foyers tant que l'autre foyer du même groupe n'est pas utilisé.

NEFF T58PL6EX2 - PanBoost - 1

15.1 Recommendations d'utilisation

  • Ne pas placer de couvercle sur la poèle.
  • Ne jamais chauffer de poèle vide sans la surveiller.
    Utiliser uniquement des poêles froides.
    Utiliser des poêles dont le fond est parfaitement plat. Ne pas utiliser de poêle à fond mince.

15.2 Activer PanBoost

  1. Sélectionner le foyer.
  2. Appuyez deux fois sur . et s'allument.
    La fonction est activée.

Remarque : Vous pouvez également activer cette fonction lorsque vous cuisinez avec une FlexZone rattachée.

15.3 Désactivez PanBoost

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Appuyez sur . et s'éteignent et le foyer revient sur la position de chauffe 3.
    La fonction est désactivée.

Remarque : Pour éviter les températures élevées, cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 30 se-
condes.

16 Fonction Maintien au chaud

Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire fondre du chocolat ou du beurre, et garder les aliments au chaud.

16.1 Activer Fonction Maintien au chaud

  1. Sélectionner le foyer souhaité.
  2. Effleurer L dans les 10 secondes qui suivent.

L s'allume.
La fonction est activée.

16.2 Désactiver Fonction Maintien au chaud

  1. Sélectionner le foyer.
  2. Appuyer sur L.

L s'eteint.

La fonction est désactivée.

17 PowerTransfer

Cette fonction vous permet de transférer la position de chauffe et le temps de cuisson programme d'un foyer à un autre.

17.1 PowerTransfer

Condition : Déplacez l'ustensile sur un foyer qui n'est pas allumé ou pas encore prérégle, et sur lequel aucun autre ustensile n'a été placeAAParavant.

  1. Déplacer l'ustensile.

NEFF T58PL6EX2 - PowerTransfer - 1

L'ustensile est détecté et dans l'affichage du nouveau foyer, la position de chauffe précédemment sélectionnée et clignotent en alternance.

  1. Sélectionner le nouveau foyer pour confirmer les réglages.

L'appareil règle la position de chauffe du foyer d'origine sur ±bQ

Les réglages sont transférés au nouveau foyer.

Remarque : Si vous placez un nouvel ustensile sur un autre foyer avant d'avoir confirmé les réglages, vous pouvez utiliser cette fonction pour les deux ustensiles de cuisson.

18 Frying Sensor

Convient pour préparer ou réduire des sauces, des crêpes ou pour friré des oeufs avec du beurre, des légumes ou des steaks jusqu'àu niveau de cuisson souhaité, tout en Maintenant la température sous contrôle. Au lieu d'adapter constamment le niveau de puissance pendant la cuisson, Sélectionner une seule fois au début la température cible souhaïée. Les capteurs situés sous la vitrocéramique mesurent alors la température de l'ustensile etMaintiennent celle-ci constante durant tout le processus de cuisson.

Cette fonction est disponible sur tous les foyers identifiés par le symbole .

18.1 Avantages

La température est maintainue de maniere constante et ne nécessite aucune modification du niveau de puissance.
LaGRAISSENu surchauffepas.Celapermdet d'eviter que les alimenten ne brulent.
- Le foyer chauffe uniquement si cela est nécessaire pourmaintenir latempérature,ce qui permet d'économiser l'énergie.

18.2 Niveau de température

Niveau de température pour la préparation des mets.

Ni-veauTempé-ratureFonctionsUstensile de cuisson
1120 °CCuisson et réduction de sauces, frire des légumes
2140 °CFaire revenir dans de l'huile d'olive ou du beurre
3160 °CFrière du poisson et des produits alimentaires grossiers
4180 °CFrière des aliments pa-nés, congelés et grillés
5215 °CGril haute tempéra-ture et plaque à sna-cker

Des ustensiles spéciaux ont ete concus pour cette fonction akin d'obtenir des résultats optimaux.

Ustensile de cuissonFoyer recommandé
Poèle Ø 15 cmFoyer simple
Poèle Ø 19 cmFoyer simple
Poèle Ø 21 cmFoyer simple
Teppanyaki ☐FlexZone
Gril ☐FlexZone

Vous pouvez vous procurar l'ustensile commande au- 前 du service après-vente, du commerce spécialisé ou de notre boutique en ligne www.neff-internationa _网 com.

Remarque : Vous pouvez utiliser aussi d'autres ustensiles de cuisson. Cependant, en fonction de la nature de l'ustensile, la température atteinte peut différer du niveau de température sélectionné.

  1. Posez l'ustensile vide sur le foyer.
  2. Sélectionnéz le foyer, puis effleurez .
  3. Dans les 5 secondes qui suivent, Sélectionnez le niveau de température souhaité à l'aide du bouton rotatif TwistPad®.

Le fonctionnement démarre. clignote jusqu'à ce que la température cible régée soit atteinte.
Lorsque la températe cible est atteinte, un signal retentit et « cesse de clignoter.
4. Versez laGRAISSDefriture,puislesalimentsdans la poele.

Remarque : Si vous utilisez plus de 250 ml d'huile pour la cuisson, ajoutez l'huile et patientez quelques secondes avant d'ajouter les aliments.

  • Sélectionner le foyer, puis effleurer .
    La fonction est désactivée.

18.6 Recommendations pour cuisiner avec le Frying Sensor

Dans le tableau, vous trouvezrez pour unchioix de plats le niveau de température approprié pour unchioix de plats 日 .Le temps de cuisson indiqued min peut varier en fonction de la quantité, de I'etat et de la qualite des aliments.

Poèle à frire
Teppanyaki
Plaque à snacker

Ustensile de cuisson89 min
Vienne
Escalope→□□□46-10
Escalope, panée46-10
Filet→□□□46-10
Côtelettes→□□□310-15
Cordon bleu, escalope mila-naise410-15
Steak, saignant, 3 cm d'épaissur→□□□56-8
Steak, à point, 3 cm d'épaiss-jeur→□□□58-12
Steak, bien cuit, 3 cm d'épaissur→□□□48-12
T-bone, saignant, 4,5 cm d'épaissur→□□□510-15
T-bone, à point, 4,5 cm d'épaissur→□□□520-30
Blanc de volaille, 2 cm d'épaisseur→□310-20
Lard→□25-8
Viance hachée→□46-10
Hamburger, 1,5 cm d'épaisseur→□36-15
Boulettes de vianne, 2 cm d'épaisseur310-20
Saucisses→□38-20
Chorizo, saucisse fraîche→□310-20
Brochettes, kebabs→□310-20
Gyros→□47-12
Poisson et fruits de mer
Filet de poisson→□410-20
Filet de poisson, pané410-20
Poisson frit, entier→□310-20
Sardines→□46-12
Scampi, crevettes→□44-8
Calamar, seiche→□46-12
Plats aux oeufs
CEufs au plat au beurre→□22-6
CEufs au plat→□42-6
CEufs brouillés→□24-9
Omelette→□23-6
French Toast→□34-8
Crêpes, blinis, tortitas, tacos→□51-3
Légumes
Pommes de terre sautées→□56-12
des frites415-25
Galettes de pommes de terre→□52-4
Ustensile de cuisson89 min
Oignons, ail frit→□22-10
Oignons en rondelles35-10
Courgettes, aubergines, poïvrons→□24-12
Asperges vertes→□34-15
Champignons→□410-15
Légumes, cuits à l'étuvée dans l'huile110-20
Légumes en pâte tempura45-10
Produits surgelés
Nuggets de poulet410-15
Bâtonnets de poisson48-12
des frites54-8
Poélées36-10
Rouleaux de printemps410-30
Pâtés, croquettes53-8
Sauces
Sauce tomate125-35
Sauce béchamel110-20
Sauce au fromage110-20
Sauces sucrees115-25
Sauces, réduites125-35
Autres
Fromage frit→□37-10
Croûtons→□36-10
Pain grillé→□44-8
Plats cuisinés déshydratés15-10
Amandes, noix, pignons de pin, grillés→□43-15
Mais soufflé53-4

19 Sécurité enfants

La table de cuisson est équipé d'une sécurité enfants. Elle vous permet ainsi d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.

19.1 Activer Sécurité enfants

Condition: La table de cuisson doit être éteinte.

Effleurer pendant 4 seconds.
L'affichage s'allume pendant 10 seconds.
La table de cuisson est verrouillée.

19.2 Désactiver Sécurité enfants

Effleurer pendant 4 seconds.
Le verrouillage est désacté.

19.3 Sécurité enfants automatique

Vous pouvez également activer automatiquement la sécurité enfants à chaque fois que vous éteignez la table de cuisson.

Pour savoir comment activer et désactiver la fonction, consultez le chapitre Régliages de base Page 19.

Permet de verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage afin de ne pas dérégler involontairement les réglages.

Le verrouillage n'a aucun effet sur l'interrupteur principal.

Retirer le bouton TwistPad®. s'allume.
Le bandeau de commande est verrouillé pendant 35 secondes. Un signal retentit pendant 5 se-
condes avant la mise hors tension.

Pour désactiver la fonction de manière anticipée :

  • Appuyer sur TwistPad® et tourner jusqu'à ce que s'éteigne.
    Le bandeau de commande est déverrouillé.

21 Coupure de sécurité individuelle

La fonction de sécurité s'active lorsqu'une table de cuisson reste en service pendant une longue période et que vous ne modifiez aucun réglage. Le foyer affiche F8 et s'éteint.

La durée, qui varie entre 1 à 10 heures, dépend du niveau de puissance choisi.

Pour allumer le foyer, appuyez sur une touche quel-conque.

22 Réglages de base

Voussoupiezmodifierlesreglagesde base de vourappareil enfonctiondevosbesoins.

22.1 Vue d'ensemble des réglages de base

AffichageRéglageValeur
c 1Sécurité enfantsØ - Manuel.1 Ø Automatique. Ø - Désactivé.
c 2Signaux sonoresØ - Les signaux de validation et de défaut sont désacti-vés. Ø - Seul le signal de défaut est activé. Ø - Seul le signal de validation est activé. Ø - Tous les signaux sonores sont activés1.
c 3Affichage de la consommation d'énergie Affiche la consommation totale d'énergie entre l'allumage et l'extinction de la table de cuisson en kWh. La précision de l'affichage dépend entre autres de la qualité de la tension du réseau électrique.Ø - Désactivé.1 Ø - Activé.
c 5Arrêt automatique des zones de cuisson.Ø - désactivé1 Ø +9 9 - minutes jusqu'à l'arrêt automatique.
c 6Durée du signal sonore de fin de minuteurieØ - 10 secondes Ø - 30 secondes Ø - 1 minute1.

1 Réglage usine

AffichageRéglageValeur
c 7Limitation de puissancePermet, si nécessaire, de limiter la puissance totale de la table de cuisson en fonction des caractéristiques de votre installation électrique. Les réglages disponibles dépendant de la puissance maximale de la table de cuisson. Vous trouvez des indications précises sur la plaque signalétique. Si la fonction est active et que la table de cuisson at-teintla limite de puissance régée, _ s'affiche et il n'est pas possible de sélectionner un ni-veau de puissance plus élevé.3 - Désactivée. Puissance maximale de la table de cis-son1.1 - Puisance minimale de 1000 W.1. - 1500 W. ...3 - 3000 W. Reconnexe pour 13 ampères.3. 3500 W. Reconnexe pour 16 ampères.4 - 4000 W.4. 4500 W. Reconnexe pour 20 ampères. ...9 - Puissance maximale de la table de cuisson.
c 9Durée de sélection du foyer3 - Illimitée: vous pouze régler le dernier foyer selec-tionné sans le sélectionner à nouveau.11 - Limitée: vous avez 10 secondes après la sélection pour régler le dernier foyer selectionné. Ensuite, vous de-vez de nouveau选拔nner le foyer avant de procéder au réglage.
c 11PowerMovePermet de modifier les niveaux de puissance prérégliés des trois zones de cuisson du foyer flexible. Pour ce faire, sélectionnez l'un des deux FOYERS, réglez le niveau de puissance souhai-ét dans la plage de réglage et effleurez l' pour confirmer le nouveau niveau de puis-sance et选拔nner le foyer suivant.3 - Niveau de puissance préréglé pour le foyer avant.5 - Niveau de puissance préréglé pour le foyer du milieu. L - Niveau de puissance préréglé pour le foyer arrêté.
c 12Test casseroleCette fonction vous permet de contrôler la qualité de l'ustensile.3 - Non adapté.11 - Non optimal.2 - Adapté.
c 17Régler le mode recyclage ou le mode éva-cuation extérieure.3 - Configurer le mode recyclage.11 - Configurer le mode évacuation extérieure.
c 18Réglage du démarrage automatique3 - Désactivé.1 - Activé: mode automatique avec commande par capteur.12 - Activé: la ventilation démarre pour un niveau de pus-sance en fonction des niveaux de puissance respectifs des FOYERS.
c 19Régler la sensibilité du capteur pour la venti-lation.1 - Réglage le plus faible de la sensibilité du capteur.2 - Réglage moyen de la sensibilité du capteur.13 - Réglage le plus élevé de la sensibilité du capteur.
c 20Réglage de la poursuite du fonctionnement Si vous table de cuisson fonctionne en mode évacuation extérieure, la ventilation se met en marche pendant environ 6 minutes avec le niveau de puissance. Si vous table de cuisson fonctionne en mode recyclage, la ventilation se met en marche pendant environ 30 minutes avec le niveau de puissance. La fonction de poursuite du fonctionnement s'arrête automatiquement une fois ce laps de temps écoulé.3 - Désactivée.1 - Activée: fonction automatique avec poursuite du fonctionnement commandée par capteur.2 - Activée 1 :
c 25Détection automatique de ustensiles de cuis-son3 - Sélectionnez manuellement le foyer souhaïté.1 - La table de cuisson détecte la taille et la position de l'ustensile de cuisson et sélectionne le ou les foyers correspondants.1
c 0Rétablissement des réglages d'usine3 Réglages personalisés 1.1 - Réglages usine.
1 Réglage usine

22.2 Vers les réglages de base

Condition : La table de cuisson doit être éteinte.

  1. Pour allumer la table de cuisson, effleurez ①.
  2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez pendant 4 secondes.
Informations produitAffichage
Bordereau du service après-venture techniqueØ1
Numéro de fabricationFd
Numéro de fabrication 1Ø2.
Numéro de fabrication 2Ø.5

Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Pour appeler chaque affichage, tournez le bouton rotatif TwistPad®.

  1. Pour acceder aux réglages de base, effleurez 四
    et clignotent en tant que preréglage.
  2. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse.
  3. Utilisez TwistPad® pour sélectionner le réglage souhaité.
  4. Effleurez pendant 4 seconds.

Les réglages sont enregistrés.

22.3 Annuler la modification des réglages de base

Effleurez ①.
- Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées.

23 Test casserole

La qualité des ustensiles a une grande influence sur la rapidité et le résultat du processus de cuisson.

Cette fonction vous permet de contrôler la qualité de l'ustensile.

Avant de la contrôle, assurez-vous que la taille du fond de l'ustensile de cuisson correspond à la taille du foyer utilisé.

L'accès s'effectue par les réglages de base. Page 19

23.1 Effectuer Test casserole

Le foyer flexible est régle en tant que foyer unique pour vérifier un seul ustensile.

  1. Placez l'ustensile contenant environ 200 ml d'eau à température ambiente au centre du foyer qui correspond le mieux à la taille du fond de l'ustensile.
  2. Appelez les réglages de base et sélectionné c 2 .
  3. Tourner TwistPad®. Dans les foyers, — clignote.
    La fonction est activée.
    ÀpRES 10 secondes, le résultat apparaît dans les affichages des foyers.

23.2 Contrôler le résultat

Le tableau suivant vous permet de comprendre le résultat en termes de qualité et de rapidité du processus de cuisson.

Résultat

L'ustensile n'est pas adapté au foyer et n'est donc pas chauffé.
L'ustensile chauffe plus lentement que prévu et le processus de cuisson n'est pas optimal.
L'ustensile chauffe correctement et le processus de cuisson est correct.

Pour activer de nouveau la fonction, tourner TwistPad®.

24 Limitation de puissance

Cette fonction vous permet de régler la puissance totale de la table de cuisson.

La table de cuisson est réglée en usine. La puissance maximale de la table de cuisson figure sur la plaque signaletique. Cette fonction vous permet d'adapter la configuration aux exigences de l'installation électrique. Afin de ne pas dépasser cette valeur de réglage, la table de cuisson répartit automatiquement la puissance disponible aux foyers allumés en fonction de la demande.

Tant que cette fonction est activée, la puissance de chaque foyer peut tomber temporairement sous la valeur nominale. Afin de ne pas dépasser cette valeur de réglage, la table de cuisson distribue automatiquement la puissance disponible aux foyer allumés en fonction de la demande .. L'appareil régule et seLECTIONne automatiquement le niveau de puissance le plus élevé possible.

Pour savoir comment procéder, consultez le chapitre Réglages de base Page 19

25 Home Connect

Cet apparéil peut être mis en réseau. Connectez votre apparéil à un apparéil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujét à l'adresse : www.home-connect.com.

L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recomman-dées par l'appli Home Connect pourrialconduer aux réglages.

Conseils

Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis.
- Observez également les consignes dans l'appli Home Connect.

Remarques

Suivez les consignes de sécurité de la presente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect.
"Sécurité", Page 2
- Les tables de cuisson ne sont pas destinées à être utilisées sans surveillance. Le processus de cuisson doit être surveillé.
- Les commandes directement effectuees sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
- En mode veille avec maintainen de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W.

25.1 Configurer Home Connect

Conditions

L'appareil est connecté au réseau électrique et est allumé.
- Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d'exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone.
Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal WLAN de votre réseau domestique.

  1. Téléchargez l'appli Home Connect.

NEFF T58PL6EX2 - Conditions - 1

NEFF T58PL6EX2 - Conditions - 2

NEFF T58PL6EX2 - Conditions - 3

  1. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après.

NEFF T58PL6EX2 - Conditions - 4

  1. Suívez les instructions de l'appli Home Connect.

25.2 Aperçu des réglages Home Connect

Dans les réglages de base de votre table de cuisson, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les paramètres réseau.

RéglageSélection ou affichageInformations additionnelles
H C 1Connexion réseauConnector la table de cisson au réseau domestique
- Déconnecté/couper la connexion au réseauWLAN (Wi-Fi) ou couper la connexion au réseau
- Connecter automatiquement
- Connecter manuellement
- Connecté
H C 2Connexion avec l'appliLe réglage H C 2 est uniquement affché lorsque la table de cisson est connectée au réseau domestique.
- Déconnecté
- Établier la connexion
H C 3Connexion avec WLANSi le WLAN est activé, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Home Connect.
- Module radio désactivéLe réglage H C 3 est affché uniquement lorsque la table de cisson a déjà été connectée une fois à un réseau.
- Module radio activé
H C 4Réglage via l'appliLorsque le réglage H C 4 est désactivé, seuls les états de fonctionnement de la table de cisson s'affichent dans l'appli Home Connect.
- Désactivé
- Activé1

1 Réglage usine

RéglageSélection ou affichageInformations additionnelles
H C 5Mise à jour logicielleI - Mise à jour disponible et préte à installation2 - Démarrer l'installationLe réglage H C 5 est affchéé uniquement lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible.
H C 6Commander l'accès à distance par le service après-venture3 - Non autorisé4 - AutoriséLe réglage H C 6 est affchéé uniquement lorsque le service après-venture essaire de se connecter à la table de cuisson. Vous pouvez terminer cette connexion à tout moment, une fois l'accès autorisé.
H C 7Afficher l'intensité du signal WLAN4 - Non connecté au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)1 - Intensité du signal 1 (mauvaise)2 - Intensité du signal 2 (moyenne)3 - Intensité du signal 3 (bonne)Le réglage H C 7 est affchéé uniquement lorsqu'une connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) est éta-blie.
H C 8Connexion au serveur Home Connect4 - Déconnecté5 - ConnectéLe réglage H C 8 est affchéé uniquement lorsqu'une connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) est éta-blie.

1 Réglage usine

25.3 Mise à jour logicielle

La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le logiciel de votre apparéil, par ex. optimisation, dépannage, mises à jour pertinentes pour la sécurité. Pour cela, vous doivent enregistré comme utiliser Home Connect, avoir installé l'appli sur votre apparéil mobile et vous seront connecté au serveur Home Connect.

Dès qu'une mise à jour logicielle est disponible, vous en étés informé par l'appli Home Connect et vous pouvez la lancer via l'appli. ÀpRES un téléchargement réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'appli Home Connect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'appli Home Connect vous en informé lors que l'installation est réussie.

Remarques

  • Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d'utiliser votre apparéil. En fonction des réglages personnels de l'appli, les mises à jour peuvent également être téléchargeées automatiquement.
  • En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman-dé d'effectuer l'installation le plus rapidement possible.

25.4 Diagnostic à distance

Le service après-vente peut acceder à votre apparéil via le diagnostic à distance si vous en faites la démarche spécifique, si votre apparéil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l' apparéil.

Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com

25.5 Protection des données

Suivez les consignes de protection des données.
Lors de la première connexion de votre apparéil à un réseau domestique branché à Internet, votre apparéil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement):

Identifient unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager.
- État d'une éventuelle restauration précédente des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et ne s'avéré nécessaire qu'au moment où vous poulez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.

Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.

26 Nettoyage et entretien

Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

26.1 Nettoyants

Vous pouvez vous procurer les produits nettoyants et racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente, dans le commerce ou sur notre boutique en ligne www.neff-international.com.

ATTENTION!

Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom-mager les surfaces de l'appareil.

  • Ne jamais utiliser de produits de nettoyage inappropriés.
  • N'utilisez pas de produit nettoyant tant que la table de cuisson est encore chaude. Cela pourrait entraîner des traces sur la surface.

Produits de nettoyage inappropriés

Liquide vaiselle non dilué
Nettoyant pour lave-vaissette
Produits récurants
- Nettoyants agressifs, tels que des aérosols pour four ou des détachants
Éponges grattantes
Nettoyeur haute pression ou nettoyeur à jet de vapeur

26.2 Concernant les composants à nettoyer ou à replacer

La vue d'ensemble suivante montre les composants de l'appareil que vous remplacez ou nettoyez.

NEFF T58PL6EX2 - Concernant les composants à nettoyer ou à replacer - 1

1 Filtre àGRAISSSE
2 Filtres anti-odeurs ou acoustiques
3 Vitrocéramique
4 Réservoir de trop-plein

26.3 Nettoyer la table de cuisson

Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation afin que les résidus de cuisson ne s'incustent pas.

Condition : La table de cuisson doit être froide. En présence de taches de sucre, d'amidon de riz, de plastique ou d'aluminium, ne laissez pas refroidir la table de cuisson.

  1. Éliminez les salissures tenaces à l'aide d'un racloir à verre.
  2. Nettoyez la table de cuisson avec un produit de nettoyage spécial céramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage du produit de nettoyage.

Conseils

  • Vous obtiendrez d'excellents résultats de nettoyage avec une éponge spéciale pour vitrocéràmique.
    Si vous maintenez le fond de l'ustensile de cuisson propre, la surface de la table de cuisson reste en bon état.

26.4 Nettoyer le cadre de la table de cuisson

Si le cadre de la table de cuisson est sale ou taché après utilisation, nettoyez-le.

Remarque: N'utilisez pas de racloir à verre.

  1. Nettoyez le cadre de la table de cuisson avec du produit de nettoyage chaud et un chiffon doux.
    Rincez soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser.
  2. Sèchez ensuite à l'aide d'un chiffon doux.

26.5 Nettoyer TwistPad®

Pour nettoyer le bouton Twist, utilisez de l'eau tiède avec un peu de liquide vaisselle.

N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs. Ne le nettoyez pas au lave-vaisselle et ne l'immergez pas dans l'eau, car cela pourrait l'endomma-ger.

26.6 Changer les filtre anti-odeurs ou acoustiques

Remplacez régulierement les filtrres anti-odeurs. Remplacez les filtrres acoustiques s'ils sont encrassés.

Remarque : Les fittings anti-odeurs ou acoustiques sont en vente auprès du commerce spécialisé, du service après-vente ou sur la boutique en ligne.

  1. Seuls des filtres d'origine peuvent garantir une fonction optimale.

2. ATTENTION!

Les filtres àGRAISSE qui tombent peuvent endomma-ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous.

Avec une main sous le filtré àGRAISSSE,intercep-tez ce dernier.

Retirez le filtré àGRAISE.
- De laGRAISSPeptosaccumulerdanslebas dur reservoir.Poureviter toutégouttement de graissé,n'inclinez pas le filtréàgraisse.

NEFF T58PL6EX2 - ATTENTION! - 1

  1. Retirez les 4 filtrés anti-odeurs ou acoustiques et mettez-les au rebut de façon appropriée.

NEFF T58PL6EX2 - ATTENTION! - 2

  1. Insérez les 2 filtrés anti-odeurs ou acoustiques à gauche et à droite de l'appareil, puis poussez-les vers l'avant.

NEFF T58PL6EX2 - ATTENTION! - 3

  1. Insérez les autres filtrés anti-odeurs ou filtrés acquistiques à gauche et à droite de l'appareil.

NEFF T58PL6EX2 - ATTENTION! - 4

  1. Mettez en place le filtrer àGRAISSSE.

NEFF T58PL6EX2 - ATTENTION! - 5

Réinitialiser l'indicateur de saturation

Condition: ÀpRES avoir étéint l'appareil, F s'allume.

  1. Changez le filtrte anti-odeurs. Page 24
  2. Maintenez enforcé le symbole jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.

L'affichage F s'teint. L'indicateur de saturation des filtrres anti-odeurs est réinitialisé.

26.7 Nettoyer le filtré àGRAISSSE

Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Pour garantir un fonctionnement optimal, nettoyez régulièrement le filtré à graisse.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.

  • Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtré àGRAISSE.
    Nettoyez régulierement le filtré àGRAISSE.
  • Ne travailliez jamais avec une flamme neue à proximité de l'appareil (par ex., ne faites rien flamber).

1. ATTENTION!

Les filtres àGRAISSE qui tombent peuvent endomma-ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous.

Avec une main sous le filtré àGRAISSSE,intercep-tez ce dernier.

Retirez le filtré àGRAISSÉ.
- De laGRAISSPeptosaccumulerdanslebas dur reservoir.Poureviter toutégouttement de graissede n'inclinez pas le filtrate aGRAISSe.

NEFF T58PL6EX2 - ATTENTION! - 1

  1. Nettoyez le filtré àGRAISSE.

  2. "Nettoyer le filtré àGRAISSE à la main", Page 26

  3. →"Nettoyer le filtré àGRAISSE au lave-vaisselle", Page 26

  4. Si nécessaire, retirez les filtres anti-odeurs ou acoustiques, puis nettoyez l'intérieur de l'appareil. → "Changer les filtre anti-odeurs ou acoustiques", Page 24

  5. Si des objets pénétrent dans l'appareil, retirez-les et assurez-vous que l'entrée du réservoir de trop-plein n'est pas bloquée.
  6. Essuyez l'intérieur de l'appareil avec du produit de nettoyage et une lavette.
  7. Une fois nettoyé, mettez en place le filtré àGRAISSSE séché.

Nettoyer le filtré àGRAISSÉ à la main

  1. Demontez le filtré àGRAISSE.

NEFF T58PL6EX2 - Nettoyer le filtré àGRAISSÉ à la main - 1

NEFF T58PL6EX2 - Nettoyer le filtré àGRAISSÉ à la main - 2

  1. Faites tremper le filtré àGRAISSÉ dans un produit de nettoyage chaud.
  2. Nettoyez le filtré àGRAISSÉ à l'aide d'une brosse. N'utiliseaucun détergent agressif,contenant de l'acide ou fortement alcalin.

En présence de salissures tenaces, utilisez un dégraissant spécial. Vous pouvez vous procurer le dégraissant auprès du service après-vente, dans notre boutique en ligne ou dans un magasin spécialisé.

  1. Rincez le filtré àGRAISSSE soignement.
  2. Laissez s'égoutter le filtré àGRAISSE.

Nettoyer le filtrer àGRAISE au lave-vaisselle

  1. Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, démontez le filtré àGRAisse.

NEFF T58PL6EX2 - Nettoyer le filtrer àGRAISE au lave-vaisselle - 1

NEFF T58PL6EX2 - Nettoyer le filtrer àGRAISE au lave-vaisselle - 2

  1. Placez les différents composants du filtré àGRAISSÉ dans le lave-vaisselle sans les serrer les uns aux autres.

NEFF T58PL6EX2 - Nettoyer le filtrer àGRAISE au lave-vaisselle - 3

Ne nettoyez pas les filtres àGRAisse très encrassés avec de la vaisselle.

N'utilise pas de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.

  1. Démarrez le lave-vaissette.
    Pour le réglage de la température,CHOISSEZ 70^ au maximum.
  2. Laissez s'égoutter le filtré àGRAISSE.

26.8 Nettoyer le réservoir de trop-plein

Le réservoir de trop-plein recueille les liquides ou les objets qui arrivent par le haut de l'appareil.

Condition : L'appareil est refroidi et l'indicateur de chaleur résiduelle s'est eteint.

  1. Tenez fermement le réservoir de trop-plein d'une main, et dévissez-le de l'autre main.

  2. N'inclinez pas le réservoir de trop-plein afin d'évi-ter toute fuite de liquide.

NEFF T58PL6EX2 - Nettoyer le réservoir de trop-plein - 1

  1. Videz le réservoir de trop-plein et nettoyez-le.

  2. Si nécessaire, dévissez la vis et nettoyez le réservoir de trop-plein sans vis au lave-vaissette.

  3. Revissez le réservoir de trop-plein une fois nettoyé.
  4. Assurez-vous que l'entrée du réservoir de trop-plein n'est pas bloquée.

Retirez les objets qui ont pénétré dans l'appareil une fois que l'appareil a refroidi. Pour ce faire, retirez le filtré àGRAISSÉ. Page 25

27 FAQ

27.1 Utilisation

QuestionRéponse
Pourquoi est-il impossible d'allumer la table de cis-son et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est-il allumé?La sécurité enfants est active. Vous trouvez de plus amples informations sur cette fonction au chapitre →"Sécurité enfants", Page 18.
Pourquoi les voyageurs lumi-neux clignotent-ils et pour-quoi un signal sonore re-tentit-il?Nettoyez la surface du bandeau de commande pour-retirer les liquides ou les restes d'aliments. Retirez tous les objets susceptibles de couvrir le bandeau de commande. Vous trouvez de plus amples informations sur la désactivation du signal sonore au chapitre →"Réglages de base", Page 19.
Pourquoi est-il impossible d'activer le capteur de rôtis-sage?La puissance maximale de l'appareil est atteinte ou la fonction PowerManager est activée. Éteignez ou diminuerez les positions de chauffage des foyers actifs. Vous trouvez de plus amples informations sur cette fonction au chapitre →"Limitation de puissance", Page 21.
La ventilation ne se met pas en marche bien que le démarrage automatique soit activé.Activez la ventilation manuellement ou vérifiez la configuration du démarrage automatique. Vous trouvez de plus amples informations au chapitre →"Réglages de base", Page 19.
La ventilation fonctionne trop fortement ou trop faiblement en mode de commande par capteur.La sensibilité du capteur pour la ventilation est mal configurée. Vous trouvez de plus amples informations sur ce réglage au chapitre →"Réglages de base", Page 19.
La ventilation continue à fonctionner alors que les foyers sont éteints.Éteignez la ventilation manuellement. Vous trouvez de plus amples informations sur ce réglage au chapitre →"Utilisation", Page 10.
La ventilation se met en marche alors que l'apparéil est éteint.Le réglage de la position temporisation avec commande par capteur est selec-tionné. Vous trouvez de plus amples informations sur ce réglage au chapitre →"Réglages de base", Page 19.
L'aspiration d'air est trop faible.Assurez-vous que le filtre àGRAisse est propre. Pour savoir comment nettoyer et replacer le filtre, consultez le chapitre →"Nettoyage et entretien", Page 24.

27.2 Bruits

QuestionRéponse
Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson ?En fonction de la structure du fond de l'ustensile de cuisson, des bruits peuvent se produit pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction. Ils n'indiquent aucune défectuosité.
Bruits possiblesUn ronr间隙ment profond comme un transformateur : survient si vous cuisines avec une position de chauffe élevé. Ce bruit disparaît ou s'atténue après réduction de la position de chauffe. Un sifflement léger : survient si l'ustensile de cuisson est vide. Ce bruit disparaît lorsque vous ajoutez de l'eau ou des aliments dans l'ustensile de cuisson. Craquement : survient avec des ustensiles de cuisson composés de différents matériaux superposés ou si vous utilisez simultanément des ustensiles de cuisson de tailles et matériaux différents. L'intensité du bruit peut varier en fonction de la quantité et du mode de préparation des aliments. Sifflements aigus : peuvent se produit lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la position de chauffe maximal. Ces sifflements disparaissent ou s'attenuent dés que la position de chauffe est réduite. Bruits de ventilateur : la table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche en cas de températures élevées. Le ventilateur peut également fonctionner une fois la table de cuisson éteinte si la température détectée est encore trop élevé.

27.3 Ustensiles de cuisson

QuestionRéponse
Quel ustensile de cuisson convient pour la table de cuisson à induction ?■ Voutrouverez de plus amples informations sur les ustensiles adaptés à la cuisson à induction sous→ "Ustensiles appropriés", Page 6.
Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il pas alors que la position de chauffe cli-gnote ?■ Le foyer sur lequel l'ustensile de cuisson est placé n'est pas allumé.Assurez-vous que le foyer sur lequel l'ustensile de cuisson est placé est allumé.L'ustensile de cuisson est trop petit pour la zone de cuisson allumée ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est compatible avec l'induction et qu'il est placé sur la zone de cuisson qui correspond le mieux à la taille de l'ustensile.Vous obtiendrez de plus amples informations sous→ "FlexZone", Page 13→ "Ustensiles appropriés", Page 6.
Pourquoi l'ustensile de cuisson met autant de temps pour chauffer ou bien�除quorqui ne chauffe-t-il pas suffisamment, alors qu'un niveau de puissance élevé est réglé ?■ L'ustensile de cuisson est trop petit pour la zone de cuisson allumée ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est compatible avec l'induction et qu'il est placé sur la zone de cuisson qui correspond le mieux à la taille de l'ustensile.Vous obtiendrez de plus amples informations sous→ "FlexZone", Page 13→ " Ustensiles appropriés", Page 6.

27.4 Nettoyage

QuestionRéponse
Comment nettoyer la table de cuisson ?■ Vous obtiendareshés résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. N'utilisez pas de détergents, de détergents pour lave-vaisselle ou concentrés ou de tampon à récurer. Vous obtiendareshés plus amples informations sous → "Nettoyage et entretien", Page 24.
Il y a de l'eau dans le placard sous la table de cuisson.■ Vérifiez si le réservoir de trop-plain est plein. Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson au chapitre → "Nettoyage et entretien", Page 24
À quels intervalles dois-je nettoyer le réservoir de trop-plain ?Nettoyez le réservoir de trop-plain fréquemment. Vous trouvrez de plus amples informations sur le nettoyage du réservoir de trop-plain sous → "Nettoyage et entretien", Page 24.
À quels intervalles dois-je nettoyer le filtré àGRAisse ?Nettoyez régulièrement le filtré àGRAisse. Pour savoir comment nettoyer et replacer le filtré, consultez le chapitre → "Nettoyage et entretien", Page 24.

28 Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprender des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil est endommagé, il doit être remplace par un cable de raccordement spécifique qui est disponible au+. près du fabricant ou de notre service après-vente.

28.1 Consignes d'advertisement

Remarques

Lorsque ±b apparait, maintainir enforcé le bouton rotatif TwistPad@ à hauteur du foyer correspondant afin de pouvoir dire le code d'erreur.
- Si le code d'erreur n'apparait pas dans le tableau suivant, débrancher la table de cuisson du réseau, patienter 30 secondes, puis la raccorder de nouveau. Si cet affichage apparait à nouveau, contacter le service après-vente technique et transmettre le code d'erreur exact.
Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en mode veille.
Pour protégé les composants électroniques de l'appareil contre toute surchauffe ou surtension, la table de cuisson peut réduire temporairement le niveau de puissance.

28.2 Remarques sur le bandeau d'affichage

DéfautCause et dépannage
Aucun affichage ne s'allume.L'alimentation électrique est coupée.Vérifiez à l'aide d'autres apparciels électriques, vérifiez si une panne de courant s'est produite.L'appareil n'est pas branché conformément au schéma électrique.Raccordez l'appareil conformément au schéma électrique.Anomalie de l'électroniqueSi vous ne parvenez pas à remédier à l'anomalie, informez-en le service après-vente technique.
Les affichages cli-gnotent.Le bandeau de commande est humide ou un objet le recouvre.Séchez le bandeau de commande ou retirez l'objet.
FLe filtrtre anti-odeurs est saturé ou l'indicateur de saturation s/allume alors que vous avez changé le filtrtre.Remplacez le filtrtre et réinitialisez l'indicateur de saturation du filtrtre. Vous trouverez de plus amples informations au chapitre → "Nettoyage et entretien", Page 24.
F2,F4,E7015,E8201,E8208L'électronique a subi une surchauffe et a coupé un ou tous les foyers.Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Effleurez ensuite n'importe qu'elle touche du bandeau de commande.
F5+niveau de puis-sance et signal so-noreUn ustensile chaud se trouve dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer.Retirez l'ustensile. Le message d'erreur disparaît peu de temps après. Vous pouvez continuer à cuisiner.
F5 et signal sonoreUn ustensile chaud se trouve dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été désactivé pour protégier l'électronique. • Retirez l'ustensile. Patientez quelques secondes. Activer une touche auchioix. Lorsque le message d'erreur s'éteint, vous pouvez continuer à cuisiner.
F1/F6Le foyer a subi une surchauffe et a été désactivé pour protégier le plan de travail. • Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi, puis rallumez le foyer.
F0PowerTransfer ne s'allume pas. • Pour confirmer l'affichage de l'anomalie, effleurer une touche qualconque. Vous pouze cuisiner comme d'habitude sans utiliser la fonction PowerTransfer. Contacter le service après-vente.
F8Le foyer est resté en service pendant une longue période sans discontinuer. • Coupure de sécurité individuelle s'est activé. Effleurez n'importe qu'elle touche pour éteindre l'affichage afin de pouvoir régler le foyer.
E 9000/E9010La tension de service est défectueuse et se trouve en dehors de la plage de fonctionnement normale. • Contactez votre distributeur d'électricité.
U400La table de cuisson n'est pas correctement branchée. • Débranchez la table de cuisson du secteur. Raccordez la table de cuisson conformé-ment au schéma électrique.
d ELe mode démonstration est activé. • Débranchez la table de cuisson du secteur. Patientez 30 secondes et raccordez la table de cuisson. Dans les 3 minutes qui suivent, effleurez une touche de votrechioix. Le mode démonstration est désactivé.

28.3 Bruits normaux de votre(APpeuil

Une table à induction peut générer des bruits ou des vibrations, tels que des bourdonnements, des sifflements, des crépements, des bruits de ventilateur ou dessons rythmés.

29 Mise au rebut

29.1 Mettre au rebut un apparéil usage

La destruction dans le respect de l'environnement per- met de recuperer de précieuses matieres premières.

  1. Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ ville.

NEFF T58PL6EX2 - Mettre au rebut un apparéil usage - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usagés applicables dans les pays de la CE.

30 Déclaration de conformité

BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU.

Vous trouvrez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-international.com sur la page de votre apparéil dans les documents supplémentaires.

CE

Bande de 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz): max.

100 mW

Bande de 5 GHz (5150-5350 MHz + 5470-

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage interieur.

ALBAMDMEMKRSUKUA
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage interieur.

31 Service après-vente

Les pieces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'Space économique européen.

Remarque: Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuite.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul-tez notre site Web.

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.) et du numero de fabrication (FD) de votre apparéil.

Vous trouverez les données de contact du service après-ventedans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

31.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)

Le numéro de série (E-Nr.) et le número de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

La plaque signalétique se trouve :

sur la fiche signalétique de l'appareil.

  • à l'avant, sur la face inférieure de la table de cuisson.

Vous trouvrez également le numéro de produit (E-Nr.) sur la vitrocéramique. Par ailleurs, vous trouverez l'in- dex du service après-vente (KI) et le numéro de fabri cation (FD) dans les réglages de base Page 19.

NEFF T58PL6EX2 - Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) - 1
Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

32 Plats tests

Ces recommendations de réglage sont destinées aux laboratoires d'essay, afin de leur faciliter le test de nos apparèils. Les tests ont été effectuels avec nos ustensiles de cuisine pour les tables de cuisson induction. Si nécessaire, vous pouvez vous les procurer ultérieure-

ment dans le commerce spécialisé, auprès de notre service après-vente technique ou sur notre boutique en ligne.

32.1 Faire fondre du chocolat pâtissier

Ingrédients : 150 g de chocolat noir (55 % de cacao).

Casserole de 16 cm de sans couvercle

-Cuire: niveau de puissance 1.

32.2 Chauffer et maintainir au chaud une potée aux lentilles

Recette selon DIN 44550

Température initiale 20^

Chauffer, sans remuer

Casserole de 16 cm de Ø avec couvercle, Quantité : 450 g
- Chauffer: durée 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9
- Mijoter : niveau de puissance 1.
Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle, Quantité : 800 g
- Chauffer: durée 2 min. 30 sec., différents niveaux de puissance 9
- Mijoter : niveau de puissance 1.

32.3 Chauffer et maintainir au chaud une potée aux lentilles

Par exemple : diamètre des lentilles : 5-7 mm.

Température initiale de 20^

Remuer après 1 min. de cuisson

Casserole de 16 cm de Ø avec couvercle. Quantité : 500 g
- Chauffer: durée d'environ 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9
- Mijoter : niveau de puissance 1.
Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle. Quantité : 1 kg
- Chauffer: durée d'environ 2 min. 30 sec., niveau de puissance 9
- Mijoter : niveau de puissance 1.

32.4 Bechamel

Température du lait : 7 °C

Casserole de 16 cm de Ø, sans couvercle, ingrédients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait à 3,5 % de matière grasse et une pincée de sel

Préparer une sauce béchamel

  1. Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel, et faire chauffer le tout.
  2. Chauffer: durée 6 min., niveau de puissance 2
  3. Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition sans cesser de remuer.
  4. Chauffer: durée 6 min. 30 sec., niveau de puissance 7
  5. Lorsque la sauce bechamel commence à bouillir, prendre l'ébullition sur le foyer pendant 2 minutes supplémentaires sans cesser de remuer.
  6. Mijoter : niveau de puissance 2

32.5 Cuire du riz au lait avec un couvercle

Température du lait : 7 °C

  1. Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Réchauffer sans couvercle. Remuer après 10 min. de cuisson.

  2. Régler le niveau de puissance recommendé et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.

Temps de cuisson chauffage compris, environ 45 min.

Casserole de 16 cm de Ø, ingrédents : 190 g deriz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait à 3,5 % dematière grasse et 1 g de sel

  • Chauffer: durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.
  • Mijoter : niveau de puissance 3

Casserole de 20 cm de Ø, ingrédents : 250 g deriz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait à 3,5 % de maṭière grasse et 1,5 g de sel

  • Chauffer: durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.
  • Mijoter : niveau de puissance 3, remuer après 10 min.

32.6 Cuire du riz au lait sans couvercle

Température du lait: 7^

  1. Ajouter les ingrédents au lait et faire chauffer en remuant sans cette.
  2. Lorsque le lait a atteint env. 90^ , sélectionner le niveau de puissance recommendé et laisser frémir environ 50 min. à un niveau de puissance réduit.

Casserole de 16 cm de Ø sans couvercle, ingréductents : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait à 3,5 % de matière grasse et 1 g de sel

  • Chauffer: durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.
  • Mijoter : niveau de puissance 3

Casserole de 20 cm de Ø sans couvercle, ingré-dients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait à 3,5 % de matière grasse et 1,5 g de sel

  • Chauffer: durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.
  • Mijoter : niveau de puissance 2.

32.7 Cuire du riz

Recette selon DIN 44550

Température de l'eau : 20 °C

Casserole de 16 cm de Ø avec couvercle, ingrédients : 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pinçée de sel
- Chauffer: durée d'environ 2 min. 30 sec., niveau de puissance 9
- Mijoter : niveau de puissance 2
Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle, ingrédients : 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pinçée de sel
- Chauffer: durée d'environ 2 min. 30 sec., niveau de puissance 9
- Mijoter : niveau de puissance 2.

32.8 Faire rôtin du filet de porc

Température initiale du filet de porc : 7 °C

  • Poèle de 24 cm de Ø sans couvercle, ingrédents : 3 filets de porc, poids total d'environ 300 g, 1 cm d'épaissieur et 15 g d'huile de tournésol

  • Chauffer: durée d'environ 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9

  • Mijoter : niveau de puissance 7

32.9 Préparer des crépes

Recette selon DIN EN 60350-2

  • Poèle de 24 cm de Ø sans couvercle, ingrédients : 55 ml de pâté par crépe
  • Chauffer: durée 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9
  • Mijoter : niveau de puissance 7

32.10 Frite des frites surgelées

Casserole 20 cm sans couvercle : ingrédents : 2 l d'huile de tournésol. Pour chaque friture de continuité : 200 g de frites surgelées, 1 cm d'épaissieur.

  • Chauffer : niveau de puissance 9, jusqu'à ce que l'huileatteigne une température de 180^ .
  • Mijoter : niveau de puissance 9

NEFF T58PL6EX2 - Frite des frites surgelées - 1

NEFF T58PL6EX2 - Frite des frites surgelées - 2

REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NEFF-HOME.COM

NEFF T58PL6EX2 - Frite des frites surgelées - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : T58PL6EX2

Catégorie : Plaques de cuisson