SCMW20SDB - SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCMW20SDB SCHNEIDER au format PDF.

Page 2
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHNEIDER

Modèle : SCMW20SDB

Type d'appareilMicro-ondes
Capacité20 litres
Type de commandeDigitale
Puissance maximaleNon précisé
Fonctions principalesRéchauffage, décongélation
AffichageÉcran digital
Plateau tournantOui
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
CouleurNoir
Sécurité enfantNon précisé
AlimentationÉlectrique
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé
NormesCE

FOIRE AUX QUESTIONS - SCMW20SDB SCHNEIDER

Comment réinitialiser le SCHNEIDER SCMW20SDB ?
Pour réinitialiser le SCHNEIDER SCMW20SDB, débranchez l'appareil pendant 5 minutes, puis rebranchez-le.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de changer de prise.
L'appareil émet un bruit anormal, que faire ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, arrêtez l'appareil immédiatement et vérifiez s'il y a des objets bloquant le moteur. Si le bruit continue, contactez le service client.
Comment nettoyer le SCHNEIDER SCMW20SDB ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau.
Quelle est la capacité maximale de l'appareil ?
La capacité maximale du SCHNEIDER SCMW20SDB est de 20 litres.
Que faire si l'affichage est éteint ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le fusible n'est pas grillé. Si l'affichage reste éteint, contactez le service après-vente.
L'appareil chauffe trop, est-ce normal ?
Une légère chaleur est normale, mais si l'appareil devient très chaud au toucher, débranchez-le et laissez-le refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
Comment régler la température sur le SCHNEIDER SCMW20SDB ?
Utilisez les boutons de réglage de température situés sur le panneau de commande pour ajuster la température selon vos besoins.
Y a-t-il une garantie pour le SCHNEIDER SCMW20SDB ?
Oui, le SCHNEIDER SCMW20SDB est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez votre manuel pour plus de détails.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de SCHNEIDER ou sur leur site web officiel.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCMW20SDB - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCMW20SDB de la marque SCHNEIDER.

MODE D'EMPLOI SCMW20SDB SCHNEIDER

Instructions importantes de sécurité Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour de futures utilisations. Si vous donnez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d’emploi. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des FR-1

enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.

Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. MISE EN GARDE: Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé par une personne compétente. MISE EN GARDE: Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie micro-ondes. MISE EN GARDE: Les liquides et autres denrées alimentaires ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ils risquent d’exploser. FR-2

• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

 les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;  les fermes;  l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;  les environnements de type chambre d’hôtes. • Installez ou positionnez le four en respectant impérativement les instructions d’installation fournies. La hauteur d'installation minimale est de 85 cm. Le dos de l’appareil doit être placé contre un mur. Laissez un espace vide minimal de 30 cm audessus du four et de 20 cm entre le four et chaque mur. Reportez-vous au paragraphe "Installation". • Utiliser uniquement des ustensiles appropriés à l’usage dans les fours à micro-ondes. FR-3

• Les récipients métalliques pour aliments et boissons ne sont pas admis lors de la cuisson par microondes.

• Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des récipients en plastique ou en papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation. • Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons. Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d’inflammation ou de feu. • Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles. • Le chauffage des boissons par microondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition. Pour cette raison, des précautions doivent être prises lors de la manipulation des récipients. FR-4

• Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, de façon à éviter les brûlures.

• Il n’est pas recommandé de chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four à micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de cuisson. • En ce qui concerne les instructions relatives au nettoyage, en particulier des joints de porte, des cavités et des parties adjacentes, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. • Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire. • Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse. • L'appareil ne doit pas être nettoyé à la vapeur. FR-5

• Ce four à micro-ondes est destiné à

être posé librement, il ne doit pas être placé dans un meuble. • Cet appareil est un appareil du groupe 2, classe B. Cet appareil appartient au groupe 2 car il génère intentionnellement de l’énergie par radiofréquence pour chauffer des aliments ou des produits. Cet appareil appartient à la classe B car il convient à une utilisation dans des environnements résidentiels et dans des établissements directement connectés à un réseau d'alimentation basse tension alimentant des bâtiments à usage domestique. • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! N’immergez pas l’appareil, le câble ou la prise d’alimentation dans l’eau ni dans aucun autre liquide. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. FR-6

• Évitez de trop cuire les aliments.

• N’utilisez pas l’intérieur du four pour ranger des aliments ou des récipients. Ne stockez pas d’aliment (par exemple du pain, des biscuits, etc.) dans le four. • Retirez toutes les attaches et poignées métalliques des sacs/ récipients en papier ou en plastique avant de les mettre dans le microondes. • N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez pas ce four près d’un endroit où il y a de l’eau, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine. • Les surfaces accessibles peuvent être portées à haute température lorsque l’appareil fonctionne. Les surfaces peuvent devenir chaudes durant l’utilisation. Veillez à maintenir le câble d’alimentation éloigné de toute surface chaude. Ne recouvrez aucunedes ouïes de ventilation du four. • Ne laissez pas le câble suspendre d'un bord de table ou d’un comptoir. • Les parties accessibles peuvent être FR-7

portées à haute température lorsque l'appareil fonctionne. Les enfants en bas âge doivent être tenus à distance.

• L'appareil est porté à haute température lorsqu'il fonctionne. Faites attention à ne jamais toucher les résistances situées à l'intérieur du four. • Interférence radio L’utilisation d’un four à micro-ondes peut provoquer des interférences susceptibles de perturber la réception de vos radios, téléviseurs et appareils similaires. S’il y a des interférences, essayez de les réduire ou de les éliminer en procédant comme suit:  Nettoyez la porte et les surfaces d’étanchéité du four.  Réorientez l’antenne de réception de la radio ou du téléviseur.  Changez l’emplacement du four par rapport au récepteur.  Eloignez le four à micro-ondes du récepteur.  Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise pour qu’il ne FR-8

soit pas branché sur le même circuit électrique que le récepteur.

Ce produit est un équipement ISM du Groupe 2 de Classe B. Le Groupe 2 regroupe tous les équipements ISM (Industriels, Scientifiques et Médicaux) dont l’énergie de radiofréquence est intentionnellement générée et/ou utilisée sous la forme de rayonnements Electro magnétiques pour le traitement de matériaux et les équipements d’électroérosion. La Classe B regroupe les équipements adaptés à un usage dans les établissements domestiques et dans les établissements directement branchés à un réseau d'alimentation électrique basse tension alimentant les bâtiments à usage domestique.

1. Sélectionnez une surface horizontale offrant un espace ouvert suffisant pour les ouïes d’entrée et/ou de sortie d’air. 0cm

(1) La hauteur d'installation minimale est de 85 cm.

(2) Le dos de l’appareil doit être placé contre un mur. Laissez un espace vide minimal de 30 cm au-dessus du four et de 20 cm entre le four et chaque mur. (3) N'enlevez pas les pieds situés sous le four à micro-ondes. (4) Bloquer les ouïes d’entrée et/ou de sortie d’air peut endommager le four. FR-10

(5) Veillez à ce que le four à micro-ondes soit aussi éloigné que possible des téléviseurs et radios. L’utilisation d’un four à micro-ondes peut provoquer des interférences perturbant la réception de vos radios ou téléviseurs.

2. Branchez votre four à une prise électrique murale. Assurez-vous que la tension et la fréquence du courant qu’elle fournit sont identiques à celles indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil. AVERTISSEMENT : N’installez pas le four au-dessus d’une table de cuisson ou d’un autre appareil produisant de la chaleur. Si le four est installé près ou audessus d’une source de chaleur, cela pourrait l’endommager et annulerait sa garantie.

IMPORTANT Il est interdit de remplacer le câble d'alimentation par vous- même. En cas de dommage, il doit être réparé par le service après-vente du distributeur local, par le fabricant ou par une personne qualifiée.

Si l'appareil est tombé, veuillez consulter un technicien qualifié pour le vérifier avant de l'utiliser de nouveau. Des dommages internes pourraient entrainer des accidents. Pour tout type de problèmes ou de réparations, veuillez contacter le service après-vente du distributeur local, du fabricant ou une personne qualifiée afin de prévenir tout risque de danger.

Mise au rebut et responsabilité environnementale

Afin d'être respectueux de l'environnement, nous vous encourageons à jeter cet appareil de manière appropriée. Vous pouvez contacter les autorités locales ou les centres de recyclage pour plus d'informations.

Ce produit est conforme aux exigences de la directive 2014/35/UE

(qui remplace la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/UE (remplaçant la directive 89/336/CEE).

Microwave (Micro-ondes) Weight / Time Defrost (Décongélation selon le poids / la durée) Clock/Pre-set (Horloge / Programmation) Stop/Clear (Arrêt / Annulation) Start/+30 Sec./Confirm (Démarrer / +30sec. / Confirmer) Menu automatique

Instructions de fonctionnement

Ce four à micro-ondes est équipé d’un système de contrôle électronique moderne de réglage des paramètres de cuisson, ce qui lui permet de mieux s'adapter à vos besoins. 1. Réglage de l’horloge Lorsque vous branchez le four à micro-ondes, « 0 :00 » s'affiche sur l'écran et une sonnerie retentit une fois. 1) Appuyez sur « HORLOGE/PROGRAMMATION », les chiffres des heures se mettent à clignoter : 2) Tournez « » pour régler les chiffres des heures entre 0 et 23. 3) Appuyez sur « HORLOGE/PROGRAMMATION », les chiffres des minutes se mettent à clignoter. 4) Tournez « » pour régler les chiffres des minutes entre 0 et 59. 5) Appuyez sur « HORLOGE/PROGRAMMATION » pour confirmer le réglage de l’horloge. Les deux-points ":" clignotent. Remarque : i. Si l’horloge n’est pas réglée, elle ne fonctionnera pas lorsque l’appareil est mis sous tension. ii. Pendant le réglage de l’horloge, si vous n’effectuez aucune opération pendant 1 minute, l’affichage retournera automatiquement au statut précédent. 2. Cuisson au four à micro-ondes 1) Appuyez une fois sur « Micro-ondes » et l’écran affichera « P100 ». " 2) Appuyez plusieurs fois sur « Micro-ondes » ou tournez " pour sélectionner la puissance des micro-ondes : « P100 », « P80 », « P50 », « P30 » et « P10 » s’affichent successivement dans cet ordre. 3) Appuyez sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour confirmer. 4) Tournez " " pour régler la durée de cuisson. (Vous pouvez régler la durée entre 0:05 et 95:00) 5) Appuyez sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour démarrer la cuisson. Remarque : La précision de programmation du temps change suivant la durée de cuisson :

0---1 min : 5 secondes

1---5 min : 10 secondes 5---10 min : 30 secondes 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes Tableau de puissance des micro-ondes Puissance des micro-ondes

1) En mode de veille, appuyez sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour lancer une cuisson de 30 secondes à une puissance de 100%. Chaque pression sur cette même touche accroît la durée de cuisson de 30 secondes. La durée maximale de la cuisson est de 95 minutes. 2) Pendant la cuisson aux micro-ondes, pendant la décongélation, appuyez sur la touche « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour accroître la durée de cuisson. 3) En mode de veille, tournez " " vers la gauche pour choisir directement une durée de cuisson. Après avoir sélectionné une durée, appuyez sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour démarrer la cuisson. La puissance des micro-ondes est de 100%. Remarque : Dans les modes de menu automatique et de décongélation au poids, il n'est pas possible d'accroître la durée de cuisson en appuyant sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER ». 4. Décongélation selon le poids 1) Appuyez une fois sur la touche « DÉCONGÉLATION SELON LE POIDS / LA DURÉE », l’écran affichera « dEF1 ». 2) Tournez " " pour sélectionner un poids d’aliment. Vous pouvez sélectionner un poids compris entre 100 g et 2000 g. 3) Appuyez sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour démarrer la décongélation. 5. Décongélation selon la dur ée 1) Appuyez deux fois sur la touche « DÉCONGÉLATION SELON LE POIDS / LA DURÉE », l’écran affichera « dEF2 ». 2) Tournez " " pour sélectionner la durée de cuisson La durée maximale est de 95 minutes. 3) Appuyez sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour FR-15

démarrer la décongélation.

La puissance par défaut est de P30 et ne peut être modifiée. 6. Cuisson en plusieurs étapes Deux étapes peuvent être réglées simultanément. Si l’une des phases est la décongélation, vous devez la programmer en premier. La sonnerie retentit une fois à la fin de chaque étape et avant que l’étape suivante ne commence. Exemple : Pour décongeler des aliments pendant 5 minutes, puis les cuire pendant 7 minutes à 80% de la puissance maximale des micro-ondes, procédez comme suit : 1) Appuyez deux fois sur la touche pour sélectionner la touche « DÉCONGÉLATION SELON LE POIDS / LA DURÉE », l’écran affichera « dEF2 ». 2) Tournez "

" pour régler une durée de décongélation de 5 minutes.

3) Appuyez une fois sur « Micro-ondes » et "P100" s'affichera.

4) Appuyez plusieurs fois sur « Micro-ondes » ou tournez "

" pour choisir une puissance de 80% et l’écran affichera « P80 ».

5) Appuyez sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour confirmer.

6) Tournez " " pour régler la durée de cuisson sur 7 minutes. 7) Appuyez sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour démarrer la cuisson. 7. Fonction du minuteur 1) Tout d’abord, réglez l’horloge. (Reportez-vous aux instructions sur le réglage de l’horloge). 2) Paramétrez un programme de cuisson. Vous pouvez programmer deux étapes au maximum. La décongélation ne doit pas être utilisée dans la fonction de programmation. Exemple : pour cuire pendant 7 minutes à 80% de la puissance maximale, procédez comme suit : a. Appuyez une fois sur « Micro-ondes» et "P100" s'affichera. b. Appuyez à nouveau sur « Micro-ondes » et tournez " " pour choisir une puissance de 80% et l’écran affichera « P80 ». c. Appuyez sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour confirmer. d. Tournez " " pour régler la durée de cuisson sur 7 minutes ; Après avoir effectué les opérations ci-dessus, n’appuyez pas sur FR-16

« DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER », procédez comme suit :

3) Appuyez sur « HORLOGE/PROGRAMMATION ». Les chiffres des heures se mettent à clignoter. 4) Réglez les heures en tournant la touche " " ; le nombre doit être compris entre 0 et 23. 5) Appuyez sur « HORLOGE/PROGRAMMATION », les chiffres des minutes se mettent à clignoter. 6) Réglez les minutes en tournant la touche " " ; le nombre doit être compris entre 0 et 59. 7) Appuyez sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour confirmer le réglage. ":" clignote. La sonnerie retentit deux fois à l’heure programmée, et la cuisson démarre automatiquement. Remarque : vous devez d’abord régler l’horloge. Autrement, la fonction de programmation ne pourra pas fonctionner. 8. Menu automatique 1) En mode de veille, tournez " " vers la droite pour sélectionner l’un des menus « A-1 » à « A-8 ». 2) Appuyez sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour confirmer la sélection du menu. 3) Tournez "

" pour régler le poids des aliments.

4) Appuyez sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour démarrer la cuisson.

5) Une fois la cuisson terminée, la sonnerie retentit cinq fois. 9. Fonction de verrouillage-sécurité enfants Verrouillage : En mode de veille, maintenez enfoncée la touche « ARRÊT / ANNULATION » pendant 3 secondes ; un long bip sonore retentit et l'écran affiche " " indiquant que l'appareil est en mode verrouillage-sécurité enfants. Déverrouillage : En mode de verrouillage, maintenez enfoncée la touche « ARRÊT / ANNULATION » pendant 3 secondes ; un long bip sonore retentit, indiquant que l'appareil est déverrouillé. 10. Fonction de vérification 1) Dans le mode de cuisson aux micro-ondes, appuyez sur « Micro-ondes » ; la puissance de cuisson s’affichera pendant 3 secondes. 2) Dans le mode programmation, appuyez sur « HORLOGE / PROGRAMMATION » pour connaître l’heure programmée de début de cuisson. L’heure programmée clignote pendant 3 secondes, puis l’écran affichera à FR-17

3) Pendant la cuisson, appuyez sur « HORLOGE/PROGRAMMATION » pour afficher l’heure actuelle. L'heure s’affichera pendant 3 secondes. 11. Spécifications 1) La sonnerie retentit une fois quand vous commencez à tourner le bouton de réglage. 2) Vous devez appuyer sur « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » pour reprendre la cuisson si vous avez ouvert la porte pendant la cuisson. 3) Une fois qu’un programme de cuisson a été réglé, si vous n’appuyez pas sur la touche « DÉMARRER/+30SEC/CONFIRMER » dans la 1 minute, l’horloge s’affichera, et le programme sera annulé. 4) La sonnerie retentit une fois si vous pressez une touche (activation). Elle ne retentit pas si vous ne pressez pas suffisamment une touche (touche non activée). 5) Quand la cuisson est terminée, la sonnerie retentit cinq fois pour vous l’indiquer.

Le four à micro-ondes créé des interférences

Il est normal que le four à micro-ondes en fonctionnement puisse perturber la réception de vos radios et téléviseurs. C'est un phénomène que l'on retrouve avec d'autres petits appareils électroménagers, par exemple les mixeurs, les aspirateurs et les ventilateurs.

Lumière du four faible

En mode de puissance faible, il est normal que la cuisson à micro-ondes soit plus lente.

De la vapeur s’accumule et de l’air chaud sort des conduits

Pendant la cuisson, les aliments peuvent libérer de la vapeur. Mais un peu de vapeur pourra s’accumuler sur une surface froide comme la porte du four. C’est normal.

Le four a été accidentellement mis en marche alors qu'il ne contient pas d'aliment.

Il est interdit de faire fonctionner le four sans aliments à l’intérieur. C’est très dangereux.

1. Le cable d’alimentation n’est pas correctement branché

Attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.

2. Le fusible a sauté ou le disjoncteur est activé.

Remplacez le fusible ou enclenchez de nouveau le disjoncteur (les réparations doivent être effectuées par un professionnel de notre société).

3. Il y a un problème avec la prise d’alimentation.

Testez-la avec d’autres appareils électriques.

Le four ne chauffe pas.

4. Sa porte n’est pas bien fermée.

Le plateau en verre fait du bruit quand le four à microondes est en fonctionnement.

5. L’anneau guide ou le bas du compartiment interne du four est sale.

Vous référer au paragraphe Nettoyage de votre four à micro -ondes pour nettoyer les surfaces salles.

Impossible de mettre le four en marche.

Entretien et nettoyage

Assurez-vous de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. 1. Après l’utilisation, nettoyez la cavité du four avec un chiffon légèrement humidifié. 2. Nettoyez les accessoires avec de l'eau savonneuse. 3. Le cadre de la porte, le joint et les parties proches doivent être soigneusement nettoyés avec un chiffon humide quand ils sontsales. 4. N’utilisez pas de produit d'entretien abrasif ni de grattoir métallique dur pour nettoyer le verre de la porte du four, car cela rayerait la surface du verre, ce qui peut le briser. 5. Conseil de nettoyage - Pour faciliter le nettoyage des parois intérieures du four pouvant entrer en contact avec les aliments cuits : Placez un demi-citron dans un bol, ajoutez 300 ml (1/2 pinte) d'eau et chauffez avec 100% de la puissance de micro-ondes pendant 10 minutes. Essuyez le four avec un chiffon sec et doux.

Spécifications techniques

SCMW20SDB Tension nominale :

Puissance maximum absorbée:

1050W Puissance restituée (micro-ondes):

700 W Capacité du four :

20 L Diamètre du plateau tournant :

Dimensions extérieures : Poids net :

Si ce logo apparaît sur l'appareil, cela signifie qu'il doit être mis au rebut conformément à la directive 2012/19/UE relative aux équipements

électroniques et électriques (DEEE). Toutes les substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques peuvent avoir des effets néfastes sur l'environnement et la santé humaine. En conséquence, lorsque cet appareil est hors d'usage, il ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. En tant que consommateur final, votre rôle est essentiel pour assurer la réutilisation, le recyclage ou toute autre forme de création de valeur pour cet appareil. Vous disposez de plusieurs systèmes de collecte et de récupération mis en place par vos autorités locales (centres de recyclage) et les distributeurs. Vous avez l'obligation d'utiliser ces systèmes. GARANTIE: La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de: (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP

12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE