ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Four électrique

EFMP105B - EFMP105I - EFMP105N - Four électrique ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFMP105B - EFMP105I - EFMP105N ESSENTIELB au format PDF.

📄 180 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four électrique encastrable
Marque Essentiel B
Modèles EFMP105B, EFMP105I, EFMP105N
Volume 72 L
Masse 34,3 kg
Classe d'efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie (mode traditionnel) 0,93 kWh/cycle
Consommation d'énergie (air pulsé) 0,69 kWh/cycle
Source de chaleur Électricité
Nettoyage Pyrolyse (2 modes : P1 1h, P2 1h30)
Fonctions principales Chaleur tournante, Convection naturelle, Gril, Turbo gril, Sole pulsée, Viande, Maintien au chaud, Décongélation, Pyrolyse
Éclairage Ampoule halogène résistant à 300 °C
Sécurité enfants Oui, verrouillage de la porte et des commandes
Arrêt automatique Oui, selon la température (de 1,5 h à 12,5 h)
Accessoires fournis Grille métallique, Plat à rôtir, Rails télescopiques
Nombre de niveaux de grille 5
Type de porte 4 panneaux de verre amovibles
Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz
Indice d'efficacité énergétique 81,2

FOIRE AUX QUESTIONS - EFMP105B - EFMP105I - EFMP105N ESSENTIELB

Comment régler l'heure sur le four ?
Lors du premier branchement, l'affichage clignote '12:00'. Appuyez sur + ou - pour régler les heures, puis sur pour confirmer. Ensuite, réglez les minutes de la même manière. Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le symbole heure clignote.
Comment utiliser la fonction pyrolyse ?
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Nettoyez les grosses salissures à la main. Sélectionnez la fonction Pyrolyse et réglez la durée (P1 : 1h pour faible encrassement, P2 : 1h30 pour fort encrassement). La porte se verrouille automatiquement. Une fois le cycle terminé, attendez le refroidissement pour déverrouiller la porte.
Que faire si l'affichage indique 'C3' ?
Le code 'C3' signifie que la porte du four n'est pas correctement fermée ou que le verrouillage de porte est défectueux. Fermez complètement la porte et relancez la fonction. Si le problème persiste, vérifiez les charnières ou contactez le service après-vente.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
Débranchez l'appareil ou coupez le fusible. Retirez le diffuseur en verre en tournant vers la gauche. Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène supportant 300 °C (type identique). Utilisez un chiffon pour éviter les résidus de graisse. Replacez le diffuseur.
Comment nettoyer la porte du four ?
Démontez la porte en suivant les étapes : ouvrez complètement, soulevez les leviers des charnières, fermez à mi-course et retirez la porte. Retirez les 4 panneaux de verre dans l'ordre. Lavez-les à l'eau savonneuse, séchez-les et remontez en respectant l'ordre (le panneau décoré face à l'intérieur).
Quelle est la différence entre 'Chaleur tournante' et 'Convection naturelle' ?
La Chaleur tournante utilise un ventilateur pour répartir la chaleur uniformément, permettant de cuire sur plusieurs niveaux à la fois. La Convection naturelle chauffe par le haut et le bas, idéale pour une cuisson sur un seul niveau. Pour la chaleur tournante, réduisez la température de 20 à 40 °C par rapport à la convection naturelle.
Comment activer la sécurité enfants ?
Assurez-vous que la manette des fonctions est sur Arrêt. Maintenez enfoncées les touches et + simultanément pendant 2 secondes. Un signal sonore retentit et 'SAFE' s'affiche. Pour désactiver, répétez la même opération.
Pourquoi de la condensation se forme-t-elle dans le four ?
La condensation est normale lors de la cuisson d'aliments humides. Pour la réduire, préchauffez le four 10 minutes avant d'enfourner et ouvrez la porte le moins possible. Essuyez la vapeur après chaque utilisation.
Quels accessoires sont inclus avec le four ?
Le four est livré avec une grille métallique, un plat à rôtir et des rails télescopiques pour faciliter l'insertion des grilles.
Comment régler une cuisson différée (départ différé) ?
Sélectionnez une fonction du four et la température. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le symbole |→| clignote. Réglez la Durée avec + ou -, confirmez avec . Ensuite, réglez l'heure de Fin de la même manière. Le four s'allumera automatiquement pour terminer à l'heure choisie.

Questions des utilisateurs sur EFMP105B - EFMP105I - EFMP105N ESSENTIELB

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFMP105B - EFMP105I - EFMP105N - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFMP105B - EFMP105I - EFMP105N de la marque ESSENTIELB.

MODE D'EMPLOI EFMP105B - EFMP105I - EFMP105N ESSENTIELB

Informations de sécurité2Fonctions supplémentaires13
Consignes de sécurité3Conseils14
Description de l'appareil7Entretien et nettoyage24
Avant la première utilisation7En cas d'anomalie de fonctionnement28
Utilisation quotidienne8Installation30
Fonctions de l'horloge10Rendement énergétique32
Utilisation des accessoires12

Sous réserve de modifications.

INFORMATIONS DE SECURITÉ

Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
  • Si l'appareil est équiné d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.

Sécurité générale

  • L'appareil doit être installé et le cable remplace unquèment par un professionnel qualifié.
  • AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
    Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
    Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant deremplacer l'éclairage afin d'eviter tout risque de chic électrique.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
  • Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
  • Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
  • L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative afin d'eviter une surchauffe.

CONSIGNES DE SECURITÉ

Installation

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Installation - 1

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnelnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.

  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.

  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.

Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
  • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
  • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
  • Cet apparéil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l' apparéil est raccordé à une prise secteur.

Branchement électrique

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
Utilissez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisz pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé.
- Ne laissez pas les cables d'alimentation entre en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.

  • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
  • Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
  • N'utilisez que des systèmes d'iso1olation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retrirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doitprésenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
  • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
  • Cet apparéil est conforme aux directives CEE.

Utilisation

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
  • Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
    Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échéper.
  • N'utilise jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
  • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
  • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange

d'alcohol et d'air facilement inflammable peut eventuellesment se former.

  • Ne laisses pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

  • ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre object directement sur le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
  • une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
  • faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.

  • La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
    Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été lié, à des fins de chauffage par exemple.
  • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
  • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuilles à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, le meuble ou le sol.

Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

Entretien et nettoyage

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immediatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Soyez prudent lorsqu vous démonze la porte de l'appareil. La porte est lourde!
  • Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
  • N'utilise aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

Nettoyage par pyrolyse

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Nettoyage par pyrolyse - 1

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.

  • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :

  • tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graissse ou d'huile.

  • tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les recipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.

  • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
    Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.

L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.

  • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :

assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adequate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustate pendant et après la première utilisation a température maximale.

  • Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrémement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des jours à pyrolyse.
  • Ne laissiez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximé de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une piece bien ventilée.
  • Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximé d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
  • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poèles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute

température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.

  • Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les étres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.

Éclairage interieur

  • Les ampôules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Éclairage interieur - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.

  • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
  • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes specifications.

Mise au rebut

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

Maintenance

  • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
    Utilisez exclusivement des pieces d'origine.

Vue d'ensemble

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Vue d'ensemble - 1

Accessoires

Grille métallique

Permet de poser des plats (à roti, à gratin) et des moulés à gâteau/pâtisserie.

- Plat à rôtir

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 2

Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »

Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Premier nettoyage - 1

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »

Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.

Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des fonctions du four
3Programmateur electronique
4 Manette du thermostat
5 Résistance
6 Éclairage
7 Ventilateur
Support de grille amovible
9 Position des grilles

Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueiller laGRAisse.

- Rails télécopiques

Pour les grilles et plateaux de cuisson.

Prechauffage

Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.

  1. Sélectionnez la fonction et la température maximale.
  2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heures.
  3. Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale.
  4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes.

Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la pierce est suffisante.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Prechauffage - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.

Activation et désactivation de l'appareil

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Activation et désactivation de l'appareil - 1

Selon le modele de votre
appareil, s'il dispose de
symboles de manette,
d'indicateurs ou de voyants :

Levoyant s'allume lorsquel'appareil est en marche.
- Le symbole indique si la manette contrôle les fonctions du four ou la température.
L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.

Fonctions du four

Fonction du fourUtilisation
0Position ArrêtL'appareil est étant.
(23)Chaleur Tour-nantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des alimentés.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Convection naturelle (voute et sole)Pour cuire et rôtir des alimentés sur un seul niveau.
  1. Tournez la manette des fonctions du four pour selectionner une fonction.
  2. Tournez la manette du thermostat pour selectionner la température souhaitation.
  3. Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température sur la position ARRET.
Fonction du fourUtilisation
Chaleurur Tournante HumidePour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul ni-veau. Pour économique en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indications des tableaux de cuisson afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommendés, reportez-vous aux tableaux de cuisson. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
Gril FortPour griller des alimentés peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
Turbo GrilPour rôtir de grosses pieces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Sole PulséePour cuire des alimentés sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillan-te. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
ViannePour cuire des rôts très tendres et juteux.
Maintien Au ChaudPour maintainir les alimentés au chaud.
DécongélationVous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des ali-ments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaissur des alimentents surgelés.
PyrolysePour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four.

Affichage

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Affichage - 1

A. Minuterie
B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C. Bac à eau (sur certains modèles uniquement)
D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Fonctions de l'horloge

Touches

ToucheFonctionDescription
MOINSPour régler l'heure.
HORLOGEPour régler une fonction de l'horloge.
+PLUSPour régler l'heure.

Indicateur de chauffe

Lorsque you activez une fonction du four, les segments s'affichent un à un t . Les

barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four.

FONCTIONS DE L'HORLOGE

Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de l'horlogeUtilisation
HEUREPour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est étient.
|→|DURÉEPour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilise que si une fonction du four est régée.
→|FINPour régler le moment où l'appareil s'estint. Ne l'utilise que si une fonction du four est régée.
|→|→|RETARDPour combiner les fonctions DURÉE et FIN.
MINUTEURUtilissez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est étient.
00:00MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENTSi vous ne configurer pas d'autres fonctions de l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT contrôle la automatiquement la durée de fonctionnement de l'appareil. Il se met en fonctionnement d'es que le four commence à chauffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN.

Réglage et modification de l'heure

Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que hr et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote.

  1. Appuyez sur + ou — pour régler les heures.
  2. Appuyez sur ① pour confirmer et passer au réglage des minutes.

L'affichage indique min et l'heure reglee. " « 00 » clignote.

  1. Appuyez sur + ou — pour régler les minutes.
  2. Appuyez sur ① pour confirmer, ou l'heure régée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes.

L'affichage indique la nouvelle heures.

Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur ① jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure ④ clignote sur l'affichage.

Réglage de la DUREE

  1. Régler une fonction du four.
  2. Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.
  3. Utilisé + ou — pour régler les minutes et les heures de la DUREE.
  4. Appuyez sur ① pour confirmer.
    Quand le temps programmé se termine, un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
    et le réglage de la durée clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
  5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
  6. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.

Réglage de la FIN

  1. Régler une fonction du four.
  2. Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence a clignoter.
  3. Utilisez + ou — pour régler les heures et les minutes de l'heure de FIN.
  4. Appuyez sur ① pour confirmer. À l'heure programmee, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
  5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
  6. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.

Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ

  1. Régler une fonction du four.
  2. Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que | | commence à clignoter.
  3. Utilisé + ou — pour régler les minutes et les heures de la DUREE.
  4. Appuyez sur ① pour confirmer. clignote à l'écran.
  5. Utilisez + ou — pour régler les heures et les minutes de l'heure de FIN.
  6. Appuyez sur ① pour confirmer. L'appareil se mettra automatiquement en marche plus tard, fonctionnera pendant la DUREE définie et s'arrête à l'heure de FIN définie. À l'heure programmée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil s'eteint.
  7. Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.
  8. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.

Réglage du MINUTEUR

  1. Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que et « 00 » clignotent sur l'affichage.
  2. Appuyez sur + ou — pour régler le MINUTEUR. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, hr clignote à l'écran.
  3. Reglez l'heure.
  4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. À 90 % du temps définit, un signal sonore retentit.
  5. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentitpendant 2 minutes."00:00 et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur une touche pour arreter le signal sonore.

MINUTEUR DE DUREE DE FONCTIONNEMENT

  • et - et maintenez-les enfoncées. Le minuteur redémarre.

Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches

UTILISATION DES ACCESSOIRES

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Installation des accessoires

Grille métallique :

Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Installation des accessoires - 1
Plata rotir:

Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Installation des accessoires - 2

Grille métallique et plat à roir ensemble :

Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus et assurez-vous que les pieds pointent vers le bas.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Installation des accessoires - 3

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Installation des accessoires - 4

Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille.

Rails téléscopiques

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Rails téléscopiques - 1

Conserve les instructions d'installation des rails téléscopiques pour une utilisation ultérieure.

Gráce aux rails téléscopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirees plus facilement.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Rails téléscopiques - 2

ATTENTION! Les rails téléscopiques ne passent pas au lave-vaiselle. Ne lubrifie pas les rails téléscopiques.

  1. Tirez sur les rails téléscopiques de droite et de gauche pour lessorting.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Rails téléscopiques - 3
2. Placez la grille métallique sur les rails téléscopiques et poussez-les dans l'appareil.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Rails téléscopiques - 4
Assurez-vous d'avoir poussa complètement les rails téléscopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four.

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

Utilisation de la Sécurité enfants

Lorsque la sécurité enfants est activée,
I'appareil ne peut etre allumé
accidentellement.

La portec est verrouillée, les symboles SAFE et s'affichent,tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation.Vous pouvez le vérifier en regardant la manette.

  1. Assurez-vous que la manette de seLECTION des fonctions du four est sur la position Arrêt.
  2. Maintenez les touches ① et + enforcées simultanément pendant 2 secondes.

Un signal sonore retentit. SAFE et s'affichent.

Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l' étape 2.

Voyant de chaleur résiduelle

Lorsque que vous éteignez l'appareil, le voyant de chaleur résiduelle s'allume si la température à l'intérieur du four est supérieure à 40 °C. Tournez la manette du thermostat vers la gauche ou la droite pour que la température du four s'affiche.

Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.

Température (°C)Arrêt automatique au bout de (h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - Maximum1.5

Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin.

Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de

l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent

CONSEILS

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - CONSEILS - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - CONSEILS - 2

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils variant en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.

Intérieur de la porte

Sur certains modèles, vous trouvrez à l'intérieur de la porte du four :

les numérodes niveaux d'enfournement.
des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommendés pour des plats spécifique.

Informations générales

  • L'appareil dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil.
  • L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'estvier. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
  • De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à recycler un peu lorsque vous ouvre la porte de

causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfournier vos alimentes.

  • Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
  • Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraîrerait une dépréciation de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.

Cuisson de gâteaux

  • N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
  • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
  • La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est ideale pour cuire du pain.

Cuisson de vande et de poisson

Pour les alimentés très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
- Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.

Temps de cuisson

Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.

Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisine. Ainsi, vous trouverez les

meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.

Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux

Gâteaux

PlatCuisson traditionnelleChaleur tournanteDurée (min)Com- mentai- res
Tempé- rature (°C)Posi- tions des grillesTempé- rature (°C)Posi- tions des grilles
Pâtes à gâteaux17021603 (2 et 4)45 - 60Dans un moule à gâteau
Pâte sa- blée17021603 (2 et 4)20 - 30Dans un moule à gâteau
Gâteau au froma- ge1701165280 - 100Dans un moule à gâteau de 26 cm
Tarte aux pom- mes1)17021602 (gauche et croit)80 - 100Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique
Strudel1753150260 - 80Sur un plateau de cuis- son
Tarte à la confiture17021652 (gauche et croit)30 - 40Dans un moule à gâteau de 26 cm
Généoise/ Gâteau Savoie1702150240 - 50Dans un moule à gâteau de 26 cm
Gâteau de Noël/ Cake aux fruits1)1602150290 - 120Dans un moule à gâteau de 20 cm
Gâteau aux pru- nes1)1751160250 - 60Dans un moule à pain
Petits gâ- teaux - sur un seul ni- veau1)1703150 - 160320 - 30Sur un plateau de cuis- son
Petits gâ- teaux - sur deux niveaux1)--140 - 1502 et 425 - 35Sur un plateau de cuis- son
Petits gâ- teaux - sur trois niveaux1)--140 - 1501, 3 et 530 - 45Sur un plateau de cuis- son
Biscuits/ Tresses feuilletées - sur un seul ni- veau1403140 - 150325 - 45Sur un plateau de cuis- son
Biscuits/ Tresses feuilletées - sur deux niveaux--140 - 1502 et 435 - 40Sur un plateau de cuis- son
Biscuits/ Tresses feuilletées - sur trois niveaux--140 - 1501, 3 et 535 - 45Sur un plateau de cuis- son
Merin- gues - sur un seul niveau1203120380 - 100Sur un plateau de cuis- son
Merin- gues - sur deux ni- veaux1)--1202 et 480 - 100Sur un plateau de cuis- son
Petits pains1)1903190312 - 20Sur un plateau de cuis- son
Éclairs - sur un seul ni- veau1903170325 - 35Sur un plateau de cuis- son
Éclairs - sur deux niveaux--1702 et 435 - 45Sur un plateau de cuis- son
Tourtes1802170245 - 70Dans un moule à gâteau de 20 cm
Cake aux fruits16011502110 - 120Dans un moule à gâteau de 24 cm
Gâteau à étages1)17011602 (gauche et croit)30 - 50Dans un moule à gâteau de 20 cm

1) Prechauffez le four pendant 10 minutes.

Pain et pizza

PlatCuisson traditionnelleChaleur tournanteDurée (min)Com- mentai- res
Tempé- rature (°C)Posi- tions des grillesTempé- rature (°C)Posi- tions des grilles
Pain blanc1)1901190160 - 701 à 2 piè- ces, 500 g par piece
Pain de seigle1901180130 - 45Dans un moule à pain
Petits pains1)19021802 (2 et 4)25 - 406 à 8 pe- tits pains sur un plateau de cuis- son
Pizza1)230 - 2501230 - 250110 - 20Sur un plateau de cuis- son ou un plat à rôtir
Scones1)2003190310 - 20Sur un plateau de cuis- son

1) Prechauffez le four pendant 10 minutes.

Préparations à base d'œufs

PlatCuisson traditionnelleChaleur tournanteDurée (min)Com- mentai- res
Tempé- rature (°C)Posi- tions des grillesTempé- rature (°C)Posi- tions des grilles
Gratin de pâtes2002180240 - 50Dans un moule
Gratin aux légumes2002175245 - 60Dans un moule
Quiches1)1801180150 - 60Dans un moule
Lasa- gnes1)180 - 1902180 - 190225 - 40Dans un moule
Cannello- ni1)180 - 1902180 - 190225 - 40Dans un moule

1) Prechauffez le four pendant 10 minutes.

Vande

PlatCuisson traditionnelleChaleur tournanteDurée (min)Com- mentai- res
Tempé- rature (°C)Posi- tions des grillesTempé- rature (°C)Posi- tions des grilles
Vande de bœuf2002190250 - 70Sur une grille mé- tallique
Porc1802180290 - 120Sur une grille mé- tallique
Veau1902175290 - 120Sur une grille mé- tallique
Rôti de bœuf, sai- gnant2102200250 - 60Sur une grille mé- tallique
Rôti de bœuf, cuit à point2102200260 - 70Sur une grille mé- tallique
Rôti de bœuf, bien cuit2102200270 - 75Sur une grille mé- tallique
Épaule de porc18021702120 - 150Avec couenne
Jarret de porc18021602100 - 1202 mor- ceaux
Agneau19021752110 - 130Gigot
Poulet2202200270 - 85Entier
Turquie18021602210 - 240Entier
Canard17522202120 - 150Entier
Oie17521601150 - 200Entier
Lapin1902175260 - 80En mor- ceaux
Lièvre19021752150 - 200En mor- ceaux
Faisan1902175290 - 120Entier

Poisson

PlatCuisson traditionnelleChaleur tournanteDurée (min)Com- mentai- res
Tempé- rature (°C)Posi- tions des grillesTempé- rature (°C)Posi- tions des grilles
Truite/ daurade1902175240 - 553 - 4 mois- sons
Thon/ saumon1902175235 - 604 - 6 files

Grid

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Grid - 1

Préchauffez votre four à vide pendant 3 minutes avant la cuisson.

PlatQuantité Mor- ceaux(g)Tempé- rature (°C)Durée (min)Posi- tions des grilles
1re face2e face
Filet de bœuf4800max.12 - 1512 - 144
Steaks de bœuf4600max.10 - 126 - 84
Saucisses8-max.12 - 1510 - 124
Côtelettes de porc4600max.12 - 1612 - 144
Poulet (coupé en deux)21000max.30 - 3525 - 304
Brochetes4-max.10 - 1510 - 124
Escalope de poulet4400max.12 - 1512 - 144
Steak ha-ché6600max.20 - 30-4
Filet de poisson4400max.12 - 1410 - 124
Sandwiches toastés4 - 6-max.5 - 7-4
Toasts4 - 6-max.2 - 42 - 34

Turbo grill

Viande de boeuf

PlatQuantitéTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Rôti ou filt de bœuf saignant1)Par cm d'épaissur190 - 2005 - 61 ou 2
Rôti ou filt de bœuf à point1)Par cm d'épaissur180 - 1906 - 81 ou 2
Rôti ou filt de bœuf bien cuit1)Par cm d'épaissur170 - 1808 - 101 ou 2

1) Prechauffer le four.

Filet mignon de porc

PlatQuantité (kg)Température (°C)Durée (min)Positions des grilles
Épaule, collier, jambon à l'os1 - 1.5160 - 18090 - 1201 ou 2
Côtelette, côte le-vée1 - 1.5170 - 18060 - 901 ou 2
Pâté à la viande0.75 - 1160 - 17050 - 601 ou 2
Jarret de porc (pré-cuit)0.75 - 1150 - 17090 - 1201 ou 2

Veau

PlatQuantité (kg)Température (°C)Durée (min)Positions des grilles
Rôti de veau1160 - 18090 - 1201 ou 2
Jarret de veau1.5 - 2160 - 180120 - 1501 ou 2

Agneau

PlatQuantité (kg)Température (°C)Durée (min)Positions des grilles
Gigot d'agneau, rôti d'agneau1 - 1.5150 - 170100 - 1201 ou 2
Selle d'agneau1 - 1.5160 - 18040 - 601 ou 2

Volaille

PlatQuantité (kg)Température (°C)Durée (min)Positions des grilles
Morceaux de volaille0,2 - 0,25 cha-cun200 - 22030 - 501 ou 2
Demi-poulet0.4 - 0.5 cha-cun190 - 21035 - 501 ou 2
Volatile, poula-de1 - 1.5190 - 21050 - 701 ou 2
Canard1.5 - 2180 - 20080 - 1001 ou 2
Oie3.5 - 5160 - 180120 - 1801 ou 2
Dinde2.5 - 3.5160 - 180120 - 1501 ou 2
Dinde4 - 6140 - 160150 - 2401 ou 2

Poisson (à l'étuvée)

PlatQuantité (kg)Température (°C)Durée (min)Positions des grilles
Poisson entier1 - 1.5210 - 22040 - 601 ou 2

Chaleur tournante humide

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Chaleur tournante humide - 1

Pour deilleurs résultats, suivez les temps de cisson indiqués dans le tableau ciddssous.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Chaleur tournante humide - 2

En cours de cuisson, n'ouvre la porte de l'appareil que si c'est juste nécessaire.

PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Gratin de pâtes190 - 20045 - 552
Gratin de pommes de terre160 - 17060 - 752
Moussaka180 - 20075 - 902
Lasagnes160 - 17055 - 702
Cannelloni170 - 19065 - 752
Pudding150 - 16075 - 902
Riz au lait170 - 19045 - 602
Gâteau aux pommes150 - 16075 - 852
Pain blanc180 - 19050 - 602

Décongélation

PlatQuantité (g)Durée de décongénation (min)Décongénation complémentaire (min)Commentaires
Poulet1000100 - 14020 - 30Placez le poulet sur une sous-tasse returnée, po-see sur une grande as-siete Retournez à la moitié du temps.
Vande1000100 - 14020 - 30Retournez à la moitié du temps.
Vande50090 - 12020 - 30Retournez à la moitié du temps.
Truite15025 - 3510 - 15-
Fraisés30030 - 4010 - 20-
Beurre25030 - 4010 - 15-
Crème2 x 20080 - 10010 - 15La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée.
PlatQuantité (g)Durée de décongêation (min)Décongélation complémentaire (min)Commentaires
Gâteau14006060-

Déshydratation - Chaleur tournante

Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de

déshydratation, ouvre la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.

Légumes

PlatTempérature (°C)Durée (h)Positions des grilles
1 position2 positions
Haricots60 - 706 - 831 / 4
Poivrons60 - 705 - 631 / 4
Légumes pour potage60 - 705 - 631 / 4
Champignons50 - 606 - 831 / 4
Fines herbes40 - 502 - 331 / 4

Fruits

PlatTempérature (°C)Durée (h)Positions des grilles
1 position2 positions
Prunes60 - 708 - 1031 / 4
Abricots60 - 708 - 1031 / 4
Pommes, la-melles60 - 706 - 831 / 4
Pôires60 - 706 - 931 / 4

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Remarques concernant I'entretien

Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.

  • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lichefrite.
  • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
  • Àprous chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
  • Si vous avez des accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaiselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.

Appareils en acier inoxydable ou en aluminium

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Appareils en acier inoxydable ou en aluminium - 1

Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommendations.

Retrait des supports de grille

Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille

  1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Retrait des supports de grille - 1

  1. Écartez l'arrête du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Retrait des supports de grille - 2

Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Retrait des supports de grille - 3

Les tiges de retenue des rails téléscopiques doivent pointer vers l'avant.

Pyrolyse

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Pyrolyse - 1

ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Pyrolyse - 2

Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Pyrolyse - 3

AVERTISSEMENT! L'appareil devient très chaud. Risque de brûture!

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Pyrolyse - 4

ATTENTION! Si un autre
appareil est installedans le
meme meuble,ne l'utilise pas
en meme temps que la fonction
Pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager I'appareil.

  1. Retirez les plus grosses salissures à la main.
  2. Nettoyez la partie interieure de la porte à l'eau chaude afin d'eviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
  3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Fonctions du four »
  4. Lorsque clignote, appuyez sur + ou sur — pour régler la procédure souhaitée :
OptionDescription
P1Si le four n'est pas très sale. Du-rée de la procédure : 1 h.
P2Si vous ne pou-vez pas retarder les salissures facile-ment. Durée de la procédure : 1 h 30 min.

Appuyez sur ① ou tournez la manette de température pour démarrer la procédure. Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage.

Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est étant.

  1. Lorsque le four atteint la température définie, la porte se verrouille. Le symbole et les barres indiquant la chaleur apparaisent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. Pour arrêté le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
  2. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée.
  3. Dès que le four a refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.

Nettoyage conseillé

Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez l'appareil.

Le symbole « Nettoyage conseilé » s'éteint :

  • après la fin de la fonction de nettoyage par pyrolyse.
  • si vous appuyez simultanément sur « + » et « — » tandis que PYR clignote sur l'affichage.

Nettoyage de la porte du four

La portedou four est dotede de quatre panneaux de verre.Vous pouze retarder la portedou four et les panneaux de verre interieurs pour les nettoyer.

i Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiree la portedou four, celle-ci peut se refermer brusquement.
ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre.

  1. Ouvrez complètement la porte et saississe les 2 charnières de porte.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Nettoyage de la porte du four - 1

  1. Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 chamières.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Nettoyage de la porte du four - 2

  1. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Nettoyage de la porte du four - 3

  1. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.
  2. Saisissez les deux côtés du cache (B)itué sur l'arête supérieure de la portetpoussez-le vers l'intérieur pourperméttre le déverrouillage du systèmede fermeture.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Nettoyage de la porte du four - 4

  1. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
  2. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirez-les doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entierement hors de ses supports.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Nettoyage de la porte du four - 5

  1. Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonnexe. Sechez soigneusement les panneaux de verre.

Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.

Veillez à remettre les panneaux de verre (A, B et C) dans le bon ordre. Le panneau du milieu (B) est décoré d'un motif ornamental. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. ÀpRES l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre (B) où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté).

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Nettoyage de la porte du four - 6

Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Nettoyage de la porte du four - 7

Remplacement de I'éclairage

Placez un chiffon au fond de la cavite de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Remplacement de I'éclairage - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! Déconnectez le fusible avant de replacer l'ampoule.

L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Remplacement de I'éclairage - 2

ATTENTION! Tenez toujours
l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des
résidus deGRAISSEN brûlent sur
l'ampoule.

  1. Éteignez l'appareil
  2. Retirez les fusibles de la boite à fusibles ou coupe le disjoncteur.

Éclairage arrière

  1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
  2. Nettoyez le diffuseur en verre.
  3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant à une température de 300^
  4. Replacez le diffuseur en verre.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

En cas d'anomalie de fonctionnement

ProblèmeCause probableSolution
You ne peut pas allumer le four ni le faire fonctionner.Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect.Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.Le four est étant.Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.Les régliages nécessaires n'ont pas été effectués.Vérifiez que les régliages sont corrects.
Le four ne chauffe pas.La fonction d'arrêt automatique est activée.Reportez-vous à « Arrêt automatique » .
Le four ne chauffe pas.La sécurité enfants est activée.Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants » .
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de ma-nière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne pas.L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
La cuisson des alimentés est trop longue ou trop rapide.La température est trop bas-se ou trop élevé.Ajustez la température si né-cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les ali-ments et dans la cavité du four.Le plat est resté trop long-temps dans le four.Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
L'affichage indique « C3 ».La fonction de nettoyage ne fonctionne pas. Vous n'avez pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux.Fermez complètement la porte.
L'affichage indique « F102 ».•给您 n'avez pas entièrement fermé la porte. •Le verrouillage de la porte est défectueux.•Fermez complètement la porte. •Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. •Si l'affichage indique de nouveau « F102», contactez le service après-vente.
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique est suvenue.•Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. •Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente.
L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'afficha-ge indique "Demo".Le mode démo est activé.1. Éteignez le four.2. Appuyez sur la touche + et maintenez-la en-foncée.3. Le premier chiffre sur l'affichage et le voyant Demo commencent à clignoter.4. Entrez le code 2468 en appuyant sur les touches + ou - pour modifier les valeurs, puis sur ① pour confirmer.5. Le chiffre suivant com-mence à clignoter.6. Le mode Demo se dés-active lorsque vous conf-firmez le dernier chiffre et si le code est correct.

Informations de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.

Les informations à fournir au service après-venture figurent sur la plaque signalétique. La

plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.

Nos您可以 recommends de notation ces informations ici :
Modèle (MOD.)..................
Référence du produit (PNC)..................
Numéro de série (S.N.)..................

INSTALLATION

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - INSTALLATION - 2
Encastrement

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - INSTALLATION - 3
Fixation de l'appareil au meuble

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - INSTALLATION - 4

Installationelectrique

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Installationelectrique - 1

Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable si vous ne respectez pas les precautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »

Cet apparéil n'est fourni qu'avac un cable d'alimentation.

Cable

Types de cables compatibles pourl'installation ou le remplacement :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W)Section du câble (mm2)
maximum 1 3803 x 0.75
maximum 2 3003 x 1
maximum 3 6803 x 1.5

Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014

Nom du fournisseurEssentiel B
Identification du modèleEFMP105b/n/i
Index d'efficacité énergétique81.2
Classe d'efficacité énergétiqueA+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume72 l
Type de fourFour encasable
Masse34.3 kg

EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.

Économies d'énergie

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Économies d'énergie - 1

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Conseils généraux

Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvre-la le moins possible durant la cuisson.

Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.

Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos alimentes.

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la

cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de I'energie.

Chaleur résiduelle

Pour certaines fonctions du four, si un programme avec selection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactiverment automatiquement plus tout.

L'éclairage et le ventilateur continu de fonctionner.

Maintien des aliments au chaud

Sélectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent.

Chaleur tournante humide

Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent

différer des temps de cuisson d'autres programmes.

Lorsque you utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage s'eteint au bout de 30 secondes.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils

portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans voitre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

essentiel

Pyrolytic oven

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Pyrolytic oven - 1

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Pyrolytic oven - 2

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - Pyrolytic oven - 3

EFMP 105b / EFMP 105i / EFMP 105n

User manual

CONTENTS

GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

ESSENTIELB EFMP105B  -  EFMP105I -  EFMP105N - GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES - 1

WAARSCHUWING!

Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relévent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se reserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toutte copie ou reproduction, par chaque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrafécon.

Protection de l'environnement

Ce symbole appose sur le produit signifie qu'il s'aguit d'un apparèil dont letraitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets

d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet apparéil ne peut donc

eneldom cas ètre traite comme un déchet menager, et doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à voir disposition par les collectivités locales (déchéterie) et les distributeurs. En orientant cette apparue en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuérè à protégger l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.

* Testé dans nos laboratoires

Garantie valide a partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foli). Cette garantie ne couvse pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure normale du produit.

Faites un geste eco-citoyen.

Recyclez ce produit en fin de vie.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ESSENTIELB

Modèle : EFMP105B - EFMP105I - EFMP105N

Catégorie : Four électrique