SIEMENS CS736G1B1 - Induction et vitrocéramique

CS736G1B1 - Induction et vitrocéramique SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS736G1B1 SIEMENS au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS CS736G1B1 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four combiné vapeur et chaleur tournante encastrable
Marque Siemens
Modèle CS736G1B1
Catégorie Induction et vitrocéramique (four)
Dimensions (H x L x P) Environ 595 x 594 x 548 mm
Poids net Environ 40 kg
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz, 16 A, puissance max. 3.6 kW
Modes de cuisson Chaleur tournante 4D, convection naturelle, chaleur tournante douce, chaleur voûte/sole doux, gril air pulsé, gril grande surface, gril petite surface, position pizza, coolStart, cuisson basse température, chaleur de sole, maintien au chaud, préchauffage vaisselle, fullSteam Plus, régénérer, décongélation, laisser lever la pâte
Fonctions vapeur FullSteam Plus, régénération, décongélation, levée de pâte, ajout de vapeur, jet de vapeur
Accessoires inclus Grille, lèchefrite, panier vapeur perforé taille M, panier vapeur non perforé taille M, panier vapeur perforé taille XL
Capacité du compartiment de cuisson Environ 71 L
Niveaux d'enfournement 3 niveaux
Éclairage Lampe intérieure LED
Affichage Écran tactile TFT couleur avec ligne d'état, zone de réglage, ligne d'info
Commandes Touches tactiles et écran, bandeau de commande orientable pour accès au réservoir d'eau
Sécurité enfants Verrouillage des touches, sécurité enfants activable/désactivable
Connectivité Home Connect (Wi-Fi), contrôle à distance via application
Nettoyage Aide au nettoyage humidClean, parois arrière autonettoyantes, fonction séchage
Détartrage Programme de détartrage automatique (solution détartrante recommandée)
Capacité du réservoir d'eau Environ 1.2 L
Classe énergétique A+ (estimation)
Raccordement électrique Câble d'alimentation fourni, raccordement à une prise de sécurité ou installation fixe, section min. 1,5 mm²
Pièces détachées disponibles Accessoires (grille, lèchefrite, paniers vapeur), réservoir d'eau, kit de montage, joints, ampoules, cordon d'alimentation
Réparabilité Service après-vente Siemens, pièces d'origine, diagnostic à distance via Home Connect
Informations générales Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous licence Siemens AG, garantie selon conditions légales

FOIRE AUX QUESTIONS - CS736G1B1 SIEMENS

Comment activer la sécurité enfants ?
Maintenez la touche ~ enfoncée pendant environ 4 secondes. Un message de confirmation apparaît. Le bandeau de commande est verrouillé. Pour désactiver, répétez la même opération.
Comment régler la dureté de l'eau ?
Dans les réglages de base, sélectionnez Dureté de l'eau et choisissez le niveau correspondant à votre eau (0: adoucie, 1: douce, 2: moyenne, 3: dure, 4: très dure). Utilisez les informations de votre fournisseur d'eau ou un kit de test.
Comment utiliser le mode vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère 'max', insérez-le, puis sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur souhaité (ex. fullSteam Plus). Réglez la température et la durée, puis démarrez avec ▶/□. Veillez à ne pas ouvrir la porte pendant le fonctionnement.
Comment nettoyer le four après une cuisson vapeur ?
Laissez refroidir l'appareil, videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit vaisselle et un chiffon doux. Essuyez le fond du compartiment de cuisson et le bac de condensation. Utilisez la fonction séchage ou essuyez manuellement. Laissez la porte ouverte pour sécher complètement.
Comment connecter l'appareil à Home Connect ?
Téléchargez l'application Home Connect, ouvrez-la et scannez le code QR dans la notice ou suivez l'assistant sur l'appareil (réglages de base > Home Connect). Assurez-vous que le Wi-Fi est activé et que votre terminal mobile est à portée.
Comment régler une durée de cuisson ?
Après avoir sélectionné un mode de cuisson et une température, appuyez sur Durée. Réglez les heures et minutes avec les touches +/-, ou saisissez directement via le champ numérique. Validez avec Appliquer et démarrez le fonctionnement. L'appareil s'arrête automatiquement à la fin.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et que la porte est bien fermée. Assurez-vous que le fusible n'a pas sauté. Si le problème persiste, consultez la section Dépannage de la notice ou contactez le service après-vente. N'essayez pas de réparer vous-même.
Comment détartrer l'appareil ?
Utilisez exclusivement la solution détartrante recommandée. Remplissez le réservoir avec la solution, sélectionnez le programme de détartrage dans le menu Nettoyage, et démarrez. Après le cycle, rincez le réservoir et le compartiment de cuisson à l'eau claire.
Comment utiliser le préchauffage rapide ?
Sélectionnez un mode de cuisson compatible (chaleur tournante 4D ou convection naturelle) et réglez une température d'au moins 100°C. Appuyez sur Chauffage rapide pour l'activer. Attendez le signal sonore avant d'enfourner les aliments.
Quels accessoires sont inclus et comment les utiliser ?
Les accessoires inclus sont : grille, lèchefrite, panier vapeur perforé taille M, panier vapeur non perforé taille M et panier vapeur perforé taille XL. La grille et la lèchefrite s'utilisent pour la cuisson classique ; les paniers vapeur sont réservés aux modes vapeur jusqu'à 120°C. Insérez toujours les accessoires jusqu'à la butée dans les glissières.

Questions des utilisateurs sur CS736G1B1 SIEMENS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Induction et vitrocéramique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS736G1B1 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS736G1B1 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI CS736G1B1 SIEMENS

Manuel d'utilisation et notice d'installation

SIEMENS CS736G1B1 - 1

MANUEL d'utilisation

1 Sécurité 2 2 Prévention des dégâts matériels 5 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 6 4 Description de l'appareil 7 5 Modes de fonctionnement 9 6 Accessoires 11 7 Avant la première utilisation 12 8 Utilisation 14 9 Préalimentation rapide 15 10 Fonctions de temps 15 11 Cuisson à la vapeur 17 12 Plats 20 13 Favoris 22 14 Sécurité enfants 22 15 Réglages de base 23 16 Home Connect 24 17 Nettoyage et entretien 26 18 Aide au nettoyage humidClean 28 19 Détartrage 29 20 Fonction séchage 30 21 Porte de l'appareil 30 22 Supports 34 23 Dépannage 35 24 Mise au rebut 37 25 Service après-vente 37 26 Informations concernant les logiciels libres et open source 38 27 Déclaration de conformité 38 28 Comment faire 38

29 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 48 29.1 Consignes générales de montage 48

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications générales

Lisez attentivement cette notice. - Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau contrôle. - Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques.

Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

Utilisez l'appareil uniquement :

  • pour préparer des aliments et des boissons.
  • pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile.
  • jusqu'à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été expliquée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

1.4 Utilisation sûre

Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.

→ "Accessoires", Page 11

Avertissement - risque d'incendie!

Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.

  • N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes.

Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.

  • Avant utilisation, stériliser les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer.

  • Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson.
  • Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson.

Avertissement - risque de brûlures!

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.

Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. - Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.

Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds.

  • Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson.

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.

Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité. - Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). - Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.

Avertissement - risque de brûlure !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

  • Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.

  • Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Éloignez les enfants.

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.

  • Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

Avertissement - risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.

  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.

L'appareil et ses pièces accessibles peuvent dégager des arêtes coupantes.

  • Prudence lors de la manipulation et du nettoyage.
  • Si possible, portez des gants de protection. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes coupantes.

  • Portez des gants de protection.

Avertissement - risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. - Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.

Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
  • Ne pliez, n’écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un appareil endommagé. - Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. - Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. - Appelez le service après-vente. → Page 37

Avertissement - risque d'asphyxie!

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.

  • Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

1.5 Vapeur

Respectez ces consignes lorsque vous utilisez une fonction vapeur.

Avertissement - risque de brûlure !

L'eau du réservoir d'eau peut devenir très chaude lorsque l'appareil continue de fonctionner.

  • Videz le réservoir d'eau après chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur. De la vapeur chaude est produite dans le compartiment de cuisson.
  • Ne mettez pas la main dans le compartiment de cuisson pendant que l'appareil fonctionne à la vapeur. Du liquide chaud peut se renverser lorsque vous enlevez des accessoires.
  • Retirez les accessoires chauds avec précaution en utilisant des gants de cuisine.

Avertissement - risque d'incendie!

Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.

  • Ne versez aucun liquide inflammable (par exemple, des boissons alcoolisées) dans le réservoir d'eau.
  • Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons.

Attention!

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et entraîner des dommages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une forte déformation du compartiment de cuisson vers l'intérieur.

  • Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120 °C endommage l'émail.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.

Si vous placez des objets sur le fond du compartiment de cuisson au-delà de 50°C, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé.

  • Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni de papier d'aluminium de chaque nature que ce soit sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Placez un réseau sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50°C est réglée.

La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson.

  • Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
  • Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson.

Une humidité prolongée dans le compartiment de cuisson favorise la formation de corrosion.

  • Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Pour ce faire, ouvrez complètement la porte du compartiment de cuisson ou utilisez la fonction de séchage.
  • Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
  • Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.

Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives.

  • Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Utiliser de préférence la écheferite à bords hauts.

Du produit de nettoyage pour four dans le département de cuisson chaud endommage l'émail.

  • Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.

Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.

Veillez à ce que le joint soit toujours propre. - N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.

L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.

  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
  • Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.

En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil.

  • Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson. Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut conduire à des décolorations définitives.
  • Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrainer en contact avec la vitre de la porte.

2.2 Vapeur

Respectez ces consignes lorsque vous utilisez la fonction vapeur.

Attention!

Les moules en silicone ne sont pas adaptés au mode combiné avec la vapeur.

  • Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les récipients représentant des taches de rouille peuvent provoquer de la corrosion dans le compartiment de cuisson. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille. N'utilisez pas de récipient représentant des taches de rouille.

Les liquides qui s'égouttent salissent le fond du compartiment de cuisson.

Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Le liquide qui s'égoutte est récapitué.

L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le système de vapeur. - Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau froide.

L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120 °C endommage l'émail.

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.

Une grande quantité de vapeur est produite pendant un fonctionnement avec les modes de cuisson à la vapeur. L'eau de condensation qui s'accumule dans la gouttière située sous le compartiment de cuisson peut déborder et endommager les meubles adjacents.

  • N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant le fonctionnement ou ouvrez-la aussi rarement que possible.

Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagés.

  • Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.

Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle provoque des dégâts.

  • Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usable du commerce.

Si plusieurs cycles de vapeur sont effectués successivement sans essuyer ensuite le fond du compartiment de cuisson et le bac de condensation, l'eau recueillie peut déborder et endommager les façades de meubles ou les fonds de meubles.

  • Après chaque utilisation de la vapeur, essuyez le fond du compartiment de cuisson et le bac de condensation.

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont écologiques et recyclables.

  • Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

SIEMENS CS736G1B1 - Élimination de l'emballage - 1

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

3.2 Économie d'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.

Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage le préconisent.

→ "Comment faire", Page 38

  • Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20% d'énergie.

Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés.

  • Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur.

Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.

La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.

Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle.

  • Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant.

Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.

  • La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat.

Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson.

  • Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés.

Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer.

  • Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.

Désactive l'écran dans les réglages de base.

Réglages de base, Page 23 - Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est éteint.

Remarque :

L'appareil consomme :

en mode veille connecté, max. 2 W en mode veille non connecté avec l'écran éteint, max. 0,5 W

4.1 Bandeau de commande

Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement. Selon le type d'appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.

SIEMENS CS736G1B1 - Bandeau de commande - 1

1 Affichage

L'affichage indique les valeurs de réglage actuelles, les options de sélection ou les textes d'information. "Affichage", Page 7

2 Touches

Les touches permettent de régler directement différentes fonctions. "Touches", page 8

4.2 Affichage

L'affichage est divisé en différentes zones.

Ligne d'état

La ligne d'état se situe en haut de l'écran.

Selon l'étape de réglage, vous pouvez effectuer des actions.

SymboleFonction
Revenir en arrêté d'un réglage.
○○Ouvoir les régages de base.

Outre des informations textuelles, vous pouvez également voir l'état actuel de différentes fonctions à l'aide de symboles.

SymboleSignification
Durée, par ex. "12min10s"Affichage des fonctions de temps de fonctionnement. → "Fonctions de temps", Page 15
La minuterie est activée. → "Régler la minuterie", Page 16
La sécurité enfants est active. → "Sécurité enfants", Page 22
SymboleSignification
Force du signal WLAN pour Home Connect. Plus les lignes du symbole sont rem- plies, meilleur est le signal. Lorsque le symbole est barré ♀, il n'y a pas de signal WLAN. Un « x » en regard du symbole ♀in- dique qu'il n'y a pas de connexion au serveur Home Connect. → "Home Connect", Page 24
Le démarrage à distance est activé avec Home Connect. → "Home Connect", Page 24
♀♀Le diagnostic à distance avec Home Connect pour l'entretien est acti- né. → "Home Connect", Page 24
♂♀La lampe du four est allumée ou éteinte. → "Éclairage", Page 8

Zone de réglage

La zone de réglage est représentée dans les vignettes. Les vignettes vous indiquent les options de sélection actuelles et les réglages déjà effectués. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la vignette correspondante.

Les vignettes contiennent également des informations. Pour faire défiler l'affichage vers la gauche ou la droite en présence de plusieurs vignettes, utilisez les touches de navigation < et > ou balayez l'écran.

Symboles possibles dans les vignettes

SymboleSignification
^Parcourir la vignette pour voir tous les contenus.
Réduire ou augmenter la valeur de réGlage.
+
®Saisir la valeur de réglage dans le champ spécifique.
©Réinitialiser la valeur de réglage.
×Fermer la vignette.

Remarque : un point bleu ou une étoile bleue dans une vignette indique qu’une nouvelle fonctionnalité, un nouveau favori ou une mise à jour a été téléchargée sur votre appareil à l’aide de l’appli Home Connect.

Ligne d'info

Selon l'étape de réglage, des informations supplémentaires sur votre réglage s'affichent en bas de l'écran et vous pouvez effectuer des actions.

4.3 Touches

Les touches vous permettent de sélectionner directement différentes fonctions.

ToucheFonction
1Allumer ou êtreindre l'appareil. → "Utilisation", Page 14
iAfficher des informations supplémentaires sur une fonction ou un réglage. → "Afficher des informations", Page 14
> / □Démarrer ou interrompre un fonctionnement. → "Utilisation", Page 14
Sélectionner la minuterie. → "Régler la minuterie", Page 16
~Maintien de la touche enforcée pendant environ 4 secondes : activer ou désactiver la sécurité-enfants. → "Sécurité enfants", Page 22
Ouvrir le bandeau de commande pour-retirer le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d'eau", Page 17

4.4 Compartiment de cuisson

Différentes fonctions du compartiment de cuisson facilitent le fonctionnement de votre appareil.

Supports

Vous peuvent insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson.

→ "Accessoires", Page 11

Votre appareil possède 3 hauteurs d'enfournement. Les hauteurs d'enfournement se comptent de bas en haut.

Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les laver.

La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto-nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rôtissage ou de la cuisson au grill, et les décomposent.

Si les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment en cours de fonctionnement, CHAUFFEZ le compartiment de cuisson de manière ciblée.

→ "Régénérer des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson", Page 28

Éclairage

Une ou plusieurs lampes de four éclairent le compartiment de cuisson.

Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 18 minutes, l'éclairage s'éteint à nouveau.

Pour la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage s'allume avec le démarrage du mode de fonctionnement. Lorsque le fonctionnement prend fin, l'éclairage s'éteint.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil.

L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.

Attention!

La couverture des fentes d'aération entraîne une surchauffe de l'appareil.

  • Ne pas couvrir les fentes d'aération.

Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le programme terminé.

Porte de l'appareil

Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le programme se poursuit automatiquement.

Réservoir d'eau

Vous avez besoin du réservoir d'eau pour les modes de cuisson à la vapeur.

Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande.

→ "Remplir le réservoir d'eau", Page 17

SIEMENS CS736G1B1 - Réservoir d'eau - 1

1 Couvercle du réservoir 2 Ouverture pour remplir et vider 3 Poignée pour retirer et insérer

5 Modes de fonctionnement

Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionnement et des fonctions principales de votre appareil.

Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires ou plus étendues sont à votre disposition dans l'appli Home Connect. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet dans l'appli.

Mode de fonctionnementUtilisation
Modes de cuissonSélectionnez des modes de cuisson précis pour préparer vos mets de manière optimale. → "Modes de cuisson", Page 9 → "Utilisation", Page 14
PlatsUtilisez uniquement des réglages re-commandés et programmes pour différents mets. → "Plats", Page 20
Cuisson à la vapeurLes modes de cuisson à la vapeur permettent de préserver les qualités des mets. → "Cuire à la vapeur", Page 17

5.1 Modes de cuisson

Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.

Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître.

Mode de fonctionnementUtilisation
NettoyageSélectionnez la fonction de nettoyage pour le compartment de cuisson. → "Aide au nettoyage 'humidClean"', Page 28 → "Détartrer", Page 29 → "Fonction séchage", Page 30
FavorisUtiliser ses propres réglages enregistrés. → "Favoris", Page 22

Home Connect vous permet de connecter le four à un appareil mobile et de le commander à distance, ainsi que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil.

Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires ou plus étendues pour votre appareil sont à votre disposition dans l'appli Home Connect. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans l'appli.

Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil vous propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifique.

Avec le grill au niveau 3, l'appareil abaisse la température au niveau 1 après environ 40 minutes.

SymboleMode de cuissonPlage de températureUtilisation et mode de fonctionnement Fonctions supplémentaires possibles
Chaleur tournante 4D30 - 250 °CCuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrêté.
Convection naturelle30 - 250 °CCuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec gar- niture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Chaleur tournante douce125-250 °CCuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrêté. Le plat ciuiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Laisser la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consomma-tion d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficaci-té énergétique.
Chaleur vôute/sole doux150-250 °CCuire certains mets en préserverant leurs qualités. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consomma-tion d'énergie en mode conventionnel.
Gril air pulsé30 - 250 °CCuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du grill et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Gril, grande surfacePositions gril : 1 = faible 2 = moyenne 3 = forteGriller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des mets. Toute la surface située sous la résistance chauffante du grill est chauffée.
Gril, petite surfacePositions gril : 1 = faible 2 = moyenne 3 = forteFaire griller de petites quantités, comme un steak, des saucisses ou des toasts. Gratiner de petites quantités. La surface centrale sous la résistance chauffage du grill est chauffée.
Position pizza30 - 250 °CPréparer des pizzas ou des mets quirequireient beaucoup de chaleur par le dessous. La résistance chauffante inférieure et la résistance circulaire dans la paroi arrêtéchauffent.
Fonction coolStart30 - 250 °CPour la préparation rapide de produits surgelés sans préchauf-fage. La température est fonction des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevé qui est indiquée sur l'em-ballage.
Cuire à basse tempé-rature70 - 120 °CCuire doucement et lentement des morceaux de viande saisis et tendres dans des ustensiles de cuisson ouverts. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
Chaleur de sole30 - 250 °CPoursuivre la cuisson de mets ou les cuire au bain-marie. La chaleur est diffusée par la sole.
Maintenir au chaud50 - 100 °CMaintenir des mets déjà cuits au chaud.
Préchauffer de la vaisselle30 - 90 °CPréchauffer la vaisselle.

Modes de cuisson à la vapeur

Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson vapeur et de leur utilisation.

SymboleMode de cuisson à la vapeurPlage de températureUtilisation et mode de fonctionnement Fonctions supplémentaires possibles
*0Décongélation30 - 60 °CDécongeler doucement des mets surgelés.
®Régénérer80 - 180 °CRéchauffer des plats ou des pains et pâtisseries en les pré-ser-vant. Grâce à la vapeur amenée, les mets ne se dessèchent pas.
fullSteam Plus30 - 120 °CFaire cuire à la vapeur des légumes, de la viande, du poisson et des céréales en les préservant. Extraire du jus de fruit. Blanchir des alimentés. Pour réduire le temps de cuisson, les alimentés plus robustes peuvent être cuits à la vapeur à plus de 100 °C.
Laisser lever de la pâte30 - 50 °CLaisser lever de la pâte à la levure. La pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiente. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas.

5.2 Température

Pendant la chauffe, dans la plupart des modes de cuisson, l'écran indique côte à côte la température actuelle du compartiment de cuisson et la température régée, par exemple 120 °C / 210 °C.

Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour enfournier le plat est atteint dès que la ligne de chauffe est entièrement repliée et qu'un signal sonore retentit.

Remarque: En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle du compartiment de cuisson.

Indicateur de chaleur résiduelle

Lorsque l'appareil est éteint, l'affichage indique la chaleur résiduelle du compartiment de cuisson à l'aide du symbole °°°. Plus la température diminue, moins le symbole est visible. À partir d'environ 60°C, le symbole disparaît complètement.

6 Accessoires

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil.

Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n'a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparait.

Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.

AccessoiresUtilisation
GrilleMoules à gâteauPlats à gratinRéçipientsViande, par ex. rôtis ou pièces à grillerPlats surgelés
L'échefriteGâteaux moelleuxPâtisseriesPainGros rôtisPlats surgelésRecueillir les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse, lors de la cuisson sur le grill ou l'eau lors du fonctionnement à la vapeur.
Panier vapeur non perforé, taille MCuisson de :RizLégumineusesCéréalesNe placez pas le panier vapeur sur la grille.
Panier vapeur perforé, taille MCuire des légumes à la vapeur.Extraire le jus des baiesDécongeler.Ne placez pas le panier vapeur sur la grille.
Panier vapeur perforé, taille XLCuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur.

6.1 Remarques concernant les accessoires

Certaines accessoires ne sont adaptés qu'à certains modes de fonctionnement.

Panier à vapeur

Les paniers à vapeur conviennent pour les purs modes de cuisson à la vapeur jusqu'à 120°C. Les paniers à vapeur ne sont pas adaptés pour des températures supérieures ou d'autres modes de cuisson. Les récipients se décolorent et se déforment en permanence.

6.2 Fonction d'arrêt

La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.

Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.

6.3 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson

Insérez toujours les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié sans les faire basculer.

  1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.
  2. Introduisez les accessoires entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.

Grille complète : Introduisez la grille avec la courbe vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil.

SIEMENS CS736G1B1 - Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson - 1

Tôle, par exemple, la grille ou plaque à pâtisserie

Introduisez la plaque en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.

SIEMENS CS736G1B1 - Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson - 2

Panier vapeur perforé, taille XL

SIEMENS CS736G1B1 - Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson - 3

  1. Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil.

Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.

Combiner les accessoires

Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez combiner la grille avec la lèchefrite.

  1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que les deux écarteurs se trouvent sur le bord arrêté de la lèchefrite.
  2. Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure.

Grille sur le lèchefrite

SIEMENS CS736G1B1 - Combiner les accessoires - 1

6.4 Autres accessoires

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet.

Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com

Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).

Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.

7 Avant la première utilisation

Effectuez les réglages pour la première mise en service. Calibrez l'appareil. Nettoyez l'appareil et les accessoires.

7.1 Déterminer la durée de l'eau avant la première mise en service

Avant d'effectuer la première mise en service, informez-vous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la durée de l'eau de votre robinet. Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un détartrage requis en attente, vous devez régler correctement le degré de durée de l'eau.

Attention!

Si la durée de l'eau est mal réglée, l'appareil ne peut pas vous rappeler de détartrer à temps.

Réglez correctement la durée de l'eau. Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. - N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement chlorée (>40mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau fraîche et froide du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.

Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utilisation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est plein, ou le fonctionnement à la vapeur s'arrête au bout de 2 minutes environ.

  • Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale non gazeuse en bouteille.

Remarques

  • Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de durité de l'eau sur « très dure ». Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau minérale non gazeuse.
  • Si l'eau du robinet est fortement calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, vous pouvez régler la classe de durité de l'eau « adoucie »
RéglageDureté de l'eau en mmol/lDureté allemande en °dHDureté française en °fH
0 (adoucie)1---
1 (douce)jusqu'à 1,5jusqu'à 8,4jusqu'à 15
2 (moyenne)1,5-2,58,4-1415-25
3 (dure)2,5-3,814-21,325-38
4 (très dure)2plus de 3,8plus de 21,3plus de 38

1 À régler uniquement si vous utilisez de l'eau adoucie. 2 A régler également pour l'eau minérale. Utiliser uniquement de l'eau minérale non gazeuse.

7.2 Première mise en service

Après le raccordement électrique, vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service de l'appareil. Cela peut durer quelques minutes jusqu'à ce que les réglages s'affichent.

Remarque : Vous pouvez également procéder aux réglages avec l'application Home Connect. Lorsque votre appareil est connecté, suivez les instructions de l'application.

  1. Allumer l'appareil avec . Le premier réglage apparait.
  2. Modifier ce réglage si nécessaire. Réglages possibles :
  3. Langue Home Connect Heure
  4. Date Dureté de l'eau
  5. Passer au réglage suivant à l'aide de .
  6. Parcourir les réglages et les modifier si nécessaire.

Après le dernier réglage, un message apparait pour indiquer que la première mise en service est terminée. 5. Afin que l'appareil fasse une vérification avant la première chauffe, ouvrir et fermer une fois la porte de l'appareil.

7.3 Nettoyer et calibrer l'appareil avant la première utilisation

Pour permettre à l'appareil de se calibrer automatiquement, faites fonctionner l'appareil à vide en mode vapeur. Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.

Remarque : La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors du calibrage, l'appareil s'adapte aux conditions de pression du lieu d'installation.

N'ouvre pas la porte de l'appareil pendant le calibrage. Le calibrage est interrompu.

Condition : Le compartiment de cuisson est froid ou est à température ambiante.

  1. Retirez les informations produit et les accessoires du compartiment de cuisson. Retirez les résidus d'emballage tels que les billes de polystyrène et le ruban adhésif de l'intérieur et de l'extérieur de l'appareil.
  2. Essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
  3. Allumez l'appareil avec
  4. Remplissez le réservoir d'eau.

→ "Remplir le réservoir d'eau", Page 17

  1. Procédez aux réglages suivants:
Mode de cuissonfullSteam Plus 圆
Température100 °C
Durée30 minutes

→ "Utilisation", Page 14

  1. Démarrez le fonctionnement.

Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.

Le calibrage démarre. Il génère beaucoup de vapeur. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparait pour indiquer que le fonctionnement est terminé.

  1. Laissez refroidir l'appareil, puis séchez soigneusement le fond du compartiment de cuisson.
  2. ATTENTION!

L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120°C endommage l'émail.

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.

Procédez aux réglages suivants :

Mode de cuissonChaleur tournante 4D
Températuremaximale
Durée30 minutes

→ "Utilisation", Page 14

  1. Démarrez le fonctionnement.

Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.

Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionnement est terminé. 10. Éteignez l'appareil avec . 11. Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec du produit de nettoyage et une lavette. 12. Nettoyez soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette ou une brosse douce. 13. Séchez l'appareil.

→ "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 19

Remarque: Après une coupure de courant, le calibrage est conservé.

Pour que l'appareil se réalise à un nouveau lieu après un déménagement, réinitialisez-le aux réglages usine. Effectuez de nouveaux le calibrage.

8.1 Allumer l'appareil

  • Allumez l'appareil avec . Un menu apparait.

8.2 Éteindre l'appareil

Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, celui-ci s'éteint automatiquement.

Éteignez l'appareil avec . L'appareil s'éteint. Les fonctions en cours sont interrompues. L'heure ou l'affichage de chaleur résiduelle apparaît.

8.3 Démarrer le fonctionnement

Vous devez démarrer chaque fonctionnement.

Attention!

L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120°C endommage l'émail.

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. Démarrez le fonctionnement à l'aide de / Les réglages apparaissent.

8.4 Interrompre le fonctionnement

Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le poursuivre de nouveau.

  1. Appuyer sur / pour interrompre le fonctionnement.
  2. Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nouveau sur /.

8.5 Régler un mode de fonctionnement

Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche.

  1. Pour faire défiler les différentes possibilités de sélection, balayez l'écran vers la gauche ou la droite.
  2. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la vignette correspondante. Selon la fonction, des valeurs de réglage possibles ou autres vignettes apparaissent pour la sélection.
  3. Si nécessaire, appuyez sur une autre vignette.
  4. Pour modifier les valeurs de réglage :
  5. Faites glisser votre doigt sur la ligne d'ajustement bleue ou appuyez sur la ligne d'ajustement.
  6. Ou appuyez sur et saisissez la valeur directement via le champ numérique qui apparait.
  7. Démarrez le fonctionnement à l'aide de /.
  8. Lorsque le fonctionnement est terminé :
  9. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages et redémarrer le fonctionnement.
  10. Lorsque le met est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de .

Conseil : Vous pouvez enregistrer vos réglages en tant que "Favoris"☆ et les réutiliser. "Favoris", page 22

8.6 Régler le mode de cuisson et la température

  1. Appuyez sur "Modes de cuisson".
  2. Appuyez sur le mode de cuisson souhaité.
  3. Réglez la température avec — ou + ou via la barre de réglage. Ou saisissez directement la température via le champ numérique.

Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages :

  • → "Préchauffage rapide", Page 15
  • → "Fonctions de temps", Page 15
  • → "Cuire à la vapeur", Page 17
  • Démarrez le fonctionnement à l'aide de /.

L'appareil commence à chauffer. Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. 5. Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de

Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus adaptable à vos mets dans la description des modes de cuisson.

→ "Modes de cuisson", Page 9

Modifier le mode de cuisson

Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres réglages sont également réinitialisés.

  1. Appuyez sur /
  2. Appuyez sur
  3. Appuyez sur le mode de cuisson souhaité.
  4. Réglez de nouveau le fonctionnement et redémarrez-le avec ▽ / □

Modifier la température

Vous pouvez modifier à tout moment la température après le démarrage du fonctionnement.

  1. Appuyez sur la température.
  2. Modifiez la température avec — ou + ou via la barre de réglage. Ou saisissez directement la température via le champ numérique.
  3. Appuyez sur "Appliquer".

8.7 Afficher des informations

Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des informations concernant la fonction en cours d'exécution. L'appareil affiche certains messages automatiquement, par exemple de confirmation, d'invitation ou d'avertissement.

  1. Appuyez sur . Lorsque des informations sont disponibles, elles s'affichent pendant quelques secondes.
  2. S'il y a beaucoup de contenu dans la vignette, naviguez avec ou .
  3. Si nécessaire, fermez l'indication avec X.

8.8 Utiliser l'appareil en respectant le sabbat

Si vous souhaitez utiliser votre appareil en respectant le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le réglage de base de l'éclairage.

Remarque: Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonctionnement, l'appareil cesse de chauffer. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, celui-ci chauffe de nouveau. Pour utiliser votre appareil en respectant le sabbat, n'ouvre la porte de l'appareil qu'auprès I'avoir utilisé.

  1. Modifiez le réglage de base « Éclairage » sur « Tous les jours éteint »

→ "Réglages de base", Page 23

Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste toujours éteinte pendant le fonctionnement et lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.

  1. Réglez le mode de fonctionnement souhaité.

Régler le mode de fonctionnement", Page 14 → "Régler le mode de cuisson et la température", Page 14

  1. Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée souhaitée.

→ "Régler la durée", Page 16 → "Fonctions de temps", Page 15

  1. Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'arrêter avec "Fin".

"Régler la fin", page 16 "Fonctions de temps", page 15

  1. Placez les mets dans le compartiment de cuisson avant de commencer à faire chauffer l'appareil.
  2. Démarrer le fonctionnement.

L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en position d'attente. Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.

  1. Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les mets du compartiment de cuisson. L'appareil s'éteint automatiquement et complètement après environ 15 à 20 minutes.

Remarque: Si nécessaire, modifiez à nouveau le réglage de base de l'éclairage.

9 Préchauffage rapide

Pour gagner du temps, le préchauffage rapide peut raccourcir la durée de chauffe à partir d'une température supérieure à 100°C.

Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le préchauffage rapide :

Chaleur tournante 4D Convection naturelle

9.1 Régler le préchauffage rapide

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez vos mets dans le compartiment de cuisson uniquement une fois le préchauffage rapide terminé.

Remarque: Réglez une durée seulement lorsque le préchauffage rapide est terminé.

  1. Réglez un mode de cuisson approprié et une température à partir de 100°C.

À partir d'une température de consigne de 200°C, la fonction de préchauffage rapide se déclenche automatiquement.

  1. Appuyez sur "Chauffage rapide". "Marche" apparait dans la vignette.
  2. Démarrez le fonctionnement à l'aide de / Le préchauffage rapide démarre. Un signal retentit lorsque le préchauffage rapide est terminé. En cas de "Chauffage rapide" il y a "Arrêt".
  3. Enfournez le met dans le compartiment de cuisson.

Annuler le préchauffage rapide

  • Appuyez sur "Chauffage rapide". "Chauffage rapide" > "Arrêt" s'affiche.

10 Fonctions de temps

Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le fonctionnement doit être terminé pour un mode de fonctionnement. La minuterie peut être réglée indépendamment du programme.

Fonction de tempsUtilisation
Durée HSi vous réglez une durée pour un programme, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après écoulement de cette durée.
Fonction de tempsUtilisation
Fin ➔Vous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre automatiquement afin que le programme soit terminé à l'heure sou-haitée.
Minuterie △Vous pouvez régler la minuterie indé-pendament du programme. Elle n'influence pas l'appareil.

10.1 Régler la durée

Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusqu'à 24 heures.

Condition : Un mode de fonctionnement et une température ou un niveau sont régés.

  1. Appuyez sur "Durée".
  2. Pour régler la durée, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des heures "h" ou l'affichage des minutes "min". La valeur sélectionnée apparait en bleu.
  3. Réglez la durée avec — ou + ou via la barre de réglage. Ou saisissez directement la durée via le champ numérique.

Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec 0.

  1. Appuyez sur "Appliquer".
  2. Démarrer le fonctionnement à l'aide de / L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparait pour indiquer que le fonctionnement est terminé.
  3. Lorsque la durée est écoulée :
  4. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages et redémarrer le fonctionnement.
  5. Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de .

Modifier la durée

Vous pouvez modifier la durée à tout moment.

  1. Appuyez sur la durée.
  2. Modifiez la durée avec — ou + ou via la barre de réglage. Ou saisissez directement la température via le champ numérique.
  3. Appuyez sur "Appliquer".

Annuler la durée

Vous pouvez annuler la durée à tout moment.

  1. Appuyez sur la durée.
  2. Réinitialisez la durée avec D.

Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent toujours une durée, le dispositif réinitialise la durée à la valeur prédéfinie.

  1. Appuyez sur "Appliquer".

10.2 Régler la fin

Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure à laquelle la durée de fonctionnement doit être terminée.

Conditions

  • Un mode de fonctionnement et une température ou un niveau sont régés. Une durée est réglée.
  • Appuyez sur "Fin".
  • Déplacez l'heure avec — ou + ou saisissez l'heure directement dans le champ numérique. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec 0.
  • Appuyez sur "Appliquer".
  • Démarrer le fonctionnement à l'aide de / L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en position d'attente.

Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionnement est terminé. 5. Lorsque la durée est écoulée :

  • Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages et redémarrer le fonctionnement.
  • Lorsque le mettez est prêt, éteindre l'appareil à l'aide de

Régler la fin

Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uniquement l'heure réglée avant le démarrage du fonctionnement et avant que la durée ne s'écoule.

  1. Appuyez sur "Fin".
  2. Modifiez l'heure avec — ou + ou saisissez l'heure directement dans le champ numérique.
  3. Appuyez sur "Appliquer".

Annuler la fin

Vous pouvez annuler l'heure réglée à tout moment.

  1. Appuyez sur "Arrêt".
  2. Appuyez sur "Fin".
  3. Réinitialiser l'heure avec O

Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise l'heure à laquelle la durée se termine à la prochaine heure possible.

  1. Appuyez sur "Démarrer".

10.3 Régler la minuterie

La minuterie fonctionne indépendamment du programme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 24 heures lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Un signal sonore spécifique est émis pour vous permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou d'une durée.

  1. Appuyez sur la touche
  2. Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des heures "h" ou l'affichage des minutes "min". La valeur sélectionnée apparait en bleu.
  3. Réglez la minuterie avec — ou + ou via la barre de réglage. Ou saisissez directement le temps de la minuterie via le champ numérique. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec 0.
  4. Pour démarrer la minuterie, appuyez sur "Démarrer". La minuterie se met en marche. La minuterie reste visible sur l'écran lorsque l'appareil est éteint. Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonctionnement en cours apparaissent. La minuterie est affichée dans la ligne d'objet. Un signal retentit lorsque la minuterie est écoulée. Un message apparait pour indiquer que la minuterie est terminée.

Modifier la minuterie

Vous pouvez modifier la minuterie à tout moment.

  1. Appuyez sur la touche
  2. Appuyez sur "Pause".
  3. Modifier la minuterie.
  4. Appuyez sur "Démarrer".

Annuler la minuterie

  1. Appuyez sur la touche.
  2. Réinitialiser la minuterie avec .
  3. Appuyez sur "Démarrer".

11 Cuire à la vapeur

La vapeur permet de cuire les aliments de manière particulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de cuisson à la vapeur ou activer la fonction vapeur pour certains modes de cuisson.

Avertissement - risque de brûlure !

De la vapeur et de la chaleur peuvent s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.

Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Éloignez les enfants.

11.1 Avant chaque fonctionnement à la vapeur

Avant chaque fonctionnement à la vapeur, assurez-vous que l'appareil est suffisamment alimenté en eau.

Avertissement - risque d'incendie!

Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.

  • Ne versez aucun liquide inflammable (par exemple, des boissons alcoolisées) dans le réservoir d'eau.
  • Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons.

Avertissement - risque de brûlures !

Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne.

Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. Retirez le réservoir d'eau de son logement.

Condition : La durée de l'eau est correctement régée.

  1. Appuyez sur □. ν Le bandeau de commande est automatiquement poussé vers l'avant.
  2. Tirez le bandeau de commande vers l'avant des deux mains et faites-le ensuite glisser vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette ①.
  3. Tirez le réservoir d'eau hors de son logement ②.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de brûlures ! - 1

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de brûlures ! - 2

  1. Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau le long du joint pour empêcher l'eau de s'écouler du réservoir.
  2. Retirez le couvercle du réservoir d'eau a.
  3. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage « max » [b].

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de brûlures ! - 3

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de brûlures ! - 4

  1. Remplacez le couvercle dans l'ouverture du réservoir d'eau.
  2. Insérez le réservoir d'eau rempli ①. Ce faisant, assurez-vous que le réservoir d'eau s'enclenche derrière les supports a.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de brûlures ! - 5

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de brûlures ! - 6

  1. Poussez lentement le bandeau de commande vers le bas, puis enfoncez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit entièrement fermé.

11.2 Possibilités de réglage avec la vapeur

Vous pouvez préparer vos mets à la vapeur de différentes manières.

Modes de cuisson à la vapeur

Il existe différents modes de cuisson à la vapeur, où la vapeur chaude prépare les mets en les réservant.

Attention!

Une grande quantité de vapeur est produite pendant un fonctionnement avec les modes de cuisson à la vapeur. L'eau de condensation qui s'accumule dans la gouttière située sous le compartiment de cuisson peut déborder et endommager les meubles adjacents.

  • N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant le fonctionnement ou ouvrez-la aussi rarement que possible.

FullSteam Plus

Lorsque vous utilisez la cuisson à la vapeur avec fullSteam Plus, la vapeur d'eau chaude entoure les mets et les empêche de perdre leurs nutriments. Ce mode de préparation permet de conserver la forme, la couleur et l'arôme typique des mets.

Si les températures se trouvent entre 105°C et 120°C, le temps de cuisson est réduit. Cela permet de conserver encore plus de nutriments et de vitamines lors de la cuisson à la vapeur.

Régénérer

La fonction régénérer « vous permet de réchauffer des mets déjà cuits en les préservant, ou de réchauffer des pains et pâtisseries de la veille.

Laisser lever la pâte

Avec le mode de cuisson à la vapeur Laisser lever la pâte, la pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante et ne sèche pas.

Décongeler

La fonction Décongeler vous peut de décongeler en douceur des produits congelés et surgelés.

Ajout de vapeur

Lors de la cuisson avec la fonction Ajout de vapeur, l'appareil ajoute de la vapeur dans le compartiment de cuisson à différents intervalles. Les aliments obtiennent une croûte croustillante et une surface brillante. La viande devient juteuse et tendre à l'intérieur, et elle réduit peu en volume.

Vous pouvez combiner l'ajout de vapeur avec les fonctions suivantes :

  • Modes de cuisson → Page 14
  • Chaleur tournante 4D
  • Convection naturelle
  • Gril air pulsé
  • Maintien au chaud. Plats, Page 20

Jet de vapeur

La fonction Jet de vapeur vous permet d'ajouter de manière sélective et temporaire de la vapeur intensive.

Les pains et les petits pains le supportent notamment bien, deviennent croustillants et prennent une belle couleur.

L'appareil émet des émanations de vapeur dans le compartiment de cuisson pendant environ 3 à 5 minutes. Selon le mode de fonctionnement, vous pouvez activer le jet de vapeur plusieurs fois.

Vous pouvez ajouter le jet de vapeur avec les fonctions suivantes :

  • Modes de cuisson → Page 14
  • Chaleur tournante 4D
  • Convection naturelle
  • Gril air pulsé

Remarque : Utilisez le jet de vapeur uniquement lorsque la température dans l'enceinte de cuisson est supérieure à 120 °C.

Remarque :

Veillez à respecter les indications des modes de cuisson à la vapeur :

→ "Modes de cuisson à la vapeur", Page 18

Condition : Le réservoir d'eau est rempli. Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement, un message s'affiche. Le fonctionnement est interrompu.

→ "Remplir le réservoir d'eau", Page 17

  1. Appuyez sur "Cuisson à la vapeur".
  2. Appuyez sur le mode de cuisson à la vapeur souhaitée.
  3. Réglez la température avec — ou + ou via la barre de réglage. Ou saisissez directement la durée via le champ numérique.
  4. Appuyez sur "Durée".

Les modes de cuisson à la vapeur requièrent une durée.

  1. Pour modifier la durée préréglée, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des minutes "min" ou l'affichage des secondes "s". La valeur sélectionnée apparait en bleu.
  2. Réglez la durée avec — ou + ou via la barre de réglage. Ou saisissez directement la durée via le champ numérique.

Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec 0.

  1. Appuyez sur "Appliquer".
  2. Démarrez le fonctionnement à l'aide de ▶ / □

L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparait pour indiquer que le fonctionnement est terminé.

  1. Lorsque la durée est écoulée :
  2. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages et redémarrer le fonctionnement.
  3. Lorsque le met est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de Ⓞ.
  4. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson.

→ "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 19

Modifier le mode de cuisson à la vapeur

Lorsque vous modifiez le mode de cuisson à la vapeur, les autres réglages sont également réinitialisés.

  1. Appuyer sur /
  2. Appuyer sur .
  3. Appuyer sur le mode de cuisson à la vapeur souhaité.
  4. Régler de nouveau le fonctionnement et le redémarrer avec ▽ / □.

Modifier la température

Vous pouvez modifier à tout moment la température après le démarrage du fonctionnement.

  1. Appuyez sur la température.
  2. Modifiez la température avec — ou + ou via la barre de réglage. Ou saisissez directement la température via le champ numérique.
  3. Appuyez sur "Appliquer".

Modifier la durée

Vous pouvez modifier la durée à tout moment.

  1. Appuyez sur la durée.
  2. Modifiez la durée avec — ou + ou via la barre de réglage. Ou saisissez directement la température via le champ numérique.
  3. Appuyez sur "Appliquer".

Conditions

Respectez les indications relatives à chaque mode de fonctionnement. "Possibilités de réglage avec la vapeur", Page 18 - Le réservoir d'eau est rempli. Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement, un message s'affiche. L'appareil continue de fonctionner sans adjonction de vapeur. "Remplir le réservoir d'eau", Page 17

  1. Appuyez sur le mode de fonctionnement souhaité.
  2. Effectuez les réglages pour le mode de fonctionnement, par exemple le mode de cuisson et la température.
  3. Appuyez sur "Adjonction de vapeur"
  4. Appuyez sur le niveau de vapeur souhaité.
Niveau de vapeurAjout de vapeur
1faible
2moyen
3fort
  1. Appuyez sur "Appliquer".
  2. Démarrer le fonctionnement à l'aide de /

L'appareil commence à chauffer. Les valeurs de réglage apparaisent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. 7. Lorsque le met est prêt, éteindre l'appareil à l'aide de 8. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson.

→ "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 19

Modifier l'ajout de vapeur

Vous pouvez modifier ou désactiver l'ajout de vapeur à tout moment.

  1. Appuyez sur le niveau de vapeur.
  2. Modifiez ou désactivez l'ajout de vapeur.
  3. Appuyez sur "Appliquer".

Conditions

Respectez les indications relatives à chaque mode de fonctionnement.

→ "Possibilités de réglage avec la vapeur", Page 18

  • Le réservoir d'eau est rempli. Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement, un message s'affiche. Le fonctionnement est interrompu.

→ "Remplir le réservoir d'eau", Page 17

  1. Appuyez sur le mode de fonctionnement souhaité.
  2. Effectuez les réglages pour le mode de fonctionnement, par exemple le mode de cuisson et la température.
  3. Appuyez sur "Jet de vapeur".
  4. Démarrer le fonctionnement.
  5. Appuyez sur "Jet de vapeur" au moment voulu. Utilisez le jet de vapeur uniquement lorsque l'appareil est entièrement chauffé.

L'appareil chauffe l'eau. Lorsque l'eau a chauffé, appuyez de nouveau sur "Jet de vapeur".

Remarque: Si le chauffage rapide «» est activé, le jet de vapeur ne peut se déclencher que lorsqu'il prend fin.

Le jet de vapeur se déclenche et l'appareil émet de la vapeur dans le compartiment de cuisson pendant environ 3 à 5 minutes. Lorsque le jet de vapeur est terminé, le fonctionnement se poursuit normalement. En fonction du mode de fonctionnement, il est possible de déclencher à nouveau le jet de vapeur si nécessaire. 7. Lorsque le met est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de. 8. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson.

→ "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 19

Annuler le jet de vapeur

Vous pouvez annuler le jet de vapeur à tout moment.

  • Appuyez sur "Jet de vapeur". "Arrêt" apparait. Le fonctionnement continue sans jet de vapeur.

11.6 Après chaque fonctionnement à la vapeur

Séchez l'appareil après chaque mode avec la vapeur.

Remarque : Des traces de calcaire peuvent rester dans le compartiment de cuisson après le fonctionnement avec de la vapeur. Cela n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les traces de calcaire avec de l'eau chaude ou un chiffon imbibé de vinaigre. Respectez les indications pour le nettoyage.

→ "Nettoyage et entretien", Page 26

Avertissement - risque de brûlures !

Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne.

Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. Retirez le réservoir d'eau de son logement.

Attention!

Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud entraîne son endommagement.

  • Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle provoque des dégâts.
  • Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
  • Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle utilisable du commerce.
  • Ouvrez le bandeau de commande avec
  • Enlevez le réservoir d'eau.
  • Retirez avec précaution le couvercle du réservoir d'eau.
  • Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire.
  • Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
  • Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sécher.
  • Videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher, le couvercle ouvert.
  • Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez dessus.
  • Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le bandeau de commande.

Avertissement - risque de brûlures !

L'appareil devient chaud pendant son utilisation.

Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi.

  1. Ouvrez la porte de l'appareil.
  2. Remarque :

Le bac de condensation se trouve en dessous du compartiment de cuisson.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de brûlures ! - 1

Évaporez l'eau qui se trouve dans le bac de condensation à l'aide d'une lavette éponge et essuyez avec précaution.

Remarque : Pour nettoyer le bac de condensation, vous pouvez le démonter. → "Retrait du bac de condensation", Page 31

Sécher le compartiment de cuisson

Séchez le compartment de cuisson après chaque mode avec la vapeur.

  • Séchez le compartiment de cuisson manuellement ou utilisez la fonction de séchage. "Fonction séchage", Page 30

12 Plats

Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appareil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux.

12.1 Réceptacle pour les plats

Le résultat de la cuisson dépend de la nature et de la taille du récipient.

Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adaptés à des températures allant jusqu'à 300°C. Les récipients les plus appropriés sont en verre ou en céramique. Le rôti doit recouvrir environ les 2/3 du fond du récipient.

Les récipients fabriqués dans les matériaux suivants sont inadaptés :

aluminium poli et brillant argile non vernie matières plastiques ou poignées en plastique

12.2 Possibilités de réglage des plats

Pour préparer les plats de manière optimale, l'appareil utilise différents réglages selon les plats.

Les réglages utilisés sont affichés. Vous pouvez adapter certains réglages. Suivez les instructions à l'écran.

Remarque: Le résultat de cuisson dépend de la qualité et de la nature des aliments. Utilisez des aliments frais, de préférence à la température du réfrigérateur.

Utilisez des mets surgelés sortant directement du congélateur.

Conseils et astuces pour les réglages

Lorsque you reglez un plat, l'écran affiche des informations relatives à ce plat, par exemple :

La hauteur d'enfournement adaptée - Les accessoires ou récipients adaptés - L'ajout de liquide - Le moment ou retourner ou remuer un plat - Dès que ce moment est atteint, un signal retentit.

Pour appeler ces informations, appuyez sur . Certaines indications apparaissent automatiquement.

Programmes

Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la température et la durée sont préreglés.

Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous devez régler le poids, l'épaisseur ou le niveau de cuisson. Vous pouvez uniquement effectuer ces réglages dans les plages prévues.

Sauf indication contraire, réglez le poids total de votre plat.

Recommandations de réglage

Dans le cas des réglages recommandés, le mode de cuisson optimal est préréglé en permanence.

Vous pouvez adapter la température préréglée et la durée.

Modes de préparation

Pour certains plats, vous pouvez désirer un mode de préparation préféré.

Pour une cuisson conventionnelle, sélectionnez un mode de préparation avec la valeur suivante :

classique

Plats à la vapeur

Pour certains plats, vous pouvez sélectionner un mode de préparation avec de la vapeur. Les mets sont cuits en douceur.

Pour une préparation avec l'ajout de vapeur, sélectionnez un mode de préparation avec les valeurs suivantes :

  • tendre et fondant
  • tendre et croustillant fondant fondant et moelleux
  • extra moelleux
  • extra moelleux et brillant
  • brillant et croustillant doré et croustillant comme fraîchement cuit comme fraîchement cuisine doux

Pour une préparation avec des modes de cuisson à la vapeur, sélectionnez un mode de préparation avec les valeurs suivantes :

doux et fondant doux et tendre doux et rapide simple simple et sûr comme fraîchement cuisiné à point

Respectez les informations relatives au fonctionnement avec de la vapeur.

→ "Cuire à la vapeur", Page 17

Vue d'ensemble des plats

Vous pouvez voir quels plats individuels sont disponibles sur l'appareil lorsque vous appelez le mode de fonctionnement. Les plats recommandés dépendent de l'équipement de votre appareil.

Les plats sont triés par catégories et mets.

Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez spécialiser les plats affichés par région.

→ "Réglages de base", Page 23

CatégorieMets
GâteauGâteaux dans des moules Gâteaux sur plaque à pâtisserie Petites pâtisseries Petits gâteaux secs
Pain, petits painsPain Petits pains
Pizza, gâteaux salésPizza Gâteaux salés, quiches
CatégorieMets
Gratins, souflésGratin sale, frais, ingrédients cuitsGratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseurLasagnes, fraîchesLasagnes, réfrigéréesGratin sucre, fraisCrumble aux fruitsSouflés dans des ramequinsYorkshire Pudding
VolaillePouletCanard, oieDinde
ViandeViande de porcViande de bœufVeauAgneauGibierPlats de viande
PoissonPoisson, entierFilet de poissonDarné de poissonPlats de poissonFruits de mer
Produits surgelésPizzaPetits painsSouflés/gratinsProduits de pommes de terreLégumesVolaille, poisson
Garnitures, légumesLégumesPommes de terreRizCéréalesLégumes secsPâtes,quenellesCEufs
Desserts, compteGrosses brioches fourréesCrème CaramelRiz au laitCompote de fruitsYaourt en pots
Réchauffer, passer au fourLégumesMenuPâtisseriesGarnitures
Déconceler des metsFruits, légumes
Mettre en conserve, extraire du jus, stéritil-serMettre en conserveExtraire du jusStérisier des biberons

12.4 Régler un plat

  1. Appuyez sur "Plats".
  2. Appuyer sur la catégorie souhaitée.
  3. Appuyer sur le mets souhaité.
  4. Appuyez sur le plat souhaité.

Conseil : Pour certains plats, vous pouvez désirer un mode de préparation préféré.

→ "Possibilités de réglage des plats", Page 20

Les réglages du plat apparaissent à l'affichage. 5. Modifiez les réglages si nécessaire.

Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer certains réglages. "Possibilités de réglage des plats", Page 20 6. Pour obtenir des informations, par ex. sur les accessoires et la hauteur d'enfournement, appuyez sur [1]. 7. Démarrez le fonctionnement à l'aide de / L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil cesse de chauffer.

  1. Lorsque la durée est écoulée :
  2. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages et redémarrer le fonctionnement.
  3. Lorsque le mettez est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de .

12.5 Fonction de coupure automatique

La fonction de coupure automatique autoff pour les plats. vous permet de cuire et de roir en toute tranquillité. Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil cesse automatiquement de chauffer.

Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, retirez votre plat du compartiment de cuisson lorsque le fonctionnement est terminé.

13 Favoris

Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris et les réutiliser.

Remarque : Selon le type de votre appareil/la version logicielle de votre appareil, vous devrez peut-être d'abord télécharger cette fonction sur votre appareil. Informez-vous dans l'appli Home Connect.

13.1 Enregistrer des favoris

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 modes de fonctionnement différents comme favoris.

  • Appuyez sur à côté du titre du mode de fonctionnement.

Pour renommer un favori, vous devez utiliser l'appli Home Connect. Lorsque votre appareil est connecté, suivez les instructions de l'appli.

13.2 Sélectionner des favoris

Si vous avez enregistré des favoris, vous pouvez les sélectionner pour définir le fonctionnement.

  1. Appuyez sur "Favoris".
  2. Appuyez sur le favori souhaité.
  3. Vous pouvez si besoin modifier les réglages.
  4. Démarrez le fonctionnement à l'aide de ▶ / □. L'écran affiche les valeurs de réglage.

Remarque :

Respectez les indications des différents modes de fonctionnement :

13.3 Modifier des favoris

Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris enregistrés à tout moment.

Pour modifier les favoris, vous devez utiliser l'appli Home Connect. Lorsque votre appareil est connecté, suivez les instructions de l'appli.

14 Sécurité enfants

Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages.

Vous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants que l'appareil soit allumé ou éteint.

Pour activer la sécurité enfants, maintenez enfoncé pendant environ 4 secondes. Un message de confirmation apparait.

Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil peut uniquement être mis hors tension avec ⌂. Lorsque l'appareil est allumé, ≈ s'allume. Lorsque l'appareil est éteint, ≈ ne s'allume pas.

14.2 Désactiver la sécurité enfants

Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout moment.

Pour désactiver la sécurité enfants, maintenez enfoncé pendant environ 4 secondes. Un message de confirmation apparait.

15 Réglages de base

Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.

15.1 Vue d'ensemble des réglages de base

Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l'équipement de votre appareil. Vous trouverez de plus amples informations sur les différents réglages de base sur l'affichage avec [].

Réglages de baseSélection
LangueVoir la sélection sur l'appareil
Home ConnectConnectez le four à un apparéil mobile et le commander à distance. Home Connect → Page 24
HeureHeure au format 24h
DateDate au format JJ.MM.AAAA
AfficheurSélection
Luminosité■ Niveaux 1, 2, 3, 4 et 51
Affichage de veille■ Marche, temps limité ■ Marche (ce réglage augmente la consommation d'énergie) ■ Arrêt1
Heure■ Numérique + date1 ■ Digital ■ Analogique
Ajustement■ Orienter l'affichage horizontallement et verticalalement

1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)

SonSélection
Tonalité des touchesMarché1Arrêt
Signal sonoreDurée très courteDurée courteDurée moyenne1Durée longue

1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) 1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)

Réglages de l'appareilSélection
Temps de poursuite du ventilateurMinimal
Recommendé1
Long
très longue
Système télé-copiqueÉquipé ultérieurement (en cas d'extraction double et triple)
Non équipé ultérieurement (en cas de supports et extraction simple)1
Réglages de l'appareilSélection
Éclairage■ Allumé pendant la cuisson et l'ou-verteure de la porte1■ Uniquement à l'ouverture de la porte■ Toujours étant
Dureté de l'eau■ 4 (très dure)1■ 3 (dure)■ 2 (moyenne)■ 1 (douce)■ 0 (adoucie)

1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)

Personnalisa-tionSélection
Logo de la marque■ Affichages1 ■ Ne pas afficher
Fonctionne-ment après la mise en service■ Menu principal1 ■ Modes de cuisson ■ Cuisson à la vapeur ■ Plats ■ Favoris
Temps de cuisson écoulé■ Affichages1 ■ Ne pas afficher
Plats■ Tous1 ■ Pas de viande de porc ■ Casher uniquement
Plats régio-naux■ Tous1 ■ Plats européens ■ Plats à l'anglaise
Sécurité en-fants■ Verrouillage touches seulement1 ■ Désactivé
Préchauffage rapide automa-tique■ Marché1 ■ Arrêt

1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)

Réglages usineSélection
Réglages usine■ Restaurer
Informations sur l'appareilInformations sur l'appareil

15.2 Modifier les réglages de base

  1. Appuyez sur dans la ligne d'état.
  2. Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée.
  3. Appuyez sur le réglage de base souhaité.
  4. Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage de base.

La modification est appliquée directement à la majorité des réglages de base.

  1. Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en arrière avec et sélectionnez un autre réglage de base.
  2. Pour quitter les réglages de base, revenez au menu principal avec ← ou éteignez l'appareil avec Ⓞ. Les modifications sont enregistrées.

Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant.

Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com.

L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l'appli Home Connect pour procéder aux réglages.

Conseils

Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis. - Observez également les consignes dans l'appli Home Connect.

Remarques

Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect. "Sécurité", Page 2 - Les commandes directement effectuées sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible. En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W.

L'appareil est connecté au réseau électrique et est allumé. - Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d'exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone. Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal WLAN de votre réseau domestique.

  1. Téléchargez l'appli Home Connect.

SIEMENS CS736G1B1 - Remarques - 1

SIEMENS CS736G1B1 - Remarques - 2

SIEMENS CS736G1B1 - Remarques - 3

  1. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après.

SIEMENS CS736G1B1 - Remarques - 4

  1. Suivez les instructions de l'appli Home Connect.

16.2 Réglages home connect

Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect.

Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique.

Réglage de baseRéglages possiblesExplication
Assistant Home ConnectDémarrer l'assistant DéconneterL'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap-pareil à l'appli Home Connect.Remarque : Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispos-nible.
Wi-FiMarcheArrêtLe Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouze désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dés que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.Remarque: En mode veille avec maintainen de la connexion au réseau, l'appareil consomme 2 Watts maximum.
État de la télécommandeMonitoringDémarrage à distance manuelDémarrage à distance permanentEn mode de surveillance, vous pouze uniquement afficher l'état de fonctionnement de l'appareil dans l'application.En cas de démarrage à distance manuel, vousdezvez activer le démarrage à distance à chaque fois avant de pouvoir démarrer l'appareil via l'appli. Si vous ouvrez la portede l'appareil dans les 15 minutes après avoir activé le démarrage à distance ou après la fin du fonctionnement, le démarrage à distance est désactivé.Le démarrage à distance permanent vous permect de démarrer et de faire fonctionner l'appareil à distance à tout moment. Si vous utilisez souvent l'appareil à distance, il est judieux de régler le démarrage à distance sur permanent.

16.3 Utilisez l'appareil avec l'appli home connect

L'appli Home Connect vous permet de régler et de démarrer l'appareil à distance.

Avertissement - risque d'incendie!

Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.

  • N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes qui pourraient être présentes.

Conditions

L'appareil est allumé. L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli Home Connect. Pour pouvoir régler l'appareil via l'appli, le démar rage à distance permanent ou manuel doit être sélectionné dans le réglage de base État de la commande à distance.

  1. Pour activer le démarrage à distance, appuyez sur □.
  2. Effectuez un réglage dans l'appli Home Connect et envoyez-le à l'appareil.

Remarques

Si vous ouvrez la porte de l'appareil dans les 15 minutes après l'activation du démarrage à distance ou après la fin du fonctionnement, le démarrage à distance manuel est désactivé. - Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera automatiquement activé. Vous pouvez modifier les réglages via l'appli Home Connect ou démarrer un nouveau programme.

16.4 Mise à jour logicielle

La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le logiciel de votre appareil, par ex. optimisation, dépannage, mises à jour pertinentes pour la sécurité. Pour cela, vous devez enregistrer comme utilisateur Home Connect, avoir installé l'application sur votre appareil mobile et vous devez connecter au serveur Home Connect.

Dès qu'une mise à jour de logiciel est disponible, vous en êtes informé par l'application Home Connect et vous pouvez la lancer via l'application. Après un télé-chargement réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'application Home Connect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application Home Connect vous en informe dès que l'installation est réussie.

Remarques

  • Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages personnels dans l'application, les mises à jour logicielles peuvent également être téléchargées automatiquement.
  • En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d'effectuer l'installation le plus rapidement possible.
  • L'installation dure quelques minutes. Pendant l'installation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil.

16.5 Diagnostic à distance

Le service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil.

Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com.

16.6 Protection des données

Suivez les consignes de protection des données. Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement):

  • Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
  • Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).

La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. - État d'une éventuelle restauration précédente des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous puissez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.

Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.

17 Nettoyage et entretien

Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés.

Avertissement - risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

Attention!

Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil.

  • N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés.

Produits de nettoyage appropriés

Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil.

N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'épince en laine d'acier. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.

Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.

  • Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.

Les différents produits de nettoyage mélangés peuvent réagir chimiquement les uns avec les autres.

  • Ne mélangez pas les produits de nettoyage.
  • Retirez complètement les résidus de produits de nettoyage.

Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces.

  • Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.

Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil.

→ "Nettoyer l'appareil", Page 28

Façade de l'appareil

SurfaceProduits de nettoyage appropriésRemarques
Acier inox■ Produit de nettoyage chaud ■ Produits de nettoyage spéciaux pour les surfaces chaudes en acier inoxAfin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de calcaire, deGRAisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox.
Surfaces laquées ou en plastique par ex. bandeau de commande■ Produit de nettoyage chaudN'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. Pour éviter les taches indélégibles, retirez immédiatement le détartrant qui se trouve à la surface.

Porte de l'appareil

SurfaceProduits de nettoyage appropriésRemarques
Vitres de la porte■ Produit de nettoyage chaud ■ Nettoyants pour fourN'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponce spirale inox. Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon-di. → "Porte de l'appareil", Page 30
Recouvrement de la porte■ En acier inox : Nettoyant pour inox ■ En plastique : Produit de nettoyage chaudN'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap-profondi. → "Porte de l'appareil", Page 30
Cadre interieur de la porte en acier inox■ Nettoyant pour inoxLes décolorations peuvent être enlevées avec un nettoyant pour acier inox. N'utilisez pas de produits d'entretien pour inox.
Poinnée de porte■ Produit de nettoyage chaudPour éviter les taches indélèbiles, retirez immédiatement le détar-trant qui se trouve à la surface.
Joint de porte■ Produit de nettoyage chaudNe les enlevez pas et ne les retirez pas.
SurfaceProduits de nettoyage appropriésRemarques
Surfaces émailées■ Produit de nettoyage chaud■ Eau vinaigrée■ Nettoyants pour fourEn cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une Brosse ou une éponge spirale inox.Pour sécher le compartment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.RemarquesL'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Elle n'afteche pas la fonctionnalité de l'appareil.Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.Une couche blanche se forme sur les surfaces émailées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque pour la santé. Elle n'afteche pas la fonctionnalité de l'appareil.Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique.
Surfaces autonetoyantes-Suivez les instructions pour les surfaces autonetoyantes. → "Régénérer des surfaces autonetoyantes dans le compartment de cuisson", Page 28
Supports■ Produit de nettoyage chaudEn cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une Brosse ou une éponge spirale inox.Remarque: Décrochez les supports pour un nettoyage en profon-deur.→ "Supports", Page 34
Accessoires■ Produit de nettoyage chaud■ Nettoyants pour fourEn cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une Brosse ou une éponge spirale inox.Les accessoires émailés vont au lave-vaiselle.N'utilise pas de spirale en acier inoxydable sur les éléments à va-peur en acier inox.Retirez les salissures de féculents (par ex. du riz) sur des éléments à vapeur avec de l'eau au vinaigre.
Réserveir d'eau■ Produit de nettoyage chaudPour éliminer les restes de produit à vaissele après le nettoyage,rincez abondamment à l'eau claire.Pour sécher le réservoir d'eau après le nettoyage, laissez-le sécher avec le couvercle ouvert. Séchez le joint du couvercle.Ne le passez pas au lave-vaiselle.

17.2 Nettoyer l'appareil

Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés.

Avertissement - risque de brûlures !

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.

Il convient d'être prudent afin d’éviter tout contact avec les résistances chauffantes. - Veuillez tenir à l’écart les enfants âgés de moins de 8 ans.

Avertissement - risque d'incendie!

Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. - Avant utilisation, stérilisez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

Condition : Respectez les instructions relatives aux produits de nettoyage.

→ "Produits de nettoyage", Page 26

  1. Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
  2. Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", page 26
  3. Séchez avec un chiffon doux.

Régénérer des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson

La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto-nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures provenant de la cuisson au four, du rotissage ou de la cuisson au grill, et les décompose. Si les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment pendant le fonctionnement, chauffez le compartiment de cuisson de manière ciblée.

Attention!

Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces autonettoyantes, elles risquent d'être endommagées.

  • Si vous constatez des taches foncières sur les surfaces autonettoyantes, CHAUFFEZ le compartiment de cuisson. N'utilisez aucun produit de nettoyage pour four ni de produits de nettoyage abrasifs. Si du produit de nettoyage pour four est appliqué accidentellement sur les surfaces autonettoyantes, tamponnez immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frottez pas.
  • Sortez les accessoires et la vaisselle du de cuisson.
  • Décrochez les supports et retirez-les du four de cuisson.
  1. Éliminez les grosses salissures avec du produit de nettoyage et un chiffon doux :
  2. des surfaces émaillées lisses
  3. de l'intérieur de la porte de l'appareil
  4. du couvercle en verre de la lampe du four

De cette façon, vous évitez que les tâches ne deviennent indélébiles.

  1. Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide.
  2. Réglez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D.
  3. Réglez la température maximale.
  4. Démarrez le fonctionnement.
  5. Eteignez l'appareil au bout d'1 heure.
  6. Une fois l'appareil bien refroidi, essuyez-le de cuisson avec un chiffon humide.

Remarque : Des taches peuvent se former sur les surfaces autonettoyantes. Les résidus de sucre et de protéines des aliments ne sont pas décomposés et restent à la surface. Les taches rougeâtres sont des résidus d'aliments salés, et non de la rouille.

Ces taches ne sont pas dangereuses pour la santé.

Ces taches ne compromettent pas la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.

18 Aide au nettoyage "humidclean

La fonction d'aide au nettoyage "humidClean" est une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement.

Avertissement - risque de brûlure!

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.

  • Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

Remarque: La lampe du four ne s'allume pas pendant l'aide au nettoyage.

Condition : Le compartiment de cuisson est complètement refroidi.

  1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.

2. Attention!

L'eau distillée dans le compartiment de cuisson entre en corrosion.

N'utilisez pas d'eau distillée.

Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de liquide vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson.

  1. Appuyez sur "Nettoyage".
  2. Appuyez sur "humidClean". La durée n'est pas modifiée!
  3. Appuyez sur ▶ / □ ν Une indication concernant les préparatifs nécessaires pour la fonction d'aide au nettoyage s'affiche.
  4. Confirmez l'indication. L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule.

Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est terminée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionnement est terminé. 7. Éteignez l'appareil avec ○. 8. → "Nettoyer le compartiment de cuisson après l'aide au nettoyage", page 29.

Attention!

La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.

  • À propos l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement.
  • Laissez l'appareil refroidir.
  • Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuisson avec une lavette éponge absorbante.
  • Nettoyez les surfaces lisses en émail du de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox.
  • Éliminez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre et essuyez à l'eau claire.
  • Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
  • Pour sécher complètement le compartiment de cuisson, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heures ou utilisez la fonction "Sécher".

→ "Régler le séchage", Page 30

19 Détartre

Afin de garantir le fonctionnement normal de votre appareil, vous devez le détartrer régulièrement.

La fréquence du détartrage dépend des modes de fonctionnement de la vapeur et de la durée d'utilisation de l'eau.

L'appareil indique dès qu'il reste 5 utilisations ou moins avec de la vapeur. Si vous ne procédez pas au détartrage, vous ne pouvez plus régler aucun mode avec de la vapeur.

Le détartrage comprend plusieurs étapes et dure environ 70 à 95 minutes :

Détartrage (environ 55 à 70 minutes) Premier rinceage (environ 8 à 12 minutes) - Deuxième rinceige (environ 8 à 12 minutes)

Effectuer le détartrage complet.

Si le détartrage est interrompu, vous ne pouvez plus régler aucun fonctionnement. Pour que l'appareil soit de nouveau prêt à fonctionner, exécutez 2 cycles de rinçage.

Attention!

Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant liquide que nous recommandons. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.

Utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous vous recommandons pour le détartrage. Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagés. - Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. 1. Mélangez la solution détartrante :

  • 200 ml de produit détartrant liquide
  • 400 ml d'eau
  • Ouvrez le bandeau de commande.
  • Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le de la solution détartrante.
  • Introduisez le réservoir d'eau rempli de la solution détartrante.
  • Fermez le bandeau de commande.

19.2 Régler le détartrage

Condition : → "Préparer le détartrage", Page 29

  1. Appuyez sur "Nettoyage".
  2. Appuyez sur "Détartrer". La durée n'est pas modifiable.
  3. Appuyez sur ▶ / □
  4. Une indication concernant les préparatifs nécessaires pour le détartrage s'affiche.
  5. Confirmez l'indication. Le détartrage démarre et la durée s'écoule. Un signal retentit lorsque la première partie du détartrage est terminée. L'appareil vous invite à effectuer un rinçage 2 fois.
  6. Pour rincer l'appareil, pour chaque cycle de rincage :
  7. Ouvrez le bandeau de commande et retirez le réservoir d'eau.
  8. Rincez soigneusement le réservoir d'eau, et remplissez-le d'eau.
  9. Insérez le réservoir d'eau et fermez le bandeau de commande.
  10. Démarrez le rinçage avec /

Un signal retentit lorsqu'un cycle de rinçage est terminé.

  1. Lorsque le deuxième cycle de rincage est terminé :
  2. Videz le réservoir d'eau et séchez-le. "Vider le réservoir d'eau", Page 19
  3. Éteignez l'appareil avec O.

20 Fonction séchage

Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le compartiment de cuisson après le fonctionnement à la vapeur.

Attention!

L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 120°C endommage l'émail.

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.

20.1 Sécher le compartiment de cuisson

Vous pouvez sécher le compartiment de cuisson manuellement ou utiliser la fonction "Fonction séchage".

  1. Laissez l'appareil refroidir.
  2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
  3. Essuyez l'eau dans le compartiment de cuisson.
  4. Séchez le compartiment de cuisson.

Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heures.

Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" régime "Fonction séchage". → "Régler le séchage", Page 30

Régler le séchage

Condition : → "Sécher le compartiment de cuisson", Page 30

  1. Appuyez sur "Nettoyage".
  2. Appuyez sur "Fonction séchage". La durée ne peut pas être modifiée.
  3. Appuyez sur > / Une indication concernant les préparatifs nécessaires pour le séchage s'affiche.
  4. Confirmez l'indication. Le séchage est lancé et la durée s'écoule. Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un message apparait pour indiquer que le fonctionnement est terminé.
  5. Éteignez l'appareil avec .
  6. Pour sécher complètement le compartiment de cuisson, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à 2 minutes.

21 Porte de l'appareil

Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la nettoyer soigneusement.

Remarque: Nettoyez le bac de condensation sans pression.

Avertissement - risque de blessure!

Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes coupantes.

  • Portez des gants de protection.

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.

  • Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
  • Ouvrez complètement la porte de l'appareil.

2. Avertissement - risque de blessure!

Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées.

Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.

Dépliez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite.

Leviers de verrouillage ouverts

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure! - 1

La charnière est sécurisée et ne peut pas se refermer.

Leviers de verrouillage refermés

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure! - 2

La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être décrochée.

Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charnières sont sécurisées et ne peuvent pas se refermer.

  1. Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ①. Saisissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à droite et tirez-la vers le haut ②.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure! - 3

  1. Déposez la porte de l'appareil avec précaution sur une surface plane.

Remarques

  • Essuyer le bac de condensation après chaque utilisation en mode vapeur ou avant chaque démontage.
  • Ne pas nettoyer le bac de condensation au lave-vaisselle

Condition : La porte de l'appareil doit être démontée.

  1. Appuyer sur la surface de pression gauche [a] ① jusqu'à ce que le crochet se désengage.
  2. Appuyer sur la surface de pression droite [b] ② jusqu'à ce que le crochet se désengage.

SIEMENS CS736G1B1 - Remarques - 1

SIEMENS CS736G1B1 - Remarques - 2

  1. Basculer le bac de condensation légèrement vers l'avant jusqu'à ce que le crochet de maintien inférieur se détache.
  2. Tirer le bac de condensation en biais vers le haut avec les deux mains ①.

SIEMENS CS736G1B1 - Remarques - 3

Fixation du bac de condensation

  1. Insérer le bac de condensation en biais avec les deux mains ①.

SIEMENS CS736G1B1 - Fixation du bac de condensation - 1

  1. Engager les crochets du bac de condensation à gauche et à droite dans l'espace ①.

SIEMENS CS736G1B1 - Fixation du bac de condensation - 2

SIEMENS CS736G1B1 - Fixation du bac de condensation - 3

  1. Appuyer sur le bac de condensation, jusqu'à ce que les crochets s'engagent à droite, à gauche et en bas. Le bac de condensation est monté de façon horizontale.

Avertissement - risque de blessure!

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.

  • Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
  • Faites glisser la porte de l'appareil verticalement sur les deux charnières ①. Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée.
  • Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
  • Refermez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite ②.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure! - 1

Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être décrochée. 4. Fermez la porte de l'appareil.

Avertissement - risque de blessure!

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.

  • Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes coupantes.

  • Portez des gants de protection.
  • Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
  • Ouvrez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite ①. Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charnières sont sécurisées et ne peuvent pas se refermer.
  • Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ②.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure! - 1

  1. Appuyez sur le recouvrement de la porte à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil ① jusqu'à ce qu'il se débloque.
  2. Enlevez le recouvrement de la porte ②.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure! - 2

  1. Retirez la vitre intérieure ① et posez-la avec précaution sur une surface plane.
  2. Retirez la vitre intermédiaire ② et posez-la avec précaution sur une surface plane.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure! - 3

  1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez le joint de porte.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure! - 4

  1. Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de condensation pour le nettoyage.

Ouvrez la porte de l'appareil. Rabattez la baguette de condensation vers le haut et retirez-la.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure! - 5

Avertissement - risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.

  • N'utilise pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.

Nettoyez les vitres de porte retirées des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.

  1. Nettoyez la baguette de condensation avec un chiffon et un produit de nettoyage chaud.
  2. Nettoyez la porte de l'appareil.

→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 26

  1. Sèchez les vitres de la porte et remettez-les en place.

→ "Monter les vitres de la porte", Page 33

Avertissement - risque de blessure !

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.

  • Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes coupantes.

  • Portez des gants de protection.
  • Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
  • Insérez la baguette de condensation verticalement dans la fixation et tournez-la vers le bas.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure ! - 1

  1. Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations de gauche et de droite a.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure ! - 2

  1. Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite a.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure ! - 3

  1. Ouvrez la porte de l'appareil et accrochez le joint de porte.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure ! - 4

  1. Remarque : Lors de l'insertion, veillez à ce que la face brillante de la vitre se trouve à l'extérieur et que la découvre se trouve à gauche et à droite en haut.

Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de gauche et de droite [a].

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure ! - 5

  1. Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite [a].

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure ! - 6

  1. Posez le recouvrement de la porte ① et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
  2. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
  3. Refermez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite ②.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de blessure ! - 7

Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être décrochée. 11. Fermez la porte de l'appareil.

Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uniquement lorsque les vitres de la porte sont correctement installées.

22 Supports

Pour nettoyer soigneusement les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci.

Avertissement - risque de brûlures !

Les supports deviennent très chauds.

  • Ne touchez jamais les supports chauds. Laissez toujours l'appareil refroidir. Éloignez les enfants.
  • Soulevez légèrement le support à l'avant ① et décrochez-le ②.
  • Tirez ensuite le support vers l'avant ③ et retirez-le.

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de brûlures ! - 1

SIEMENS CS736G1B1 - Avertissement - risque de brûlures ! - 2

  1. Nettoyez le support. → "Produits de nettoyage", Page 26

Remarques

  • Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant.
  • four de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ②.
  • Insérez le support dans la prise avant ③, jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du de cuisson, puis poussez-le vers le bas ④.

SIEMENS CS736G1B1 - Remarques - 1

SIEMENS CS736G1B1 - Remarques - 2

23 Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

Avertissement - risque de blessure!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil. - Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

→ "Service après-vente", Page 37

Avertissement - risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.

23.1 Dysfonctionnements

DéfautCause et dépannage
L'appareil ne fonctionne pas.Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L'alimentation électrique est tombée en panne. • Vérifiez si l'éclairage du compartment ou d'autres apparêils dans la piece.
Défaut électronique 1. Débrancher l'appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 23
"Sprache Deutsch"(langue allemande) apparait.L'alimentation électrique est tombée en panne. • Effectuez les réglages pour la première mise en service.
Le fonctionnement ne démarre pas ou s'in-terrompt.Différentes causes sont possibles. • Vérifiez les notifications qui apparaissent dans l'écran. → "Afficher des informations", Page 14
Dysfonctionnement • Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 37
L'appareil ne chauffe pas.Le mode démonstration est activé. 1. Débranchez brivement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. 2. Désactivez le mode démonstration ans les réglages de base au bout d'environ 5 minutes. → "Modifier les réglages de base", Page 23
L'alimentation électrique est tombée en panne. • Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de courant. • L'appareil se contrôle lui-même et est prét à fonctionner.
L'heure n'apparait pas lorsque l'appareil est étient.Le réglage de base a été modifié. • Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. → "Réglages de base", Page 23
Home Connect ne fonctionne pas correctement.Différentes causes sont possibles. • Allez sur www.home-connect.com.
Le bandeau de commande ne peut pas s'ouvrir.Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L'alimentation électrique est tombée en panne. • Vérifiez si l'éclairage du compartment ou d'autres apparêils dans lapiece.
Le bandeau de com-mande ne peut pas s'ouvoir.Dysfonctionnement1. Appelez le service après-vente.→ "Service après-vente", Page 372. Si le réservoir d'eau contient de l'eau, videz-le :– Ouvrez la porte de l'appareil.- Saisissez le bandeau par en-dessous à droite et à gauche.- Retrez lentement le bandeau et poussez-le vers le haut.
Très force production de vapeur lors de la cuisson à la vapeur.L'appareil est étalonné automatiquement.Aucune action nécessaire.
Si les temps de cuisson sont trop courts, l'appareil ne s'étalonne pas automatiquement.Si une grande quantité de vapeur se produit de façon répétée, il faut réétalonner l'appareil.1. Réinitialiszer l'appareil aux réglages d'usine.→ "Réglages de base", Page 232. Répétez l'étalonnage.→ "Avant la première utilisation", Page 12
L'appareil vous invite à effectuer un détar-trage sans que le compteur n'appa-raisse au préalable.La classe de durêté de l'eau régée est trop BASSE.1. Détartrer l'appareil.→ "Détartrer", Page 292. Vérifiez la durêté de l'eau et réglez-la dans les réglages de base.→ "Réglages de base", Page 23
L'appareil vous invite à effectuer un rincege.L'alimentation électrique a été coupée pendant le détartrage, ou l'appareil a été étéint.→ Rincez l'appareil.→ "Détartrer", Page 29
Le message "Remplir le réservoir d'eau" ap-paraît bien que le ré-servoir d'eau soit rempli.Le réservoir d'eau n'est pas verrouillé.→ Insérez correctement le réservoir d'eau de manière à ce qu'il s'enclenché dans le sup-port.→ "Remplir le réservoir d'eau", Page 17
Le réservoir d'eau est tombé. Des pièces du réservoir d'eau se sont détachées à cause des vibrations. Le réservoir d'eau fuit.→ Commandez un nouveau réservoir d'eau.→ "Service après-vente", Page 37
Dysfonctionnement→ N'utilise pas d'eau déminéralisée ni filtrée.→ "Déterminer la durêté de l'eau avant la première mise en service", Page 12
Le capteur est défectueux.→ Appelez le service après-vente.→ "Service après-vente", Page 37
Les touches cli-gnotent.De l'eau de condensation s'est accumulée derrière le bandeau de commande.Aucune action nécessaire. Les touches cesseront de clignoter lors que l'eau de condensa-tion s'évaporera.
Des sons ("plop") se font entendre lors de la cuisson à la va-peur.La vapeur d'eau provoque un effet chaud/froid avec les alimentents surgelés.Aucune action nécessaire.
L'appareil bourdonne pendant le fonctionnements et après avoir été éteint.Le test fonctionnel de la pompé géné ren bruit de fonctionnement.Aucune action nécessaire.
L'éclairage du com-partiment de cuisson ne fonctionne pas.Le réglage de base a été modifié.→ Modifiez le réglage de base concernant l'éclairage.→ "Réglages de base", Page 23La lampe LED est défectueuse.→ Appelez le service après-vente.→ "Service après-vente", Page 37
Durée de fonctionnement maximale at-teinte.Pour éviter que l'appareil ne continue à fonctionner par inadvertance, il s'arrête automatique-ment deCHAuffer après plusieurs heures si les réglages sontinchangés. Une indication ap-parait.Lé moment où la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des réglages res-pectifs relatifs au mode de fonctionnement.1. Pour continuer le fonctionnement, éteignez d'abord l'appliêl à l'aide de ① et rallumez-le.Réglez et redémarrez le fonctionnement.2. Si vous n'avez pas besoin de l'appliêl, éteignez-le avec ①.Conseil : Afin que l'appliêl ne se coupe pas par inadventance, réglez une durée.→ "Fonctions de temps", Page 15
Un code d'erreur composé de lettres et de chiffres apparaît, par exemple E0111.L'électronique a déetecté un défaut.1. Mettez l'appliêil hors, puis sous tension.✓ Si le défaut était unique, le message disparait.2. Si ce message réapparait, contactez le service après-venture. Lors de l'appeil, indiquez le message d'erreur exact.→ "Service après-venture", Page 37
Le résultat de cuis-son n'est pas satisfai-sant.Les réglages étaient inadaptés.Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, de la quantité et des alimentés.La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées.Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com .

24.1 Mettre au rebut un appareil usage

La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

  1. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

SIEMENS CS736G1B1 - Mettre au rebut un appareil usage - 1

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,我将根据给定的规则进行文本校正。由于原文中有一些特定的术语和格式要求,我将尽量保持这些内容的准确性。 Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

25 Service après-vente

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil.

Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique G. La source de lumière est disponible en tant que pièces de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié.

25.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (z-nr.)

Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil. Sur certains appareils équipés d'un vaporisateur, la plaque signalétique se trouve derrière le cache.

SIEMENS CS736G1B1 - Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (z-nr.) - 1

Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

Vous pouvez également afficher les informations de l'appareil dans les réglages de base.

→ "Réglages de base", Page 23

26 Informations concernant les logiciels libres et open source

Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d'auteur en tant que logiciel libre ou open source.

Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil électroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ». 1 Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherche le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les infor

informations correspondantes à l'adresse : ossre

Le code source vous sera mis à disposition sur simple demande.

Veuillez envoyer votre demande à ossre-quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Munich.

Objet : "OSSREQUEST"

Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l'équipement.

27 Déclaration de conformité

BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU.

Vous trouvez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh-group.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.

Bande de 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz) : max.

100 mW

BEBGCZDKDEEEIEELES
FRHRITCYLILVLTLUHU
MTNLATPLPTROSISKFI
SENOCHTRISUK (NI)

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.

28 Comment faire

Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les accessoires et récipients les plus adaptés pour vos différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil.

Conseil : Vous trouvez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com.

28.1 Conseils généraux de préparation

Respectez ces informations pour la préparation de tous les plats.

  • La température et la durée dépendent des quantités préparées et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs les plus basses.
  • Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement des plats dans le comparti iment de cuisson uniquement après le préchauffage.
  • Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson.

28.2 Conseils de préparation pour la cuisson

Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du pain, les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés. Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Si vous préparez des soufflés directement dans la lèchefrite, enfournez-les au niveau 1. - Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte cuite sur la plaque à pâtisserie que pour la pâte cuite dans un moule à cake.

Attention!

La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson.

  • Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
  • Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson.

Niveau d'enfournement

Vous obtiendrez le meilleur résultat si vous utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes.

Lorsque vous cuisez sur un niveau, utilisez la hauteur d'enfournement 1.

Cuisson sur 2 niveauxHauteur
Lèchefrite3
Plaque à pâtisserie1
Deux grilles avec moulés dessus3
1

Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D.

Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.

28.3 Instructions de préparation pour rôtis, viandes braisées et grillades

  • Les recommandations de réglage s'entendent pour la pièce à rôtir à la température du réfrigerateur, ainsi que pour une volaille non farcie et prête à cuire.
  • Placez la volaille, avec le côté blanc ou avec le côté peu vers le bas sur le récipient.
  • Retournez le rôti, la pièce à griller ou le poisson entier après environ 1/2 à 3/4 du temps de cuisson indiqué.

Rôtissage sur la grille

Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulièrement croustillants de tous les côtés. Par exemple, faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux en même temps.

  • Faites rôtir des morceaux de poids et d'épaisseur similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteux.
  • Placez le rôti directement sur la grille. Pour recueillir les liquides qui s'égouttent, insérez la lèchefrite avec la grille en place à la hauteur d'enfournement spécifique. En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à 112 litre d'eau dans la lèchefrite.

Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage et le compartiment de cuisson se salit moins.

Cuisson dans un récipient

Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre.

Généralités pour le rôtissage dans un récipient

Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant au four. - Placez le récipient sur la grille. - Un récipient en verre est le plus approprié. Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson.

Cuisson dans un récipient ouvert

Utilisez un plat à rôti à bord haut. Si vous n’avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.

Cuisson dans un récipient fermé

Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. Pour de la viande, l'espace entre le roti et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.

Avertissement - risque de brûlure!

À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Selon la température, la vapeur n'est pas visible.

  • Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échapper la vapeur chaude loin de vous. Éloignez les enfants.

Griller

Faites griller des mets qui doivent être croustillants. Le grill air pulsed convient parfaitement à la préparation d'une volaille entière ou d'un poisson entier, ou de viande, par ex. un rôti avec couenne.

Grillez des morceaux à griller d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteux. - Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Pour recueillir les liquides qui s'égouttent, enfournez la lèchefrite, au moins à un niveau au-dessous de la grille.

Remarques

  • La résistance du grill s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. La fréquence dépend de la position du grill réglée.

La cuisson au grill peut générer de la fumée.

28.4 Conseils de préparation pour la cuisson à la vapeur

Faites cuire les mets en les préparant. Les aliments restent particulièrement juteux.

Contrairement à la préparation avec adjonction de vapeur, aucune croûte n'est formée sur la viande.

Utilisez un réseau sans couvercle résistant à la chaleur et à la vapeur. - Le panier vapeur/perforé, taille XL, est le ustensile adapté. Pour récapituler le liquide qui s'égoutte, introduisez la lèchefrite un niveau plus bas dans le compartiment de cuisson. Vous pouvez également utiliser une tablette en verre et la placer sur la grille combinée. - Couvrez les aliments que vous préparez normalement au bain-marie avec du film, par exemple du film alimentaire. - Vous ne devez pas retourner les aliments. Pour varier les saveurs, vous pouvez faire sauter la viande, la volaille ou le poisson avant de les cuire à la vapeur. Réduisez le temps de cuisson. - Les morceaux plus gros demandent des temps de chauffe et de cuisson plus longs. - Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, l'appareil prolonge le temps de chauffe. Le temps de cuisson reste identique. Ouvrez la porte aussi rarement que possible pendant la cuisson à la vapeur. Après la cuisson, essuyez le bac à condensat. Le débordement du bac à condensat peut endommager les meubles.

  • Dans la partie principale de la notice d'utilisation, vous trouverez des informations sur la façon de régler la cuisson à la vapeur.

→ "Cuire à la vapeur", Page 17

Légumes sur plusieurs niveaux

2 niveaux sont parfaits pour cuire plusieurs plats ou des menus entiers, par exemple des brocolis et des pommes de terre. → Page 43

Riz ou céréales

  • Ajoutez de l'eau ou un autre liquide suivant les proportions données.

Par exemple, 1:1,5 signifie que pour 100g de riz, il faut ajouter 150ml de liquide.

28.5 Conseils de préparation de plats cuisinés

  • Le résultat de cuisson dépend très fortement des aliments. Une précoloration ou des irrégularités peuvent apparaître dès que vous sortez les aliments du congélateur.
  • N'utilisez pas de produits trop congélés. Retirez la glace des mets. Retirez les plats cuisinés de leur emballage.
  • Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans un récipient, utilisez un récipient résistant à la chaleur.
  • Répartissez les mets en morceaux, comme les petits pains ou les produits à base de pomme de terre, uniformément et à plat sur l'accessoire. Laissez un peu d'espace entre chaque morceau.
  • Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.

28.6 Sélection des mets

Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets.

Recommandations de réglage pour différents plats

PlatAccessoires/réci-pientsAltitudeMode de cuisson → Page 9Température en °C/position grilIntensité de la va-peurDurée en min.
Tarte aux fruits ou au fro-mage blanc avec fond en pâté sabléeMoule démontableØ 26 cm1Ø170-180-60-80
Tarte génoise, 6 oeufsMoule démontableØ 28 cm1Ø150-1601 désacti-vée1. 102. 25-35
Tarte génoise, 6 oeufsMoule démontableØ 28 cm1Ø150-160-50-60
Tarte en pâté sablée avec garniture fondanteLèchefrite1Ø160-180-60-80
Gâteau à la levure avec garniture fondanteLèchefrite1Ø180-190-30-45
Biscuit rouléPlaque à pâtisserie1Ø190-2101110-15
MuffinsPlaque à muffins1Ø170-190-15-30

1 Préchauffer l'appareil. 2 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.

PlatAccessoires/réci-pientsAltitudeMode de cuisson → Page 9Température en °C/position grilIntensité de la vapeurDurée en min.
Petites pâtisseries en pâte levéePlaque à pâtisserie1®160-180225-35
Petits gâteaux secsPlaque à pâtisserie2®140-160-15-30
Petits gâteaux secs, 2 ni-veauxL'échefrite + Plaque à pâtisserie3+1®130-150-20-35
Pain, 750 gL'échefrite ou Moule à cake1®1. 210-2202. 180-1903désacti-vée1. 10-152. 25-35
Pain, 1500 gL'échefrite ou Moule à cake1®1. 210-2202. 180-1903désacti-vée1. 10-152. 45-55
Pain, 1500 gL'échefrite ou Moule à cake1®200-210-35-45
FougasseL'échefrite2®220-230320-30
Petits pains, fraisPlaque à pâtisserie1®200-220220-30
Pizza, fraîchePlaque à pâtisserie1®200-220-20-30
Pizza, fraîche, 2 niveauxL'échefrite + Plaque à pâtisserie3+1®180-190-35-45
Pizza, fraîche, fond mince, dans un moule à pizzaPlaque à pizza1®210-230-20-30
QuicheMoule à quicheASFORSANTIADHE-rent1®190-210-30-45
Tarte flambéeL'échefrite1®\( 240-250 ^1 \)-10-18
Gratin sale, ingrédients cuitsPlat à gratin1®200-220-35-55
Gratin sale, ingrédients cuitsPlat à gratin1®160-170240-50
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaissurPlat à gratin1®170-180-50-65
Poulet, 1,3 kg, non farciGrille1®200-220-60-70
Poulet, 1,3 kg, non farciGrille1®200-220250-60
Blanc de poulet, cuire à la vapeurRécipient de cis-son à la vapeur perforé2®100-15-25
Petits morceaux de poulet, pièces de 250 gGrille2®200-220230-45
Oie, non farcie, 3 kgGrille1®160-180-120-150
Oie, non farcie, 3 kgGrille11. ®2. ®3. ®1. 130-1402. 150-1603. 170-18022désacti-vée1. 110-1202. 20-303. 30-40
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kgGrille1®180-200-120-130
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kgRécipient ouvert1®180-190-120-140
PlatAccessoires/réci-pientsAltitudeMode de cuisson → Page 9Température en °C/position grilIntensité de la va-peurDurée en min.
Rôti de porc avec couenne par ex. épale, 2 kgRécipient ouvert11. 园1. 100désacti-vee1. 25-30
2. 园2. 170-18012. 60-80
3. 园3. 200-21013. 20-30
Filet de bœuf, à point, 1 kgGrille1210-220-40-50
Filet de bœuf, à point, 1 kgRécipient ouvert1190-200150-60
Bœuf braisé, 1,5 kgRécipient fermé1200-220-130-140
Bœuf braisé, 1,5 kgRécipient fermé1200-220-140-160
Rosbif, à point, 1,5 kgGrille1220-230-60-70
Rosbif, à point, 1,5 kgRécipient ouvert1190-200165-80
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseurGrille23-20-302
Gigot d'agneau désossé, à point, 1,5 kgGrille1170-190-50-70
Gigot d'agneau désossé, à point, 1,5 kgRécipient ouvert1170-180180-90
Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. truiteGrille1170-190-20-30
Poisson cuit, entier, 300 g, par ex. truiteLèchefrite11. 170-18021. 15-20
2. 160-170désacti-vee2. 5-10
Poisson entier, cuit à la vapeur, 300 g, par ex. truiteRécipient de cuisson à la vapeur perforé280-90-15-25
Filet de poisson, nature, cuit à la vapeurRécipient de cuisson à la vapeur perforé280-100-10-16
Chou-fleur, entier, à la vapeurRécipient de cuisson à la vapeur perforé2120-20-30
Carottes en rondelles, à la vapeurRécipient de cuisson à la vapeur perforé2120-5-7
Épinards à la vapeurRécipient de cuisson à la vapeur perforé2100-2-3
Pommes de terre en robe des champes, en-tièresRécipient de cuisson à la vapeur perforé2120-30-35
Riz long grain, 1:1,5Récipient plat1110-12-17
Çef durRécipient de cuisson à la vapeur perforé2100-9-12

1 Préchauffer l'appareil. 2 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.

Préparer la crème caramel ou la crème brûlée

  1. Préparer le mélange pour la crème selon votre recette.
  2. Verser le mélange dans des ramequins à une hauteur de 2 à 3 cm.
  3. Placer les ramequins dans le panier vapeur perforé, taille XL.
  4. Recouvrir d'un film les aliments qui se préparent normalement au bain-marie, par exemple avec du film alimentaire.
  5. Réglez l'appareil conformément aux commandes de réglage.
  6. Si les ramequins sont très écais, le temps de cuisson peut se prolonger.

Préparer du yaourt

  1. Retirez les accessoires et les supports du de cuisson.
  2. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, il suffit de le chauffer à 40 °C.
  3. Mélangez 150 g de yaourt du réfrigérateur dans le lait.
  4. Versez le mélange dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres.
  5. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimentaire.
  6. Placez les récipients sur le fond du compartiment de cuisson.
  7. Réglez l'appareil conformément aux consignes de réglage.
  8. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins 12 heures après la préparation.

Recommandations de réglage pour les desserts, les comptes

PlatAccessoires/réci-pientsAltitudeMode de cuisson → Page 9Température en °CIntensité de la va-peurDurée en min.
Crème brûléeRamequins185-20-30
Crème caramelRamequins185-25-35
YaourtRamequinsFond du comparti-ment de cuisson35-40-300-360

Cuirdes menus à l'a vapeur

Recommandations de réglage et autres informations pour cuire un menu complet.

Conseils de préparation de cuisson de menus

Utilisez des accessoires appropriés et introduisez les dans le four dans le bon sens. Page 11

SIEMENS CS736G1B1 - Conseils de préparation de cuisson de menus - 1

Hauteurs d'enfournement :

  • Récipient de cuisson, aille M : hauteur 3
  • Récipient de cuisson, aille XL : hauteur 2
  • Lèchefrite : hauteur 1
  • Placer d'abord dans le compartiment de cuisson les mets dont le temps de cu
  • Observer les instructions pour la préparation des différents mets.
  • Le temps de chauffe varie selon la taille et le poids des mets.
  • Le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité.
  • Utiliser des récipients résistants à la vapeur.
  • Couvrir le souffle avec un film, par ex. du film alimentaire.
  • Toujours enfourner la l'échefe au niveau 1.
  • Le temps de cuisson total s'allonge en cas de cuisson simultanée de plusieurs plats à la vapeur, car de la vapeur s'échappe à chaque ouverture de la porte, ce qui nécessite de chauffer de nouveau l'appareil.
  • Essuyer le compartiment de cuisson et le bac à condensat après la cuisson simultanée de plusieurs plats.

Recommandations de réglage pour préparer un menu

PlatAccessoires/réci-pientsAltitudeMode de cuisson → Page 9Température en °CIntensité de la va-peurDurée en min.
Pommes de terre cuites à l'eau, en quartiersRécipient de cuis-son à la vapeur perforé, taille M +3+3+2#100-1. 30
Filets de saumon surge-lés2. 20
BrocoliRécipient de cuis-son à la vapeur non perforé, taille M +Récipient de cuis-son à la vapeur non perforé, taille M +Récipient de cuis-son à la vapeur, taille XL100-3. 10
Récipient de cuis-son à la vapeur, taille XL

28.7 Modes de préparation spéciaux et autres applications

Informations et recommandations sur les modes de préparation spéciaux et autres applications, par exemple la cuisson basse température.

Cuisson basse température

Faites cuire lentement et à basse température des morceaux nobles, par exemple des morceaux tendres de bœuf, de veau, de porc, d'agneau ou de volaille.

Cuire une volaille ou une viande à basse température

Remarque : Le fonctionnement différé avec heures de fin de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson à basse température.

Condition : Le four de cuisson est froid.

  1. Utilisez de la viande fraîche et saine, sans os.
  2. Placez le récipient sur la grille au niveau 1 dans la cavité du four.
  3. Préchauffez le compartiment de cuisson et le récipient pendant environ 15 minutes.
  4. Faites revenir la viande de chaque côté à feu vif.
  5. Placez immédiatement la viande sur les récipients préchauffés dans le compartiment de cuisson.

Pour maintenir une température homogène dans le compartiment de cuisson, gardez la porte du compartiment de cuisson fermée pendant la cuisson à basse température.

Conseils pour la cuisson à température

Vous trouverez ici des conseils pour obtenir un bon résultat de cuissonasse température.

ProblèmeConseil
Vous foulez faire cuire un magret de canard à basse température.Posez le magret de canard à froid dans une poële.Saisissez d'abord le côté peu.Cuisez le magret de canard à basse température.Après l'avoir cuit à basse température, faites-le griller pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant.
Vous foulez servir votre viande cuite à basse température aussi chaude que possible.Réchauffez les assiettes de serviceServez les sauces d'accompagnement très chaudes.

Recommandations de réglage pour cuisson à température

PlatAccessoires/ré-cipiensAltitudeDurée de la cuisson en min.Mode de cuisson → Page 9Tempéra-ture en °CIntensité de la va-peurDurée en min.
Magret de canard, ro-se, 300 gRécipient ou-vert16-8951-45-60
Filet mignon de porc, entierRécipient ou-vert14-6851-45-70
Filet de bœuf, 1 kgRécipient ou-vert14-6851-90-120
Médaillons de veau, 4 cm d'épaisseurRécipient ou-vert14801-40-60
Selle d'agneau, désossée, pièces de 200 gRécipient ou-vert14851-30-45
1 Préchauffer l'appareil.

Stérilisation et hygiène

Sterilisez des récipients ou des biberons en parfait état et résistants à la chaleur. Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante.

Stériliser des biberons

  1. Nettoyez les biberons directement après la tétée avec un goupillon.
  2. Nettoyez les biberons au lave-vaissette.
  3. Disposez les biberons dans le panier vapeur perforé, ailleurs, de sorte qu'ils ne se touchent pas.
  4. Démarrer le programme "Stériliser".
  5. Sèchez les biberons avec un torchon propre.
  6. Essuyez l'appareil après la stérilisation.

Consignes d'utilisation pour stériliser

Respectez ces informations lorsque vous stérilisez des récipients.

  • Vous pouvez préparer des pots de confiture ou des pots de conserve avec leurs couvercles avec votre appareil.
  • Vous pouvez retraiter la confiture pour améliorer sa durée de conservation.
  • Stérilisez uniquement les récipients résistants à la chaleur et adaptés à la vapeur. Utilisez uniquement des bocaux et des couvercles non endommagés et propres. Il est préférable de nettoyer les récipients au lave-vaisselle avant de les stériliser.

Recommandations de réglage pour l'hygiène

PlatAccessoires/réci-pientsAltitudeMode de cuisson → Page 9Température en °CIntensité de la va-peurDurée en min.
Stériser un récantippropreRécipient de cuisson à la vapeur perforé1®100-15-20

Laisser lever la pâte

Avec votre appareil, la pâte avec levure lève plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas.

Condition : Le compartiment de cuisson est froid.

  1. Enfourner la grille.
  2. Placer la pâte dans un saladier sur la grille combinée.

Ne pas couvrir le saladier.

  1. Régler l'appareil conformément aux commandements de réglage. Les valeurs sont fournies à titre indicatif. La période et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité des ingrédients.
  2. Pendant la cuisson, ne pas ouvrir la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité.
  3. Essuyer le compartiment de cuisson avant la cuisson.

Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte

PlatAccessoires/réci-pientsAltitudeMode de cuisson → Page 9Température en °CIntensité de la va-peurDurée en min.
Pâté riche en matière grasse, par ex. panet-tonePlat creux sur grille1®40-45-40-90
Pain blancPlat creux sur grille1®35-40-30-40

Réchauffer

Chauffez les plats en les préservant avec l'adjonction de vapeur. Les plats ont un goût et un aspect identiques à ceux fraîchement préparés. Vous pouvez également rechauffer des pâtisseries de la veille.

Conseils de préparation pour réchauffer

Utilisez un réseau sans couvercle résistant à la chaleur et à la vapeur. Utilisez un récipient large et plat. Un récipient froid prolonge le réchauffement.

  • Placez le récipient sur la grille.
  • Placez les mets que vous ne préparez pas dans un récipient directement sur la grille au niveau 1, par ex. des petits pains.
  • Ne couvrez pas les plats.
  • N'ouvre pas la porte du compartiment de cuisson pendant le rechauffement, sous peine de laisser échapper de la vapeur.
  • Essuyez le compartiment de cuisson et le bac à condensat après le réchauffement.

Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer

PlatAccessoires/réci-pientsAltitudeMode de cuisson → Page 9Température en °CIntensité de la va-peurDurée en min.
Plat, réfrigéré, 1 portionRécipient ouvert1®120-130-15-25
Pizza, cuite, réfrigéréeGrille1®170-1801-5-15
Petits pains, baguette cuitsGrille1®150-1601-10-20
Pizza, cuite, congeléeGrille1®170-1801-5-15
Petits pains, baguette, cuits, congelésGrille1®160-1701-10-20

1 Préchauffer l'appareil.

Conseils de préparation pour maintenir au chaud

  • Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au chaud", évitez la formation de condensation. Vous ne devez pas essuyer le compartiment de cuisson. Ne couvrez pas les mets.
  • Ne maintenez pas les mets au chaud plus de 2 heures.
  • Notez que certains mets continuent de cuire lorsqu'ils sont maintenus au chaud.

Les différents réglages de la vapeur sont adaptés pour maintenir les mets au chaud :

Niveau 1: roasts et aliments frits Niveau 2: gratins et garnitures Niveau 3: potées/ragôuts et soupes

28.8 Plats tests

Les informations continuent dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil selon la norme EN 60350-1.

Cuire

  • Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les recommandations de réglage. Les valeurs de réglage s'entendent sans chauffage rapide. Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées.
  • Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.

Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 niveaux :

  • Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1

Biscuit à l'eau

  • Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules démontables en quinconce sur les grilles.
  • En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous proposons.

Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie

PlatAccessoires/réci-pientsAltitudeMode de cuisson → Page 9Température en °CIntensité de la va-peurDurée en min.
Biscuiterie dresséePlaque à pâtisserie1150-1601-25-40
Biscuiterie dresséePlaque à pâtisserie1®140-1501-25-40
Biscuiterie dressée, 2 ni-veauxL'échefrite + Plaque à pâtisserie3+1®140-1501-30-40
Petits gâteauxPlaque à pâtisserie11601-25-35
Petits gâteauxPlaque à pâtisserie1®1501-25-35
Petits gâteaux, 2 niveauxL'échefrite + Plaque à pâtisserie3+1®1501-25-35

1 Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. 2 Prechauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.

PlatAccessoires/réci-pientsAltitudeMode de cuisson → Page 9Température en °CIntensité de la va-peurDurée en min.
Biscuit à l'eauMoule démontableØ 26 cm1160-1702-25-35
Biscuit à l'eauMoule démontableØ 26 cm1®160-1702-25-35
Biscuit à l'eauMoule démontableØ 26 cm1®1. 150-1602. 150-16021désacti-vée1. 102. 20-30

échauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.

Cuisson vapeur

Placez la l’échafaudée au-dessous du panier vapeur perforé, taille XL, lorsque c'est indiqué dans les recommandations de réglage.

Hauteurs d'enfournement

Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson à la vapeur sur un niveau

Utilisez au maximum 2,5 kg.

Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 2

Hauteurs d'enfournement pour la cuisson à la vapeur sur deux niveaux

Utilisez au maximum 1,8 kg par niveau. Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 3 Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 2

Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur

PlatAccessoires/réci-pientsAltitudeMode de cuisson → Page 9Température en °CIntensité de la va-peurDurée en min.
Petits.POIS, surgelés, deux réci-pients2x Récipient de cuis-son à la vapeur, tallle XL+ L'echefrite3+2+1#100--1
Brocoli, frais, 300 gRécipient de cuis-son à la vapeur, tallle XL2#1002-8-93
Brocoli, frais, un récipientRécipient de cuis-son à la vapeur, tallle XL2#1002-10-113

1 Le contrôle est terminé lorsque la température de 85°C est atteinte à l'endroit le plus froid (cf. CEI 60350-1). 2 Préchauffer l'appareil. 3 Un niveau de cuisson comparable entre l'échantillon de référence et l'échantillon principal est obtenu lorsque l'échantillon de référence est cuit pendant 5 minutes (fabriqué comme décrit dans CEI 60350-1).

Griller

Recommandations de réglage pour griller

PlatAccessoires/réci-pientsAltitudeMode de cuisson → Page 9Température en °C/position grilIntensité de la va-peurDurée en min.
Dorer des toastsGrille331-3-6
1 Ne pas préchauffer l'appareil.

SIEMENS CS736G1B1 - Griller - 1

SIEMENS CS736G1B1 - Griller - 2

29.1 Consignes générales de montage

Respectez ces consignes avant de commencer l'installation de l'appareil.

  • Seule une installation effectuée selon la présente notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité. L'installateur est responsable des dommages résultant d'une installation incorrecte.
  • Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport.
  • Avant la mise en service, retirez le matériel d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte.
  • Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires.
  • Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95°C, la façon des meubles adjacents, jusqu'à 70°C.
  • Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
  • Réalisez des travaux de découverte sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis.
  • La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation.

Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce .

SIEMENS CS736G1B1 - Consignes générales de montage - 1

  • En cas d'appareils dotés d'un bandeau d'interrupteurs orientable, assurez-vous que le bandeau d'interrupteurs n'entre pas en collision avec les meubles voisins.
  • Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Certaines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
  • Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.

SIEMENS CS736G1B1 - Consignes générales de montage - 2

Avertissement - risque d'incendie!

Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.

N'utilisez pas de bloc multiprise. Utilisez uniquement une rallonge certifiée, d'une section minimale de 1,5mm² et conforme aux exigences de sécurité nationales en vigueur. - Si le cordon d'alimentation secteur est trop court, contactez le service après-vente. Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant.

Attention!

Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil.

  • Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.

29.2 Dimensions de l'appareil

Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil

SIEMENS CS736G1B1 - Dimensions de l'appareil - 1

29.3 Installation sous un plan de travail

Observe les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.

SIEMENS CS736G1B1 - Installation sous un plan de travail - 1

Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit posséder une ouverture de ventilation. Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement. - Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. - Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson.

29.4 Installation sous une table de cuisson

Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire.

SIEMENS CS736G1B1 - Installation sous une table de cuisson - 1

En raison de la distance minimale nécessaire, l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est a.

Type de table de cuissona posé en mma affleurant en mmb en mm
Table de cuisson induction42435
Table de cuisson induction pleine surface52535
Table de cuisson gaz324351
Table électrique32352

Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson.

29.5 Installation dans un meuble haut

Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.

SIEMENS CS736G1B1 - Installation dans un meuble haut - 1

Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent partager une découverte de ventilation. Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé. - Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de tirer sans problème les accessoires.

29.6 Installation de deux appareils superposés

Votre appareil peut également être installé sur ou sous un autre appareil. Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation superposée.

SIEMENS CS736G1B1 - Installation de deux appareils superposés - 1

Pour la ventilation des appareils, les planchers intermédiaires doivent partager une découverte de ventilation. - Afin de garantir une ventilation suffisante des deux appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm² est nécessaire dans la zone de la plinthe. À cet effet, découvrez le bandeau du socle ou fixez une grille de ventilation.

Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis.

SIEMENS CS736G1B1 - Installation de deux appareils superposés - 2

  • Installez les appareils à une hauteur qui permette de passer sans problème les accessoires.

29.7 Installation dans un angle

Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle.

SIEMENS CS736G1B1 - Installation dans un angle - 1

SIEMENS CS736G1B1 - Installation dans un angle - 2

  • Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension [2] dépend de l'épaisseur de la façade du meuble et de la poignée.

29.8 Raccordement électrique

Respectez les présentes consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.

L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utiliser qu'avec une prise à conducteur de protection. - La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales. Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni. Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. - Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible auprès du service après-vente. - L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels.

  • Si l'afficheur de l'appareil reste noir, cela signifie qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du secteur, vérifier le branchement.

Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité

Remarque: L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire.

  • Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.

Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité

Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans l'installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation.

  1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect.
  2. Effectuez le raccordement selon le schéma de raccordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique.
  3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur :
  4. vert-jaune : conducteur de protection
  5. bleu = (neutre) conducteur neutre
  6. marron = phase (conducteur externe)

29.9 Installer l'appareil

  1. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le.

SIEMENS CS736G1B1 - Installer l'appareil - 1

  1. Vissez fermement l'appareil.

SIEMENS CS736G1B1 - Installer l'appareil - 2

Remarque: L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires.

Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastrement.

29.10 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale :

  1. Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre.

SIEMENS CS736G1B1 - Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : - 1

  1. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis.

SIEMENS CS736G1B1 - Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : - 2

Instructions de montage

  1. Fixer l'appareil avec une vis ajustée.

SIEMENS CS736G1B1 - Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : - 3

29.11 Dépose de l'appareil

  1. Mettez l'appareil hors tension.
  2. Desserrez les vis de fixation.
  3. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complètement.

Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG

BSH Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34

81739 München, GERMANY

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : CS736G1B1

Catégorie : Induction et vitrocéramique