SCB418F3LS - Réfrigérateur congélateur combiné AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCB418F3LS AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur congélateur combiné |
| Marque | AEG-ELECTROLUX |
| Modèle | SCB418F3LS |
| Dimensions (H x L x P) | 1772 x 548 x 549 mm (sans poignée) |
| Espace requis en service (H x L x P) | 1816 x 548 x 551 mm (avec poignée) |
| Température ambiante de fonctionnement | 10°C à 43°C |
| Réglage de température réfrigérateur | 2°C à 8°C (recommandé 4°C) |
| Fonction Frostmatic | Oui (précongélation et congélation rapide) |
| Capacité de congélation | Consulter la plaque signalétique |
| Éclairage intérieur | LED (classe d'efficacité énergétique G) |
| Dégivrage réfrigérateur | Automatique |
| Dégivrage congélateur | Manuel |
| Inversion du sens d'ouverture de la porte | Possible |
| Pièces détachées disponibles | 7 ans après arrêt du modèle (joints de porte : 10 ans) |
| Consommation énergétique | Voir étiquette énergétique |
| Accessoires inclus | Bac à glaçons, tige de nettoyage de goulotte, grattoir |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCB418F3LS AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur SCB418F3LS AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur congélateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCB418F3LS - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCB418F3LS de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI SCB418F3LS AEG-ELECTROLUX
Merci d'avoir besoin ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifier la vie - fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instantes pour生存 cette notice afin d'utiliser au mieux votre apparéil.
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agreeé, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. ① INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégàts résultat d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprend le risques encourus.
- Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil à condition qu'ils aient reçu des instructions appropriées.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importantes et complexes à condition qu'elles aient reçu des instructions appropriées.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil est créé pour un usage domestique et des applications équivalentes, comme :
-
Dans des fermes ; dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
-
l'utilisation par les clients des hotels, motels, des environnements du type chambres d'hotes et autres environnements à caractère résidentiel.
-
Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes :
-
n'ouvre pas la portependant de longues durées ;
- nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles ;
-
conservez la viande et le poisson crus dans des recipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu'ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d'autres alimentés.
-
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués.
- AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, autres ceux recommendés par le fabricant.
- AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
- AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si l'appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l'appareil.
-
Ne conservez aucune substance explosive dans cet apparéil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnelnel qualifié afin d'éviter un danger.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé unquèment par unprofessionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. - Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air puisse circuler aujour de I'appareil.
Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur. - Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranche la fiche de la prise de courant.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'un radiateur, d'une cuisineire, d'un four ou d'une table de cuisson.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans une piece trop humide ou trop froide.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter d'érafler le sol. - Cet apparéil contient un sachet déshydratant. Ceci n'est pas un jouet. Ceci n'est pas un aliment. Veuillez le jeter immédiatement.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.

AVERTISSEMENT!
Lorsque you installez l'appareil, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincide ou endommaged.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agreeé ou un électricien pour changer les composants électriques.
Le cable d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
- Ne modifies pas les spécifications de cet apparéil.
Toute utilisation du produit intégré en tant que produit autonome est strictement interdite. - Ne placez aucun apparéil électrique ( comme par exemple, une sorbetière ) dans l' apparéil si cela n'est pas autorisé par le fabricant.
- Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la piece. Aéréz la piece.
- Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendérerait une pression sur le recipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.
- Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touche pas les éléments du compartmenting concélateur avec les mains mouillées.
- Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
- Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
- Emballez les alimentents dans un emballage adapté au contact avec
des alimentés avant de les placer dans le compartment Congélateur.
2.4 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparèils electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigeration. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigeration doivent être effectuels par un professionnelnel qualifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
- Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces détachées suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l'arrêt du modele :thermostat, capteurs de température, cartes circuits imprimées,sources lumineuses,poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnelles et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
-
Les joints de portes seront disponibles pendant 10 ans après l'arrêt du modele.
-
Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux d'iso1ation de cet appeareil preservent la couche d'ozone. - La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

AVERTISSEMENT!
Consultez les instructions d'installation pour installerer votre apparéil.

AVERTISSEMENT!
Fixez l'appareil conformément aux instructions d'installation pour éviter tout risque d'instabilité de l'appareil.
3.1 Dimensions




Dimensions hors-tout
| H1 | mm | 1772 |
| W1* | mm | 548 |
| D1 | mm | 549 |
1 hauteur, largeur et profondeur de l'appareil sans la poignée
* y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm)
Espace requis en service 2
| H2 (A+B) | mm | 1816 |
| W2* | mm | 548 |
| D2 | mm | 551 |
| A | mm | 1780 |
Espace requis en service 2
| B | mm | 36 |
2 hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignee, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de l'air de refroidissement
* y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm)
Espace total requis en service 3
| H3 (A+B) | mm | 1816 |
| W3* | mm | 548 |
| D3 | mm | 1071 |
3 hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignee, plus l'espace
necessaire pour la libre circulation de l'air de refroidissement, plus l'espace nécessaire pour autoriser l'ouverture de la porte à l'angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes
- y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm)
3.2 Emplacement
Pour garantir la(Meilleure fonctionnalite de l'appareil, you ne nevez pas installer I'appareil a proximete d'une source de chaleur (fours,poéles,radiateurs, ciuisinieres ou plaques de cuiisson) ni dans un lieu exposé à la luziere directe du soleil. Assurez-vous que I'air peut circuler librement autour de I'arriere du meuble.
Cet apparéil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l'intérieur.
Cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre 10^ et 43^ .
Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil.
En cas de doute concernant le lieu d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agrée le plus proche.
L'appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation électrique. C'est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l'installation.
3.3 Branchement électrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles du réseau électrique domestique.
L'appareil doit etre relié à la terre. La fiche du cable d'alimentation
comporte un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un electricien spécialisé.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité ci-dessus.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
3.4 Exigences en matière de ventilation
Le flux d'air situé derrière l'appareil doit être suffisant.


ATTENTION!
Reportez-vous aux instructions relatives à l'installation.
3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte
Veuillez you reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l'inversion du sens d'ouverture de la porte.

ATTENTION!
À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.
4. BANDEAU DE COMMANDE

- Indicateur de température LED
- Frostmatic indicateur
- Frostmatic touche
- Thermostat Bouton MARCHE/ARRÉT
4.1 Mise en marche
- Insérez la fiche dans la prise murale.
- Appuyez sur le thermostat si tous les voyants LED sont eteints.
4.2 Mise à l'arrêt
Maintenez la touche du thermostat enforcée pendant 3 secondes.
Tous les voyants sont eteints.
4.3 Réglage de la température
Pourmettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que levoyant LED correspondant à la température souhaitee apparaisse.Lasélectionse faitprogressivement,de 2^ à 8^. Le réglage recommandedest 4^
- Appuyez sur la touche du thermostat.
Levoyant de la température actuelle clignote. À chaque fois que vous
appuyez sur la touche du thermostat, le réglage change d'une position. Le voyant LED correspondant clignote quelques instants.
- Appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que la température souhaitee s'affiche.

La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Avec une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée.
4.4 Frostmatic Fonction
La fonction Frostmatic sert à effectuer une pré-congélation et une congélation rapide en série dans le compartmentement du congélateur. Cette fonction accélère la congélation des aliments frais et protège en même temps les produits alimentaires déjà stockés dans le compartmentment du congélateur contre un rechauffement indésirable.

Pour congeler des alimentés frais, activez la fonction Frostmatic au moins 24 heures avant de placer les alimentés pour effectuer une pré-congélation.
Pour activer la fonction Frostmatic, appuyez sur le bouton Frostmatic. Le voyant Frostmatic s'allume.

Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
Il est possible de désactiver la fonction à n'importe quel moment en appuyant à nouveau sur la touche Frostmatic. Le voyant Frostmatic s'éteint.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Positionnement des étagères de porte
Pour permettre la conservation d'emballages alimentaires de différentes
tailles, les balconnets de la porte peuvent etre placés a des hauteurs differentes.
- Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache.
2. Repositionnez comme souhaité.

5.2 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissant être positionnées comme vous le souhaitez.


Ne modifie pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.
5.3 Bacs à légumes
Des bacs spécialux sont présents dans la partie inférieure de l'appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes.
5.4 Congeler des aliments frais
Le compartment du congelateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des alimentés surgelés ou congelés.
Pour congeler des alimentes frais, activez la fonction Frostmatic au moins 24 heures avant de placer les alimentes à conserver dans le compartment de congestion.
Conserve les alimentés frais répartis uniformément dans tous les compartments ou tous les bacs.
La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres alimentés frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil).
Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient automatiquement au réglage de température précédent (voir « Fonction Frostmatic »).

Dans ces conditions, la température à l'intérieur du réfrigerateur peut légérerment changer.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation »
5.5 Conservation des plats surgelés
Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé et avant d'introduire les produits dans le compartment, laissez fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec la fonction Frostmatic allumée.
Les tiroirs du congealur permettent de retrouver rapidement et facilement les alimentes que vous recherchez.
Si vous doivent conserver une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et placez les alimentés sur les clayettes.
Les alimentes ne doivent pas etre colocés a moins de 15mm de la porte.

ATTENTION!
En cas de décongélation accidentelle causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors tension est supérieure à la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Autonomie de fonctionnement », les alimentés décongelés doivent être consommésrapidement ou cuits immédiatement avant d'être refroidis, puis recongelés.
5.6 Décongélation
Avant d'être consommés, les alimentés surgelés ou congelés peuvent être
6. CONSEILS
6.1 Conseils pour économiser l'énergie
- Congélateur : La configuration interne de l'appareil permet une consommation d'énergie la plus efficace possible.
- Réfrigérateur: L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l'appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartments de porten affecte pas la consommation d'énergie.
- Évitez d'ouvoir fréquement la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
- Congélateur : Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevé.
- Réfrigerateur: Ne règlez pas une température trop élevée pour économique l'énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments.
Si la température ambiente est élevée, que le thermostat est régé sur une température basse et que l'appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui
décongelés au réfrigérateur ou dans un sachet en plastique sous de l'eau froide.
Cette opération dépend du temps disponible et du type d'aliments. Les petits morceaux peuvent même être cuits toujours congelés.
5.7 Fabrication de glaçons
Cet apparéil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons.

N'utilise pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congelateur.
- Remplissez les bacs avec de l'eau.
- Placez les bacs à glaçons dans le compartment congélateur.
provoque une formation de givre ou de glace sur l'évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevé pour permettre le dégivrage automatique et donc d'économiser de l'énergie.
Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
6.2 Consels pour la congélation
- Activez la fonction Frostmatic au moins 24 heures avant de placer les alimentés dans le compartment du congélateur.
- Avant de congeler des alimentés frais, les emballer dans du papier aluminium, du film ou des sachets en plastique, des recipients à couvercles étanches à l'air.
Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les alimentés en petites portions. -
Il est recommandé demettre desétiquettes et des dates sur tous vosaliments congelez. Cela permettrad'identifier les alimentés et de savoir quand ils peuvent être consommésavant leur déterioration.
-
Les alimentés doivent être frais lorsqu'ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
- Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles poursaient exposerpendant la congélation.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le compartmenting congelateur. Laissez-les refroidir a temperture ambiente avant de les placer dans le compartment.
Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congeLés directement à proximite. Placez les aliments à température ambiente dans la partie du compartment du congeLateur ou il n'y a pas d'aliments congeLés. - Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les batonnets glacés des leur sortie du congealateur. Risque de gelure.
- Ne recongelez pas des alimentés décongelés. Si les alimentés sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les.
6.3 Conseils pour le stockage des plats surgelés
Le compartmentengélateur est marquédex
Le réglage intermédiaire de la température assure une bonne conservation des produits alimentaires congelés. Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
L'ensemble du compartment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congélés.
- Laissez suffisamment d'espace autour des aliments pour permettre a l'air de circuler librement.
Pour une conservation adequate, consultez l'etiquette de I'emballage des aliments pour connaître la durée de conservation des alimentes.
Il est important d'emballer les alimentés de manière à empêcher l'eau, l'humidité ou la condensation de pénétrer à l'intérieur.
6.4 Consels pour vos courses
Après vos courses :
Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé : les alimentents poursraient être détiériorés. Si l'emballage est gonflé ou mouillé, il n'a peut-être pas été conservé dans des conditions optimes et la décongélation a peut-être déjà commencé.
Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
- Placez les alimentés congélés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses.
Si les alimentés sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dés que possible.
- Respectez la date d'expiration et les informations de conservation sur l'emballage.
6.5 Durée de conservation pour le compartment du congélateur
| Type d'aliment | Durée de conserva-tion (mois) |
| Pain | 3 |
| Type d'aliment | Durée de conservation (mois) |
| Fruits (sauf agrumes) | 6 - 12 |
| Légumes | 8 - 10 |
| Restes (sans viande) | 1 - 2 |
| Produits laitiers : | |
| Beurre | 6 - 9 |
| Fromage à pâté molle (p. ex., mozzarella) | 3 - 4 |
| Fromage à pâté dure (p. ex., parmesan, cheddar) | 6 |
| Fruits de mer : | |
| Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) | 2 - 3 |
| Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) | 4 - 6 |
| Crevettes | 12 |
| Palourdes et moulés décortiquées | 3 - 4 |
| Poisson cuit | 1 - 2 |
| Viande : | |
| Volaille | 9 - 12 |
| Bœuf | 6 - 12 |
| Porc | 4 - 6 |
| Agneau | 6 - 9 |
| Saucisse | 1 - 2 |
| Jambon | 1 - 2 |
| Restes (avec viande) | 2 - 3 |
6.6 Consels pour la réfrigération des aliments frais
- Un bon réglage de température qui garantit la conservation des alimentés frais est une température inférieure ou égale à +4 °C.
Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entrainer une durée de conservation plus courte des alimentés. - Couvre les alimentés avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme.
Utilisez toujours des recipients fermés pour les liquides et les alimentes afin d'eviter les saveurs ou les odeurs dans le compartment.
Pour éviter la contamination croisiée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvre les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
Il est conseilé de décongeler les alimentés à l'intérieur du réfrigérateur.
- N'insérez pas d'aliments chauds dans l'appareil. Assurez-vous qu'ils ont refroidi à température ambiente avant de les insérer.
Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d'aliments doit toujours être place derrière l'ancien.
6.7 Conseils pour la réfrigération des alimentés
- Le compartment des alimentés frais est celui indiqué (sur la plaque signalétique) par
- Vande (tous types): enveloppez-la dans un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre audressus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à légumes).
- Il est conseilé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigerateur.
- Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigerateur.
- Beurre et fromage : placez-les dans un recipient etanche à l'air, ou
enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tener autant que possible à l'abri de l'air.
- Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le portebouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.
- Consultez toujours la date d'expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute oedur de neuf), puis séchez-les soigneusement.

ATTENTION!
N'utilise jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.

ATTENTION!
Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
7.2 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé régulierement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de I'eau tiède et du savon neutre.
- Vérifiez régulierement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
- Rincez et séchez soigneusement.
7.3 Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartment réfrigerateur en utilisation normale. L'eau de dégivrage est evacuée à travers un bac situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au niveau de la paroi centrale du compartment réfrigerateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.
Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage de la goulotte fournie avec l'appareil.

7.4 Dégivrage du congélateur

ATTENTION!
N'utilise jamais d'outils métalliques tranchants pour gratter le givre de l'évaporateur car vous risqueriez de l'endommager. N'utiliseaucun dispositif mécanique ou moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormisCeux recommends parle fabricant.

Environ 12 heures avant le dégivrage, mettez le thermostat sur une température inférieure afin d'assurer une réserve de froid suffisante en cas d'interruption du fonctionnement.
Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartmentement supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsqu l'épaissur de la couche de givre est d'environ 3-5 mm
- Éteignez l'appareil ou débranchez la fiche de la prise secteur.
- Sortez les denrées congelezés et conservez-les dans un endroit frais.

ATTENTION!
Une élevation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.
Ne touche pas les produits congelés avec les mains mouillées. Les mains peuvent geler sur les produits.
8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
- Laissez la porte ouverte. Protégéz le sol de l'eau de dégivrage avec un chiffon ou un récipient plat.
- Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un réseau d'eau chaude dans le compartment du congealaur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure qu'ils se détachent avant la fin du dégivrage. Utilisez le grattoir fourni à cette fin.
- Une fois le dégivrage terminé, sechez bien l'intérieur. Conserve le gratoir pour utilisation ultérieure.
- Mettez l'appareil en marche et fermez la porte.
- Réglez le thermostat pour obtenir le plus de froid possible et faites fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec ce réglage.
Vou puez remetre les denrées dans le compartment congélateur uniquement à ce stade.
7.5 Période de non-utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes :
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez tous les alimentes.
- Dégivrez l'appareil.
- Nettoyez l'appareil et tous ses accessoires.
- Laissez les portes ouvertes pour éviter les mauvaises odeurs.
8.1 Que faire si...
| Problème | Cause probable | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil est à l'accêt. | Mettez l'appareil en fonction-nement. |
| La fiche d'alimentation n'est pas correctement branchée à la prise de courant. | Branchez la fiche secteur sur la prise de courant. | |
| Il n'y a pas de tension dans la prise de courant. | Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Con-tactez un électricien qualifié. | |
| L'appareil est bruyant. | L'appareil n'est pas positionné correctement. | Vérifiez que l'appareil est stable. |
| Le compresseur fonctionne en permanence. | La température est mal ré-glee. | Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » |
| Trop d'aliments ont été intro-duits simultanément. | Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la tem-périque. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Reportez-vous au chapitre « Installation » | |
| Les aliments placés dans l'appareil étaient trop chauds. | Laissez refroidir les aliments à température ambiente avant de les ranger. | |
| La portè n'est pas correctement fermée. | Reportez-vous à la section « Fermeture de la portè » | |
| La fonction Frostmatic est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction Frostmatic » | |
| Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche « Frostmatic», ou après avoir modifié la température. | Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. | C'est normal, aucune erreur n'est survenue. |
| La portè est mal alignée ou interfère avec le grille de venti-lation. | L'appareil n'est pas d'aplomb. | Consultez les instructions d'installation. |
| La portè est difficile à ouvrir. | You've assessed essayé de rouvir la porte immédiatement après l'avoir fermée. | Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvir. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est en mode veil-le. | Fermez et ouvrez la porte. |
| L'éclairage est défectueux. | Contactez le service après-venture agréé le plus proche. | |
| Il y a trop de givre et de gla- ce. | La portè n'est pas correcte- ment fermée. | Reportez-vous à la section « Fermeture de la portè » . |
| Le joint est déformé ou sale. | Reportez-vous à la section « Fermeture de la portè » . | |
| Les alimentés ne sont pas correctement emballés. | Emballez mistrs les ali- ments. | |
| La température est mal ré- glée. | Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » . | |
| L'appareil est complètement chargé et régèle sur la tempé- rature la plus BASSE. | Sélectionnez une temporatu- re plus élevé. Reportez- yours au chapitre « Bandeau de commande » . | |
| La température réglée dans l'appareil est trop BASSE et la température ambiente est trop élevé. | Sélectionnez une temporatu- re plus élevé. Reportez- yours au chapitre « Bandeau de commande » . | |
| De l'eau s'écoule sur la pla- que arrrière du réfrigérateur. | Pendant le dégivrage auto- matique, le givre fond sur la plaque arrrière. | C'est normal. |
| Trop d'eau s'est condensée sur la paroi arrrière du réfri- gérateur. | La portè a été ouverte trop fréquemment. | N'ouvrez la porte qu'en cas de nécessité. |
| La portè n'est pas entière- ment fermée. | Assurez-vous que la porte est entièrement fermée. | |
| Les alimentés conservés ne sont pas emballés. | Enveloppez les alimentés dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. | |
| De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur. | Des alimentés empêchent l'eau de s'écouler dans le ré- servoir d'eau. | Assurez-vous que les ali- ments ne touchent pas la plaque arrrière. |
| La sortie d'eau est obstruée. | Nettoyez la sortie d'eau. | |
| De l'eau s'écoule sur le sol. | La sortie d'eau de dégivrage n'est pas raccordée au bac d'évaporation situé au-des- sus du compresseur. | Fixez la sortie de l'eau de dégivrage au plateau d'éva- poration. |
| La température ne peut pas être régée. | La « Frostmaticfonction » est activée. | Éteignez la « Frostmaticfonction » manuellement, ou attendez que la fonction se réinitialise automatique-ment avant de régler la température. Reportez-vous au paragraphe « FrostmaticFonction » . |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop BASSE/élevée. | La température n'est pas ré-glée correctement. | Sélectionnez une températuré plus élevé/plus BASSE. |
| La porte n'est pas correctement fermée. | Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte » . | |
| La température des alimentés est trop élevé. | Laissez les alimentés refroidir à température ambiente avant de les conserver. | |
| Trop d'aliments ont été conservés simultanément. | Conserve moins de produits en même temps. | |
| L'épaissieur du givre est su-périeure à 4-5 mm. | Dégivrez l'appareil. | |
| La porte a été ouverte sous-vent. | N'ouvre la porte que si né-cessaire. | |
| La fonction Frostmatic est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction Frostmatic » . | |
| L'air froid ne circule pas dans l'appareil. | Assurez-vous que l'air froid circule dans l'appareil. Re-portez-vous au chapitre « Conseils » . | |
| Certaines surfaces spécifique à l'intérieur du compar-timent du réfrigérateur sont parfoids plus chaudes. | Cet état est normal. | |
| Les LED de réglage de la température clignotent en même temps. | Une erreur s'est produit lors de la mesure de la tem-pérature. | Contactez le service après-venture agréé le plus proche. Le système de refroidisse-ment continue deMAINNER les alimentés au frais, mais le réglage de la température n'est pas possible. |

Si ces conseils n'apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente agrée le plus proche.
8.2 Remplacement de l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué
par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente agreé.
8.3 Fermetre de la porte
- Nettoyez les joints de la porte.
- Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez les instructions d'installation.
- Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente/agréé.
9. BRUITS

10. DONNÉES TECHNIQUES
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique apposée sur le côté interieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Le code QR presente sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web vers les
informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conserve l'étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modulo et le numero de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l'étiquette énergétique.
11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST
L'installation et la préparation de l'appareil pour une vérification EcoDesign doit être conformes à la norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrêté minimum doivent correspondre aux
indications du chapitre 3 de ce manuel d'utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole à avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.