PRO CHARGER ULTIMATE - Chargeur de batterie VENOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO CHARGER ULTIMATE VENOM au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batterie haute performance |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de charge rapide, compatible avec plusieurs types de batteries |
| Alimentation électrique | Entrée : 100-240V AC, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 25 cm x 15 cm x 5 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les batteries Li-ion, NiMH, et autres types courants |
| Type de batterie | Rechargeable |
| Tension | 7.4V - 14.8V selon le type de batterie |
| Puissance | Jusqu'à 4A de sortie |
| Fonctions principales | Charge rapide, protection contre les surcharges, indicateur LED |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon sec, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles sur demande, réparabilité limitée |
| Sécurité | Certifié CE, protection contre les courts-circuits et surchauffes |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRO CHARGER ULTIMATE VENOM
Questions des utilisateurs sur PRO CHARGER ULTIMATE VENOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO CHARGER ULTIMATE - VENOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO CHARGER ULTIMATE de la marque VENOM.
MODE D'EMPLOI PRO CHARGER ULTIMATE VENOM
Mises en garde et consignes de sécurité relatives au chargeur 25
Prise en main du chargeur / Notice d'utilisation du chargement des
batteries 26
MISES EN GARDES RELATIVES AUX BATTERIES Li-Po (A LIRE AVANT
LE CHARGEMENT) 27-28
Rodage des batteries neuves & Instructions. 28
Programme de réglage utiliser 29
SELECTION DU PROGRAMME (Li-Po, LiLo, LiFe) 30-32
32-33
SELECTION DU PROGRAMME (NiCD) 33-34
35
SELECTION DU PROGRAMME (SAUVEGARDE DES DONNEES) 35
SELECTION DU PROGRAMME (CHARGEMENT DES DONNEES) 36
Programmation de l'application 37-39
Garantie et informations de contact 42
PROCHARGER
Ultimate
Merci d'avoir choisi le Venom Pro-Charger Ultimate™. Ce chargeur est conçu pour charger, décharger et entretenir plusieurs types de batteries différents utilisés aujourd'hui dans le domaine du loisir radiocommandé. Le micro processeur intégré et le menu de selection des programmes facile à utiliser vous permettront de charger vos batteries plusrapidement, en toute facilité et en toute sécurité. Grace à sa ta taille compacte, le Venom Pro-Charger Ultimate™ est facile à transporter et son boitier en alliage solide lui assure une excellente durée de vie. Notre Venom Pro-Charger Ultimate™ est livré avec un équilibreur d' éléments qui prend en charge plusieurs types de batteries LiPo, de 2s à 8s. De plus, une sélection de connecteurs vous permet de prendre en charge plusieurs types de batteries NiCD et NiMH différents. Nous vous recommandons de dire attentivement et de façon exhaustive les instructions générées dans cette notice avant d'utiliser votre Venom Pro-Charger Ultimate™.
Specifications:
| Groupe de tension de fonctionnement : | |
| Puisance du circuit | 10,0 - 18,8v Max. 150W |
| Gamage de courant de charge | 0.1 - 10A |
| Drain de courant d'équilibrage Li-Po : | 200mah par élément |
| Nombre d' éléments NiCD/NiMH | 1 - 18 éléments |
| Nombre d' éléments Li/ION polymères | 1 - 6 séries |
| Tension batteries PB | 2 à 36v |
| Poids | 607g / 21.4oz |
| Dimensions : | 150 X 116.6 X 53 mm |
| Puisance de décharge : | 0.1 - 5A |
| Cycles de charge : | 1 - 5 |
| USB: | Mini USB |
| Paramètres de mémoire de charge : | 10 |

Ecran LCD


Equilibrer d'elements : Il s'utilise pour equilibrer les éléments des batteries au lithium polymère (LiPo). (voir charge LiPo p.9)
Sonde de température : elle s'utilise pour contrôler la température des batteries LiPo, NIMH et NICD durant la charge.

Mises en garde et consignes de sécurité relatives au chargeur
- Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance lorsqu'il est sur ON ou en cours de charge. Au premier signe de dysfonctionnement, débranchez-le ou mettez fin au processus de charge.
- Préservez le Venom Pro Charger Ultimate™ de la poussière, de l'eau, des rayons directs du soleil, de l'humidité et des vibrations.
- Ne branchez votre chargeur qu'a une source de courant 12V DC
Lorsque you chargez une batterie, quel que soit son type, placez tous les chargeur sur une surface non-inflammable et non-conductrice. Ne le placez jamais sur une matière inflammable telle qu'un siège de voiture ou un tapis.
Assurez-vous d'avoir compris toutes les mises en garde relatives au chargeur et aux batteries avant d'utiliser le Venom Pro Charger Ultimate™. Pour toute question vous pouvez contacter votre revendeur local ou le service client Venom au 800.705.0620; ou envoyer un e-mail à customerservice@venom-group.com. - Lisez et assurez-vous d'avoir compris toutes les mises en garde et consignes de sécurité relatives aux batteries LiPo.
- Afin d'éviter tout court-circuit sur le cable de charge, connectez-le toujours au chargeur en premier, puis connectez la batterie. N'oubliez pas d'inverser l'opération lorsque vous déconnectez la batterie.
- Ne connectez jamais plus d'une batterie à la fois au chargeur.
- NE TENTEZ PAS de charger les types de batteries suivants :
- Packs d'accus fabriques avec différents types d' éléments ou provenant de différents fabricants.
- Batteries complètement charges ou légarement déchargeés.
- Batteries non rechargeables (risque d'explosion).
- Batteries nécessitant d'autres types de série de charge.
- Batteries defectueuses ou endommagées.
- Batteries à circuit de charge interne ou à circuit de protection.
- Batteries intégrées à l'appareil ou connectées électriquement à d'autres composants.
- Batteries dont le fabricant ne précise pas expressement qu'elles supportent le courant delivre par le chargeur durant le processus de charge.

Demarrer la charge
1) Connectez le Venom Pro Charger Ultimate™ au bloc d'alimentation.
2) Branchez le bloc d'alimentation à une prise de courant disponible.
4) Branchez la batterie à charger au connecteur principal d'entrée de charge.
5) Inversez l'opération lorsque la charge complète est atteinte et que vous n'utilise plus le chargeur.
Guide pour la charge des batteries
NICD / NIMH: Niveau de tension : 1,2v par élément (exemple : 6C = 7,2v)
Charge rapié disponible : 1C ~ 2C selon la performance de l'élement
Tension limite de décharge: 0.85v par élément (NiCD), 0.9v par élément (NiMH)
REMARQUE: Assurez-vous que la température de la batterie n'excède pas 120^ F ou 52^ C
Lipo: Niveau de tension : 3,6v par élément
Tension de charge max : 4,1 par élément
Charge rapide disponible : 1C ou moins
Tension limite de décharge : 3,0 par élément ou plus
LiFe: Niveau detension : 3,3 par élément
Tension de charge max : 3,6V par élément
Courant de charge rapide disponible : 4C ou moins (par exemple A123M1)
Tension limite de décharge: 2,0v par élément ou plus
PB (Plomb-Acide) Niveau de tension: 2,0v par élémenti
Tension de charge max : 2,46v par élément
Courant de charge rapide disponible: 0.4C or less
Tension limite de décharge : 1,75v par élément ou plus
Si les batteries chauffent durant la charge, stoppez la charge immédiatement et déconnectez la batterie du chargeur. Ne laissez jamais une batterie en charge sans surveillance. Si vous n'étés pas sur du mode de recharge d'une batterie, contactez Venom Group International™ ou demandez conseil à votre revendeur local. Ne laissez jamais un infant charger une batterie sans la surveillance d'unadulte. La charge et la décharge des batteries peuvent occasionner de graves blessures corporelles et endommager vos biens. En achetant ce produit l'utiliseur accepte la responsabilité de tous ces risques. Il s'engage à ne pas tener Venom Group International™, ses filiales, ses fabricants, ses distributeurs ou ses détaillants pour responsables en cas d'accident, de blessures corporelles, ou d'endommagement d'un bien suite à l'utilisation de ce produit. Les batteries contennent des produits chimiques connus en Californie pour provoquer des cancers, des malformations congenitales et pour nuire à la reproduction.
NOTICE DE SECURITE BATTERIE LIPo :
- Utilisez toujours un chargeur spécifique conçu pour les batteries au lithium polymère. N'utilise jamais de chargeur de type NiCD ou NiMH pour charger des batteries LiPo. Dans le cas contraire vous endommageriez les batteries et poursriez déclencher un incendie ou provoquer des blessures.
- Chargez toujours les batteries dans un container ignifugé ou à l'air libre, à distance de toute substance inflammable. Ne chargez pas de batterie sur du bois, du tissu, un tapis ou tout autre support inflammable. Ayez un extincteur à proximite en prévision d'un eventuel incendie.
- Ne laissez jamais de batterie en charge sans surveillance. Gardez toujours votre batterie en charge à l'eel afin de pouvoir réagirrapidement en cas de problème.
- Utilisez des accus LiPo équipés d'un cable d'équilibrage isolant chaque élément pour les charger indépendamment les uns des autres. Ainsi les accus atteignent des charges équivalentes et se déchargent tous à la même vitesse lors de leur utilisation, ce qui évitera que certains descendents en dette de leur tension limite de décharge de sécurité. Le cable d'équilibrage peut se couver sous le nom de cable multifibre chez Molex.
- Chargez chaque batterie individuellement. Ne chargez jamais plusieurs batteries en même temps. Charger plusieurs batteries en même temps pourrait induire une mauvaise reconnaissance des accus en charge et un niveau de charge incorrect qui pourrait entrainer une surcharge, endommager oumettre le feu aux accus.
- Vérifiez toujours que les paramètres de votre chargeur correspondant à ceux indiqués sur l'emballage de la batterie. Pour connaître le nombre d'éléments et les paramètres d'ampérage de charge appropriés référez-vous à l'emballage de la batterie. Sélectionner un nombre d'accus ou un niveau d'ampérage de charge différent de celui indiqué sur l'emballage de la batterie endommagera votre batterie et peut provoquer un incendie.
- Assurez-vous que les connecteurs de la batterie soient connectés sur la bonne polarité. Une connexion incorrecte endommagera votre batterie et peut provoquer un incendie.
- Vérifier toujours la tension de la batterie avant demettre en charge. Ne déchargez pas de batterie LiPo en de 3,0 volts par element. La tension d'un element de batterie LiPo classique au repos est de 3,7 Volts. Si votre batterie a gonfle ou est endommagée, N'ESSAYEZ PAS de la mettre en charge. Vérifier la tension et suivez l'Etape 3 de la section Instructions relatives à la décharge, p.28
- Limitez le courant de charge à 1C. C = capacité mah de la batterie + 1000. Pour déterminer le niveau de charge approprié, divisez la capacité mah de la batterie par 1000.
a. 800mah capacité = 0.80 Amps
b. 1200mah capacité = 1.20 Amps
c. 2000mah capacité = 2.00 Amps
- Ne chargez pas votre batterie au dela de 4,2 Volts par element. Exemple : pour un pack d'accus A2s, contenant deux éléments, la tension maximum ne doit pas exceder 8,4 Volts.
- La température de la batterie constitue un élément crucial. Dans un environnement froid, pour obtenir une performance optime, assurez-vous que la batterie soit à température ambiente avant de l'utiliser. Veuillez suivre les instructions suivantes :
a. Gamme de température de charge: 32 - 110F° / 0-43C°
b. Gamme de température de décharge: 32 - 140F° / 0-60C°
c. Gamme de température de stockage: 40 - 80F° / 4-26C°
- Si la température de la batterie excède celles indiquées ci-dessus, isolez-la et suivez l'Etape 3 de la section Instructions relatives à la décharge ci-dessous.
RODAGE DES BATTERIES NEUVES
- Les batteries LiPo neuves peuvent nécessiter au moins 12 cycles de charge/décharge avant que la batterie n'atteigne sa performance maximum.
- Pendant ce temps, il est recommandé de ne pas décharger la batterie enudeau de 7C. 7C = 7× 1C sachant que 1C = capacité mah de la batterie +1000 . Exemple : [(1250mah + 1000) x 7] = 8.75 A Limité de décharge maximum recommendée durant la période de rorage :
a. 800mah Capacité = 5.4 Amps
b. 1200mah Capacité = 8.4 Amps
c. 2000mah Capacité = 14 Amps
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA DECHARGE (VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT DE DECHARGER UNE BATTERIE)
- Ne déchargez jamais de batterie LiPo enudeau de la limite recommandée par le fabricant. La limite de décharge est égale à : la capacité de la batterie (mah) + 1000 x niveau C de la batterie. Exemple pour une batterie 15C : (3200 mah + 1000) x 15C = 48 A. Exemple pour une batterie 20C : (2100 mah + 1000) x 20C = 42 A.
- Chaque fois qu'un incident se produit avec votre batterie, si elle gonfle « comme des ballons » ou si sa température excède celle indiquée dans la notice des Températures, suivez les étapes de sécurité suivantes :
a. Retirez immédiatement la batterie de votre apparéil ou de votre chargeur.
b. Placez la batterie dans une zone bien ventilée et non inflammable.
c. Tenez-vous à une distance raisonnable de la batterie et observerz-la durant 30 minutes.
d. ÀpRES 30 minutes, si la batterie parait stable, n'est plus gonflée et ne presente aucun signe d'endommagement, vous pouvez la réutiliser avec précaution.
- Si vous batterie est deformée, gonflee ou parait endommagée, LE LA METTEZ PAS EN CHARGE.
a. Déchargez la batterie en de 2,5 volts par élément ou moins.
b. Prévoyez unseau rempli d'eau pour pouvoir immerger la batterie complètement.
c. Ajoutez du sel dans I'eau jusqu'a ce qu'il ne se dissolve plus, I'eau est alors saturée en sel.
d. Placez la batterie dans leseau et laissez-la immergee dans I'eau salee durant 24 heures.
e. Puis retirez la batterie duseau et testez la tension.
- LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT DE DECHARGER N'IMPORTE QUEL TYPE DE BATTERIE.
-Avez-vous selectionne le programme approprié au type de votre batterie?
- Avez-vous selectionné le courant et l'ampérage adéquats pour charger et décharger ?
- Avez-vous lu les MISES EN GARDE relatives aux LiPo prsentes dans cette notice ou les MISES EN GARDE DU FABRICANT de la batterie que vous souhaitez connecter au chargeur?
-Avez-vous vérifie la polarité des connexions de la batterie et du chargeur, n'oubliez pas - Fils Noirs + Fils Rouge?
- NE METTEZ PAS DE BATTERIE EN CHARGE AVANT D'AVOIR LU TOUTES LES INSTRUCTIONS


DECREASE

INCREASE
Utilisez le bouton Decrease & Increase (Diminuer/Augmenter) pour naviguer dans les options de réglage utilisateur
LiPo/LiLo/LiFe: Ce sont les trois types de batterie au lithium les plus courants, Lithium Polymère (LiPo) = 3,7v/élement, Lithium Ion (LiLo) = 3,6v/élement, Lithium Phosphate (LiFe) = 3,3v/élement. Chacun de ces types de batterie a sa propre tension nominale et ses propres paramétres de charge. Réglez toujours les paramétres de charge Lithium adaptés à votre batterie. Si vous ignorez quel est le type de votre batterie, contactez le fabricant. NB: Le type de batterieChoisi apparaitra par défaut à l'ouverture de la prochaine fenêtre SELECTIONN DU PROGRAMME (PROGRAM SELECT)
Vérification des temps de replissage LiPo/Lilo/LiFe : Ceci permet à l'utilisateur de préseLECTIONner le temps nécessaire à la détction d'une erreur dans le nombre d' éléments après la mise en charge. Une fois le temps sélectionné écoué, un bip sonore prévient l'utilisateur qu'une erreur dans le choix de la tension a été détectée. Cela met fin au processus de charge.
Sensibilité NiMH : Ajustez la valeur du Delta Peak nécessaire pour obtenir une pointe de charge optimale. ATTENTION : Plus la valeur est élevé plus la batterie chauffe en atteignant la pointe de charge. Ajustez la valeur entre celle donnée par défaut et 20mv/élément. La plupart des applications utilisées dans le domaine sportif en général fonctionnement sur le mode par défaut. NE DEPASSEZ PAS 120° F or 52° C.
Sensibilité NiCD : Ajustez la valeur du Delta Peak nécessaire pour obtenir une pointe de charge optimale. ATTENTION : Plus la valeur est élevé plus la batterie chauffe en atteignant la pointe de charge. Ajustez la valeur entre celle donnée par défaut et 20mv/élément. La plupart des applications utilisées dans le domaine sportif en général fonctionnement sur le mode par défaut. NE DEPASSEZ PAS 120^ F or 52^ C.
Température limite : Ce dispositif de sécurité aide à prévenir un endommagement de la batterie due à une surcharge. Vous pouvez le régler sur On ou OFF et désirir une température entre 20^ et 80^ . NE LAISSEZ JAMAIS LA TEMPERATURE D'UNE BATTERIE EXCEDER 120^ OU 52^ . SURVEILLEZ TOUJOURS votre batterie durant la charge. Conformez-vous aux specifications du fabricant relatives à votre batterie.
Temps de pause: Le temps écoulé entre les cycles de charge et de décharge peut être régle entre 0 et 60 min. Sélectionnez la durée ajustée pour que vous batterie revienne à température ambiente.
Régime lent NIMH/NICD/PB : Il permet au chargeur de passer en régime lent une fois que les accus ont atteint la pointe de charge OFF / (50mA - 200mA)
Bouton Bip/Buzzer: Reglez le bouton Bip ou Buzzer sur ON/OFF
Minuteur de sécurité : Reglez le minuteur de sécurité afin d'eviter la surcharge. Assurez-vous que vous avez regle le minuteur pour laisser le temps nécessaire à la charge de votre batterie.
Capacité limite : l'option préseLECTION de la capacité permet de la régler entre 10 mah et 5000mah, sur ON ou sur OFF.
Courant d'entrée minimum : choisissez une tension d'entrée comprise entre 10,0v et 11,0v comme tension minimum d'entrée.
Eclairage: Eclairage ajustable à différentes conditions de luminosité.
Utilisez cette option pour selectionner le courant de charge des batteries en Lithium ION, LiPo et LiFe de 0,1A à 7,0A. Pour régler l'ampérage utilisez les boutons decrease et Increase (diminuer et augmenter). NB : Sur cet écran, les paramétres par défaut des chimies lithium ont été définis dans les OPTIONS DE REGLAGE UTILISATEUR (USER SET PROGRAM) à la page précédente. NB : Veuillez dire les MISES EN GARDE relatives aux BATTERIES LiPo, pages 7 et 8 de cette notice avant demettre en charge n'importe quel type de batterie au lithium polymère.
Selectionnez la tension de pointe nominale de la batterie de Auto à 22,2v (6s) en utilisant les boutons DECREASE et INCREASE (DIMINUER et AUGMENTER). Le mode Auto lit la tension nominale de la batterie et rgle cette valeur en cours de charge.
Sequence de charge LiPo, LiLo et LiFe (NB: le type de batterie a ete selectionne dans I'ecran OPTIONS DE REGLAGE UTILISATEUR (USER SET PROGRAM) ouvert precedement.
- Connectez la batterie
- Confirmez le profil de charge

- Maintenez le bouton ENTER enfoncé Durant 3 sec (Bip)

- Confirmez le # d'éléments
R = # d'éléments déteçés
S = # d' éléments programmes

- Appuyez sur ENTRER (ENTER) pourmettre en charge si I'etape de confirmation est correcte.

Equilibrage LiPo
- Sélectionnez le niveau de charge et de pointe de tension de la batterie de la même façon que dans le menu de charge classique.
Suite de la page 30
- Reliez le connecteur de décharge de la batterie à l'adaptateur ajustat. Insérez le connecteur d'équilibrage dans la rainure de l'Equilibrer correspondant au nombre d'éléments de votre batterie.
- Maintenez le bouton Entrer (Enter) enfoncé durant 3 sec (Bip)
- Confirmez le # d'elements
- Appuyez sur Entrer (Enter) si la confirmation de charge est correcte.
- La tension de chaque élément peut être visualisée en appuyant sur le bouton increase (augmenter) durant la charge

CHARGE RAPIDE LiPo - AUTO - 22.2V(6S)
CHARGE RAPIDE Lilo - AUTO - 21.6V(6S)
CHARGE RAPIDE LiFe - AUTO - 19.8V(6S)
CHARGE RAPIDE LiPo
- Ceci permet à l'utilisateur d'utiliser un courant supérieur à 1C pour charger. Ne dépassez jamais un niveau de charge égal à 2C.
- Reglez le niveau de charge et la tension de la batterie comme pour une charge classique.

STOCKAGE LIPO
- Cette option permet à l'utilisateur de mettre la batterie en condition et de la placer à un niveau de charge ajustat pour la stocker le plus longtemps possible.
- Reglez le courant de charge et la pointe de tension nominale.
- Démarrez l'option stockage LIPo de la même façon que dans les autres menus.

DECHARGE LIpo
Courant de décharge - 0,1 - 5,0A: Utilisez cette option pour sélectionner le courant de décharge de votre batterie au lithium
Tension de décharge - Utilisez cette option pour régler la limite de tension de décharge 3v/éléments pour les LiPo et les Li-ION2V/élement pour les LiFe
Durant le processus de charge et de décharge des LiPos, les processeurs internes du chargeur contrôlent chaque élément individuellement. Le chargeur tente automatiquement de normaliser les tensions entre chaque accu pour qu'elles soient équivalentes. Pour ce faire, la batterie LiPo doit être connectée à l'Equilibrateur d'éléments. Si la tension d'un des accus est endeo de la tension moyenne durant l'équilibrage, l'écran du chargeur affichera l'existence d'une erreur. Cela signifie que la LiPo contient un mauvais accu ou que la connexion entre le chargeur et le connecteur est mauvaise. Si la batterie contient un mauvais élément, l'utilisateurcherche dequel élément il s'agit à l'aide du bouton INCREASE (AUGMENTER) (Voir exemple ci-dessous)

MESSAGE D'ERREUR

NOMBRE D'ÉLÉMENTS 1-4

NOMBRE D'ÉLÉMENTS 5-6
C4 (ELEMENT 4 INCORRECT)
AFFICHAGE DES INFORMATIONS DE CHARGE LIPO
Durant le processus de charge et de décharge plusieurs options permettent à l'utilisateur de visualiser le statut de la batterie et les réglages de ces options en utilisant les boutons INCREASE DECREASE (AUGMENTER et DIMINUER)








Informe l'utilisateur de la tension finale qui sera atteinte à la fin du processus de charge
Affiche la température interne du chargeur et la température de la batterie à l'aide de la sonde de température.
Affiche la tension d'entrée du courant de la source d'alimentation
Gracé à l'Equilibrateur d'éléments et au connecteur de charge LiPo, le chargeur peut vérifier la tension individuelle de chaque élément de la batterie LiPo durant la charge. Cette option n'est disponible que pour les batteries LiPo comptant un connecteur d'équilibrage ainsi que des cables de charge.

BATTERIES NIMH
Appuyez sur ENTER (NB : Pour parcourir les menus suivants utiliser des boutons DECREASE ET INCREASE (AUGMENTER et DIMINUER)



Charge NIMH
- Appuyez sur ENTER
- Sélectionnez le courant de charge de 0,1A à 10A à l'aide des boutons AUGMENTER ou DIMINUER (INCREASE et DECREASE. Puis appuyez sur Entrer (Enter).
- Si toutes les informations de la batterie sont correctes, maintenez le bouton enforcé durant 3 secondes afin de démarrer le processus de charge.
- Voues pouvez appuyer sur STOP pour interrompre le processus de charge à n'importe quel moment

- Appuyez sur ENTRER (ENTER)
- Reglez le courant de décharge entre 0,1A et 5,0A à l'aide des boutons AUGMENTER et DIMINUER (INCREASE et DECREASE) puis appuyez sur ENTRER (ENTER).
- Réglez la tension de décharge de AUTO à 30,0v 5,0A à l'alde des boutons AUGMENTER et DIMINUER (INCREASE et DECREASE) puis appuyez sur ENTRER (ENTER). NB : Pour une batterie NIMH de 9 volts par élément Comprenant 6 éléments = 5,4 volts (9v x 6 éléments = 5,4 volts)
- Si toutes les informations de la batterie sont correctes, maintenez le bouton enforcé durant 3 secondes afin de démarrer le processus de décharge.
- Vouss pouvez appuyer sur STOP pour interrompre le processus de charge à n'Importe quel moment.

CYCLE NIMH
- Appuyez sur ENTRER (ENTER).
- Sélectionnez DCHG/CHG ou CHG/DCHG à l'aide des boutons AUGMENTER et DIMINUER (INCREASE et DECREASE) puis appuyez sur ENTRER (ENTER).
- Sélectionnez le nombre de cycles désirsés de 1 à 5 à l'aide des boutons AUGMENTER et DIMINUER (INCREASE et DECREASE) puis appuyez sur ENTRETR (ENTER).
- Maintenez le bouton Demarrer (Start) enforcé durant 3 secondes afin de demarrer le processus.

BATTERIE NICD
Appuyez sur ENTRER (ENTER) (NB : Pour parcourir les menus suivants utiliser les boutons AUGMENTER ET DIMINUER (DECREASE ET INCREASE)

Charge NiCD
- Appuyez sur ENTRER (ENTER).
- Sélectionnez le courant de charge de 0,1A à 10A à l'aide des boutons AUGMENTER ou DIMINUER (INCREASE et DECREASE). Puis appuyez sur Entrer (Enter).
- Si toutes les informations de la batterie sont correctes, maintenez le bouton enforcé durant 3 secondes afin de démarrer le processus de charge.
- Voues pouvez appuyer sur STOP pour interrompre le processus de charge a n'importe quel moment.
Batterie NiCD
Appuyez sur ENTER (NB : Pour naviguer parmi les menus suivants utiliser les boutons AUGMENTER et DIMINUER (DECREASE et INCREASE)

Charge NiCD
1.Appuyez sur ENTRER (ENTER)
2. Sélectionnez le courant de charge de 0,1A à 10A à l'aide des boutons AUGMENTER ou DIMINUER (INCREASE et DECREASE). Puis appuyez sur Entrer (Enter).
3. Si toutes les informations de la batterie sont correctes, maintenez le bouton enforcé durant 3 secondes afin de démarrer le processus de charge.

Décharge NiCD
- Appuyez sur ENTRER (ENTER)
- Réglez le courant de décharge entre 0,1A et 5,0A à l'aide des boutons AUGMENTER et DIMINUER (INCREASE et DECREASE) puis appuyez sur ENTRER (ENTER)
- Réglez la tension de décharge de AUTO à 30,0v à l'aide des boutons AUGMENTER et DIMINUER (INCREASE et DECREASE) puis appuyez sur ENTRER (ENTER) (NB :Pour une batterie NiMH de 9 volts par élément compensant 6 éléments = 5,4 volts (9v x 6 éléments = 5,4 volts)
- Si toutes les informations de la batterie sont correctes, maintenez le bouton enforcé durant 3 secondes afin de démarrer le processus de décharge.
- Voues pouvez appuyer sur STOP pour interrompre le processus de charge à n'importe quel moment.

CYCLE NICD
- Sélectionnez DCHG/CHG ou CHG/DCHG à l'aide des boutons AUGMENTER et DIMINUER (INCREASE et DECREASE) puis appuyez sur ENTRER (ENTER)
- Sélectionnez le nombre de cycles désirsés de 1 à 5 à l'aide des boutons AUGMENTER et DIMINUER (INCREASE et DECREASE) puis appuyez sur ENTRETR (ENTER)
- Maintenez le bouton Demarrer (Start) enforcé durant 3 secondes afin de demarrer le processus.
- Vous pouvez appuyer sur STOP pour interrompree le processus de charge a n'importe quel moment.

Batterie PB
Appuyez sur ENTER (NB : Pour naviguer parmi les menus suivants utilisez les boutons AUGMENTER et DIMINUER (INCREASE et DECREASE)

- Appuyez sur ENTRER (ENTER)
- Sélectionnez l'ampérage de charge de 0,1A à 10A à l'aide des boutons AUGMENTER ou DIMINUER (INCREASE et DECREASE). Puis appuyez sur Enter.
- Réglez la tension nominale de 2,0v (1P) - 24,0v (12p) à l'aide des boutons AUGMENTER et DIMINUER (INCREASE et DECREASE) puis appuyez sur ENTRER (ENTER)
- Si toutes les informations de la batterie sont correctes, maintenez le bouton enforcé durant 3 secondes afin de démarrer le processus de décharge.
- Voues pouvez appuyer sur STOP pour interrompre le processus de charge à n'importe quel moment.


Décharge PB
1.Appuyez sur ENTER
2. Réglez l'ampérage de décharge de 0,1A et 5,0A à l'aide des boutons AUGMENTER et DIMINUER (INCREASE et DECREASE) puis appuyez sur ENTRER (ENTER)
3. Réglez la tension nominale de 2,0v (1P) - 24,0v (12p) à l'aide des boutons AUGMENTER et DIMINUER (INCREASE et DECREASE) puis appuyez sur ENTRETR (ENTER).
4. Si toutes les informations de la batterie sont correctes, maintenez le bouton enforcé durant 3 secondes afin de démarrer le processus de décharge.
5. Voues pouvez appuyer sur STOP pour interrompre le processus de charge a n'importe quel moment.

Cette option a ete concue pour enregistrer les parametes des 10 batteries que you utilisez le plus souvent afin de vous eviter d'avoir à les regler à chaque fois.
Sauvegarde des données
- Appuyez sur ENTRER (ENTER)
- Sélectionner la valeur du profil de batterie utilisé (de 0,1 à 10) à l'aide du bouton AUGMENTER DIMINUER (INCREASE et DECREASE) puis appuyez sur ENTRETR (ENTER)
- NiCD, PBB, LiPo (doivent etre parametres dans les options de reglage utiliseur), NiMH : Selectionner le type de batterie.
- 0,1v - 22,2vEntrez la tension nominale du pack d'accus
-
10mah - 50000mah : Entrez l'évaluation de la capacité du pack d'accus.
-
Pour sauvégarder les données maintainez le bouton Entrer/Démarrer (Enter/Start) durant trois secondes. Une fois le premier écran sauvégardé, utilisez les boutons augmenter/diminuer (increase/decrease) pour naviguer dans les menus, régler le niveau de charge et de décharge et les tensions maximales et minimales. Une fois toutes les valeurs désirées paramétrées, maintainez le bouton ENTER (ENTRER) enforcé durant 3 secondes. Toutes les données sont alors sauvégardées.

1.Appuyez sur ENTER
2. Sélectionnez un des profiles de charge paramétrés (0,1 - 10) à l'aide des boutons DECREASE OU INCREASE (AUGMENTERR OU DIMINUER
3. Une fois le profil correspondant au type de votre batterie selectionné, maintenez le bouton ENTER (ENTRER) enforcé durant trois secondes pour démarrer le profil des données.
4. Attendez que le profil soit ENREGISTRE (NB : Assurez-vous que le MODE enregistré correspond aux données sauvégardées lors de la sélection du programme SAUVEGARDE DES DONNEEES (SAVE DATA). Assurez-vous également que les données correspondant aux specifications de votre batterie afin de ne pas l'endommager).
5. Si les données NE CORRESPONDENT PAS aux données de votre type de batterie, appuyez sur ENTRER (ENTER).
6. Sélectionnez les données déquates à l'aide des boutons DIMINUER ou AUGMENTER (DECREASE ou INCREASE).
7. Si les données sont correctes, maintenez le bouton ENTRER (ENTER) enforcé durant 3 secondes pour démarrer la CHARGE ou la DECHARGE, LA CHARGE RAPIDE ou LE STOCKAGE de la batterie en question.

Voussousvez quitter fecran a n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU PRINCIPAL (MAIN MENU) a n'importe quel moment.
DECREASE

INCREASE

TYPE
STOP

DECREASE
STA

INCREASE

START
ENTER

PROGRAM SELECT
LiPo-Lilo-Life BATT

ENTER
3Sv3HOMI 3SV3H03D
Charge
Balance
Fast Charge
Storage
Discharge

ENTER

ENTER
0.1A to 10A

0.1A to 10A

0.1A to 10A

0.1A to 10A

0.1A to 10A
NB: La gamme de tension de chaque paramètre est déterminée par les données entées dans les OPTIONS DE REGLAGE UTILISATEUR par l'utilisateur. La gamme de tension pour chaque type de batterie est indiquée en dessous.
3SV3030
Charge
Lipo AUTO-22.2V(6S)
Lllo AUTO-21.6V(6S)
LiFe AUTO-19.8V(6S)
Balance
Lipo 7.4V(2S)-22.2V(6S)
Lllo 7.2V(25)-21.6V(65)
LiFe 6.6V(25)-19.8V(65)
Fast Charge
Lipo AUTO-22.2V(6S)
Lllo AUTO-21.6V(6S)
LIF e AUTO-19.8V(6S)
Storage
LIPO 3.7V(1S)-22.2V(6S)
Lio 3.6V(15)-21.6V(65)
LIFe 3.3V(15)-19.8V(65)
Discharge

A chaque profil sauvégardé est attribué un chiffre. Il en existe 10.
Une fois le premier écran sauveggardé, utilisez les boutons increase/decrease (augmenter/diminuer) pour naviguer dans les sous-menus, régler le niveau de charge et de décharge et les tensions maximaies et minimales. Une fois toutes les valeurs désirées paramétrées, maintenez le bouton ENTRER (ENTER) enforcé durant 3 secondes. Toutes les données sont alors sauveggardées.

PROGRAM SELECT LOAD DATA

Load [1-10]
Choisissez le profil précédemment sauvégarde que vous souhaitez utiliser. Il en existe 10.
Loading....
Maintenez le bouton ENTER (ENTRER) enforcé durant 3 secondes pour sauvegarder le profil créé.
Battery Profile
Attendez que le profil soit ENREGISTRE
Si le profil de la batterie est incorrect returnez dans le menu Sélection du programme / sauvégarde des données (PROGRAMM SELECT/SAVE DATA) pour ajouter un profil différent ou editor un profil existant.
Voupsousvez quitter fecran a n'importequel moment en appuyant sur le bouton MENU PRINCIPAL (MAIN MENU) a n'importequel moment.
Suite de la page 38

Instructions pour l'installation du logiciel USB PRO Charger Ultimate. Ce logiciel fonctionne sous Microsoft® Windows 2000 / XPou versions ultérieures
- Connectez le chargeur à votre ordinateur à l'aide du cable USB PRO Chargeur Ultimate livre avec le chargeur.
- Insérez le disque Driver USB dans le lecteur DVD/CD. Une fenêtre d'installation doit s'ouvrir automatique. Suivez les instructions d'installation. (NB: Si la fenêtre d'installation ne s'ouvre pas automatique, allez dans le menu "Démarrer" et ouvre le CD dans "Mes documents". Double-cliquez sur l'icone du CD-ROM "Venom Pro Charger (E:) Suivez les instructions relatives au paramétrage du chargeur (Charger Setup).
- Ouvrez le programme de contrôle du chargeur (Charger Monitor Program).
- Ce programme vous permet d'établier un graphique et de contröler la performance de votre batterie. Vous pouvez désirer entre 4 types de graphiques : Tension & Courant (Volt & Current), Tension & Température (Volt & Temperature), Tension & Capacité (Volt & Capacity) et Tension individuelle (Individual Volt)
- Pour visualiser les données de charge en temps réel, démarrer le processus de charge.

Tension & Courant: Ce graphique affiche le nombre de volts et d'ampères sur une période de temps donnée lorsque la batterie est en charge, en décharge ou en équilibrage.

Tension & Courant : Lorsque le chargeur est connecté à l'ordinateur, cette fonction est désactivée. Pour visualiser la température de votre batterie, sélectionnez l'option Activer Température (Temperature Enable) sur le Pro Charger Ultimate.

Tension & Capacité : Ce graphique affiche les volts et mah sur une période de temps donnée lorsque la batterie est en charge, en décharge ou en équilibrage.

Tension Individuelle : Ce graphique affiche le nombre de volts utilisés par chaque élément.
NB : Vous pouvez localiser une donnée spécifique en parcourant le graphique avec la souris.
Menu Options:
Fichier: Il contient les options de base pour "Ouvrir" les données précédemment sauvegardées, "Sauvegarder" les nouvelles données ou "Imprimer" les données.
Editor: Cette option vous permet d'ajouter ou de modifier le texte en haut ou en bas du graphique.
Aide : Cette option affiche les informations de base du Programme de contrôle du chargeur.
Options Utilisateur: Cette option vous permet de visualiser les paramétres du chargeur en fonction du type de batterie. Pour afficher les paramétres courants la batterie doit être en cours de charge, de décharge ou d'équilibrage.












La polarité de la batterie connectée au chargeur est incorrecte.
Pour une raison quelconque le processeur ne peut poursuivre le contrôle du courant d'alimentation. Le chargeur nécessite des réparations.
Un court-circuit s'est produit au niveau de la sortie (OUTPUT). Veulillez vérifier les connecteurs de charge.
La tension d'entrée est trop BASSE. Verifier les paramétres de limite de capacité de la tension d'entrée basse et la tension de l'alimentation.
La tension de la LiPo (Batterie au lithium polymère) a été mal sélectionnée. Vérifiez et entrez à nouveau la tension.
Le circuit du chargeur ne fonctionne pas bien.
Le processeur détecte une tension inférieure à celle sélectionnée dans le programme Lithium. Veullez vérifier le nombre d' éléments de votre batterie.
Le processeur détecte une tension supérieure à celle sélectionnée dans le programme Lithium. Veuillez vérifier le nombre d' éléments de votre batterie.
Ce message s'affiche lorsque le chargeur détecte une interruption dans la connexion entre la batterie et le chargeur lors du processus de charge ou de décharge.
Mauvaise connexion dans l'équilibreur d' éléments. Veuillez vérifier la connexion de la LiPo
Ce message s'affiche lorsqu'une interruption de la connexion entre la batterie et la sortie est détectée ou lorsque le connecteur de charge est involontairement débranché de la sortie durant le processus de charge ou de décharge.
Température interne du chargeur trop évée. Mettez le chargeur sur OFF et débranchez-le afin qu'il puisse refroidir.
GARANTIE
L'ensemble des produits sont vérifiés et régles séparément avant de quitter le fabricant et sont garantis exempls de tout défaut matériel et de vice de fabrication.
Politiques de garantie generales
Venom™ garantit que ce produit est exempt de défauts matériels et de fabrication lorsqu'il est neuf. Venom™, à sa seule discrétion, se chargerà gratuitement des réparations ou du remplacement des composants défectueux dans les 90 jours à compter de la date d'achat ou dans les 30 jours pour l'ensemble des composants électroniques. La présente garantie ne couvre pas l'usure, les chutes, les modifications, le défaut de réalisation de l'entretien régulier ou tout dommage resultant d'une mauvaise utilisation. L'ensemble des réclamations de garantie doivent être adressées au Service client de Venom™ au 1-800-705-0620 ou à l'adresse email : customerservice@venom-group.com.
Avis important
Venom assume l'entire responsabilité de ses produits. Par consequenc, les vendeurs ne sauront etre concernes par tout probleme de garantie. L'ensemble des reclamations de garantie doivent etre adressees au Service client de Venom
Avant de renvoyer tout produit defectueux, veuillez contacter le Service client de Venom au 800-705-0620 ou a l'adresse email: customerservice@venom-group.com afin de receivevoir un Numéro d'autorisation de retard de marchandise. Tout produit retourné dans le cadre de la garantie devra etre accompagné d'un reçu de vente date et détaillé.
Décharge de responsabilité
Venom™, ses affiliés, fabricants, distributeurs ou partenaires de vente au détail, ne sauront être tenus pour responsables de tout accident, blessure à personne ou dommage matériel resultant de l'utilisation, mauvaise utilisation ou utilisation abusive de tout produit Venom™. Au moment d'acheter un produit Venom™, l'utiliseur accepte la responsabilité de l'ensemble de tels risques.
Réparations:
Toute réparation non prévue par la garantie, sera facturée 30en plus des frais de remplacement des pieces par Venom Group International. Ce tarif correspond à la prise en charge du transport et du suivi du transport par FedEx. Pour les clients situés à l'étranger le tarif s'élève à 50 pour compenser les frais additionnels de retard.
Veuillez suive les etapes suivantes lorsque vous nos returnez un produit pour réparations, sous ou hors garantie.
Contactez le service client de Venom Group International au 800-705-0620 qui vous fera parvenir un Numéro d'Autorisation de Retour de Marchandise (RMA #)
2) Joignez une courte description du problème.
3) Indiquez l'adresse ou doit etre renvoye le produit, ***Nos sommes dans I'MPOSSIBILITE de renvoyer les produits aux boites postales (BP)***
4) Indiquez un numero de téléphone auquel vous serez joignable en journee et/ou une adresse e-mail.
5) Afin de facilititer le transport et les réparations de votre produit et de vous épargner des frais supplémentaire, ozez toutes les pièces ajoutées après fabrication ne provenant pas de Venom Group International™, avant de le renvoyer. Replacez tous les éléments à leur place initiale dans la boite originale. Si vous renvoyez des éléments en vrac, veiliez à ce qu'ils soient bien fixés à l'intérieur du sac afin d'éviter toute perte. Assurez-vous d'avoir protégé tous les éléments de façon à ce qu'ils ne soient pas endommages durant le transport. Souscrieve une assurance pour le transport et demandez une « Confirmation de livraison » avec numéro de suivi. Venom Group International™ ne pourrait être tenu pour responsable en cas de perte ou d'endommagement des colis.
CONTACT INFO:
Venom Group International
North America
Notice Facile