G7460 SCVI - G 7460 SCVi AutoDos - Lave-vaisselle MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G7460 SCVI - G 7460 SCVi AutoDos MIELE au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable Miele G7460 SCVi AutoDos |
| Capacité | 14 couverts |
| Dimensions approximatives | Dimensions standard : 60 cm de large x 85 cm de haut x 60 cm de profondeur |
| Poids | Environ 50 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | Environ 2000 W |
| Consommation d'eau | De 6 à 14 litres par cycle |
| Fonctions principales | AutoDos, programmes de lavage variés, fonction de séchage, options de départ différé |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du bras gicleur, utilisation de produits de nettoyage Miele recommandés |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées Miele, réparabilité facilitée par un accès direct aux composants |
| Sécurité | Système de sécurité AquaStop, protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Compatibilités | Compatible avec les tablettes de lavage Miele, détergents liquides et en poudre |
| Informations générales | Classe énergétique A+++ (sur une échelle de A+++ à D), garantie de 2 ans, options de connectivité Wi-Fi disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - G7460 SCVI - G 7460 SCVi AutoDos MIELE
Questions des utilisateurs sur G7460 SCVI - G 7460 SCVi AutoDos MIELE
Pour activer et régler le séchage intense sur votre lave-vaisselle MIELE G7460 SCVI, suivez les étapes ci-dessous :
Étapes pour activer le séchage intense
- Allumez votre lave-vaisselle en appuyant sur le bouton marche/arrêt pour que le panneau de contrôle soit actif.
- Sélectionnez un programme de lavage adapté à votre vaisselle. Le séchage intense est généralement une option complémentaire à certains programmes.
- Accédez aux options supplémentaires en utilisant le bouton ou l'écran tactile dédié aux réglages ou options du programme.
- Recherchez l'option "Séchage intense" ou un symbole représentant un séchage renforcé (parfois une goutte d'eau ou un ventilateur).
- Activez cette option en la sélectionnant. Cela augmentera la température et la durée du cycle de séchage pour un résultat optimal, notamment pour la vaisselle en plastique ou les ustensiles difficiles à sécher.
- Démarrez le programme en appuyant sur le bouton de démarrage.
Informations complémentaires
Le réglage du séchage intense permet d'améliorer le séchage en augmentant la température et la ventilation à la fin du cycle. Cela peut légèrement augmenter la consommation d'énergie mais garantit une vaisselle parfaitement sèche.
Si votre modèle est équipé d'un écran ou d'un menu digital, vous pouvez également consulter les paramètres personnalisés pour ajuster précisément le niveau de séchage.
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G7460 SCVI - G 7460 SCVi AutoDos - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G7460 SCVI - G 7460 SCVi AutoDos de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI G7460 SCVI - G 7460 SCVi AutoDos MIELE
Mode d'emploi Lave-vaisselle

Veuillez impératifement lore le mode d'emploi et le schéma d'installation avant d'installer et de mettre en service cet apparéil. Vous vous protégerez et évitez ainsi de déterminer vos matériel.
Consignes de sécurité et mises en garde 7
Consignes du mode d'emploi 18
Notes pour la mise en page 18
Éléments fournis 19
Description de l'appareil 20
Vue d'ensemble de l'appareil 20
Bandeau de commande 21
Fonctionnement de I'ecran 22
Votrecombinutionaipalprotectionde l'environnement 23
Première mise en service 24
Ouvr la porte 24
Fermer la porte 24
Miele@home 26
Réglages de base 27
Régler la langue. 27
Activer Miele@home 27
Régler l'heure 28
Régler la durée de l'eau 28
Activer AutoDos 29
Selregénérant 30
Ajouter du sel regénérant 31
Remplissage de sel 32
Produit de rangage 33
Verser le produit de rangage 34
Remplir le produit de rinceage. 34
Réglages 35
Acceder aux réglages 35
Modifier les réglages 35
Quitter le menu Réglages 35
Langue 36
Heure 36
Durete d'eau 37
AutoDos (Dosage automatique de détérgent) 37
Produit de rangage 38
Miele@home 38
Commande à distance 41
Mise à jour à distance 42
SmartStart 43
Table des matieres
EcoStart 43
Luminosité de l'affichage 46
Volume 46
Affichage de manque 47
AutoOpen 47
Extra Propre. 48
Sechage + 48
2e rinceage intermediaire 48
Cycle hygiene 48
Accumulateur de chaleur 49
Version logiciel 49
Reveneurs 49
Réglages usine 49
Droits d'auteur et licences pour le module de communication 50
Lave-vaiselle ecologique 51
Laver en consommant moins 51
Affichage de consommation EcoFeedback 52
Echangeur thermique 53
Disposition de la vaiselle et des couverts 54
Remarques generales 54
Panier supérieur 56
Régler le panier supérieur 59
Panier inférieur 60
Tiroir à couverts 62
Aménagement du tiroir 3D MultiFlex. 62
Exemples de chargement 63
Lave-vaisselle avec tiroir à couverts 63
Detergent 65
Types de détergents 65
Dosage de détérgent 66
Dosage automatique de détergent/AutoDos 67
Activer AutoDos 67
Introduire un PowerDisk 68
Dosage manuel de détergent 70
Doser le détergent 70
Verser le produit de lavage 70
Fonctionnement 72
Enclencher le lave-vaisselle. 72
Sélectionner un programme 72
Affichage de la durée du programme 73
Démarrer un programme 73
Fin de programme 74
Gestion de I'energie 74
Mettre le lave-vaiselle hors tension. 75
Décharger la vaisselle 75
Interrompre un programme 76
Annuler ou changer le programme 76
Options 77
Timer 77
[3] Activer le démarrage à distance 81
Guide pour la selection du programme 82
Tableau des programmes 84
Autres programmes 86
Options de programme 87
Selectionner les options de programme 87
IntenseZone 87
Express 87
Nettoyage et entretien 88
Nettoyer la cuve 88
Nettoyage du joint de porte et de la porte 89
Nettoyage du bandeau de commande 89
Nettoyage du reflecteur de luminiere 89
Nettoyer la facaade de I'appareil 90
Nettoyage du système AutoDos 91
Nettoyage des bras de pulverisation 93
Vérification des filtres de la cuve 97
Nettoyage des filtres 97
Nettoyage du filtré d'arrivée d'eau 99
Nettoyage de la pompe de vidange 100
En cas d'anomalie 102
Anomalie techniques 102
Messages d'anomalie 104
Ouverture de porte 105
Anomalie au niveau de l'arrivee d'eau. 106
Anomalie vidange 107
Anomalie dans l'AutoDos (Dosage automatique de détergent) 108
Anomalie bras de lavage 110
Table des matieres
Problèmes d'ordre général 111
Bruits 112
Résultat de lavage insatisfaisant 113
Service après-vente 117
Contact en cas d'anomalies 117
Base de données EPREL 117
Garantie 117
Pour les instituts de contrôle 118
Accessoires en option 119
Installation 121
Le système Aquasécurité 121
Arrivée d'eau 121
Directive en Allemagne : 122
Vidange d'eau 123
Raccordement electrique 125
Charactéristiques techniques 126
Déclaration de conformité 127
Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute'utilisation non conforme peut toutefois causeur des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement la notice de montage et le mode d'emploi avant d'installer ce lave-vaisselle et de le metre en service. Ils vous fournissant des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous évitez ainsi de vous blesser et d'endommager votre lave-vaisselle.
Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressesment de litre impératifement le chapitre pour l'installation du lavevaisselle et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes.
Conservez la notice de montage et ce mode d'emploi et veuilles le remettre en cas de cession de cet apparéil.
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle est concu pour un usage menager dans un environnement domestique ou similaire, par exemple :
- dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnementés de travail similaires
-dans des exploitations agricoles
- par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou autres types de logements de vacances.
Ce lave-vaisse ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Le lave-vaisselle est concu pour une utilisation jusqu'à 4 000 m d'altitude au-dessus du niveau de la mer.
Utilisez uniquement le lave-vaiselle dans le cadre domestique pour laver la vaiselle du foyer. Aucune autre utilisation n'est autorisée.
Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou de par leur inexperience ou ignorance, ne sont pas aptes à utiliser le lave-vaisselle en toute sécurité doit impératifement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle sans surveillance si vous leur en ave expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent être en mesure de reconnaître et de comprendre les dangers encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-vaisselle à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans etre sous la surveillance d'un adulte.
Ne laisseriez pas les enfants sans surveillance à proximé d'un lavevaisselle. Ne les laisseriez jamais jouer avec le lave-vaisselle. Ils risqueraient de semettre en danger en s'y enfermant.
Lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (selon modèle), les enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Risque de blessures!
Risque d'asphyxie! Les enfants peuvent semettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tete à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Empêchez les enfants de toucher à ces produits. Les détergents provoquent de graves brûlures de la peau et de graves lésions oculaires. Les détergents peuvent provoquer des brûlures de la bouche et de la gorge et déclencher des asphyxies! Eloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Le lave-vaisselle pourrait contir encore des résidus de dédTergent. Consultez immédiatement un médecin si vous enfant a avalé un produit dédTergent!
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agrésés par Miele.
Un lave-vaisselle endommagé représenté un danger potentiel pour votre santé. Contrôlez l'absence de dommages visibles sur le lave-vaisselle, notamment après le transport. Vérifiez que votre lave-vaisselle ne présenteaucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du lave-vaisselle en toute sécurité. Cette condition de sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages occasionnés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (risque d'électrocution).
Le fonctionnement-temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau ( comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux specifications de la norme EN 50160 ou comparable.
Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être replacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.
Le lave-vaisselle ne doit être raccordé qu'à une prise avec mise à la terre (pas de raccord fixe). Àpres l'installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit pas bloquer l'accès aux branchements d'autres apparèils électriques étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pression sur une fiche risque d'entrainer une surchauffe (risque d'incen die).
Le lave-vaisselle ne doit pas etre installe sous une table de cuisson. Les températures de rayonnement qui peuvent temporairement etre tres elevées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette même raison, l'installation des lave-vaisselle à proximate d'appareils à rayonnement thermique « inhabituels » dans une cuisine (foyers ouverts etc.) est interdite.
Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique du lave-vaisselle doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que le lave-vaisselle ne soit endommagé. Comparez-les avant de brancher le lave-vaisselle. En cas de doute, contactez unElectricien professionnel.
Le lave-vaisselle ne doit être branché au réseau électricque qu'une fois l'installation et le montage effectués et après que les ressorts de porte aient été régles.
Il faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait subsister lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (selon modele).
Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est reconnaissable à :
-
Les ressorts de porte doivent être régés de la même façon des deux côtés. Les ressorts sont correctement régés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45^ ) reste en position lorsque vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent.
-
Le dispositif de fermeture de porterencrement automatiquement après la phase de sechage, lorsquela portesoudre.
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez ni rallonges ni multiprisés pour brancher votre apparéil : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie). N'utilisez pas de multiprisés ou de rallonges pour brancher votre lave-vaisselle.
Ce lave-vaisselle ne doit pas etre utiliser sur des engins en mouvement.
N'installez pas votre lave-vaiselle dans une piece exposée au gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des températures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits电子iques ne serait plus assurée.
Faites fonctionner le lave-vaisselle seulement s'il est raccordé à un réseau de tuyaux complètement purgé afin d'éviter tout dommage au niveau du lave-vaisselle.
Le boîtier en plastique du raccordement d'eau contient une électrovanne. Ne l'immergez pas!
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte des cables sous tension électric. Ce tuyau ne doit pas être raccourci!
Le système de protection contre les dégats des eaux intégré Miele (système Aquasécurité) protège contre les dégats des eaux si vous respectez les instructions suivantes :
- installation conforme,
- maintenance correcte du lave-vaisselle et échange des pieces reconnues défectueuses,
- fermetre du robinet d'arrivée d'eau en cas d'absence prolongée (par ex. vacances).
Le système de protection contre les dégats des eaux fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique.
La pression de l'eau doit être comprise entre 50kPa / 0,5 bar et 1000kPa / 10 bars.
Un lave-vaissele endommagé peutmettrevoire sécurité en périel! S'il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaissele hors service et contactez voire revendeur ou le SAV Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du lave-vaisse par un SAV non agréé par Miele.
Nous vous conseillons de remplacer les composants défectueux par des pieces détachées d'origine. Si les pieces de rechange d'origine sont correctement installées, Miele garantit le respect total des exigences de sécurité et les demandes de garantie restent valables.
Il faut débrancher l'appareil du réseau électrique en cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation (arrêté le lave-vais-selle puis débrancher sa prise).
Un cable d'alimentation reseau abimé ne doit être remplaced que par un cable reseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
Ce lave-vaisselle est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottenements et aux vibrations) (selon modèle). Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une piece. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel neagree par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de leur remplacement.
Installation conforme
Effectuez l'installation et le raccordement de votre lave-vaisselle conformément à la notice de montage.

Soyez prudents avant et pendant le montage du lavevaisselle. Certains éléments métalliques peuvent être coupants et cause des blessures. Portez des gants de protection.
Consignes de sécurité et mises en garde
La situation de montage du lave-vaisselle ne doit pas entraîner le blocage des portes en cas d'ouverture automatique (fonction AutoOpen).
Lorsque le lave-vaisselle est utilisé derrière des meubles fermés (par exemple des portes), il faut s'assurer que l'ouverture automatique de la porte n'est pas bloquée.
Les meubles de cuisine utilisés doivent être suffisamment résistants à l'humidité.
L'espace de montage doit être suffisamment ventilé.
Le lave-vaisselle doit être installé d'aplomb afin de garantir un fonctionnement optimal.
Afin de garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et encastrables doivent uniquement être installés sous un plan de travail continu, visse aux meubles voisins.
Un évier situé dans le meuble voisin du lave-vaisselle doit être soignexeusement étanchéifié. L'étanchéité doit être vérifiée régulièrement afin d'éviter d'endommager le lave-vaisselle.
L'installation du lave-vaisselle dans un meuble haut n'est autorisée qu'avac des mesures de sécurité supplémentaires. Pour une installation sure du meuble haut, utilisez un « kit d'installation du meuble haut » et respectez le schéma d'installation joint. Le meuble risque sinon de basculer.
Les ressorts de porto doivent être régés de la même façon des deux côtés. Les ressorts sont correctement régés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45^ ) reste en position lorsque vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent.
La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correctement régés.
Si la porte ne peut pas etre correctement reglee, contactez le service après-vente Miele.
Le poids maximal du panneau d'habillage qui peut s'ajuster à l'aide des reissorts de porte installés à l'usine, est de 10-12 kg (selon le modele).
Utilisation conforme
Ne versez pas de solvants dans la cuve. Risque d'explosion!
Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la boute et le pharynx. Evitez tout contact avec le détermgent. N'inhalez pas de détermgent en poudre! N'avalez pas de détermgent liquide! Consultez immédiatement un médecin si vous avez respiré ou avalé de tels produits.
Ne laisssez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si cela n'est pas nécessaire. Vous pouvez vous blesser contre la porte du lave-vaisselle ouverte ou trabucher dessus.
Ne vous asseyez pas et ne posez rien sur la porte ouverte. Le lave-vaissele peut basculer. Vous pourriez vous blesser ou endomager votre lave-vaissele.
La vaisselle peut être très chaude à l'issue du programme! Laissez-la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d'inconfort.
N'utilisez que des déterments classiques pour lave-vaisselez menagers. N'utilisez pas de produit vaisselle!
N'utilisez pas de détergents à usage professionnel ou industriel, ils peuvent endommager les matériaux et entraîner des réactions chimiques violentes (explosion gazeuse par ex.).
Ne versez jamais de détergent (mème liquide) dans le réservoir pour produit de rinceage. Les produits détergents endommagent le réservoir pour produit de rinceage!
Ne versez jamais de détergent (meme liquide) dans l'AutoDos (selon modulo). Le cas échéant, vous risqueriez de détruire l'AutoDos.
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne versez jamais de détengent (mème liquide) dans le réservoir de sel. Le détengent endommage l'adoucisseur de l'appareil.
N'utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisse, de préférence à gross grains. Évitez tout autre type de sel, car il pourrait containir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucisseur de fonctionner correctement.
Pour des raisons de sécurité, dans les lave-vaisselle avec panier à couverts (en fonction du modele) rangez les couteaux et fourchettes pointes vers le bas. Les pointes des couteaux et des fourchettes représentent un risque de blessure. Néanmoins, les couverts sortiront légèrement plus propres et secs si vous les rangez poignées vers le bas.
Ne lavez aucune piece en matière plastique non thermostable, par ex. recipients ou couverts à usage unique. Ces pieces risquent de se déformer sous l'effet de la température.
Si vous utilisez l'option « Minuterie » (Timer), le compartment du dédTergent doit être sec. Si nécessaire, essuyez le compartment du dédTergent avec un chiffon sec. Le dédTergent s'agglutine dans un compartment humide et peut ne pas être complètement rince.
Pour connaître la capacité du lave-vaisselle, voir chapitre « Caracteristiques techniques »
Accessoires et pieces détachées
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pieces exclut le bénéfice de la garantie.
Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintain en état de fonctionnement des pieces détachées après l'arrêt de la production en série de votre lave-vaisselle.
Transport
Un lave-vaisselle endommagé représenté un danger potentiel pour votre santé. Contrôlez l'absence de dommages visibles sur le lave-vaisselle liés au transport. Vérifiez que votre lave-vaisselle ne présenteaucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Transportez le lave-vaisse uniquely à la verticale de manière à ce qu'il n'y ait pas d'eau résiduelle dans la commande électrique et à ce qu'elle ne provoque pas de dysfonctionnements.
Pour le transport, videz le lave-vaisselle et sécurisez toutes les pieces détachées, par ex. les paniers, les tuyaux et les cables réseau.
Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisse avec des hauteurs différents.
Les différencs modèles sont nommés comme suit :
normal = lave-vaiselle de 80,5 cm de hauteur (appareil intégrable)
ou 84,5 cm de hauteur (appareil posable)
XXL = lave-vaiselle de 84,5 cm de hauteur (appareil intégrable).
Notes pour la mise en page
Avertissements
Les remarques arrivagnées de ce symbole contiennent des informations relatives à la sécurité : Ils avertissant qu'il y a risque de dommages corporels ou matériels.
Lisez attentivement ces averissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent.
Remarques
Vous trouvrez ici des informations à respecter impérativement.
Elles sont entourées d'un cadre à largeTrait.
Autres informations et remarques
Ces informations supplémentaires et remarques sont signalées par un cadre à trait fin.
Consignes de manipulations
Les consignes de manipulation mises en surbrillance indiquent comment manipuler le lave-vaisselle. Elles indiquent la marche à suivre, étape par étape.
Un carré noir précède chaque consigné de manipulation.
Exemple :
■ Sélectionnez le réglage désiré et validez avec la touche OK.
Écran
Les informations transmises par l'écran du lave-vaisselle sont affichées dans une police spéciale,semblable à celle de l'écran.
Exemple :
Si le message Fermer la porte s'affiche à l'écran ....
Sont inclus dans la livraison les éléments suivants :
- Lave-vaisselle
- Mode d'emploi pour manipuler le lave-vaisselle
- Gabarit de perçage pour installer le lave-vaisselle
- divers accessoires de montage pour installer le lave-vaisselle (voir gabarit de perçage)
- Entonnoir pour replir le sel régénérant
- le cas échéant, les impressions supplémentaires et les ajouts
Vue d'ensemble de l'appareil

① Rail de fermeture de la porte
② Bras de lavage supérieur
③ Tiroir à couverts 3D MultiFlex (en série ou en option suivant modèle)
④ Panier supérieur (selon modele)
⑤ Bras de lavage central
(6) Vanne de mise à l'air
⑦ Bras de lavage inférieur
Combaison de filtrés
(9) Réservoir de sel
10 Plaque signalétique
① Bac de produit de rençage
12 Bac de détenger
13 Sortie du système AutoDos
14 AutoDos (Dosage automatique de détergent)
Bandeau de commande

① Touche sensitive (1) Marché / Arrêt Pourmettrelelave-vaisellehors et sous tension.
Témoin de fonctionnement optique Pour l'affichage d'un programme en cours lorsque la porte est fermée.
③ Touche sensitive [Démarrage à distance Pour activer / désactiver l'option « Demarrage à distance ».
④ Sélection du programme
$$ \begin{array}{l} E C O = E C O \ \text {A u t o} = \text {A u t o} 4 5 - 6 5 ^ {\circ} \mathrm {C} \ \text {T} ^ {\zeta} 4 5 ^ {\circ} \mathrm {C} = \text {F r a g i l e} 4 5 ^ {\circ} \mathrm {C} \ 6 5 ^ {\circ} \mathrm {C} = \text {Q u i c k P o w e r W a s h} 6 5 ^ {\circ} \mathrm {C} \ 7 5 ^ {\circ} \mathrm {C} = \text {I n t e n s i f} 7 5 ^ {\circ} \mathrm {C} \ \begin{array}{l} \square \hskip 1 4. 2 2 6 3 7 8 p t = \text {a u t r e s p r o g r a m m e s / r é -} \ \hskip 1 4. 2 2 6 3 7 8 p t \text {g l a g e s} \end{array} \ \end{array} $$
⑤ Touche sensitive IntenseZone Pour augmenter la puissance de la-. vage dans le panier inférieur.
^6 Touche sensitive Express Pour réduire la durée du programme.
⑦ Touche sensitive AutoDos Pour activer / désactiver le dosage automatique du détergent.
8 Touche sensitive Timer Pour selectionner un demarrage ulterieur du programme.
⑨ Écran
Vous trouvrez des informations complémentaires au chapitre « Description de l'appareil», section « Fonctionnement de l'écran »
10 Touche sensitive Retour Pour returner au niveau de menu precedent ou effacer des valeurs precedement régles.
11 Touches sensitives Pour la selection du programme. Pour la modification des valeurs affichées. Pour faire défilier vers d'autres pages du menu.
12 Touche sensitive OK Pour selectionner les options de menu et les valeurs affichees. Pour confirmer les messages.
Fonctionnement de l'écran
L'écran permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants :
- le programme
- le Timer
- les Régliages
L'écran permet d'afficher les éléments suivants :
- la phase de programme en cours
- la durée restante prévue
- la consommation d'énergie et d'eau (EcoFeedback)
- les messages d'anomalie éventuels et les remarques.
Afin d'économiser de l'énergie, le lave-vaisselle s'eteint au bout de quelques minutes si aucune touche n'est pressée pendant ce laps de temps.
Pour réactiver l'affichage, pressez la touche 日
La touche sensitive OK vous permet de valider les messages ou les réglages et de passer à un autre menu ou niveau de menu.
Une barre de défilament s'affiche à droite de l'écran sous Autres programmes/Réglages D'autres可以选择 sont possibles. Ces choix peuvent s'afficher à l'aide des touches
Dans le menu « Réglages », vous pouvez adapter la commande du lave-vaisse à vos besoin (voir chapitre « Réglages »).
Le réglage actuel est marquéd'une coche ✓.
Si vous souhaitez repasser au niveau supérieur, effleurez la touche Retour.
Si vous ne modifiez rien pendant quelques secondes, l'affichage repasse au niveau de menu précédent. Dans ce cas, vous devrez recommencer les réglages.

Points de collecte sur www.quefaideredessements.fr
Privilégiez la réparation ou le don de chaque apparel!
Recyclage de l'emballage
Nos emballages protégent votre apparreil des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières. Utilisez les collectes de matieres recyclables spécifiques aux materiaux et les possibilités de return. Les emballages de transport sont repris par votre revendeur Miele.
Votre ancien apparéil
Les apparêils électriques et Electroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usages avec vos ordures menagères ou les manipulation de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais vos ancients apparêils avec vos ordures menagères.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous étés légalement responsable de la suppression des évientuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien apparéil à éliminer. Vous étés dans l'obligation de retirer, sans les détruire, les piles et accumulateurs usages non fixés à votre apparéil, ainsi que les lampes qui peuvent être retirees sans être détruites. Rapportez-les dans un point de collecte spécialement dédié à leur élimination, où ils peuvent être remis gratuitemment. Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
Chaque lave-vaisselle subit un contrôle de fonctionnement en usine. La présence d'eau dans l'appareil provient de ces contrôles et ne signifie en aucun cas que votre apparéil a été préalablement utilisé.
Ouvrir la porte
La portes s'entrouvre automatiquement dans certains programmes, pour améliorer les résultats de sechage.
Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre « Réglages », section « AutoOpen »).

Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
Ouvrez la porte en grand et sortez-la du verrouillage.
A la fin d'un programme avec fonction « AutoOpen » activée, le système de fermeture de porte se rétracte.
Le dispositif de fermeture de porte doit etre complètement retracte avant de refermer la porte.
Ne maintenez pas le système de fermeture de porte lors de la retraction, pour qu'il n'y ait pas de probleme technique.
Si vous ouvrez la portependant le fonctionnement de l'appareil, le lavage est automatiquement interrompu.
Risque de brûlures au contact de l'eau chaude.
Pendant le fonctionnement, l'eau peut être brûlante dans le lave-vaisse.
Pendant le fonctionnement, ouvre la porte en faisant très attention.
Risque de blessures provoquées par l'ouverture de porte automatique.
La portepeut s'ouvrir automatique-mentation à la fin d'un programme.
Veillez à ce que rien n'entrave l'ouverture de la porte.
Attention au blocage des portes. L'ouverture automatique des portes permet de les bloquer.
Installez le lave-vaisselle de maniere à ce que la porte du lave-vaisselle ne bloque pas les portes ou les façades de meubles.
Fermer la porte
Repoussez bien les paniers.
Appuyez sur la porte jusqu'à enclenchement de la serrure de porte.
Après la fin d'un programme avec la fonction « AutoOpen » activée, le rail de fermeture de la porte doit être complètement rentré avant la fermeture de la porte. Dans le cas contraire, le rail de fermeture de la porte remonte la porte.
Risque d'écrasement lors de la fermetre de porte.
Lors de la fermeture de porte, vous pouvez vous coincer les doigts.
N'approche pas votre main de la zone de fermeture de la porte.
Miele@home
Votre lave-vaisselle est équipé d'un module Wi-Fi intégré.
Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut :
- un réseau Wi-Fi
- l'App Miele
- un compte utiliser Miele. Vous pouvez creer votre compte utilisé via I'App Miele.
L'App Miele you guide lors de la connexion entre le lave-vaiselle et le réseau Wi-Fi local.
Une fois le lave-vaiselle connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l'App :
- Commander vous lave-vaisse la distance
-Obtenir des informations sur I'etat de fonctionnement de votre lave-vais-selle - Acceder aux informations sur le déroulement des programmes de votre lave-vaiselle
En connectant le lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi, la consommation d'énergie augmente, même si le lave-vaisselle est désactivé.
Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre lavevaisselle.
Disponibilité de la connexion Wi-Fi
La connexion Wi-Fi partage une plage de fréquence avec d'autres apparèils (par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou completes. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie.
Disponibilité Miele@home
L'utilisation de l'App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays.
Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays.
Vous trouvrez plus d'informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.fr.
Application Miele
Vous pouvez télécharger Gratisement les Apps Miele depuis l'Apple App Store® ou depuis Google Play Store™.


Réglages de base
Enclencher le lave-vaissette
Ouvrez la porte.
- Mettez le lave-vaisse sous tension avec la touche © .
Lors de l'enclement du lave-vaisse, I'écran de bienvenue s'affiche et une mélodie d'accueil retentit.
Pour le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre « Description de l'appareil», section « Fonctionnement de l'écran »
Régler la langue
L'affichageonne automatiqueauchoix de la langue.
Avec les flèches , sélectionnez la langue souhaïée ainsi que le pays puis validez avec OK.
Vous trouvrez davantage d'informations sur le réglage de la langue au chapitre «Réglages», section «Langue».
La langue selectionnée est signalée par une coche .
Activer Miele@home
Le message Installer Miele@home s'affiche à l'écran.
Si vous souhaitez activer Miele@home immédiatement, effleurez la touche sensitive OK.
Conseil: Si vous souhaitez remètre la configuration à plus tard, sélectionnez l'option Passer et confirmez avec la touche OK.
Vous avez 2 possibilités pour raccorder votre lave-vaiselle à votre réseau Wi-Fi :
■ Sélectionnez la méthode de connexion désirée et validez avec OK.
- Connexion via App
- Connexion via WPS
L'écran et l'App Miele vous guident vers les autres étapes.
Pour plus d'informations sur Miele@home, veuilles consulted le chapitre « Réglages », section « Miele@home »
Régler l'heure
Lors de la connexion au réseau Wi-Fi, l'heure est mise à jour automatique-ment.
L'affichageonne automatiquement au réglage de l'heure.
L'heure actuelle doit être régée pour pouvoir utiliser l'options « Timer »
- Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK.
Réglez ensuite les minutes, puis appuyez sur OK.
Si vous laissiez le doigt sur les touches sensitives ou , les chiffres défilent automatiquement.
Régler la durée de l'eau
L'écran passe automatiquement au réglage de la durée d'eau.
-Programmez précisé le lavevaisselle sur la durée de I'eau devoirde domicile.
- Renseignez-vous sur la durée exacte de votre eau auprès de la Compagnie de distribution dont vous dépendez.
- Si la durée de l'eau de votre lieu d'habitation varie (entre 18 et 27^ , par exemple) l'adoucissement doit toutes être réglée sur la valeur la plus élevé (dans notre ex. 27^ )!
En cas d'intervention ultérieure du service après-vente, le travail du technicien sera facilité si vous lui indiquez la durée de l'eau de votre commune.
Veuillez inscrite ici la durée de l'eau de votre commune :
fH
Une durete d'eau de 14^ (25 °fH) estprogrammée au départ usine.
- Réglez la dureté d'eau et validez avec OK.
Vous trouvrez davantage d'informations sur le réglage de la durée d'eau au chapitre « Réglages», section « Durete de l'eau »
Activer AutoDos
L'écran bascule vers le réglage du dosage automatique de détergent (voir chapitre « Détergent», section « Dosage automatique de détergent/Auto-Dos »).
Meme si vous ne souhaitez pas utilise le dosage automatique de détergent, vous doivent restorer les sécurités de transport du compartment PowerDisk avant le premier cycle de programme (voir chapitre « Détergent », section « Activer AutoDos »).
Vouspouvezactiverledosageautomatique de détergent.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le dosage automatique de détermgent, vous pouvez doser manuellement le détermgent via le compartment de détermgent (voir chapitre « Detergent», section « Dosage manuel de détermgent »).
Sélectionnez le réglage de votrechoix et validez avec OK.
Ce réglage s'applique à tous les programmes et il peut être modifié à tout moment avec la touche sensitive Au-toDos.
Ensuite, des consignes s'affichent.
Une fois le message validé avec OK, les deux affichages de manque ≈ Remplir Sel et ≈ Remplir produit rincage s'affichent également.
Si nécessaire, versez du sel et du produit de rinceage (voir chapitre « Première mise en service », section « Sel regénérant » et section « Produit de rinceage »).
- Confirmez les messages en effleurant la touche OK.
Le programme sélectionné s'affiche brievement et la touche correspondante s'allume.
Ensuite les prévisions de consommation d'énergie et d'eau pour le programme sélectionné s'affichent.
Puis I'écran indique la durée de programme prévue pour ce programme.
Sel régénérant
Pour obtenir de bons résultats de la
vage, l'eau du lava-vaisselle doit être
douce (peu calcaire). Si l'eau est trop
dure, le calcaire laisse des dépôts sur la
vaisselle et les parois de l'appareil.
L'eau représentant une durée supérieure à 5°d (9°f) doit donc être adoucie. Ceci
est effectué automatiquement par
l'adoucisseur intégré au lava-vaisselle.
L'adoucisseur convient pour une durée
d'eau allant jusqu'à 70°d (124°f).
Pour préserver le fonctionnement de l'adoucisseur, il faut régencer régulièrement l'adoucisseur. Cette régénération a lieu tous les 9 cycles de programme. Au début du prochain programme, 4,4 l d'eau supplémentaires sont nécessaires pour ce processus, la consommation d'énergie augmente de 0,015 kWh et le programme se prolonge de 3 minutes env.
Ces indications s'appliquent pour le programme ECO pour une durée d'eau de 14^ (25 °f). Seule la fréquence de régénération varie pour d'autres programmes et durétés d'eau.
L'adoucisseur nécessite du sel régénérant pour la régénération.
En cas d'utilisation de produits combinés (tabletes multifonctions) vous pouvez, en fonction du degré de durée de l'eau de votre habitation, arrêter de rémettre du sel (< 21 °d = 38 °f) (voir chapitre « Détergent», section « Types de détergent »).
Vous n'avez pas besoin d'utiliser de Sel lorsque la durée de l'eau dont vous disposez se situe en permanence en-dessous de 5^ (9^) . Le message de manque de sel est automatiquement désactivé, après la programmation de l'adoucisseur (voir chapitre «Réglages», section «Durete de l'eau »).
Dommages à cause de la présence de produit de lavage dans l'adoucisseur.
Le produit de lavage endommage l'adoucisseur de I'appareil.
Ne versez jamais de produit de la vage (meme liquide) dans le réservoir de sel.
Dommages dus à des types de sel inappropriés.
Certains types de Sel pourraient contir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucisur de fonctionner correctement.
Utilisez uniquement des sels regénérants spéciaux pour lave-vaisse, de préférence à gros grains.
Si vous n'utilise que des tablettes multifonctions et que les messages de manque de sel et de manque de produit de rincege vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages (voir chapitre « Réglages », section « manque de sel/produit de rincege »).
Pensez à replir le sel et le produit de rincege si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions. Le cas échéant, réactivez les affichages de replissage.
Ajouter du sel régénérant
Important ! Il faut verser env. 2 l d'eau dans le réservoir avant de replir le réservoir de sel pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre.
Après la mise en service, il y aura toutes suffisamment d'eau dans le réseau.
Sortez le panier inférieur de la cuve et devissez le bouchon du réservoir.
Risque de corrosion causée par de la saumure.
A chaque ouverture du couvercle du réservoir de sel, de l'eau ou de la saumure s'écoule du réservoir. La saumure qui a pu déborder peut provoquer de la corrosion dans la cuve et sur la charge.
Ouvrez par conséquent le réservoir à sel, pour replir le sel.
■ Remplissez le réservoir avec env. 2 l d'eau.

- Placez l'entonnoir au-dessus du réseauoir et replissez ce dernier de sel jusqu'à ce qu'il soit plein. Le réseauoir à sel peut containir selon le type de sel jusqu'à 2 kg.
Nettoyez la zone de replissage en retardant les résidus de sel. Revissez bien le bouchon du réservoir. - Àprouses chaque remplissage et chaque ouverture du couvercle du réservoir de sel, lancez immédiatement le programme 65 °C QuickPowerWash avec l'option Express à vide, pour diluer puis vidanger la saumure qui a débordé.
Remplissage de sel
A la fin du programme, ajoutez du sel des que l'affichage de manque Remplir Sel s'affiche.
- Validate en effleurant OK.
Le message indiquant un manque de sel disparait.
Risque de corrosion en raison de la saumure.
La saumure ayant débordé peut entraîner une corrosion dans la cuve et sur la vaissette.
Après chaque ouverture du couvercle du réservoir de sel, lancez immédiatement le programme
65^ QuickPowerWash avec l'option Express a vide. Par conséquent, il est possible de diluer et de vidanger la saumure qui a débordée.
Si la concentration de Sel n'est pas encore assez elevée, il se peut que lemessage de manque de sel persiste. Dans ce cas, validez une nouvelle fois avec la touche OK.
Le message de manque de sel est désactivé lorsqu'le lave-vaisselle estprogrammé sur une durée d'eau inférieure à 5^ (= 9^)
Produit de rençage
Le produit de rincege permet d'eviter que l'eau ne laisse des traces sur la vaisselle et favorise le séchage.
Le produit de rinceage est versé dans un réservoir et sera dosé automatiquement en fonction des préreglages.
Dommages causés par du produit vaisselle ou un autre dédTangent.
Le liquide vaisselle ou d'autre détergent détruisent le bac de produit de rincege.
Remplissez uniquement de produit de rincege pour lave-vaisselle menager.
Vous pouvez aussi utiliser de l'acide citrique liquide à 10% . La vaisse lrisque néanmoins de composer plus de traces que si vous utilisiez du produit de rinçage.
Dommages causés par des acides.
Le lave-vaisse peut etre endomagé par des acides avec une concentration très élevé.
N'utilisez enaucun cas d'acide citrique avec un taux elevé d'acide.
Si vous souhaitez utiliser exclusivement des tablettes multi-fonctions, vous n'aurez pas besoin de produit de rinceage.
Vou obtiendrez des résultats de la vage et de sechage optimisés en utilisant des déterments classiques, associés à un dosage séparé de sel et de produit de rinceage.
Si vous n'utilise que des tablettes multifonctions et que les messages de manque de sel et de manque de produit de rincege vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages (voir chapitre « Réglages », section « manque de sel/produit de rincege »).
Pensez à replir le sel et le produit de rincege si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions. Le cas échéant, réactivez les affichages de replissage.
Verser le produit de rinceage

Soulevez la touche jaune sur le couvercle du bac de produit de rençage
Le couvercle s'ouvre.

- Versez le produit jusqu'à ce que la jauge de replissage (flèche) devient plus foncée lorsque la porte est totalment ouverte.
Le bac de produit de rinçage contient env. 110 ml.
Fermez le couvercle jusqu'au déclic pour éviter que de l'eau ne penètre dans le bac de produit de rinçagependant le lavage.
■ Essuyez soigneusement les évventuels débordements de produit de rincege afin d'empêcher toute formation importante de mousse lors du lavage suivant.
Afin d'obtenir les autres résultats de lavage, vous pouvez adapter la quantité de produit de rincege (voir chapitre « Réglages », section « Produit de rincege »).
Remplir le produit de rinceage.
Lorsque I'affichage de manque Remplir produit rince s'affiche, il ne reste plus de reserve que pour 2-3 lavages.
- Remplissez le réservoir de produit de rincege sans tarder.
- Validez en effleurant OK.
Le message indiquant le manque de produit de rincege s'eteint.
Dans le menu Réglages, vous pouvez adapter la commande du lave-vais-selle à vos besoin.
Vous pouvez modifier les réglages à tout moment.
Acceder aux réglages
- Mettez le lave-vaisse sous tension à l'aide de la touche sensitive , s'il est encore hors tension.
Effleurez la touche sensitive «Autres programmes/Réglages »
L'écran affiche alors le premier programme de la liste des autres programmes.
- À l'aide des touches sensitives ∨ ∧, sélectionnez l'option de menu Ré-glages et validez en appuyant sur OK.
La première option du menu de réglages affiche à l'écran.
Pour le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre « Description de l'appareil», section « Fonctionnement de l'écran »
Modifier les réglages
- À l'aide des touches sensitives ∨ ∧, sélectionnez l'option de menu et validez en appuyant sur OK.
Le réglage actuel est marqué par une coche ✓.
■ À l'aide des touches sensitives ∨ ∧, sélectionnez le réglage de votre choix et validez en appuyant sur OK.
Si vous souhaitez repasser au niveau supérieur, appuyez sur la touche sensitive « Retour »
L'écran passe au menu supérieur.
Quitter le menu Réglages
Effleurez la touche sensitive
L'écranonneau menu
Langue
Plusieurs langues d'affichage vous sont proposées.
Le sous-menu Langue | permet de modifier la langue affichée et le pays si nécessaire.
Le drapeau derrière le mot Langue sert de fil conducteur au cas où vous auriez selectionné une langue que vous ne comprendez pas. Dans ce cas, selectionné l'option de menu derrière laquelle un drapeau est affché, jusqu'à ce que l'option de menu Langue soit affichée.
Heure
L'heure actuelle doit être régée pour pouvoir utiliser l'option « Timer »
Régler le format de temps
Vous pouvez decide d'afficher l'heure au format 24 ou 12 h.
■ Sélectionnez l'option Format heures.
Sélectionnez le réglage souhaité.
Régler l'heure
You pouvez régler l'heure actuelle.
Sélectionnez l'option Régler.
- Réglez les heures à l'aide des touches sensitives et validez avec OK.
- Réglez ensuite les minutes, puis appuyez sur OK.
Le temps réglé est enregistré.
Durete d'eau
Votre lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur.
-Programmez précisé le lavevaisselle sur la durée de I'eau devoitre domicile.
- Renseignez-vous sur la durée exacte de votre eau auprès de la Compagnie de distribution dont vous dépendez.
- Si la durée de l'eau de votre lieu d'habitation varie (entre 18 et 27^ , par exemple) l'adoucisseur doit tous jours être régle sur la valeur la plus élevé (dans notre ex. 27^ )!
Si le degré de durée de l'eau de votre habitation est dans une autre unité que le °dH, vous pouvez recalculer les valeurs de la manière suivante : 1 °dH = 0,18 mmol/l = 1,78 °fH
Régler la durée de l'eau
■ Sélectionnez la durée d'eau et validez avec OK.
AutoDos (Dosage automatique de détergent)
Le système de dosage automatique du dédTangent adapte automatiquement la quantité de dédTangent au programme sélectionné. Dans le programme Auto cela se produit en fonction du degré de salissure de la vaissette.
Si vous souhaitez prolonger la durée de vie du PowerDisk, vous pouvez réduire la quantité de dosage. La performance de lavage du programme peut s'en trouver réduite.
Si vous souhaitez améliorer les performances de lavage, vous pouvez augmenter la quantité de dosage. Cela réduit la durée de vie du PowerDisk.
Régler Quantité de dosage
Pour des résultats de lavage optimisés, vous pouvez adapter la quantité de dosage des PowerDisk à vos besoin.
■ Sélectionnez l'options Quantité de dosage.
Sélectionnez le réglage souhaïte.
Produit de rençage
Pour des résultats de lavage optimisés, vous pouvez adapter la quantité de produit de rincege à vos besoins.
Le dosage peut être régle par paliers, de 0 à 6 ml.
Le réglage d'usine est de 3^
L'adaptation automatique du dosage du produit de rincege en fonction des programmes peut entraîner une consommation de produit de rincege supérieur à la valeur régée.
Si la vaisse ressort tachée du lavevaisselle :
-choisissez une quantite de produit derinçage plus élevée.
Si la vaisselle ressort opaque ou avec des trainées :
- réglez une quantité de produit de finçage moins élevé.
Miele@home
Votre lave-vaisselle est équipé d'un module Wi-Fi intégré.
Vou pouve intégrer votre lave-vais-selle dans votre réseau Wi-Fi.
Dans ce cas, la consommation d'énergie augmente, même si le lave-vaisselle est désactivé.
Des options ont ete ajoutees aux menus « Reglages » et « Reglages Miele@home »
Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre lavevaisselle.
Vous avez plusieurs possibités pour raccorder votre lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi :
Connexion via App
Vous pouvez télécharger Gratisement l'application Miele depuis l'Apple App Store ® ou Google Play Store™.

Télécharger dans
l'App Store


APPLI ANDROID SUR
Google Play
■ Sélectionnez l'option Connexion via App et validez avec OK.
Suivez les instructions de l'application.
Une fois le lave-vaiselle connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux opérations suivantes à l'aide de l'application :
- Commander vous lave-vaisse la distance
-Obtenir des informations sur I'etat de fonctionnement de votre lave-vais-selle - Acceder aux informations sur le déroulement des programmes de votre lave-vaisse
- Créer un réseau Miele@home avec vos autres apparéils electroménagers Miele compatibles Wi-Fi
Connexion via WPS
Si vous ne souhaitez pas établier la connexion au réseau via l'application Miele, nous vous recommendons d'intégrer votre lave-vaisselle via WPS (Wi-reless Protected Setup) dans votre réseau Wi-Fi.
Votre routeur Wi-Fi doit'être compatible WPS.
■ Sélectionnez l'option Connexion via WPS et validez avec OK.
- Validate le message Actionner bouton WPS avec OK.
Activez la fonction « WPS » sur votre routeur dans les 2 minutes qui suivent.
Une fois la connexion établie, confirmez le message avec OK.
Si la connexion n'a pas pu etre établie, c'est peut-etre parce que la fonction WPS n'a pas ete activee assez rapidement sur le retour. Repetez les etapes indiquees ci-dessus.
Désactiver
Si vous ne souhaitez pas utiliser le module Wi-Fi de votre lave-vaisselle, vous pouvez désactiver le module.
■ Sélectionnez l'option Désactiver.
Dans le menu Miele@home, I'option Désactiver est remplaee par Activer.
Activer
Si vous souhaitez intégrer le lave-vais-selle dans votre réseau Wi-Fi, vous pouvez activer votre module Wi-Fi.
■ Sélectionnez l'option Activer.
Dans le menu Miele@home, l'option Activer est remplacede par Désactiver.
Afficher Etat de connexion
Vou puez afficher I'etat actuel de connexion de votre lave-vaisselle.
■ Sélectionnez l'option Etat de connexion et validez avec OK.
- À l'aide des touches sensitives ∨ ∧, vous pouvez afficher consécutivement l'intensité du signal Wi-Fi, le nom de votre routeur et l'adresse IP correspondante.
- Confirmez les messages en effleurant la touche OK.
Installer de nouveau
Cette option de menu ne s'affiche qu'après connexion de votre lave-vais-selle au réseau Wi-Fi.
Connexion via App
■ Sélectionnez l'option Connexion via App.
Suivez les instructions de l'App.
Connexion via WPS
■ Sélectionnez l'option Connexion via WPS.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Réinitialiser
Cette option de menu ne s'affiche qu'après connexion de votre lave-vais-selle au réseau Wi-Fi.
Vou pouve réinitialiser sous cette option, tous les réglages du module Wi-Fi aux valeurs définies en usine.
Réinitialisez la configuration réseau si vous éliminez, vendez le lave-vaisselle ou si vous mettez en service un lave-vaisselle d'occasion. Cela permet de garantir que vous avez supprimé toutes les données personnes et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir accès au lave-vaisselle.
- Sélectionnez l'options Réinitialiser et validerez avec OK.
Commande à distance
Cette option ne s'affiche que si le lave-vaisselle est intégré dans votre réseau Wi-Fi (voir chapitre « Réglages », section « Miele@home »)
Si vous souhaitez désactiver la fonction Commande à distance de manière permanente, effectuez le réglage sous cette option de menu. La touche sensitive n'est plus activable jusqu'au rétablissement du réglage.
Meme si I'option Commande a distance est désactivée, vous pouvez consulter les informations relatives à l'appareil sur l'application Miele. Néanmoins, vous ne pouvez pas démarrer de programme ni modifier les réglages.
Mise à jour à distance
L'option « Mise à jour à distance » n'est visible et seLECTIONnable que si les conditions d'utilisation de Miele@home sont remplies (voir chapitre « Première mise en service », section « Miele@home »).
Le historique de laiste lave-vaisselle peut etre mis a jour via la fonction Mise a jour a distance (RemoteUpdate).Si une mise a jour est disponible pour voire lave-vaisselle, elle sera automatiquement telechargee par celui-ci. L'installation d'une mise a jour ne s'effectue pas automatiquement, vousdez la lancer manuellement.
La non-installation d'une mise à jour n'entrave pas le fonctionnement du lave-vaisselle. Néanmoins, Miele recommande d'insteller les mises à jour.
Mise en marche / Arrêt
La mise à jour à distance (RemoteUp date) est activée par défaut. Une mise à jour disponible est automatiquement telchargée et doit être installée manuellement.
Désactiver la mise à jour à distance (RemoteUpdate) si vous ne souhaitez pas un téléchargement automatique des mises à jour.
Déroulement de la mise à jour à distance (RemoteUpdate)
Des informations sur le contenu et la portée d'une mise à jour à distance (RemoteUpdate) sont disponibles sur l'application Miele.
Un message s'affiche des qu'une mise à jour du logiciel est disponible.
Vous pouvez installer immédiatement la mise à jour ou différer l'installation. La question est reposée lors de la remise en marche du lave-vaisselle.
Si vous ne souhaitez pas installer la mise à jour, désactivez la mise à jour à distance (RemoteUpdate).
La mise à jour peut prendre quelques minutes.
Respectez les points suivants pour la fonction de mise à jour à distance (RemoteUpdate):
- Tant que vous ne receivez pas de notification, aucune mise à jour n'est disponible.
- Une mise à jour installée ne peut être annulée.
- N'eteignez pas le lave-vaiselle pendant la mise à jour. Dans le cas contraire, la mise à jour sera interrompue et ne sera pas installée.
- Certaines mises à jour du logiciel peuvent uniquement être réalisées par le service après-venture Miele.
SmartStart
Cette option ne s'affiche que si le lave-vaisselle est intégré dans votre réseau Wi-Fi (voir chapitre « Réglages », section « Miele@home »)
Grêce à la fonction SmartStart, vous pouvez faire démarrer automatiquement votre lave-vaisselle aux heures creuses.
Pour utiliser cette fonction, vous avez besoin d'autres accessoires techniques.
Si vous avez activé SmartStart Autoriser, l'option EcoStart dans le menu « Minuteur » (Timer) du programme sélectionné est remplaçaee par SmartStart. Le lave-vaiselle démarre ensuite dans la plage hora indiquée par vos soins dés réception du signal envoyé par votre fournisseur d'énergie.
Si vous n'vez reçuaucun signal de dé-marrage jusqu'à l'heure de démarriage limite,le lave-vaisselle démarre automatiquement.
EcoStart
Pour une utilisation avantageuse de votre lave-vaisselle, vous pouvez utiliser des tarifs d'électricité variables en fonction de l'heure (heures creuses) à l'aide de l'option EcoStart (voir chapitre « Options », section « Minuteur »).
Cette option vous permet de démarrer automatiquement votre lave-vaiselle aux heures où les tarifs de votre fournisseur d'énergie sont les plus avantageux.
Pour utiliser cette option, vous doivent configurer jusqu'à 3 plages horaires de tarif d'électricité pendant lesquilles le lave-vaissele peut démarrer. Vous pouvez attribuer un ordre de priorité à ces plages horaires. La plage hora associée aux tarifs les plus bas aura le niveau de priorité 1.
À cet effet, renseignez-vous auprès de votre fournisseur d'énergie pour connaître les plages horaires les plus avantageuses.
Si les créèaux heures de tarif d'électricité sont régles, vous pouvez seLECTIONner une heures de fin de programme maximale avec l'options EcoStart pour chaque programme. Le lave-vaisselle démarre alors automatiquement durant la plage hora la plus avantageuse. Le programme se termine au plus tard à l'heure d'arrêt prépréglée.
Régler des plages horaires des tarifs d'électricité
Avant de pouvoir utiliser l'option EcoStart, vous doivent avoir programmé au moins une plage hora de tarif d'électricité.
- À l'aide des touches sensitives ∨ ∧, sélectionné la plage horaire du tarif d'électricité que vous souhaitez programme de T1 à T3 et validez avec OK.
Le début de la plage hora s'affiche et le pavé numérique des heures est en surbrillance.
Réglez les heures et les minutes pour l'heure de début à l'aide des touches sensitives , puis validez avec OK.
La fin de la plage hora s'affiche et le pavé numérique des heures est en surbrillance.
Réglez les heures et les minutes pour l'heure d'arrêt à l'aide des touches sensitives , puis validez avec OK.
La plage hora du tarif d'électricité est enregistrée et la priorité correspondante s'affiche.
A l'aide des touches sensitives attribuée la priorité et validez avec OK.
- Validate le message avec OK.
La plage hora du tarif d'électricité est activée.
Modifier la plage hora d'un tarif d'électricité
Vous pouvez modifier le début, la fin ou la priorité d'une plage horaire de tarif d'électricité.
A l'aide des touches sensitives selectionnez la plage hora du tarif d'electricité que vous souhaitez modifier de T1 à T3 et validez avec OK.
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier et validez avec la touche OK.
- À l'aide des touches sensitives ∨ ∧, modifiez le réglage de votre choix et validez avec OK.
- Validate le message avec OK.
La modification est enregistrée.
Supprimer les plagesHoraires de tarif d'électricité
Vous pouvez supprimer les réglages d'une plage horaire de tarif d'électricité et ainsi désactiver cette plage horaire pour l'option EcoStart.
■ À l'aide des touches sensitives ∨ ∧, sélectionné la plage horaire du tarif d'électricité que vous souhaitez supprimer de T1 à T3 et validez avec OK.
■ Sélectionnez par exemple Effacer T1 et validez avec OK.
■ Sélectionnez par exemple Effacer vrai-ment T1 et validez avec OK.
Les réglages de la plage horsaire du tarif d'électricité sont annulés.
- Validate le message avec OK.
La plage hora du tarif d'électricité est supprimée.
Vous pouvez régler si la consommation d'énergie et d'eau du programme sélectionné doit être affichée. Cette fonction consiste en une prévision de consommation au début du programme et en l'affichage de la consommation réelle en fin de programme.
Vous pouvez également connaître la consommation totale, c'est-à-dire cumulée, de tous les cycles de votre lavevaisselle (voir chapitre « Lave-vaissele ecologique », section « Affichage de consommation EcoFeedback »).
Afficher Consommation
■ Sélectionnez l'option Affichage consommation et validez avec OK.
■ Sélectionnez le réglage de votrechoix et validez avec OK.
Afficher Consommations totales
■ Sélectionnez l'option Consommations totales et validez avec OK.
- À l'aide des touches sensitives ∨ ∧, vous pouvez afficher les valeurs pour Energie et Eau.
Voussoupiez remetrele compteurde consommationtotalea zéro.
■ Sélectionnez l'option Réinitialiser et validez avec OK.
■ Sélectionnez l'option Oui et validez avec OK.
- Validate le message avec OK.
Les valeurs sont remises à 0.
Luminosité de l'affichage
Vou puez regler la luminosité de l'écran sur 7 niveaux.
Volume
La fin du programme de lavage et les anomalies éventuelles sont signalées par une suite de signaux sonores, si l'option correspondante est activée.
Signaux sonores en cas d'anomalie
Le signal d'ajretissement en cas d'anomalie retentit 4 fois de suite à de courts intervalles.
Le signal d'advertissement en cas d'anomalie est toujours activé.
Signaux sonores
Les signaux sonores en fin de programme retentissent 4 fois de suite à de courts intervalles.
Vou pouvez régler le volume des si-gnaux sonores émis en fin de programme sur 7 niveaux. Si aucun niveau n'est sélectionné, les signaux sonores sont désactivés.
Bip de touches
Chaque actionnement d'une touche est confirmé par un bip de validation.
Vou pouvez régler le volume du bip de touche sur 7 niveaux. Si aucun niveau n'est sélectionné, le bip de touche est désactivé (sauf celui de la touche sensitive Marche/Arrêt).
Mélodie d'accueil
Lorsque you allumez ou eteignez le lave-vaisselle, une brève melodie retentit.
Vou puez désactiver la reproduction de cette mélodie.
Affichage de manque
Si vous n'utilise que des tablettes multifonctions ou le dosage de détergent automatique avec les PowerDisk de Miele (si présente) et que les messages de manque de sel et de manque de produit de rincege vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages.
Pensez à replir le sel et le produit de rincege si vous n'utilise plus de tablettes multi-fonctions. Réactive les affichages de replissage.
AutoOpen
La portes s'entrouvre automatiquement dans certains programmes, pour améliorer les résultats de sechage.
Vous pouvez désactiver cette fonction.
Cependant, dans la plupart des cas,
cela a un impact négatif sur le séchage.
Risque de blessures provoquées par l'ouverture de porte automatique. La portepe peut s'ouvrir automatiquement à la fin d'un programme. Veillez à ce que rien n'entrave l'ouverture de la porte.
Dommages provoqués par la vapeur d'eau.
La vapeur d'eau peut endommager les meubles de cuisine et les rebords fragiles de certains plans de travail, si vous ouvre la porte à la fin du programme et si le ventilateur ne tourne plus.
Si vous avez désactivé l'ouverture automatique de la porte et que vous souhaitez néanmoins ouvrir la porte à la fin du programme, ouvre ce ci entierement.
Extra Propre
Voussouspoucezselectionnercettefonction pouraugmenterla performancede lavage desprogrammes.
Lors de l'activation de cette fonction, les durées de programme se prolongent et les températures de lavage augmentent. Cela augmente la consommation en eau et en énergie.
Si la fonction est activée, elle s'applique à tous les programmes jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau désactivée (excepté dans le programme ECO).
Sechage +
Vouss拨vez selectionner cette fonction pour augmenter la performance de sechage des programmes.
Lors de l'activation de cette fonction, les durées de programme se prolongent et les températures de rinçage final augmentent. Cela augmente la consommation d'énergie.
Si la fonction est activée, elle s'applique à tous les programmes jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau désactivée (excepté dans le programme ECO).
2e rinceage intermediaire
Vouss拨vez selectionner cette fonction pour augmenter la performance de la-vage des programmes par un deuxieme rincege intermediaire.
Lors de l'activation de cette fonction, la consommation en eau peut augmenter.
Si la fonction est activée, elle s'applique à tous les programmes jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau désactivée (excepté dans le programme ECO).
Cycle hygiene
Si vous utilisez majoritairement des programmes de lavage à basse température (< 50 °C), des germes et des odeurs désagreables risquent de se former dans la cuve (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Cycle hygiène »).
Si cette fonction est activée, un message s'affiche après plusieurs utilisations de programmes à basse température, recommendant l'utilisation d'un programme à haute température.
Accumulateur de chaleur
Ce lave-vaisselle est équipé d'un accumulator thermique (voir chapitre « Lave-vaisselle écologique », section « Accumulator thermique »).
Choisir Etat
Si vous ne souhaitez pas utiliser l'accumulateur de chaleur, vous pouvez désactiver cette fonction. Cela augmente la consommation d'énergie.
■ Sélectionnez l'options Etat.
Sélectionnez le réglage de votrechoix et validez avec OK.
Vider manuellement
Vou pouvez vidanger l'accumulateur thermique manuellement, par exemple en cas d'absence prolongée ou de transport du lave-vaisselle.
Vérifiez par conséquent que le lavevaisselle est correctement raccordé.
■ Sélectionnez l'option Vider manuelle-ment.
Le processus démarre immédiatement.
Version logiciel
En cas d'intervention, vous pouvez consulter le version de logiciel de l'électronique de votre lave-vaiselle.
Revendeurs
Uniquement pour les revendeurs!
Le lave-vaiselle est équipé d'un mode démo pour les revendeurs.
Réglages usine
Vou puez réinitialiser tous les réglages du lave-vaisselle aux valeurs définiées en usine.
Les réglages du module Wi-Fi (si disponible) doivent être réinitialisés séparément (voir chapitre « Réglages », section « Miele@home »).
■ Sélectionnez Réinitialiser et confirmez avec OK.
Droits d'auteur et licences pour le module de communication
Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d'auteur. Les droits d'auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
Ce module de communication contient également des composants logiciels distribués sous licence open source. Vous pouvez consulter les composants open source inclus ainsi que les avis de droit d'auteur correspondants, les copies des conditions de licence applicables et toute autre information locale-ment via IP et un navigate web (http://
Layer en consommant moins
Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie.
Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant les conseils cédessous :
- Le lavage en machine est en général plus économique en énergie et en eau que le lavage à la main.
- Il n'est pas nécessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la placer dans le lave-vaisselle! Cela augmente inutillement la consommation en eau et en énergie.
Exploitez au maximum la capacité de charge des paniers à vaisse, sans toutefois surcharger le lave-vaisse. C'est ainsi que vous ferez le plus d'économies et que vous economise-rez de l'eau et de l'électricité. - Choisissez un programme adapté à la vaisse et au degré de salissure (voir chapitre « Tableau des programmes »).
- Sélectionnez le programme ECO pour laver votre vaisselle tout en économisant de l'énergie. Ce programme est le plus rentable si l'on tient compte de la consommation combinée d'énergie et d'eau pour laver une vaisselle normalement sale.
- En cas de raccordement à l'eau chaude, Sélectionnez le programme SolarEco (voir chapitre « Raccordement à l'eau », section « Arrivée d'eau »). Pour ce programme, l'eau de rinceage n'est pas chauffée.
-
Respectez les dosages des fabri-cants de détergent.
-
En cas d'utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, vous pouvez réduire la quantité de détergent de 1/3 lors du dosage manuel de détergent, si les paniers ne sont qu'à demi pleins.
Affichage de consommation EcoFeedback
La fonction « Consommation » vous indiqué la consommation d'énergie et d'eau de votre lave-vaisselle (voir chapitre « Réglage », section « Consommation »)
Les informations suivantes s'affichent à l'écran :
- une prévision de consommation avant le déroulement du programme
- la consommation réelle à la fin du programme déroulé
- la consommation totale du lave-vais-selle
1. Prévision de consommation
Après la sélection d'un programme, le nom du programme est d'abord affchépuis ensuite la prévision de consommation d'énergie -C et d'eau pendantquelques secondes.
La prévision de consommation est matérialisée par une barre de progression. Plus les barres sont nombreuses (III), plus la consommation en eau et en électricité est élevé.
Les valeurs dépendent du programme sélectionné, des options de programme, des conditions ambiantes et de la quantité de vaisselle.
L'écran passe automatiquement de la prévision de consommation à l'affiche du temps restant.
La prévision de consommation est activée à l'usine. Vous pouvez cependant la désactiver (voir chapitre « Réglages », section « Consommation »).
2. Afficher la consommation
A la fin du programme vous pouvez afficher la consommation d'énergie et d'eau réelle du programme écoulé.
Le cas échéant, ouvre la porte en fin de programme.
- Validate le message Consommation (ok) avec OK.
Lorsque le lave-vaisselle est arrêté à l'issue du programme, les valeurs de consommation réelles du programme écoulé sont supprimées.
3. Consommation totale
Vous pouvez consulter la consommation totale de l'énergie et de l'eau de tous les programmes déjà utilisés de votre lave-vaisselle (voir chapitre « Réglages », section « Consommation »).
Échangeur thermique
Ce lave-vaisselle est équipé d'un échangeur thermique dans lequel l'eau fraîche pour le rinceage est préchauffée et emmagasinée, pour economiser de l'énergie. À la fin d'un rinceage, l'échangeur thermique est de nouveau rempli avec de l'eau fraîche qui est emmagasinée ici jusqu'àu prochain rinceage.
Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, vous pouvez la désactiver (voir chapitre « Réglages », section « Echangeur thermique »).
Si I'eau dans l'échangeur thermique n'est pas utilisée pendant plusieurs semaines, elle est automatiquement vidangée et pompée pour des raisons d'hygiene. Cette procédure dure quelques minutes et démarre aussi lorsque le lava-vaisse est étant ou que la porte est ouverte.
Vérifiez par conséquent que le lavevaisselle est correctement raccordé.
L'écran reste nombre lors de la vidange de l'échangeur thermique. En pressant la touche sensitive le message Vider accumulateur s'affiche à l'écran. D'autres fonctions sont indisponibles durant cette opération.
La vidange automatique ne peut pas etre interrompue.
Dans le déroulement de programme qui suit, la consommation d'eau et d'énergie augmente.
Vous pouvez vidanger manuellement l'échangeur thermique, lorsque vous souhaitez transporter le lave-vaisselle, par ex. lors d'un déménagement (voir Chapitre « Réglages », section « Echangeur thermique »).
L'utilisation de l'échangeur thermique est uniquement utile en association avec un raccordement à l'eau froide.
Désactivez par conséquent cette fonction, lorsque vous raccordez le lave-vaisse à un raccordement à l'eau chaude.
Disposition de la vaisse et des couverts
Remarques générales
Jetez les restes de nourriture avant demettre la vaiselle dans l'appareil.
Il n'est pas nécessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la ranger dans le lave-vaisselle.
Dommages provoqués par les cendres, le sable, la cire, la graisse ou la peinture.
Ces substances salissent le lavevaisselle et ne peuvent plus etre reliées.
Ne lavez pas les ustensiles couverts de salissures au lave-vaiselle.
Vous pouvez ranger les pieces de vais-selle où vous le souhaitez dans les paniers. Veiliez neanmoins aux point suivants:
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas etre placés les uns dans les autres ni se recouvrir mutuellement.
- Disposez la vaiselle de manière à ce que toutes les surfaces puissant être efficacement atteintes par l'eau. Ceci est la condition pour un bon résultat de lavage.
- Veillez à ce que toutes les pieces soient parfaitement stables.
- Placez les recipients creux tels que tasses, verres, casseroles, etc. dans les paniers avec leur ouverture vers le bas.
-
Placez les recipients creux, hauts et étroits, comme les flutes à champagne, non dans les coins mais au milieu des paniers. Les jets d'aspersion pourront比较好 les atteindre.
-
Dispossez les pieces à fond creux de préférence de biais, afin que l'eau puisse s'écouler.
- Veillez à ce que les bras de lavage ne soient pas bloqués par des éléments trop hauts ou par des éléments dépassant du panier. Faites évientellement tourner les bras manuellement afin de vérifier que rien ne lesbloque.
- S'assurez qu'aucune pièce ne peut tomber à travers les grilles du panier. Placez les petites pièces comme les couvercles dans le tiroir à couverts 3D MultiFlex ou dans le tiroir à couverts (suivant le modele).
Certsains alimentés comme les carottes, les tomates ou le ketchup peuventContainir des colorants naturels. Cesolorants risquent de déteindre sur lavaisselle en plastique ou les éléments en plastique s'ils sont en contact prolongé avec ces derniers. Cette décoloration n'a pas d'incidence sur la solidité des éléments en plastique.
Le lavage de couverts en argent peut également colorer les éléments en plastique du lave-vaisselle.
Charge inadaptée :
- Les couverts et ustensiles en bois ou avec un élément en bois : le lavage au lave-vaisselle les décolore et les abîme. En outre, les colles utilisées pour les couverts ne résistant pas au lavage au lave-vaisselle. Consequence : les poignées en bois peuvent se détacher.
- Les objets d'art, ainsi que les pieces d'antiquité, les vases précieux ou les verres décorés, qui ne résistant pas à ce type de lavage.
- Les pieces en matière synthétique non résistants à la chaleur et qui peuvent se déformer.
- Les objets en cuivre, en étain, en zinc et en aluminium, qui peuvent se décolorer ou prendre un aspect mat.
- Les décor sur glaçure, qui peuvent s'estomper après de nombreux passages en machine.
- Les verres délicats et les objets en cristal, qui peuvent se troubler à la longue.
Argent
L'argent risque de se décolorer lorsqu'il est en contact avec des alimentés contenant du souffre. Par exemple : jaunes d'oeufs, mayonnaise, moutarde, noix, poissons, marinades.
L'argenterie nettoyée avec du produit spécial, risque d'être encore humide ou recouverte de taches étant donné que l'eau ne s'écoule pas aussi bien sur ces surfaces.
Conseil: Il faudra l'essayer avec un chiffon.
Dommages provoqués par un détergent alcalin caustique.
Des dommages matériels peuvent apparaitre sur des pieces en aluminium (par ex. filtrer àGRAISSE pour hottes). Dans le pire des cas, il y a risque d'une réaction chimique du type explosion.
N'utilise pas de déterments industriels pour nettoyer les éléments en aluminium au lave-vaisse.
Conseil : Utilisez de la vaiselle et des couverts spécialement adaptés au lavevaisselle.
Pour prendre soin de vos verres
- A la longue, les verres peuvent devenir opaques. Lavez-les uniquement avec des programmes à basses températures (voir chapitre « Tableau des programmes »). Si vous suivez ces conseils, vous aurez moins de risques de voir vos verres s'opacifier.
- Utilisez des verres convenant au lavage au lave-vaiselle avec la mention « Convient au lave-vaiselle » (par ex. les verres Riedel).
- Utilisez un détermagent avec une formule protecrice pour les verres.
Disposition de la vaisselle et des couverts
Panier supérieur
Pour ranger la vaiselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre « Disposition de la vaiselle et des couverts », section « Exemples de chargement »
Rangement du panier supérieur
Dommages provoqués par l'écoulement d'eau.
Lors du lavage sans panier supérieur, de l'eau peut s'écouler du lave-vais-selle.
N'utilise pas le lave-vaisselle sans le panier supérieur en place (excepté pour le programme Volumieux, si的前提).
- Placez dans le panier supérieur de petites pieces fragiles comme les soucoupes, les tasses, les verres, les coupes, etc.
Vou pouvez également placer une casserole plate dans ce panier.
- Rangez les pièces longues telles que les louches et les cuillères en bois en biais dans la partie avant du panier supérieur.
Aménagement du support pour tasses FlexCare
Vous pouvez dispose sur le support pour tasses FlexCare, des tasses, des petites assiettes et d'autres pièces plates. Pour un bon maintainien, vous pouvez appuyer les verres contre le support pour tasses.

- Abaissez le complément pour tasses.
- Relevez le complément pour tasses vers le haut afin de placer des pieces plus hautes.
Régler le support pour tasses FlexCare
Vous pouvez régler la hauteur et la profondeur du support pour tasses sur 2 niveaux. Vous pouvez ainsi placer les pieces de vaisselle plus grandes sous le support pour tasses, et placer dessus de plus grands recipients.

Tirez le complément pour tasses vers le haut et laissez-le s'enclencher à la position souhaitée (voir flèches).
Aménagement d'éléments en silicone du support pour tasses FlexCare
Grçac aux éléments en silicone sur le support pour tasses, les verres à pied sont bien maintainus.

- Abaissez le complément pour tasses et appuyez les grands verres dans les logements.
Déplacez, si nécessaire, une des parties latérales du tiroir 3D MultiFlex, afin de dégager de la place pour les verres très hauts (voir chapitre « Couverts», section « Tiroir 3D MultiFlex »).
Rabatte les pics
Il est possible de rabattre un pic sur deux sur les deux rangées de pics avant droit, pour pouvoir mistrex ranger les pieces de vaissele plus grandes, par exemple des bols ou des coupelles.

Poussez le levier jaune vers le bas ① et abaissez la rangée de pics gris foncés ②.
- Placez les Bols à la verticale dans la rangée de pics.
Régler le panier supérieur
Afin de dégager davantage de place dans le panier supérieur / inférieur pour la vaisselle volumineuse, vous avez la possibilité de régler la hauteur du panier supérieur sur 3 positions distantes cha-cune d'environ 2 cm.
Afin que l'eau s'écoule mistroux des creux, vous pouvez également insérer le panier supérieur en biais, un côté vers le haut et l'autre vers le bas. Veillez à ce que le panier puisse être néanmoins FACILMENT repoussé dans la cuve.
Sortez le panier supérieur.
Régler le panier supérieur vers le haut :
Tirez le panier vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Régler le panier supérieur vers le bas :
Tirez les manettes sur les cots du panier vers le haut.
Choisissez la position souhaitée, puis enclenchez à nouveau les manettes.
Ajustez le panier supérieur de manière à ce que le bras de lavage du milieu ne soit pas bloqué par des plats hauts dans le panier inférieur.
Disposition de la vaisselle et des couverts
Panier inférieur
Pour ranger la vaisselle et les couverts, voir le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts», section « Exemples de chargement »
Disposition du panier inférieur
- Placez les pieces de vaisselle plus lourdes comme les assiettes, les plats, les casseroles et les saladiers etc. dans le panier inférieur. Vous pouvez également y placer des verres, des tasses, de petites as-siettes et des soucoupes par exemple.
Aménagement de la zone MultiComfort
La zone arrière du panier inférieur permit de laver des tasses, des verres, des assiettes et des casseroles.

- Disposez les assiettes particulièrement grandes au milieu du panier inférieur.
Conseil: Si vous les disposez de biais, vous pouvez laver des assiettes jusqu'à 35 cm de diamètre.
Rabatte les pics
Les rangiées de pics situées devant permettent de ranger des assiétes, des plateaux, des bols et des soucoupes.
Les deux premières rangées de pics à droite peuvent être rabattues afin de gagner de la place pour de grandes pièces de vaisse comme les casser-roles, les poèles et les saladiers par exemple.

Poussez le levier jaune vers le bas ① et abaissez la rangée de pics ②.
Aménagement du support pour verres FlexCare
Les éléments en silicone du support pour verres FlexCare permet de garantir un maintien fiable et en toute sécurité des verres à pied fragiles.
- Les verres à pied comme les flutes à champagne, les verres à vin ou les verres à cognac peuvent être disposés dans les logements du complément pour verres.
Pour ranger des pieces de vaisselle hautes, relevez le support pour verres.
Vous pouvez régler la hauteur du complément pour verres sur deux positions.

Décalez le complément pour verres à la hauteur souhaitation jusqu'à ce que les fixations s'enclenchent en haut ou en bas.
Disposition de la vaisselle et des couverts
Tiroir à couverts
Pour ranger la vaisselle et les couverts, voir le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts», section « Exemples de chargement »
- Rangez les couverts dans le tiroir à couverts 3D MultiFlex.
Aménagement du tiroir 3D MultiFlex
Si vous disposez les couteaux, les fourchettes et les cuilleres bien séparément, vous pourrez lesPTRirer plus facilement à la fin du programme.
Afin que l'eau puisse s'évacuer complètement des cuillères, faites reposer leur partie creuse sur les supports dentelés.

Lorsque les cuilleres ne peuvent pas etre inserees entre les supports, placez-les de sorte que les poignees reposent sur les supports dentelés.
Vous pouvez déplacer une des parties latérales vers le milieu, pour pouvoir dispose des pieces de vaisselle de grande taille et les verres à pied dans le panier supérieur (voir chapitre « Panier supérieur », section « Disposition des éléments en silicone du support pour tasses FlexCare »).
De grands et longs couverts peuvent être positionnés dans la partie centrale abaissee.
Triez les pièces haute (par ex. pelles à tarte), de sorte que le bras de la vage supérieur ne soit pas bloqué.
Pour avoir plus de place pour les grands couverts ou les petites pièces de vaisselle dans la partie droite du tiroir à couverts, vous pouvez régler sa hauteur.

Tirez le complément sur la poignée jaune vers l'intérieur et enclenchez dans une des deux positions.
Experiments de chargement
Lave-vaiselle avec tiroir à couverts
Panier supérieur


Panier inférieur


Disposition de la vaisselle et des couverts

Tiroir à couverts


Vaisseletresale
Types de détergents
Dommages dus à un produit de lavage inapproprié.
Les produits de lavage qui ne convennent pas pour les lave-vais-selle menagers peuvent endomma-ger le lave-vais-selle ou la charge. Utilisez exclusivement des produits de lavage pour lave-vais-selle menagers.
Les détergents modernes contiennent un grand nombre d'agents actifs. Voici les principaux :
- les séquestrants qui fixent la durée de l'eau et évitant ainsi les dépôts de tartre.
- les produits alcalins qui sont nécessaires pour faire gonfler et éliminer les salissures incrustées.
- les enzymes qui dégradent l'amidon et dissolvent l'albumine.
- les agents de blanchiment à base d'oxygène qui permettent d'éliminer les taches de couleur (thé, café et sauce tomate par ex.).
La plupart des produits de lavage du commerce sont des produits à base de phosphates, peu alcalins, contenant des enzymes et des agents de blanchiment à l'oxygène.
Il existe différentes formes de produits de lavage :
- Les produits de lavage sous forme de poudre ou de gel peuvent etre plus ou moins faciles à doser en fonction du charge du lave-vaisselle et du degré de salissure.
- Les tablettes contiennent une quantité de produit de lavage suffisante pour la plupart des applications.
Outre les produits de lavage classiques, il existe des produits multifonctions.
Ces produits possèdent une fonction de rincege et d'adoucissement de l'eau (substitut de sel).
Si vous utilise ces détergents multifonctions, respectez les plages de durée-étindiquées sur l'emballage. L'efficacité de lavage et de séchage de ces produits sont très variables.
L'efficacité de lavage et de séchage de ces produits sont très variables.
Pensez à replir le sel et le produit de rincege si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions. Le cas échéant, réactivez les affichages de replissage.
Des résultats de lavage et de séchage optimaux seront obtenus avec des produits de lavage classiques, associés à un dosage séparé de sel et de produit de rinçage.
Risque de brûlures dues aux dé-tergents.
Les détagents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx.
Evitez tout contact avec le détermagent. N'inhalez pas de détermagent en poudre. N'avalez pas de détermagent li-quide! Consultez immédiatement un médecin si vous avez respiré ou ava- lé de tels produits.
Empêchez les enfants de toucher à ces produits. Le lave-vaisselle pourrait contir encore des résidus de détergent. Eloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Remplissez le détergent juste avant de lancer le programme et verrouillez la porte grâce à la sécurité enfants (selon modele).
Dosage de détergent
Vouaves2possibilités pour doser le dédTangent.
Pour le dosage automatique de dédTangent, AutoDos dose automatiquement la quantité requise de dédTangent à chaque cycle de programme une fois le PowerDisk mis en place (voir chapitre « Detergent», section « Dosage automatique de dédTangent/AutoDos »).
Si vous ne souhaitez pas utiliser le dosage automatique de détermgent, vous pouvez aussi doser manuellement le détermgent. Vous doivent par conséquentmplir la quantité requise de détermgent dans le bac à détermgent avant chaque cycle (voir chapitre « Détermgent », section « Dosage manuel de détermgent »).
Dosage automatique de détergent/AutoDos
Avant de pouvoir utiliser le dosage automatique de détergent, vous doivent placer un PowerDisk avec du détergent en poudre dans le compartment du PowerDisk.
Un PowerDisk contient du détergent pour env. 20 cycles de lavage, selon le programme choisi.
VoussoupvezyouprocuerrlesPowerDisksvia laboutique en ligne Miele,
aupresduserviceapres-venteouen
vouaddressantàvotrevendeurMiele.
Risque de brûlures par acide causées par les résidus de détergent.
Les détergents ont des effets corrosifs. Cela peut entraîner des problèmes de santé et des déterminations des surfaces. En cas de mauvaises manipulations ou de défauts d'étanchéité du système AutoDos, des résidus de détermgent peuvent arriver sur le sol devant le lave-vaisse.
Éliminer toujours immédiatement les résidus de détermagent devant le lavevaisselle.
Activer AutoDos
- Mettez le lave-vaisse sous tension avec la touche © .
Avant la première utilisation, retirez la sécurité de transport du组成部分 PowerDisk et éliminez-la correctement.
Introduisez un PowerDisk (voir chapitre « Dosage automatique du détermin / AutoDos », section « Introduire un PowerDisk »).
La fonction AutoDos est activée automatiquement.
Le message AutoDos activé s'affiche à l'écran.
Ce réglage s'applique à tous les programmes et il peut être modifié à tout moment avec la touche sensitive à AutoDos.
Sieldom programme n'a pas eté dé-marré durant 48 heures, le PowerDisk tourne automatiquement pour que le détergent ne s'agglutine pas. Dans ce cas, le message Poudre refresh en cours s'affiche à l'écran lorsque le lave-vais-selle est activé. Aucun détergent n'est dosé.
Introduire un PowerDisk
Mettez le lave-vaisselle sous tension, avant de replacer un PowerDisk pour que le lave-vaisselle détecte le nouveau PowerDisk.
Ne remplacez le PowerDisk que si le message Cartouche PowerDisk vide. Désactiver AutoDos avec OK s'affiche.

Tournez le couvercle du système AutoDos sur l et l'ouvrir.
Le message suivant s'affiche : Couvercle AutoDos ouv..
Retirez le PowerDisk vide.

Lorsque les deux flèches dans le logement du PowerDisk et sur le hublot ne sont pas dirigées l'une vers l'autre, retirez le logement du PowerDisk (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage du système AutoDos »).
- Repositionnez le logement de manière à ce que les flèches soient dirigeées l'une vers l'autre et que le logement repose à plat.
Ce faisant, attrapez le logement du PowerDisk au niveau des poignées jaunes par le milieu et non par la languette latérale.
- Placez le nouveau PowerDisk et le pousser régulierement vers le fond jusqu'à ce qu'il repose bien à plat.

Fermez le couvercle du système AutoDos et le tourner jusqu'à ce que la poignée du couvercle se trouve exactement sous le symbole .
Si le PowerDisk ne se trouve pas exactement en position de départ, il est automatiquement tourné et la fonction
AutoDos est activée.
Patientez jusqu'à ce que ce processus soit terminé avant de démarrer un programme.
Le couvercle de l'AutoDos doit être fermé, pour que l'AutoDos ne soit pas endommagé.
Fermer toujours le couvercle du système AutoDos avant de fermer la porte du lave-vaisselle. AutoDos pourrait être endommagé.
Un démarrage de programme n'est pas possible lorsque le couvercle est ouvert.
Le détergent en poudre doit être sec afin de ne pas s'agglutiner.
Ne pas verser de liquide dans le système AutoDos.
Pour garantir un fonctionnement optimal du système AutoDos, contrôle le système AutoDos à chaque remplacement du PowerDisk et nettoyez-le si nécessaire (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage du système AutoDos »).
Dosage manuel de détérgent
Dosez manuellement le détergent si vous avez désactivé le dosage automatique de détergent à l'aide de de la touche sensitive AutoDos
Doser le détangent
Le bac de détergent contient au maximum 50 ml de détergent.
Le bac à détergent compte des répères gradués : 20, 30, max. Ils indiquent le niveau de replissage de produit approximatif, porte ouverte à l'horizontal et la hauteur de replissage maximal.
Lors du dosage, suivez les instructions sur l'emballage du produit.
Sans plus de précision,utilisez une tablette nettoyante ou 20 a 30 ml de poudre,en fonction du degre de saleté de la vaisselle dans le bac à detergent.
Si vous utilisez moins de produit que la quantité recommends, la vaisselle risque de ne pas etre entierement propre.
Il se peut que certaines tablettes ne se dissolvent pas totalement si vous utilisez le programme QuickPowerWash (suivant le modele).

Verser le produit de lavage
- Soulevez la touche jaune sur le couvercle du bac à détergent /11.
Le couvercle s'ouvre d'un seul coup.
Le couvercle s'ouvre une fois le cycle terminé.

- Versez le détergent dans le bac à détergent.
Poussez le couvercle du bac à détergent jusqu'à ce qu'on entende un clic.
Le couvercle du bac à détergent ne doit pas être collé par le détergent. Cela peut avoir pour conséquence que le couvercle ne s'ouvre pas lors du cycle de programme. Ne surchargez pas le bac à détergent.
Désactive le cas échéant le dosage automatique de dédTergent/ AutoDos.
■ Refermez aussi l'emballage du produit. Sinon, le détérgent pourrait s'agglomerer.

Vous pouvez ajouter pour les programmes avec prélavage (voir chapitre « Tableau des programmes ») une petite quantité de détergent dans la contre porte.
Enclencher le lave-vaisselle.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau s'il est fermé.
Ouvrez la porte.
Vérifiez que rien n'entrave la rotation des bras de lavage.
Effleurez la touche sensitive 念 Si le lave-vaisse la ete prealablement desactive pendant plus d'1 minute, vousdez effleurer la touche sensitive un peu plus longtemps (protection nettoyage).
Le programme sélectionné s'affiche brievement et la touche correspondante s'allume.
Ensuite les prévisions de consommation d'énergie et d'eau pour le programme sélectionné s'affichent.
Puis I'écran indique la durée de programme prévue pour ce programme.
Sélectionner un programme
Choisissez toujours le programme en fonction du type de vaisse et de son degré de salissure.
Les programmes et leurs domaines d'application sont décrits au chapitre « Tableau des programmes »
Effleurez la touche sensitive du programme souhaité.
La touche sensitive du programmeCHOIsi s'allume.
D'autres programmes sont disponibles en selectionnant.
L'écran affiche alors le premier programme de la liste des autres programmes.
- Naviguez avec les flèches pour sélectionner le programme qui vous convient.
Vous pouze à présent sélectionner les options de programme (voir chapitre « Options de programme »).
Si des options de programme sont seLECTIONnées, les touches correspondantes s'allument.
Affichage de la durée du programme
Avant le démarriage d'un programme, la durée escomptée du programme sélectionné s'affiche. Pendant le déroulement du programme, le temps restant jusqu'à la fin s'affiche lorsque la porte s'ouvre.
La phase de programme en cours est représentée par un symbole :
Prélavage / Trempage
Nettoyage
Rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Fin
L'indication de durée peut varier pour un même programme. Elle dépend entre autres de la température d'entrée d'eau, du cycle de régénération, de l'adoucisseur, du détermgent utilisé, ainsi que du degré de salissure et de la quantité de vaisselle.
Lorsque vous sélectionnez un programme pour la première fois, une durée qui correspond à une durée moyenne de programme en raccordement eau froide s'affiche.
Les durées indiquées dans le chapitre « Tableau des programmes » correspondant à une durée de programme pour une charge et des températures normées.
La commande du lave-vaiselle adapte la durée de programme à chaque cycle, en fonction de la température d'entrée d'eau et de la quantité de vaisse.
Démarrer un programme
Démarrez le programme en fermant la porte.
Si nécessaire, confirmez les messages affichés préalablement à l'écran avec OK.
Le témoin de fonctionnement s'allume pour confirmer qu'un programme a dé-marré.
Pendant le déroulement d'un programme, vous pouvez afficher le nom du programme en cours en appuyant sur OK lorsque la porte s'ouvre.
Risque de brûlures au contact de l'eau chaude.
Pendant le fonctionnement, l'eau peut être brûlante dans le lave-vaisse.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte que si nécessaire et en faisant très attention.
Fin de programme
En fin de programme, la diode de contrôle clignote, porte fermée. Des signaux sonores peuvent également retardir.
La diode de contrôle s'eteint 10 minutes après la fin du programme lorsque la porte est fermée.
Le programme est terminé lorsqu'
I'écran indique Terminé.
La fonction « Séchage AutoOpen » est activée, la porte s'entrouvre automatique dans certains programmes (voir chapitre « Réglages », section « Séchage AutoOpen »). Par conséquent, le séchage est amélioré.
Si la fonction de programmation
Consommation est activée, vous pouvez afficher la consommation réelle d'énergie et d'eau du programme écoulé (voir chapitre « Lave-vaiselle écologique », section « Affichage de consommation EcoFeedback »).
Le ventilateur de séchage continue de fonctionner quelques minutes après la fin de certains programmes.
Dommages provoqués par la vapeur d'eau.
La vapeur d'eau peut endommager les meubles de cuisine et les rebords fragiles de certains plans de travail, si vous ouvre la porte à la fin du programme et si le ventilateur ne tourne plus.
Si vous avez désactivé l'ouverture automatique de porte (chapitre « Réglages », section « AutoOpen ») et que vous souhaitez néanmoins ouvrir la porte à la fin du programme, il vaut moins l'ouvrir complètement只不过 que l'entrebailler.
Gestion de l'énergie
10 minutes après avoir actionné une touche ou après la fin du programme, le lave-vaisse passé en mode veille pour économiser l'énergie.
Vou pouvez arrêté le lave-vaisselle avec la touche 口
Si le lave-vaisselle a eté préalablement désactivé pendant plus d'1 minute, vous devez effleurer la touche sensitive un peu plus longtemps (protection nettoyage).
Si un programme est en cours ou s'il y a une anomalie, le lave-vaisselle ne s'arrête pas automatiquement.
Metre le lave-vaisselle hors tension.
Ouvrez la porte.
Vous pouvez arrerter le lave-vaisselle à tout instant avec la touche 口
Si vous arrêtez le lave-vaisselle pendant qu'un programme est en cours, le programme est interrompu.
■ Sélectionnez, à l'aide de la touche V l'option Arrêté l'appareil.
- Confirmez le message Arrêté l'apparéil avec OK.
Vou pouvez également annuler un Ti-mer de cette façon.
Risque de dommages dus à l'écoulement d'eau.
L'écoulement d'eau peut provoquer des dommages.
Fermez le robinet d'eau pour des rais-sons de sécurité si vous ne comptez pas faire fonctionner le lave-vaisselle pendant un temps relativement long (par ex.: vacances).
Décharger la vaisse
La vaisse chaude est fragile! Laissez-la refroidir dans le lave-vaisse jusqu'à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d'inconfort.
Si vous ouvrez complètement la porte en fin de programme, la vaisse refroidira plus rapidement.
Déchargez d'abord le panier inférieur puis le panier supérieur et enfin le tiroir 3D MultiFlex (suivant modèle). Vous évitez ainsi que des gouttes d'eau du panier supérieur ou du tiroir 3D MultiFlex tombent sur la visselle dans le panier inférieur.
Interrompre un programme
Le programme est interrompu dans que vous ouvrez la porte.
Lorsque vous refermez de nouveau la porte, le programme reprend son déroulement à compter de la position où il se trouvait avant son interruption après quelques secondes.
Risque de brûlures au contact de l'eau chaude.
Pendant le fonctionnement, l'eau peut être brûlante dans le lave-vaisse.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte que si nécessaire et en faisant très attention.
Annuler ou changer le programme
En cas d'annulation de programme, certaines phases essentielles du programme peuvent disparaître.
Si vous devez interrompree un programme, faites-le uniquement au cours des premières minutes de son déroulement.
Si un programme a déjà démarré, vous pouvez l'interrompree comme suit :
Ouvrez la porte.
- Mettez le lave-vaisse hors tension avec la touche .
■ Sélectionnez, à l'aide de la touche V l'option Arrêté l'appareil.
- Confirmez le message Arreter l'appareil avec OK.
Pour selectionner un autre programme :
- Mettez le lave-vaisse en marche avec la touche Ⓞ.
Pour le dosage manuel de détergent, vérifie si le bac à détergent est encore fermé. Si le couvercle du bac à détergent est déjà ouvert, ajoutez de nouveau du détergent et fermez le couvercle.
■ Sélectionnez le programme souhaité et démarrez-le en fermant la porte.
Le témoin de fonctionnement s'allume pour confirmer qu'un programme a dé-marré.
Timer
Avec la fonction Timer 心 ,you avez plusieurs possibilités de pouvoir démarrer ultérieurement un programme. Vous pouvez soit régler l'heure de début du programme, soit l'heure de fin de programme. You avez également la possibilité d'utiliser les fonctions EcoStart ou SmartStart pour profiter des tarifs d'électricité les plus attractifs.
Pour le dosage manuel de détergent, le détergent peut s'agglomerer dans un bac à détergent humide, et ne peut pas être complètement rince. Si vous utilisez le minuteur (Timer), veillez à ce que le bac de détergent soit propre lors du replissage de détergent. Si nécessaire, essuyez préalablement le bac du détergent avec un chiffon sec. N'utilisez pas de détergent liquide car il risque de s'écouler hors du réservoir.
Risque sanitaire provoqué par le détergent!
Pour empêcher les enfants de toucher le détergent : versez le produit juste avant de démarrer le programme, c'est-à-dire avant d'activer le Timer.
Activier le Timer
Ouvrez la porte.
- Mettez le lave-vaisse en marche avec la touche Ⓞ.
Sélectionnez un programme.
Effleurez la touche sensitive ①.
La touche sensitive ① est allumée.
À l'aide des touches sensitives you pouvez selectionner les fonctions Depart a, Terminate a et EcoStart ou le cas échéant SmartStart.
- Validate la fonction sélectionnée avec OK.
La dernière durée de Timer sélectionnée s'affiche et le bloc heures apparait en surbrillance.
Saisissez la durée du Timer souhaitation à l'aide des touches et validez avec OK.
Si vous n'effectuez aucun réglage pendant quelques secondes, l'affichage repasse au niveau de menu précédent. Dans ce cas, vous devrez recommencer les réglages.
Une fois le Timer activé, tous les affichages se désactivent au bout de quelques minutes, pour économiser de l'énergie.
Vous pouvez aussi activer un minuteur (Timer) via I'App Miele.
Régler « Départ à »
La fonction Départ à permet de régler l'heure exacte de démarrage du programme.
- Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK.
Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance.
- Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK.
L'heure de départ du programme est affichée pendant quelques minutes.
Fermez la porte.
Une fois le délambda de départ différé écoué, le programme sélectionné démarre automatiquement.
Régler « Fin à »
Pour la fonction Terminé à, réglez l'heure jusqu'à laquelle le programme selectionné doit être terminé au plus tard.
Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK.
Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance.
Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK.
L'heure de départ du programme sélectionné est calculée et affichée pendant quelques minutes.
Si l'heure d'arrêt est impossible à tenir car le programme dure trop longtemps, un message sur la durée pouvant être réglée est affché.
- Validate en appuyant sur OK.
Fermez la porte.
Lorsque l'heure de départ calculée est atteinte, le programme sélectionné démarre automatiquement.
Régler « EcoStart »
La fonction EcoStart permet d'appliquer des tarifs variables pour la consommation d'électricité. Vous doivent à cet effet configurer jusqu'à 3 créèaux heures pour les tarifs d'électricité (voir chapitre « Régliages », section « EcoStart »).
Réglez ensuite l'heure jusqu'à laquelle le programme sélectionné doit être terminé au plus tard.
Le lave-vaisselle démarre automatiquement dans le créneau le moins cher, dans les limites de la période régée.
Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK.
Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance.
Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK.
L'heure de départ du programme sélectionné est calculée et affichée pendant quelques minutes.
Fermez la porte.
Lorsque l'heure de départ calculée est atteinte, le programme sélectionné démarre automatiquement.
Régler « SmartStart »
Grçé à la fonction SmartStart, vous pouvez faire démarrer automatiquement votre lave-vaisselle aux heures creuses.
Pour utiliser cette fonction, vous avez besoin d'autres accessoires techniques.
Si vous avez activé la fonction SmartStart dans le menu Reglages, la fonction EcoStart n'apparaître plus dans le menu Timer ① ,seule la fonction SmartStart apparaftra (voir chapitre « Reglages »,section « Miele@home »).
Si vous fournisseur d'énergie vous proposc e service, un signal vous est envoyé lorsque le tarif est le plus intéressant.
Le lave-vaisselle se lance à ce signal.
Vous pouvez régler une heures jusqu'à laquelle le programme doit être terminé au plus tard. Le lave-vaisse calcule pour le programme sélectionné l'heure de départ la plus tardive possible et attend le signal du fournisseur d'énergie jusqu'à ce que cette heures de départ soit atteinte.
Réglez l'heure jusqu'à laquelle le programme sélectionné doit être terminé au plus tard.
Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK.
Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance.
- Réglez les heures avec les touches sensitives ∨ ∧ et valida en effleurant la touche sensitive OK.
Le message Attente SmartStart s'affiche.
Fermez la porte.
Le programme sélectionné démarre automatiquement dés que le fournisseur d'énergie a envoyé le signal ou que l'heure de départ la plus tardive calculée est atteinte.
Modifier ou supprimer les heures prérogliées
Vous pouvez modifier ou supprimer l'heure du minuteur (Timer) régle.
Ouvrez la porte.
Effleurez la touche sensitive ①.
■ À l'aide des touches sensitives ∨ ∧ sur l'écran, Sélectionnéz la fonction du minuteur (Timer) activée antérieurement et validez avec OK.
- Sélectionnez à l'aide des touches sensitives les fonctions Modifier ou Effacer et validez avec OK.
Vous pouvez modifier le temps regle du minuteur (Timer) après avoir valide la fonction Modifier avec OK.
Après avoir validé la fonction Effacer avec OK, la durée du programme sélectionné s'affiche.
La touche sensitive s'eteint et la touche sensitive du programme selec tionné est allumée.
Vous pouvez désormais démarrer le programme ou arrêté le lave-vaissette.
Si vous arrêtez le lave-vaisselle pendant qu'un minuteur (Timer) est en cours, le minuteur (Timer) est interrompu.
Vous pouvez aussi modifier ou supprimer l'heure du minuteur (Timer) régle via l'application Miele.
Activer le démarrage à distance
Vous avec la possibilité de démarrer votre lave-vaisselle à distance à l'aide de l'application Miele. Vousdez pour ce faire installer tout d'abord l'application sur un terminal mobile, connecter le lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi (voir chapitre «Réglages », section «Miele@home ») et activer le cas échéant l'option Commande à distance (voir chapitre «Réglages », section «Commande à distance »).
Ouvrez la porte.
- Mettez le lave-vaisse sous tension avec la touche .
Effleurez la touche sensitive 日 ^ 日
La touche sensitive [re]este allumée.
- Mettez le lave-vaisselle hors tension avec la touche .
Fermez la porte.
Vous pouvez maintainant demarrer votre lave-vaiselle à distance avec l'application Miele.
L'option « Démarrage à distance » reste activée, jusqu'à ce que vous vous désactiviez de nouveau avec la touche sensitive [2]. L'option reste activée même si vous désactivez et réactivez entre temps le lave-vaisselle.
Mème si l'options « Démarrage à distance » n'est pas activée, vous pouvez afficher l'état de votre lave-vaisse dans l'application Miele et effectuer des réglages.
Si vous démarrez un programme par fermeture de la porte du lave-vaisse, l'option « Démarrage à distance » s'active automatiquement pendant la durée du programme.
Guide pour la sélection du programme

1 Résidus alimentaires contenant de l'amidon comme le riz, les pâtes ou les pommes de terre. Résidus contenant des protéines provenant de la viande grillée ou du poisson.
Programme
Prévision de consommation3
Fragile 45^
Consommation d'énergie
Consommation d'eau
Durée du programme



Auto 45-65°C
Consommation d'énergie
Consommation d'eau
Durée du programme



QuickPowerWash 65^ C
Consommation d'énergie
Consommation d'eau
Durée du programme



ECO
Consommation d'énergie
Consommation d'eau
Durée du programme


Intensif 75^
Consommation d'énergie
Consommation d'eau
Durée du programme



QuickPowerWash 65^ C
+Express
Durée du programme : 13 minutes,
sanschauffage,
exclusivement pour rincer le sel.
2 Les programmes peuvent être associés avec les options de programme « Express » ou « IntenseZone » (si disponible) (voir chapitre « Options de programme »).
Par ailleurs, il est possible de selectionner les fonctions « Propreté +», « Séchage + » et
« 2. rinceage intermediaire » (si disponible) (voir chapitre « Régliages »).
3 Les valeurs prévisionnelles peuvent être modifiées grâce aux réglages scélectionnés, aux options ou aux conditions d'utilisation.
Tableau des programmes
| Programme | Déroulement de programme | ||||
| Prélavage | Lavage | Rinçage inter-médiaire | Rinçage final | Séchage/ AutoOpen | |
| °C | °C | ||||
| ECO1 | - | 43 | ✓ | 42 | ✓ / ✓ |
| Auto 45–65 °C | déroulement de programme variable, adaptation à la quantité de vaisselle et aux types de résidus commandée par capteur | ||||
| Selon besoin | 45–65 | ✓ | 55–70 | ✓ / ✓ | |
| Fragile 45 °C | ✓ | 45 | ✓ | 55–70 | ✓ / ✓ |
| QuickPowerWash 65 °C | - | 65 | ✓ | 60 | ✓ / ✓ |
| Intensif 75 °C | ✓ | 75 | ✓ | 55–70 | ✓ / ✓ |
| PowerWash 60 °C | ✓ | 60 | ✓ | 55–70 | ✓ / ✓ |
| Extra Silencieux 55 °C | - | 55 | ✓ | 55–70 | ✓ / ✓ |
| Solaire Économique | ✓✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ / ✓ |
| Hygiène 70 °C | - | 70 | ✓ | 75 | ✓ / ✓ |
| Nettoyage machine | - | 75 | ✓✓ | 70 | ✓ / ✓ |
1
En ce qui concerne la consommation combinée d'énergie et d'eau, ce programme est le plus efficace pour le lavage d'une vaisse normalement sale.
| Consommation2 | ||||
| Énergie électrique | Eau | Durée | ||
| Eau floide15 °CkWh | Eau chaude60 °CkWh | Litre | Eau floide15 °Ch:min | Eau chaude60 °Ch:min |
| 0,54 | 0,29 | 8,4 | 3:50 | 3:40 |
| 0,65–1,003,4 | 0,55–0,653,4 | 6,0–13,03,4 | 2:02–3:06 | 1:59–2:49 |
| 0,85 | 0,40 | 13,5 | 2:42 | 2:23 |
| 1,10 | 0,75 | 10,5 | 0:58 | 0:58 |
| 1,25 | 0,85 | 13,5 | 3:09 | 2:44 |
| 1,00 | 0,60 | 13,0 | 2:32 | 2:20 |
| 0,90 | 0,70 | 9,5 | 4:04 | 3:50 |
| - | 0,07 | 27,0 | - | 2:48 |
| 1,55 | 1,15 | 10,0 | 2:26 | 2:14 |
| 1,75 | 1,10 | 18,5 | 2:12 | 1:57 |
2 Les valeurs mentionnées pour le programme ECO ont été déterminées sous des conditions de contrôle normalisées. Les valeurs mentionnées pour les programmes restants ont été déterminés sous des conditions de contrôle comparables.
En pratique, des différences notables de valeurs de consommation peuvent apparaitre si des réglages, des options ou des conditions d'utilisation sont sélectionnés.
3 Valeur minimale : charge partielle peu sale
4 Valeur maximale : charge complète avec un degré de salissure élevé
Autres programmes
PowerWash 60^ C
Programme spécialément concu pour le lavage de vaisselle melangée avec des résidus alimentaires normaux.
Extra Silencieux 55^
Programme très silencieux, temps de programme prolongé Ce programme convient à une charge mixte, avec des résidus alimentaires normaux, légèrement secs.
Solaire Économique
Le programme se déroule sans chauffage lorsque le lave-vaisselle est rac-cordé à l'eau chaude à au moins 45^ (voir chapitre « Installation», section « Entrée d'eau »). L'utilisation de ce programme n'est durable que si l'eau chaude est produit par l'énergie solaire thermique. Ce programme convient à une charge mixte, avec des résidus alimentaires normaux, légèrement secs.
Hygiène 70^
Programme pour le nettoyage spécifique de vaisselle résistante et à fortes contraintes hygieniques avec des restes d'aliments classiques et légarement séchés, par exemple les biberons ou les planches à découvert.
Nettoyage machine
La cuve du lave-vaisselle est majoritai rement auto-nettoyante. Si des résidus ou des depots se sont déposés, utilisez pour le lavage, le programme Nettoyage machine. Pour ce faire, le lave-vaisselle ne doit pas etre charge. Ce programme est conqu pour le nettoyage de la cuve avec des produits specifiques (nettoyant pour lave-vaisselle, produit d'entretien pour machine) (voir chapitre « Accessoires en option », section « Nettoyage machine »). Tenez etalement compte des indications sur I'emballage du produit. En cas d'utilisation de produits d'entretien, il ne faut pas doser de detergent. Par consequent, le dosage automatique de detergent (si present) est desactive pour ce programme.
Sélectionner les options de programme
Vous pouvez adapter les programmes à l'aide des options de programmes.
Pour ce faire, il est possible de sélectionner ou déslectionner les options de programme avant de démarrer le programme.
Ouvrez la porte.
- Mettez le lave-vaisse sous tension avec la touche © .
La touche sensitive du programme sélectionné est allumée.
■ Sélectionnez un autre programme si vous le souhaitez.
Effleurez la touche sensitive qui correspond à l'option de votrechoix.
La touche sensitive correspondante s'allume si l'options est disponible pour le programme selectionné.
Si I'option du programme n'est pas compatible avec le programme selec-tionné, un message vous le signale à l'écran.
- Validate dans ce cas le message en appuyant sur OK.
Démarrez le programme en fermant la porte.
L'option de programme sélectionnée reste activée pour le programme correspondant, jusqu'à ce que vous modifiez de nouveau le réglage (excepté dans le programme ECO).
IntenseZone
L'option du programme IntenseZone augmente l'efficacité de lavage dans le panier inférieur.
La durée allongée de lavage dans le panier inférieur et l'augmentation de la température permet d'augmenter la consommation d'énergie.
Express
L'option Programme Express entraine un raccourcissement de la durée du programme.
Pour des résultats de lavage optimisés, la température augmente et par conséquent la consommation d'énergie.
La durée du programme peut être raccourcie de manière différente, en fonction du programme sélectionné.
Lechioxdel'optionExpressest éventuellesmprioritaire par rapport ad autres optionsselectionnées.
Associee au programme QuickPowerWash, l'option du programme 念 Express entraine un rincege pour supprimer exclusivement la saumure qui a deborded lors du remplissage du réservoir de sel.
Vérifiez régulièrement l'état général de votre lave-vaisselle (env. tous les 4 à 6 mois). Cela contribuera à prévenir les pannes.
Dommages provoqués par des produits non appropriés
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être alterées si un produit nettoyant non approprié est utilisé. Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour la surface correspondante.
Nettoyer la cuve
La cuve est auto-nettoyante si vous versez toujours la bonne quantité de dédTangent.
Si vous utilisez majoritairement des programmes de lavage à basse température (< 50 °C), des germes et des odeurs désagreables risquent de se former dans la cuve. Pour nettoyer la cuve et éviter la formation de mauvaises odeurs, faites tourner au moins une fois par mois le programme Intensif 75 °C.
Si du calcaire ou de laGRAisse s'est par ex.deposé,utilisez pour le lavage,le programme Nettoyage machine (voir chapitre « Tableau de programmes »,section «Autresprogrammes»)avec nettoyant pour lave-vaisselle (voir chapitre « Accessoires en option », section «Nettoyage de la machine »).Tenez compte des indications sur I'emballage du détergent.
Les produits de nettoyage et d'entretien de Miele sont disponibles auprès du service après-vente Miele ou de la boutique en ligne Miele.
- Par ailleurs, nettoyez régulièrement les filtres de la cuve.
Cycle hygiene
Si vous utilisez majoritairement des programmes de lavage à basse température, des germes et des odeurs désagreables risquent de se former dans la cuve. Àpres avoir utilisé des programmes à basse température à plusieurs reprises, vous devez executer régulierement un programme à haute température. Ceci permet d'eviter la formation de germes et d'odeurs.
Vous pouvez activer ou désactiver un message pour l'info Hygiene (voir chapitre « Réglages », section « Cycle hygiene »).
Si vous désactivez le message, faites tourner au moins une fois par mois le programme Intensif 75^ pour nettoyer la cuve et eviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage du joint de porte et de la porte
Le joint de porte et les côtés de la portedu lave-vaisselle ne sont pas atteintspar les jets de lavage. Il peut donc s'yformer des moisissures.
■ Essuyez régulierement le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide afin d'éliminer tout résidu alimentaire.
■ Essuyez les résidus alimentaires ou de boissons qui auraient pu etre renversés sur les cots de la porte du lave-vaisse.
Nettoyage du bandeau de commande
Nettoyez le bandeau de commande uniquement avec un chiffon propre, humide.
Nettoyage du reflecteur de lu-mière
Le reflecteur de lumière duvoyant de fonctionnement est intégré dans le film de protection en dessous du plan de travail.
Si nécessaire, nettoyez uniquement le reflecteur de lumière à l'aide d'un chiffon humide.
Nettoyer la façade de l'appareil
Dommages provoqués par des salissures.
Plus vous les laisserez longtemps, plus elles s'incrustent. Vous risque de ne plus pouvoir les enlever et l'aspect des surfaces de votre apparéil risque de se décolorer et de s'alterer peu à peu.
Il est préféable d'éliminer immédiatement les salissures.
Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'un chiffon propre, de produit vaisselle et d'eau chaude. Séchez ensuite la façade avec un chiffon doux. Vous pouvez également utiliser un chiffon propre et humide en micro-fibres, sans détergent.
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas :
- de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
- de produit anti-calcaire,
- de détergent abrasif (par ex.: poudre, crème à récurer ou pierres de nettoyage),
- de détérgent contenant des solvants,
- de détérgent spécial inox,
- de nettoyant pour lave-vaissette,
- de nettoyant pour four,
- de produit à vitres,
- d'éponges avec tampon abrasif, de brosses ou d'éponges contenant des restes de produit détergent,
- de gomme de nettoyage,
- de gratoir métallique acéré,
- de paille de fer,
- de systèmes de nettoyage vapeur.
Nettoyage du système Auto-Dos
Si le message Nettoyer AutoDos s'affiche, vérifie la propriété du canal d'écoulement et nettoyez-le si nécessaire, par exemple en cas de résidus de poudre. Cela permet d'éviter des dysfonctionnements du système AutoDos.
Pour garantir un fonctionnement optimal du système AutoDos, contrôle et nettoyez le système AutoDos à chaque remplacement du PowerDisk.

1 Logement du PowerDisk
2 Canal d'écoulement du détergent dosé du PowerDisk à la cuve
Tournez le couvercle du système AutoDos sur l et I'ouvrir.
Le cas échéant, retirez le PowerDisk.

Retirez le logement du PowerDisk par le haut au niveau des surfaces jaunes des poignées. Ce faisant, ne tirez pas sur la languette latérale.

Déverrouillez le canal de cloisonnement au niveau de la languette (flèche) ① et sortez-le ②.
Nettoyage et entretien
Nettoyez le canal d'écoulement avec de l'eau et, le cas échéant, avec une Brosseouple.
S'assurer que de l'humidité ne pénétre pas à l'intérieur du système AutoDos lors du nettoyage.
Bien sechedez le canal de cloisonnementafin que le détergent en poudre ne s'agglutine pas.
Replacez le canal de cloisonnement jusqu'à ce que la languette s'en-clenché.

- Repositionnez le logement du PowerDisk de manière à ce que les flèches dans le logement du PowerDisk et sur le hublot soient dirigeés l'une vers l'autre. Pour ce faire, le logement doit reposer à plat.
Le couvercle de l'AutoDos doit fer- mer de maniere etanche pour eviter un agglutinement du détergent en poudre.
S'assurer que tous les joints sont propres.
■ Insérez un PowerDisk.
Fermez le couvercle de l'AutoDos et tournez-le jusqu'à ce que la poignée du couvercle se situe juste en dessous du symbole (voir chapitre « Detergent», section « Insérer un PowerDisk »).
Vérifiez régulierement si le bras de la vage inférieur est obstrué pour garantir le rincege complet de la sortie de dédTergent de l'AutoDos (voir chapitre « Nettoyage et entretien», section « Nettoyage des bras de la vage »).
Nettoyage des bras de pulverisation
Les restes de nourriture peuvent s'incruster dans les gicleurs et les logements des bras de lavage. Par conséquent, vous devez contrôler régulièrement les bras de lavage (à peu prise tous les 2 à 4 mois).
Ne lavez pas sans bras de lavage.
Dommages occasionnés par des particules impures dans le système de circulation.
Sans filtré, des particules impures pénétrent dans le système de circulation et peuvent le boucher.
Ne lavez pas sans bras de lavage inférieur et sans filtré.
Pendant le nettoyage des filtres et des bras de lavage, évitez que des saletés puissant s'infiltrer dans le système de circulation.
Mettez le lave-vaisselle hors tension.
Retirer le tiroir à couverts (si disponible).
Enlevez d'abord le tiroir à couverts (si disponible), pour pouvoir-retirer le bras de lavage supérieur.
- Appuyez sur les clips de sécurité des rails des deux côtes du tiroir à couverts ① et retirez en même temps les clips de sécurité ②.
Retirez complètement le tiroir à couverts.
Retirer le bras de lavage supérieur

Poussez le bras de lavage supérieur vers le haut ① afin que l'engrenage interne s'enclenche, puis dévissez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ② (vue de dessous).
Retirer le bras de lavage intermédiaire

- Tournez le raccord visse du bras de lavage intermédiaire dans le sens des aiguilles d'une montre ① (vue de dessus) et retirez le bras de lavage ②.
Retirer le bras de lavage inférieur.
Sortez le panier inférieur.

Poussez le bras de lavage inférieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vue de dessus) et ti-rez le bras de lavage vers le haut 2.
Nettoyage des bras de pulverisation

- Sortez les résidus alimentaires des giclleurs des bras de lavage à l'aide d'un ustensile pointu.
Rincez le bras de lavage sous l'eau courante.
Monter le bras de lavage supérieur
Remontez le bras de lavage supérieur et rabattez-le à la main.
Monter le bras de lavage intermédiaire

- Remettez le bras de lavage central en place et tournez le raccord dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vue de dessus) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Veillez à ce que les encoches du verrou soient superposées.
Monter le bras de lavage inférieur
■ Repositionnez le bras de lavage inférieur et assurez-vous que la combinaison de filtres repose parfaitement à plat au fond de la cuve.

- Tournez le raccord vissé du bras de lavage inférieur dans le sens des aiguelles d'une montre (vue de dessus), jusqu'à ce que la flèche sur le hublot soit pointée sur le symbole du cadenas.
Vérifiez que rien n'entrave la rotation des bras de lavage.
Dommages occasionnés par des particules impures dans le système de circulation.
La combinaison de filtrres est fixée à l'aide du bras de lavage inférieur.
Sans quoi de grosses salissures pourraient s'introduire dans le système de circulation et le boucher.
Ne lavez pas sans bras de lavage inférieur et sans filtré.
Mettre en place le tiroir à couverts (si disponible).
■ Faites glisser le tiroir à couverts sur les rails par l'avant.
- Remettez en place les clips de sécurité dans les rails des deux cots du tiroir à couverts.
Vérification des filtres de la cuve
Les filtres en fond de cuve retiennent les grosses particules du bain lessiviel. Ces particules ne peuvent donc pas pénétrer à l'intérieur du système de circulation de l'eau et être renvoyées dans la cuve par les bras de lavage.
Dommages provoqués par des particules dans le système de circulation.
Sans quoi de grosses salissures pourraient s'introduire dans le système de circulation et le boucher.
Ne lavez pas sans bras de lavage inférieur et sans filtrres.
Pendant le nettoyage des filtres et des bras de lavage, évitez que des saletés puissant s'infiltrer dans le système de circulation.
Les filtres peuvent etre obturés par les particules de saleté au fil du temps. Celà prend plus ou moins de temps selon les caractéristiques de votre installation domestique.
Après 50 cycles, le message Contraler
filtres s'affiche à l'écran.
Contrôlez les filtres.
Nettoyez les filtres, le cas échéant.
- Confirmez avec la touche OK.
Nettoyage des filtres
Mettez le lave-vaisse hors tension.
Retirez le bras de lavage inférieur (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des bras de lavage »).
Avant de retirer la combinaison de filtrres, eliminez les grosses salissures, afin qu'aucune saleté ne parvienne dans le système de circulation.

Retirez les filtrres du lave-vaisselle.

Pour laver la partie interieure du filtr, retirez le microfiltre sur la bague elastique de la combinaison de filtrs.
Nettoyez tous les filtrres à l'eau courante.
Vous pouvez eventuellement utiliser une Brosse pour la vaisse.
Replacez le microfiltrre sur la combi-naison de filtres.
Replacez les filtres de sorte qu'ils reposent parfaitement au fond de la cuve.
Replacez le bras de lavage inférieur avec le raccord visse sur la combinaison de filtrres.

Poussez le raccord vissé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche soit placée dans la fénètre sur le symbole de cadenas.
Dommages provoqués par des particules dans le système de circulation.
La combinaison de filtré est fixée au bras de lavage inférieur. Sans quoi de grosses salissures pouraient s'introduire dans le système de circulation et le boucher.
Ne lavez pas sans bras de lavage inférieur et sans filtrres.
Nettoyage du filtré d'arrivée d'eau
Un filtré est monté dans le raccord à vis afin de protégier l'électrovanne d'arrivée d'eau. Si le filtré est encrassé, moins d'eau s'écoule dans la cuve.
Risque d'electrocution du à la tension reseau.
Le boîtier en plastique du raccordement d'eau contient une électrovanne.
Ne I'immergez pas!
Mettez le lave-vaisselle hors tension.
Arrêtez le lave-vaisselle et débranchez la prise de courant.
Fermez le robinet d'eau.
Dévissez l'électrovanne d'arrivée d'eau.

Retirez la rondelle d'étanchéité du raccord visse.
Saisissez l'arête du filtré en plastique avec une pince à bec fin ou univers-selle et retirez-le.
Nettoyez le filtré à l'eau courante.
Le remontage s'effectue dans l'ordre inverse.
Revissez fermement le raccord filtré sur le robinet. Ouvrez lentement le robinet. En cas de fuite d'eau, resserrez le raccord.
Vous devez absolument remonter le过滤 une fois le nettoyage terminé.
Nettoyage de la pompé de vidange
Si vous constatéz, à l'issue d'un programme de lavage, que l'eau n'est pas entièrement evacuée, ceci peut être dû au fait que la pompe de vidange et le clapet anti-retour sont bloqués par des corps étrangers. Ceux-ci peuvent être facilement逝és.
- Mettez le lave-vaisselle hors tension. Arrêtez le lave-vaisselle et débranche la prise de courant.
Retirez les filtres de la cuve (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des filtres »). - Ecopez l'eau à l'aide d'un petit réci-pient.

Poussez le verrouillage du cache de la pompe de vidange vers l'intérieur ①.
- Basculez le cache vers l'intérieur, jusqu'à ce que vous puissiez le-retirer ②.
Bien rincez le cache sous l'eau courante et retirez tous les corps étrangers se trouvant dedans.

La pompe de vidange se trouve sous le cache (flèche).
Risque de blessures dus à des éclats de verres.
Les éclats de verre peuvent être difficilement visibles dans la pompe de vidange.
Nettoyez avec précaution la pompe de vidange.
Retirez avec précaution tous les corps étrangers de la pompe de vidange. Tournez la roue de la pompe de vidange à la main. La roue tourne de manière saccadée.
Remontez le cache à la verticale depuis le haut.
Enclenchez impératifement le système de verrouillage.
Dommages provoqués par un nettoyage inapproprié.
Les composants sont sensibles et peuvent être endommagés lors du nettoyage.
Nettoyez avec précaution la pompe de vidange.
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Sur www.miele.com/service, vous trouvrez des informations sur l'aide au dépannage.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un début ou d'une anomalie et à y remédier.
Seules les anomalies qui peuvent etre résolues,seront presentees ici.Toutes les autres anomalies seront regroupees sous anomalie FXX.
| Problème | Cause et solution |
| L'appareil ne démarre pas. | La porten'est pas bien fermée. ■ Appuyez sur la portedespuqu'à enclenchement de la serrure de porte. |
| La fiche n'est pas branchée. ■ Branchez la fiche. | |
| Le fusible correspondant s'est déclenché. ■ Activez le fusible (protection par fusibles minimum, voir plaque signalétique). ■ Si le fusible se déclenché de nouveau, appelez le service après-vente Miele. | |
| Le lave-vaisse n'est pas enclenché. ■ Mettez le lave-vaisse sous tension avec la touche Ⓞ. | |
| Sinon la touche sensi-tive Ⓞ ne réagit pas ou seulement après plus-sieurs effleurements. | Gestion de l'énergie: la porta été ouverte ou fer-mée peu avant l'appuié de la touche Ⓞ. Le lave-vais-selle est déjà allumé. L'électronique nécessite quelques secondes pour être opérationnelle. ■ Attendeç quelques secondes après l'ouverture ou la fermeture de la porte. ■ Effleurez la touche sensitive Ⓞ. |
| Le lave-vaisselle s'ar-rête. | Le fusible correspondant s'est déclenché. L'écran estASFÈRE et impossible d'allumer le lave-vaisselle. ■ Activez le fusible (protection par fusibles minimum, voir plaque signalétique). ■ Si le fusible se déclenché de nouveau, appelez le service après-vente Miele. |
| Après le démarrage du programme, l'éclairage du voyant de fonction-nement n'est plus vis-ible. | Le reflecteur de luminière n'a pas été monté correctement. ■ Montez correctement le reflecteur de luminière (voir plan de montage). |
Messages d'anomalie
| Problème | Cause et solution |
| Le contrôle de fonction optique clignote rapide-ment.L'avertisseur sonoretent.L'affichage indique une des anomalies sui-vantes : | Avant de résoudre la panne :■ Mettez le lave-vaisselle hors tension. |
| Anomalie F | Il doit y avoir un problème technique.Rallumez le lave-vaisselle au bout de quelques se-condes.Sélectionnez un programme.Fermez la porte.Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, cela signifie qu'il y a un problème technique.Mettez le lave-vaisselle hors tension.Fermez le robinet d'eau.Contactez le service après-vente Miele. |
| Aquasécurité | Problème au niveau du système de protection contre les dégats des eaux (système Aquasécurité).Mettez le lave-vaisselle hors tension.Fermez le robinet d'eau.Contactez le service après-vente Miele. |
| Anomalie F78 | Anomalie dans la pompe de circulation.Mettez le lave-vaisselle hors tension.Remettez le lave-vaisselle sous tension.Sélectionnez un programme.Fermez la porte.Si l'anomalie s'affiche à nouveau, une anomalie technique a été détectée.Mettez le lave-vaisselle hors tension.Fermez le robinet d'eau.Contactez le service après-vente Miele. |
Ouverture de porte
| Problème | Cause et solution |
| Le contrôle de fonction optique clignote rapidement. L'advertisseur sonore tentit. L'anomalie suivant s'affiche à l'écran. | Avant de résoudre la panne : ■ Mettez le lave-vaisselle hors tension. |
| Anomalie porte | La porte ne s'ouvre pas automatiquement. Il doit y avoir un problème technique. ■ Ouvrez la porte à la main (voir chapitre « Première mise en service », section « Ouvrir la porte ») et re-mettez le lave-vaisselle sous tension. ■ Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente Miele. |
| Le dispositif de ferméture de porte ne rentre pas automatiquement, une fois la porte ouverte. Il doit y avoir un problème technique. ■ Remettez le lave-vaisselle sous tension. ■ Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente Miele. |
Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau
| Problème | Cause et solution |
| Le contrôle de fonction optique clignote rapidement.L'avertisseur sonoretentit.L'affichage indique undes messages sui-vants : | |
| Ouvrir robinet | Le robinet d'eau est fermé.Ouvrez complètement le robinet. |
| Arrivée d'eau | Avant de résoudre la panne :Mettez le lave-vaisselle hors tension. |
| Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau.Ouvrez complètement le robinet et redémarrez leprogramme.Nettoyez le filtré de l'arrivée d'eau (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage du filtré de l'arrivée d'eau »).La pression de l'eau est inférieure à 50 kPa(0,5 bar).Demandez conseil à un technicien.Le raccordement côté installation pour la vidangeest trop bas et vousdezvez purger la vidange (voir chapitre « Raccordement à l'eau », section « Vidange eau »). | |
| Anomalie F18 | Une anomalie technique s'est produit.Mettez le lave-vaisselle hors tension.Fermez le robinet d'eau.Contactez le service après-vente Miele. |
| Dans le programmeEconomique Solaire, l'anovaillésuivantes s'affiche :Température d'arrivée d'eau trop BASSE | L'entrée d'eau n'a pas atteint la température requisede 45 °C (voir chapitre « Installation », section « Arri-vee d'eau »).Redémarrez le programme.Lorsque le message d'anomalie est de nouveau in-diqué, sélectionnez un autre programme. |
Anomalie vidange
| Problème | Cause et solution |
| Le contrôle de fonction optique clignote rapidement. L'advertisseur sonore re-tentit. Le message suivant : Vidange s'affiche à l'écran. | Avant de résoudre la panne : ■ Mettez le lave-vaisselle hors tension. |
| Anomalie au cours de la vidange. De l'eau se trouve peut-être dans la cuve. ■ Nettoyez les filtres (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des filtres »). ■ Nettoyez la pompé de vidange (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage de la pompé de vidange »). ■ Éliminez le cas échéant un coude ou une boucle dans le tuyau de vidange. |
Anomalie dans l'AutoDos (Dosage automatique de détergent)
| Problème | Cause et solution |
| Le message suivant : Mettre cart.PowerDisk en place. Désactiver AutoDos avec OK s'affiche à l'écran | La fonction ☐ AutoDos est activée etaucun PowerDisk n'est inséré. ■ Insérez un PowerDisk (voir chapitre « Détergent », section « Dosage automatique de détergent/ Auto-Dos »). ■ Si vous ne souhaitez pas utiliser le dosage automatique de détergent, désactivez la fonction en appuyant sur OK ou en effleurant la touche sensi-tive ☐ AutoDos. |
| Le contrôle de fonction optique clignoterapidement. L'avertisseur sonoretentit. Le programme ne dé-marre pas ou un programme lancé ne pour-suit pas son cycle. Le message suivant s'affiche à l'écran : Couvercle AutoDos ouv. | Le couvercle de l'AutoDos n'est pas bien fermé. ■ Fermez le couvercle de l'AutoDos et verrouillez-le complètement (voir chapitre « Détergent », section « Dosage automatique de détergent/ AutoDos »). ■ S'il est impossible de bien fermer le couvercle, vérifiez si le logement du PowerDisk est affleurant (voir chapitre « Détergent », section « Insérer un PowerDisk »). ■ Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente Miele. |
| Le message suivant : Cartouche PowerDisk vide. Désactiver AutoDos avec OK s'affiche à l'écran | La fonction ☐ AutoDos est activée etle PowerDisk est vide. ■ Remplacez le PowerDisk (voir chapitre « Détergent », section « Dosage automatique de détergent/ AutoDos »). Si vous ne souhaitez pas utiliser le dosage automatique de détergent, désactivez la fonction en appuyant sur OK ou en effleurant la touche sensi-tive ☐ AutoDos. |
| Le message suivant s'affiche à l'écran mal-gré l'insertion d'un nouvel.au PowerDisk : Cartouche PowerDisk vide. Désactiver AutoDos avec OK | Lors du remplacement du PowerDisk, le lave-vais-selle était éteint et n'a pas détecté le nouveau PowerDisk. ■ Mettez le lave-vaisselle sous tension avant de remplacer le PowerDisk (voir chapitre « Déter-gent », section « Dosage automatique de déter-gent/ AutoDos », « Insérer un PowerDisk »). |
| Le contrôle de fonction optique clignote rapidement. Le signal d'advertissement retentit à la fin du programme et le message suivant s'affiche à l'écran : Anomalie F601 | Une anomalie s'est produit dans AutoDos. ■ Éteignez et rallumez le lave-vaisselle. ■ Vérifiez si le logement du PowerDisk et le PowerDisk sont correctement insérés (voir chapitre « Detergent», section « Dosage automatique de détergent/ AutoDos »). ■ Activez la fonction « AutoDos et redémarrez le programme. Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, cela signifie qu'il y a un problème technique. Vous pouvez continuer d'utiliser votre lave-vaisselle en désactivant le dosage automatique de détergent à l'aide de la touche sensitive « AutoDos et en effectuant un dosage manuel de détergent par le biais du组成部分 à détergent. ■ Si vous souhaitez utiliser à nouveau le dosage automatique de détergent, contactez le service après-vente Miele. |
| Le contrôle de fonction optique clignote rapidaient. Le signal d'advertissement retentit à la fin du programme et le message suivant s'affiche à l'écran : Maintenance pour Auto-Dos. Le lave-vaisselle ne s'éteint pas en fin de programme. Il se peut que la vais-selle ne soit pas propre, car la quantité dosée de détergent a été insuffisante. La fonction « AutoDos s'est automatiquement désactivée en cours de programme. | Un PowerDisk vide a été inséré ou l'AutoDos est bloqué par des résidues de détergent. Aucun dosage de détergent suffisant n'a lieu. La fonction « AutoDos a été automatiquement désactivée. ■ Éteignez et rallumez le lave-vaisselle. Plusieurs messages s'affichent à l'écran. ■ Nettoyez le canal d'écoulement de l'AutoDos (voir chapitre « Detergent», section « Nettoyage du système AutoDos »). ■ Nettoyez le bras de lavage inférieur (voir chapitre « Nettoyage et entretien», section « Nettoyage des bras de lavage »). ■ Validez chaque message en appuyant sur OK. ■ Activez la fonction « AutoDos en validant le message AutoDos possible avec OK. ■ Redémarrez le programme. Ce programme est prolongé jusqu'à 2,5 heures pour rincer la sortie de détergent de l'AutoDos. |
Anomalie bras de lavage
| Problème | Cause et solution |
| Au cours du programme et en fin de programme, le message suivant s'aff-cître à l'écran : Bras aspersion bloquéLe lave-vaisselle ne s'éteint pas en fin de programme. Le cas échéant, la vais-selle n'est pas propre car aucun détergent n'ætédose. La fon-c tion • AutoDos est déactivée automati-quement durant le dé-roulement du pro-gramme. | Le bras de lavage inférieur est bloqué ou les gicleurs du bras de lavage inférieur sont obstrués. La fonction • AutoDos s'est automatiquement désactivée en cours de programme, parce que, le cas échéant, la sortie de détergent de l'AutoDos ne peut être complètement rincee. Éteignez et rallumez le lave-vaisselle. Des messages s'affichent à l'écran.Faites tourner le bras de lavage inférieur pour dé-tector le point de blocage, disposez la vaisselet autrement si elle en est la cause.Nettoyez le bras de lavage inférieur (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des bras de lavage »).Validez chaque message en appuyant sur OK.Redémarrez le programme. |
Problèmes d'ordre général
| Problème | Cause et solution |
| Les diodes de contrôle et l'écran sont éteints. | Le lave-vaisselle se désactive automatiquement pour économique etéconomiser de l'énergie.Mètze le lave-vaisselle en marche avec la touche Ⓞ. |
| Des résidus de détergent collent dans le bac de détergent après le rincegage. | Le bac de détergent était encore humide lors du remplissage.Versez le détergent uniquement dans un bac sec. |
| Le cache du bac de dé-tergent ne peut pas se fermer. | Des résidus de détergent séché bloquent la ferme-ture.Eliminez les résidus de détergent. |
| En fin de programme, un film d'humidité se dépose sur la contre-porte et évientuèlement sur les parois internes. | Fonctionnement normal du système de séchage L'humidité va s'evaporer rapidement. |
| En fin de programme, il reste de l'eau au fond de la cuve. | Avant de résoudre la panne :Mètze le lave-vaisselle hors tension.La combinaison de filtres de la cuve est obstruée.Nettoyez les filtres (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des filtres »).La pompe de vidange est bloquée.Nettoyez la pompe de vidange (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage de la pompe de vidange »).Le tuyau de vidange est coudé.Eliminez le coude du tuyau de vidange. |
| Formation de mau-vaises odeurs dans la cuve | Si vous utilisez majoritairement des programmes de lavage à bassé température (< 50 °C), des germes et des odeurs désagréables risquent de se former dans la cuve.Exécutez régulièrement un programme à haute température. Ceci permet d'éviter la formation de germes et d'odeurs. |
Bruits
| Problème | Cause et solution |
| Bruits de chocs dans la cuve | Un bras de lavageCogne contre unepiece de vais-selle.■ Ouvrez la portecavec précaution et disposez lavaisselle qui bloque le bras de lavage autrement. |
| Bruits de vaisse qui s'entrechoque | Des pieces de vaisselememuente dans les paniers.■ Ouvrez la portecavec précaution et disposez lavaisselse dmanière stable. |
| Un corps étranger (ex.: éclats) s'est logé dans lapompe de vidange.■ Retirez le corps étranger de la pompe de vidange(voir chapitre «Nettoyage et entretien», section«Nettoyage de la pompe de vidange »). | |
| Bruits de chocs dans la conduite d'eau. | Ce bruit peut provenir d'un problème de pose parl'utilisateur ou de section de conduite.Cela n'entrave pas le bon fonctionnement du lave-vaisselle.Demandez évientuellement conseil à untechnicien. |
Résultat de lavage insatisfaisant
| Problème | Cause et solution |
| La vaiselle n'est pas propre. | La vaiselle n'a pas été correctement disposée.Suivez les indications dans le chapitre « Disposition de la vaiselle et des couverts » . |
| Le programme n'était pas assez intensif.Sélectionnez un programme plus intensif (voir chapitre « Tableau des programmes »).Activez la fonction « Propreté + » (voir chapitre « Régliages », section « Propreté + »).Activez la fonction « 2. rinceage intermédiaire » (voir chapitre « Régliages », section « 2. rinceage intermédiaire »). | |
| Le dosage du détergent est insuffisant.Useisisez plus de détergent pour le dosage manuel de détergent ou changez évientuellesment de produit.Pour le dosage automatique du détergent (si disponible), augmentez la quantité de dosage (voir le chapitre « Régliages », section « AutoDos »). | |
| Les bras de lavage sont bloqués par des pieces de vaiselle.Faites tourner les bras de lavage pour voir où ils bloquent et disposez la vaiselle autrement si nécessaire.La combinaison de filtres dans la cuve est sale ou mal insérée.Par conséquent, il se peut que les gicleurs des bras de lavage soient également obstrués.Nettoyez les filtres ou installez-les correctement.Le cas échéant, nettoyez les gicleurs des bras de lavage (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des bras de lavage »). | |
| Des traces sont visibles sur les verres et sur les couverts. Les verres ont un reflet bleu ; les dépôts peuvent être essuyés. | La quantité de produit de rinceage est trop élevé.Diminuez la quantité de dosage (voir chapitre « Régliages », section « Produit de rinceage »). |
| La vaisselle n'est pas séchéée ou les verres et les couverts sont ta-chés. | La quantité de produit de rinceage est insuffisante ou le réservoir est vide.Remplissez le produit de rinceage et augmentez la quantité de dosage ou changez de produit de rinceage au prochain remplissage (voir chapitre « Première mise en service », section « Produit de rinceage »). |
| La vaisselle a été déchargeé trop tôt.Déchargez la vaisselle plus tard (voir chapitre « Utilisation »). | |
| La durée de la phase de séchage du programme sélectionné ne suffit pas pour la vaisselle présente (notamment des éléments en plastique).Sélectionnez la fonction « Séchage + » (voir chapitre « Réglages », section « Séchage + »). | |
| Vous utilisez des tablettes multifonctions avec des résultats de séchage trop faibles.Changez de dédTergent ou utilisez du produit de rinceage (voir chapitre « Première mise en service », section « Produit de rinceage »). | |
| Les verres deviennent légèrement bruns et bleus, les dépôts ne s'enlevent pas. | Des composants du dédTergent se sont fixés sur le verre.Changez immédiatement de dédTergent. |
| Les verres deviennent opaques et changent de couleur ; les dépôts ne s'enlevent pas. | Les verres ne sont pas adaptés à un lavage au lave-vaisselle. La surface du verre est alterée.Aucune solution.Achetez des verres lavables au lave-vaisselle. |
| Les traces de thé ou de rouge à lèvres ne sont pas totalement éliminées. | La température de lavage du programme sélectionné était trop BASSE.Sélectionnez un programme avec une température de lavage plus élevée.Le dédTergent a un pouvoir de blanchiment trop faible.Changez de dédTergent. |
| La vaiselle est recou-verte d'un dépôt blanc.Les verres et les cou-verts sont devenus lai-teux ; les dépôts peuvent être essuyés. | La quantité de produit de rinceage est insuffisante.Augmentez la quantité de dosage (voir chapitre « Régliages », section « Produit de rinceage »). |
| Le réservoir de sel est vide.Ajoutez du sel régénérant, (voir chapitre « Première mise en service », section « Ajouter du sel régéné-rant »). | |
| Le cache du réservoir de sel n'est pas bien fermé.Posez le couvercle bien droit sur l'ouverture et vissez-le fermement. | |
| Un détergent multi-fonctions inadapté a été utilisé.Changez de détergent. Utilisez évientuellesment des pastilles (tabletes) ou détergent en poudre et ver-sez en plus du sel régénérant et du produit de rinceage. | |
| L'adoucisseur estprogrammé sur une durété d'eau trop faible.Programmez l'adoucisseur sur une durété d'eau plus élevé (voir chapitre « Régliages », section « Dureté de l'eau »). | |
| Le dosage du détergent est excessif.Pour le dosage automatique du détergent (si disponible), réduisez la quantité de dosage (voir le chapitre « Régliages », section « AutoDos »).Activez la fonction « 2. rinceage intermédiaire »(voir chapitre « Régliages », section « 2. rinceage intermédiaire »). | |
| Le dosage du détergent avec fonction multiple est insuffisant. La capacité d'adoucissement n'est pas suffisante.Pour le dosage automatique du détergent (si disponible), augmentez la quantité de dosage (voir le chapitre « Régliages », section « AutoDos »).Remplissez en plus de sel régénérant. | |
| Les pièces en plastique ont changé de couleur. | Cela peut venir de colorants naturels, par exemple de carotte, de TOMATE ou de ketchup. La quantité ou le pouvoir de blanchiment du détergent est insuffisante pour compenser l'action des colorants. ■ Utilisez plus de détergent (voir chapitre « détergent »). Les éléments déjà décolorés ne pourront pas récu-pérer leur couleur initiale. |
| Les couverts représentent des taches de rouille. | Les couverts concernés ne résistant pas suffisamment à l'oxydation. ■ Aucune solution. Achetez des couverts adaptés au lave-vaisselle. |
| Aucun programme n'a été lancé après le replissage du sel régérant. Des résidus de sel ont été entraî-nés dans le lavage normal. ■Après avoir rempli le réservoir de sel, lancez systé-matiquement le programme 65 °C QuickPowerWash avec l'options Express sans charge. | |
| Le cache du réservoir de sel n'est pas bien fermé. ■Posez le couvercle bien droit sur l'ouverture et vissez-le fermement. |
Sur www.miele.com/service, vous trouvrez des informations sur l'aide au dépannage et les pieces détachées Miele.
Contact en cas d'anomalies
Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même? Contactez le service après-vente Miele ou votre reven-deur Miele.
Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-venture Miele sous www.miele.com/service.
Les coordonnées du service après-venture Miele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modele et la reférence de votre apparéil (N° de série, de fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
Vous trouvrez la plaque signalétique sur le côté droit de la porte.

Base de données EPREL
À partir du 1er mars 2021, des informations sur l'étiquetage énergétique et les exigences en matière d'écoconception seront disponibles dans la base de données européen sur les produits (EPREL). Le lien suivant https://eprel.ec.europa.eu/ permet d'acceder à la base de données sur les produits. Il vous est demandé de saisir ici la désignation du modele.
Vous trouvrez la désignation du mode sur la plaque signalétique.

Garantie
La garantie est accordée pour cet apparéil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
Pour les instituts de contrôle
Dans la documentation « Tests comparatifs», vous trouvez toutes les informations nécessaires pour les tests comparatifs.
Vouspouveztelecharger la brochure depuis la page Internet Miele. Voustrouverezla brochure sur la page de chaquemodeledelave-vaisse sous «Telechéargements »
Une gamme de produits de lavage, de nettoyage et d'entretien est disponible pour votre lave-vaiselle.
Tous les produits sont appropriés aux apparèils Miele.
Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore via la boutique en ligne Miele (www.miele-shop.com), au+.s. du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele.
Produits de lavage
EnChoosingunlave-vaisselleMiele, youavesoptepourla meilleure qualite etlesmeilleuresperformances.Afin d'obtenirdesrésultatstoujoursparfaits, ilestegalementimportantd'utiliserle produit delavage approprié.Eneffect, les produitsdisponiblesdansle commerce nepermottentpastuqjoursd'obtenirdebonsrésultatsavec tous les lave-vaisselles.
C'est pourquoi il existe une gamme de produits dédiée aux apparciels Miele.
PowerDisk
Formule exclusive Miele pour des résultats parfaits dans les lave-vaisselle Miele grâce au dosage automatique de détergent AutoDos.
- Poudre granulée Miele exclusive
- avec fonction produit de rinçage et sel
- avec composants de protection argent et verre
- Propréte irréprochable grâce à l'oxy-gène actif
- avec des enzymes spéciaux - efficaces même à basse température
Dans les régions où l'eau est très calcaire, nous vous conseillons d'utiliser, en complément de PowerDisk, le produit de rincage et le sel Miele.
Tabletes de lavage
- des résultats étincelants même avec les résidus incrustés
- avec plusieurs fonctions telle que produit de rincege, sel et anti-corrosion du verre
- sans phosphates, respectieux de l'environnement
- Pas besoin de déballer la pastille grâce au film hydrosoluble
Poudre de lavage
- avec oxygène actif pour une propre impeccable
contient des enzymes, efficaces des les basses températures - avec formule de protection contre la corrosion du verre
Produit de rinçage
- un éclat sans pareil pour vos verres
- facilité le séchage de votre vaisselle
- avec formule de protection contre la corrosion du verre
- dosage précis et simple avec le bouchon spécial
Sel régénérant
- protège votre lave-vaisselle et votrevaisselle contre le tartre
- à gros grains
Nettoyage machine
Il existe plusieurs produits pour prendre soin de votre lave-vaisselle Miele
Déterments pour machines
- pour une utilisation avec le programme Nettoyage machine sans dosage de détergent
- nettoyage efficace de la cuve
- élimine les graisses, bacteries, et odeurs qui en découlent
- garantit des résultats de lavage parfaits
Détartrant
- élimine les dépôts de calcaire importants
- doux grâce à l'acide citrique naturel
Produits d'entretien
- élimine les odeurs, le tartre et les dépôts légers
- préserve l'élasticité et l'étanchéité des joints
Désodorisant lave-vaisselle
- neutralise les mauvaises odeurs
- parfum frais et/agréable de citron et de thé vert
- facile à fixer sur le panier
- Très économique, pour 60 cycles de lavage
Le système Aquasécurité
Avec le système de protection contre les dégats des eaux (système Aquasécurité) et sous condition d'installation conforme, Miele garantit la protection contre les dégats de eaux pour l'ensemble de la durée de vie de l'appareil.
Arrivée d'eau
Risque sanitaire du à l'eau de vidange.
L'eau du lave-vaisse n'est pas portable.
Ne buvez pas l'eau provenant du lave-vaisselle.
Risque sanitaire et dommages dus à l'arrivée d'eau improupe.
La qualité de l'entrée d'eau doit correspondre aux spécifications de l'eau potable du pays dans lequel le lavevaisselle est en fonctionnement.
Raccordez le lave-vaisselle à l'eau potable.
Le lave-vaiselle peut être raccordé à l'eau froide ou à l'eau chaude jusqu'à 60^ max.
Le raccordement à l'eau chaude est ré-activé lorsqu'une source d'eau chaude peu chère, du type énergie solaire par exemple, est disponible. Du temps et des frais sont ainsi économisés pour l'énergie électrique. Ce faisant, le lavage est effectué à l'eau chaude pour tous les programmes
Pour l'utilisation du programme Economique Solaire (si disponible), un raccordement à l'eau chaude avec au moins 45^ et au max. 60^ (température de l'eau en entrée) est requis.
Plus la température de l'eau en entrée est élevée,更好地 seront les résultats de lavage et de séchage.
Le tuyau d'arrivée d'eau est lond d'env. 1,5 m. Un flexible de rallonge en métal de 1,5 m (pression test 14 000 kPa/ 140 bars) est disponible auprès de votre revendeur ou du service après Miele.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir un robinet d'arrêt avec raccord filtré 34" . Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites raccorder le lave-vaisselle au réseau d'eau potable par un installateur/agréé.
La pression de I'eau doit être comprise entre 50 kPa/0,5 bar et 1 000 kPa/ 10 bars. En cas de pression plus élevée, il faudra monter un réducteur de pression.
Risque de dommages dus à l'écoulement d'eau.
Le raccord fileté est sous pression.
Sinon, l'eau de vidange pourrait pro-
voquer des dégats.
Vérifiez l'étanchéité du raccordement en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez si nécessaire la position du joint et du raccord filtré. Vérifiez régulièrement que les raccords sont toujours étanches.
Directive en Allemagne :
Pour protégger l'eau potable, le clapet antiretour doit être installé entre le robinet et le tuyau d'arrivée d'eau.


Vissez le clapet anti-retour au robinet d'eau.
Vissez le tuyau d'arrivée d'eau sur le filetage du clapet anti-retour.
Danger dû à une surpression.
Une pression brièvement plus élevé peut endommager des composants du lave-vaissette.
Faites fonctionner le lave-vaisselle seulement s'il est raccordé à un réseau de tuyaux complètement purgé.

Risque d'électrocution lié à la tension réseau.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte des pièces conductrices de tension.
Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit pas etre raccourci ou abimé (voir illustration).
Vidange d'eau
La vidange de la machine comporte un clapet anti-retour de sorte que l'eau sale ne puisse pas etre refoulee dans la machine par le tuyau de vidange.
Le lave-vaisselle est équipé d'un tuyau flexible d'environ 1,5 m de longueur (cote de passage : 22 mm).
Le tuyau de vidange peut être rallongé avec une piece de raccordement et un autre tuyau. La conduite de vidange doit mesurer au maximum 4 m et la hauteur de la pompe ne doit pas dé-passer 1 m.
Pour le raccordement du tuyau au dispositif de vidange domestique, utilisez le collier de serrage joint (voir notice de montage).
Le tuyau peut être posé à droite ou à gauche.
La tubulure de raccordement cote bâti-ment pour le tuyau de vidange est compatible avec différents diamètres de flexibles. Si le raccord rentre trop dans le tuyau, il doit être raccourci, sans quoi le tuyau risque de s'obstruer. Sinon, le tuyau de vidange peut s'obstruer.
Le tuyau de vidange ne doit pas etre raccourci.
Posez le tuyau de vidange sans pris, et sans pression ni traction.
Risque de dommages dus à l'écoulement d'eau.
L'écoulement d'eau peut provoquer des dommages.
Après la mise en service, assurez-vous que la vidange est étanche.
Purger la vidange d'eau
Si le raccord domestique de vidange est placé plus bas que les guides pour les roulettes du panier inférieur dans la porte, la vidange doit être mise à l'air. Dans le cas contraire, l'eau risque de s'écouler de la cuve par un effet de siphon.
Ouvrez complètement la portedu lave-vaisselle.

Sortez le panier inférieur.
Insérez un tournevis dans l'ouverture centrale de l'électrovanne d'aération dans la paroi gauche de la cuve 1.
Poussez le tournevis plus loin dans l'ouverture, et percez la membrane de fond 2.
L'orifice d'aération de la vidange est désormais ouverte.
Raccordement électrique
Le lave-vaisselle est équipé en série d'un raccordement prét à l'emploi pour le branchement sur une prise de sécurité.
Installer le lave-vaisselle de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n'est pas facilement accessible, vérifie qu'un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l'installation.
Risque d'incendie en cas de surchauffe.
Le fonctionnement du lave-vaisselle sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles.
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas de rallonge ni de multipris.
L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel du type de l'installation domestique associée pour le raccordement electrique du lave-vaiselle.
Un cable d'alimentation reseau abimé ne doit être remplaced que par un cable reseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le service après-venture Miele doit se charger du remplacement.
Le mode d'emploi ou la plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Compareez ces informations avec les données de la connexion électrique sur place.
En cas de doute,contactez un électricien professionnel.
Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau ( comme les réseaux auto-nomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être replacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.
Caracteristiques techniques
| Modèle de lave-vaisselle | normal | XXL |
| Hauteur | 80,5 cm (réglable +6,5 cm) | 84,5 cm (réglable +6,5 cm) |
| Hauteur de la niche d'encas-trement | à partir de 80,5 cm (+6,5 cm) | à partir de 84,5 cm (+6,5 cm) |
| Largeur | 59,8 cm | 59,8 cm |
| Largeur de la niche d'encastre-ment | 60 cm | 60 cm |
| Profondeur | 55 cm | 55 cm |
| Poids | 47 kg max. | 54 kg max. |
| Tension | Voir plaque signalétique | |
| Puisance de raccordement | Voir plaque signalétique | |
| Fusible | Voir plaque signalétique | |
| Labels de conformité délivrés | Voir plaque signalétique | |
| Pression d'écoulement d'eau | 50 - 1 000 kPa (0,5–10 bar) | 50 - 1 000 kPa (0,5–10 bar) |
| Raccordement à l'eau chaude | jusqu'à 60 °C max. | jusqu'à 60 °C max. |
| Hauteur de refoulement | 1 m max. | 1 m max. |
| Longueur de refoulement | 4 m max. | 4 m max. |
| Câble d'alimentation électrique | env. 1,7 m | env. 1,7 m |
| Capacité | 13/14 couverts* | 13/14 couverts* |
| Bande de fréquence du mo-dule Wi-Fi | 2,4000 GHz – 2,4835 GHz | |
| Puisance d'émission maxi-male du module Wi-Fi | < 100 mW | |
- selon modèle
Déclaration de conformité
Par la presente, Miele déclare que ce lave-vaisselle est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes :
- Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr
- Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur https://miele.fr/modedemployoi en indiquant le nom du produit ou le numero de série
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseils, SAV, accessoires
et pièces détachées
0974501000
Appel non surtaxé
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres
renseignements : 02/451.16.16
E-mail: contact@miele-support.be
Internet: www.miele.be
Prenez un rendez-vous au Miele Experience Center de Bruxelles, Mollem, Anvers ou Hasselt
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boite postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30
E-mail: infolux@miele.lu
Notice Facile