HISENSE C30 ROCK - Smartphone

C30 ROCK - Smartphone HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C30 ROCK HISENSE au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HISENSE C30 ROCK - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Smartphone robuste
Système d'exploitation Android
Écran 5.0 pouces, résolution 1280 x 720 pixels
Processeur Quad-core 1.5 GHz
Mémoire RAM 3 Go
Stockage interne 32 Go, extensible via microSD
Caméra arrière 13 MP
Caméra avant 5 MP
Batterie 4000 mAh
Dimensions 150 x 77 x 12 mm
Poids 200 g
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0
Résistance Norme IP68 (résistant à l'eau et à la poussière)
Fonctions principales GPS, NFC, capteur d'empreintes digitales
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, vérifier auprès des revendeurs agréés
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - C30 ROCK HISENSE

Comment réinitialiser mon HISENSE C30 ROCK ?
Pour réinitialiser votre HISENSE C30 ROCK, allez dans les paramètres, puis dans 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Mon téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que votre téléphone est chargé. Essayez de le brancher sur une source d'alimentation pendant au moins 15 minutes. Si cela ne fonctionne pas, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon HISENSE C30 ROCK ?
Pour libérer de l'espace, allez dans les paramètres, puis 'Stockage'. Vous pouvez supprimer les applications non utilisées, vider le cache des applications et transférer des fichiers sur une carte SD ou un ordinateur.
Pourquoi mon téléphone chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Le chauffage peut être causé par une utilisation intensive des applications, une mauvaise ventilation ou une application qui fonctionne en arrière-plan. Essayez de fermer les applications non utilisées et de ne pas utiliser le téléphone pendant les charges longues.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon HISENSE C30 ROCK ?
Allez dans les paramètres, puis dans 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Mon appareil ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Redémarrez votre routeur et votre téléphone. Si le problème persiste, oubliez le réseau Wi-Fi et reconnectez-vous en saisissant à nouveau le mot de passe.
Comment prendre une capture d'écran sur le HISENSE C30 ROCK ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant environ 2 secondes.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez si l'écran est propre et exempt de débris. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur C30 ROCK HISENSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C30 ROCK - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C30 ROCK de la marque HISENSE.

MODE D'EMPLOI C30 ROCK HISENSE

Manuel de l'utilisateur du Hisense C30

Fabrique par Hisense Communications Co., Ltd.

Compatible avec les réseaux 4G LTE

  • Veuillez vérifier avec votre opérateur si la 4G / LTE est disponible sur toute carte SIM.

  • IP68, résistant à la poussière et à l'eau (1,5m, 30 minutes). Résistante à une chute d'un mètre, écran Corning Gorilla Glass 4.

  • Les affichages et les illustrations de l'écran peuvent différer de ceux que vous Voyez sur de vérables téléphones. Certaines informations contenues dans ce guide peuvent ne pas s'appliquer à votre téléphone,

HISENSE C30 ROCK - Compatible avec les réseaux 4G LTE - 1

selon le logiciel et votre fournisseur de services.

Toutes les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Contenu

Consignes de sécurité 1

Dispositif medical 2
Sécurité routière 3
Alimentation electrique et chargement 3
Débit d'absorption spécifique (DAS) 4
Protection auditive 4
Protection de l'environnement 5
Nettoyage et entretien 5
Appel d'urgence 6
Droit d'auteur 6
Conformité 6

Apprendaconnaitrevoitrételephone 7

Présentation du téléphone 7
Installation de la carte SIM et de la carte micro SD 9
Chargement de la batterie 10

Opérations de base 11

Allumer/eteindrevoireperiphérique 11
Configurez voire tellephone au demarrage 11
Déverrouiller l'écran. 13
Écran d'accueil 13
Panneau de notifications 14
Ouverture du panneau des notifications. 15
Personnalisez vous écran 16

Fonction principale 17

Lancer et recevoir un appel 17
Ajout de contacts 17
Envoi de message 18
Musique 19
Camera 19
Chrome 21
Connectez-vous (connexion au Wi-Fi) 21

Informations Importantes 22

Dolby 22
Désistement 22
Dépannage 23
Résistant à la poussière, waterproof et illustration anti-collision

Veuillez iret attentivement les consignes de sécurité pour vous assurer de l'utilisation correcte de votre téléphone mobile.

  1. Ne heurtez pas, ne lancez pas, ne perforez pas toute téléphone mobile. Évitez de faire tomber, de serrer et de tordre votre téléphone mobile.
  2. N'allumez pas Your telephone mobile, quand il est interdir de l'utiliser ou lorsque le téléphone peut causer des interférences ou un danger.
  3. Certaines piées de votre téléphone mobile sont faites de verre. Ce verre peut se briser si vous mobile estjeta sur une surface dure ou subit un chic important. Si le verre se brise, ne touche pas ou n'essayez pas de l'enlever. Cessez d'utiliser votre apparéel jusqu'à ce que le verre soit replacé par un réparateur agréé.
  4. Éteignez votre téléphone mobile dans les avions. Le téléphone peut provoquer des interférences, et perturber le fonctionnement des équipements de l'avion.
  5. Éteignez votre téléphone àproximé d'appareils électroniques de haute precision. Le téléphone peut afferter la performance de ces périhériques.
  6. N'essayez pas de démonter votre téléphone mobile ou ses entreprises. Seul un personnel qualifié est autorisé à entretenir ou à réparer le téléphone.
  7. La prise de courant doit être installée prés des équipements et doit être facilement accessible.
  8. Ne placez pas toute téléphone mobile ou ses accessoires dans des conteneurs ayant un puissant champ électromagnétique.
  9. Ne placez pas de supports de stockage magnetiques a proximate de votre téléphone mobile. Des signaux issus du téléphone peuvent effacer les informations stockées.
  10. Éloignez le produit de la lumière directe du soleil. Ne mettez pas votre téléphone mobile dans un endroit à haute/tempature et ne l'utilise pas dans un endroit contenant un gaz inflammable comme une station service.
  11. Utilisez des piles et des chargeurs approuvés par le fabricant, pour éviter le risque d'explosion.
  12. Respectez les lois et règlements concernant l'utilisation des péripériques sans fil. Respectez la vie privée et les droits légaux des autres, lorsque vous utilisez téléphone mobile.

  13. Respectez strictement les instructions pertinentes de ce manuel, lors de l'utilisation du cable USB. Sinon, votre téléphone mobile ou votre PC peuvent être endommages.

  14. Utilisez un chiffon doux et sec pour netoyer le produit; n'utilisez pas d'alcools, de détermenges ou de produits chimiques.
  15. Veuiliez sauvégarder toutes données importantes.Laréparation ou d'autres causes peuvent entrainer une perte de données.
  16. Ne débranchez pas le produit pendant les opérations de formatage de mémoire ou de transfert de fichier. Autrement, cela peut cause une défaillance du programme ou des dégats de fichiers.
  17. Gardez le téléphone et le chargeur hors de la portée des enfants. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone, la batterie ou le chargeur sans surveillance.
  18. Eloiignez les enfants des petits accessoires du téléphone pour prévenir la suffocation ou le blocage de l'oesophage à la suite de la déglutition.
  19. Ne laissez pas les enfants utiliser leur téléphone mobile sans surveillance.
  20. Ne pas modifier ou fabriquer à nouveau le produit, volontairement immerger ou exposer le produit à l'eau ou d'autres liquides, ou encore exposer le produit à du feu, une explosion ou d'autres dangers.
  21. Le produit ne doit pas être connecté à une interface USB de la version 2.0.
  22. La température de fonctionnement doit être comprise entre -10^ +40^ .

Dispositifmedical

  1. Respecté toutes les régles ou les règlements des hôpitaux et des établissements de soins de santé.
  2. Tout dispositif Médicinal implanté comme stimulator cardiaque peut être affecté par le produit.
  3. Evitez toute interférence potentielle émise depuis le produit au dispositif Médicinal implanté, en gardant le produit au moins à 20 cm dudit dispositif Médicinal.
  4. Ne transporte pas le produit dans la poche de la chemise au-dessus du coeur.
  5. Éteignez le produit immédiatement si vous soupçonnez toute interférence.

Sécurité routière

Conformez-vous aux lois et aux reglements d'utilisation des téléphones portables quand vous conduisez.

  1. Ne pas utiliser le téléphone portable en conduisant.
  2. Par mesure de sécurité routière, seul un passager, et non le conducteur, devrait manipuler le périphérique lorsque la voiture est en mouvement. Les lois régissant l'utilisation, par le conducteur, de périphériques électroniques peuvent être applicables dans toute pays et / ou juridiction.
  3. Prétez toute votre attention à la conduite.
  4. Quittez la route et garez-vous avant d'émettre ou de répondre à un appel si les conditions de conduite l'exigent.
  5. L'énergie RF peut affecter des systèmes électroniques dans votre vehicule comme les autoradios ou les équipements de sécurité.
  6. Lorsque votre vehicule est équipé d'un airbag, ne l'obstruez pas avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il peut causer un dysfonctionnement du coussin gonfable ou provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
  7. Si vous écoutez de la musique avec votre téléphone, veuilliez vous assurez que le volume est à un niveau raisonnable afin que vous soyez conscient de votre environnement. Ceci est d'une importance particulière lorsque vous étés pres des routes.

Alimentation électrique et chargement

  1. L'adaptateur devra etre place a proximite des equipments et eréfacilité accessible.Le nom du modele du chargeur:A121A-050200U-EU3,Entree:AC 100-240V 50/60Hz 0,35A,Sortie:DC5,OV,2,OA.
  2. Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l'appareil. L'utilisation d'accessoires incompatibles peut avoir de sérieuses conséquences et peut définitivement endommager votre téléphone.
  3. Utilisez uniquement I'adaptateur fourni avec le produit.
  4. L'adaptateur de charge est prévu pour un usage interieur uniquement.
  5. Le cable d'alimentation est utilisé comme dispositif de connexion. La prise murale doit rester accessible et l'accès à la prise ne doit pas être bloqué pendant le chargement.
  6. Pour déconnecter totalement le téléphone du secteur, débranchez le cable AC / DC de la prise murale.

  7. La ventilation ne doit pas etre genere en couvrant les orifices de ventilation avec des objets, tels que des journaux, des nappes,des rideaux,etc.pour empêcher les surchauffes et les dysfonctionnements.

  8. Maintenir une distance libre d'au moins 10 cm ajustur du téléphone.
  9. Le téléphone doit être utilisé dans un climat modéré.
  10. Le téléphone est donc avec une batterie interne rechargeable: n'expose pas le produit à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, un feu ou chaque chose de similaire.
  11. La batterie doit être mise au rebut en toute sécurité.
  12. La batterie content des matériaux qui sont dangereux et nuisibles pour l'environnement.
  13. Ne branche ou ne débranche pas le port USB avec les mains mouillées - risque de chocolélectrique.

Débit d'absorption spécifique (DAS)

L'appareil est conforme aux specifications de RF lorsque celui-ci est utilisé à 5mm du corps.

Ce produit est testé pour se conformer aux exigences et règlements applicables de l'Union Européenne en matière d'exposition humaine aux ondes radio.

Le débit d'absorption spécifique (DAS) est utilisé pour mesurer les ondes radio absorbées par l'organisme. Ce péripérisque mobile permet d'être utilisé à 5mm du corps de l'utilisateur. La limite du DAS est de 2,0 W/kg en moyenne par 10 grammes de tissu dans l'Union Européenne.

Ce produit a été testé et a enregistré les valeurs maximales suivantes : DAS tête : 0,442 W/Kg et DAS corps : 1,71 W/kg. Le niveau du DAS réel sera beaucoup plus bas que la valeur ci-dessus, puisque le produit a été créé concu pour utiliser le minimum d'énergie lors d'une communication proche d'une station de base.

Les tests sont réalisés conformément aux normes EN 50332, EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013.

Protection auditive

  1. Ce téléphone respecte les réglementations en vigueur pour réduire le volume sonore maximal de sortie.

L'écoute prolongée avec les écouteurs et à un volume élevé peut entrainer des dommages auditifs!

  1. Arrêtez d'utiliser le produit ou baisseze le volume si vous ressentez des bourdonnements dans les oreilles.
  2. N'augmentez pas le volume au maximum, les médecins mettent

HISENSE C30 ROCK - Protection auditive - 1

en garde contre l'exposition prolongée à un volume élevé.

  1. Une pression sonore excessive des écouteurs et des casques peut entraîner une perte auditive.
  2. Pour éviter tout risque de dommages auditifs, n'écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes.
  3. Veillez utilisez uniquement un casque spécifique à votre téléphone.

Protection de l'environnement

Veuiliez respecter les reglementations locales pour le情境et des apparciels usages, vuiliez apporter lestelephones ou batteries usagedes dans un centre de recyclage

proprié. Ne jetez pas de téléphone ou de pile usagée dans une poubelle domestique.

Veuillez stocker vos piles lithium usagées et non désirées dans un endroit adapté. Ne pas les jeter dans une poubelle.

HISENSE C30 ROCK - Protection de l'environnement - 1

MISE EN GARDE: RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UN TYPE INCORRECT. ÉLIMINEZ LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.

Nettoyage et entretien

  1. Éteignez votre téléphone avant le nettoyage et l'entretien. Le chargeur doit être débranché de la prise de courant, du téléphone et du chargeur pour éviter tout chic électrique ou court-circuit de la batterie ou du chargeur.
  2. Ne pas essuyer le téléphone ou le chargeur avec de la substance chimique (alcool benzène), des agents chimiques ou des nettoyants abrasifs pour éviter d'endommager les surfaces ou causer un dysfonctionnement. Vous pouvez nettoyer avec un chiffon deux anti-statique légarement humide.
  3. Ne pas gratter ou modifier les surfaces du téléphone, la peinture qui peut provoquer une réaction allergique. Si

une telle réaction se produit, cesser immédiement d'utiliser le téléphone et demander de l'aide Médicale.

  1. Essuyez la poussière de la prise d'alimentation et gardez-la au sec pour éviter tout risque d'incendie.
  2. Si le téléphone ou les accessores ne fonctionnent pas correctement, contactez vous revendeur local.
  3. Ne pas démonter le téléphone ou ses accessoires par vous-même.

Appel d'urgence

Dans une situation d'urgence, si le téléphone est allumé et que vous étés à portée d'un réseau, il peut être utilisé pour faire un appel d'urgence. Cependant, les nombres d'appels d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux; vous ne deveze pas compter sur votre téléphone mobile pour les appeals d'urgence.

Droit d'auteur

Ce produit n'est donc que pour un usage privé. Y copier des CD ou télécharger des fisiers de musique, videos ou images pour la vente ou à autres fins commerciales peut être une violation du droit d'auteur. Les produits, les œuvres d'art et / ou les presentações protégêées par le droit d'auteur peuvent exiger une autorisation pour être entièrement ou partiellement copiées ou enregistrées. Veuillez prendre conscience de toutes ces lois applicables relatives à l'enregistrement et à l'utilisation de tels contenus dans votre pays et juridiction.

Conformité

Cet équipement est en conformite avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

C€0700①

Présentation du téléphone

HISENSE C30 ROCK - Présentation du téléphone - 1

HISENSE C30 ROCK - Présentation du téléphone - 2

HISENSE C30 ROCK - Présentation du téléphone - 3

HISENSE C30 ROCK - Présentation du téléphone - 4

1. Caméra frontale9. Microphone
2. Récepteur et haut-parleur10. Plateau de la carte SIM
3. Capteurs11. Touche d'alimentation
4. Écran tactile12. Touche de volume
5. Haut-parleur13. Touche programmable
6. Micro14. Connecteur du casque
7. Caméra15. Connecteur Micro-USB
8. Lampe torche

Fonction des Touches

Boutons physiques

  • Touche d'alimentation: Appuyez dessus pour activer ou éteindre l'écran, appuyez et maintainez pour afficher le menu contextual, afin de sélectionner le mode Éteindre/Redémarrer/Avion. Appuyez longuement sur la Touche d'alimentation pendant 10 s pour éteindre le téléphone, et continuer à appuyez pour redémarrer le téléphone. Appuyez simultanément sur la touche d'alimentation et la touche de réduction du volume pour effectuer une capture d'écran.
  • Touche de volume: En mode d'appel, règle le volume de l'écouteur ou du casque; En mode Musique /Vidéo /Lecture en Continu, ajusté le volume des medias; En mode général, ajusté le volume de la sonnerie; Coupe la sonnerie d'un appel entrant.

Touches tactiles

  • Touche d'accueil: À partir de toute application ou depuis l'écran, appuyez pour returner à l'écran d'accueil.
  • Touche récente: Touchez pour ouvrir une liste d'images miniatures des applications avec lesquilles vous avez récemment travaillées.
  • Touche Retour: Touchez pour revenir à l'écran précédent, ou pour fermer une boîte de dialogue, un

menu d'options, le panneau de notification, etc.
Cet apparéil est compatible avec la fonction OTG, veuillez utiliser un cable de données OTG standard.

REMARQUE: capteur de proximité

Lors de la réception et du lancement des appel, le capteur de proximité déactive automatiquement le rétro-éclairage en détectant quand le téléphone est pres de votre oreille. Cela prolonge la durée de vie de la batterie et vous évite d'activer involontairement l'écran tactile pendant les appel.

Avertissement:

Placer un objet lourd sur le téléphone ou s'asseoir dessus peut endommager les fonctions LCD et de I'écran tactile. Ne couvrez pas le capteur de proximé du LCD avec un film de protection. Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements du capteur.

Installation de la carte SIM et de la carte micro SD

Avant de pouvoir commencer à exploreraire nouveau téléphone, vous aurez besoin de le configurer.

Ce produit est dote d'une batterie et d'une face arrere non amovibles. Vous veze d'abord retirer le plateau de la carte SIM du téléphone avec l'util fourni pour installer la carte SIM et la carte SD. Inserez la carte SIM ou la carte SD puis poussez ensuite le plateau dans la fente correspondante. Les contacts des cartes doivent etre orientes vers le bas.

Remarque:

  1. Voitre telphone n'accepte que les cartes Nano-SIM. Ne pas essayer d'inserer un autre type de carte SIM, sinon cela peut causer des dommages au tetephone.

  2. Veuillez ne pas-retirer la carte SIM/SD alors que la

carte est en cours d'utilisation; sinon, il peut se producesse une perte ou des dommages de données. Hisense ne sera pas tenu pour responsable de toute perte, y compris la perte de données, causée par une mauvaise utilisation d'une carte SIM/SD.

  1. Veuillez eteindre toute telephone mobile avant de remplacer ou de retarder les cartes SIM/SD.
  2. La carte SD n'est pas fournie, vous devez l'acheter séparément.

Chargement de la batterie

Charge la batterie

  1. Insérez la grande extrémité du cable USB dans le chargeur de téléphone portable et insérez la petite extrémité dans la fente USB du téléphone mobile, tout en prétant attention au sens du cable.
  2. Insérez le chargeur dans une prise de 100~240V 50/60Hz pour commencer a charger.
  3. Àprous que la charge soit terminée, retirez le cable USB de votre téléphone mobile, puis débranchez le chargeur de la prise de courant.

Temps de charge

  1. Si l'alimentation secteur est d'une tension inférieure, un temps de chargement plus long peut etre nécessaire;
  2. Le temps de charge dépend de l'état actuel de la capacité de la batterie;
  3. Si un chargeur non standard, tel qu'un ordinateur, est utilisé pour le chargement, un temps de charge plus long peut être nécessaire;
  4. L'utilisation du téléphone mobile pendant la charge peut etendre son temps de charge.

Remarque:

  1. Ce produit possède une batterie intégrée, déjà installée, ne pas la démonter!
  2. Veuillez recharger complètement la batterie avant la première utilisation du téléphone et débranchez le chargeur immédiatement après que la première charge soit terminée.

  3. Veuillez enlever le chargeur de la prise d'alimentation secteur lorsque votre téléphone n'est pas en charge.

  4. Le téléphone peut ne pas démarrer immédiatement si sa batterie est faible. Àprous une période de charge, le téléphone doit démarrer normalement.
  5. Le téléphone mobile peut être rechargé en toute sécurité à des températures entre 0^ et 40^ . Charger à des températures en dessous de 0^ , ou supérieures à 40^ nuira à la performance de la batterie et peut raccourcir sa durée de vie. Un temps de charge trop long peut signifier que la batterie longue durée est insuffisantment chargée de façon permanente et/ou endommagée.
  6. Le chargeur est important pour la sécurité, veuillez utiliser le chargeur adéquat pour ce produit et prétez attention aux instructions de sécurité pendant le chargement.

Opérations de base

Allumer/éteindre votre périphérique

Allumer le téléphone: Appuyez sur le touche

d'alimentation située sur le côte droit du téléphone et attendre quelques secondes jusqu'à ce que les périères de l'écran s'allument.

Remarque: Si la batterie est vide, assurez-vous de pouvoir charger pendant au moins 30 minutes.

Éteindre le téléphone: Appuyez et maintenez la touche d'alimentation pour faire appararre le menu des options, puis sélectionne « Éteindre».

Configurez votre téléphone au démarrage

La première fois que vous allumez le téléphone, vous verrez un écran de Bienvenue.

  • Pour désirir une autre langue, appuyer sur le menu.
    Pour régler votre téléphone,clistez sur GET STARTED et suivé les instructions.
  • Vou pourriez avoir besoin de vous connecter à un réseau ou Wi-Fi actif afin de continuer.

HISENSE C30 ROCK - Configurez votre téléphone au démarrage - 1

HISENSE C30 ROCK - Configurez votre téléphone au démarrage - 2

La configuration d'un compte Google est essentielle pour utiliser toutes les fonctionnalités et les services de votre téléphone Android, comme l'accès à Google Play™, la synchronisation des contacts ou de votre calendrier. Si vous ne disposez pas de compte Gmail ou d'aucun autre compte Google, n'hésitez pas à en creir un.

Déverrouiller l'écran

En appuyant sur la bouton d'alimentation « Power » pour éteindre l'écran et le verrouiller. L'écran s'eteint et se verrouille automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant une période de temps spécifique.

L'écran est verrouillé avec Swipe, la méthode de verrouillage de l'écran par défaut. Appuyez sur le bas de l'écran du téléphone et faire glisser vers le haut pour déverrouiller l'écran.

HISENSE C30 ROCK - Déverrouiller l'écran - 1

Écran d'accueil

L'écran d'accueil est le point de départ de beaucoup d'applications et de fonctions. Il vous permet d'ajouter des items comme des raccourcis pour des applications, afin de vous donner un accès direct aux informations et applications.

HISENSE C30 ROCK - Écran d'accueil - 1

Barres d'etat: Affiche les informations d'etat du téléphone, y compris l'heure, la force du signal, l'etat de la batterie, et les icones de notification.

Widget: Les widgets sont des applications automen qui sont accessibles sur l'écran d'accueil ou sur un écran d'accueil étendu. Contrairement à un raccouri, le Widget apparait comme une application à l'écran.

Icônes d'applications: Appuyez sur une icone (application, dossier, etc.) pour l'ouvré et l'utilisation.

Indicateur d'emplacement: Indique
quel écran d'accueil vous étés en
train de visualiser.

Zone of touche rapide: Fournit un accès instantané à la fonction dans n'importequel écran d'accueil.

Écranétendu

Le système d'exploitation fournit plusieurs écrans pour offrir plus d'espace afin d'ajouter des iconônes, des widgets et plus encore.

Faîtes glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite sur l'écran d'accueil pour faire défilier les différents écrans.

Panneau de notifications

Les notifications vous signalent l'arrivée de nouveaux messages, d'événements de calendrier et d'alarmes, ainsi que d'événements en cours, tels que lorsque vous étés en communication:

Quand une notification arrive, son icône apparait en haut de l'écran. Les icônes pour les notifications en attente apparaissent sur la gauche, et les icônes du système comme le signal Wi-Fi ou la puissance de la batterie sont sur la droite.

HISENSE C30 ROCK - Panneau de notifications - 1

Ouverture du panneau des notifications

Maintenir la barre d'etat avec votre doigt et la faire glisser vers le bas pour ourir le panneau de notification.

HISENSE C30 ROCK - Ouverture du panneau des notifications - 1

Glisser vers la croite pour acceder rapidement à l'accès direct au Bluetooth, Wi-Fi, données mobiles, etc.

HISENSE C30 ROCK - Ouverture du panneau des notifications - 2

Avertissement: il est recommandé d'eteindre le WiFi dans un environnement extérieur.

Personnalisez votre écran

Appuyez longuement sur l'espace vide de l'interface de veille, vous pourrez ainsi selectionner le « widget/fond d'écran ou effets »

HISENSE C30 ROCK - Personnalisez votre écran - 1

Lancer et recevoir un appel

HISENSE C30 ROCK - Lancer et recevoir un appel - 1

Appuyer pour enter dans l'interface de numération sur l'écran de veille.

Saisir la partie du numero de téléphone qui permet de rechercher le numero de téléphone enregistré automatiquement. Ensuite, selectionné le bon numero,

HISENSE C30 ROCK - Lancer et recevoir un appel - 2

ou

HISENSE C30 ROCK - Lancer et recevoir un appel - 3

pour passer un

et cliquez sur le bouton 1 ou 2 pour passer un appel.

S'il y a un appel entrant, appuyez et faites glisser le

bouton à pour répondre à l'appeil.

HISENSE C30 ROCK - Lancer et recevoir un appel - 4

Ajout de contacts

HISENSE C30 ROCK - Ajout de contacts - 1

Appuyer sur I'icone de contacts

Cliqueur «Creer un nouveau contact»,vous pouvez ajouter un nouveau contact sur le téléphone ou sur la carte.

Clique dans la barre de recherche des contacts au bas de l'écran, puis saississez la partie du numéro de téléphone ou le nom, tous les contacts avec les

informations apparaissent.

HISENSE C30 ROCK - Ajout de contacts - 2

Envoi de message

HISENSE C30 ROCK - Envoi de message - 1

Appuyer sur I'icone de message

Cliquez sur « Nouveau message » pour creer un message. Saisissez le nombre de téléphone ou le nom du destinatitaire pour faire une recherche dans les contacts.

Cliquez sur «Entrer Message» pour modifier un message.

Lorsque vous étes prét à envoyer le message, cliquez sur carte 1 ou carte 2, puis sélectionné «Envoyer »

HISENSE C30 ROCK - Envoi de message - 2

Musique

Touchez l'icone de l'application Musique entre dans le lecteur de musique.

HISENSE C30 ROCK - Musique - 1

pour

HISENSE C30 ROCK - Musique - 2

Caméra

L'application de laamera est une combinaison de

caméra et caméoscope qui se compose en réalité de deux caméras, une camera frontale (vous faisant face) et la camera principale située derrière le téléphone.

HISENSE C30 ROCK - Caméra - 1

Prendre des photos

Appuyerz sur l'icone

HISENSE C30 ROCK - Prendre des photos - 1

de la photo.

  1. Cadrez vous sujet sur l'écran.
  2. Un carre vert autour du sujet indique que laamera a effectué sa mise au point.
  3. Appuyez sur pour prendre une photo. Voiture image sera automatiquement enregistrée dans la Galerie.

Enregistrement de videos

  1. Faites glisser l'écran vers la gauche, cadrez votre sujet sur l'écran.
  2. Appuyez sur pour démarrer l'enregistrement de la vente.
  3. La durée de l'enregistrement est affichée en haut de l'écran.
  4. Cliquez sur pour arreter l'enregistrement, lors de l'enregistrement de la video, cliquez sur pour

prénde des photos et cliquez sur pour interrompree I'enregistrement de la video.

Chrome

Connector la page Web avec le réseau mobile.

Clique sur I'icone , vous pouvez ouvr le navigateur Web.

À partir de la barre d'adresse de chrome/barre de recherche, vous pouze acceder aux pages Web; En outre, les signets, la commutation de fenêtes multiples et autres fonctions sont pris en charge. Lorsque vous obtenez l'accès au réseau, vous pouze encourir des coûts supplémentaires. Consulter vos opérateurs locaux pour les frais détaillés.

Connectez-vous (connexion au Wi-Fi)

  1. Appuyer sur I'icone Paramètres.
  2. Appuyer sur «Wi-Fi» et Sélectionner ON.
  3. Appuyer sur le réseau désiré, auquel vous souhaitez vous connecter.
  4. Si le réseau est sécurisé, entraîr le mot de passer.

Informations Importantes

Pour une experience optimale, le téléphone se connecte régulierement aux serveurs de messagerie et d'Internet. Ceci produit automatique et inévitablement des échanges de données qui peuvent être chargeés en plus de leur paquet existant, ou peuvent être déduits du crédit prépayé ou d'un système prépayé.

Pour éviter des problèmes de facturation relatifs aux services utilisant Internet, il est fortement recommendé d'avoir une option appropriée qui inclut Internet et la messagerie électronique en illimité et d'éviter de changer les réglages préconfigurés par défaut.

Si vous le souhaitez, connectez-vous au WiFi pour une expérience plus rapide et plus rationalisée. Il est particulièrement recommendé d'utiliser le Wi-Fi pour le streaming, le téléchargement deieux, des videos ou des films.

Dolby

Le Dolby® Digital Plus est un noyau basé sur des technologies Dolby Digital. Sa conception offre une meilleure qualité sonore et améliore l'expérience audio de type filmatographique.

Déroulez la barre d'etat. Ouvrez rapidement les commutateurs, puis activez ou déactivé le Dolby. Quand le Dolby est ouvert, plusieurs paramètres par défaut sont disponibles, telles que: Film, Musique, Jeu, Voix.

Déclaration Dolby:

Avis de licence et Reconnaissance des marques
Fabrique sous licence par les laboratoires Dolby. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées aux Laboratoires Dolby.

Désistement

  • L'utilisation d'accessoires non-originaux comme des casques, des chargeurs etc., causera l'incompatibilité entre le téléphone portable et les accessoires qui peuvent causeur une réduction de la performance et la défaillance de l'appareil, le fournisseur ne peut être

tenu pour responsable d'aucun dégât qui pourrait en survenir.

  • Les specifications et les fonctions de votre téléphone portable peuvent être différentes de celles contenues dans ce manuel utilisé car ce manuel présente uniquement une vue générale d'utilisation.
  • Les specifications et les fonctions de votre téléphone portable ont été confirmées pour fonctionner correctement lors de la production en usine. S'il est constaté un dégât ou un début en raison de la fabrication, et non pas par l'utilisation, reféréz-vous aux clauses et aux conditions de la carte de garantie.
  • Certaines fonctions de votre téléphone portable sont liées aux caractéristiques et services de votre Opérateur. Ces fonctions suivant donc les conditions générales applicables par L'Opérateur.
  • Veuiliez noter que votre téléphone portable a toutes ses limitations se reférer aux specifications et aux fonctions. Ces limitations ne peuvent pas etre considerees comme defaut et ne peuvent pas etre considerees comme des vices de fabrication. Veuiliez utiliseur leur téléphone portable conformément aux buts et aux fonctions auxquels il est destiné.

Dépannage

Ce chapitre dresse la liste des problèmes que vous pourriez rencontres lors de l'utilisation de votre téléphone.
Certsains problèmes nécessitant que vous appeliez votre fournisseur de services, mais la plupart sont facies à résoudre par vous-même.

MessageLes causes possiblesMesures correctives possibles
Erreur de carte SIMIl n'y a pas de carte SIM dans le téléphone ou elle est mal insérée.Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée.
Aucune connexion réseau / RéseauLe signal est faible ou vous vous trouvez en dehors du réseau deDéplacez-vous vers une fenêtre ou dans une zone ouverte.
interrompul'opérateur.Consultez la carte de couverture de l'opérateur de réseau.
Opérateur a appliqué de nouveaux services.Vérifiez si la carte SIM est trop vieille. Si oui, changez votre carte SIM chez votre revendeur le plus proche de votre fournisseur de réseau. Contactez votre fournisseur de services.
Les codes ne correspondent pasPour modifier un code de sécurité, vous devrez confirmer le nouveau code en le saississant le nouveau.Si vous oubliez le code, contactez votre fournisseur de services.
Les deux codes que vous avez saisis ne correspondent pas.
Appels non disponiblesErreur d'appel.Nouveau réseau non autorisé.
Nouvelle carte SIM insérée.Vérifiez les nouvelles restrictions.
La limite de charge pré-payée est atteinte.Contactez le fournisseur de services.
Le téléphone ne peut pas être alluméLa touche d'alimentation est appuyée trop brièvement.Appuyez sur la touche d'alimentation pendant au moins deux secondes.
La batterie n'est pas complètement chargée.Charge la batterie Vérifiez l'indicateur de charge sur l'écran.
Erreur de chargeLa température extérieure est trop chaude ou trop floide.Chargez la batterie
La température extérieure est trop chaude ou trop floide.Assurez-vous que le téléphone est en charge sous une température normale.
Problème de contactVérifiez le chargeur et sa connexion au téléphone.
Pas de tension.Branchez le chargeur dans une prise différente.
Chargeur défectueux.Remplacez le chargeur.
Mauvais chargeur.Utilisez uniquement des accessoires originaux.
Impossible de receivevoir / d'envoyer des SMS et des photosMémoire pleine.Supprimez quelques messages de votre téléphone.
Des fiichiers ne s'ourent pasFormat de filchier non pris en charge.Vérifiez les formats de fiichiers pris en charge.
L'écran ne s'allume pas lorsque je reçois un appel.Problème du capteur de proximité.Si vous utilisez une bande ou un boîtier de protection, assurez-vous qu'il
ne couvre pas la zone autour du capteur de proximité. Assurez-vous que la zone autour du capteur de proximité est propre.
Aucun son.Mode vibration ou mode silencieux.Vérifiez l'etat des paramètres dans le menu de son, pour vous assurer que vous n'êtes pas en mode vibration ou en mode silencieux.
Se fige ou se bloqueProblème de logiciel intermittent.Essayez d'effectuer une mise à jour du logiciel.
Les contacts s'affichent doublementLes contacts sont enregistrés sur le téléphone et sur la carte SIM.Vérifiez les contacts enregistrés.
Appli non installéeNon prise en charge par le fournisseur de services ou inscription requise.Contactez votre fournisseur de services.
Votre téléphone mobile dispose d'une memoire insuffisante.Supprimez quelques messages, applis ou photos de votre téléphone.
Impossible de se connecter à l'ordinateurCâble de données défectueux.Changez le âbile de données.
Port de l'ordinateur défectueux.Changez le port de l'ordinateur.
Les journaux des appeals ne sont pas enregistrésL'houre est mal régée.Vérifie le réglage de l'heure.

Résistant à la poussière waterproof et illustration anti-collision

Malgré des caractéristiques anti-poussière, waterproof et anti-choc, des définés de fonctionnement, comme ceux causés par l'infiltration d'eau ou une chute depuis un point très élevé pendant l'utilisation de cet apparéil doivent être évités.

  • Résistance à la poussière et à l'eau : conformes aux normes de résistance à la poussière et à l'eau - niveau IP68.
  • Anti-choc : comparé aux produits conventionnels, un cautchouc résistant et trois structures de protection dimensionnelles ont été adoptées pour ce téléphone portable. Il protège les composants du téléphone plus efficacement, et la probabilité de dommage des fonctions causée accidentellement par une chute est significativement diminuée. Au même moment, en utilisant le verre Corning Gorilla Glass 4, la capacité de casser l'écran est significativement diminuée.

Les dommages causés par une mauvaise utilisation ou erreur d'usage de cet apparéil ne sont pas compris dans la garantie.

Avant d'utiliser ce téléphone dans un environnement humide, merci de dire le manuel d'utilisation et les instructions suivantes.

Considerations avant d'utiliser le produit:

  1. S'assurer qu'il n'y a pas d' éléments étrangers (comme

du sable, des cheveux ou des salissures) dans le plateau de la carte.

  • De l'eau pourrait s'infiltrer dans le téléphone portable même s'il n'y a que peu d' éléments étrangers.
  • S'il y a des salissures ou du sable dans le plateau de la carte, essuyez avec un tissu doux qui ne laissera aucune fibre.
  • Merci de ne pas utiliser de papier fin, ou une infiltration pourrait être causée.

  • Merci de ne pas ouvrir/fermer le plateau de la carte dans les cas suivants. Sinon, cela augmentera les risques que l'eau ou le sable s'infiltrte dans le téléphone portable, ce qui pourrait cause des defaults ou une perte de l'effet waterproof.

  • Utilisation avec une main couverte d'eau ou de sable.

  • Ouverture du plateau de la carte SIM dans le cas où le téléphone portable est humide.

Nettoyer le portable après qu'il ait ete en contact avec I'eau:

Merci de nettoyer le téléphone portable dans les 30 minutes après l'utilisation.

  • Mettre le téléphone portable dans une bassine avec de l'eau purifiée. Secouer delicatement le téléphone portable dans l'eau, et appuyer sur les boutons afin de-retirer le sel, le sable ou tout autre élément étranger déposé ajust des boutons. Si le téléphone n'est pas lavé, il peut être rouillé ou abîme, ou perdre de son effet waterproof. Àprouvait être lavé, il doit être essuèyés avec un tissu doux pour retarder les gouttes d'eau. Merci demettre laamera dans un endroit aéré et frais pour la faire sécher.
  • Merci dePTRer tout residu d'eau ou autre element

étranger du plateau de la carte avec un tissu doux et sec.

  • À cause de la possibilité d'impact exercé sous haute-pression d'eau, merci de ne pasmettre laamera directement sous un jet d'eau ( comme le rincer sous le jet d'eau d'un robinet).

Divers :

  • Merci d'essuyer et d'aérer toute couverture de protection et autres zones où il pourrait y avoir de l'eau après l'utilisation de ce produit dans un environnement humide.
  • Si le haut-parleur, le récepteur du téléphone ou le microphone est humidifié, les fonctions peuvent être alterées avant devenir de nouveau complètement sec.
  • Le temps de séchage dépend de l'environnement, et peut prendre jusqu'à 3 heures. Pendant ce temps, vous pouvez toujours utiliser toutes les fonctions du téléphone qui ne requireient pas de haut-parleur ou de microphone. Vous pouvez prendre des photos, vérifier vos emails ou envoyer des messages comme vous le souhaitez.
  • Merci de ne pas utiliser de sèche-cheveux sur une partie humide.
  • Ce produit n'est pas résistant aux liquides corrosifs ou solutions comme l'eau salée, le chlore, le jus de fruits, le détergent, le reactif chimique et le vinaigre.
  • Si le téléphone est accidentellement en contact avec de l'eau non-clair comme le chlore dans une piscine, il doit être lavée à l'eau claire.
  • Le niveau IP de ce produit est celui qui est atteint lorsqu'le téléphone est en mode veille et en condition

de laboratoire. Cependant, merci de ne pas l'utiliser dans l'eau pendant trop longtemps. Méthode de test en laboratoire pour les performances waterproof: mise en place doucement de l'appareil dans un contenant remplit à environ 1,5m sous la surface de l'eau. Àpres 30 minutes dans le contenant, le retirer doucement, et tester ses fonctions et caractéristiques.

  • Les pertes et dommages quotidiens de l'appareil modifieront sa résistance à la poussière et à l'eau.
  • Dans le cas d'une chute ou d'un choc du produit, la coque peut être déformée. Dans ce cas, les performances waterproof et de résistance à la poussière ne sont pas garanties.
  • Les dommages causés par la mauvaise utilisation de cet apparéil ne sont pas compris dans la garantie.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HISENSE

Modèle : C30 ROCK

Catégorie : Smartphone