S3MFC - Appareil de soin textile LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S3MFC LG au format PDF.
| Type d'appareil | Déshumidificateur |
| Capacité de déshumidification | Non précisé |
| Volume du réservoir d'eau | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de filtre | Non précisé |
| Fonction arrêt automatique | Oui |
| Affichage numérique | Non précisé |
| Réglage de l'humidité | Oui |
| Mode silencieux | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - S3MFC LG
Questions des utilisateurs sur S3MFC LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de soin textile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S3MFC - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S3MFC de la marque LG.
MODE D'EMPLOI S3MFC LG
Avant de commencer l'installation, lore attentivement ces instructions. Cela simplifie l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximé du produit après installation pour référence ultérieure.
FRANÇAIS
S3*F*(*)
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modele que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES DE SECURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION 3
DECLARATIONS « AVERTISSEMENT » 3
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT 11
INSTALLATION
Pièces et spécifications 12
Exigences du lieu d'installation 14
Déballer les apparèils 16
Mise à niveau de l'appareil. 17
UTILISATION
Aperçu d'utilisation 22
Preparation des charges 24
Vérification des articles avant chaque charge. 25
Chargement de l'appareil 27
Panneau de commande 34
Tableau des programmes 36
Programmes optionnels et fonctions supplémentaires 41
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ 43
Smart Diagnosis 46
MAINTENANCE
Nettoyage régulier 47
DéPANNAGE
Avant d'appeler pour un service 49
CONSIGNES DE SECURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprésus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent partager des risques.
Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.

AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
Déclarations « AVERTISSEMENT »
A VERTISSEMENT
- Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion, de chocolélectrique, de dégâtsmatériels, de blessures de personnes ou de décès lors de l'utilisation de cet apparéil, suivez les précautions de sécurité de base, y compris les suivantes :
Sécurité technique
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ilts sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sure et s'ils comprendnant les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
- Enaucun cas, ne coupez ni ne retirez la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Afin d'eviter des blessures corporelles ou des dommages sur l'appareil, le cordon d'alimentation électrique doit être branché sur une prise de mise à la terre appropriée.
- Cet apparéil doit être branché sur une prise de mise à la terre de 220-240 V CA, 50 Hz protégée par un fusible de 15 ampères ou un disjoncteur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie, une Explosion ou la mort.
- Cet apparéil doit être branché dans une prise correctement mise à la terre. Une mise à la terre inadéquate de l' apparéil peut causeur un choc électrique. Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié afin de vous assurer que la prise est correctement mise à la terre. Le non-respect de ces instructions peut causeur un danger de décharge électrique ou d'accendie.
- Installez l'appareil dans un endroit où la prise est facilement accessible. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas pour éviter tout risque d'incendie ou de chic électrique.
- Débranche l'appareil avant de le démonter ou le réparer pour éviter tout risque de chocolélectrique.
- L'appareil doit toujours être branché dans sa propre prise électrique dont la tension nominale correspond à celle indiquée sur la plaque nominale. Cela permet d'obtenir un rendement optimal et d'éviter de surcharger les circuits de câblage de la maison ; une telle surcharge pourrait provoquer un incendie en raison de la surchauffe des fils.
-
N'utilise pas de rallonge pour brancher l'appareil à une prise. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
-
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez fermement la fiche et tirez droit pour la retirer de la prise. Le cordon d'alimentation peut être endommagé, entraînant un risque d'accordance ou de choc électrique.
- Contactez immédiatement LG ou un technicien de réparations qualifié pour réparer ou remplacer tout cordon d'alimentation effiloché ou endommagé. N'utilise pas un cordon avec des fissures ou des dommages d'abrasion sur sa longueur ou sur l'une de ses extrémités. Le cordon d'alimentation peut fondre, créé ainsi un risque de décharge électrique et/ou d'accendie.
- Au moment d'installer ou de déplacer l'appareil, faites attention de ne pas pincer, écraser ou endommager le cordon d'alimentation. Cela permettra d'éviter des blessures corporelles ou des dommages à l'appareil causés par un incendie et un choc électrique.
Installation
- Au moment de déplacer l'appareil en l'éloignant du mur, faites attention de ne pas glisser sur ou endommager le cordon d'alimentation.
- L'appareil est lourd. Veillez à ce que deux personnes ou plus soient représentes pour déplacer et installer l'appareil afin d'éviter les dommages ou les blessures.
- Avant d'utiliser, assurez-vous de brancher l'appareil à une prise électrique mise à la terre dédiée et adaptée pour cet apparéil. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de remplaçer une prise murale à 2 broches standard par une prise murale à 3 broches.
- Avant d'être utilisé, l'appareil doit être installé conformément aux directives de ce manuel. Il y a un risque de chocoléctrique si l'appareil n'est pas mis à la terre de façon ajustate.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il risque de tomber. L'appareil n'est pas conscience pour être utilisé sur des moyens de transport tels que le navire et l'avion. Contactez le centre de service LG agréé pour connaître les cas d'utilisation dans d'autres circonstances particulières.
-
N'essayez pas de force les commandes.
-
Installez l'appareil sur un sol solide et mis à niveau. L'appareil peut vibrer excessivement et tomber par la suite s'il est installé sur une surface instable, causant des dommages ou des blessures.
- Ne tirez pas l'appareil par la partie avant et protégez toujours la façade avant. Le non-respect de cette consigne peut briser le verre trempé sur l'appareil.
- Mettez l'appareil à la terre de façon ajusté de sorte qu'il soit conforme à tous les codes et ordonnances en vigueur. Suivez les directives d'installation dans tous les détails.
- Installlez et reposez l'appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures sous le point de congélation ni aux intempérières. Laissez l'appareil se rechauffer à température ambiente avant de l'utiliser s'il a été livré en hiver ou à des températures inférieures à zéro.
- Ne répAREZ pas ni remplacez toute piece de l'appareil ou tentez de la réparer à moins que cela ne soit expressément recommendé dans les instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans les consignes de réparation deja publiées destinées à l'utilisateur, et que ces consignes soient bien comprises par la personne qualifiée qui effectuera la réparation.
- Pour réduire le risque de décharge électrique, n'installez jamais l'appareil dans un endroit humide comme la salle de bain. Le non-respect de cet avertissement peut causeur un décès, des blessures graves, un incendie, un choc électrique, ou une déformation ou un dysfonctionnement du produit.
- Enlevez tout le matériel d'emballage et eliminez tout le matériel d'expédition de façon appropriée.
- Branchez l'appareil sur un circuit d'alimentation bien calibre, protégé et dimensionné afin d'éviter une surcharge électrique. Des circuits d'alimentation inadéquat peuvent fondre, créé un risque de chocolélectrique et/ou d'incendie.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou ses techniciens habités ou bien une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
-
Gardez tous les éléments d'emballage hors de portée des enfants. Le matériel d'emballage pose un danger pour les enfants.
- N'installez pas l'appareil à proximé des sources de chaleur telles que la cusinière, le four ou le chauffe-eau.
- Évitez de poser des bougies, des matières en combustion, ou d'autres objets inflammables au-dessus de l'appareil.
- Retirez le film de protection en vinyle de l'appareil.
- L'appareil doit être installé conformément aux réglementations sur le câblage nationales.
Utilisation
- Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur l'appareil. Vous devez superviser de pres les enfants lorsque vous utilisez l'appareil et qu'ils sont à proximité.
- Évitez de grimper, se tenirABOUT ou se suspendre à la portede l'appareil ou sur les clayettes, ou partout à l'intérieur de l'appareil.
- Ne marchez pas sur les portes vers les réservoirs d'eau.
- Évitez de poser des objets lourds ou dangereux au dessus de l'appareil.
- Ne mettez pas d'animaux vivants dans l'appareil.
- Ne laissez pas les enfants monter sur l'appareil.
- En cas de fuite de gaz (propane / GPL), assurez une ventilation ajustée et contactez un centre de service agréé avant de repreneindre l'utilisation. Ne touche pas ou ne démontez pas la prise électrique de l'appareil.
- Évitez d'utiliser ou déposer des substances inflammables (produits chimiques, médicaments, produits cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil ou de les stocker dans l'appareil. N'entrepose pas l'appareil à proximité des gaz inflammables.
-
Débranche le cordon d'alimentation immédiatement si vous entendez du bruit, sentez une odeur inhabituelle ou détectez de la fumée qui s'échappe de l'appareil.
-
En cas d'inondation, ne vous approchez pas de l'appareil et contactez un centre de service/agréé.
- N'utilise pas d'adoucissant ni de produit antiélectricité statique sauf si cela est recommendé par le fabricant de l'adoucissant ou du produit antistatique.
- N'approche jamais vos mains ou votre corps après de la buse de vapeur pendant le fonctionnement. La vapeur est chaude et pourrait causeer des blessures.
- N'insérez pas des objets dans la buse de vapeur.
- Ne buvez pas l'eau des réservoirs d'évacuation et d'approvisionnement d'eau.
- Ne démontez pas ni modifiez l'appareil.
- N'approche jamais vos mains, vos pieds ou des objets métalliques en dessous de l'appareil.
- N'utilise pas l'appareil ni touche le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
- Gardez les doigts éloignés des zones de pincement; le dégagement entre la porte et l'armoire estforcément réduit. Prenez garde lorsque vous fermez les portes si des enfants se trouvent à proximité.
- Ne disposez pas les articles exposés aux huiles de cuisson dans l'appareil. Les articles contaminés par les huiles de cuisson peuvent entraîner des réactions chimiques et enflammer la charge.
- Ne séchez pas d'articles qui ont été au préalable nettoyés, lavés ou trempés dans de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou explosives, ou qui ont été tachés par ces substances, puisque leurs vapeurs pouraient s'enflammer ou exploser.
- N'utilisez pas la chaleur pour secher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matieres caoutchouteuses de texturesemblable.
-
N'ouvre pas la porte quand l'appareil est en marche. Les performances de l'appareil peuvent être affectées. Si l'appareil est installé sur ou pres d'un tapis, la condensation qui s'échappe de l'air chaud ou de la vapeur peut tacher ou endommager le tapis.
-
Des dommages subis par l'appareil utilisé à des fins autres que celles indiquées dans le manuel d'utilisateur ne sont pas couverts par la garantie.
Maintenance
- Éliminez régulièrement les corps étrangers (tels que la poussière et l'eau) des fiches de la prise d'alimentation et des zones de contact. N'utilise pas de chiffon humide ou mouillé pour nettoyer la fiche.
- N'utilisez pas d'appareil pour secher l'intérieur. N'allumez pas une bougie pour éliminer les odeurs internes.
- N'aspergez pas de l'eau directement sur l'appareil pendant le nettoyage. Cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Essuyez l'intérieur avec un chiffon sec après avoir utilisé l'appareil.
- Nettoyez le filtré à peluches avant ou après chaque charge.
- N'utilise pas d'agents de blanchiment tels que l'oxygène ou l'eau de javel chlorée sur l'extérieur de l'appareil.
- N'utilisez pas d'objets pointus pendant le nettoyage ou l'utilisation des commandes. Cela peut entraîner un choc électrique.
- Évitez de frapper le panneau en verre avant avec des objets lourds. Bien qu'il soit fabriqué en verre trempe, le panneau peut se briser en cas de chic puissant et causer des blessures.
- Protégéz le produit contre les rongeurs, les insectes, et d'autres corps étrangers, car ils pourraient endommager les fils, provoquer un incendie ou un choc électrique.
Élimination
- Avant de mettre l'appareil hors service ou de lemettre au rebut, retirez la portedu compartment de séchage. Détruirez la prise d'alimentation et la section des boutons pour empêcher une réutilisation.
Instructions de mise à la terre
- Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de chocolélectrique. Vérifiez avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
- Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de chocoléctrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
- Cet apparéil doit être équipé d'un cordon doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise secteur appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
- Ne modifies pas la fiche. Si elle ne correspond pas à la prise, faites installer une prise ajustée par un électricien qualifié.
- Cet apparéil doit être branché à un système de câblage permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur de protection doit être acheminé avec les conducteurs du circuit et branché sur la borne de mise à la terre ou un fil de l' apparéil. Il y a un risque de chocolélectrique si l' apparéil n'est pas mis à la terre de façon ajustate.
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclage de votre ancien apparéil

- Ce symbole de poubelle barrée d'une croix indique que votre équipement électrique etlectronique (EEE) ne doit pas'être jeté avec les ordures menagères. Il doit faire l'objet d'un tri et d'une collecte sélective séparée.
- Les équipements électriques que vous jetez peuvent contir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d'éviter des impacts négatifs sur l'environnement et la santé humaine. L'équipement que vous jetez peut également contir des pieces réutilisables pour la réparation d'autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planete.
- Vous pouvez rapporter votre apparéil au commercant qui vous l'a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaître les points de collecte de votre EEE. Vous trouvrez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
Cet appeareil contient des gaz à effet de serre fluorés
R134a (PRP : 1430) : 0,155 kg / 0,222 t éq. CO2. Fermé hermétiquement.
INSTALLATION
Pièces et specifications
REMARQUE
L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Intérieur

Lampe interieure
Cintre mobile
Support pour étagère
Tablette
Filtre d'arômes
Orifice de circulation d'air chaud
7 Réservoir de vidange d'eau
Cuvette ramasse-gouttes
Crochets pour dispositif d'entretien des plis du pantalon
Entretien des pris du pantalon
1 Porte*1
12 Clip
Buse de vapeur
14 Réservoir d'approvisionnement en eau
*1 Le battant de porte peut être monté dans l'ordre inverse par l'installateur pour s'adapter à l'emplacement d'installation.
Caracteristiques
Une ou des astérisques signifient des variantes de modèles et peuvent varier de (0-9) ou (A-Z).
| Modèle | S3*F*(*) |
| Alimentation électrique | 220 - 240 V~, 50 Hz |
| Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur) | 445 mm × 585 mm × 1850 mm, 1010 mm (Profondeur porte ouverte) |
| Poids de l'appareil | 78 kg |
| Consommation électrique | 1700-1900W |
| Capacité maximale | 4 articles |
Accessoires

Tablette

Cuvette ramassegouttes

2 pieces de cintres

Porte-pantalons

2 pieces de patins antidérapants

2 pieces de couvercles de capuchon arrête

2 pieces de couvercles de charnière

2 pieds de nivellement arrête

4 crampons pour installation sur du tapis
REMARQUE
- Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modele que vous avez acheté.
- Contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou le service client LG en cas d'accessoires endommages ou manquants.
- Pour votre propre sécurité et prolonger la durée de vie du produit, utilisez uniquement des composants d'origine. Le fabricant n'est pas responsable du dysfonctionnement du produit ou des accidents causés par l'utilisation des composants ou pieces non autorisés achetés séparément.
Exigences du lieu d'installation
Avant d'installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour s'assurer que l'appareil soit installé au bon endroit.
Dimensions

| Dimensions (mm) | |
| A | 385 |
| B | 1435 |
| C | 415 |
| D | 1850 |
| E | 445 |
| F | 585 |
Emplacement d'installation
- Une prise électrique mise à la terre doit être repérée à 61 cm de chaque côté de l'appareil.
- Installez l'appareil sur un sol plat (Pente admissible sous l'appareil: 1^ ).
-
Le sol doit être mis à niveau, avec une pente maximale de 2,5 cm sous l'appareil. Si la pente est supérieure à 2,5 cm, l'appareil ne peut pas être mis à niveau correctement.
-
Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il sera exposé à l'eau et/ou aux intempéries. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un choc électrique, des blessures, des dommages ou un dysfonctionnement du produit.
- N'installez pas l'appareil sur une plateforme creuse ou flexible ; cela pourrait entrainer un bruit excessif et des vibrations, et cause des dommages ou des blessures en cas de basculement de l'appareil.
REMARQUE
- Un plancher très robuste devrait supporter le poids total de l'appareil de 78 kg. Vous doivent également prendre en compte le poids combiné des autres appareils de buanderie.
Espacement d'installation recommandé
Les dégagements suivants sont commandés pour l'appareil. Meme si les dégagements de 3 cm sur les cotes et l'arrière de l'appareil ont ete testes, les dégagements recommendes doivent etre pris en compte pour les raisons suivantes :

Laissez au moins 46 cm à l'avant pour ouvrir la porte.
Laissez au moins 5cm sur les deux cots et entre la partie arrirée de l'appareil et le mur.
3 Laissez au moins 20 cm entre la partie supérieure de l'appareil et toute étagère ou armoire suspendue.
REMARQUE
- Si l'appareil est trop pres des éléments adjacent, les performances risquent d'être réduites et la consommation électrique peut augmenter.
- Un espace supplémentaire doit être envisagé sur tous les côtés de l'appareil pour réduire le transfert des bruits.


Espacement d'installation dans une zone encastrée ou installation de l'armoire
Nous recommendons de prévoir un petit espace autour de l'appareil (ou tout autre appareil) pour éviter le contact avec les parois, les meubles ou autres appareils pendant le fonctionnement. Laissez au minimum 3 cm sur tous les côtes de l'appareil pour éviter une augmentation des niveaux de bruit ou des dommages.

| Dimensions (mm) | |
| A | 650 |
| B | ≥ 455 |
| C | ≥ 250 |
| D | ≥ 1889 |
| E | ≥1875 |
| F | ≥ 400 |
| G | ≥ 50 |
| H | ≥ 630 |
| I | ≥ 485 |
| J | ≥ 50 |
| K | ≥ 20 |
| L | ≥ 30 |
REMARQUE
- Pour l'installation dans l'armoire, avec une porte, des ouvertures de ventilation minimale en haut et en bas de la porte sont nécessaires. Les portes à persiennes avec des ouvertures de ventilation équivalentes sont acceptables.
L'ouverture de ventilation minimale pour l'installation encastrée est de 200~cm^2
Exigences relatives à la ventilation de l'armoire
Les armoires avec portes doivent etre dotées d'orifices supérieur et inférieur pour empêcher l'accumulation de la chaleur et de I'humiidité dans I'armoire.
L'exemple ci-dessous illustrate les grilles de ventilation dans la porte.


L'ouverture de ventilation supérieure avec une ouverture minimale de 310~cm^2 doit etre installee aune distance minimale de 185 cm au-dessus du sol.
L'ouverture de ventilation inférieure avec une ouverture minimale de 155~cm^2 doit etre installee a une distance maximale d'un pied au-dessus du sol.
Température ambiente
- La température doit être comprise entre 10^ et 35^ .
- Si la température ambiente est trop BASSE ou trop élevé, les performances peuvent etre affectées.
- N'installez pas cet apparéil dans un endroit où il est exposé directement à la lumière du soleil ou la température peut descendre en dessous de 0^ .
Raccordement électrique
-
Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
-
Ne pas surcharger la prise avec plus d'un apparéil.
- Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.
L'appareil doit être positionné à un endroit proche des prises de courant, de sorte que la prise soit facilement accessible.
A VERTISSEMENT
- La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Déballer les apparèils
A VERTISSEMENT
- Veillez à ce que deux personnes ou plus soient représentes pour déballer et déplacer l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut cause des blessures graves dues au basculement de l'appareil.
Retrait du carton et du matériel d'expédition
Retirez l'appareil du carton d'emballage, puis enlevez les rubans adhésifs et les étiquettes temporaires collés sur l'appareil.
- N'enlevez pas les étiquettes d'advertisement, l'étiquette des numeros de modèle et de série, ou la fiche technique apposées sous la partie avant de l'appareil.
ATTENTION
- Évitez d'utiliser des instruments tranchants, l'alcool dénaturé, les liquides inflammables ou des nettoyants abrasifs pour retarder le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de l'appareil.
REMARQUE
- Vous pouvez-retirer facilement les résidus de ruban adhésif ou de colle en frottant une petite quantité de détergent liquide à vaisse sur la bande adhésive avec vos doigs. Essuyez avec de l'eau chaude et laissez sécher.
Déplacer l'appareil
Utilisez les roues ① situées en bas de l'appareil pour le déplacer. Poussez l'appareil lentement vers la moitié de la face avant.


ATTENTION
- Maintenez l'appareil en position verticale lorsque vous le déplacez. Si vous penchez l'appareil sur le côté, l'agent frigorigène peut sécouler et causer un dysfonctionnement de l'appareil.
Mise à niveau de l'appareil
Vérifier le niveau
La mise à niveau de l'appareil évite des bruits, des vibrations et des mouvements inutiles. Vérifiez si l'appareil est parfaitement à niveau après l'installation.
Réglage et mise à niveau de l'appareil

AVERTISSEMENT
L'appareil est lourd. Veillez à ce que deux personnes ou plus soient générées pendant la mise à niveau de l'appareil. Le non-respect de cet avertissement peut provoquer des blessures graves ou la mort.
1 Positionnez l'appareil dans son emplacement final et assurez-vous qu'il est mis a niveau.
- Tous les pieds de nivellement doivent être solidement fixés sur le sol. Poussez délicatement sur les coins de l'appareil pour s'assurer qu'il ne balance pas à chaque coin. Veillez à ne laisser aucun espace entre les pieds de nivellement avant et le sol.

Utilisez la clé (emballée avec l'appareil) pour tourner les pieds de nivellement.
- Dévissez le pied avant pour soulever l'appareil ou vissez le pied pour l'abaisser. S'il est impossible demettre à niveau l'appareil en utilisant uniquement le pied avant, installez les deux pieds de nivlement arrêté en basculant l'appareil. N'allgez pas l'appareil pour installer les pieds de nivlement.
Levez ou abaissez l'appareil à l'aide des pieds de nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit mis à niveau sur chaque côte et de l'avant vers l'arrière.

ATTENTION
Assurez-vous que tous les pieds de nivellement sont fermement en contact avec le sol. Si l'appareil est utilisé sans la mise à niveau, il peut tomber et causer des blessures, des dommages, ou un dysfonctionnement du produit.
- Réglez les pieds de nivellement dans la mesure nécessaire pourmettre à niveau l'appareil. Rallonger les pieds de nivellement plus que nécessaire peut provoquer des vibrations de l'appareil.
3 Lorsque l'appareil est complètement stable et si tous les pieds de nivélément reposent fermement sur le sol, serrez les écrous de blocage ①.

Installation sur la moquette
Suivez ces instructions pendant l'installation de l'appareil sur la moquette.
A VERTISSEMENT
L'appareil est lourd. Veillez à ce que deux personnes ou plus soient générées pour installer les pieds de nivellement arrêté et les crampons de tapis. Le non-respect de cette consigne peut cause des blessures au dos ou autres blessures.
- Maintenez l'appareil en position verticale lorsque vous le déplacez ou l'installez. Si vous penchez l'appareil sur le côte, l'agent frigorigène peut s'écouler et cause un dysfonctionnement de l'appareil.
1 Déplacez l'appareil vers son emplacement final à l'aide des roues situées en bas de l'appareil.
2 Installez les deux pieds de nivellement arrriere à l'arrière de l'appareil.
- Basculez l'appareil, ne le déposez pas, pour installer les pieds de nivellement.

3 Mettez l'unité à niveau en suivant les instructions au chapitre Mise à niveau de l'appareil.
4 Installez les quatre crampons pour tapis sur les extrémités des pieds de nivellement, avec les plus courts, en forme d'octogone orientés vers l'avant.

A VERTISSEMENT
- Soyez prudent lorsque vous manipuez les cramponds pour tapis. Ils sont concus pour transpercer la doublure et le coussinet du tapis et sont très tranchants.
- Évitez de placer vos doigs et vos mains sous les crampons lorsque vous reglez l'unité en place pour éviter des blessures personnelles ou des dégats matériels.
5 Mettez l'appareil à niveau une fois de plus après avoir installé les cramponds.
- Si le tapis est très écais ou rembourné, les pieds avant doivent être allongés
legement pour installer la cuvette ramasse-gouttes.

Considérez les points suivants après avoir installé l'appareil sur la moquette.
N'oubliez pas de vérifier et de vider régulièrement la cuvette ramasse-gouttes.
- N'ouvre pas l'unité quand l'appareil est en marche pour empêcher la formation de la condensation sur la surface des tapis, ce qui pourrait entraîner l' apparition de moisissures sur la surface.
- Maintenez le bas de l'armoire sec lorsque vous remplissez ou videz les réservoirs d'eau. Gardez l'extérieur des réservoirs d'eau propre et sec pour empêcher la formation de moisissure.
Inverser la porte
Il est possible d'inverser le sens d'ouverture de porte. Cette tâche doit être effectuee par un installateur au moment de l'installation, au besoin.
REMARQUE
- Si vous souhaitez changer le sens d'ouverture de la porte après l'installation, contactez le centre d'informations client LG.
Utilisation de patins antidérapants
Les patins antidérapants empêchent l'appareil de bouger ou de décaler pendant l'ouverture ou la fermeture de la porte.
1 Nettoyer le sol pour coller les patins antidérapants.
Utiliser un chiffon sec pour enlever et nettoyer tous corps étrangers ou l'humidité. S'il reste de l'humidité, les patins antidérapants peuvent glisser.
2 Régler le niveau après avoir place l'appareil dans la zone d'installation.
3 Placer le coto adhesif 1 des patins antiderapants sur le sol.

4 Placez l'appareil sur les patins antidérapants.
- Ne fixez pas le ruban adhésif ① des patins antidérapants aux pieds de l'appareil.
5 Vérifiez à nouveau la planéité de l'appareil.
- Poussez ou faites basculer doucement les bords de l'appareil pour s'assurer qu'il ne bascule pas. Si l'appareil rouge, mettez-le à nouveau de niveau.
REMARQUE
- Les patins peuvent laisser un résidu collant lors de leur retrait. Ces résidus peuvent être éliminés avec de l'alcool.
Installation du dispositif antibasculement
Installez le dispositif anti-basculement emballé avec l'appareil pour réduire les risques de bascurement.
-
Référez-vous aux instructions fournies avec le kit anti-basculement pour une installation déquate du dispositif anti-basculement.
-
Ne mettez pas l'appareil en marche sans le dispositif anti-basculement en place et engagé.
Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé. Avec l'appareil dans son emplacement final, voirlez à ce que le dispositif de réglage à glissière sur le cordon soit réglé jusqu'à laisser un jeu d'environ 2,5 cm dans le cordon. - Si le dispositif anti-basculement n'est pas correctement installé, l'appareil peut être basculé brusquement par un enfant ou un adulte qui se lève, s'assoie, s'appuie contre, ou exerce un poids excessif sur une porte ouverte ou les parties internes.
L'utilisation du dispositif anti-basculement n'empêche pas le basculement de l'appareil lorsqu'il n'est pas installé correctement.
Montage de la cuvette ramassegouttes
Avant d'utiliser l'appareil, inserez la cuvette ramasse-gouttes au bas de l'armoire.
1 Tenez la cuvette de sorte que la flèche et la lettuce indiquées sur sa façon soient orientées vers le haut.
2 Insérez d'abord une extrémité de la cuvette, puis l'autre extrémité. Poussez la cuvette jusqu'à ce qu'elle coullisse complètement.

3 Pour dégager, tirez une extrémité, ensuite l'autre.
- Si la cuvette recueille l'eau, retirez-la et videz l'eau. Àpres l'avoir vidé, remontez la cuvette.
ATTENTION
- Ne mettez pas l'appareil en marche sans avoir installé la cuvette ramasse-gouttes. Cela risquerait de provoquer des dommages causés par les fuites d'eau.
Installation des couvercles de capuchon
1 Alignez les picots sur le couvercle de capuchon avec les orifices sur le coin supérieur de l'armoire, puis enclenchez le couvercle de capuchon en place.
2 Répétez l'opération avec le couvercle de capuchon restant sur l'autre coin.

Installation des couvercles de charnière
1 Ouvrir la porte de l'appareil.
2 Enclenchez le couvercle de charnière sur l'ensemble de charnière supérieur avec le bord coudé sur le côté éloigné de la charnière.

3 Repetez l'opération avec le couvercle de charnière restant sur l'ensemble de charnière inférieur.
UTILISATION
Aperçu d'utilisation
Utilisation de l'appareil
1 Préparer les articles.
- Lavez d'abord les vêtements, au besoin.
- Pas d'articles sensibles à la chaleur ou des articles pouvant être endommagés par une exposition à l'eau.
- Placez les articles sur les cintres ou l'étagère.
- Fermez les boutons et les fermetures pour empêcher les articles de bouger sur les cintres et éviter les dommages.
2 Nettoyer le filtré à peluches et changer la feuille dans le filtré d'arômes.
- Soulevez le filtrte et retirez les peluches de la dernière charge pour un fonctionnement plus rapide et plus performant. Remontez le filtrte, tout en vérifier l'alignement lorsque vous fermez la grille. Ne mettez pas l'appareil en marche sans le filtrte à peluches en place. Si vous utilisez une feuille d'assouplissant dans le filtrte d'arômes, replacez-la après chaque utilisation.
3 Vérifier les réservoirs d'eau.
- Remplisseze le réservoir d'approvisionnement en eau, au besoin. Videz le réservoir de vidange d'eau, si nécessaire. Utilisez l'eau potable du robinet dans le réservoir d'approvisionnement pour obtenir les mêilles performances du produit et prolonger sa durée de vie. N'utilise pas l'eau distillée ou ne réutilisez pas l'eau du réservoir de vidange.
4 Charger l'appareil.
-
Prétez attention aux étiquettes d'entretien du tissu et à la sélection du programme. Si le vêtement n'est pas approprié au programme sélectionné, il peut se rétrécir ou être sérieusement endommagé.
-
Retirez tous les cintres vides pour éviter les bruits, les frôtements et les dommages sur les vêtements.
5 Mettre l'appareil sous tension.
- Touchez sur le bouton Marche pourmettre l'appareil sous tension.
6 Choisir un programme souhaite.
- Touchez sur le sélecteur de programme.
Vous pouvez basculer sur l'un des réglages chaque fois que vous touchez sur le bouton.
7 Commencer un programme.
- Touchez et maintenez le bouton Démarrage Pause pour commencer un programme. Interrompez le programme à tout moment en appuyant à nouveau sur le bouton Démarrage Pause. Redémarrez le programme après les 14 minutes d'interruption, ou l'appareil s'éteint et vous perdez les réglages.
- N'ouvre pas la portependant le programme. Si la vapeur ou l'air chaud s'échappe de la porte ouverte, la condensation peut s'accumuler sur le plancher et les murs, ce qui entraîne des dommages ou la moisissure.
ATTENTION
- N'ouvre pas la porte pendant le fonctionnement. L'air chaud ou la vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures ou des blessures.
- Ne laissiez pas la vapeur ou l'air chaud s'échapper de l'armoire pendant le fonctionnement. L'ouverture de la porte pendant le fonctionnement affecte également les performances, prolonge la durée de défloissage, et entraine la condensation et la collecte de l'eau sur le sol.
8 Fin du programme.
- Retirez les articles à la fin du programme. Laissez la porte ouverte pour laisser l'air chaud s'échapper. La lampe interieure s'éteint après 1,5 minutes si la porte est restée ouverte.
Préparation des charges
Vérifier les étiquettes d'entretien du tissu
La plupart des articles de vêtements sont dotés d'étiquettes d'entretien du tissu qui comportent les instructions pour un entretien ajustat. Ci-après quelques symboles pertinents pour le choix des articles appropriés pour l'appareil.
Symboles sur les étiquettes d'entretien
| Étiquette | Signification | Vérification |
| Lavage à la main | OK | |
| Lavage en machine, cycle normal | OK | |
| Tissu infroissable / Résistance au froissement | OK | |
| Doux/décicat | OK | |
| Ne pas laver | OK*1 | |
| Normal | OK | |
| Pressage permanent / Résistance au froissement | OK | |
| Doux/décicat | OK | |
| Ne pas sécher en machine | OK | |
| Ne pas sécher | NON | |
| Étendre/Suspendre pour sécher | OK | |
| Égoutter pour sécher | OK | |
| Séchage à plat | OK | |
| Élevé | OK |
| Étiquette | Signification | Vérification |
| ◎ | Moyen | OK |
| ◎ | Bas | OK |
| ● | Pas de chaleur/Séchage à l'air | NON |
*1 Certains articles comme les fourrures et le cuir, pourvus d'étiquettes portant la mention « Ne pas laver», peuvent être utilisés dans l'appareil.
Tri des articles
- Pour obtenir de plusieurs résultats d'entretien du tissu,traitsez toujours les tissus selon les exigencessemblables en matière de soins.
- Différents tissus ont différentes exigences en matière de soins, et certains tissus ne peuvent pas été traités dans certains programmes ou doivent être traités séparément.
Contrôle des articles avant chargement
Certain articles ne sont pas appropriés à une utilisation avec l'appareil. L'utilisation du mauvais programme sur des articles peut endommager les tissus.
- Vérifiez toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides. Les articles tels que des pinces, stylos, pièces de monnaie et clés peuvent endommager votre apparéil et vos vêtements.
- Ne placez pas les articles sensibles à la chaleur ou pas adaptés au lavage à l'eau dans les programmes du Styler qui utilisent la vapeur. Utilisez uniquement le programme Séchage doux.
- Les fourrures, le cuir (seulement le cuir 100% naturel) doivent etre traites uniquement avec le programme Soin du cuir. Vous pouvez telecharger ce programme.
- Lavez les vêtements très sales ou très tachés avant de les introduire dans l'appareil. L'appareil ne dispose pas de fonction de lavage. Des
saletés ou des taches décollées peuvent être transférées entre les vêtements pendant les programmes.
- Traitez les articles avec une oedur désagréable dans une charge distincte. Les odeurs peuvent être transférées entre les articles pendant les programmes.
- Les vêtements doivent être solidement fixés, avec les fermétures et les boutons fermés, de sorte qu'ils ne tombent pas du cintre mobile pendant le programme.
- Ne mettez pas à secher les articles très mouillés dans l'appareil. Secouez ou essorez l'excess d'eau avant d'introduire les articles à secher dans l'armoire. Si une grande quantité d'eau s'accumule dans l'armoire, les performances de défroissage peuvent se déterminer ou l'appareil risque d'être endommagé.
Vérification des articles avant chaque charge
Vérification du filtré à peluches
Assurez-vous toujours que le filtré à peluches est propre avant de lancer une nouvelle charge; un filtré à peluches bouché augmente la durée de défloissage.
1 Ouvrez la grille avant ① et retirez le contrôle à peluches ②.

2 Brossez le filtré à peluches à l'aide d'unerosse douce ou nettoyez-le à l'aide d'un aspirateur.
- Si le filtré à peluches est déchéré ou endommagé, remplacez-le par un neuf.

3 Réinstallé le contrôle.
ATTENTION
Assurez-vous que les cotsés sont alignés correctement pendant l'insertion de la grille avant.

Auf/ Front
Vérification de la feuille d'arôme
Utilisez une feuille d'assouplissant pour séchée pour ajouter les arômes rafraîchissants aux articles. Remplacez la feuille d'assouplissant après chaque utilisation.
1 Retirez le filtré d'arôme de l'appareil.

2 Ouvrez le filtré d'arôme et introduisez une feuille d'assouplissant pour séchée ①.

3 Fermez le filtrd'arome et introduizez-le dans l'appareil.
- Introduisez le filtré d'arôme dans le sens de la flèche. Vous pouvez régler l'ouverture du filtré d'arôme à l'aide du levier de réglage. Plus le filtré d'arôme est ouvert, plus intense sera l'arôme diffusé.

4 À la fin du programme, retirez le filtré d'arôme et mettez la feuille d'assouplissant au rebut.
REMARQUE
- Pulvérisez le perfume 4 à 5 fois sur un disque de coton, puis disposez-le dans le support d'arôme à utiliser. (Toutefois, l'intensité du perfume peut varier en fonction de la senteur.)
Vérification des réservoirs d'eau
Vérifiez le niveau d'eau dans les réservoirs d'eau avant d'utiliser. Le réserve d'approvisionnement en eau doit être rempli d'eau avant d'utiliser l'appareil. L'appareil ne fonctionne pas sans eau. Videz toujours le réserve de vidange d'eau avant chaque utilisation.
1 Tirez la poignée du réservoir vers l'avant, puis retirez les réservoirs de l'appareil. Vérifiez le niveau d'eau dans les réservoirs.

2 Assurez-vous que le réservoir d'approvisionnement en eau est rempli d'eau.
- Le réserve d'approvisionnement en eau plein peut être utilisé environ quatre fois, en fonction des programmes utilisés.
- Utilisiez l'eau du robinet potable ou l'eau en bouteille pour obtenir les meilleures performances et prolonger la durée vie du produit. N'utilisze pas l'eau distillée ou ne réutilisze pas l'eau du réservoir de vidange.
- Lors de la première utilisation de l'appareil, 2/3 d'eau du réservoir d'approvisionnement en eau complètement rempli sont utilisés. Les programmes suivants utilisent moins d'eau.
ATTENTION
Utilisez seulement l'eau pendant le replissage du réservoir d'approvisionnement en eau. Toute autre substance, telle que le détergent ou l'assouplissant, peut endommager l'appareil.
Utilisez uniquement l'eau du robinet potable ou l'eau en bouteille. Des matieres étrangères dans l'eau peuvent raccourcir la durée de vie de l'appareil.
- N'utilise pas l'eau distilled. Le détecteur d'eau pourrait ne pas fonctionner.
- Ne réutilisez pas l'eau du réservoir de vidange pour replir le réservoir d'approvisionnement en eau.
3 Assurez-vous que le réserve de vidange d'eau est vide.
4 Le réserve de vidange sera rempli après environ trois utilisations. Le réserve se remplit plus rapidement pendant les programmes de défloissage. L'appareil ne fonctionne pas si le réserve de vidange est plein.
- La décoloration du réservoir de vidange d'eau peut se produit au fil du temps. C'est un phénomène normal qui n'affectora pas les performances du produit.
Chargement de l'appareil

AVERTISSEMENT
- Les objets inflammables tels que les briquets ou allumettes peuvent s'enflammer et causer un incendie. Retirrez-les des poches pour éviter un incendie, une explosion ou un décès.
- Ne nettoyez jamais les vêtements qui ont été exposés à l'huile, l'essence ou d'autres substances inflammables. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un incendie, une explosion ou un décès.
Selection de la méthode de défroissage adaptée à vos articles
| Article | Comment défroisser |
| Costume, blazer | Cintre mobile |
| Manteau, vestsé (courte) | |
| Manteau (long) | |
| Robe (courte) | Cintre mobile après le retrait de l'étagère |
| Robe (longue) |
| Article | Comment défroisser |
| Chemise | Centre mobile |
| Couverture légère, jeté | |
| Couverture bébé | |
| Pantalons (pas floissés) | |
| Shorts | |
| Vêtements d'enfants | |
| Foulard | Centre mobile ou étagère |
| Cravate | |
| Châle | |
| Lingerie | Centre mobile ou étagère (si délicat) |
| Chemise, chemisier | |
| Pantalons (floissés) | Entretien des plis du pantalon |
| Casquette, chapeau | Tablette |
| Jouets en peluche | |
| Oreiller | |
| Chandail | |
| Tricot | |
| Vêtements pour nourrissons |
Cintremobile
Accrochez les vêtements sur le cintre mobile fourni avec l'appareil, ou utilisez un cintre en plastique ou
metallique qui s'accroche parfaitement dans les entailles du cinctre mobile.

Utilisez le centre mobile pour les costumes, manteaux, vestes, chemisiers, robes, chemises et pantalons qui n'ont pas besoin de pris. Utilisez la fonction Entretien des pris du pantalon pourmettre les pris sur les pantalons.
- Tout article qui peut être disposé en toute sécurité sur le centre et evaporé ou séché sans laisser des traces de centre ou cause d'autres dommages peut être placé sur le centre mobile.
- Dressez les chandails ou les tricots sur l'étagère pour éviter les traces de cinctre.
- DisPOSEz les vêtements de sorte qu'ils ne touchent pas les côtés ou l'arrière de l'armoire, si possible. La condensation peut se former sur la surface interne de l'armoire, et les articles en contact avec la surface peuvent rester humides à la fin du programme. Accrochez les grands articles sur les entailles diagonales du centre mobile.
- Le cinqre mobile se déplacera uniquement lorsqu'elles utilisés l'étagère.
- Lorsque vous utilisez un cintre métallique / en plastique ordinaire, le crochet a une épaisseur inférieure à 4 mm et il doit s'insérer parfaitement dans l'entaille du cintre mobile. Si l'ajustement est trop desserré, cela pourrait entraîner des vibrations, des bruits et des dommages aux vêtements.
ATTENTION
- Retirez les cintres vides du cintre mobile et place-les sur l'étagère avant de démarrer le programme. Les cintres vides peuvent
provoquer des bruits, des frottements inutiles et endommager les tissus.
- Ne vous appuyez pas ni tirez sur le centre mobile.
- Accrochez les cintres dans le même sens sur le cintre mobile pour empêcher les collisions.
- Ne laissez pas les enfants jouer ou s'accrocher sur le cintre mobile. L'appareil peut basculer et provoquer des dommages ou des blessures.
Utilisation du centre mobile
1 Insérez les cintres dans les emplacements et tirez pour fixer solidement le crochet.
- Les crochets doivent s'enclencher fermement dans les fentes pour empêcher les bruits, les vibrations, ou des dommages aux articles pendant le fonctionnement.
2 Utilisez les fentes diagonales (, ) pour les articles volumineux.
- N'utilise pas les fentes diagonales (2, 4) et les fentes standard (1, 3, 5) pendant le même programme. Les cintres peuvent s'entrechoquer et abirmer les vêtements.

REMARQUE
- Ne surchargez pas les articles. Plus le nombre d'articles est réduit,更好地 seront les performances de défroissage. Les articles qui touchent les côts de l'armoire peuvent absorber la condensation et empêcher ainsi le défroissage complet.
Utilisation des cintres
Les cintres livrés avec l'appareil doivent être utilisés uniquement avec l'appareil. Tout cintre en plastique ou métallique qui possède un crochet
d'une épaisseur inférieure à 4 mm et qui s'accroche parfaitement dans les entailles du cintre mobile peut être utilisé dans l'appareil.
- N'utilise pas les cintres sur la lingerie en laine, en tricot ou délicate. Les vêtements peuvent s'étirer ou présenter des traces de centre.
- Des pris peuvent apparaître à l'arrière du col de certains vêtements.
Utilisez les rainures diagonales du centre dans le centre mobile pour des articles volumineux et encombrants. - Retirez les cintres vides ou rangez-les sur l'étagère pendant le fonctionnement.
- Fermez les boutons et les fermetures des vêtements accrochés pour les empêcher de tomber des cintres pendant le fonctionnement. Attachez la zone du cou avec une ficelle en coton s'il n'y a aucun bouton ou fermeture.
- Retirez l'étagère et entreprises - la lorsque vous accroche des articles plus longs pour évider qu'ils ne se friorent.
1 Sélectionné un cinctre approprié.
- Choisissez le cintre d'appareil qui correspond à l'article que vous accrochez.
2 Fermez les boutons et les fermetures sur tous les vêtements et accrochez-les sur les cintres.
- Cela empêche les vêtements de tomber ou de se froisser pendant le programme. Si un vêtement n'a ni bouton ni fermeture, attachez-le avec une ficelle en coton autour de la zone du col.


3 Placez les cintres dans les fentes du centre mobile.



Porte-pantalons
Disposez les pantalons soit sur le cintre mobile ou dans le dispositif d'entretien des pris du pantalon, selon que le maintainien des pris sur les jambes des pantalons est souhaité.
REMARQUE
- Accrocher les pantalons sur le cintre mobile peut réduire les pris sur les jambes des pantalons. Pourmaintenirles pris surles jambes des pantalons,utilisez la fonction Entretien des pris du pantalon.
- Les pantalons ne doivent pas avoir une largeur supérieure à 96 cm ou une longueur supérieure à 110 cm pour s'adapter dans le compartment d'entretien des plis du pantalon. Vérifiez la taille des pantalons avant d'utiliser l'entretien des plis du pantalon. Si les pantalons sont trop grands, utilisez le cinqre mobile.
- Le contenu du tissu des vêtements affecte le degré de réduction des plis.
- Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le programme d'entretien des pris du pantalon concu pour être utilisé avec la fonction Entretien des pris du pantalon. Ce programme peut être téléchargeé en utilisant LG ThinQ et utilisé comme programme téléchargeé.
Ouverture et fermetre du portepantalons
Pour ouvrir, pliez le crochet vers les lames du cintre pour déverrouiller et séparer les lames.

2 Une fois les pantalons disposés, réunissez les lames et tournez le crochet vers le haut et loin des lames pour les verrouiller en place.

Accrocher les pantalons sur le portepantalons
1 Retirez tous les objets des poches de pantalons et fermez les boutons des poches arrêté.
2 Pliez les pantalons sur les lignes des pris (ou à l'emplacement prévu des lignes des pris), et accrochez le porte-pantalons sur les extrémités des jambes de pantalons.

3 Tirez doucement sur les extrémités des jambes de pantalons. Assurez-vous que les pantalons sont bien étirés sur le cintre, sans pris, et ne tombent pas du cintre pendant le programme.

4 Placez le porte-pantalons sur le cintre mobile ou dans le dispositif d'entretien des pris du pantalon.

Entretien des pris du pantalon
Accrochez les vêtements dans le dispositif d'entretien des plis du pantalon à l'aide du portepantalons fourni avec l'appareil ou tout portepantalons qui se fixe dans les crochets au-dessus de la porte du compartment d'entretien des plis du pantalon.
ATTENTION
- Ne vous appuyez pas sur ou n'accroche pas des articles lourds sur la porte du compartment d'entretien des plis du pantalon. L'appareil peut basculer et cause des dommages ou des blessures.
- Ne laissez pas les enfants jouer ou s'accrocher sur la porte du compartment d'entretien des plis
du pantalon. L'appareil peut basculer et provoquer des dommages ou des blessures.
- Gardez les doigs éloignés des zones de pincement lorsque vous fermez la porte du compartment d'entretien des plis du pantalon. Surveillez les enfants à proximé pour éviter des blessures.
REMARQUE
- Pantalons peuvent être froissés pendant le rafraîchissement d'autres articles dans le même programme.
- Pour éviter les doubles pris, lancez le programme puissant avec le cintre mobile pour éliminer les pris plats existants, puis utilisez la presse à pantalons.

- Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le programme d'entretien des pris du pantalon concu pour etre utiliser avec la fonction Entretien des pris du pantalon. Ce programme peut etre télécharge en utilisant LG ThinQ et utilisé comme programme télécharge.
1 Ouvrez le compartment d'entretien des plis du pantalon en appuyant sur l'icône qui se trouve sur le côté.

2 Accrochez le portepantalons sur le crochet au-dessus du compartiment d'entretien des pris du pantalon qui correspond le mieux à la longueur des pantalons froissés.
- Si les pantalons sont plus longs, utilisez les crochets supérieurs ① pour empêcher les pantalons de toucher le plancher de l'armoire.

- Les pantalons ne doivent pas avoir une largeur supérieure à 96 cm ou une longueur supérieure à 110 cm. Vérifiez la taille des pantalons avant d'utiliser l'entretien des pris du pantalon. Si les pantalons sont trop grands, utilisez le centre mobile.
3 Assurez-vous que les pantalons sont accrochés en position verticale.
- Vérifiez les pris sur les jambes pour s'assurer qu'ils sont alignés. Fixez les pantalons avec 2 clips avant de fermer le compartment d'entretien des pris du pantalon. Si les jambes des pantalons ne sont pas correctement alignés ou si les pantalons ne sont pas accrochés en position vertical, les doubles lignes peuvent se former sur les bords des pantalons, ou les pantalons peuvent se froisser.

4 Fermez le compartment d'entretien des plis du pantalon, puis etirez les pantalons une nouvelle fois.
- Tirez doucement sur les extrémités des pantalons pourisser les pris. Assurez-vous que les pantalons sont accrochés en position
verticale dans le compartment d'entretien des pris du pantalon.

L'étagère
Utilisez l'étagère lorsqu vous défroissez les vêtements ou d'autres articles difficiles à accrocher ou qui peuvent être endommager pendant le défloissage en suspension.
ATTENTION
- Ne laisses pas les enfants monter ou s'accrocher sur l'étagère. Elle peut tomber et l'appareil peut basculer et provoquer des dommages ou des blessures.
- Ne posez pas des objets lourds sur l'étagère ou ne l'utilise pas pour ranger des objets. L'étagère peut tomber et provoquer des dommages ou des blessures.
REMARQUE
Utilisez l'étagère pour les chandails, les tricots, la lingerie, ou les chemisiers délicats qui peuventprésenter des traces de cintre, d'etirement, oud'autres dommages s'ils sont séchés sur un cintre.
Pour de更好地 performances de défroissage, n'empirez pas les articles sur l'étagère. Défroissez les pieces uniques ou
placez les articles côte à côte avec un espace entre eux.
- Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez l'étagère sur les pommeaux de support d'étagère situés à l'arrière de l'armoire.
- DisPOSEz les articles sur l'étagère de sorte qu'ils ne touchent pas les cots ou l'arrière de l'armoire, si possible. La condensation peut se former sur la surface interne de l'armoire, et les articles en contact avec la surface peuvent rester humides à la fin du programme.
Montage de l'étagère

1 Maintenez l'étagère de sorte que la cordure grise soit orientée vers l'avant.
2 Insérez la rainure de l'étagère gauche dans le support d'étagère gauche, puis abaissez la rainure de l'étagère droite sur le support d'étagère droit.
REMARQUE
- Vous ne pouvez pas monter l'étagère en la glissant dans l'armoire. Elle pourrait tomber si elle n'est pas montée correctement.
3 Pour la démonter, soulevez le côté droit de l'étagère, puis tirez le côté gauche de l'étagère du support d'étagère.
REMARQUE
- Accrochez l'étagère sur le support pour étagéré lorsque vous traitez de longs vêtements tels que les vestes ou les robes.


Rangement des cintres
Retirez les cintres non utilisés sur le cintre mobile et rangez-les sur l'étagère pendant le fonctionnement. Ceci permet d'eviter les bruits et d'endommager les vêtements.
1 Insérez les cintres entre les rails de l'étagère.

2 Lorsque vous défroissez de longs vêtements, si l'étagère est rangée sur le support pour étagère, stockez les cintres à l'extérieur de l'appareil pendant le fonctionnement.
3 N'utilise pas l'étagère pour ranger des articles lourds.

Panneau de commande
Caracteristiques du panneau de commande
Selon le modele, il se peut que certaines des fonctions suivantes ne soient pas disponibles.

Marche Bouton
Touchez sur le bouton Marche pourmettre l'appareil sous ou hors tension. Une fois le programme terminé, l'appareil s'esteint automatiquement après quelques secondes si vous n'touchez sur aucun bouton.
REMARQUE
- Touchez sur le bouton Marche pendant un programme annule ce programme et les réglages du programme disparaissent.
Indicateur de la procEDURE du programme
Cette partie de l'écran affiche l' étape du programme de débroissage actuellément en cours.
Indicateurs en option et d'alerte
- Cycle de nuit s'allume lorsque l'appareil est au mode Cycle de nuit.
Départ différé s'allume lorsque la fonction Départ différé est activée. -
Remplir eau s'allume lorsque le réservoir d'approvisionnement en eau est manquant ou vide.
Vider eau s'allume lorsque le réserveur de vidange d'eau est manquant ou est plein. -
Dem. à distance s'allume lorsque l'appareil peut être contrôle à distance.
- : s'allume lorsquel l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
4 Écran LCD
L'écran affiche le temps restant estimé et les messages d'erreur de l'appareil. La durée du programme peut varier selon les conditions d'utilisation.
Démarrage Pause Bouton
Touchez et maintenez pour lancer le programme sélectionné. Si l'appareil est en marche, touchez pour interrompre le programme sans perdre les réglages en cours.
REMARQUE
- Si vous n'touchez pas sur le bouton Démarrage
Pause pour reprendre un programme une heures après sa pause, l'appareil s'éteint automatiquement.
Logo LG ThinQ
Chercher l'application LG ThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone.
Programme Rafraîchissement
Touchez sur ce bouton pour selectionner le programme Rafrachissement. Vous pouvez basculer sur l'un des réglages lorsque vous touche sur le bouton plusieurs fois.
Programme Soin dédié
Touchez sur ce bouton pour selectionner le programme Soin dédié. Vous pouvez basculer sur l'un des réglages lorsque vous touchez sur le bouton plusieurs fois.
REMARQUE
- Lorsque vous basculesz sur le réglage Programme télécharge, vous pouvez utiliser 5 programmes spéciaux régles par défaut sur votre apparéil. Il vous permet de télécharger un nouveau programme spécial à l'aide de l'application LG ThinQ sur un smartphone.
Programme Hygiene
Touchez le bouton pour selectionner le programme Hygiène. Vous pouvez basculer sur l'un des réglages lorsque vous touchez sur le bouton plusieurs fois.
Cycle de nuit
- Touchez et maintenez le bouton Hygiène enforcé pendant 3 secondes pour activer/désactiver la fonction Cycle de nuit.
10 Programme Séchage doux
Touchez le bouton pour selectionner le programme Sechage doux. Vous pouvez basculer sur l'un des réglages lorsque vous touchez sur le bouton plusieurs fois.
Dém. à distance activé
- Avec l'application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un smartphone pour contrôler votre apparéil à distance.
- Pour utiliser la fonction de démarrage à distance, reportez-vous à Fonctions intelligentes.
1 Départ différé
Touchez sur le bouton pour retarder l'heure de début du programme.
Wi-Fi
- Touchez et maintenez ce bouton pendant 3 secondes pour commencer la connexion de l'appareil à l'application LG ThinQ.
Tableau des programmes
Les programmes sont concus pour s'adapter à une grande variété de situations. Sélectionnez le programme et le réglage qui correspond le mieux aux contenus de la charge et aux résultats souhaités pour des performances maximales et le soin du tissu.
Guide du programme de défroissage
| Programme | Rafraîchissement |
| Réglage | Normal / Léger / Lourd Rafraîchissez vos vêtements avec de la vapeur à haute température et des vibrations. Le programme vous aide à réduire les odeurs et les pris sur les vêtements. |
| Tissus / vêtements | Costume, veste, tenue de classe, foulard, laine, tricot, vêtements d'extérieur/ de haute performance, serviettes, sous-vêtements, t-shirts, chaussettes, jeans, vestes en jean, lingerie, vêtements de sport, linges de table |
| Remarque | • Seuls les articles lavables sont autorisés à utiliser ce programme parce que l'appareil pulvérise la vapeur sur les vêtements. • L'appareil rétablit les pris en pulvérisant la vapeur sur les vêtements. Les pris demeurent sur les vêtements après le débroissage. Repassez les vêtements, au besoin. • Les performances du débroissage dépendant du poids et du tissu des vêtements. |
| Programme | Soin dédié |
| Réglage | Costumes/Manteaux: rafraîchissez vos vêtements avec de la vapeur à basse température et des vibrations. Le réglage vous permet d'entrenir vos costumes et les vestes composées de fibres naturelles. |
| Laine: conçu spécialément pour éliminer les pris sur la laine et le tricot. | |
| Vêtements de sport: utilisé pour protégger le tissu des vêtements de sport. | |
| Programme téléchargeé: il existe 5 programmes spécialux régés par défaut. Vous pouvez désirir l'un des programmes spécialux chaque fois que vous touchez sur le bouton Soin dédié. • Avec l'application LG ThinQ, vous pouvez consulter le programme spécial sélectionné et téléchargez un nouveau programme spécial. |
| Programme | Hygiene |
| Réglage | Normal / Literie / Poussière fine / Anti-allergieUtilisez ce programme pour réduire les germes et sécher les articles.Sélectionnez ce programme pour les vêtements, la literie et les vêtements pour enfants et les jouets souples. Les couettes ou les couvertures doivent avoir une seule couche et peser 1,5 kg ou moins. |
| Programme | Hygiène |
| Tissus / vêtements | Costume, vests, tenue de classe, foulard, vêtements d'extérieur/de haute performance, serviettes, sous-vêtements, t-shirts, chaussettes, jeans, vestes en jean, lingerie, vêtements de sport, linges de table |
| Remarque | N'utilise pas ce programme pour la laine ou le tricot, parce que les températures élevées et la vapeur peuvent provoquer un rétrécissement. Les fibres naturelles doivent porter les mentions lavable/lavable à la main et sechage en machine, pour éviter un rétrécissement. N'utilise pas sur les articles composés de caoutchouc, de mousse ou d'adhésif. |
| Programme | Séchage doux |
| Réglage | Normal: sèche les vêtements avec l'air chaud et le cintre mobile sans tambour. Il est adapté pour le rafraîchissement des tissus non-lavables et des fibres naturelles comme la laine 100 %, le cachemire. |
| Pluie/Neige: utilisez ce réglage pour sécher les vêtements humides. | |
| Déshumidifier: utilisez ce réglage pour déshumidifier la pièce dans laquelle l'appareil est installé. Utilisez avec la porte ouverte à 45°. Si la porte est fermée, le réglage ne fonctionne pas. | |
| Remarque | • Les performances du défloissage dépendant du poids et du tissu des vêtements. |
REMARQUE
- Consultez le Guide Soin du linge dans ce manuel et les étiquettes d'entretien du tissu sur les vêtements avant le défloissage.
- Certains articles sont conserver les pris. Les pris causés par le stockage prolongé seront difficilles à réduire. Les pris sur le coton ou le lin ne disparaîtrent pas complètement. Repassez après le défloissage, au besoin.
- Certaines odeurs sont difficiles à éliminer. Les odeurs provenant des substances huileuses géreront la pénetration de la vapeur. Les odeurs émanant du stockage prolongé pourront être également difficiles à éliminer.
- Les durées de programme peuvent varier en fonction de l'environnement d'utilisation, y compris la température de l'eau.
- Les vêtements très écais ne seront pas séchéés de manière uniforme à la fin du programme.
- Le temps de défloissage avec ce programme sera plus long pour les vêtements humides qui sont séchés sans essorage.
Défroissage
L'appareil utilise la vapeur à haute température et les cintres mobiles pour réduire les plis sans abîmer le vêtement.
Comparaison des performances de débroissage Styler
L'appareil utilise la vapeur pour le repassage indirect, les vêtements froissés ne seront pas complètement étiérés. À ce moment, on notera une différence des performances de défloissage selon le poids et la matière du linge.

| Niveau de réduction des rides | |
| 1 | Styler |
| A | Avant le repassage |
| B | Fer à vapeur |
| C | Fer à repasser |
Détails de procédure de chaque programme de débroissage
- Préparation: cette procédure chauffe l'eau dans le réservoir d'eau pour préparer l'alimentation de la vapeur.
- Diffusion de vapeur: cette procédure pulverise la vapeur sur les vêtements.
- Séchage: cette procédure élimine l'humidité sur les vêtements.
- Assainissement: cette procédure élimine les germes sur les vêtements.
| Programme | Procedure de défloissage | ||||
| Programme | Réglage | Préparation | Diffusion de vapeur | Séchage | Assainissement ent |
| Rafraîchissement | Normal | ● | ● | ● | |
| Léger | ● | ● | ● | ||
| Lourd | ● | ● | ● | ||
| Soin dédié | Costumes/Manteaux | ● | ● | ● | |
| Laine | ● | ● | ● | ||
| Vêtements de sport | ● | ● | ● | ||
| Programme télécharge | |||||
| Hygiène | Normal | ● | ● | ● | ● |
| Literie | ● | ● | ● | ● | |
| Poussière fine | ● | ● | ● | ● | |
| Anti-allergie | ● | ● | ● | ● | |
| Séchage doux | Normal | ● | |||
| Pluie/Neige | ● | ● | ● | ||
| Déshumidifier | ● | ||||
REMARQUE
- Si vous modifie le programme Hygiène pour un programme de Rafraîchissement ou Séchage doux pendant le fonctionnement, la procédure de défloissage n'est pas réalisée.
Guide d'entretien de tissus
| Tissu et vêtements | Programme | |||
| Rafraîchissement | Hygiène | Séchage doux | ||
| Plis | Odeurs | |||
| CotonServiettes, chaussettes, sous-vêtements, jeans, vêtements de sport, t-shirts, couvertures | ● | ● | ● | |
| Lin, chanvre, ramieVêtements d'été, linges de table | ● | ● | ● | |
| Poils d'alpaga, de chameau, cachemireVestes, costumes | ●*1 | ●*1 | ●*1 | ●*1 |
| Châles, tricots | ●*1 | ● | ||
| Fourrure, curVestes, châles | • Défroissez les vêtements en fourrure, cur grâce à un programme spécial, téléchargeable depuis l'application LG ThinQ. Mais le cur est uniquement 100% naturel (Pas de cuir artificiel) | |||
| SoieCravates, rubans, châles, chemisiers, velours/peluche en soie | • Utilisez uniquement le cycle Soin de la soie télécharge (séchage à basse température). | |||
| LaineChandails, tricots | ●*1 | ● | ||
| Manteaux d'hiver, costumes, vêtements de sport, uniformes | ● | ● | ● | ● |
| AcétateDoublure de costume,chemisiers, cravates, pyjamas | ● | ● | ● | ● |
| AcryliqueDoublure de costume,chemisiers, cravates, pyjamas | ● | ● | ● | ● |
| NylonBas, lingerie | ● | ● | ● | ● |
| Polyuréthane (moins de 5%)Vêtements extensibles | ● | ● | ● | ● |
| RayonDoublure de costume | ● | ● | ● | ● |
*1 Vérifiez les étiquettes d'entretien du tissu sur les vêtements avant d'utiliser.
REMARQUE
- Les tissus sont produits dans un vaste éventail de poids et de finitions et peuvent avoir différentes exigences en matière de soins pour chaque variété. Il est difficile de les aborder toutes de façon ajustée dans ce manuel. Avant d'utiliser l'appareil avec un article, vérifie l'étiquette d'entretien avant de continuer.
- Ne mettez pas les articles dont les couleurs ne sont pas stables, ou sensibles à la chaleur, ou ne sont pas adaptations au lavage à l'eau avec les programmes Rafraîchéusement ou Hygiène. Faites un essai à l'eau sur un petit endroit peu visible (une couture interieure) pour déterminer si la couleur du tissu est stable. Pour obtenir une aide supplémentaire, consultez le fabricant du vêtement, un professionnel de nettoyage à sec, ou un guide d'entretien de tissus plus détaillé.
- L'utilisation de l'appareil avec des articles très mouillés ou dont les couleurs ne sont pas stables peut endommager les articles et maculer l'intérieur de l'armoire avec les teintures de tissu. Ces taches n' affectent pas le fonctionnement de l'appareil. Utilisez la pâte dentifrice pour enlever les taches à l'intérieur de l'armoire.
- L'appareil n'est pas doté d'une fonction de lavage. Lavez les articles sales avant d'utiliser.
Programmes optionnels et fonctions supplémentaires
Verrouillage enfant
Utilisez cette fonction pour empêcher l'utilisation non désirée de l'appareil ou les réglages de programme d'être modifiés pendant que l'appareil fonctionne.
1 Touchez sur les boutons Sechage doux et Départ différé et maintenez-les enforcés pendant 3 secondes afin d'activer ou désactiver la fonction de verrouillage des commandes.
2 L s'affiche sur l'écran LCD, et toutes les commandes sont désactivées, sauf le bouton Marche.
REMARQUE
- La fonction ne verrouille pas la porte.
- La fonction est maintainue même en cas de panne de courant.
- Une fois réglée, la fonction reste actionnée jusqu'à ce qu'elle soit désactivée manuellement. La fonction doit être désactivée pour exécuter un autre programme.
Démarragedifféré
Utilisez cette fonction pour retarder l'heure de début du programme.
1 Touchez sur le bouton Marche.
2 Choisissez un programme et un réglage.
3 Touchez Départ différé pour définir l'heure de début du programme.
- Le délambda par défaut est de 3 heures. À chaque pression du bouton, la durée augmente d'une heures, jusqu'à 19 heures.
- Touchez et maintenez enforcé le bouton pour augmenter le déliai plus rapidement.
REMARQUE
- Cette option ne peut pas'être séLECTIONnée lorsqu'ellappareil est en mode Cycle de nuit.
Soin nocturne
Utilisez cette fonction pour stocker les articles la nuit ou à tout moment, vous ne pouvez pas-retirer immédiatement les articles à la fin d'un programme. La fonction produit périodiquement
de l'air chaud pour empêcher la condensation, gardant les articles chauds et secs jusqu'à leur retrait.
1 Placez les vêtements dans l'appareil.
2 Choisissez un programme et un réglage.
3 Touchez et maintenez le bouton Hygiène enforcé pendant 3 secondes pour activer la fonction Cycle de nuit.
4 Touchez sur Demarrage Pause.
REMARQUE
- Une fois régée, la fonction démarre à la fin du programme sélectionné. Pour annuler la fonction, touchez sur un autre bouton de programme.
- La fonction ne peut pas être régée pour suivre le programme Séchage doux.
- Vous perdez les réglages si vous touchez sur le bouton Marche.
- La fonction s'exécuté pendant 24 heures au maximum.
- Vous pouvez ouvrir la porte à tout moment sans danger au cours de cette fonction, même lorsqu'elair souffle.
- Des bruits sont entendus périodiquement pour produit l'air chaud.
Déshumidification
Déshumidifie la piece dans laquelle l'appareil est installé. La durée de déshumidification d'une piece peut être réglée sur 2 ou 4 heures en appuyant sur le bouton Séchage doux.
L'icône de notification s'affiche avec une alerte sonore lorsque le réservoir de vidange est plein. Videz le réservoir de vidange et touchez sur le bouton Démarrage Pause pour continuer la déshumidification.
-
La fonction Cycle de nuit ne peut pas etre utiliserée lorsque le réglage Déshumidifier est en cours.
-
Utilisez avec la porte ouverte à 45^ . Si la porte est fermée, le programme ne fonctionne pas.
- Le réservoir de vidange doit être rempli avant la fin du réglage Déshumidifier en fonction de l'environnement.
- La température ambiente pourrait augmenter à cause du début d'air sortant de l'appareil.
FONCTIONS SMART
L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un smartphone.
Caracteristiques de l'application LG ThinQ
Communiquer avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Alertes de notification
Lorsque le programme est terminé ou si l'appareil a des problèmes, vous avez la capacité de receivevoir des notifications instantanées sur un smartphone. Les notifications sont déclenchées même si l'application LG ThinQ est désactivée.
Smart Diagnosis
Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modele d'utilisation.
Contrôle de l'Énergie
Cette fonction vérifie la consommation d'énergie du programme récemment utilisé et la moyenne mensuelle.
Réglages
Vouspermet dereglerplusieursoptionsdans l'appareil et dans l'application.
REMARQUE
- Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur d'accès à Internet ou de mot de passer, supprimer l'appareil enregistré de l'application LG ThinQ et l'enregistrer à nouveau.
- L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés.
- Les caractéristiques peuvent varier selon le modele.
Avant d'utiliser l'application LG ThinQ
1 Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur sans fil (Réseau Wi-Fi).
- Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible. L'installation peut prendre trop de temps ou l'installation peut échouer.
2 Désactiver les données mobiles ou les données cellulaires sur votre smartphone.

3 Connectez votre smartphone au routeur sans fil.

REMARQUE
- Pour tester la connexion Wi-Fi, vérifie si l'icone Wi-Fi ou sur le tableau de commande est allumée.
L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil.
LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau.
REMARQUE
- Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Acheter un répétableur Wi-Fi pour améliorer la force du signal.
- La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établier, ou peut être coupée à cause d'un environnement génant.
- La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi.
L'environnement sans fil peut entrainer un ralentissement du réseau.
L'appareil ne peut pas etre enregistré en raison de problemes liés à la transmission du signal sans fil. Debrancher l'appareil et attendez environ une minute avant de reessayer. - Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactiver le pare-feu ou ajouter une exception à ce dernier.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).
L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitation du téléphone (SE) et du fabricant. - Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, il est possible que vous ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le modifier par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est recommendé) et enregistrer le produit à nouveau.
Installation de l'application LG ThinQ
Chercher l'application LG ThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivez les instructions pour télécharger et installer l'application.
Utilisation de l'appareil à distance
Dem. à distance
Utilisez un smartphone pour contrôler votre apparéil à distance. Vous pouvez également surveiller le fonctionnement de votre programme de sorte que vous sachiez combien de temps il reste pour ce programme.
Utiliser cette fonction
1 Mettez les vêtements dans l'appareil.
2 Touchez sur le bouton Marche.
3 Touchez et maintenez le bouton Sechage doux pendant 3 secondes pour activer la fonction de commande à distance.
4 Démarrez un programme à partir de l'application LG ThinQ sur votre smartphone.
REMARQUE
- Une fois cette fonction activée, vous pouvez seulement démarrer un programme à partir de l'application pour smartphone LG ThinQ. Si le programme ne démarre pas, l'appareilPATIENTE pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis l'application ou que cette fonction soit désactivée.
- Si la porte a été ouverte, vous ne pouvez pas démarrer un programme à distance.
Désactiver cette fonction manuellement
Lorsque la fonction est activée, appuyer et maintainir le bouton Rafraîchéusement pendant 3 secondes.
Télécharger le programme
Télécharger des cycles nouveaux et spéciaux qui ne sont pas inclus dans les cycles de base de l'appareil.
Les apparèils enregistrés avec succès peuventTELécharger une variété de cycles de spécialité spécifiques à l'appareil.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans l'appareil terminé, l'appareil garde le cycle télécharge jusqu'au téléchargement d'un nouveau. Pour executer un programme télécharge sur l'appareil, touchez sur le bouton Soin dédié sur l'appareil plusieurs fois jusqu'à ce que le réglage Programme télécharge s'allume.
REMARQUE
- Un seul programme télécharge peut être enregistré dans l'appareil à la fois.
Caracteristiques du module LAN sans fil
| Modèle | LCW-004 |
| Plage de fréquences | 2412 à 2472 MHz |
| Puisance de sortie (Max.) | IEEE 802.11b: 17.82 dBm |
| IEEE 802.11g: 17.72 dBm | |
| IEEE 802.11n: 16.61 dBm |
Version logicielle de la fonction sans fil : V 1.0 À l'attention de l'utilisateur, cet apparéil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre l' apparéil et le corps.
Consommation d'énergie en veille
| Consommation d'énergie en veille | 0,5 W |
| Consommation d'énergie du réseau en veille | 2,0 W |
| Le laps de temps à l'issue duquel la fonction de gestion de la consommation, ou une fonction similaire, fait passer automatiquement l'appareil en mode veille et/ou d'accêt et/ou dans l'état assurant la veille en réseau | 20 min. |
Déclaration de conformité
C E
Par la présente, LG Electronics déclare que le type d'équipement radio Sèche-linge est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l'adresse internet suivante :
http://www/lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Centre B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays-Bas
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyonnant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information.
Smart Diagnosis
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les modèles avec le logo 念 ou 念 .
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à votre apparéil.
REMARQUE
- Pour des raisons qui ne sont pas imputables à la négligence de LGE, le service peut ne pas fonctionner en raison de facteurs externes tels que, notamment, l' indisponibilité du Wi-Fi, la déconnexion du Wi-Fi, la politique du service d'applications local ou la non-disponibilité de l'application.
- La fonctionnalité peut être sujette à modification sans préavis et peut avoir une forme différente en fonction de l'endetroit où vous vous trouvez.
Utiliser LG ThinQ pour diagnosticer des problèmes
Si vous rencontres un problème avec votre apparéil équipé Wi-Fi, il peut transmettre des données de dépannage à un smartphone à l'aide de l'application LG ThinQ.
- Lancez l'application LG ThinQ et scélectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions fournies dans l'application LG ThinQ.
Utiliser le diagnostic sonore pour diagnostique des problèmes
Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, suivre les instructions ci-dessous.
- Lancez l'application LG ThinQ et scélectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions de diagnostic sonore fournies dans l'application LG ThinQ.
1 Touchez sur le bouton Marche pourmettre l'appareil sous tension.
- Ne touche pas d'autres boutons ou icônes sur l'écran d'affichage.
2 Placer le micro de votre smartphone après du logo ou.

3 Touchez et maintenez les boutons Hygiène et Sechage doux pendant au moins 3 secondes tout en tenant le micro du smartphone sur le logo jusqu'à ce que le transfert des données soit terminé.
- Maintenir le smartphone en place jusqu'à ce que le transfert des données soit terminé. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche.
4 Une fois le transfert des données terminé, le diagnostic s'affiche dans l'application.
REMARQUE
- Pour deglomerés résultats, ne pas déplacer le smartphone lorsque les tonalités sont transmises.
MAINTENANCE
AVENTISSEMENT
- Débranche l'appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de chocolélectrique. Le non-respect de cet averissement peut provoquer des blessures graves, un incendie, un chocolélectrique ou la mort.
- N'utilise jamais de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l'appareil. Ceux-ci pourrait endommager la finition.
Nettoyage régulier
Nettoyage de l'intérieur et l'extérieur
Un bon entretien de votre apparéil peut prolonger sa durée de vie.
1 Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
- Un nettoyant pour vitres peut être utilisé pour nettoyer le panneau en verre avant, mais pulvérisez-le sur un chiffon et essuyez plutôt que de le pulvériser directement sur un panneau.
2 Poncez la porte à sec avec un tissu sec et propre pour empêcher les taches d'eau.
3 Laissez l'intérieur et l'extérieur se sécher complètement avant de brancher et utiliser l'appareil.
ATTENTION
- Ne pulvérisez pas l'eau directement sur l'appareil.
- N'utilise pas de détergents, de l'alcool à brûler, des solvants, ou tout liquide volatile pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
- N'utilise jamais de la laine d'acier ou des nettoyants abrasifs, car ils peuvent endommager la surface.
- Éloignez les objets tranchants de l'extérieur de l'appareil. Le panneau tactile pourrait ne pas fonctionner s'il est endommagé.
Nettoyage du filtré à peluches
Enlevez toujours les peluches dans le filtré après chaque programme. Si le filtré à peluches est très sale ou bouché, lavez-le dans une solution d'eau chaude savonneuse, puis laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à peluches.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil avec le filtré à peluches humide.
Nettoyage du filtré d'arômes
Pour deromeurs résultats, lavez le filtrer d'arômes avec de l'eau chaude et le savon pour vaisseille. À la fin du nettoyage, essuyez le filtrer à l'aide d'un chiffon propre et laissez-le sécher entièrement avant de le remonter.
Le filtré d'arômes peut également être nettoyé dans le panier supérieur du lave-vaisse.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtré d'arômes.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil avec le filtré d'arômes humide.
Nettoyage des réservoirs d'eau
L'eau dans le réservoir d'approvisionnement en eau entre en contact avec les vêtements et les articles traités directement dans l'appareil. Nettoyez périodiquement les deux réservoirs et gardez-les propres en tout temps. Si les réservoirs ne sont pas bien nettoyés, ils peuvent dégager une odeur ou devront être replacés.
- La décoloration du réserve de vidange d'eau peut se produit au fil du temps. C'est un phénomène normal qui n'affectera pas les performances du produit.
Utilisez uniquement l'eau du robinet potable dans le réservoir d'approvisionnement pour obtenir les更好地 performances et prolonger la durée vie de l'appareil. N'utilise pas l'eau distilled. - Ne réutilise pas l'eau du réservoir de vidange d'eau pour replir le réservoir d'approvisionnement en eau.
1 Nettoyez l'extérieur des réservoirs à l'aide d'un chiffon humide.
2 Veuillez nettoyer l'intérieur des réservoirs d'eau avec de l'eau à l'aide d'une Brosse de nettoyage des réservoirs d'eau.

3 Assurez-vous que l'embout de vidange ① raccordé au réservoir de vidange d'eau et le tuyau d'approvisionnement en eau ② connecté au réservoir d'approvisionnement en eau ne sont pas bouchés.

4 Laissez l'extérieur des réservoirs se sécher complètement avant de remonter les réservoirs.

DéPANNAGE
Le fonctionnement de votre apparéil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent des causes possibles et des remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommendé de dire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre à appeler le centre de service LG Electronics.
Avant d'appeler pour un service
Votre apparéil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoc. Si vous apparéil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service.
Messages d'erreur
| Symptômes | Cause possible et solution |
| L'icône Remplir eau clignote. | Le réservoir d'approvisionnement en eau est vide ou le réservoir est manquant.Remplissez le réservoir d'approvisionnement en eau et remontez-le. |
| L'icône Vider eau clignote. | Le réservoir de vidange d'eau est plein ou le réservoir est manquant.Viderz le réservoir de vidange d'eau et remontez-le. |
| Le message d'erreur d'effiche à l'écran. | La porten'est pas complètement fermée.Vérifiez si les articles sont à l'intérieur de l'armoire et si la porte est bien fermée. |
| Le message d'erreur RE, LE, LE2, E1, E4, tE1, tE2, tE3 ou tE5 s'affiche à l'écran. | Erreur système.Débrancher l'appareil et appeler le service. |
Utilisation
| Symptômes | Cause possible et solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité. • C'est normal. Touchez sur le bouton Marche pourmettre l'appareil sous tension. |
| Le cordon est débranché. • S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise. | |
| Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé. • Vérifiez les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacez les fusibles ou réenclenchez le disjoncteur. L'appareil doit être sur un circuit de dérivation dédié. | |
| L'appareil n'est pas branché à une prise de 220-240 V. • Assurez-vous que le cordon est branché à une prise de terre adaptée pour cet apparéil. | |
| Le programme ne démarre pas. | Démarrage Pause n'a pas été appuyé après qu'un programme a été réglé. • Touchez sur Démarrage. |
| Le programme produit de la vapeur. • Vous pouvez remarquer une période d'inactivité pendant la production de la vapeur. | |
| Le panneau de commande est verrouillé. • Désactivez le verrouillage du panneau de commande et touchez sur Démarrage. | |
| De la fumée s'échappe lorsque la portec est ouverte. | La portec est ouverte pendant le fonctionnement de l'appareil. • C'est normal que la vapeur ou l'air chaud s'échappe si la portec est ouverte pendant le fonctionnement de l'appareil. |
| Le réservoir d'approvisionnement en eau plein est vide après une seule utilisation. | L'appareil est utilisé pour la première fois. • Une grande quantité d'eau est nécessaire lors de la première utilisation de l'appareil pour replir le réservoir vide. |
| L'appareil émet un bruit de vibration retentissant au démarrage. | Le cintre mobile équilibre la charge avant le fonctionnement. • C'est normal au début du programme. Si le bruit augmente ou persisté pendant longtemps, appelez le service. |
| Les délais de défloissage sont plus longs que prévu. | Les vêtements étaient extrÊtement humides au chargement. • Les délais de défloissage peuvent être plus longs pour les vêtements très humides ou encombrants. Séchez les vêtements humides avant de les placer dans l'appareil. L'appareil s'accêté automatiquement lorsque les vêtements sont secs. |
| L'appareil balance de gauche à droite lorsqu'il est en marche. | Le plancher sous l'appareil n'est pas mis à niveau ou pas assez solide pour supporter le poids de l'appareil sans flexion. • Installé l'appareil dans un endroit où le sol est mis à niveau et solide. Corrigez les légères inégalités du sol avec les pieds de nivlement. |
| Vrombissement du moteur. | Le comprésseur tourne pendant le défroissage. • C'est tout à fait normal. |
| Bruit de l'eau qui coule, bout ou siffle. | La vapeur est produit et pulvérisée sur les vêtements. • C'est tout à fait normal. |
| La vapeur ou l'air chaud s'échappe lorsque la portec est fermée. | Un article est coincé dans la porte, la laissant légèrement ouverte. • Vérifiéz si les articles sont à l'intérieur de l'armoire et qu'aucun article n'est resté coincé dans la porte, l'empêchant de se fermer complètement. |
| Le panneau de commande ne réagit pas. | Le panneau de commande ou le bouton est poussiéreux. • La poussière ou les corps étrangers sur le panneau de commande interfère avec le fonctionnement des boutons. Nettoyez le panneau de commande. |
| Le panneau de commande est verrouillé. • Désactivez le verrouillage du panneau de commande. |
Performance
| Symptômes | Cause possible et solution |
| Les vêtements sont humides à la fin du programme. | Le filtré est bouché ou la grille a été placée à l'envers. • Nettoyez le filtré à peluches. Insérez la grille avec les orifices sur le côte d'roit. |
| Le joint de porte est endommagé. • Si le joint de porte en caoutchouc est endommagé, il laisse un espace dans le joint de porte, ce qui affecte le fonctionnement de l'appareil. Appelez le service. | |
| Les vêtements sont coincés dans la porte. • Vérifiez si les articles sont à l'intérieur de l'armoire et ne sont pas restés coincés dans la porte, l'empêchant de se fermer complètement. Lancez à nouveau le programme. | |
| Les odeurs ne sont pas éliminées à la fin du programme. | Les vêtements ont été stockés pendant une période prolongée ou tachés par une substance à forte odeur. • Il peut être particulièrement difficile d'éliminer les odeurs sur les vêtements qui ont été stockés pendant une période prolongée, dégagent une forte odeur ou présentent des taches d'huile. Lavez d'abord les vêtements avant d'utiliser l'appareil. |
| Les plis ne sont pas éliminés à la fin du programme. | Les vêtements ont été stockés pendant une période prolongée. • Il peut s'avérer difficile de réduire les plis définis pendant longtemps, en particulier sur les tissus en coton et en lin. Repassez les vêtements qui ont été rangés pendant longtemps avant de les traiter avec l'appareil, pour réduire plus efficacement les plis. |
| Les vêtements dégagent une oedur désagréable à la fin du programme. | L'appareil n'a pas été utilisé pendant longtemps ou les réservoirs d'eau et les filtres n'ont pas été nettoyés. • Recherche la saleté ou les corps étrangers dans les réservoirs d'approvisionnement en eau ou de vidange d'eau. Nettoyez les filtres et les réservoirs d'eau. |
| Les fonctions ne fonctionnent pas correctement. | Du détergent ou de l'adoucissant versé dans le réservoir d'approvisionnement en eau. • N'utilise pas un liquide autre que de l'eau propre dans le réservoir d'approvisionnement en eau. |
| Les plis derrière le cou à la fin du programme. | Article trop grand pour le cinctre ou tissu trop délicat. • Utilisez la bonne taille de cinctre pour l'article pour éviter que le tissu ne s'enroule et se froisse. Certains tissus sont délicats et vont s'enrouler autour du cinctre peu importe ce que vous faites. Utilisez l'étagère pour lingerie et d'autres articles délicats. |
| Les plis disparaissent sur les pantalons après le programme. | Les pantalons étaient suspendus sur le cinctre mobile, et non sur la presse à pantalons. • Accrochez les pantalons sur la presse à pantalons pour conserver les plis sur les extrémités des jambes de pantalons. |
| Les vêtements représentait des taches d'eau à la fin du programme, la couleur a pali ou s'est défraîchi. | Le tissu n'est pas lavable, ou la couleur n'est pas stable. • Vérifiéz les étiquettes d'entretien du tissu avant de Traitser les articles. |
Wi-Fi
| Symptômes | Cause possible et solution |
| Votre apparéil ménager et votre smartphone ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi. | Le mot de passer du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect.Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis enregistrez votre apparéil sur LG ThinQ. |
| Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer l' apparéil à l'aide du réseau Wi-Fi. | |
| Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés). | |
| La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Régler le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connecter l' apparéil au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du routeur, consulter votre fournisseur de services Internet ou le fabricant du routeur. | |
| La distance entre l' apparéil et le routeur est trop éloignée.Si la distance entre l' apparéil et le routeur est trop éloignée, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctementDéplacer le routeur de manière qu'il soit plus proche de l' apparéil. |
Note
Note


Life's Good