CFT610/3W - CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFT610/3W CANDY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CFT610/3W - CANDY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFT610/3W - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFT610/3W de la marque CANDY.



FOIRE AUX QUESTIONS - CFT610/3W CANDY

Comment régler la température du réfrigérateur CANDY CANDY CFT610/3W ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser la température et dans le sens inverse pour l'augmenter.
Que faire si le réfrigérateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le thermostat est réglé correctement.
Comment dégivrer le CANDY CANDY CFT610/3W ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau de dégivrage. Évitez d'utiliser des objets pointus pour gratter la glace.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit ?
Un léger bruit peut être normal, cela peut provenir du compresseur ou du ventilateur. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'aucun objet ne bloque les ventilations.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs. Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces avant de remettre les aliments.
Que faire si la lumière intérieure ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'ampoule est défectueuse. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Le réfrigérateur CANDY CANDY CFT610/3W a-t-il une fonction de vacances ?
Oui, ce modèle dispose d'une fonction de vacances. Pour l'activer, consultez le manuel d'utilisation afin de suivre les étapes spécifiques.
Comment optimiser l'efficacité énergétique du réfrigérateur ?
Assurez-vous que le réfrigérateur est bien ventilé, ne le surchargez pas et maintenez une température entre 3°C et 5°C. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent.

MODE D'EMPLOI CFT610/3W CANDY

- Controlar los datos de matrícula (que se encuentran en el interior del aparato) para constatar que la tensión y la potencia correspondan a la de la red y el enchufe de conexión sea idóneo. En caso de dudas, recurra a un electricista calificado. - Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica. - Conecte el dispositivo a la red de alimentación a través de un enchufe con fusible 3A o a los dos cables de la línea bifásica protegidos por un fusible 3A. 2. ¡Atención! En determinadas circunstancias los electrodomésticos pueden ser peligrosos. A) No intente controlar los filtros cuando la campana está en funcionamiento. B) Durante el uso prolongado de la instalación de iluminación o inmediatamente después, no toque las lámparas ni las zonas adyacentes a ellas. C) Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de la campana. D) Evite dejar la llama libre porque puede dañar los filtros y constituye un riesgo de incendio. E) Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego. F) A n t e s d e e f e c t u a r c u a l q u i e r o p e r a c i ó n d e mantenimiento, desconecte la campana de la red eléctrica. G) Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas que necesiten de supervisión. H) Controle que los niños no jueguen con el aparato. I) Cuando la campana se utiliza simultáneamente con aparatos que queman gas u otros combustibles, el ambiente debe estar adecuadamente ventilado. L) Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando las instrucciones, hay peligro de incendio. Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Controlando que este producto sea

El símbolo en el producto o en la documentación adjunta, indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Elimínelo siguiendo las normas locales para la eliminación de desechos. Para mayor información sobre el tratamiento, recuperación o reciclaje de este producto, llame a la oficina local encargada, al servicio de recolección de desechos domésticos o al negocio en el cual ha comprado el producto.

Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más partes, la parte superior debe estar fuera de la parte inferior. No conecte la descarga de la campana a un conducto en el que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energía que no sea eléctrica. Antes de efectuar las operaciones de montaje, para una más fácil maniobrabilidad del aparato, extraer el/los filtro/s antigrasa (Fig.5). - En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante, predisponer el orificio de evacuación aire. tSe aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire con el mismo diámetro que la boca de salida de aire. El uso de una reducción podría disminuir las prestaciones del producto y aumentar el ruido. tSi vuestro aparato ha sido proyectado para el uso en habitaciones equipadas con aspiración centralizada ejecutar las siguientes operaciones: - El interruptor comanda la abertura y el cierre de la válvula a través de un dispositivo termoeléctrico. Cambiando el interruptor hacia la posición ON, luego de un minuto, la válvula se abre rotando a 90°, permitiendo de este modo la aspiración del aire viciado. Cambiando el interruptor hacia la

Este tipo de aparato tiene que ser encajado en un mueble colgante o en otro soporte. Para sujetarlo utilice cuatro tornillos adecuados al tipo de mueble, realice los orificios siguiendo el esquema de Fig.1. Para montarla correctamente, ponga en línea el frontal de la campana y la puerta del mueble colgante y regúle el distanciador L con los tornillos P (Fig.2), después hacer que coincidan posteriormente el aparato y el mueble colgante. t7FSTJØOBTQJSBOUF Con este tipo de instalación el aparato descarga los vapores al exterior a través de una canalización existente. Para ello hay que comprar un tubo mural telescópico del tipo previsto por la normativa vigente ,no inflamable y encajarlo en la brida H adjunta (Fig.3A). t7FSTJØOGJMUSBOUF Para transformar la campana de versión aspirante a versión filtrante, solicite a su revendedor los filtros de carbón activo. Los filtros deben colocarse en el bloque aspirante situado en el interior de la campana poniéndolos en el centro de éste y girándolos 90 grados hasta escuchar el clic (Fig.6). Para realizar esta operación, quite los filtros antigrasa G (Fig.5). El aire vuelve a circular en el ambiente a través de un tubo de conexión que pasa a través del mueble y que está unido a la arandela de brida H (Fig.3B).

USO Y MANTENIMIENTO tSe recomienda poner en funcionamiento el aparato antes de proceder a la cocción de un alimento cualquiera.

Se recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15 minutos después de haber finalizado la cocción para lograr una evacuación completa del aire viciado. El buen funcionamiento de la campana depende de la realización de un correcto y constante mantenimiento; se debe prestar una atención particular al filtro antigrasa y al filtro de carbón activo. t-FGJMUSFBOUJHSBJTTF à pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l’air; par conséquent, il peut se boucher en un temps qui varie en fonction de l’utilisation de l’appareil. - Pour prévenir le danger d’incendie, chaque 2 mois au maximum, il est nécessaire de laver les filtres anti-graisse à la main en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs ou dans le lave-vaisselle à température basse et cycle court. - Après plusieurs lavages, la couleur peut changer. Cela ne donne pas le droit à une requête pour leur remplacement. t-FTGJMUSFTBVDBSCPOFBDUJGservent à purifier l’air qui sera rejeté dans la pièce et à atténuer les odeurs générées par la cuisson. - Les filtres à carbone actif non régénérables doivent être

remplacés chaque 4 mois au maximum. La saturation du carbone actif dépend de l’utilisation plus où moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine et de la régularité avec laquelle vous effectuez le nettoyage du filtre anti-graisse.

- Les filtres de carbone actif régénérables doivent être lavé à la main, avec des détergents neutres non abrasifs, ou dans le lave-vaisselle à température maximale de 65°C (le cycle de lavage doit être complet et sans plats) Enlever l’eau en excès sans abîmer le filtre, retirer les parties en plastique, faire sécher le matelas au four pendant au moins 15 minutes environ et à la température maximale de 100°C. Cette opération doit être répétée chaque 2 mois pour maintenir efficace la fonction du filtre à carbone régénérable. Ces derniers doivent être remplacés au maximum chaque 3 ans ou lorsque le matelas est endommagé. t"WBOUEFNPOUFSMFTGJMUSFTBOUJHSBJTTFTFUMFTGJMUSFTË DBSCPOFBDUJGSÏHÏOÏSBCMFT JMFTUJNQPSUBOURVFDFVYDJ soient bien secs. t/FUUPZFSGSÏRVFNNFOUMBIPUUF TPJUËMJOUÏSJFVSRVFË MFYUÏSJFVSFOVUJMJTBOUVODIJGGPOIVNJEJGJÏBWFDEFMBMDPPM dénaturé ou des détergents liquides neutres non abrasifs. tL’installation d’illumination est conçue pour l’utilisation pendant la cuisson et non pour l’utilisation prolongée pour illuminer la pièce. L’utilisation prolongée de l’illumination réduit considérablement la durée moyenne de la lampe. tSi el aparato cuenta con la luz de cortesía ésta se puede usar para el uso prolongado de iluminación general del ambiente. t"UUFOUJPO la non-observation de ces remarques de nettoyage de la hotte et du remplacement et nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. Il est donc recommandé de suivre les instructions suggérées. t4VTUJUVDJØOEFMBTMÈNQBSBTIBMØHFOBT 'JH  Para sustituir las lámparas halógenas B quite el vidrio C haciendo palanca en las ranuras correspondientes. Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo. Si no se encuentra la causa del mal funcionamiento: Apague el aparato, no lo fuerce, llame al Servicio de Asistencia Técnica. MATRÍCULA DEL PRODUCTO ¿Dónde se encuentra? Es importante que comunique al servicio de asistencia la sigla del producto y el número de matrícula (16 caracteres que comienzan con la cifra 3) que encontrará en el certificado de garantía o bien en la placa de la matrícula colocada dentro del

1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par une énergie autre que l’électricité, vous pouvez créer un problème “d’inversion de flux”. Dans ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante du local.Pour l’évacuation vers l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre pays. Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique: - Lire les données reportées sur la plaquette d’identification (appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée. - En cas de doutes, contacter un électricien qualifié. - Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le remplacer par un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services d’assistance technique. - Raccorder le dispositif au secteur à l’aide d’une prise avec fusible 3A ou aux deux fils du diphasé protégés par un fusible 3A. 2. Attention! Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent ÐUSFEBOHFSFVY A) N’essayez pas de contrôler l’état des filtres quand la hotte est en marche. B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes, pendant et tout de suite après l’utilisation prolongée de l’éclairage. C) Il est absolument interdit de flamber sous la hotte. D)Évitez de laisser des flammes libres, elles sont dangereuses pour les filtres et pour les risques d’incendie. E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que l’huile surchauffée prenne feu. ' "WBOUEFQSPDÏEFSËUPVUFPQÏSBUJPOEFOUSFUJFO DPVQF[ l’alimentation électrique de la hotte. G)Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou par des personnes nécessitant une surveillance. ) 7FJMMF[ËDFRVFMFTFOGBOUTOFKPVFOUQBTBWFDMBQQBSFJM I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit être correctement ventilée. - 4J MF OFUUPZBHF OFTU QBT SÏBMJTÏ DPOGPSNÏNFOU BVY instructions, un incendie peut se déclarer. Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l’objet d’une collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales sur la collecte et l’élimination des déchets. Pour tout autre renseignement sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté votre appareil.

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION t-FNPOUBHFFUMFCSBODIFNFOUÏMFDUSJRVFEPJWFOUÐUSF effectués par un personnel spécialisé. t6UJMJTFSEFTHBOUTEFQSPUFDUJPOBWBOUEFQSPDÏEFSBVY opérations de montage. t$POOFYJPOÏMFDUSJRVF

- L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne doit être connecté avec la prise terre. La prise doit être accessible après l’installation de l’appareil. Si l’appareil est équipé d’un cordon dépourvu de fiche, un interrupteur omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm, dimensionné à la charge et conforme aux réglementations applicables en la matière, doit être intercalé entre le secteur et l’appareil. - La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit: MARRON = L ligne BLEU = N neutre. tLa distance minimum entre la surface de support des récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au moins. S’il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs parties, la partie superieure doit être à l’exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d’échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie differente de celle électrique. En vue d’une manœuvrabilité de l’appareil plus facile, avant d’exécuter les opérations de montage, déconnecter le filtre/les filtres antigraisse (Fig.5). - S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouverture pour l’évacuation de l’air. tNous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air de même diamètre que l’orifice de sortie de l’air. L’utilisation d’une réduction pourrait diminuer les performances du produit et augmenter le niveau sonore. tSi votre appareil a été étudié pour être utilisé dans des

1. Montage de la hotte dans la partie inférieure du panneau

2. Choix de la version (à évacuation fig.3A au recyclage fig.3B). t&OPQUJPO Il est possible de demander à votre revendeur un KIT de fixation latérale pour l’élément suspendu, comme installation alternative (Fig.2A). t.POUBHF EF MB IPUUF EBOT MB QBSUJF JOGÏSJFVSF EV panneau: Ce genre d’appareil doit être encastré à un panneau ou à un support. Pour le fixation utiliser les 4 vis adaptées au type de meuble, perçant les trous selon le schéma (Fig.1). Pour un montage correcte, aligner la partie avant de la hotte à la porte du panneau et régler l’entretoise L en utilisant les vis P (Fig.2) ensuite faire coïncider la partie postérieure de l’appareil au meuble. tVersion aspirante: Avec ce genre d’installation l’appareil évacue les vapeurs à l’extérieure à travers une paroi périmètrale ou une canalisation déjà existente. Il est donc nécessaire de se procurer un tube mural télescopique, du type prévu par les normes en vigueur non inflammable de et reliez-le à la bride H fournie (Fig.3A). tVersion filtrante: Pour transformer une hotte d’une version à évacuation à une version recyclage, demander à votre vendeur les filtres au charbon actif. Les filtres doivent être appliqués au groupe positionné à l’intérieur de la hotte en les mettant au centre et en les faisant tourner à 90° degrés jusqu’au clic de l’arrêt (Fig.6). Pour effectuer cette opération en lever la filtres anti-graisse G (Fig.5). L’air est remis dans la pièce à travers un tube de connexion passant à travers le meuble et relié à l’anneau de raccord H (Fig.3B).

EMPLOI ET ENTRETIEN tIl est conseillé de mettre en service la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner.

De même il est conseillé de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié. Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations d’entretien et, plus particulièrement, à l’entretien du filtre anti-graisse et du filtre à charbon actif. t-FGJMUSFBOUJHSBJTTF à pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l’air; par conséquent, il peut se boucher en un temps qui varie en fonction de l’utilisation de l’appareil. - Pour prévenir le danger d’incendie, chaque 2 mois au

maximum, il est nécessaire de laver les filtres anti-graisse à la main en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs ou dans le lave-vaisselle à température basse et cycle court.

- Après plusieurs lavages, la couleur peut changer. Cela ne donne pas le droit à une requête pour leur remplacement. t-FTGJMUSFTBVDBSCPOFBDUJGservent à purifier l’air qui sera rejeté dans la pièce et à atténuer les odeurs générées par la cuisson. - Les filtres à carbone actif non régénérables doivent être remplacés chaque 4 mois au maximum. La saturation du carbone actif dépend de l’utilisation plus où moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine et de la régularité avec laquelle vous effectuez le nettoyage du filtre anti-graisse. - Les filtres de carbone actif régénérables doivent être lavé à la main, avec des détergents neutres non abrasifs, ou dans le lave-vaisselle à température maximale de 65°C (le cycle de lavage doit être complet et sans plats) Enlever l’eau en excès sans abîmer le filtre, retirer les parties en plastique, faire sécher le matelas au four pendant au moins 15 minutes environ et à la température maximale de 100°C. Cette opération doit être répétée chaque 2 mois pour maintenir efficace la fonction du filtre à carbone régénérable. Ces derniers doivent être remplacés au maximum chaque 3 ans ou lorsque le matelas est endommagé. t"WBOUEFNPOUFSMFTGJMUSFTBOUJHSBJTTFTFUMFTGJMUSFTË DBSCPOFBDUJGSÏHÏOÏSBCMFT JMFTUJNQPSUBOURVFDFVYDJ soient bien secs. t/FUUPZFSGSÏRVFNNFOUMBIPUUF TPJUËMJOUÏSJFVSRVFË MFYUÏSJFVSFOVUJMJTBOUVODIJGGPOIVNJEJGJÏBWFDEFMBMDPPM dénaturé ou des détergents liquides neutres non abrasifs. tL’installation d’illumination est conçue pour l’utilisation pendant la cuisson et non pour l’utilisation prolongée pour illuminer la pièce. L’utilisation prolongée de l’illumination réduit considérablement la durée moyenne de la lampe. tSi l’appareil est pourvu de lumière de courtoisie, elle peut être utilisée pour l’emploi prolongé de l’éclairage général de la pièce. t"UUFOUJPO la non-observation de ces remarques de nettoyage de la hotte et du remplacement et nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. Il est donc recommandé de suivre les instructions suggérées. t3FNQMBDFNFOUEFTMBNQFTIBMPHÒOFT 'JH  Pour changer les lampes halogènes B retirez le verre C en faisant levier dans les fentes prévues. Remplacez-les par des lampes de même type. Attention: ne touchez pas aux lampes mains nues. tMandos slider 'JH le symbole sont le suivant: A = Interrupteur lumière A1 = Bouton Off A2 = Bouton On B = Contrôle de vitesse En cas de non fonctionnement du produit, nous vous

NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT. Où se trouve-t-il? Il est important de communiquer au service d’assistance technique le sigle du produit ainsi que son numéro de série (16 caractères commençant par le chiffre 3) que vous trouverez dans le certificat de garantie ou bien sur la plaque d’immatriculation située à l’intérieur de l’appareil. Vous éviterez ainsi que le technicien n’effectue des déplacements inutiles et économiserez par la même occasion sur les frais correspondants. NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS.