Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRAPH 35+ PROGRAMME CASIO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Calculatrice graphique |
| CaractĂ©ristiques techniques principales | Ăcran LCD rĂ©troĂ©clairĂ©, rĂ©solution 128 x 64 pixels, affichage de 16 lignes |
| Alimentation électrique | Batterie lithium CR2032 |
| Dimensions approximatives | 160 mm x 80 mm x 12 mm |
| Poids | environ 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les systÚmes d'exploitation Windows et Mac pour la connexion à un ordinateur |
| Type de batterie | Batterie lithium non rechargeable |
| Tension | 3V |
| Fonctions principales | Fonctions de calcul avancées, graphique 2D et 3D, résolution d'équations, statistiques, programmation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| PiÚces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, piÚces détachées disponibles auprÚs du fabricant |
| SĂ©curitĂ© | Utiliser dans un environnement sec, Ă©viter les chocs et les tempĂ©ratures extrĂȘmes |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus, support technique disponible |
Téléchargez la notice de votre Calculatrice graphique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRAPH 35+ PROGRAMME - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRAPH 35+ PROGRAMME de la marque CASIO.
⹠Les options décrites dans le chapitre 13 de ce manuel ne sont pas disponibles dans certaines zones géographiques. Demandez à votre distributeur ou au revendeur CASIO le plus proche quelles sont les options qui sont disponibles dans votre pays. ⹠Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. i
Familiarisation â A lire en premier! Chapitre 1 OpĂ©rations de base En cas de problĂšme persistant⊠1-31
Calculs binaire, octal, décimal et hexadécimal avec entiers 2-33 Calculs matriciels 2-36 Calculs de conversion métrique 2-49
ReprĂ©sentation graphique manuelle 5-13 Utilisation de tables 5-15 ReprĂ©sentation graphique dynamique 5-20 ReprĂ©sentation graphique dâune formule de rĂ©currence 5-23 TracĂ© du graphe dâune section conique 5-28 Changement de lâaspect dâun graphe 5-28 Analyse de fonctions 5-30 ii
1. Termes des tests dâentrĂ©e et sortie, intervalle de confiance et loi de probabilitĂ© 6-52 Formule statistique 6-55
Gestion de fichiers 8-5 Guide des commandes 8-7 Utilisation des fonctions de la calculatrice dans un programme 8-22 Liste des commandes du mode PRGM 8-39 BibliothĂšque de programmes 8-44
1. Traçage de graphes statistiques et calculs statistiques et de régression 9-16 Mémoire du mode S ⹠SHT 9-20
1. Saisie et édition de données 10-4
1. Utilisation du gestionnaire de mémoire 11-1
1. Utilisation du menu de réglages du systÚme 12-1 2. Réglages du systÚme 12-1 iii
1. PrĂ©cautions lors la communication de donnĂ©es 13-5 Envoi de lâimage dâĂ©cran 13-12
(GRAPH 95 seulement) Ce mode dâemploi recouvre des multiples modĂšles de calculatrice. Notez que certaines fonctions dĂ©crites ici peuvent ne pas ĂȘtre disponibles sur tous les modĂšles couverts par ce document. Dans ce manuel, toutes les captures dâĂ©cran montrent lâĂ©cran de la GRAPH 95 et lâaspect des Ă©crans des autres modĂšles peut varier lĂ©gĂšrement.
Sous le paramĂ©trage initial par dĂ©faut, la calculatrice GRAPH 95, GRAPH 75 ou GRAPH 35+ est configurĂ© pour utiliser le « mode dâĂ©criture mathĂ©matique » ce qui active la saisie et lâaffichage naturel des expressions mathĂ©matiques. Cela signifie que vous pouvez dĂ©finir des fractions, des racines carrĂ©es, des diffĂ©rentiels et autres expressions comme si on les Ă©crivait Ă la main. Dans le « mode dâĂ©criture mathĂ©matique », la plupart des rĂ©sultats des calculs sont visualisĂ©s avec cet affichage naturel. Pour saisir et afficher des expressions de calcul sur une seule ligne vous pouvez sĂ©lectionner aussi le « mode dâĂ©criture linĂ©aire ». Avec la calculatrice GRAPH 95, GRAPH 75 ou GRAPH 35+ le mode dâĂ©criture mathĂ©matique est configurĂ© comme paramĂ©trage initial par dĂ©faut. Les exemples montrĂ©s dans ce mode dâemploi sont prĂ©sentĂ©s principalement en utilisant le mode dâĂ©criture linĂ©aire. Si vous utilisez la calculatrice GRAPH 95, GRAPH 75 ou GRAPH 35+ notez les points suivants : âą Pour obtenir de lâinformation concernant le basculement entre le mode dâĂ©criture mathĂ©matique et le mode dâĂ©criture linĂ©aire, voir lâexplication sur le paramĂštre « Input/ Output » (mode dâentrĂ©e/sortie) dans « Utilisation de lâĂ©cran de configuration » (page 1-27). âą Pour obtenir de lâinformation concernant lâentrĂ©e et lâaffichage de donnĂ©es avec le mode dâĂ©criture mathĂ©matique, voir « Utilisation du mode dâĂ©criture mathĂ©matique » (page 1-10).
La GRAPH 25+ Pro ne possĂšde pas le mode dâĂ©criture mathĂ©matique. Avec ce modĂšle, lors de la rĂ©alisation de calculs proposĂ©s dans ce manuel, utilisez le mode de saisie linĂ©aire. Les propriĂ©taires de la GRAPH 25+ Pro doivent ignorer toutes les explications de ce manuel qui concernent le mode dâĂ©criture mathĂ©matique.
Cette suite de touches indique que vous devez appuyer sur puis sur V pour Ă©crire le symbole . Toutes les opĂ©rations qui nĂ©cessitent lâutilisation de plusieurs touches sont indiquĂ©es de cette façon. Les indications sur les touches proprement dites sont suivies du caractĂšre ou de la commande Ă saisir entre parenthĂšses. âą Dans ce manuel, lâopĂ©ration en cours affectĂ©e Ă une touche de fonction est indiquĂ©e entre parenthĂšses aprĂšs le nom de la touche. (Comp), par exemple, indique que par une pression sur vous sĂ©lectionnez {Comp}, qui apparaĂźt aussi sur le menu de fonctions. âą Quand (E) est indiquĂ© sur le menu de fonctions pour la touche , ce symbole signifie quâen appuyant sur vous afficherez la page suivante ou prĂ©cĂ©dente des options de ce menu.
âą Les titres des menus dans le manuel indiquent lâopĂ©ration de touches nĂ©cessaire pour afficher le menu expliquĂ©. LâopĂ©ration dâun menu affichĂ© en appuyant sur * puis {LIST} apparaĂźtra comme suit : [OPTN]-[LIST]. âą Lâutilisation de la touche (E) pour le changement de page dâun menu nâest pas indiquĂ©e dans les titres des menus.
La liste des commandes du mode PRGM (page 8-39) fournit un organigramme des diffĂ©rents menus correspondant aux touches de fonction. EIle vous indique comment accĂ©der au menu de commandes souhaitĂ©. Exemple : LâopĂ©ration suivante affiche Xfct : [VARS]-[FACT]-[Xfct]
Ce manuel nâaborde pas le mode E-CON2. Pour plus dâinfomation sur le mode E-CON2, tĂ©lĂ©chargez le manuel E-CON2 du site : http://edu.casio.com (version disponible seulement en anglais). 1. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel (D, A, B ou C) pour sĂ©lectionner lâicĂŽne SYSTEM et appuyez sur U, puis sur ( ) pour afficher lâĂ©cran de rĂ©glage du contraste.
âą La touche du pavĂ© directionnel C rend le contraste plus sombre. âą La touche du pavĂ© directionnel B rend le contraste moins sombre. âą (INIT) rĂ©tablit le contraste initial. 3. Pour quitter lâĂ©cran de rĂ©glage du contraste, appuyez sur K. vi
1. Touches I Table des touches Si vous appuyez sur puis sur ?, le clavier se verrouillera sur lâentrĂ©e alphabĂ©tique jusquâĂ ce que vous appuyiez de nouveau sur ?.
I SĂ©lection dâune icĂŽne Ce paragraphe dĂ©crit comment sĂ©lectionner une icĂŽne sur le menu principal pour entrer dans le mode souhaitĂ©. 1. Appuyez sur K pour afficher le menu principal.
⹠Utilisez uniquement les procédures décrites ci-dessus pour accéder à un mode. Sinon, vous vous trouverez dans un mode différent de celui que vous pensiez avoir sélectionné. La signification de chaque icÎne est la suivante. IcÎne
Utilisez les touches de fonction ( Ă ) pour accĂ©der aux menus et commandes dans la barre de menu au bas de lâĂ©cran. Les menus et les commandes se diffĂ©rencient par leur aspect.
La calculatrice emploie deux types dâĂ©crans : un Ă©cran de texte et un Ă©cran graphique. LâĂ©cran de texte peut contenir 21 caractĂšres sur une ligne et 8 lignes, y compris la ligne infĂ©rieure utilisĂ©e pour le menu de touches de fonction. LâĂ©cran graphique utilise une zone de 127 points (l) Ă 63 points (h). Ăcran de texte
1.2E+12 indique que le rĂ©sultat est Ă©gal Ă 1,2 Ă 1012. Cela signifie que vous devez dĂ©placer la virgule des dĂ©cimales dans 1,2 de douze rangs vers la droite, puisque lâexposant est positif. Le rĂ©sultat est 1.200.000.000.000.
Le rĂ©sultat est 0,0012. Vous pouvez choisir une des deux plages pour lâaffichage automatique normal. Norm 1 10â2 (0,01) > |x|, |x| 1010 Norm 2 10â9 (0,000000001) > |x|, |x| 1010 Tous les exemples de calculs dans ce manuel affichent des rĂ©sultats avec Norm 1. Voir page 2-11 pour les dĂ©tails sur la commutation entre Norm 1 et Norm 2.
Cette calculatrice emploie des formats dâaffichage spĂ©ciaux pour indiquer les fractions, les valeurs hexadĂ©cimales et les valeurs exprimĂ©es en degrĂ©s/minutes/secondes. S Fractions âą Pour la saisie de donnĂ©es vous pouvez sĂ©lectionner soit le mode dâinsertion ou le mode surĂ©criture.*1 Dans ce mode, le texte saisi remplace le texte dans la position du curseur. Vous pouvez basculer entre les modes dâinsertion et surĂ©criture en effectuant les opĂ©rations suivantes : #(INS). Le curseur a lâaspect « I » pour lâinsertion et lâaspect « » pour surĂ©criture. *1 Pour tous les modĂšles, Ă lâexception de GRAPH 25+ Pro, le basculement entre le mode dâinsertion et de surĂ©criture est possible seulement lorsque le mode dâĂ©criture linĂ©aire est sĂ©lectionnĂ© (page 1-27).
AE? Lorsque vous appuyez sur C, le calcul apparaĂźt avec le curseur au dĂ©but. Une pression sur B permet de faire apparaĂźtre le curseur Ă la fin du calcul. Vous pouvez effectuer des changements dans le calcul, puis le rĂ©exĂ©cuter. âą La mĂ©moire de rĂ©pĂ©tition est activĂ© seulement dans le mode dâĂ©criture linĂ©aire. Dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique, la fonction historique est utilisĂ©e Ă la place de la mĂ©moire de rĂ©pĂ©tition. Pour plus de dĂ©tails, voir « Fonction historique » (page 1-17). Exemple 1
4,12 s 6,4 = 26,368 , vous pouvez donc rappeler et exĂ©cuter un calcul mĂȘme aprĂšs avoir appuyĂ© sur la touche .
Exemple Réexécutez le calcul.
Vous pouvez copier (ou couper) une fonction, une commande ou tout autre terme saisi dans le presse-papier puis collez le contenu du presse-papier Ă un autre endroit. âą Toutes les procĂ©dures dĂ©crites ici utilisent le mode dâĂ©criture linĂ©aire. Pour plus de dĂ©tails concernant les opĂ©rations copier et coller lorsque le mode dâĂ©criture mathĂ©matique est sĂ©lectionnĂ©, voir « Utilisation du presse-papier pour copier et coller avec le mode dâĂ©criture mathĂ©matique » (page 1-18).
1. Amenez le curseur (I) au début ou à la fin du texte que vous voulez copier, puis appuyez sur la touche G(CLIP). Le curseur prend la forme « ».
Pour annuler la surbrillance sans copier le texte, appuyez sur la touche ).
1. Amenez le curseur (I) au début ou à la fin du texte que vous voulez couper, puis appuyez sur la touche G(CLIP). Le curseur prend la forme « ».
Amenez le curseur Ă lâendroit oĂč vous voulez coller le texte et appuyez sur Le contenu du presse-papiers est collĂ© Ă la position du curseur.
S Utilisation du catalogue pour entrer une commande 1. Pour afficher un catalogue alphabétique des commandes, appuyez sur
3. Pour mettre en surbrillance la catĂ©gorie de commande voulue utilisez les touches du pavĂ© directionnel (D, A) et appuyez ensuite sur (EXE) ou sur U. âą Ceci provoque lâaffichage dâune liste de commandes de la catĂ©gorie sĂ©lectionnĂ©e. 4. Saisissez la premiĂšre lettre de la commande que vous voulez entrer. Ceci provoquera lâaffichage de la premiĂšre commande qui commence par cette lettre. 5. Pour mettre en surbrillance la commande que vous voulez entrer, utilisez les touches du pavĂ© directionnel (D, A) et appuyez ensuite sur (INPUT) ou sur U. Exemple
âą Les opĂ©rations de cette section sâeffectuent toutes dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique. - Le paramĂ©trage initial par dĂ©faut de la calculatrice GRAPH 95/GRAPH 75/GRAPH 35+ est le mode dâĂ©criture mathĂ©matique. Si vous avez basculĂ© vers le mode dâĂ©criture linĂ©aire, revenez sur le mode dâĂ©criture mathĂ©matique avant dâeffectuer les opĂ©rations de cette section. Pour plus dâinformation sur le changement de modes, voir « Utilisation de lâĂ©cran de configuration » (page 1-27). - Le paramĂštre initial par dĂ©faut de la GRAPH 85 SD/GRAPH 85 est le mode dâĂ©criture linĂ©aire. Avant dâeffectuer les opĂ©rations de cette section, basculez vers le mode dâĂ©criture mathĂ©matique. Pour plus dâinformation sur le basculement entre les modes dâĂ©criture, consultez « Utilisation de lâĂ©cran de configuration » (page 1-27). âą Dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique, toute saisie se fait en mode dâinsertion (et pas en mode dâĂ©crasement). Notez que lâopĂ©ration de touches #(INS) (page 1-6) que vous utilisez en mode dâĂ©criture linĂ©aire afin de basculer vers le mode dâinsertion, en mode dâĂ©criture mathĂ©matique elle rĂ©alise une fonction complĂštement diffĂ©rente. Pour obtenir plus dâinformation, voir « Utilisation de valeurs et dâexpressions comme arguments » (page 1-14). âą Sauf indication en contraire, toutes les opĂ©rations de cette section sâeffectuent dans le mode RUN âą MAT. 1-10
S Fonctions et symboles utilisĂ©s dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique Les fonctions et symboles figurant dans la liste suivante peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour lâĂ©criture naturelle dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique. La colonne « Octets » indique le nombre dâoctets utilisĂ©s dans la mĂ©moire pour la saisie dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique.
Fraction en notation française
*3 La tolĂ©rance ne peut pas ĂȘtre spĂ©cifiĂ©e dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique. Si vous voulez la spĂ©cifier, utilisez le mode dâĂ©criture linĂ©aire. *4 Pour le calcul de 3 dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique, lâincrĂ©ment est toujours 1. Si vous voulez utiliser un autre incrĂ©ment, utilisez le mode dâĂ©criture linĂ©aire. *5 Câest le nombre dâoctets pour une matrice de 2 s 2.
Vous pouvez utiliser ce menu pour lâĂ©criture naturelle de matrices, de diffĂ©rentielles, dâintĂ©grales, etc. 1-11
âą {2s2} ... {saisit une matrice de 2 s 2} âą {3s3} ... {saisit une matrice 3 s 3} âą {msn} ... {saisit une matrice de m lignes et n colonnes (6 s 6 au maximum)} âą {logab} ... {permet lâĂ©criture naturelle dâun logarithme en base a} âą {Abs} ... {permet lâĂ©criture naturelle dâune valeur absolue |X|} Ă la position du curseur lorsque vous saisissez des valeurs et des donnĂ©es. Exemple 1
A, Lorsquâune flĂšche apparaĂźt, vous pouvez utiliser les touches du pavĂ© directionnel pour faire dĂ©file le contenu de lâĂ©cran et voir les autres termes du calcul.
Avec certains types dâexpressions la hauteur dâune formule peut ĂȘtre supĂ©rieure Ă la ligne dâaffichage. La hauteur dâune formule ne doit pas ĂȘtre supĂ©rieure Ă deux Ă©crans dâaffichage (120 points). Il nâest pas possible de saisir une expression qui dĂ©passe cette limite.
Une valeur ou une expression dĂ©jĂ saisie peut ĂȘtre utilisĂ©e comme argument dâune fonction. AprĂšs avoir saisi, par exemple, « (2+3) », vous pouvez le faire devenir lâargument de , avec le rĂ©sultat (2+3). Exemple 1. DĂ©placez le curseur pour le placer juste Ă la gauche de la partie de lâexpression qui doit devenir lâargument de la fonction que vous voulez insĂ©rer.
S Ădition de calculs dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique LâĂ©dition de calculs dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique sâeffectue en principe de la mĂȘme façon que dans le mode dâĂ©criture linĂ©aire. Pour le dĂ©tail, reportez-vous à « Ădition de calculs » (page 1-6). Notez toutefois les diffĂ©rences suivantes entre le mode dâĂ©criture mathĂ©matique et le mode dâĂ©criture linĂ©aire. âą La saisie en mode dâĂ©crasement, disponible dans le mode dâĂ©criture linĂ©aire nâest pas disponible dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique. Dans ce mode, les termes Ă©crits sâinsĂšrent toujours Ă la position du curseur. âą Dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique, la touche # sert toujours Ă faire un retour en arriĂšre. âą Vous pouvez dĂ©placer le curseur de la façon suivante lors de la saisie de calculs sous mode dâĂ©criture mathĂ©matique. Pour faire ceci : Faire revenir le curseur au dĂ©but du calcul lorsquâil est Ă la fin Faire passer le curseur Ă la fin du calcul lorsquâil est au dĂ©but
Lors de la saisie dâexpressions de calcul en mode dâĂ©criture mathĂ©matique, vous pouvez utiliser les procĂ©dures suivantes (jusquâĂ ce que vous appuyez sur la touche U) pour dĂ©faire la derniĂšre opĂ©ration de touche et pour refaire lâopĂ©ration de touche que vous venez de rĂ©aliser. - Pour dĂ©faire la derniĂšre opĂ©ration de touche, appuyez sur: ?#(UNDO). - Pour refaire une opĂ©ration de touche que vous venez de dĂ©faire, appuyez encore sur : ?#(UNDO). âą Vous pouvez utiliser UNDO pour annuler une opĂ©ration de touche . AprĂšs avoir appuyĂ© sur pour effacer une expression que vous venez dâentrer, lâappui sur ?#(UNDO) restaure ce qui se trouvait sur lâĂ©cran avant dâappuyer sur . âą Vous pouvez utiliser aussi UNDO pour annuler une opĂ©ration de touche du pavĂ© directionnel. Si vous appuyez sur C pendant la saisie et puis vous appuyez sur ?# (UNDO), le curseur retourne Ă la position oĂč il se trouvait avant dâappuyer sur C. âą LâopĂ©ration UNDO est dĂ©sactivĂ©e lorsque le clavier est verrouillĂ© en alpha-locked. Lâappui sur ?#(UNDO) lorsque le clavier est verrouillĂ© en alpha-locked effectue la mĂȘme opĂ©ration dâeffacement que la touche # seule. Exemple @
âą Des flĂšches apparaissent Ă la gauche, Ă la droite, au haut et au bas de lâaffichage pour vous indiquer quâil existe dâautres donnĂ©es sur lâĂ©cran dans le sens indiquĂ©.
âą Le rĂ©sultat dâun calcul et le calcul sâeffacent par une pression de (DEL)(DEL âą L) lorsquâun rĂ©sultat est sĂ©lectionnĂ©. âą Le signe de multiplication ne peut pas ĂȘtre omis tout de suite devant une fraction en notation anglo-saxonne ou française. Dans ce cas, mettez toujours un signe de multiplication. Exemple :
- Si une sĂ©rie de calculs utilise la mĂ©moire de dernier rĂ©sultat pour inclure le rĂ©sultat du dernier calcul dans le calcul suivant, le changement dâun calcul aura une influence sur les rĂ©sultats de tous les calculs suivants. - Lorsque le premier calcul de lâhistorique comprend des Ă©lĂ©ments de la mĂ©moire de dernier rĂ©sultat, la valeur de la mĂ©moire de dernier rĂ©sultat est « 0 » parce quâil nây a pas de calcul avant le premier de lâhistorique.
Vous pouvez copier une fonction, une commande ou autre saisie vers le presse-papier et coller ensuite le contenu du presse-papier Ă un autre endroit. âą Dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique, vous ne pouvez spĂ©cifier quâune seule ligne comme plage pour la copie. âą LâopĂ©ration CUT nâest supportĂ©e que par le mode dâĂ©criture linĂ©aire. Elle nâest pas supportĂ©e par le mode dâĂ©criture mathĂ©matique.
1. Utilisez les touches du pavé directionnel pour positionner le curseur sur la ligne que vous voulez copier. 2. Appuyez sur
DĂ©placez le curseur Ă la position oĂč vous voulez coller le texte et appuyez ensuite sur H(PASTE). Le contenu du presse-papier est collĂ© Ă la position du curseur.
Cette section prĂ©sente des exemples de calcul en mode dâĂ©criture mathĂ©matique. âą Pour plus de dĂ©tails sur les opĂ©rations de calcul, voir « Chapitre 2 Calculs manuels ».
âą {msn} ⊠{saisit une matrice de m lignes s n colonnes (jusquâĂ 6 s 6)} Exemple BU U S Pour saisir les valeurs des cellules Exemple
1 Modes qui supportent le format dâaffichage naturel : RUN âą MAT, e âą ACT, EQUA Les expressions suivantes montrent des opĂ©rations en mode dâĂ©criture mathĂ©matique dans les modes GRAPH, DYNA, TABLE, RECUR et EQUA, ainsi que lâaffichage naturel de rĂ©sultats de calculs dans le mode EQUA. âą Pour plus de dĂ©tails sur cette opĂ©ration, voir la section dĂ©diĂ©e Ă chaque calcul. âą Pour plus de dĂ©tails sur les opĂ©rations de saisie et sur les affichages de rĂ©sultats de calculs dans le mode RUN âą MAT en mode dâĂ©criture mathĂ©matique, voir « Saisie dâopĂ©rations dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique » (page 1-11) et « OpĂ©rations de calcul dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique » (page 1-18). Les opĂ©rations de saisie et dâaffichage des rĂ©sultats du mode e âą ACT sont les mĂȘmes que ceux du mode RUN âą MAT. Pour plus dâinformation sur les opĂ©rations du mode e âą ACT, consultez « Chapitre 10 LâeActivity ». Important ! âą Sur un modĂšle dont le systĂšme dâexploitation a Ă©tĂ© mis Ă jour avec lâOS 2.00 Ă partir dâune version plus ancienne, la saisie et lâaffichage de rĂ©sultats en mode dâĂ©criture mathĂ©matique ne sont pas supportĂ©s dans aucun mode, Ă lâexception des modes RUN âą MAT et e âą ACT.
2 ((POLY)), dans tous les cas oĂč cela est possible la sortie des solutions se fait en format dâaffichage naturel (fractions, , P sont affichĂ©s en format naturel). âą Dans le cas de la rĂ©solution dâĂ©quations avec le solveur ((SOLV)), vous pouvez utiliser IâĂ©criture naturelle du mode dâĂ©criture mathĂ©matique. Exemple
⹠Pour plus de détails concernant les commandes comprises dans le menu des options (OPTN), voir le paragraphe « touche * » dans « Liste des commandes du mode PRGM » (page 8-39). ⹠Les significations des éléments du menu des options sont décrites dans les sections qui traitent de chaque mode. 1-22
RUN) ou le mode PRGM. Les noms des Ă©lĂ©ments marquĂ©s ci-dessous avec un astĂ©risque (*) ne sont pas inclus dans la GRAPH 25+ Pro. âą {LIST} ... {menu de fonctions de listage} âą {MAT}* ... {menu dâopĂ©rations matricielles} âą {CPLX} ... {menu de calculs avec nombres complexes} âą {CALC} ... {menu dâanalyse de fonctions} âą {STAT} ... {menu de valeurs statistiques estimĂ©es des variables appariĂ©es} (GRAPH 25+ Pro) {menu pour la valeur statistiquement estimĂ©e de variables appariĂ©es, la distribution, lâĂ©cart-type, la variance et les fonctions de test} (tous les modĂšles, Ă lâexception du GRAPH 25+ Pro) âą {CONV} ... {menu de conversion mĂ©trique} âą {HYP} ... {menu de calculs hyperboliques} âą {PROB} ... {menu des calculs de probabilitĂ©/distribution} âą {NUM} ... {menu de calculs numĂ©riques} âą {ANGL} ... {menu pour la conversion dâangles/coordonnĂ©es, entrĂ©e/conversion sexagĂ©simale} âą {ESYM} ... {menu de symboles dâingĂ©nierie} âą {PICT} ... {menu sauvegarde/rappel du graphe} âą {FMEM} ... {menu de mĂ©moires de fonctions} âą {LOGIC} ... {menu dâopĂ©rateurs logiques} âą {CAPT} ... {menu de capture dâĂ©cran} âą {TVM}* ... {menu de calculs financiers} âą Lorsque « Math » est sĂ©lectionnĂ© comme « Input/Output » dans lâĂ©cran de configuration, les Ă©lĂ©ments PICT, FMEM et CAPT ne sont pas affichĂ©s.
Pour rappeler des donnĂ©es de variables, appuyez sur ) pour afficher le menu de donnĂ©es de variables. {V-WIN}/{FACT}/{STAT}/{GRPH}/{DYNA}/{TABL}/{RECR}/{EQUA}/{TVM}/{Str} âą Notez que les Ă©lĂ©ments EQUA et TVM apparaissent pour les touches de fonction ( et ) uniquement lorsque vous accĂ©dez au menu de donnĂ©es de variables du mode RUN âą MAT (ou RUN) ou PRGM. âą Le menu de donnĂ©es de variables nâapparaĂźt pas si vous appuyez sur ) lorsque le systĂšme binaire, octal, dĂ©cimal ou hexadĂ©cimal est dĂ©fini par dĂ©faut. âą Selon le modĂšle de calculatrice, certains Ă©lĂ©ments du menu peuvent ne pas ĂȘtre disponibles. âą Pour plus de dĂ©tails concernant les commandes comprises dans le menu des donnĂ©es de variable (VARS), voir le paragraphe « touche ) » dans « Liste des commandes du mode PRGM » (page 8-39). âą Les noms des Ă©lĂ©ments marquĂ©s ci-dessous avec un astĂ©risque (*) ne sont pas inclus dans la GRAPH 25+ Pro.
âą {X}/{Y}/{T,Ξ} ... {menu de lâaxe x}/{menu de lâaxe y}/{menu de T,Ξ} 1-23
âą {min}/{max}/{scal}/{dot}/{ptch} ... {valeur minimale}/{valeur maximale}/{graduation}/ {valeur de points*1}/{incrĂ©ment} *1 La valeur de points indique la plage dâaffichage (valeur Xmax â valeur Xmin) divisĂ©e par le pas des points (126). Cette valeur est normalement calculĂ©e automatiquement Ă partir des valeurs maximales et minimales. Le changement de la valeur des points se rĂ©percute automatiquement sur le maximum.
âą {Xfct}/{Yfct} ... {facteur de lâaxe x}/{facteur de lâaxe y} S STAT â Rappel de donnĂ©es statistiques âą {X} ⊠{donnĂ©es x Ă variable unique, variable double} âą {n}/{xÌ}/{3x}/{3x2}/{Ïx}/{sx}/{minX}/{maxX} ... {nombre de donnĂ©es}/{moyenne}/ {somme}/{somme des carrĂ©s}/{Ă©cart-type sur une population}/{Ă©cart-type sur un Ă©chantillon}/{valeur minimale}/{valeur maximale} âą {Y} ... {donnĂ©es y Ă variable double} âą {ÓŻ}/{3y}/{3y2}/{3xy}/{Ïy}/{sy}/{minY}/{maxY} ... {moyenne}/{somme}/{somme des carrĂ©s}/{somme des produits de donnĂ©es x et de donnĂ©es y}/{Ă©cart-type sur une population}/{Ă©cart-type sur un Ă©chantillon}/{valeur minimale}/{valeur maximale} âą {GRPH} ... {menu de donnĂ©es de graphes} âą {a}/{b}/{c}/{d}/{e} ... {coefficient de rĂ©gression et coefficients polynomiaux} âą {r}/{r2} ... {coefficient de corrĂ©lation}/{coefficient de dĂ©termination} âą {MSe} ... {carrĂ©s des moyennes des erreurs} âą {Q1}/{Q3} ... {premier quartile}/{troisiĂšme quartile} âą {Med}/{Mod} ... {mĂ©diane}/{mode} des donnĂ©es saisies âą {Strt}/{Pitch} ... {division initiale}/{pas} de lâhistogramme âą {PTS} ... {menu de donnĂ©es de points rĂ©capitulatifs} âą {x1}/{y1}/{x2}/{y2}/{x3}/{y3} ... {coordonnĂ©es de points rĂ©capitulatifs} âą {INPT}* ... {valeurs dâentrĂ©e pour les calculs statistiques} âą {n}/{xÌ}/{sx}/{n1}/{n2}/{xÌ1}/{xÌ2}/{sx1}/{sx2}/{sp} ... {taille de lâĂ©chantillon}/{moyenne de lâĂ©chantillon}/{Ă©cart-type de lâĂ©chantillon}/{taille de lâĂ©chantillon 1}/{taille de lâĂ©chantillon 2}/{moyenne de lâĂ©chantillon 1}/{moyenne de lâĂ©chantillon 2}/{Ă©cart-type de lâĂ©chantillon 1}/{Ă©cart-type de lâĂ©chantillon 2}/{Ă©cart-type de lâĂ©chantillon p} âą {RESLT}* ... {valeurs de sortie des calculs statistiques} âą {TEST} ... {rĂ©sultats des calculs des tests} âą {p}/{z}/{t}/{Chi}/{F}/{ pÌ}/{ pÌ1}/{ pÌ2}/{df}/{se}/{r}/{r 2}/{pa}/{Fa}/{Adf}/{SSa}/{MSa}/{pb}/{Fb}/ {Bdf}/{SSb}/{MSb}/{pab}/{Fab}/{ABdf}/{SSab}/{MSab}/{Edf}/{SSe}/{MSe} ... {valeur-p}/{note-Z }/{note-t}/{valeur C2}/{valeur F}/{effectif estimĂ© de lâĂ©chantillon}/ {effectif estimĂ© de lâĂ©chantillon 1}/{effectif estimĂ© de lâĂ©chantillon 2}/{degrĂ©s de libertĂ©}/{erreur standard }/{coefficient de corrĂ©lation}/{coefficient de dĂ©termination}/ {valeur-p du facteur A}/{valeur F du facteur A }/{degrĂ©s de libertĂ© du facteur A}/ {somme des carrĂ©s du facteur A} /{carrĂ© moyen du facteur A}/{valeur-p du facteur B}/{valeur F du facteur B }/{degrĂ©s de libertĂ© du facteur B}/{somme des carrĂ©s du facteur B} /{carrĂ© moyen du facteur B}/{valeur-p du facteur AB}/{valeur F du facteur AB }/{degrĂ©s de libertĂ© du facteur AB}/{somme des carrĂ©s du facteur AB}/ {carrĂ© moyen du facteur AB}/{degrĂ©s de libertĂ© de lâerreur}/{somme des carrĂ©s de lâerreur}/{carrĂ© moyen de lâerreur} 1-24
âą {Left}/{Right}/{ pÌ}/{ pÌ1}/{ pÌ2}/{df} ... {limite infĂ©rieure (bord gauche) de lâintervalle de confiance}/{limite supĂ©rieure (bord droit) de lâintervalle de confiance}/{effectif estimĂ© de lâĂ©chantillon}/{effectif estimĂ© de lâĂ©chantillon 1}/{effectif estimĂ© de lâĂ©chantillon 2}/ {degrĂ©s de libertĂ©} âą {DIST} ... {rĂ©sultats des calculs de distribution} âą {p}/{xInv}/{x1Inv}/{x2Inv}/{zLow}/{zUp}/{tLow}/{tUp} ... {rĂ©sultat de la distribution de probabilitĂ© ou de la distribution cumulative (valeur-p)}/{rĂ©sultat de la distribution cumulative inverse t de Student, C2, F, binomial, de Poisson, gĂ©omĂ©trique ou hypergĂ©omĂ©trique}/{limite supĂ©rieure (bord droit) ou limite infĂ©rieure (bord gauche) de la distribution normale cumulative inverse}/{limite supĂ©rieure (bord droit) de la distribution normale cumulative inverse}/{limite infĂ©rieure (bord gauche) de la distribution normale cumulative}/{limite supĂ©rieure (bord droit) de la distribution normale cumulative}/{limite infĂ©rieure (bord gauche) de la distribution t de Student cumulative}/{limite supĂ©rieure (bord droit) de la distribution t de Student cumulative}
âą {Y}/{r} ... {fonction Ă coordonnĂ©es rectangulaires ou dâinĂ©galitĂ©}/{fonction Ă coordonnĂ©es polaires} âą {Xt}/{Yt} ... fonction de graphe paramĂ©trique {Xt}/{Yt} âą {X} ... {fonction de graphe avec constante = X} âą Appuyez sur ces touches avant dâentrer une valeur pour dĂ©signer la zone de mĂ©moire.
⹠{Strt}/{End}/{Pitch} ... {valeur initiale de la plage de coefficient}/{valeur finale de la plage de coefficient}/{incrément du coefficient}
âą {Strt}/{End}/{Pitch} ... {valeur initiale de la plage de la table}/{valeur finale de la plage de la table}/{incrĂ©ment des valeurs de la table} âą {Reslt*1} ... {matrice du contenu de la table} *1 Le paramĂštre Reslt nâapparaĂźt que si le menu TABL est affichĂ© dans les modes RUN âą MAT (ou RUN) et PRGM.
âą {FORM} ... {menu de donnĂ©es de formules de rĂ©currence} âą {an}/{an+1}/{an+2}/{bn}/{bn+1}/{bn+2}/{cn}/{cn+1}/{cn+2} ... expressions {an}/{an+1}/{an+2}/{bn}/{bn+1}/ {bn+2}/{cn}/{cn+1}/{cn+2} âą {RANG} ... {menu de donnĂ©es de plages de tables} âą {Strt}/{End} ... {valeur initiale}/{valeur finale} de la plage dâune table *2 « Reslt » nâest disponible que dans les modes RUN âą MAT et PRGM. *3 Le contenu dâune table est automatiquement stockĂ© dans la mĂ©moire de rĂ©ponse matricielle (MatAns). 1-25
âą {S-Rlt}/{S-Cof} ... matrice de {solutions}/{coefficients} pour les Ă©quations linĂ©aires de deux Ă six inconnues*3 âą {P-Rlt}/{P-Cof} ... matrice de {solutions}/{coefficients} pour les Ă©quations quadratriques ou cubiques *1 Les coefficients et les solutions sont automatiquement stockĂ©s dans la mĂ©moire de rĂ©ponse matricielle (MatAns). *2 Dans les cas suivants, une erreur se produit: - Aucun coefficient nâa Ă©tĂ© saisi pour lâĂ©quation. - Aucune solution nâa Ă©tĂ© obtenue pour lâĂ©quation. *3 Le coefficient et la solution mĂ©morisĂ©s dâune Ă©quation linĂ©aire ne peuvent pas ĂȘtre rappelĂ©s en mĂȘme temps.
âą {n}/{I%}/{PV}/{PMT}/{FV} ... {pĂ©riodes de paiement (versements)}/{taux dâintĂ©rĂȘt annuel}/ {valeur presĂ©nte}/{paiement}/{valeur future} âą {P/Y}/{C/Y} ... {pĂ©riodes de versement par annĂ©e}/{pĂ©riodes de composition par annĂ©e}
âą {COM} {menu de commandes de programmation} âą {CTL} {menu de commandes de contrĂŽle de programmation} âą {JUMP} {menu de commande de saut} âą {?} {commande de saisie} âą {<} {commande dâaffichage} âą {CLR} {menu de commande de suppression} âą {DISP} {menu de commande dâaffichage} âą {REL} {menu dâopĂ©rateurs relationnels avec saut conditionnel} âą {I/O} {menu de commande de contrĂŽle/transfert dâentrĂ©e/sortie} âą {:} {commande dâinstructions multiples} âą {STR} {commande de chaĂźne} Le menu de touches de fonction suivant apparaĂźt si vous appuyez sur )(PRGM) dans le mode RUN âą MAT (ou RUN) ou le mode PRGM quand le systĂšme numĂ©rique par dĂ©faut est binaire, octal, dĂ©cimal ou hexadĂ©cimal. âą {Prog} {rappel de programme} âą {JUMP}/{?}/{<}/{REL}/{:} Les fonctions attribuĂ©es aux touches de fonction sont identiques Ă celles du mode Comp. Pour les dĂ©tails sur les commandes disponibles dans les diffĂ©rents menus auxquels vous avez accĂšs Ă partir du menu de programmation, voir « Chapitre 8. Programmation ». 1-26
LâĂ©cran de configuration de mode indique lâĂ©tat en cours des rĂ©glages de mode et permet dâeffectuer les changements souhaitĂ©s. Vous pouvez changer les rĂ©glages dâun mode de la façon suivante.
1. SĂ©lectionnez lâicĂŽne souhaitĂ©e et appuyez sur U pour acceder au mode et en afficher lâĂ©cran initial. Ici nous choisissons le mode RUN âą MAT (ou RUN). 2. Appuyez sur K(SET UP) pour afficher lâĂ©cran de configuration de ce mode. âą Cet Ă©cran de configuration est utilisĂ© Ă titre dâexemple. Le contenu de lâĂ©cran peut ĂȘtre diffĂ©rent en fonction du mode dans lequel vous ĂȘtes et des rĂ©glages actuels de ce mode.
4. Appuyez sur la touche de fonction ( to ) qui indique le rĂ©glage que vous voulez faire. 5. Quand vous avez fait les changements nĂ©cessaires, appuyez sur ) pour sortir de lâĂ©cran de configuration.
Cette partie dĂ©taille les rĂ©glages que vous pouvez effectuer Ă lâaide des touches de fonction de lâĂ©cran de configuration. indique le rĂ©glage par dĂ©faut. Les noms des Ă©lĂ©ments marquĂ©s ci-dessous avec un astĂ©risque (*) ne sont pas inclus dans la GRAPH 25+ Pro.
âą {Math}/{Line}*1 ... mode dâecriture {mathematique}/{lineaire} âą {On}/{Off} ... {affichage activĂ©}/{affichage dĂ©sactivĂ©} pendant lâutilisation de graphe Ă table, de graphe et table et de Trace.
⹠{Deg}/{Rad}/{Gra} ... {degrés}/{radians}/{grades}
⹠{On}/{Off} ... {affichage activé}/{affichage désactivé}
âą {On}/{Off} ... {affichage activĂ©}/{affichage dĂ©sactivĂ©} âą {365}/{360} ... calcul des intĂ©rĂȘts pour {365}*1/{360} jours par annĂ©e *1 Il faut utiliser lâannĂ©e de 365 jours pour les calculs de dates en mode TVM , sinon une erreur se produit.
⹠{Auto}/{Man} ... {réduction et affichage automatiques}/{affichage sans réduction}
âą {Std}/{OnData} ... {Division de la population totale au point central, entre les groupes supĂ©rieurs et infĂ©rieurs, avec la mĂ©diane du groupe infĂ©rieur Q1 et la mĂ©diane du groupe supĂ©rieur Q3}/{Calcule la valeur de lâĂ©lĂ©ment dont le taux dâeffectif cumulatif est supĂ©rieur Ă 1/4 et le plus proche de 1/4 Q1, et la valeur de lâĂ©lĂ©ment dont le taux dâeffectif cumulatif est supĂ©rieur Ă 3/4 et le plus proche de 3/4 Q3} Les Ă©lĂ©ments suivants ne sont pas inclus dans la GRAPH 25+ Pro/GRAPH 35+.
âą {On}/{Off} ... {exĂ©cute}/{nâexĂ©cute pas} les formules automatiquement
âą {Form}/{Val} ... {formule}*1/{valeur} « Form » nâaffecte pas les donnĂ©es de la cellule qui ne sont pas une formule. *2 SpĂ©cifie le sens dans lequel le curseur de cellule se dĂ©place lorsque vous appuyez sur la touche U pour enregistrer les donnĂ©es introduites dans les cellules, lorsque la commande Suite crĂ©e une table numĂ©rique et lorsque vous rappelez des donnĂ©es de la mĂ©moire de listes.
Vous pouvez capturer une image de lâĂ©cran affichĂ© et lâenregistrer dans la mĂ©moire dâĂ©crans Ă nâimporte quel moment lorsque vous utilisez la calculatrice.
1. Mettez la calculatrice en marche et affichez lâĂ©cran que vous voulez capturer. 2. Appuyez sur
âą Vous ne pouvez pas capturer lâimage dâĂ©cran dâun message indiquant quâune opĂ©ration ou la transmission de donnĂ©es est en cours. âą Une erreur « Memory ERROR » se produit si la capacitĂ© de la mĂ©moire principale nâest pas suffisante pour enregistrer lâĂ©cran capturĂ©.
Cette opĂ©ration nâest possible quâavec le mode dâĂ©criture linĂ©aire sĂ©lectionnĂ© au prĂ©alable. 1. Dans le mode RUN âą MAT (ou RUN), appuyez sur *(E)(E)(CAPT) ((CAPT) dans la GRAPH 25+ Pro) (RCL).
âą Ceci affiche lâimage stockĂ©e dans la mĂ©moire de capture dâĂ©cran que vous avez spĂ©cifiĂ©e. 3. Appuyez sur ) pour sortir de lâaffichage de lâimage et revenir Ă lâĂ©cran de dĂ©part de lâĂ©tape 1. âą Vous pouvez aussi utiliser la commande RclCapt dans un programme pour rappeler une image dâĂ©cran de la mĂ©moire dâĂ©crans.
Si vous rencontrez un problÚme pendant que vous effectuez une opération, effectuez les opérations suivantes avant de supposer que la calculatrice ne fonctionne pas.
1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode SYSTEM. 2. Appuyez sur (RSET). 3. Appuyez sur (STUP) et sur (Yes). 4. Appuyez sur )K pour revenir au menu principal. AccĂ©dez maintenant au mode correct et effectuez Ă nouveau votre calcul en vĂ©rifiant les rĂ©sultats sur lâĂ©cran.
S RedĂ©marrage (RESTART) Si la calculatrice commence Ă se comporter de maniĂšre anormale vous pouvez la redĂ©marrer en appuyant sur le bouton RESTART (bouton P). Notez nĂ©anmoins, que vous devez utiliser le bouton RESTART seulement comme dernier recours. Normalement, lâappui sur le bouton RESTART rĂ©initialise le systĂšme dâexploitation de la calculatrice mais prĂ©serve les programmes, les fonctions graphiques et dâautres donnĂ©es stockĂ©es dans la mĂ©moire. 1-31
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton RESTART, la calculatrice redĂ©marre et charge les donnĂ©es sauvegardĂ©es prĂ©cĂ©demment. Cela signifie que si vous appuyez sur le bouton RESTART aprĂšs avoir Ă©ditĂ© un programme, tracĂ© le graphe dâune fonction ou traitĂ© dâautres donnĂ©es, toute donnĂ©e non encore sauvegardĂ©e sera perdue.
Utilisez la rĂ©initialisation quand vous voulez effacer toutes les donnĂ©es courantes stockĂ©es dans la mĂ©moire de la calculatrice et reconfigurer tous les paramĂštres des modes Ă leur valeurs par dĂ©faut. Avant dâeffectuer lâopĂ©ration de rĂ©initialisation, faites dâabord une copie par Ă©crit de toutes les donnĂ©es importantes. Pour plus de dĂ©tails, voir « RĂ©initialisation » (page 12-3).
Si le message suivant apparaĂźt Ă lâĂ©cran, Ă©teignez immĂ©diatement la calculatrice et remplacez les piles de la façon indiquĂ©e.
âą Vous ne pouvez effectuer aucun transfert de donnĂ©es aprĂšs lâapparition du message de faible tension des piles.
La valeur enregistrĂ©e est arrondie au nombre de dĂ©cimales spĂ©cifiĂ© sur lâĂ©cran de configuration. Vous pouvez aussi spĂ©cifier le nombre de dĂ©cimales pour lâarrondi des valeurs internes pour un calcul particulier. (Exemple : SpĂ©cifier un arrondi Ă deux dĂ©cimales)
Median, Mean, Augment, MatmList, P(, Q(, R(, t(, RndFix, logab ⹠Tout ce qui se trouve entre parenthÚses a la plus grande priorité.
(GRAPH 95/GRAPH 75/GRAPH 35+ seulement) Vous pouvez configurer la calculatrice pour afficher les rĂ©sultats des calculs dans le format des nombres irrationnels (y compris ou P) en sĂ©lectionnant « Math » (mathĂ©matique) comme « Input/Output » (entrĂ©e/sortie). âą Le rĂ©sultat du calcul est affichĂ© en format dĂ©cimal mĂȘme si un rĂ©sultat intermĂ©diaire atteint plus de deux termes. Exemple : (1 + 2+ 3) (1 â Ce calcul :
Vous pouvez omettre le signe de multiplication (s) dans toutes les opérations suivantes. ⹠Devant les fonctions de type A ( à la page 2-2) et les fonctions de type C ( à la page 2-2), sauf pour les signes négatifs Exemple 1
I CapacitĂ© de la mĂ©moire Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un octet ou deux octets de mĂ©moire sont utilisĂ©s. Les fonctions qui nâutilisent quâun octet sont les suivantes : @, A, B, sin, cos, tan, log, In, et P. Les fonctions nĂ©cessitant deux octets sont d/dx(, Mat, Xmin, If, For, Return, DrawGraph, SortA(, PxIOn, Sum et an+1. âą Le nombre dâoctets requis pour entrer des fonctions et des commandes est diffĂ©rent dans les modes dâĂ©criture linĂ©aire et dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique. Pour plus de dĂ©tails sur le nombre dâoctets requis pour chaque fonction dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique, voir page 1-11.
I Calculs avec variables Exemple S Pour affecter une valeur Ă une variable [valeur] ? [nom de la variable] U
Pour plus de détails sur les opérations avec des chaßnes, voir « Chaßnes » (page 8-19). Exemple
?( A -LOCK) ⹠{STO}/{RCL}/{fn}/{SEE} ... {sauvegarde de la fonction}/{rappel de la fonction}/{spécification de la zone de la fonction comme nom de variable dans une expression}/{liste des fonctions} 2-7
Exemple S Pour rappeler une fonction Exemple
*(E)(E)(FMEM)* S Pour afficher une liste des fonctions disponibles *(E)(E)(FMEM)* U (Ă moins que lâopĂ©ration de touche U rĂ©sulte en une erreur). Le rĂ©sultat est sauvegardĂ© dans la mĂ©moire de dernier rĂ©sultat. âą La valeur la plus Ă©levĂ©e que peut contenir la mĂ©moire de dernier rĂ©sultat est 15 chiffres pour la mantisse et 2 chiffres pour lâexposant. âą Le contenu de la mĂ©moire de dernier rĂ©sultat nâest pas effacĂ© lorsque la touche enfoncĂ©e ou lâappareil mis hors tension.
789 â 579 = 210 âą Dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique, lâopĂ©ration pour rappeler le contenu de la mĂ©moire de rĂ©ponse est diffĂ©rente de lâopĂ©ration requise dans le mode dâĂ©criture linĂ©aire. Pour plus de dĂ©tails, voir « Fonction historique » (page 1-17). âą Lors de la rĂ©alisation dâune opĂ©ration qui affecte une valeur Ă une mĂ©moire Alpha (tel que D??J(B)U), le contenu de la mĂ©moire de rĂ©ponse est mis Ă jour dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique mais pas dans le mode dâĂ©criture linĂ©aire.
La mĂ©moire de rĂ©ponse permet dâutiliser le rĂ©sultat dâun calcul comme argument dans le calcul suivant. 2-9
⹠La relation entre les degrés, les grades et les radians est la suivante. 360° = 2P radians = 400 grades 90° = P/2 radians = 100 grades
Vous pouvez utiliser les symboles suivants pour convertir les valeurs en notation dâingĂ©nierie, comme 2.000 (= 2 Ă 103) m 2k. E (exa)
La calculatrice comprend cinq menus de fonctions pour lâaccĂšs aux fonctions scientifiques qui ne sont pas indiquĂ©es sur le clavier. âą Le contenu de chaque menu de fonctions varie selon le mode que vous avez choisi sur le menu principal avant dâavoir appuyĂ© sur la touche *. Les exemples suivants indiquent les menus de fonctions qui apparaissent dans le mode RUN âą MAT (ou RUN) ou PRGM.
⹠{t(} ... {valeur de la variante réduite t(x)}
âą {Intg} ... {sĂ©lectionnez ce paramĂštre et saisissez une valeur pour obtenir le plus grand entier qui nâest pas supĂ©rieur Ă cette valeur} âą {RndFi} ... {arrondit la valeur utilisĂ©e pour les calculs internes aux chiffres spĂ©cifiĂ©s (0 Ă 9) (voir page 2-2).} âą {GCD} ... {le plus grand commun diviseur de deux valeurs} âą {LCM} ... {le plus petit commun multiple de deux valeurs} âą {MOD} ... {reste dâune division (le reste obtenu quand n est divisĂ© par m)} âą {MOD âą E} ... {reste dâune division sur une valeur de puissance (le reste obtenu quand n est Ă©lĂ©vĂ© Ă la puissance p et ensuite divisĂ© par m)}
[OPTN]-[ANGL] âą {°}/{r}/{g} ... {degrĂ©}/{radian}/{grade} pour une valeur saisie particuliĂšre âą {° â â} ... {dĂ©finit les degrĂ©s (heures), minutes, secondes lors de la saisie de valeurs exprimĂ©es en degrĂ©s, minutes ou secondes} âą {° â â} ... {convertit la valeur dĂ©cimale en degrĂ©s/minutes/secondes} âą Les opĂ©rations de menus {° â â} ne sont disponibles que si un rĂ©sultat de calcul est affichĂ©. âą {Pol(}/{Rec(} ... conversion de coordonnĂ©es {rectangulaires en polaires}/{polaires en rectangulaires} 2-12
⹠Les opérations de menus {ENG} et {ENG} ne sont disponibles que si un résultat de calcul est affiché.
âą Veillez Ă spĂ©cifier Comp pour Mode sur lâĂ©cran de configuration. Exemple Exemples de Ran# Exemple
⹠Pour permuter entre la notation anglo-saxonne et la notation française, il faut appuyer sur les touches ,().
Introduisez les symboles dâingĂ©nierie sur le menu de notation dâingĂ©nierie. âą Veillez Ă spĂ©cifier Comp pour Mode sur lâĂ©cran de configuration. Exemple 999k (kilo) + 25k (kilo) = 1,024M (mĂ©ga) âą Si vous voulez simplifier les fractions manuellement (Simplify : Manual), assurez vous que « Real » soit sĂ©lectionnĂ©e pour le paramĂštre « Complex Mode ». Exemple 1
Lâintroduction dâune table de variables est utilisĂ©e avec la fonction de rĂ©solution du mode EQUA. Cette mĂ©thode est recommandĂ©e pour la saisie de la plupart des fonctions de rĂ©solution ordinaires. Une erreur « Time Out » se produit lorsquâil nây a pas de convergence dans la solution. Pour le dĂ©tail sur les calculs de rĂ©solution, voir page 4-4. âą Vous ne pouvez pas utiliser une valeur de diffĂ©rentielle quadratique, 3, valeur maximale/ minimale ou une expression de calcul de rĂ©solution dans les fonctions ci-dessus. âą Le fait dâappuyer sur pendant le calcul de rĂ©solution (lorsque le curseur nâest pas affichĂ© Ă lâĂ©cran) interrompt le calcul.
âą La variable spĂ©cifie sur quelle variable dans lâexpression doit se porter la rĂ©solution (de A Ă Z, r, Q). Lâomission de la spĂ©cification de la variable Ă rĂ©soudre provoque lâutilisation dâoffice de la variable X. âą Les limites infĂ©rieure et supĂ©rieure spĂ©cifient la plage de la solution. Vous pouvez saisir une valeur ou une expression comme plage. âą Les fonctions suivantes ne peuvent ĂȘtre utilisĂ©es dans aucun des arguments. Solve(, d2/dx2, FMin(, FMax(, 3( On peut afficher simultanĂ©ment dans le format de ListAns les rĂ©sultats de jusquâĂ 10 calculs. âą Quand il nây a pas de solution, sâaffiche le message « No Solution ». âą Le message « More solutions may exist. » (plus de solutions sont possibles.) sâaffiche quand il est possible lâexistence dâautres solutions que celles affichĂ©es par SolvN. Exemple
⹠Vous pouvez aussi omettre le point de dérivée en utilisant la formule de graphe différentiel suivante: Y2=d/dx(Y1). Dans ce cas, la valeur de la variable X est utilisée comme point de dérivée.
âą Dans la fonction f(x), seule X peut ĂȘtre utilisĂ©e comme variable dans les expressions. Les autres variables (A Ă Z sans X, r, Ξ) sont traitĂ©es comme constantes, et la valeur affectĂ©e Ă cette variable est appliquĂ©e au cours du calcul. âą La valeur de tolĂ©rance (tol) et la fermeture de parenthĂšses peuvent ĂȘtre omises. Si vous omettez la valeur de tolĂ©rance (tol) la calculatrice utilisera automatiquement tol = 1Eâ10 comme valeur. 2-24
Out) se produira si aucune solution satisfaisant la valeur de tolĂ©rance ne peut ĂȘtre obtenue. âą Le fait dâappuyer sur pendant le calcul de diffĂ©rentielle (lorsque le curseur nâest pas affichĂ© Ă lâĂ©cran) interrompt le calcul. âą Les rĂ©sultats inexacts et les erreurs peuvent ĂȘtre causĂ©s par les problĂšmes suivants : - Points discontinus dans les valeurs x - Changements extrĂȘmes des valeurs de x - Inclusion dâun point maximal local et dâun point minimal local dans les valeurs x - Inclusion dâun point dâinflexion dans les valeurs x - Inclusion de points non diffĂ©rentiables dans les valeurs x - RĂ©sultat de calculs diffĂ©rentiels proche de zĂ©ro âą Utilisez toujours le radian (mode Rad) comme unitĂ© dâangle pour effectuer des diffĂ©rentielles trigonomĂ©triques. âą Vous ne pouvez pas utiliser dâexpression avec calcul de diffĂ©rentielle, diffĂ©rentielle quadratique, intĂ©gration, 3, valeur maximale/minimale, rĂ©solution, RndFix ou logab Ă lâintĂ©rieur dâun terme du calcul diffĂ©rentiel. âą Dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique, la tolĂ©rance est fixĂ©e Ă 1Eâ10 et ne peut pas ĂȘtre changĂ©e.
âą La valeur de tolĂ©rance (tol) et la fermeture de parenthĂšses peuvent ĂȘtre omises. âą Indiquez la valeur 1Eâ14 ou une valeur supĂ©rieure comme tolĂ©rance (tol). Une erreur (Time Out) se produira si aucune solution satisfaisant la valeur de tolĂ©rance ne peut ĂȘtre obtenue. âą Les rĂšgles valides pour le calcul de diffĂ©rentielle linĂ©aire sont aussi valides lorsquâun calcul de diffĂ©rentielle quadratique est utilisĂ© pour la formule dâune courbe (voir page 2-24). âą Les rĂ©sultats inexacts et les erreurs peuvent ĂȘtre causĂ©s par les problĂšmes suivants : - Points discontinus dans les valeurs x - Changements extrĂȘmes des valeurs de x - Inclusion dâun point maximal local et dâun point minimal local dans les valeurs x - Inclusion dâun point dâinflexion dans les valeurs x - Inclusion de points non diffĂ©rentiables dans les valeurs x - RĂ©sultat de calculs diffĂ©rentiels proche de zĂ©ro âą Vous pouvez interrompre un calcul de diffĂ©rentielle quadratique en cours en appuyant sur la touche . âą Utilisez toujours les radians (mode Rad) comme unitĂ© dâangle quand vous effectuez des diffĂ©rentielles quadratiques trigonomĂ©triques. âą Vous ne pouvez pas utiliser dâexpression avec calcul de diffĂ©rentielle, diffĂ©rentielle quadratique, intĂ©gration, 3, valeur maximale/minimale, rĂ©solution, RndFix ou logab Ă lâintĂ©rieur dâun terme du calcul de diffĂ©rentielle quadratique. âą Dans les calculs de diffĂ©rentielles quadratiques, la prĂ©cision des calculs est de cinq chiffres pour la mantisse. âą Dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique, la tolĂ©rance est fixĂ©e Ă 1Eâ10 et ne peut pas ĂȘtre changĂ©e.
âą Dans la fonction f(x), seule X peut ĂȘtre utilisĂ©e comme variable dans les expressions. Les autres variables (A Ă Z sans X, r, Ξ) sont traitĂ©es comme constantes, et la valeur affectĂ©e Ă cette variable est utilisĂ©e au cours du calcul. âą Il est inutile dâindiquer la valeur « tol » et de fermer la parenthĂšse. Si vous nâindiquez pas la valeur « tol », la calculatrice utilisera automatiquement 1Eâ5 comme valeur par dĂ©faut. âą Les calculs dâintĂ©gration peuvent prendre un certain temps. âą Vous ne pouvez pas utiliser dâexpression avec calcul de diffĂ©rentielle, diffĂ©rentielle quadratique, intĂ©gration, 3, valeur maximale/minimale, rĂ©solution, RndFix ou logab Ă lâintĂ©rieur dâun terme du calcul dâintĂ©gration. âą Dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique, la tolĂ©rance est fixĂ©e Ă 1Eâ5 et ne peut pas ĂȘtre changĂ©e.
âą Saisissez des nombres entiers seulement pour le terme initial (A) de la suite ak et le dernier terme (B) de la suite ak. âą La saisie de n et la fermeture de parenthĂšses peuvent ĂȘtre omises. Si vous omettez n, la calculatrice utilisera automatiquement n = 1. âą La valeur utilisĂ©e comme terme final B doit ĂȘtre supĂ©rieure Ă la valeur utilisĂ©e comme terme initial A. Sinon, une erreur se produit. âą Pour interrompre un calcul de 3 en cours (indiquĂ© par lâabsence de curseur sur lâĂ©cran), appuyez sur la touche . âą Vous ne pouvez pas utiliser dâexpression avec calcul de diffĂ©rentielle, diffĂ©rentielle quadratique, intĂ©gration, 3, valeur maximale/minimale, rĂ©solution, RndFix ou logab Ă lâintĂ©rieur dâun terme du calcul de 3. âą Dans le mode dâĂ©criture mathĂ©matique, la distance entre les partitions (n) est fixĂ©e Ă 1 et ne peut pas ĂȘtre changĂ©e.
âą La saisie dâune valeur plus grande pour n augmente la prĂ©cision du calcul, mais aussi le temps de calcul requis. âą Le point final de lâintervalle (b) doit avoir une valeur supĂ©rieure Ă celle du point initial (a). Sinon, une erreur se produit. âą Vous pouvez interrompre un calcul de valeurs maximale/minimale en cours en appuyant sur la touche . âą Vous pouvez utiliser un entier de 1 Ă 9 comme valeur de n. Lâutilisation dâune valeur hors de cette plage cause une erreur. âą Vous ne pouvez pas utiliser dâexpression avec calcul de diffĂ©rentielle, diffĂ©rentielle quadratique, intĂ©gration, 3, valeur maximale/minimale, rĂ©solution, RndFix ou logab Ă lâintĂ©rieur dâun terme du calcul des valeurs maximale et minimale.
Vous pouvez effectuer des calculs avec addition, soustraction, multiplication, division, des calculs de fonctions, parenthĂšses et des calculs Ă partir de la mĂ©moire avec les nombres complexes comme vous le faites avec les calculs manuels dĂ©crits aux pages 2-1 Ă 2-14. Vous pouvez sĂ©lectionner le mode de calcul de nombre complexe en sĂ©lectionnant un des rĂ©glages suivants comme paramĂštre « Complex Mode » sur lâĂ©cran de configuration. âą {Real} ... Calcul dans la plage des nombres rĂ©els seulement*1 âą {a+bi} ... ExĂ©cution dâun calcul de nombre complexe et affichage des rĂ©sultats par des coordonnĂ©es rectangulaires âą {rÂΞ} ... ExĂ©cution dâun calcul de nombre complexe et affichage des rĂ©sultats par des coordonnĂ©es polaires*2 *1 Lorsque lâargument contient un nombre imaginaire, cependant, le calcul du nombre complexe est effectuĂ© et le rĂ©sultat est affichĂ© avec des coordonnĂ©es rectangulaires. Exemples: ln 2i
⹠Vous ne pouvez utiliser que des entiers dans les calculs binaires, octaux, décimaux et hexadécimaux, ce qui signifie que les valeurs fractionnaires ne sont pas admises. Si vous introduisez une valeur qui comprend une partie décimale, la calculatrice élimenera automatiquement la partie décimale. 2-33
Binaire : 0, 1 3. Appuyez sur ) pour changer dâĂ©cran pour la saisie du calcul. Un menu de fonctions apparaĂźt avec les paramĂštres suivants. âą {d~o}/{LOG}/{DISP} ... menu de {dĂ©signation du systĂšme numĂ©rique}/ {opĂ©rations Ă un bit}/{conversion dĂ©cimale/hexadĂ©cimale/binaire/octale} 2-34
Vous pouvez spĂ©cifier le systĂšme dĂ©cimal, hexadĂ©cimal, binaire ou octal sur lâĂ©cran de configuration. Vous pouvez dĂ©finir un systĂšme numĂ©rique pour chaque valeur que vous entrez. Appuyez sur (d~o) pour afficher un menu de symboles reprĂ©sentant les systĂšmes numĂ©riques. Appuyez sur la touche de fonction correspondant au symbole que vous voulez sĂ©lectionner et indiquez la valeur souhaitĂ©e. âą {d}/{h}/{b}/{o} ... {dĂ©cimal}/{hexadĂ©cimal}/{binaire}/{octal}
Exemple *2 complément de un (complément des bits) *3 AND des bits, OR des bits, XOR des bits, XNOR des bits
Exemple S Pour convertir une valeur affichĂ©e dâun systĂšme numĂ©rique dans un autre Exemple Mat Z) et Ă la mĂ©moire matricielle de dernier rĂ©sultat (MatAns). âą Addition, soustraction, multiplication, division âą Calculs de produits des valeurs âą Calculs de dĂ©terminant âą Transposition dâune matrice 2-36
âą Modification de matrices Ă lâaide des commandes de matrice Le nombre maximal de lignes pouvant ĂȘtre spĂ©cifiĂ©es pour une matrice est 999 et le nombre maximal de colonnes est Ă©galement 999. Au sujet de la mĂ©moire matricielle de dernier rĂ©sultat (MatAns) âą La calculatrice stocke automatiquement les rĂ©sultats de calculs matriciels dans la mĂ©moire matricielle. Il faut noter les points suivants concernant la mĂ©moire matricielle de dernier rĂ©sultat. âą Quand vous effectuez un calcul avec matrice, le contenu de la mĂ©moire matricielle est remplacĂ© par le nouveau rĂ©sultat. Le contenu prĂ©cĂ©dent est effacĂ© et ne peut pas ĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ©. âą Lâintroduction de valeurs dans une matrice nâaffecte pas le contenu de la mĂ©moire matricielle de dernier rĂ©sultat.
Appuyez sur (MAT) pour afficher lâĂ©cran de lâĂ©diteur de matrices. Utilisez cet Ă©cran pour saisir et Ă©diter des matrices.
None⊠Aucune matrice dĂ©finie âą {DEL}/{DELâąA} ... suppression {dâune matrice particuliĂšre}/{de toutes les matrices} âą Tous les Ă©lĂ©ments de la nouvelle matrice contiennent la valeur 0. âą Le changement de dimensions dâune matrice aura pour effet dâen supprimer le contenu. âą Si « Memory ERROR » reste Ă cĂŽtĂ© du nom de la zone de matrice aprĂšs lâintroduction des dimensions, câest que la mĂ©moire nâest pas suffisante pour crĂ©er la matrice souhaitĂ©e.
1 2 3 âą Les valeurs affichĂ©es des Ă©lĂ©ments indiquent des nombres entiers positifs de six chiffres au maximum et des nombres entiers nĂ©gatifs de cinq chiffres (un chiffre est utilisĂ© pour le signe nĂ©gatif). Les valeurs exponentielles sont indiquĂ©es avec au plus deux chiffres pour lâexposant. Les valeurs fractionnaires ne sont pas affichĂ©es.
Vous pouvez supprimer une matrice particuliÚre ou toutes les matrices en mémoire.
1. Quand lâĂ©diteur de matrices est Ă lâĂ©cran, utilisez D et A pour mettre la matrice que vous voulez supprimer en surbrillance. 2. Appuyez sur (DEL). 3. Appuyez sur (Yes) pour supprimer la matrice ou sur (No) pour abandonner lâopĂ©ration sans rien supprimer.
1. Quand lâĂ©diteur de matrices est Ă lâĂ©cran, appuyez sur (DEL âą A). 2. Appuyez sur (Yes) pour supprimer toutes les matrices de la mĂ©moire ou sur (No) pour abandonner lâopĂ©ration sans rien supprimer.
ProcĂ©dez de la maniĂšre suivante pour prĂ©parer une matrice avant dâeffectuer une opĂ©ration. 1. Quand lâĂ©diteur de matrices est Ă lâĂ©cran, utilisez D et A pour mettre le nom de la matrice que vous voulez utiliser en surbrillance. Vous pouvez sauter Ă une matrice particuliĂšre en indiquant la lettre du nom de la matrice. Si vous indiquez ?G(N), par exemple, vous sauterez Ă la matrice N. Pour accĂ©der la mĂ©moire de matrice, appuyez sur (Ans). 2. Appuyez sur U pour faire apparaĂźtre le menu de fonctions contenant les paramĂštres suivants. âą {R-OP} ... {menu dâopĂ©rations sur les lignes} âą {ROW} âą {DEL}/{INS}/{ADD} ... {suppression}/{insertion}/{addition} de lignes âą {COL} âą {DEL}/{INS}/{ADD} ... {suppression}/{insertion}/{addition} de colonnes Le menu suivant apparaĂźt si vous appuyez sur (R-OP) quand une matrice que vous avez rappelĂ©e est Ă lâĂ©cran. âą {Swap} ... {Ă©change de lignes} âą {sRw} ... {produit des valeurs dâune ligne donnĂ©e par un nombre} âą {sRw+} ... {addition du produit des valeurs dâune ligne donnĂ©e par un nombre et les valeurs dâune autre ligne} âą {Rw+} ... {addition dâune ligne dĂ©signĂ©e et dâune autre ligne}
Exemple CU SpĂ©cifiez le numĂ©ro de la ligne. AUU * Un nombre complexe peut ĂȘtre saisi aussi en tant que valeur de multiplicateur (k).
(R-OP)(sRw+) CU SpĂ©cifiez le numĂ©ro de la ligne dont le produit des valeurs doit ĂȘtre calculĂ©. AU SpĂ©cifiez le numĂ©ro de la ligne dont le rĂ©sultat doit ĂȘtre ajoutĂ©. BUU * Un nombre complexe peut ĂȘtre entrĂ© aussi en tant que valeur de multiplicateur (k).
AU Spécifiez le numéro de la ligne à laquelle vous ajoutez la premiÚre ligne.
âą {DEL} ... {suppression dâune ligne} âą {INS} ... {insertion dâune ligne} 3. Appuyez sur (MAT) pour afficher le menu de commandes de matrice. Vous trouverez ici seulement les paramĂštres du menu de commandes qui sont utilisĂ©s pour la crĂ©ation dâune matrice et pour lâintroduction de donnĂ©es dans cette matrice. âą {Mat} ... {commande Mat (spĂ©cification de a matrice)} âą {MmL} ... {Commande MamList (affectation du contenu de la colonne sĂ©lectionnĂ©e Ă un fichier liste)} âą {Aug} ... {commande Augment (liaison de deux matrices)} âą {Iden} ... {commande Identity (entrĂ©e de matrice unitĂ©)} âą {Dim} ... {commande Dim (contrĂŽle de dimensions)} âą {Fill} ... {commande Fill (valeurs dâĂ©lĂ©ments identiques)} âą Vous pouvez aussi utiliser âą Une erreur se produit si la mĂ©moire est pleine quand vous introduisez des donnĂ©es. âą Vous pouvez aussi utiliser le format prĂ©cĂ©dent Ă lâintĂ©rieur dâun programme qui introduit des donnĂ©es de matrice.
Puisque le rĂ©sultat de la commande Dim apparaĂźt sous forme de liste, il est sauvegardĂ© dans la mĂ©moire ListAns. Vous pouvez aussi utiliser {Dim} pour dĂ©finir les dimensions dâune matrice. Exemple 2
LâopĂ©ration prĂ©cĂ©dente nâaffecte pas le contenu de la mĂ©moire matricielle de dernier rĂ©sultat.
m = numéro de la colonne n = numéro de la liste Exemple
2. Appuyez sur * pour afficher le menu dâoptions. 3. Appuyez sur (MAT) pour afficher le menu de commandes de matrice. Seules les commandes de matrice qui sont utilisĂ©es pour les opĂ©rations arithmĂ©tiques sont dĂ©crites ici. âą {Mat} ... {commande Mat (spĂ©cification de la matrice)} âą {Det} ... {commande Det (commande de dĂ©terminant)} âą {Trn} ... {commande Trn (commande de transposition de matrice)} âą {Iden} ... {commande Identity (entrĂ©e de matrice unitĂ©)} âą {Ref} ... {commande Ref (commande de forme Ă©chelonnĂ©e par rapport aux lignes)} âą {Rref} ... {commande Rref (commande de forme Ă©chelonnĂ©e rĂ©duite par rapport aux lignes)} Tous les exemples suivants prĂ©supposent que les donnĂ©es matricielles sont dĂ©jĂ enregistrĂ©es dans la mĂ©moire.
Exemple âą La prĂ©cision du calcul est affectĂ©e pour les matrices dont le dĂ©terminant est proche de zĂ©ro. âą Une matrice inversĂ©e doit remplir les conditions suivantes. A Aâ1 = Aâ1 A = E =
âą Les opĂ©rations sur une matrice sont effectuĂ©es sĂ©parĂ©ment pour chaque Ă©lĂ©ment, si bien que les calculs peuvent prendre un temps considĂ©rable pour aboutir au rĂ©sultat. âą La prĂ©cision de calcul des rĂ©sultats affichĂ©s pour les calculs matriciels est de p1 au chiffre le moins significatif. âą Si le rĂ©sultat dâun calcul matriciel est trop long pour entrer dans la mĂ©moire matricielle de dernier rĂ©sultat, une erreur se produira. âą Vous pouvez utiliser lâopĂ©ration suivante pour transfĂ©rer le contenu de la mĂ©moire matricielle de dernier rĂ©sultat dans une autre matrice (ou quand la mĂ©moire de rĂ©ponse matricielle contient un dĂ©terminant pour une variable). MatAns m Mat A Ici, A est un nom de variable de A Ă Z. LâopĂ©ration prĂ©cĂ©dente nâaffecte pas le contenu de la mĂ©moire matricielle de dernier rĂ©sultat.
Vous pouvez convertir des valeurs exprimĂ©es dans une unitĂ© de mesure vers dâautres unitĂ©s. Les unitĂ©s de mesure sont classĂ©es selon les 11 catĂ©gories suivantes : Les indicateurs dans la colonne dâaffichage « Nom dâĂ©cran » montrent le texte qui sâaffiche dans le menu de fonction de la calculatrice. Nom dâĂ©cran
âą correspond Ă une commande qui lie les deux commandes de conversion. Cette commande est toujours disponible sous () dans le menu de conversion. âą Des nombres rĂ©els ou une liste qui contient seulement des nombres rĂ©els comme Ă©lĂ©ments peuvent ĂȘtre utilisĂ©s comme valeurs Ă convertir. Quand les valeurs Ă convertir sont saisies dans une liste (ou quand une mĂ©moire de liste est spĂ©cifiĂ©e), le calcul de conversion est effectuĂ© sur chaque Ă©lĂ©ment de la liste et les rĂ©sultats du calcul sont retournĂ©s en format de liste (Ă©cran ListAns). âą Un nombre complexe ne peut ĂȘtre utilisĂ© comme valeur Ă convertir. Une erreur se produit, mĂȘme si un seul Ă©lĂ©ment dâune liste utilisĂ©e comme valeur Ă convertir contient un nombre complexe. Exemple 1
S Pour introduire des valeurs une Ă une Utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour mettre la surbrillance sur le nom, le nom secondaire ou lâĂ©lĂ©ment de la liste que vous voulez sĂ©lectionner. Notez que A ne dĂ©place pas le surlignage sur un Ă©lĂ©ment ne contenant pas de valeur.
Dans lâopĂ©ration suivante, on part de lâĂ©lĂ©ment 1 de la liste 1, qui a Ă©tĂ© mis en surbrillance. 1. Saisissez une valeur et appuyez sur U pour la stocker dans la liste. BU âą La surbrillance va automatiquement sur lâĂ©lĂ©ment suivant. 2. Saisissez la valeur 4 dans le second Ă©lĂ©ment, puis le rĂ©sultat de 2 + 3 dans lâĂ©lĂ©ment suivant.
3-1 2. Appuyez sur ( { ), puis entrez vos valeurs, en appuyant sur entre chacune dâelles. Appuyez sur ( } ) aprĂšs avoir saisi la derniĂšre valeur.
2. Appuyez sur la touche * et introduisez lâexpression. *(LIST)(List)@ *(LIST)(List)AU
Utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour amener la surbrillance sur lâĂ©lĂ©ment dont vous voulez changer la valeur. Introduisez la nouvelle valeur et appuyez sur U pour remplacer lâancienne valeur par la nouvelle. 3-2
1. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour amener la surbrillance sur lâĂ©lĂ©ment dont vous voulez Ă©diter le contenu. 2. Appuyez sur (E)(EDIT). 3. Changez les donnĂ©es souhaitĂ©es.
1. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour amener la surbrillance sur lâĂ©lĂ©ment que vous voulez effacer. 2. Appuyez sur (E)(DEL) pour supprimer lâĂ©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ© et faire remonter toutes les valeurs qui se trouvent en dessous. âą La suppression dâun Ă©lĂ©ment nâaffecte pas les Ă©lĂ©ments des autres listes. Si la donnĂ©e de la liste dont vous avez supprimĂ© un Ă©lĂ©ment est en relation avec des donnĂ©es de listes voisines, la suppression dâun Ă©lĂ©ment peut causer un mauvais alignement des valeurs correspondantes.
ProcĂ©dez comme suit pour supprimer toutes les donnĂ©es dâune liste. 1. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour amener la surbrillance sur un Ă©lĂ©ment quelconque de la liste dont vous voulez supprimer les donnĂ©es. 2. En appuyant sur (E)(DEL âą A) un message de confirmation apparaĂźt. 3. Appuyez sur (Yes) pour supprimer tous les Ă©lĂ©ments de la liste sĂ©lectionnĂ©e ou sur (No) pour abandonner lâopĂ©ration sans rien supprimer.
1. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour amener la surbrillance Ă lâendroit oĂč vous voulez insĂ©rer un nouvel Ă©lĂ©ment. 2. Appuyez sur (E)(INS) pour insĂ©rer un nouvel Ă©lĂ©ment, qui contient la valeur 0. Tout ce qui se trouve en dessous est dĂ©calĂ© vers le bas. âą Lâinsertion dâun Ă©lĂ©ment nâaffecte pas les Ă©lĂ©ments des autres listes. Si la donnĂ©e de la liste oĂč vous avez insĂ©rĂ© un Ă©lĂ©ment est en relation avec des donnĂ©es de listes voisines, lâinsertion dâun Ă©lĂ©ment peut ĂȘtre Ă lâorigine dâun mauvais alignement des valeurs correspondantes.
Vous pouvez désigner les listes 1 à 26 par des « noms secondaires » de huit octets chacun.
1. AccĂ©dez Ă lâĂ©cran de configuration, surlignez « Sub Name » et appuyez sur (On)).
⹠Pour taper un nom avec les caractÚres alphabétiques, appuyez sur au mode ALPHA-LOCK.
Name » sur lâĂ©cran de configuration.
Les valeurs dâune liste peuvent ĂȘtre triĂ©es par ordre ascendant ou descendant. La surbrillance peut se trouver sur nâimporte quel Ă©lĂ©ment de la liste.
Ordre ascendant 1. Lorsque les listes sont affichĂ©es, appuyez sur (E)(TOOL)(SRT âą A). 2. Le message « How Many Lists?: » apparaĂźt pour vous demander combien de listes vous voulez trier. Nous indiquons ici 1 car une seule liste doit ĂȘtre triĂ©e. @U 3. RĂ©pondez au message « Select List List No: » en indiquant le numĂ©ro de la liste qui doit ĂȘtre triĂ©e. @U 2. Le message « How Many Lists?: » apparaĂźt pour vous demander combien de listes vous voulez trier. Nous allons trier une liste de rĂ©fĂ©rence en relation avec une autre liste, donc nous indiquons 2. AU 3. RĂ©pondez au message « Select Base List List No: » en indiquant le numĂ©ro de la liste qui doit ĂȘtre triĂ©e dans lâordre ascendant. Ici nous dĂ©signons la liste 1. @U 4. RĂ©pondez au message « Select Second List List No: » en indiquant le numĂ©ro de la liste que vous voulez mettre en relation. Ici nous dĂ©signons la liste 2. AU Ordre descendant ProcĂ©dez de la mĂȘme façon que pour le tri dans lâordre ascendant. Mais vous devez appuyer sur (SRT âą D) Ă la place de (SRT âą A). âą Vous pouvez spĂ©cifier une valeur de 1 Ă 6 pour le nombre de listes Ă trier. âą Si vous spĂ©cifiez plus dâune fois une liste pour un seul tri, une erreur se produira. Une erreur se produira Ă©galement si les listes devant ĂȘtre triĂ©es nâont pas le mĂȘme nombre de valeurs (lignes).
Les donnĂ©es des listes peuvent ĂȘtre utilisĂ©es dans les calculs arithmĂ©tiques et de fonctions. DiffĂ©rentes fonctions permettent de traiter facilement et rapidement les donnĂ©es des listes. Vous pouvez utiliser les fonctions de traitement de donnĂ©es de listes dans les modes RUN âą MAT (ou RUN), STAT, TABLE, EQUA et PRGM.
Tous les exemples suivants sont exécutés à partir du mode RUN ⹠MAT (ou RUN). Appuyez sur * puis sur (LIST) pour afficher le menu de traitement des données de listes qui contient les paramÚtres suivants. ⹠{List}/{LmM}/{Dim}/{Fill}/{Seq}/{Min}/{Max}/{Mean}/{Med}/{Aug}/{Sum}/{Prod}/{Cuml}/ {%}/{ } 3-5 (Ne sont pas inclus sur la GRAPH 25+ Pro) *(LIST)(LmM)(List) <numéro de liste 1-26> ... (List) <numéro de liste 1-26> U
Transférer le contenu de la liste 1 (2, 3, 6, 5, 4) dans la colonne 1 et le contenu de la liste 2 (11, 12, 13, 14, 15) dans la colonne 2 de la mémoire de rappel de matrice *(LIST)(LmM) <nombre de données n>?*(LIST)(Dim)(List) <numéro de liste 1 - 26>U (n = 1 - 999) Exemple
*(LIST)(E)(Med)(E)(E)(List) <numéro de liste 1 - 26 (donnée)> (List) <numéro de liste 1 - 26 (effectif)>U Exemple
âą LâopĂ©ration prĂ©cĂ©dente calcule le pourcentage de chaque donnĂ©e par rapport au total de la liste. âą Le rĂ©sultat de cette opĂ©ration est sauvegardĂ© dans la mĂ©moire ListAns. Exemple
6, 5, 4) ⹠Une erreur se produit si vous exécutez List pour une liste qui ne contient aucune donnée ou une seule donnée.
Vous pouvez effectuer des calculs arithmĂ©tiques Ă partir dâune ou deux listes et dâune valeur numĂ©rique. MĂ©moire de dernier rĂ©sultat (ListAns) + Liste â Liste Les rĂ©sultats du calcul sont = Il existe trois mĂ©thodes pour introduire une liste dans un calcul. âą SpĂ©cification du numĂ©ro dâune liste créée avec lâĂ©diteur de liste. âą SpĂ©cification du nom secondaire dâune liste créée avec lâĂ©diteur de liste. âą Saisie directe dâune liste de valeurs.
1. Dans le mode RUN âą MAT (ou RUN), effectuez lâopĂ©ration de touches suivante. *(LIST)(List) âą Saisissez la commande « List ». 2. Saisissez le numĂ©ro de la liste (un entier entre 1 et 26) que vous dĂ©sirez spĂ©cifier.
1. Dans le mode RUN âą MAT (ou RUN), effectuez lâopĂ©ration de touches suivante. *(LIST)(List) âą Saisissez la commande « List ». 2. Saisissez le nom secondaire de la liste que vous dĂ©sirez spĂ©cifier, en le dĂ©limitant par des doubles guillemets (" "). Exemple: "QTY"
Vous pouvez aussi introduire directement une liste de valeurs avec {, } et Exemple
Affecter le contenu de la liste 3 (41, 65, 22) Ă la liste 1 *(LIST)(List)B?(List)@U Calculer le sinus de la valeur stockĂ©e dans lâĂ©lĂ©ment 3 de la liste 2 Q*(LIST)(List)A Introduire la valeur 25 dans lâĂ©lĂ©ment 2 de la liste 3 AD?*(LIST)(List)B Il existe certaines restrictions quand les listes sont utilisĂ©es avec les fonctions graphiques.
Vous pouvez utiliser les fonctions de génération de table numérique dans le mode TABLE pour introduire des valeurs résultant de certains calculs scientifiques dans une liste. Créez auparavant une table, puis utilisez la fonction de copie de liste pour copier les valeurs de la table dans la liste. Exemple
(Y1 = x2 â 1), puis copiez la table dans la liste 1 du mode STAT
2. Créez la table numérique.
4. Appuyez sur *(LMEM).
6. Accédez au mode STAT pour vous assurer que la colonne Y1 du mode TABLE a été copiée dans la liste 1.
Les listes peuvent ĂȘtre utilisĂ©es au mĂȘme titre que les valeurs numĂ©riques pour le calcul de fonctions scientifiques. Quand le rĂ©sultat dâun calcul est une liste, la liste est stockĂ©e dans la mĂ©moire de dernier rĂ©sultat (ListAns).
S Pour passer dâun fichier de listes Ă un autre 1. A partir du menu principal, accĂ©dez au mode STAT. Appuyez sur
3. Appuyez sur (FILE) et indiquez le numéro du fichier de listes que vous voulez utiliser. Exemple
3. Saisissez les coefficients lâun aprĂšs lâautre. âą LâĂ©lĂ©ment actuellement sĂ©lectionnĂ© est en surbrillance. Chaque fois que vous introduisez un coefficient, lâĂ©lĂ©ment suivant est sĂ©lectionnĂ© dans lâordre de :
âą Vous pouvez aussi Ă©crire des fractions et des valeurs affectĂ©es aux variables comme coefficients. âą La valeur qui vient dâĂȘtre saisie comme coefficient peut ĂȘtre annulĂ©e par une pression sur ) dans la mesure oĂč elle nâa pas Ă©tĂ© validĂ©e par la touche U. Le coefficient antĂ©rieur Ă la saisie rĂ©apparaĂźt. Vous pouvez alors saisir le coefficient souhaitĂ©. âą Pour changer la valeur dâun coefficient dĂ©jĂ validĂ© par la touche U, utilisez le pavĂ© directionnel pour amener la surbrillance sur le coefficient que vous voulez changer. Saisissez ensuite la valeur que vous voulez changer. âą Appuyez sur (CLR) pour supprimer tous les coefficients. 4. RĂ©solvez les Ă©quations. Exemple
4 x + y â 2z = â 1 x + 6y + 3z = 1 âą Une erreur se produit si la calculatrice est incapable de trouver une solution. âą Lorsquâun calcul est terminĂ©, vous pouvez appuyer sur (REPT), changer les valeurs de coefficient, puis recalculer.
Votre calculatrice peut ĂȘtre utilisĂ©e pour rĂ©soudre des Ă©quations dâordre supĂ©rieur, allant du 2Ăšme au 6Ăšme degrĂ©. âą Ăquation quadratique : ax2 + bx + c = 0 (a p 0) âą Ăquation cubique : 3. Introduisez les coefficients lâun aprĂšs lâautre. âą LâĂ©lĂ©ment actuellement sĂ©lectionnĂ© est en surbrillance. Chaque fois que vous introduisez un coefficient, lâĂ©lĂ©ment suivant est sĂ©lectionnĂ© dans lâordre de :
âą Vous pouvez aussi Ă©crire des fractions et des valeurs affectĂ©es aux variables comme coefficients. 4-2 ) dans la mesure oĂč elle nâa pas Ă©tĂ© validĂ©e par la touche U. Le coefficient antĂ©rieur Ă la saisie rĂ©apparaĂźt. Vous pouvez alors saisir le coefficient souhaitĂ©. âą Pour changer la valeur dâun coefficient dĂ©jĂ validĂ© par la touche U, utilisez le pavĂ© directionnel pour amener la surbrillance sur le coefficient que vous voulez changer. Saisissez ensuite la valeur que vous voulez changer. âą Appuyez sur (CLR) pour supprimer tous les coefficients. 4. RĂ©solvez les Ă©quations. Exemple
âą Une erreur se produit si la calculatrice est incapable de trouver une solution. âą Les calculs dâĂ©quations dâordre supĂ©rieur peuvent produire des rĂ©sultats peu prĂ©cis lorsque lâĂ©quation a des solutions multiples. 4-3
âą Si vous nâĂ©crivez pas de signe Ă©gal, la calculatrice prĂ©sume que lâexpression est Ă gauche du signe Ă©gal et que la valeur Ă sa droite est zĂ©ro. âą Une erreur se produit si vous Ă©crivez plus dâun signe Ă©gal. 3. Dans la liste des variables qui apparaĂźt sur lâĂ©cran, indiquez les valeurs de chaque variable. âą Vous pouvez aussi dĂ©signer des valeurs dans Upper et Lower pour dĂ©finir les limites supĂ©rieures et infĂ©rieures de la plage de solutions. âą Une erreur se produit si la solution sort du domaine de dĂ©finition. 4. SĂ©lectionnez la variable de lâĂ©quation dont vous voulez obtenir une solution. « Lft » et « Rgt » indiquent les cĂŽtĂ©s gauche et droit qui sont calculĂ©s Ă partir de la solution.*1 *1 Les solutions sont calculĂ©es par lâapproximation de la mĂ©thode de Newton. Les valeurs Lft et Rgt sont affichĂ©es pour ĂȘtre vĂ©rifiĂ©es car cette mĂ©thode peut produire des rĂ©sultats qui correspondent Ă la solution rĂ©elle. Le degrĂ© dâerreur sera dâautant plus faible que la diffĂ©rence entre les valeurs Lft et Rgt se rapproche de zĂ©ro. Exemple
V lorsque H = 14 (mĂštres), T = 2 (secondes) et lâaccĂ©lĂ©ration terrestre est G = 9,8 (m/s2). H = VT â 1/2 GT2
Pour tracer un graphe, saisissez simplement la fonction appropriĂ©e. 1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode GRAPH. 2. Saisissez la fonction que vous voulez reprĂ©senter. Vous pouvez ici utiliser la fenĂȘtre dâaffichage pour dĂ©finir la plage et dâautres paramĂštres du graphe. Voir page 5-3. 3. Tracez le graphe. Exemple
Vous pouvez sauvegarder jusquâĂ 20 fonctions dans la mĂ©moire et en sĂ©lectionner une pour la reprĂ©senter. 1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode GRAPH. 2. SpĂ©cifiez le type de fonction et saisissez la fonction dont vous voulez tracer le graphe. Vous pouvez utiliser le mode GRAPH pour tracer un graphe pour les types dâexpressions suivantes : expression en coordonnĂ©es rectangulaires (Y=f(x)), expression en coordonnĂ©es polaires, Ă©quations paramĂ©triques, expression en coordonnĂ©es rectangulaires (X=f(y)), inĂ©quation. 5-1
(E)(Y>) Ă (Yb) .... inĂ©quation Y dans le terme de la partie gauche (E)(E)(X>) Ă (Xb) .... inĂ©quation X dans le terme de la partie gauche RĂ©pĂ©tez cette Ă©tape le nombre de fois nĂ©cessaires pour enregistrer toutes les fonctions souhaitĂ©es. Vous devez ensuite indiquer la fonction que vous voulez reprĂ©senter parmi celles qui ont Ă©tĂ© stockĂ©es dans la mĂ©moire (voir page 5-7). Si vous ne sĂ©lectionnez pas de fonctions particuliĂšres ici, les graphes de toutes les fonctions stockĂ©es dans la mĂ©moire seront tracĂ©s. 3. Tracez le graphe. âą Pour sĂ©lectionner un des styles de ligne pour chaque graphe, vous pouvez utiliser le menu de fonction qui sâaffiche en appuyant sur (STYL) dans lâĂ©tape 2 de la procĂ©dure ci-dessus. (
1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRAPH. 2. Appuyez sur
Xmin/Xmax ⊠Abscisse minimale/maximale Xscale ⊠Echelle de lâaxe x Xdot ⊠Pas de variation de lâaxe x Ymin/Ymax ⊠OrdonnĂ©e minimale/maximale Yscale ⊠Echelle de lâaxe y ParamĂštre des coordonnĂ©es polaires TQ min/TQ max ... Valeurs minimales/maximales de T, Q TQ ptch ... Pas de T, Q 3. Appuyez sur A pour dĂ©placer la surbrillance et saisissez la valeur appropriĂ©e pour chaque paramĂštre en appuyant sur U aprĂšs chacun dâeux. âą {INIT}/{TRIG}/{STD} ⊠{rĂ©glages initiaux}/{rĂ©glages initiaux avec lâunitĂ© dâangle dĂ©signĂ©e}/ {rĂ©glages standard} de la fenĂȘtre dâaffichage âą {STO}/{RCL} ⊠{sauvegarde}/{rappel} des rĂ©glages de la fenĂȘtre dâaffichage Lorsque les rĂ©glages sont comme vous voulez, appuyez sur ) ou sortir de lâĂ©cran de rĂ©glage de la fenĂȘtre dâaffichage.
âą La saisie de zĂ©ro pour TQ ptch entraĂźne une erreur. âą Toute saisie interdite (nombre hors du domaine de dĂ©finition, signe nĂ©gatif sans valeur, etc.) cause une erreur. âą Si TQ max est infĂ©rieur Ă TQ min, TQ ptch sera nĂ©gatif. âą Vous pouvez saisir des expressions (telles que 2P) comme paramĂštres de fenĂȘtre dâaffichage. âą Si le rĂ©glage de la fenĂȘtre dâaffichage produit un axe qui ne rentre pas dans lâĂ©cran, lâĂ©chelle de lâaxe sera indiquĂ©e au bord de lâĂ©cran le plus prĂšs possible de lâorigine. âą Le changement de rĂ©glage de la fenĂȘtre dâaffichage supprime le graphe affichĂ© et le remplace par les nouveaux axes seulement. 5-3
âą Un graphe en coordonnĂ©es polaires (r =) ou dâĂ©quations paramĂ©triques apparaĂźtra grossier si les rĂ©glages effectuĂ©s dans la fenĂȘtre dâaffichage donne une valeur de pas TQ ptch grande par rapport Ă lâĂ©cart entre les rĂ©glages TQ min et TQ max. Dâautre part, si les rĂ©glages effectuĂ©s donnent une valeur de pas TQ ptch petite par rapport Ă lâĂ©cart entre les rĂ©glages TQ min et TQ max, le tracĂ© du graphe durera trop longtemps. âą La plage de saisie des paramĂštres de la fenĂȘtre dâaffichage est la suivante. â9,999999999E 97 Ă 9,999999999E 97
Vous pouvez mĂ©moriser six ensembles de rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage dans la mĂ©moire de fenĂȘtre dâaffichage pour les rappeler lorsque vous en aurez besoin.
1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode GRAPH. 2. Appuyez sur (V-WIN) pour afficher lâĂ©cran de rĂ©glage de la fenĂȘtre dâaffichage et indiquez les valeurs souhaitĂ©es. 3. Appuyez sur (STO) pour afficher le menu dĂ©roulant. 4. Appuyez sur une touche numĂ©rique pour dĂ©signer la mĂ©moire de fenĂȘtre dâaffichage oĂč vous voulez sauvegarder les rĂ©glages, puis appuyez sur U. Une pression sur @U stocke les rĂ©glages dans la mĂ©moire de fenĂȘtre dâaffichage 1 (V-Win1).
1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRAPH. 2. Appuyez sur
4. Appuyez sur une touche numĂ©rique pour dĂ©signer le numĂ©ro de mĂ©moire de fenĂȘtre dâaffichage oĂč se trouvent les rĂ©glages que vous voulez rappeler, puis appuyez sur U. Une pression sur @U rappelle les rĂ©glages de la mĂ©moire de fenĂȘtre dâaffichage 1 (V-Win1).
Vous pouvez dĂ©finir une plage (point initial, point final) dâune fonction avant dâen tracer le graphe. 1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode GRAPH. 2. Effectuez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage. 3. SpĂ©cifiez le type de fonction et saisissez la fonction. La syntaxe pour la saisie de la fonction est la suivante. Fonction
Tracez un cadre autour dâune partie de lâaffichage et agrandissez cette partie de maniĂšre Ă ce quâelle remplisse tout lâĂ©cran. (FACT) SpĂ©cifie le facteur de zoom de lâaxe x et de lâaxe y pour le zoom avec facteur. (IN)/(OUT) ... Zoom avec facteur Le graphe est agrandi ou rĂ©duit Ă la position actuelle du curseur, en fonction du facteur spĂ©cifiĂ©. (AUTO) ... Zoom automatique Les rĂ©glages de lâaxe y de la fenĂȘtre dâaffichage sont automatiquement ajustĂ©s pour que le graphe remplisse tout lâĂ©cran sur lâaxe y. (E)(ORIG) ... Taille originale RĂ©tablit la taille originale du graphe aprĂšs un zoom. (E)(SQR) ... Correction de graphe Les valeurs de lâaxe x de la fenĂȘtre dâaffichage sont corrigĂ©es de maniĂšre Ă ĂȘtre identiques aux valeurs de lâaxe y. (E)(RND) ... Arrondi de coordonnĂ©es Arrondit les valeurs des coordonnĂ©es Ă la position actuelle du curseur. (E)(INTG) ... Entier Chaque point reçoit une largeur de 1 pour que les valeurs des coordonnĂ©es soit des entiers. 5-5
Les paramĂštres de la fenĂȘtre dâaffichage prĂ©cĂ©dant le dernier zoom sont rĂ©tablis. DĂ©finition de la plage du zoom sur cadre 3. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour amener le pointeur ( ) au centre de lâĂ©cran Ă lâendroit oĂč doit se trouver un angle du cadre, puis appuyez sur U. 4. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour dĂ©placer le pointeur. Un cadre apparaĂźt sur lâĂ©cran. DĂ©placez le curseur jusquâĂ ce que la zone que vous voulez agrandir se trouve dans le cadre, puis appuyez sur U pour lâagrandir. ReprĂ©senter graphiquement y = (x + 5)(x + 4)(x + 3), et effectuer un zoom sur cadre.
1. Lorsque la liste de relation du graphe est affichĂ©e, appuyez sur (TYPE) pour afficher le menu de types de graphes, qui contient les paramĂštres suivants. âą {Y=}/{r=}/{Parm}/{X=} ... graphe Ă {coordonnĂ©es rectangulaires (type Y=f(x))}/ {coordonnĂ©es polaires}/{paramĂ©triques}/{coordonnĂ©es rectangulaires (type X=f(y))} âą {Y>}/{Y<}/{YP}/{YO} ... graphe dâinĂ©quation {Y>f (x)}/{Y<f (x)}/{YPf (x)}/{YOf (x)} âą {X>}/{X<}/{XP}/{XO} ... graphe de lâinĂ©quation {X>f(y)}/{X<f(y)}/{XPf(y)}/{XOf(y)} S Pour stocker une fonction en coordonnĂ©es rectangulaires (Y=) Exemple
(TYPE)(Y=) (SpĂ©cifie une expression en coordonnĂ©es rectangulaires.) BATU(Saisit et stocke lâexpression x.)
Y1 = (X + 1), Y2 = X2 + 3 Affectez Y1°Y2 Ă Y3 et Y2°Y1 Ă Y4. (Y1°Y2 = ((x2 + 3) +1) = (x2 + 4) Y2°Y1 = ( (X + 1))2 + 3 = X + 4 (X â1)) Introduire des relations dans Y3 et Y4. (TYPE)(Y=))(GRPH) (Y)@(Y)AU S Pour Ă©diter une fonction en mĂ©moire Exemple
C (Affiche le curseur.) CCCCC#B(Change le contenu.) U(Stocke la nouvelle fonction de graphe.)
1. Sur la liste des Ă©quations, utilisez D et A pour surligner lâĂ©quation dont vous voulez changer le style de ligne. 2. Appuyez sur (STYL). 3. SĂ©lectionnez le style de ligne. Exemple
Y1, et sélectionner « Broken » (STYL)(
3. Sélectionnez le type de fonction que vous voulez changer. Exemple
(TYPE)(CONV)(Y<) (Remplace le type de fonction par « Y< ».)
1. Lorsque la liste de relation du graphe est affichĂ©e, appuyez sur D ou A pour amener la surbrillance sur la zone contenant la fonction que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur (DEL) ou sur #. 3. Appuyez sur (Yes) pour supprimer la fonction ou sur (No) pour abandonner la procĂ©dure sans rien supprimer. âą Lâemploi de la procĂ©dure ci-dessus pour supprimer une ligne dâune fonction paramĂ©trique (telle que Xt2) entraĂźne aussi la suppresion de la ligne appariĂ©e correspondante (Yt2 dans le cas de Xt2).
S Pour dĂ©finir lâĂ©tat avec ou sans tracĂ© de graphe 1. Sur la liste de relation du graphe, utilisez D et A pour surligner lâĂ©quation que vous voulez reprĂ©senter graphiquement. 2. Appuyez sur (SEL). âą A chaque pression de (SEL) la reprĂ©sentation graphique est activĂ©e ou dĂ©sactivĂ©e. 3. Appuyez sur (DRAW). Exemple
Y1 = 2x2 â 5, r2 = 5 sin3Q Utilisez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage suivants. Xmin = â5,
âą Vous pouvez utiliser les rĂ©glages dâĂ©cran de configuration pour changer lâaspect de lâĂ©cran graphique, comme ci-dessous. 5-9
Ce réglage fait apparaßtre des points aux intersections de la trame.
Ce rĂ©glage supprime les axes de lâĂ©cran.
Ce réglage affiche les noms des axes x et y.
Vous pouvez stocker jusquâĂ 20 ensembles de donnĂ©es de fonctions de graphes dans la mĂ©moire de graphes pour les rappeler ultĂ©rieurement. Les donnĂ©es suivantes sont sauvegardĂ©es dans la mĂ©moire de graphes. âą Toutes les fonctions actuellement dans la liste des Ă©quations affichĂ©e (20 au maximum) âą Types de graphes âą Informations concernant les lignes des graphes de fonctions âą Statut avec tracĂ© ou sans tracĂ© de graphe âą RĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage (1 ensemble)
1. Appuyez sur (GMEM)(STO) pour afficher le menu dĂ©roulant. 2. Appuyez sur une touche numĂ©rique pour dĂ©signer la mĂ©moire de graphes oĂč vous voulez sauvegarder la fonction, puis appuyez sur U. Si vous appuyez sur @U, par exemple, la fonction sera stockĂ©e dans la mĂ©moire de graphes 1 (G-Mem1). âą Il y a 20 mĂ©moires de graphes, numĂ©rotĂ©es de G-Mem1 Ă G-Mem20. âą Le stockage dâune fonction dans une zone de la mĂ©moire contenant dĂ©jĂ une fonction remplace la fonction existante par la nouvelle. âą Si les donnĂ©es dĂ©passent la capacitĂ© restante de la mĂ©moire, une erreur se produira.
1. Appuyez sur (GMEM)(RCL) pour afficher le menu dĂ©roulant. 2. Appuyez sur une touche numĂ©rique pour dĂ©signer la mĂ©moire de graphes oĂč se trouve la fonction que vous voulez rappeler, puis appuyez sur U. Si vous appuyez sur @U par exemple, la fonction se trouvant dans la mĂ©moire de graphes 1 (G-Mem1) sera rappelĂ©e. âą Le rappel de donnĂ©es de la mĂ©moire de graphes supprime toutes les donnĂ©es actuellement dans la liste de relation du graphe. 5-10
Vous pouvez stocker 20 images dans la mĂ©moire dâimages pour les rappeler ultĂ©rieurement. Vous pourrez alors superposer un de ces graphes Ă celui qui est affichĂ© Ă lâĂ©cran.
1. AprĂšs avoir tracĂ© un graphe dans le mode GRAPH, appuyez sur *(PICT)(STO) pour afficher la fenĂȘtre dĂ©roulante. 2. Appuyez sur une touche numĂ©rique pour dĂ©signer la mĂ©moire dâimages oĂč vous voulez sauvegarder lâimage du graphe et appuyez sur U. Pour stocker la fonction dans la mĂ©moire dâimages 1 (Pict 1), par exemple, appuyez sur @U. âą Il y a 20 mĂ©moires dâimages, numĂ©rotĂ©es Pict 1 Ă Pict 20. âą Le stockage dâune image dans une zone de la mĂ©moire contenant dĂ©jĂ une image remplace lâimage existante par la nouvelle. âą Il nâest pas possible de stocker lâĂ©cran dâun double graphe ni aucun autre graphe utilisant un Ă©cran divisĂ© dans la mĂ©moire dâimages.
1. AprĂšs le tracĂ© dâun graphe dans le mode GRAPH, appuyez sur *(PICT)(RCL) pour afficher la fenĂȘtre dĂ©roulante. 2. Appuyez sur une touche numĂ©rique pour dĂ©signer la mĂ©moire de lâimage que vous voulez rappeler, puis appuyez sur U. Pour rappeler lâimage stockĂ©e dans la mĂ©moire dâimage 1 (Pict 1), par exemple, appuyez sur @U. âą Le graphe affichĂ© est effacĂ© lorsquâun graphe est rappelĂ© de la mĂ©moire dâimages. âą Utilisez la fonction de dessin Cls (page 5-29) pour dĂ©gager un graphe rappelĂ© de la mĂ©moire dâimages.
I Copie du graphe sur lâĂ©cran secondaire Le double graphe permet de diviser lâĂ©cran en deux parties. Vous pouvez alors reprĂ©senter deux fonctions diffĂ©rentes de chaque cĂŽtĂ© pour les comparer, ou bien tracer un graphe de taille normale sur un cĂŽtĂ© et un agrandissement du graphe sur lâautre cĂŽtĂ©. Le double graphe est donc un instrument dâanalyse prĂ©cieux. Le cĂŽtĂ© gauche de lâĂ©cran dâun double graphe est appelĂ© « Ă©cran principal », tandis que le cĂŽtĂ© droit est appelĂ© « Ă©cran secondaire ». S Ăcran principal Le graphe sur lâĂ©cran principal est directement tracĂ© Ă partir de la fonction. S Ăcran secondaire Le graphe sur lâĂ©cran secondaire est une copie ou un agrandissement du graphe tracĂ© sur lâĂ©cran principal. Vous pouvez faire des rĂ©glages diffĂ©rents de fenĂȘtre dâaffichage pour lâĂ©cran principal et lâĂ©cran secondaire. 5-11
1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode GRAPH. 2. Sur lâĂ©cran de configuration, sĂ©lectionnez « G+G » pour Dual Screen. 3. Effectuez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage pour lâĂ©cran principal. Appuyez sur (RIGHT) pour afficher lâĂ©cran de rĂ©glages de graphe secondaire. Pour revenir Ă lâĂ©cran de rĂ©glage de lâĂ©cran principal, appuyez sur (LEFT). 4. Stockez la fonction et tracez le graphe sur lâĂ©cran principal. 5. Effectuez lâopĂ©ration de double graphe souhaitĂ©e. *(COPY) ... Copie le graphe de lâĂ©cran principal sur lâĂ©cran secondaire *(SWAP) ... Ăchange le contenu de lâĂ©cran principal et celui de lâĂ©cran secondaire âą Des indicateurs apparaissent sur le cĂŽtĂ© droit des formules de la liste de relation du graphe montrant oĂč les graphes sont tracĂ©s avec le double graphe. Indique un graphe sur lâĂ©cran secondaire (sur la droite de lâĂ©cran) Indique un graphe tracĂ© sur les deux cĂŽtĂ©s de lâĂ©cran Effectuer un tracĂ© avec la fonction « R » dans lâĂ©cran de lâexemple ci-dessus affiche le graphe Ă tracer sur le cĂŽtĂ© droit de lâaffichage. La fonction indiquĂ©e par « B » est reprĂ©sentĂ©e des deux cĂŽtĂ©s du graphe. Appuyer sur (SEL) tandis que lâune des fonctionsâ est surlignĂ©e effacerait lâindicateur « R » ou « B » . Une fonction sans indicateur est tracĂ©e comme graphe de lâĂ©cran principal (sur le cĂŽtĂ© gauche de lâaffichage). ReprĂ©senter graphiquement y = x(x + 1)(x â 1) sur lâĂ©cran principal et lâĂ©cran secondaire.
La saisie de la commande de graphe dans le mode RUN âą MAT (ou RUN) permet de tracer des graphes Ă coordonnĂ©es rectangulaires. 1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode RUN âą MAT (ou RUN). 2. Effectuez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage. 3. Validez les commandes pour le tracĂ© de graphe Ă coordonnĂ©es rectangulaires. 4. Saisissez la fonction. Exemple
Utilisez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage suivants. I TracĂ© de graphes multiples sur le mĂȘme Ă©cran ProcĂ©dez de la façon suivante pour affecter diffĂ©rentes valeurs Ă un paramĂštre contenu dans une expression et superposer les graphes qui en rĂ©sultent sur lâĂ©cran. 1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode GRAPH. 2. Sur lâĂ©cran de configuration, rĂ©glez « Dual Screen » sur « Off ». 3. Effectuez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage. 5-13
Expression contenant un paramĂštre valeur
âą Lorsque le graphe simultanĂ© est activĂ©, les graphes sont tracĂ©s simultanĂ©ment pour toutes les variables spĂ©cifiĂ©es. âą La superposition de graphes peut ĂȘtre utilisĂ©e pour la reprĂ©sentation graphique dâexpressions rectangulaires, dâexpressions polaires, de fonctions paramĂ©triques et dâinĂ©quations.
Vous pouvez reprĂ©senter graphiquement une fonction en la copiant dans le presse-papiers puis en la collant sur lâĂ©cran graphique. Deux types de fonctions peuvent ĂȘtre collĂ©es sur lâĂ©cran graphique. Type 1 (Y= expression) Une fonction avec la variable Y Ă la gauche du signe Ă©gal est reprĂ©sentĂ©e par lâexpression Y=. Exemple: Coller Y=X et reprĂ©senter graphiquement cette fonction âą Tout espace Ă la gauche de Y est ignorĂ©. Type 2 (expression) Lorsque ce type dâexpression est collĂ©, lâexpression Y= est reprĂ©sentĂ©e. Exemple: Coller X et reprĂ©senter Y=X âą Tout espace Ă la gauche dâexpression est ignorĂ©. 5-14
1. Copiez dans le presse-papier la fonction qui doit ĂȘtre reprĂ©sentĂ©e. 2. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode GRAPH. 3. Sur lâĂ©cran de configuration, rĂ©glez « Dual Screen » sur « Off ». 4. Effectuez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage. 5. Tracez le graphe. 6. Collez lâexpression. Lorsque le graphe y = 2x2 + 3x â 4 est affichĂ©, coller la fonction Y=X copiĂ©e dans le presse-papiers.
⹠Lorsque vous retracez une courbe sans vider la mémoire de graphes, toutes les courbes sont retracées y compris celles obtenues depuis les fonctions collées.
Pour accĂ©der au mode TABLE, sĂ©lectionnez lâicĂŽne TABLE sur le menu principal.
Il existe deux mĂ©thodes pour spĂ©cifier la valeur de la variable x lors de la gĂ©nĂ©ration dâune table numĂ©rique. âą SpĂ©cification de la plage de la table Avec cette mĂ©thode, vous spĂ©cifiez les conditions de changement de la valeur de la variable. âą Liste Avec cette mĂ©thode, les donnĂ©es de la liste spĂ©cifiĂ©e se substituent Ă la variable x pour gĂ©nĂ©rer une table numĂ©rique.
K TABLE End Valeur finale de la variable x Step Changement (pas) de la valeur de la variable x AprÚs avoir défini la plage de la table, appuyez sur ) pour revenir à la liste de relation de table.
1. Lorsque la liste de relation de table est Ă lâĂ©cran, affichez lâĂ©cran de configuration. 2. Mettez Variable en surbrillance et appuyez sur (LIST) pour afficher le menu dĂ©roulant. 3. SĂ©lectionnez la liste contenant les valeurs que vous voulez affecter Ă la variable x. âą Pour sĂ©lectionner la liste 6, par exemple, appuyez sur U. Le paramĂ©trage de la rubrique Variable sur lâĂ©cran de configuration se rĂšgle sur List 6. 5-16
Le signe « = » des fonctions sĂ©lectionnĂ©es est en surbrillance. Pour ne pas sĂ©lectionner une fonction, amenez le curseur dessus et appuyez une nouvelle fois sur (SEL). Appuyez sur (TABL) pour gĂ©nĂ©rer une table numĂ©rique Ă partir des fonctions sĂ©lectionnĂ©es. La valeur de la variable x change en fonction de la plage ou du contenu de la liste que vous avez spĂ©cifiĂ©e. Lâexemple ci-contre montre les rĂ©sultats obtenus pour la liste 6 (â3, â2, â1, 0, 1, 2, 3). Chaque Ă©lĂ©ment peut contenir jusquâĂ six chiffres, signe nĂ©gatif compris.
La validation du paramĂštre Derivative sur lâĂ©cran de configuration permet dâafficher une table numĂ©rique avec la valeur de la fonction dĂ©rivĂ©e associĂ©e. « dy/dx » apparaĂźt en haut de lâĂ©cran pour indiquer une diffĂ©rentielle lorsque le curseur est positionnĂ© sur un coefficient diffĂ©rentiel.
Vous pouvez spĂ©cifier un des trois types de fonctions suivants. âą En coordonnĂ©es rectangulaires (Y=) âą En coordonnĂ©es polaires (r=) âą ParamĂ©triques (Parm) 1. Appuyez sur (TYPE) lorsque la liste des relations est Ă lâĂ©cran. 2. Appuyez sur la touche numĂ©rique correspondant au type de fonction que vous voulez spĂ©cifier. âą La table numĂ©rique nâest gĂ©nĂ©rĂ©e que pour le type de fonctions spĂ©cifiĂ© dans la liste de relations (Table Func). Vous ne pouvez pas gĂ©nĂ©rer une table numĂ©rique pour un groupe de fonctions de diffĂ©rents types. 5-17
Vous pouvez utiliser le menu de table pour effectuer les opĂ©rations suivantes aprĂšs avoir gĂ©nĂ©rĂ© une table. âą Changer les valeurs de la variable x âą Editer (supprimer, insĂ©rer et ajouter) des lignes âą Supprimer une table âą Tracer un graphe Ă points connectĂ©s âą Tracer un graphe Ă points sĂ©parĂ©s âą {FORM} ... {renvoie Ă la liste des relations de la table} âą {DEL} ... {suppression dâune table} âą {ROW} âą {DEL}/{INS}/{ADD} ... {suppression}/{insertion}/{addition} dâune ligne âą {G âą CON}/{G âą PLT} ... tracĂ© de graphe de {type points connectĂ©s}/{type points sĂ©parĂ©s} âą Si vous essayez de remplacer une valeur par une opĂ©ration interdite (par exemple une division par zĂ©ro), une erreur se produira et la valeur originale ne changera pas. âą Vous ne pouvez pas changer directement les valeurs dans les autres colonnes (autres que x) de la table.
En effectuant une opĂ©ration simple, vous pourrez copier le contenu dâune colonne dâune table numĂ©rique dans une liste. Utilisez B et C pour positionner le curseur sur la colonne que vous voulez copier. Le curseur peut ĂȘtre sur nâimporte quelle ligne.
*(LMEM) Procédez de la façon suivante pour générer une table numérique et tracer un graphe à partir des valeurs de la table. 5-18
2. Effectuez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage. 3. Stockez les fonctions. 4. DĂ©finissez la plage de la table. 5. GĂ©nĂ©rez la table. 6. SĂ©lectionnez le type de graphe et tracez-le. (G âą CON) ... graphe linĂ©aire (G âą PLT) ... graphe Ă points sĂ©parĂ©s (G j T) ou
2. Effectuez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage. 3. Sur lâĂ©cran de configuration, sĂ©lectionnez T+G pour Dual Screen. 4. Saisissez la fonction. 5. DĂ©finissez la plage de la table. 6. La table numĂ©rique est affichĂ©e sur lâĂ©cran secondaire sur la droite. 7. DĂ©finissez le type de graphe et tracez le graphe. (G âą CON) ... graphe linĂ©aire (G âą PLT) ... graphe Ă points sĂ©parĂ©s 5-19
2. Effectuez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage. 3. Sur lâĂ©cran de configuration, spĂ©cifiez Dynamic Type. (Cnt) ... Continu (Stop) ... ArrĂȘt automatique aprĂšs 10 tracĂ©s 4. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour sĂ©lectionner le type de fonction sur la liste des types de fonctions intĂ©grĂ©es.*1 5. Saisissez les valeurs des coefficients et spĂ©cifiez le coefficient qui sera la variable dynamique.*2 6. SpĂ©cifiez la valeur initiale, la valeur finale et lâincrĂ©ment. 7. DĂ©finissez la vitesse du tracĂ©.
A (x â 1)2 â 1, pour lequel la valeur du coefficient A passe de 2 Ă 5 en incrĂ©ments de 1. Le graphe est dessinĂ© 10 fois.
4. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour sĂ©lectionner le type de fonction sur la liste des types de fonctions programmĂ©s. 5. Saisissez les valeurs des coefficients et dĂ©signez le coefficient qui sera la variable dynamique. 6. DĂ©finissez la valeur initiale, la valeur finale et lâincrĂ©ment. 7. DĂ©finissez Normal comme vitesse de tracĂ©. 8. Tracez le graphe dynamique. Utilisez le graphe dynamique pour tracer y = Ax, lorsque le coefficient A change de 1 Ă 4 par incrĂ©ments de 1. Le graphe doit ĂȘtre tracĂ© 10 fois.
3. SĂ©lectionnez la mĂ©thode de reprĂ©sentation graphique. (Norm) ⊠Trace tous les points de lâaxe X. (rĂ©glage par dĂ©faut) (High) ⊠Trace un point sur deux de lâaxe X. (tracĂ© plus rapide que Normal) 4. Appuyez sur ).
Vous pouvez stocker les conditions de tracĂ© dâun graphe dynamique et les donnĂ©es dâĂ©cran dans la mĂ©moire de graphe dynamique pour les rappeler ultĂ©rieurement lorsque vous en aurez besoin. Vous gagnerez du temps en rappelant simplement les donnĂ©es pour tracer le graphe. Vous ne pouvez stocker quâun seul ensemble de donnĂ©es Ă la fois.
1. Pendant le tracĂ© dâun graphe dynamique, appuyez sur de la vitesse.
1. Affichez la liste de relation du graphe dynamique. 2. Appuyez sur (RCL) pour rappeler le contenu de la mémoire de graphe dynamique et tracer le graphe.
Important ! âą La GRAPH 25+ Pro nâest pas pourvue du mode RECUR. âą Terme gĂ©nĂ©ral de la suite {an}, composĂ©e de an, n âą RĂ©currence linĂ©aire Ă deux termes, composĂ©e de an+1, an, n âą RĂ©currence linĂ©aire Ă trois termes, composĂ©e de an+2, an+1, an, n 1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode RECUR. 2. DĂ©finissez le type de rĂ©currence. (TYPE)(an) ... {terme gĂ©nĂ©ral de la suite an} (an+1) ... {rĂ©currence linĂ©aire Ă deux termes} (an+2) ... {rĂ©currence linĂ©aire Ă trois termes}
4. DĂ©finissez la plage de la table. Indiquez la valeur initiale et la valeur finale pour n. Au besoin, dĂ©finissez une valeur pour le terme initial et la valeur initiale pour le point de dĂ©part du pointeur si vous avez lâintention de tracer le graphe de la formule. 5. Affichez la table numĂ©rique de la formule de rĂ©currence. 5-23
âą La validation du paramĂštre « 3Display » à « On » sur lâĂ©cran de configuration permet dâinclure la somme de chaque terme dans la table.
AprĂšs avoir gĂ©nĂ©rĂ© une table numĂ©rique Ă partir dâune formule de rĂ©currence, vous pouvez reprĂ©senter les valeurs sur un graphe linĂ©aire ou un graphe Ă points sĂ©parĂ©s. 1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode RECUR. 2. Effectuez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage. 3. SpĂ©cifiez le type de formule de rĂ©currence et saisissez la formule. 4. DĂ©finissez la plage de la table et les valeurs initiale et finale pour n. Au besoin, dĂ©finissez la valeur initiale du terme et le point de dĂ©part du pointeur. 5. SĂ©lectionnez le style de ligne souhaitĂ© pour le graphe. 6. Affichez la table numĂ©rique de la formule de rĂ©currence. 7. DĂ©finissez le type de graphe et tracez le graphe. (G âą CON) ... graphe linĂ©aire (G âą PLT) ... graphe Ă points sĂ©parĂ©s Exemple
2. Configurez les paramĂštres de fenĂȘtrage dâaffichage. 3. Saisissez deux formules rĂ©cursives et sĂ©lectionnez les deux pour la gĂ©nĂ©ration dâun tableau. 4. Configurez les paramĂštres de la gĂ©nĂ©ration de tableaux. SpĂ©cifiez les valeurs de dĂ©but et de fin pour la variable n, ainsi que le terme initial pour chaque formule rĂ©cursive. 5. Affichez le tableau numĂ©rique des formules rĂ©cursive. 6. Tracez le diagramme cartĂ©sien. Exemple
Utilisez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage suivants. Xmin = 0,
(a âą c) Tracer le graphe en utilisant an (an+1, an+2) et cn (cn+1, cn+2). âą La spĂ©cification du paramĂštre dâaffichage « 3Display » à « On » dans lâĂ©cran de configuration provoque lâinclusion de la somme de chaque terme dans le tableau. Ă cette occasion vous pouvez sĂ©lectionner lâutilisation des deux sĂ©quences numĂ©riques ellesmĂȘmes pour tracer le graphe du diagramme ou bien utiliser les sommes de chacune des sĂ©quences numĂ©riques. Pour ce faire, utilisez le menu de fonction qui sâaffiche en appuyant sur (PHAS) dans lâĂ©cran de tableau. (an) Utilisez la sĂ©quence numĂ©rique pour tracer le graphe. (3 an) Utilisez les sommes de la sĂ©quence numĂ©rique pour tracer le graphe.
« On » est sĂ©lectionnĂ© pour « 3Display » dans lâĂ©cran de configuration et que les trois expressions saisies en mode RECUR sont sĂ©lectionnĂ©es pour crĂ©er des tableaux, utilisez le menu de fonction qui sâaffiche en appuyant sur (PHAS) dans lâĂ©cran de tableau. (a âą b) Tracer le graphe en utilisant sĂ©quences numĂ©riques an (an+1, an+2) et bn (bn+1, bn+2) (b âą c) Tracer le graphe en utilisant sĂ©quences numĂ©riques bn (bn+1, bn+2) et cn (cn+1, cn+2) (a âą c) Tracer le graphe en utilisant sĂ©quences numĂ©riques an (an+1, an+2) et cn (cn+1, cn+2) (3 a âą b) Tracer le graphe en utilisant les sommes des sĂ©quences numĂ©riques an (an+1, an+2) et bn (bn+1, bn+2) (3 b âą c) Tracer le graphe en utilisant les sommes des sĂ©quences numĂ©riques bn (bn+1, bn+2) et cn (cn+1, cn+2) (3 a âą c) Tracer le graphe en utilisant les sommes des sĂ©quences numĂ©riques an (an+1, an+2) et cn (cn+1, cn+2) 5-26
1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode RECUR. 2. Effectuez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage. 3. SĂ©lectionnez une rĂ©currence Ă 2 termes comme type de formule de rĂ©currence et saisissez la formule. 4. DĂ©finissez la plage de la table, les valeurs initiale et finale de n, la valeur du terme initial et le point de dĂ©part du pointeur. 5. Affichez la table numĂ©rique de la formule de rĂ©currence. 6. Tracez le graphe. 7. Appuyez sur U pour faire apparaĂźtre le pointeur au point initial dĂ©fini. Appuyez plusieurs fois de suite sur U. Sâil existe une convergence, des lignes en toile dâaraignĂ©e seront tracĂ©es. Si aucune toile dâaraignĂ©e nâapparaĂźt, câest quâil existe une divergence ou que le graphe est hors de lâĂ©cran. Le cas Ă©chĂ©ant, sĂ©lectionnez des valeurs de fenĂȘtre dâaffichage plus grandes et recommencez. Vous pouvez utiliser DA pour sĂ©lectionner le graphe. Pour tracer le graphe WEB pour la formule de rĂ©currence an+1 = â3(an)2 + 3an, bn+1 = 3bn + 0,2, et vĂ©rifier la divergence ou la convergence. Utilisez la plage suivante de la table : Start = 0, End = 6, a0 = 0,01, anStr = 0,01, b0 = 0,11, bnStr = 0,11
âą Avec un graphe WEB, vous pouvez spĂ©cifier le type de ligne pour un graphe y = f(x). Le rĂ©glage du type de ligne nâest valide que lorsque « Connect » est sĂ©lectionnĂ© pour « Draw Type » sur lâĂ©cran de configuration.
2. SĂ©lectionnez le type de fonction. (RECT).... {coordonnĂ©es rectangulaires} (POL).... {coordonnĂ©es polaires} (PARM).... {paramĂ©trique} 3. SĂ©lectionnez le modĂšle de fonction selon le type de graphe que vous dĂ©sirez tracer. 1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode GRAPH. 2. Effectuez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage. 3. Sur lâĂ©cran de configuration, utilisez le rĂ©glage « Sketch Line » pour spĂ©cifier le style de ligne souhaitĂ©. (
) Ă lâendroit oĂč vous
*2 Dans le cas dâun graphe de fonction inverse, le tracĂ© commence dĂšs que vous sĂ©lectionnez cette option. *3 Certaines fonctions de dessin exigent la dĂ©finition de deux points. AprĂšs avoir appuyĂ© sur U pour spĂ©cifier le premier point, utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour placer le pointeur Ă la position du second point et appuyez sur U. âą Vous pouvez spĂ©cifier le type de ligne pour les fonctions de dessin suivantes : Tangent, Normal, Inverse, Line, F · Line, Circle, Vertical, Horizontal, Pen Exemple
K GRAPH 12. Analyse de fonctions I Lecture des coordonnées de points sur une ligne de graphe La fonction Trace permet de déplacer un pointeur sur un graphe et de lire les coordonnées à la position du pointeur. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRAPH. 2. Tracez le graphe. 3. Appuyez sur
Si plusieurs graphes sont affichĂ©s, appuyez sur D et A pour passer de lâun Ă lâautre, lâabscisse x est inchangĂ©e. 5. Vous pouvez aussi dĂ©placer le pointeur en appuyant sur T pour afficher la fenĂȘtre dĂ©roulante et saisir lâabscisse x. La fenĂȘtre dĂ©roulante apparaĂźt mĂȘme si vous spĂ©cifiez directement les coordonnĂ©es. Pour arrĂȘter lâopĂ©ration Trace, appuyez
âą Les coordonnĂ©es sont affichĂ©es de la façon suivante pour chaque type de fonction. Graphe en coordonnĂ©es polaires Graphe paramĂ©trique Graphe dâinĂ©quation
Vous pouvez utiliser la fonction Trace non seulement pour afficher les coordonnées mais aussi pour afficher le nombre dérivé à la position actuelle du pointeur. 5-30
2. Sur lâĂ©cran de configuration, spĂ©cifiez « On » pour « Derivative » (dĂ©rivĂ©e). 3. Tracez le graphe. 4. Appuyez sur (TRCE) pour faire apparaĂźtre le pointeur au centre du graphe. Les coordonnĂ©es actuelles et le nombre dĂ©rivĂ© apparaissent Ă ce moment Ă lâĂ©cran.
Vous pouvez utiliser la fonction Trace pour lire les coordonnĂ©es dâun graphe et les stocker dans une table numĂ©rique. Vous pouvez aussi utiliser le double graphe pour stocker simultanĂ©ment le graphe et la table numĂ©rique. Vous aurez ainsi Ă votre disposition un outil dâanalyse important. 1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode GRAPH. 2. Sur lâĂ©cran de configuration, spĂ©cifiez « GtoT » pour « Dual Screen » (Ă©cran double). 3. Effectuez les rĂ©glages de fenĂȘtre dâaffichage. 4. Sauvegardez la fonction et tracez le graphe sur lâĂ©cran (gauche). 5. Validez la fonction Trace. Sâil y a plusieurs graphes Ă lâĂ©cran, appuyez sur D et A pour sĂ©lectionner le graphe souhaitĂ©. 6. Utilisez B et C pour dĂ©placer le pointeur et appuyez sur U pour stocker les coordonnĂ©es dans la table numĂ©rique. RĂ©pĂ©tez cette Ă©tape pour stocker autant de valeurs nĂ©cessaires. 7. Appuye sur *(CHNG) pour activer la table numĂ©rique.
Cette fonction sert Ă arrondir les valeurs des coordonnĂ©es affichĂ©es par la fonction Trace. 1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode GRAPH. 2. Tracez le graphe. 3. Appuyez sur (ZOOM)(E)(RND). Les valeurs de la fenĂȘtre dâaffichage changent automatiquement en fonction de la valeur Rnd. 4. Appuyez sur (TRCE) et utilisez ensuite les touches du pavĂ© directionnel pour dĂ©placer le pointeur le long du graphe. Les coordonnĂ©es qui apparaissent maintenant sont arrondies.
Cette fonction fournit plusieurs mĂ©thodes pour lâanalyse de graphes. 1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode GRAPH. 2. Tracez les graphes. 5-31
(G-SLV)(ROOT) ... Calcul de la racine (MAX) ... Valeur maximale locale (MIN) ... Valeur minimale locale (Y-ICPT) ... Intersection en y (ISCT) ... Intersection de deux graphes (E)(Y-CAL) ... OrdonnĂ©e y pour une abscisse x donnĂ©e (E)(X-CAL) ... Abscisse x pour une ordonnĂ©e y donnĂ©e (E)(°dx) ... Valeur de lâintĂ©grale pour une plage donnĂ©e 4. Lorsque plusieurs graphes sont affichĂ©s, le curseur de sĂ©lection (I) se trouve sur le graphe au numĂ©ro infĂ©rieur. Appuyez sur D et A pour amener le curseur sur le graphe que vous voulez sĂ©lectionner. 5. Appuyez sur U pour sĂ©lectionner le graphe oĂč se trouve le curseur et afficher la valeur produite par lâanalyse. Si une analyse produit plusieurs valeurs, appuyez sur C pour calculer la valeur suivante. Appuyez sur B pour revenir Ă la valeur prĂ©cĂ©dente.
- Lorsque la courbe de la solution obtenue est un point de tangence avec lâaxe x. - Lorsque la solution est un point dâinflexion.
ProcĂ©dez de la façon suivante pour calculer le point dâintersection de deux graphes. 1. Tracez les graphes. 2. Appuyez sur (G-SLV)(ISCT). Si trois graphes ou plus sont affichĂ©s, le curseur de sĂ©lection (I) apparaĂźtra sur le graphe au numĂ©ro infĂ©rieur. 3. Appuyez sur D et A pour amener le curseur sur le graphe que vous voulez sĂ©lectionner. 4. Appuyez sur U pour sĂ©lectionner le premier graphe. Le curseur I prend la forme R. 5. Appuyez sur D et A pour amener le curseur sur le second graphe. 6. Appuyez sur U pour calculer le point dâintersection des deux graphes. Si une analyse produit plusieurs valeurs, appuyez sur C pour calculer la valeur suivante. Appuyez sur B pour revenir Ă la valeur prĂ©cĂ©dente. Exemple
Y1 = x + 1, Y2 = x2 - Lorsque la solution est un point de tangence entre deux courbes. - Lorsque la solution est un point dâinflexion.
La procĂ©dure suivante dĂ©crit comment dĂ©terminer lâordonnĂ©e y pour un point dâabscisse x donnĂ© et lâabscisse x pour un point dâordonnĂ©e y donnĂ©. 1. Tracez le graphe. 2. SĂ©lectionnez la fonction que vous voulez Ă©tudier. Si plusieurs graphes sont affichĂ©s, le curseur de sĂ©lection (I) apparaĂźtra sur le graphe au numĂ©ro infĂ©rieur. (G-SLV)(E)(Y-CAL) ... ordonnĂ©e y pour un x (E)(X-CAL) ... abscisse x pour un y 3. Utilisez DA pour amener le curseur (I) sur le graphe souhaitĂ© et appuyez sur U pour le sĂ©lectionner. 4. Indiquez la valeur de lâabscisse x ou de lâordonnĂ©e y donnĂ©e. Appuyez sur U pour calculer la valeur de lâordonnĂ©e y ou lâabscisse x correspondante. Exemple
Y1 = x + 1, Y2 = x(x + 2)(x â 2) I Calcul de la valeur de lâintĂ©grale pour une plage donnĂ©e ProcĂ©dez de la façon suivante pour obtenir les valeurs dâintĂ©gration pour une plage donnĂ©e. 1. Tracez le graphe. 2. Appuyez sur (G-SLV)(E)(°dx). Si plusieurs graphes sont affichĂ©s, le curseur de sĂ©lection (I) apparaĂźtra sur le graphe au numĂ©ro infĂ©rieur. 5-33
4. Utilisez BC pour amener le pointeur de la limite infĂ©rieure Ă lâendroit voulu et appuyez sur U. 5. Utilisez C pour dĂ©placer le pointeur de la limite supĂ©rieure Ă lâendroit voulu. 6. Appuyez sur U pour calculer la valeur de lâintĂ©grale. Exemple
Y1 = x(x + 2)(x â 2) âą Lorsque vous dĂ©finissez la plage, assurez-vous que la limite infĂ©rieure est infĂ©rieure Ă la limite supĂ©rieure. âą Les valeurs de lâintĂ©grale peuvent ĂȘtre calculĂ©es pour les graphes Ă coordonnĂ©es rectangulaires seulement.
Important ! âą La GRAPH 25+ Pro nâest pas pourvue du mode CONICS. Vous pouvez dĂ©terminer les approximations des rĂ©sultats analytiques suivants Ă partir des graphes de sections coniques. 1. Depuis le menu principal, accĂ©dez au mode CONICS 2. SĂ©lectionnez le type de fonction. (RECT).... {coordonnĂ©es rectangulaires} (POL).... {coordonnĂ©es polaires} (PARM).... {paramĂ©trique} 3. Utilisez D et A pour sĂ©lectionner la section conique que vous voulez analyser. 4. Saisissez les constantes de la section conique. 5. Tracez le graphe. AprĂšs avoir tracĂ© le graphe dâune section conique, appuyez sur les menus dâanalyse de graphes suivants.
⹠{FOCS}/{VTX}/{LEN}/{e} ... {foyer}/{sommet}/{longueur du latus rectum}/{excentricité} ⹠{DIR}/{SYM} ... {directrice}/{axe de symétrie} ⹠{X-IN}/{Y-IN} ... {intersection de x}/{intersection de y}
âą {CNTR}/{RADS} ... {centre}/{rayon} âą {X-IN}/{Y-IN} ... {intersection de x}/{intersection de y} âą Pendant le calcul des sommets dâune ellipse il faut appuyer sur C pour calculer la valeur suivante. Pour revenir aux valeurs antĂ©rieures, il faut appuyer sur B. Une ellipse a quatre sommets.
Ă lâĂ©cran quand vous effectuerez une opĂ©ration graphique, seront probablement un peu diffĂ©rents de ceux indiquĂ©s dans ce manuel.
Lorsque vous accĂ©dez au mode STAT depuis le menu principal, lâĂ©cran de lâĂ©diteur de listes sâaffiche. Vous pouvez utiliser cet Ă©cran pour saisir des donnĂ©es statistiques et effectuer des calculs statistiques. Utilisez D, A, B et C pour dĂ©placer la surbrillance sur les listes.
âą Pour le dĂ©tail sur lâemploi des listes de donnĂ©es statistiques, voir « Chapitre 3 Listes ».
ProcĂ©dez de la façon suivante pour dĂ©finir le statut avec ou sans tracĂ© de graphe, le type de graphe ou dâautres rĂ©glages pour chaque graphe du menu de graphes (GPH1, GPH2, GPH3). Quand la liste de donnĂ©es statistiques est Ă lâĂ©cran, appuyez sur (GRPH) pour afficher le menu de graphes, qui contient les paramĂštres suivants. âą {GPH1}/{GPH2}/{GPH3} ... tracĂ© de graphe {1}/{2}/{3}*1 âą {SEL} ... {sĂ©lection simultanĂ©e de graphes (GPH1, GPH2, GPH3)} Vous pouvez indiquer les divers graphes. âą {SET} ... {rĂ©glages de graphe (type de graphe, affectation aux listes)} *1 Le type de graphe dĂ©fini par dĂ©faut pour tous les graphes (graphe 1 Ă graphe 3) est un diagramme de corrĂ©lation, mais vous pouvez choisir un autre type.
Vous pouvez sĂ©lectionner divers autres types de graphes statistiques pour chacun des graphes. âą Liste La liste 1 de donnĂ©es statistiques a Ă©tĂ© dĂ©finie par dĂ©faut pour les donnĂ©es Ă variable unique et la liste 1 et la liste 2 pour les donnĂ©es Ă variable double. Vous pouvez dĂ©finir la liste de donnĂ©es statistiques que vous souhaitez utiliser pour les donnĂ©es x et les donnĂ©es y. âą Lâeffectif des donnĂ©es En principe, chaque donnĂ©e ou paire de donnĂ©es de la liste de donnĂ©es statistiques est reprĂ©sentĂ©e sur le diagramme par un point. Lorsque vous travaillez avec un grand nombre de donnĂ©es, le nombre de points tracĂ©s peut devenir trop important. Dans ce cas, vous pouvez dĂ©finir une liste de effectifs de donnĂ©es qui contient les valeurs indiquant le nombre dâoccurrences (lâeffectif) des donnĂ©es dans les Ă©lĂ©ments correspondants des listes que vous utilisez pour les donnĂ©es x et les donnĂ©es y. Un seul point est alors tracĂ© pour plusieurs Ă©lĂ©ments de donnĂ©es et le diagramme sera mieux comprĂ©hensible. âą Type de point Ce rĂ©glage permet de varier la forme des points tracĂ©s sur le graphe.
âą {X}/{Med}/{X^2}/{X^3}/{X^4} ... {graphe de rĂ©gression linĂ©aire}/{graphe Med-Med}/{graphe de rĂ©gression quadratique}/{graphe de rĂ©gression cubique}/{graphe de rĂ©gression quartique} âą {Log}/{Exp}/{Pwr}/{Sin}/{Lgst} ... {graphe de rĂ©gression logarithmique}/{graphe de rĂ©gression exponentielle}/{graphe de rĂ©gression de puissance}/{graphe de rĂ©gression sinusoĂŻdale}/{graphe de rĂ©gression logistique} âą XList (liste de donnĂ©es pour lâaxe x)/YList (liste de donnĂ©es pour lâaxe y) âą {List} ... {liste 1 Ă 26} âą Frequency (nombre dâoccurences dâune valeur) âą {1} ... {traçage 1 Ă 1} âą {List} ... {liste 1 Ă 26} âą Mark Type (type de forme de point) âą {U}/{s}/{âą} ... traçage des points dâun diagramme de corrĂ©lation 6-2
âą Data (SpĂ©cifie la liste de donnĂ©es Ă utiliser comme donnĂ©es du graphe.) âą {LIST} ... {liste 1 Ă 26} âą Display (paramĂštre dâaffichage de la valeur du graphe type camembert) âą {%}/{Data} ... Pour chaque Ă©lĂ©ment de donnĂ©e {afficher comme pourcentage}/{afficher comme valeur} âą % Sto Mem (SpĂ©cifie la sauvegarde des valeurs de pourcentage dans une liste.) âą {None}/{List} ... Pour les valeurs de pourcentage : {Ne pas sauvegarder dans liste}/ {SpĂ©cifie Liste 1 Ă 26 et sauvegarde} Quand le type de graphe « Box » (boĂźte mĂ©diane) est sĂ©lectionnĂ© : âą Outliers (spĂ©cification des points aberrants) âą {On}/{Off} ... {afficher}/{ne pas afficher} les points aberrants du cadre-mĂ©dian Quand le type de graphe « Bar » (histogramme Ă barres) est sĂ©lectionnĂ© : âą Data1 (liste de donnĂ©es de la premiĂšre barre) âą {LIST} ... {liste 1 Ă 26} âą Data2 (liste de donnĂ©es de la seconde barre)/Data3 (liste de donnĂ©es de la troisiĂšme barre) âą {None}/{LIST} ... {aucune}/{liste 1 Ă 26} âą Stick Style (spĂ©cification du style des barres) âą {Leng}/{HZtl} ... {longueur}/{horizontal}
âą Notez que le rĂ©glage StatGraph1 est pour le graphe 1 (GPH1 du menu), StatGraph2 pour le graphe 2 et StatGraph3 pour le graphe 3. 2. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour amener la surbrillance sur le graphe dont vous voulez changer le statut et appuyez sur la touche de fonction correspondante pour changer le statut. âą {On}/{Off} ... {On (tracĂ©)}/{Off (sans tracĂ©)} âą {DRAW} ... {tracĂ© de tous les graphes} 3. Pour revenir au menu de graphes, appuyez sur ). âą Pour les graphes statistiques, les paramĂštres de la fenĂȘtre dâaffichage sont normalement dĂ©finis de façon automatique. Si vous voulez dĂ©finir vous-mĂȘme les paramĂštres de la fenĂȘtre dâaffichage, vous devez rĂ©gler Stat Wind sur « Manual ».
Diagramme circulaire, test Z Ă 1 Ă©chantillon, test Z Ă 2 Ă©chantillons, test Z Ă 1 proportion, test Z Ă 2 proportions, test t Ă 1 Ă©chantillon, test t Ă 2 Ă©chantillons, test C2 (GOF), test C2 (2-way), test F Ă 2 Ă©chantillons (sans tenir compte de lâaxe x). âą La liste de donnĂ©es 1 est automatiquement utilisĂ©e pour lâaxe x (horizontal) et la liste de donnĂ©es 2 pour lâaxe y (vertical). Chaque ensemble de donnĂ©es x/y est reprĂ©sentĂ© par un point sur un diagramme de corrĂ©lation.
Les donnĂ©es Ă variable unique sont des donnĂ©es ne comprenant quâune seule variable. Si vous calculez la grandeur moyenne des Ă©lĂšves dâune classe, par exemple, il nây a quâune variable, la grandeur. Les statistiques Ă variable unique comprennent la rĂ©partition et la somme. Les types de graphes suivants sont disponibles pour les statistiques Ă variable unique. Vous pouvez aussi procĂ©der comme indiquĂ© dans « Changement des paramĂštres dâun graphe » Ă la page 6-1 pour effectuer les rĂ©glages que vous voulez avant de tracer chaque graphe.
Ce traçage compare le coefficient dâaccumulation des donnĂ©es avec le coefficient dâaccumulation dâune loi de probabilitĂ© normale. XList spĂ©cifie la liste oĂč les donnĂ©es sont saisies et Mark Type sert Ă sĂ©lectionner parmi les marques {U / s / âą } que vous voulez tracer.
Le nombre maximum dâĂ©lĂ©ments de donnĂ©es du graphe (lignes de la liste) est 20. Le graphe est Ă©tiquettĂ© A, B, C, et ainsi de suite, en correspondance avec les lignes 1, 2, 3, etc. de la liste utilisĂ©e comme donnĂ©es du graphe.
(aussi appelĂ©es moustaches) sâĂ©tendent de chaque extrĂ©mitĂ© de la boĂźte jusquâau minimum et maximum des donnĂ©es.
Puis, sur lâĂ©cran que vous utilisez pour spĂ©cifier le type de graphe, activez le paramĂštre Outliers et tracez le graphe.
- Une erreur « Condition ERROR » se produit quand le tracĂ© de graphes multiples est spĂ©cifiĂ© en utilisant lâĂ©cran dâactivation/dĂ©sactivation des graphes (page 6-3) et le type de graphe histogramme est spĂ©cifiĂ© pour un des graphes et un type de graphe diffĂ©rent est spĂ©cifiĂ© pour un autre graphe. - Une erreur « Dimension ERROR » se produit lors du tracĂ© dâun graphe avec deux ou trois listes spĂ©cifiĂ©es, quand les listes ont un nombre diffĂ©rent dâĂ©lĂ©ments. - Une erreur « Condition ERROR » se produit quand des listes sont attribuĂ©es pour Data1 et Data3 et « None » (aucune) nâest spĂ©cifiĂ© pour Data2.
Le graphe de la densitĂ© de la loi normale est tracĂ©e Ă lâaide de la fonction de loi normale. XList spĂ©cifie la liste oĂč les donnĂ©es sont saisies tandis que Freq spĂ©cifie la liste oĂč lâeffectif est saisi. 1 est spĂ©cifiĂ© pour Freq lorsquâaucun autre effectif de donnĂ©es nâest spĂ©cifiĂ©.
Les lignes relient les points centraux dâun histogramme. XList spĂ©cifie la liste oĂč les donnĂ©es sont saisies tandis que Freq spĂ©cifie la liste oĂč lâeffectif est saisi. 1 est spĂ©cifiĂ© pour Freq lorsquâaucun autre effectif de donnĂ©es nâest spĂ©cifiĂ©.
3x somme 3x2 somme des carrĂ©s Pour plus de dĂ©tails Ă propos des mĂ©thodes de calcul utilisĂ©es lorsque lâon sĂ©lectionne « Std » ou « OnData », voir ci-dessous : « MĂ©thodes de calcul pour les paramĂ©trages « Std » et « OnData » »
Q1 et Q3 peuvent ĂȘtre calculĂ©es en fonction de la valeur du paramĂštre « Q1Q3 Type » de lâĂ©cran de configuration, tel quâindiquĂ© ci-dessous.
Avec cette mĂ©thode de calcul, le traitement dĂ©pend de la paritĂ© du nombre n dâĂ©lĂ©ments de la population est un nombre pair ou un nombre impair. Lorsque le nombre n dâĂ©lĂ©ments est un nombre pair : En utilisant comme rĂ©fĂ©rence le point central de la population totale, les Ă©lĂ©ments de la population sont divisĂ©s en deux groupes : un groupe pour la moitiĂ© infĂ©rieure et un groupe pour la moitiĂ© supĂ©rieure. Q1 et Q3 deviennent alors les valeurs dĂ©crites ci-dessous : Q1 = {mĂ©diane du groupe de Q3 = {mĂ©diane du groupe de
2 Ă©lĂ©ments de la partie infĂ©rieure de la population} Q1 = {mĂ©diane du groupe de 2 nâ1 Ă©lĂ©ments de la partie supĂ©rieure de la population} Q3 = {mĂ©diane du groupe de 2 âą Lorsque n = 1, Q1 = Q3 = point central de la population. Point central Q3 = {valeur de lâĂ©lĂ©ment dont le taux de son effectif cumulĂ© est supĂ©rieur Ă 3/4 et le plus proche de 3/4} Les lignes suivantes expliquent la signification des Ă©lĂ©ments montrĂ©s ci-dessus : (Nombre dâĂ©lĂ©ments : 10) Valeurs des donnĂ©es
Point de référence (0,25) 0,1
2. Saisissez les donnĂ©es dans la liste. 3. SpĂ©cifiez Scat (diagramme de corrĂ©lation) ou xy (graphe linĂ©aire xy) comme type de graphe et exĂ©cutez lâopĂ©ration. Appuyez sur
1. Depuis le menu principal, accédez au mode STAT. 2. Saisissez les données dans une liste et tracez un diagramme de corrélation. 3. Sélectionnez le type de régression, exécutez le calcul et affichez les paramÚtres de régression. 4. Tracez le graphe de régression. Exemple
0,5, 1,2, 2,4, 4,0, 5,2 (xList) Quand vous effectuez un calcul de rĂ©gression, les rĂ©sultats du calcul des paramĂštres de la formule de rĂ©gression (comme a et b dans la rĂ©gression linĂ©aire y = ax + b) apparaissent Ă lâĂ©cran. Vous pouvez les utiliser pour obtenir les rĂ©sultats de calculs statistiques. Les paramĂštres de rĂ©gression sont calculĂ©s dĂšs que vous appuyez sur une touche de fonction pour sĂ©lectionner le type de rĂ©gression quand un graphe est affichĂ©. Les paramĂštres suivants sont utilisĂ©s par les rĂ©gressions linĂ©aires, logarithmiques, exponentielles et de puissance.
MSe carrés des moyennes des erreurs
Lorsque le rĂ©sultat dâun calcul de paramĂštres est affichĂ©, vous pouvez reprĂ©senter graphiquement la formule de rĂ©gression affichĂ©e en appuyant sur (DRAW).
La rĂ©gression linĂ©aire utilise la mĂ©thode des moindres carrĂ©s pour tracer une droite qui ajuste le nuage de points et renvoie les valeurs pour la pente et lâintersection y (coordonnĂ©es y lorsque x = 0) de la ligne. La reprĂ©sentation graphique de la relation est un graphe de rĂ©gression linĂ©aire. (CALC)(X) (ax+b) ou (a+bx) (DRAW) Voici la formule du modĂšle de rĂ©gression linĂ©aire. Voici la formule du modĂšle de rĂ©gression de puissance.
La rĂ©gression logistique convient aux phĂ©nomĂšnes liĂ©s au temps, oĂč il y a un accroissement continu jusquâĂ un point de saturation. Voici la formule du modĂšle de rĂ©gression logistique.
La distance verticale des points du tracĂ© au modĂšle de rĂ©gression est mĂ©morisĂ©e dans la liste. Les points qui sont supĂ©rieurs Ă ceux du modĂšle de rĂ©gression sont positifs tandis que les points infĂ©rieurs sont nĂ©gatifs. Le calcul rĂ©siduel peut ĂȘtre effectuĂ© et sauvegardĂ© pour tous les modĂšles de rĂ©gression. Toutes les donnĂ©es existantes dans la liste sĂ©lectionnĂ©e sont supprimĂ©es. Les points rĂ©siduels de chaque tracĂ© sont mĂ©morisĂ©s dans le mĂȘme ordre de prioritĂ© que les donnĂ©es utilisĂ©es comme modĂšle.
Les statistiques Ă variable double peuvent ĂȘtre exprimĂ©es sous forme de graphes et de valeurs paramĂ©triques. Lorsque des graphes sont affichĂ©s, les rĂ©sultats du calcul Ă variable double apparaissent de la façon suivante lorsque vous appuyez sur (CALC)(2VAR).
M moyenne des données stockées dans la liste x
3y somme des données stockées dans la liste y
1. Quand le rĂ©sultat dâun calcul de rĂ©gression est affichĂ© (voir « Affichage des rĂ©sultats de calculs de rĂ©gression » Ă la page 6-11), appuyez sur (COPY). âą La liste de relation du graphe du mode GRAPH sâaffiche.*1 2. Utilisez D et A pour mettre en surbrillance la zone oĂč vous voulez copier la formule de rĂ©gression du rĂ©sultat affichĂ©. 3. Appuyez sur U pour stocker la formule graphique copiĂ©e et revenir Ă lâaffichage prĂ©cĂ©dent du rĂ©sultat de calculs de rĂ©gression. *1 Vous ne pouvez pas modifier les formules de rĂ©gression de formules graphiques dans le mode GRAPH.
Vous devez entrer les donnĂ©es statistiques pour le calcul que vous voulez effectuer et spĂ©cifier oĂč elles se trouvent avant de commencer un calcul. Affichez les donnĂ©es statistiques puis appuyez sur (CALC)(SET).
1Var XList emplacement des valeurs statistiques x Ă variable unique (XList) 1Var Freq emplacement des valeurs dâeffectifs de donnĂ©es Ă variable unique (Frequency) 2Var XList emplacement des valeurs statistiques x Ă variable double (XList) 2Var YList emplacement des valeurs statistiques y Ă variable double (YList) 2Var Freq emplacement des valeurs dâeffectifs de donnĂ©es Ă variable double (Frequency) âą Les calculs effectuĂ©s dans cette partie utilisent les spĂ©cifications prĂ©cĂ©dentes.
Dans lâexemple prĂ©cĂ©dent de « Affichage des rĂ©sultats du calcul dâun graphe Ă variable unique », les rĂ©sultats des calculs statistiques Ă©taient affichĂ©s aprĂšs le tracĂ© du graphe. Il sâagissait dâexpressions numĂ©riques des caractĂ©ristiques de variables utilisĂ©es pour la reprĂ©sentation graphique. Ces valeurs peuvent aussi ĂȘtre obtenues directement en affichant la liste de donnĂ©es statistiques et en appuyant sur (CALC)(1VAR).
Pour les dĂ©tails sur la signification des valeurs statistiques, voir « Affichage des rĂ©sultats du calcul dâun graphe Ă variable unique » (page 6-7).
Dans lâexemple prĂ©cĂ©dent de « Affichage des rĂ©sultats du calcul dâun graphe Ă variable double », les rĂ©sultats des calculs statistiques Ă©taient affichĂ©s aprĂšs le tracĂ© du graphe. Il sâagissait dâexpressions numĂ©riques des caractĂ©ristiques de variables utilisĂ©es pour la reprĂ©sentation graphique. 6-16
Pour les dĂ©tails sur la signification des valeurs statistiques, voir « Affichage des rĂ©sultats du calcul dâun graphe Ă variable double » (page 6-15).
Dans « Graphe de rĂ©gression linĂ©aire » à « Graphe de rĂ©gression logistique », les rĂ©sultats des calculs de rĂ©gression Ă©taient affichĂ©s aprĂšs le tracĂ© du graphe. Ici, chaque coefficient de la ligne de rĂ©gression ou de la courbe de rĂ©gression est exprimĂ© sous forme dâun nombre. Vous pouvez dĂ©terminer directement la mĂȘme expression Ă partir de lâĂ©cran de saisie de donnĂ©es. Appuyez sur (CALC)(REG) pour afficher un menu de fonctions qui contient les paramĂštres suivants. âą {ax+b}/{a+bx}/{Med}/{X^2}/{X^3}/{X^4}/{Log}/{ae^bx}/{ab^x}/{Pwr}/{Sin}/{Lgst} ... paramĂštres de {rĂ©gression linĂ©aire (form ax+b)}/{rĂ©gression linĂ©aire (form a+bx)}/{MedMed}/{rĂ©gression quadratique}/{rĂ©gression cubique}/{rĂ©gression quartique}/{rĂ©gression logarithmique}/{rĂ©gression exponentielle (form aebx)}/{rĂ©gression exponentielle (form abx)}/{rĂ©gression de puissance}/{rĂ©gression sinusoĂŻdale}/{rĂ©gression logistique} Exemple
« Graphe de régression linéaire » à « Graphe de régression logistique ».
Vous pouvez utiliser le mode STAT pour calculer le coefficient de détermination (r2) pour une régression quadratique, une régression cubique et une régression quartique. Les types de calculs MSe suivants sont aussi disponibles pour chaque type de régression.
1. AprÚs avoir tracé un graphe de régression, appuyez sur (G-SLV)(Y-CAL) pour accéder au mode de sélection de graphe, puis appuyez sur U. Si plusieurs graphes sont affichés, utilisez D et A pour sélectionner le graphe souhaité, puis appuyez sur U. ⹠La boßte de dialogue de saisie de la valeur x apparaßt.
âą Les coordonnĂ©es x et y apparaissent au bas de lâĂ©cran, et le pointeur se positionne au point correspondant sur le graphe. 6-18
âą Le pointeur nâapparaĂźt pas si les coordonnĂ©es calculĂ©es ne sont pas dans la plage dâaffichage. âą Les coordonnĂ©es nâapparaissent pas si « Off » est spĂ©cifiĂ© pour lâoption « Coord » de lâĂ©cran de configuration. âą La fonction Y-CAL peut aussi ĂȘtre utilisĂ©e avec un graphe tracĂ© Ă lâaide de DefG.
Outre la fonction de copie de formules de rĂ©gression qui permet de copier le rĂ©sultat dâun calcul de rĂ©gression aprĂšs le tracĂ© dâun graphe statistique (par ex. Ă un nuage de points), le mode STAT dispose aussi dâune fonction qui permet de copier la formule de rĂ©gression rĂ©sultant de ce calcul. Pour copier cette formule, appuyez sur (COPY).
AprÚs avoir tracé un graphe de régression dans le mode STAT, vous pouvez utiliser le mode RUN ⹠MAT (ou RUN) pour calculer les valeurs estimées des paramÚtres x et y du graphe de régression. Exemple
A?(valeur de xi) *(STAT)*(Ć·)U * GRAPH 25+ Pro : (STAT) La valeur estimĂ©e Ć· est affichĂ©e pour xi = 20. @???(valeur de yi) (xÌ)U La valeur estimĂ©e xÌ est affichĂ©e pour yi = 1000. âą Vous ne pouvez pas obtenir une valeur estimĂ©e pour le graphe Med-Med, de rĂ©gression quadratique, rĂ©gression cubique, rĂ©gression quartique, rĂ©gression sinusoĂŻdale ou rĂ©gression logistique. 6-19
Vous pouvez calculer les probabilitĂ©s dâune loi normale pour des statistiques Ă variable unique avec le mode RUN âą MAT (ou RUN). Appuyez sur *(E)(PROB) ((PROB) dans la GRAPH 25+ Pro) (E) pour afficher un menu de fonctions contenant les paramĂštres suivants. âą {P(}/{Q(}/{R(} ... calcul de la valeur {P(t)}/{Q(t)}/{R(t)} avec la loi normale centrĂ©e rĂ©duite âą {t(} ... {calcul de la valeur t(x) de la variante rĂ©duite} âą La probabilitĂ© normale P(t), Q(t) et R(t), et la variante rĂ©duite t(x) sont calculĂ©es Ă lâaide des formules suivantes. Loi de probabilitĂ© normale standard
(CALC)(SET) (LIST)@U A(LIST)AU 2. Entrez les commandes pour tracer un graphe à coordonnées rectangulaires. 3. Indiquez la valeur de probabilité. Exemple
I DĂ©termination de lâecart-type et de la variance Ă partir dâune liste de donnĂ©es Vous pouvez utiliser des fonctions pour dĂ©terminer lâĂ©cart-type et la variance pour des donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es dans une liste. Ce calcul est effectuĂ© dans le mode RUN âą MAT (ou RUN). Vous pouvez effectuer des calculs en utilisant des donnĂ©es sauvegardĂ©es dans une liste (Liste 1 Ă Liste 26) avec lâĂ©diteur de liste du mode STAT ou avec des donnĂ©es entrĂ©es directement Ă partir de lâĂ©cran du mode RUN âą MAT (ou RUN). Syntaxe
4. Appuyez sur les touches suivantes : *(STAT)(S âą Dev)*) (LIST)(List)@ Le test Z Ă 2 Ă©chantillons teste lâĂ©galitĂ© des moyennes de deux populations en se rĂ©fĂ©rant Ă des Ă©chantillons indĂ©pendants lorsque les Ă©carts-types des deux populations sont connus. Le test Z Ă 1 proportion teste une proportion inconnue de succĂšs. Le test Z Ă 2 proportion teste la proportion de succĂšs de deux populations pour les comparer. Le test t teste lâhypothĂšse lorsque lâĂ©cart-type dâune population est inconnu. LâhypothĂšse qui est lâopposĂ© de lâhypothĂšse prouvĂ©e est appelĂ©e hypothĂšse nulle, tandis que lâhypothĂšse prouvĂ©e est appelĂ©e hypothĂšse alternative. Le test t est normalement utilisĂ© pour tester lâhypothĂšse nulle. Ensuite on dĂ©termine si lâhypothĂšse nulle ou lâhypothĂšse alternative doit ĂȘtre acceptĂ©e. Le test t Ă 1 Ă©chantillon teste lâhypothĂšse pour une moyenne inconnue dâune population lorsque lâĂ©cart-type de cette population est inconnu. Le test t Ă 2 Ă©chantillons compare les moyennes de populations lorsque les Ă©cart-types de ces populations sont inconnus. Le test t Ă rĂ©gression linĂ©aire calcule le degrĂ© de corrĂ©lation linĂ©aire dâun couple de donnĂ©es. Pour le test C2 on fournit un certain nombre de groupes indĂ©pendants et on teste une hypothĂšse par rapport Ă la probabilitĂ© des Ă©chantillons qui sont inclus dans chaque groupe. Le test C2 de prĂ©cision de lâajustement Ă une entrĂ©e (« one-way » ou « GOF » (goodnessof-fit)) teste si le comptage observĂ© des donnĂ©es dâĂ©chantillonnage sâajuste Ă une certaine distribution. Par exemple, il peut ĂȘtre utilisĂ© pour dĂ©terminer la conformitĂ© avec une loi normale ou une loi binomiale. Le test C2 de prĂ©cision de lâajustement Ă double entrĂ©e crĂ©e un tableau Ă double entrĂ©e qui structure principalement deux variables qualitatives (telles que « Oui » et « Non ») et Ă©value lâindĂ©pendance des deux variables. Le test F Ă 2 Ă©chantillons vĂ©rifie lâhypothĂšse pour le taux de variances dâun Ă©chantillon. Il peut ĂȘtre utilisĂ©, par exemple, pour vĂ©rifier les effets cancĂ©rogĂšnes de plusieurs facteurs, tels que la consommation de tabac, lâalcool, la dĂ©ficience en vitamines, une consommation abusive de cafĂ©, lâinactivitĂ©, une mauvaise hygiĂšne de vie, etc. ANOVA teste lâhypothĂšse selon laquelle les moyennes de populations des Ă©chantillons sont Ă©gales en prĂ©sence dâĂ©chantillons multiples. Ce test peut ĂȘtre utilisĂ©, par exemple, pour vĂ©rifier si diffĂ©rentes combinaisons de matĂ©riaux ont un effet sur la qualitĂ© et la durĂ©e du produit fini. One-Way ANOVA est utilisĂ© en prĂ©sence dâune variable indĂ©pendante et dâune variable dĂ©pendante. Two-Way ANOVA est utilisĂ© en prĂ©sence de deux variables indĂ©pendantes et dâune variable dĂ©pendante. Les diverses mĂ©thodes de calculs statistiques mentionnĂ©es ci-dessus sont expliquĂ©es aux pages suivantes. Vous trouverez de plus amples informations sur les principes et sur la terminologie statistiques dans les manuels de statistiques. Sur lâĂ©cran du mode initial STAT, appuyez sur (TEST) pour afficher le menu de tests qui contient les options suivants.
Deux points sont affichĂ©s dans le cas dâun test Ă deux extrĂ©mitĂ©s. Utilisez B et C pour dĂ©placer le pointeur. âą (P) ... affiche la valeur p. Une pression de (P) affiche la valeur p au bas de lâĂ©cran sans pointeur. âą LâexĂ©cution dâune fonction dâanalyse sauvegarde les valeurs z et p respectivement dans les variables Z et P.
Ce test est utilisĂ© lorsque lâĂ©cart-type dâune population est connu pour vĂ©rifier lâhypothĂšse. Le test Z Ă 1 Ă©chantillon sâapplique Ă la rĂ©partition normale. Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de donnĂ©es statistiques. (TEST) (Z) (1-S) Ce test est utilisĂ© pour vĂ©rifier lâhypothĂšse lorsque les Ă©carts-types de deux populations sont connus. Le test Z Ă 2 Ă©chantillons sâapplique Ă la rĂ©partition normale. Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de donnĂ©es statistiques. (TEST) (Z) (2-S) Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de donnĂ©es statistiques. (TEST) (Z) (1-P) Utilisez les touches suivantes Ă partir de la liste de donnĂ©es statistiques. (TEST) (Z) (2-P) Deux points sont affichĂ©s dans le cas dâun test Ă deux extrĂ©mitĂ©s. Utilisez B et C pour dĂ©placer le pointeur. âą (P) ... affichage de la valeur p. Une pression de (P) affiche la valeur p au bas de lâĂ©cran sans pointeur. âą LâexĂ©cution dâune fonction dâanalyse sauvegarde respectivement les valeurs t et p dans les variables T et P.
Ce test vĂ©rifie lâhypothĂšse pour la moyenne inconnue dâune population lorsque lâĂ©cart-type de cette population est inconnu. Le test t Ă 1 Ă©chantillon sâapplique Ă la rĂ©partition en t. Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de donnĂ©es statistiques. (TEST) (t) (1-S) Le test t Ă rĂ©gression linĂ©aire traite les ensembles de donnĂ©es Ă variables doubles comme paires (x, y) et utilise la mĂ©thode des moindres carrĂ©s pour dĂ©terminer les coefficients a, b les mieux appropriĂ©s des donnĂ©es de la formule de rĂ©gression y = a + bx. Il dĂ©termine aussi le coefficient de corrĂ©lation et la score t, et calcule le degrĂ© de la relation entre x et y. Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de donnĂ©es statistiques. (TEST) (t) (REG) âą Vous ne pouvez pas tracer un graphe pour le test t Ă rĂ©gression linĂ©aire. âą [Save Res] ne sauvegarde pas les conditions B et R de la deuxiĂšme ligne. âą Lorsque la liste spĂ©cifiĂ©e par [Save Res] est identique Ă la liste spĂ©cifiĂ©e par lâoption [Resid List] sur lâĂ©cran de rĂ©glage, seules les donnĂ©es [Resid List] sont sauvegardĂ©es dans la liste.
âą Fonctions ordinaires de test Ï2 Vous pouvez utiliser les fonctions dâanalyse de graphe suivantes aprĂšs le tracĂ© dâun graphe. âą (CHI) ... affichage de la valeur C2. Une pression de (CHI) affiche la valeur C2 au bas de lâĂ©cran et le pointeur Ă lâendroit correspondant sur le graphe (Ă moins quâil ne sorte de lâĂ©cran). âą (P) ... affichage de la valeur p. Une pression de (P) affiche la valeur p au bas de lâĂ©cran sans pointeur. âą LâexĂ©cution dâune fonction dâanalyse sauvegarde les valeurs C2 et p respectivement dans les variables C et P.
Le test Ï2 de prĂ©cision de lâajustement (GOF = « goodness-of-fit ») ou test Ï2 Ă une entrĂ©e teste si lâeffectif des donnĂ©es dâĂ©chantillonnage sâajuste Ă une loi donnĂ©e. Par exemple, il peut ĂȘtre utilisĂ© pour dĂ©terminer la conformitĂ© avec une loi normale ou une loi binomiale. 6-30
(TEST) Expected nom de la Liste (1 Ă 26) qui sert Ă sauvegarder lâeffectif espĂ©rĂ© CNTRB SpĂ©cifie une liste (Liste 1 Ă Liste 26) comme lieu de stockage pour les contributions de chaque comptage observĂ© et obtenues comme rĂ©sultats du calcul. Exemple dâaffichage des rĂ©sultats dâun calcul
Le test C2 configure un nombre de groupes indĂ©pendants et teste lâhypothĂšse en relation Ă la proportion de lâĂ©chantillon comprise dans chaque groupe. Le test C2 sâapplique aux variables dichotomiques (variables offrant deux possibilitĂ©s, comme oui ou non). Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de donnĂ©es statistiques. (TEST) (CHI) (2WAY) Expected nom de la matrice (A Ă Z) rĂ©servĂ©e Ă la sauvegarde des effectifs attendus
âą Une pression de (MAT) pendant le rĂ©glage des paramĂštres fait passer Ă lâĂ©diteur matrices oĂč le contenu des matrices peut ĂȘtre changĂ© et vĂ©rifiĂ©. âą Une pression de (MAT) pendant lâaffichage du rĂ©sultat dâun calcul fait passer Ă lâĂ©diteur de matrices oĂč le contenu des matrices peut ĂȘtre changĂ© et vĂ©rifiĂ©.
Le test F Ă 2 Ă©chantillons vĂ©rifie lâhypothĂšse pour le taux de variances dâun Ă©chantillon. Le test F sâapplique Ă la probabilitĂ© F. Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de donnĂ©es statistiques. (TEST) (F)
Deux points apparaissent dans le cas dâun test Ă deux extrĂ©mitĂ©s. Utilisez B et C pour dĂ©placer le curseur. âą (P) ... affichage de la valeur p. Une pression de (P) affiche la valeur p au bas de lâĂ©cran sans pointeur. âą LâexĂ©cution dâune fonction dâanalyse sauvegarde les valeurs F et p respectivement dans les variables F et P. âą [Save Res] ne sauvegarde pas la condition S1 de la ligne 2.
Ă©gales en prĂ©sence dâĂ©chantillons multiples. One-Way ANOVA est utilisĂ© sâil y a une variable indĂ©pendante et une variable dĂ©pendante. Two-Way ANOVA est utilisĂ© sâil y a deux variables indĂ©pendantes et une variable dĂ©pendante. Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de donnĂ©es statistiques. (TEST) (ANOV)
How Many sĂ©lection de One-Way ANOVA ou de Two-Way ANOVA (nombre de niveaux) Factor A liste de catĂ©gories (Liste 1 Ă 26) Dependnt liste Ă utiliser pour les donnĂ©es dâĂ©chantillons (Liste 1 Ă 26) Save Res liste pour la sauvegarde des rĂ©sultats des calculs (Aucune ou Liste 1 Ă 22)*1 Execute exĂ©cution dâun calcul et tracĂ© dâun graphe (Two-Way ANOVA seulement) *1 [Save Res] sauvegarde chaque colonne verticale du tableau dans sa propre liste. La colonne extrĂȘme gauche est sauvegardĂ©e dans la liste spĂ©cifiĂ©e, et chacune des autres colonnes de droite est sauvegardĂ©e dans lâordre dans les autres listes. En tout cinq listes peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour la sauvegarde de colonnes. Vous pouvez dĂ©signer un numĂ©ro de 1 Ă 22 pour la premiĂšre liste. Lâoption suivante apparaĂźt seulement dans le cas de Two-Way ANOVA. Factor B liste de catĂ©gories (Liste 1 Ă 26)
Exemple dâaffichage des rĂ©sultats dâun calcul
Two-Way ANOVA Line 1 (A) valeur df, valeur SS, valeur MS, valeur F, valeur p de Facteur A Line 2 (B) valeur df, valeur SS, valeur MS, valeur F, valeur p de Facteur B Line 3 (AB) valeur df, valeur SS, valeur MS, valeur F, valeur p de Facteur A s Lâaxe Y est la valeur moyenne de chaque catĂ©gorie. Vous pouvez utiliser les fonctions dâanalyse de graphe suivantes aprĂšs le tracĂ© dâun graphe. âą (Trace) ou
âą A lâemploi de la fonction Trace, le nombre de conditions est sauvegardĂ© dans la variable A et la valeur moyenne dans la variable M.
A (Durée de soumission à la chaleur)
Ho : Aucun changement de la rĂ©sistance dĂ» Ă lâinteraction de la durĂ©e et de la tempĂ©rature
Utilisez Two-Way ANOVA pour vĂ©rifier lâhypothĂšse ci-dessus. Saisissez les donnĂ©es prĂ©cĂ©dentes, comme indiquĂ© ci-dessous. âą Niveau de diffĂ©rence de durĂ©e (A) de signification P = 0,2458019517 Le niveau de signification (p = 0,2458019517) est supĂ©rieur au niveau de signification (0,05) si lâhypothĂšse ne dĂ©ment pas. âą Niveau de diffĂ©rentielle de tempĂ©rature (B) de signification P = 0,04222398836 Le niveau de signification (p = 0,04222398836) est infĂ©rieur au niveau de signification (0,05), si bien que lâhypothĂšse dĂ©ment. âą Niveau dâinteraction (A s B) de signification P = 2,78169946e-3 Le niveau de signification (p = 2,78169946e-3) est infĂ©rieur au niveau de signification (0,05), si bien que lâhypothĂšse dĂ©ment. Le test ci-dessus indique que la diffĂ©rence de durĂ©e nâest pas significative, la diffĂ©rence de tempĂ©rature est significative et que lâinteraction des deux est hautement significative. 6-35
Un intervalle trop Ă©troit, par contre, limite la valeur de la population et ne permet pas dâobtenir des rĂ©sultats toujours fiables. Les niveaux de confiance les plus souvent utilisĂ©s sont de 95% et 99%. LâĂ©lĂ©vation du niveau de confiance Ă©largit lâintervalle de confiance tandis que lâabaissement du niveau de confiance restreint le niveau de confiance, mais augmente les risques de nĂ©gliger la valeur de la population. Avec un intervalle de 95% par exemple, la valeur de la population nâest pas incluse dans les intervalles rĂ©sultants dans 5% des cas. Quand vous voulez effectuer une enquĂȘte et vĂ©rifier ensuite les donnĂ©es Ă lâaide des tests t et Z, vous devez aussi tenir compte de la taille de lâĂ©chantillon, de la largeur de lâintervalle de confiance et du niveau de confiance. Le niveau de confiance change selon lâapplication. 6-36
Lâintervalle Z Ă 2 Ă©chantillons calcule lâintervalle de confiance pour la diffĂ©rence entre les moyennes de deux populations lorsque les Ă©carts-types des populations de deux Ă©chantillons sont connus. Lâintervalle Z Ă 1 proportion calcule lâintervalle de confiance quand la proportion est inconnue. Lâintervalle Z Ă 2 proportions calcule lâintervalle de confiance quand deux proportions sont inconnues. Lâintervalle t Ă 1 Ă©chantillon calcule lâintervalle de confiance pour une moyenne inconnue dâune population lorsque lâĂ©cart-type de cette population est inconnu. Lâintervalle t Ă 2 Ă©chantillons calcule lâintervalle de confiance pour la diffĂ©rence entre les moyennes de deux populations lorsque les deux Ă©carts-types de ces populations sont inconnus. Sur lâĂ©cran du mode initial STAT, appuyez sur (INTR) pour afficher le menu dâintervalle de confiance, qui contient les paramĂštres suivants. âą (INTR)(Z) ... intervalles Z (page 6-37) (t) ... intervalles t (page 6-39) Lorsque tous les paramĂštres ont Ă©tĂ© rĂ©glĂ©s, utilisez A pour surligner « Execute », puis appuyez sur une des touches de fonction suivantes pour effectuer le calcul. âą (CALC) ... exĂ©cute le calcul âą Les fonctions dâintervalle de confiance ne peuvent pas ĂȘtre reprĂ©sentĂ©es graphiquement.
La saisie dâune valeur comprise entre 0 C-Level < 1 pour le rĂ©glage C-Level dĂ©finit la valeur telle quelle. La saisie dâune valeur comprise entre 1 C-Level < 100 dĂ©finit une valeur Ă©quivalente au 100e du nombre saisi.
Lâintervalle Z Ă 1 Ă©chantillon calcule lâintervalle de confiance pour une moyenne inconnue dâune population lorsque lâĂ©cart-type de cette population est inconnu. Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de donnĂ©es statistiques. (INTR) (Z) (1-S) Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de donnĂ©es statistiques. (INTR) (Z) (2-S) Utilisez les touches suivantes en partant de la liste de donnĂ©es statistiques. (INTR) (t) (2-S) Lorsque le type de probabilitĂ© a Ă©tĂ© dĂ©terminĂ©e, certaines tendances peuvent ĂȘtre observĂ©es. Vous pouvez calculer la probabilitĂ© des donnĂ©es extraites dâune rĂ©partition infĂ©rieure Ă une valeur donnĂ©e. Par exemple, la rĂ©partition peut ĂȘtre utilisĂ©e pour calculer le taux de rendement pour la fabrication dâun produit. AprĂšs avoir dĂ©fini une valeur comme critĂšre, vous pouvez calculer la probabilitĂ© normale en estimant le pourcentage de produits rĂ©pondant Ă ce critĂšre. Inversement, un taux de succĂšs (par exemple 80%) peut ĂȘtre pris comme hypothĂšse pour estimer la proportion de produits atteignant cette valeur par la loi normale. La densitĂ© de probabilitĂ© normale calcule la densitĂ© de la probabilitĂ© dâune loi normale depuis une valeur x spĂ©cifiĂ©e. La loi normale cumulative calcule la probabilitĂ© des donnĂ©es dâune loi normale entre deux valeurs prĂ©cises. La loi normale cumulative inverse calcule une valeur reprĂ©sentant le lieu Ă lâintĂ©rieur dâune loi normale pour une probabilitĂ© cumulĂ©e prĂ©cise. La densitĂ© de probabilitĂ© t de Student calcule la densitĂ© de probabilitĂ© t Ă partir dâune valeur spĂ©cifique x. La loi t de Student cumulative calcule la probabilitĂ© des donnĂ©es de loi t comprises entre deux valeurs donnĂ©es. La loi t de Student cumulative inverse calcule la valeur de la borne infĂ©rieure dâune densitĂ© de probabilitĂ© t de Student cumulative pour un pourcentage spĂ©cifiĂ©. Tout comme la loi de probabilitĂ© t, la densitĂ© de probabilitĂ© (ou la probabilitĂ©), la probabilitĂ© cumulative et la probabilitĂ© cumulative inverse peut ĂȘtre calculĂ©e pour les lois de probabilitĂ© C2, F, binomial, Poisson, gĂ©omĂ©trique et hypergĂ©omĂ©trique. Sur lâĂ©cran du mode initial STAT, appuyez sur (DIST) pour afficher le menu de lois qui contient les options suivantes. âą (DIST)(NORM) ... loi normale (page 6-41) (t) ... loi t de Student (page 6-43) (CHI) ... loi de probabilitĂ© C2 (page 6-44) (F) ... loi de probabilitĂ© F (page 6-45) ProcĂ©dez de la façon suivante pour utiliser la fonction P-CAL. 1. AprĂšs avoir tracĂ© un graphe de rĂ©partition, appuyez sur afficher la boĂźte de dialogue de saisie de la valeur x.
âą Les valeurs x et p apparaissent au bas de lâĂ©cran et le pointeur se positionne sur le point correspondant du graphe. 3. Une pression de T ou dâune touche numĂ©rique Ă ce moment fait rĂ©apparaĂźtre la boĂźte de dialogue de saisie de la valeur x pour effectuer un autre calcul de la valeur estimĂ©e. 4. Lorsque vous avez terminĂ©, appuyez sur ) pour dĂ©gager les valeurs des coordonnĂ©es et le pointeur de lâĂ©cran. âą LâexĂ©cution dâune fonction dâanalyse sauvegarde les valeurs x et p respectivement dans les variables X et P.
⹠Densité de probabilité normale Quand une liste est spécifiée, les résultats des calculs pour chaque élément de la liste sont affichés sous forme de liste.
âą En spĂ©cifiant Ï = 1 et ÎŒ = 0 on spĂ©cifie la loi normale standard. Exemple dâaffichage des rĂ©sultats dâun calcul
âą La loi normale cumulĂ©e inverse ne peut pas ĂȘtre reprĂ©sentĂ©e graphiquement.
Quand une liste est spécifiée
Quand une liste est spécifiée
La Loi t de Student cumulative inverse calcule la valeur de la borne infĂ©rieure dâune loi t de Student cumulative pour une valeur spĂ©cifiĂ©e de df (« degrees of freedom » : nombre de degrĂ©s de libertĂ©).
âą DensitĂ© de probabilitĂ© Ï2
Graphe quand la variable (x) est spécifiée 6-44
⹠Densité de probabilité F
Graphe quand la variable (x) est spécifiée
Quand une liste est spécifiée
Quand une liste est spécifiée
Quand la variable (x) est spécifiée
Lors de lâexĂ©cution du calcul de la Loi binomiale cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum dâessais la calculatrice utilise lâaire Area spĂ©cifiĂ©e et la valeur du nombre minimum de chiffres significatives de la valeur de lâaire (valeur >Area). Les rĂ©sultats sont affectĂ©s aux variables systĂšme xlnv (rĂ©sultat du calcul en utilisant lâaire Area) et >xInv (rĂ©sultat du calcul en utilisant >Area). La calculatrice affiche toujours la seule valeur xInv. Cependant, quand les valeurs de xlnv et de >xlnv sont diffĂ©rentes, le message ci-dessous apparaĂźt avec les deux valeurs.
Quand une liste est spécifiée
Quand une liste est spécifiée
Quand une liste est spécifiée
Lors de lâexĂ©cution du calcul de la Loi de Poisson cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum dâessais la calculatrice utilise lâaire Area spĂ©cifiĂ©e et la valeur du nombre minimum de chiffres significatives de la valeur de lâaire (valeur >Area). Les rĂ©sultats sont affectĂ©s aux variables systĂšme xlnv (rĂ©sultat du calcul en utilisant lâaire Area) et >xInv (rĂ©sultat du calcul en utilisant >Area). La calculatrice affiche toujours la seule valeur xInv. Cependant, quand les valeurs de xlnv et de >xlnv sont diffĂ©rentes, le message apparaĂźt avec les deux valeurs. Les rĂ©sultats dâun calcul de la Loi de Poisson cumulative inverse sont des entiers. La prĂ©cision peut ĂȘtre rĂ©duite lorsque le premier argument a 10 chiffres ou plus. Notez que mĂȘme une lĂ©gĂšre diffĂ©rence dans la prĂ©cision du calcul a une incidence sur le rĂ©sultat de ce calcul. Si un message dâavertissement apparaĂźt, vĂ©rifiez les valeurs affichĂ©es.
(DIST)(E)(GEO)(GPd)
Quand une liste est spécifiée
Lors de lâexĂ©cution du calcul de la Loi gĂ©omĂ©trique cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum dâessais la calculatrice utilise lâaire Area spĂ©cifiĂ©e et la valeur du nombre minimum de chiffres significatives de la valeur de lâaire (valeur >Area). Les rĂ©sultats sont affectĂ©s aux variables systĂšme xlnv (rĂ©sultat du calcul en utilisant lâaire Area) et >xInv (rĂ©sultat du calcul en utilisant >Area). La calculatrice affiche toujours la seule valeur xInv. Cependant, quand les valeurs de xlnv et de >xlnv sont diffĂ©rentes, le message apparaĂźt avec les deux valeurs. Les rĂ©sultats dâun calcul de la Loi gĂ©omĂ©trique cumulative inverse sont des entiers. La prĂ©cision peut ĂȘtre rĂ©duite lorsque le premier argument a 10 chiffres ou plus. Notez que mĂȘme une lĂ©gĂšre diffĂ©rence dans la prĂ©cision du calcul a une incidence sur le rĂ©sultat de ce calcul. Si un message dâavertissement apparaĂźt, vĂ©rifiez les valeurs affichĂ©es.
Quand une liste est spécifiée
Quand une liste est spécifiée
La Loi hypergĂ©omĂ©trique cumulative inverse calcule le nombre minimum dâessais dâune loi hypergĂ©omĂ©trique cumulative pour des valeurs spĂ©cifiĂ©es.
Lors de lâexĂ©cution du calcul de la Loi hypergĂ©omĂ©trique cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum dâessais la calculatrice utilise lâaire Area spĂ©cifiĂ©e et la valeur du nombre minimum de chiffres significatives de la valeur de lâaire (valeur >Area). Les rĂ©sultats sont affectĂ©s aux variables systĂšme xlnv (rĂ©sultat du calcul en utilisant lâaire Area) et >xInv (rĂ©sultat du calcul en utilisant >Area). La calculatrice affiche toujours la seule valeur xInv. Cependant, quand les valeurs de xlnv et de >xlnv sont diffĂ©rentes, le message apparaĂźt avec les deux valeurs. Les rĂ©sultats dâun calcul de la Loi hypergĂ©omĂ©trique cumulative inverse sont des entiers. La prĂ©cision peut ĂȘtre rĂ©duite lorsque le premier argument a 10 chiffres ou plus. Notez que mĂȘme une lĂ©gĂšre diffĂ©rence dans la prĂ©cision du calcul a une incidence sur le rĂ©sultat de ce calcul. Si un message dâavertissement apparaĂźt, vĂ©rifiez les valeurs affichĂ©es.
(tous les modĂšles, Ă lâexception du GRAPH 25+ Pro) Ce qui suit explique les termes dâentrĂ©e et dâaffichage utilisĂ©s lors des tests, intervalles de confiance et de la loi de probabilitĂ©.
Data ... type de données
List1 liste dont le contenu doit ĂȘtre utilisĂ© comme donnĂ©es dâĂ©chantillon 1 (liste 1 Ă 26) List 2 liste dont le contenu doit ĂȘtre utilisĂ© comme donnĂ©es dâĂ©chantillon 2 (liste 1 Ă 26) Freq effectif (1 ou liste 1 Ă 26) Freq1 effectif de lâĂ©chantillon 1 (1 ou liste 1 Ă 26) Freq2 effectif de lâĂ©chantillon 2 (1 ou liste 1 Ă 26) Execute exĂ©cution dâun calcul ou tracĂ© dâun graphe YList liste pour les donnĂ©es de lâaxe y (liste 1 Ă 6)
â p(x) = 1 e I Traçage de graphes dans le mode TVM AprĂšs avoir effectuĂ© un calcul financier, vous pouvez utiliser la touche (GRPH) pour tracer le graph des rĂ©sultats, comme indiquĂ© ci-dessous. 7-1
âą La valeur actuelle (PV) ou le prix dâachat (PRC) devra ĂȘtre une valeur positive ou nĂ©gative selon le type de calcul que vous voulez effectuer. âą Les graphes ne doivent servir quâĂ titre de rĂ©fĂ©rence lorsque vous consultez les rĂ©sultats dâun calcul en mode TVM. âą Notez que les rĂ©sultats obtenus dans ce mode ne doivent servir quâĂ titre de rĂ©fĂ©rence. âą Quand vous effectuez une transaction financiĂšre, veillez Ă toujours vĂ©rifier les rĂ©sultats obtenus sur cette calculatrice avec les sommes indiquĂ©es par votre service financier.
Cette calculatrice utilise les formules suivantes pour calculer un intĂ©rĂȘt simple.
⹠{GRPH} ⊠{tracé de graphe}
Trace et relever les résultats du calcul sur le graphe.
(SFV). La valeur change en sens inverse si vous appuyez sur B. Presser ) pour revenir Ă lâĂ©cran de saisie de paramĂštre.
Cette calculatrice utilise les formules types suivantes pour calculer les intĂ©rĂȘts composĂ©s.
I% taux dâintĂ©rĂȘt annuel PV valeur actualisĂ©e (montant du prĂȘt dans le cas dâun emprunt, capital dans le cas dâun plan dâĂ©pargne)
C/Y pĂ©riodes de composition par annĂ©e Important ! Saisie de valeurs Une pĂ©riode (n) est exprimĂ©e par une valeur positive. La valeur actualisĂ©e (PV) ou la valeur capitalisĂ©e (FV) est positive, tandis que lâautre (PV ou FV) est nĂ©gative. PrĂ©cision Cette calculatrice effectue des calculs dâintĂ©rĂȘt au moyen de la mĂ©thode de Newton, qui produit des valeurs approximatives dont la prĂ©cision peut dĂ©pendre des diffĂ©rentes conditions 7-4
AprĂšs avoir rĂ©glĂ© les paramĂštres, utilisez un des menus de fonctions mentionnĂ©s ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant. âą {n} ⊠{nombre de pĂ©riodes de composition} âą {I%} ⊠{taux dâintĂ©rĂȘt annuel} âą {PV} ⊠{valeur actuelle} (PrĂȘt : montant du prĂȘt, Epargne : solde) âą {PMT} ⊠{paiement} (PrĂȘt : versement ; Epargne : dĂ©pĂŽt) âą {REPT} ⊠{Ă©cran de saisie des paramĂštres} âą {AMT} ⊠{Ă©cran dâamortissement} âą {GRPH} ⊠{tracĂ© de graphe}
Trace et relever les résultats du calcul sur le graphe.
Cette calculatrice utilise la mĂ©thode du « Cash-Flow en Escompte » (DCF) pour effectuer une Ă©valuation dâinvestissement par la sommation de cash-flow pour une pĂ©riode donnĂ©e. Elle effectue les quatre types dâĂ©valuations dâinvestissement suivants. âą Valeur actualisĂ©e nette (NPV) âą Valeur capitalisĂ©e nette (NFV) âą Taux de rendement interne (IRR) âą PĂ©riode dâamortissement (PBP) Le graphique de cash-flow suivant facilite la visualisation du mouvement des fonds.
AprÚs avoir réglé les paramÚtres, utilisez un des menus de fonctions mentionnés ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant.
Utilisez un des menus de fonctions suivants pour passer dâun Ă©cran de rĂ©sultat Ă lâautre. âą {REPT} ⊠{Ă©cran de saisie des paramĂštres} âą {GRPH} ⊠{tracĂ© de graphe}
Trace et relever les résultats du calcul sur le graphe.
Cette calculatrice permet de calculer le montant du capital et le montant des intĂ©rĂȘts dâun versement mensuel, le solde du capital et le montant total du capital et des intĂ©rĂȘts remboursĂ©s Ă un point donnĂ©.
AprĂšs avoir rĂ©glĂ© les paramĂštres, utilisez un des menus de fonctions mentionnĂ©s ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant. âą {BAL} ⊠{solde du capital aprĂšs le versement PM2} âą {INT} ⊠{partie intĂ©rĂȘts du versement PM1} âą {PRN} ⊠{partie capital du versement PM1} âą {3INT} ⊠{total des intĂ©rĂȘts payĂ©s du versement PM1 au versement PM2} âą {3PRN} ⊠{total des intĂ©rĂȘts payĂ©s du versement PM1 au versement PM2} âą {CMPD} ⊠{Ă©cran de lâintĂ©rĂȘt composĂ©}
Utilisez un des menus de fonctions suivants pour passer dâun Ă©cran de rĂ©sultat Ă lâautre. âą {REPT} ⊠{Ă©cran de saisie des paramĂštres} âą {CMPD} ⊠{Ă©cran de lâintĂ©rĂȘt composĂ©} âą {GRPH} ⊠{tracĂ© de graphe}
Trace et relever les résultats du calcul sur le graphe.
(TRCE) affiche INT et PRN quand n = 1. Chaque pression de C affiche INT et PRN quand n = 2, n = 3, etc. Presser ) pour revenir Ă lâĂ©cran de saisie de paramĂštre.
Les procĂ©dures dĂ©crites ici indiquent comment convertir le taux de pourcentage annuel en taux dâintĂ©rĂȘt rĂ©el, et inversement. 7-9
âą Une erreur (Ma ERROR) se produit si les paramĂštres ne sont pas configurĂ©s correctement. Utilisez le menu de fonction suivant pour passer dâun Ă©cran de rĂ©sultat Ă lâautre. âą {REPT} ⊠{Ă©cran de saisie des paramĂštres}
Le coĂ»t, le prix de vente ou la marge bĂ©nĂ©ficiaire peuvent ĂȘtre calculĂ©s lorsque les deux autres valeurs sont dĂ©finies.
Vous pouvez calculer le nombre de jours entre deux dates ou déterminer quelle est la date un certain nombre de jours aprÚs ou avant une autre date.
(E)(DAYS) d1 date 1 d2 date 2 D nombre de jours Pour saisir une date, mettez dâabord d1 ou d2 en surbrillance. Au moment oĂč vous appuyez sur une touche numĂ©rique pour indiquer le mois, un Ă©cran de saisie similaire Ă lâĂ©cran suivant apparaĂźt.
AprĂšs avoir rĂ©glĂ© les paramĂštres, utilisez un des menus de fonctions mentionnĂ©s ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant. âą {PRD} ⊠{nombre de jours de d1 Ă d2 (d2 â d1)} âą {d1+D} ⊠{d1 plus le nombre de jours (d1 + D)} âą {d1âD} ⊠{d1 moins le nombre de jours (d1 â D)} 7-11
Utilisez le menu de fonction suivant pour passer dâun Ă©cran de rĂ©sultat Ă lâautre. âą {REPT} ⊠{Ă©cran de saisie des paramĂštres} âą LâĂ©cran de configuration peut ĂȘtre utilisĂ© pour spĂ©cifier une annĂ©e de 365 ou 360 jours pour les calculs financiers. Les calculs de jours et de dates sont aussi effectuĂ©s en fonction du nombre de jours prĂ©rĂ©glĂ©s pour une annĂ©e, mais les calculs suivants ne peuvent pas ĂȘtre effectuĂ©s quand une annĂ©e de 360 jours est prĂ©rĂ©glĂ©e. Toute tentative de calcul dans ce cas provoquera une erreur. (Date) + (Nombre de jours) (Date) â (Nombre de jours) âą La plage de calcul va du 1er janvier 1901 au 31 dĂ©cembre 2099.
ProcĂ©dez de la façon suivante pour effectuer des calculs lorsque 360 jours est spĂ©cifiĂ© pour Date Mode sur lâĂ©cran de configuration. âą Si d1 est le 31e jour dâun mois, d1 est considĂ©rĂ© comme le 30e jour de ce mois. âą Si d2 est le 31e jour dâun mois, d2 est considĂ©rĂ© comme le 1er jour du mois suivant, Ă moins que d1 soit le 30.
La fonction de dĂ©prĂ©ciation vous permet de calculer la quantitĂ© par laquelle le montant dâune dĂ©pense dâentreprise peut se rĂ©duire par rapport Ă sa valeur de revenu (sâamortir) sur une annĂ©e donnĂ©e. âą Cette calculatrice supporte les types de calcul de dĂ©prĂ©ciation suivants : constant (SL : straight-line) ; Ă taux fixe (FP : fixed-percentage) ; proportionnel Ă lâordre numĂ©rique inversĂ© des annĂ©es (SYD : sum-of-the-yearsâ-digits) et dĂ©gressif (DB : declining-balance) âą Toutes les mĂ©thodes mentionnĂ©es ci-dessus peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour calculer la dĂ©prĂ©ciation sur une pĂ©riode donnĂ©e. Un tableau et un graphe du montant amorti et non amorti pour lâannĂ©e j.
SLj (PVâFV ) {Yâ1} u Yâ1 nombre de mois dans la premiĂšre annĂ©e de dĂ©prĂ©ciation AprĂšs avoir configurĂ© les paramĂštres, utilisez un des menus de fonction ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant. âą {SL} ⊠{Calcul de la dĂ©prĂ©ciation pour lâannĂ©e j en utilisant la mĂ©thode de dĂ©prĂ©ciation constant} âą {FP} ... {FP} ....{Calcul de la dĂ©prĂ©ciation pour lâannĂ©e j en utilisant la mĂ©thode de dĂ©prĂ©ciation Ă taux fixe} {I%} {Calcul du taux de dĂ©prĂ©ciation} âą {SYD} ⊠{Calcul de la dĂ©prĂ©ciation pour lâannĂ©e j en utilisant la mĂ©thode de dĂ©prĂ©ciation proportionnel Ă lâordre numĂ©rique inversĂ© des annĂ©es} âą {DB} ⊠{Calcul de la dĂ©prĂ©ciation pour lâannĂ©e j en utilisant la mĂ©thode de la dĂ©prĂ©ciation dĂ©gressif} Exemples de sorties du rĂ©sultat du calcul
⹠{TABL} ⊠{affiche le tableau} ⹠{GRPH} ⊠{trace le graphe}
Un calcul dâobligation vous permet de calculer le prix dâachat ou le rendement annuel dâune obligation. Avant de commencer les calculs dâobligations, utilisez lâĂ©cran de configuration des paramĂštres « Date Mode » et « Periods/YR. » (page 7-1). 7-14
B : nombre de jours entre la date de rĂšglement et la prochaine date dâĂ©chĂ©ance du coupon
(BOND) Ă partir de lâĂ©cran Finance 2. 7-15
Exemples de sorties du résultat du calcul
âą {GRPH} ⊠{trace le graphe} âą {MEMO} ⊠{affiche le nombre de jours utilisĂ© pour les calculs} Ăcran MEMO âą Les lignes suivantes expliquent la signification des Ă©lĂ©ments de lâĂ©cran MEMO :
N nombre dâĂ©chĂ©ances de coupons entre la date de rĂšglement et la date de rachat A jours accumulĂ©s B nombre de jours entre la date de rĂšglement et la prochaine date dâĂ©chĂ©ance du
Pour calculer lâintĂ©rĂȘt total et le capital payĂ©s pour un prĂȘt de 300 USD sur 2 ans (730 jours) Ă un taux dâintĂ©rĂȘt simple annuel de 5%. Utilisez un paramĂštre « Date Mode » configurĂ© Ă 365.
2. Appuyez sur les touches suivantes : *(E)(E)(E)(TVM) (SMPL)(SI)FB? D B??U ⹠Pour plus de détails sur les usages des fonctions de calculs financiers et sur leur syntaxe, voir « Réalisation de calculs financiers dans un programme » (page 8-37).
(utilisez D et A pour changer de zone)
2. Enregistrez un nom de fichier. 3. Ecrivez le programme. 4. Lancez le programme. âą Les valeurs Ă droite dans la liste de programmes indiquent le nombre dâoctets utilisĂ©s par chaque programme. âą Un nom de fichier peut contenir jusquâĂ huit caractĂšres. âą Vous pouvez utiliser les caractĂšres suivants pour les noms de fichier : A Ă Z, r, Q, espaces, [, ], {, }, â, â, ~, 0 Ă 9, ., +, â, Ă, Ă· âą Lâenregistrement dâun nom de fichier utilise 32 octets de mĂ©moire. Calculer lâaire (cm2) et le volume (cm3) de trois octaĂšdres rĂ©guliers dont les cĂŽtĂ©s mesurent 7, 10 et 15 cm
âą Lorsque le rĂ©sultat final dâun programme exĂ©cutĂ© au moyen de cette mĂ©thode est affichĂ©, une pression sur U rĂ©exĂ©cute le programme. âą Une erreur se produit si le programme spĂ©cifiĂ© par Prog "<nom <nom de fichier>"" ne peut pas ĂȘtre trouvĂ©.
âą {NEW} ... {nouveau programme}
âą {RUN}/{BASE} ... entrĂ©e de programme {calcul gĂ©nĂ©ral}/{base numĂ©rique} âą {0} ... {enregistrement dâun mot de passe} âą {SYBL} ... {menu de symboles}
⹠{TOP}/{BTM} ... {début}/{fin} du programme ⹠{SRC} ... {recherche} ⹠{MENU} ... {liste des menus} ⹠{STAT}/{MAT}*/{LIST}/{GRPH}/{DYNA}*/{TABL}/{RECR}* ⹠Lorsque vous appuyez sur apparaßt.
âą {CTL} ... {menu de commandes de contrĂŽle de programmation} âą {JUMP} ... {menu de commande de saut} âą {?}/{<} ... commande {de saisie}/{dâaffichage} 8-2
âą Lorsque vous appuyez sur apparaĂźt.
S Lorsque vous Ă©crivez un programme ââ (BASE)*1 âą {TOP}/{BTM}/{SRC} âą {MENU} âą Messages dâerreur apparaissant quand le programme est en route âą RĂ©sultats qui ne correspondent pas aux prĂ©visions
Un message dâerreur comparable au message suivant apparaĂźt quand un problĂšme se prĂ©sente pendant lâexĂ©cution dâun programme.
« Tableau des messages dâerreur » (page A-1) pour savoir quelles dispositions prendre pour corriger le problĂšme. âą Notez que la position de lâerreur ne sera pas indiquĂ©e lorsque vous appuyez sur ) si le programme est protĂ©gĂ© par un mot de passe.
Si le programme aboutit à un résultat qui ne correspond pas à vos attentes, vérifiez le contenu du programme et effectuez les modifications nécessaires. (TOP) ... Positionne le curseur en début de programme (BTM)... Positionne le curseur en fin de programme
2. Appuyez sur (SRC) et saisissez les données que vous recherchz. (SRC) ?T(A)
*1 Le message « Not Found » apparaĂźtra si la donnĂ©e recherchĂ©e ne pourra pas ĂȘtre localisĂ©e dans le programme. *2 La recherche sâarrĂȘte lorsque les donnĂ©es recherchĂ©es ont toutes Ă©tĂ© localisĂ©es. âą Vous ne pouvez pas spĂ©cifier le retour Ă la ligne (=) ni la commande dâaffichage (<) pour la donnĂ©e recherchĂ©e. âą Lorsque le contenu du programme est affichĂ©, vous pouvez utiliser les touches du pavĂ© directionnel pour placer le curseur Ă un autre endroit avant de chercher la prochaine occurrence de la donnĂ©e. La recherche ne sâeffectuera que sur la partie du programme dĂ©butant Ă la position du curseur lorsque vous appuierez sur U. âą Lorsque la donnĂ©e recherchĂ©e est localisĂ©e, la recherche sâarrĂȘte si vous saisissez des donnĂ©es ou dĂ©placez le curseur. âą Si vous faites une erreur lors de la saisie de caractĂšres, appuyez sur saisie et recommencez depuis le dĂ©but.
I Recherche dâun fichier S Pour localiser un fichier par ses initiales Exemple
OCTA âą Le nom commençant par les caractĂšres que vous avez saisis est mis en surbrillance. âą Si aucun programme ne commence par les caractĂšres que vous avez saisis, le message « Not Found » apparaitra Ă lâĂ©cran. Dans ce cas, appuyez sur ) pour annuler le message dâerreur.
La liste de programmes est retriĂ©e selon les changements effectuĂ©s dans le nom de fichier. âą Si, aprĂšs modification, le nouveau nom de fichier est identique Ă un nom de programme stockĂ© en mĂ©moire, le message « Already Exists » apparaitra. Dans ce cas, vous pouvez effectuer une des deux opĂ©rations suivantes pour corriger le problĂšme. - Presser ) pour effacer lâerreur et revenir Ă lâĂ©cran dâĂ©dition du nom de fichier. - Presser
S Pour supprimer un programme prĂ©cis 1. Quand la liste de programmes est Ă lâĂ©cran, utilisez D et A pour amener la surbrillance sur le nom du programme que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur (DEL). 3. Appuyez sur (YES) pour supprimer le programme sĂ©lectionnĂ© ou sur (NO) pour abandonner lâopĂ©ration sans rien supprimer.
1. Quand la liste de programmes est Ă lâĂ©cran, appuyez sur (DEL âą A). 2. Appuyez sur (YES) pour supprimer tous les programmes ou sur (NO) pour abandonner lâopĂ©ration sans rien supprimer. âą Vous pouvez aussi effacer tous les programmes en accĂ©dant au mode MEMORY. Voir « Chapitre 11 Gestionnaire de la mĂ©moire Ă©moire moire » pour les dĂ©tails.
Lorsque vous Ă©crivez un programme, vous pouvez le protĂ©ger par un mot de passe sans lequel il ne sera pas possible dâaccĂ©der au contenu de ce programme. âą Il nâest pas nĂ©cessaire dâindiquer le mot de passe pour lancer un programme. âą La saisie dâun mot de passe est identique Ă la saisie dâun nom de fichier. 1. Quand la liste de programmes est Ă lâĂ©cran, appuyez sur (NEW) pour enregistrer le nom de fichier du nouveau programme. 2. Appuyez sur (0) puis saisissez le mot de passe. 3. Appuyez sur U pour enregistrer le nom de fichier et le mot de passe. Vous pouvez maintenant introduire le contenu du programme. 4. Une fois que vous avez introduit le programme, appuyez sur )(QUIT) pour sortir du fichier et revenir Ă la liste de programmes. Les fichiers qui sont protĂ©gĂ©s par un mot de passe sont indiquĂ©s par un astĂ©risque Ă la droite du nom de fichier. 8-6
1. Dans la liste de programmes, utilisez D et A pour amener la surbrillance sur le nom du programme que vous voulez rappeler. 2. Appuyez sur (EDIT). 3. Entrez le mot de passe et appuyez sur U pour rappeler le programme. âą Le message dâerreur « Mismatch » apparaĂźtra si vous indiquez le mauvais mot de passe lors du rappel dâun programme protĂ©gĂ© par un mot de passe.
I Index des commandes Break8-11
{Accolades} Les accolades sont utilisĂ©es pour indiquer un certain nombre de paramĂštres dont un doit ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© lorsquâune commande est utilisĂ©e. NâinsĂ©rez pas dâaccolades quand vous introduisez une commande. [Crochets] Les crochets doivent ĂȘtre utilisĂ©s pour indiquer des paramĂštres qui sont optionnels. NâinsĂ©rez pas de crochets quand vous introduisez une commande. Expressions numĂ©riques Les expressions numĂ©riques, telles que 10, 10 + 20, A, indiquent des constantes, des calculs, des constantes numĂ©riques, ou autres. CaractĂšres alphabĂ©tiques .... Les caractĂšres alphabĂ©tiques indiquent des chaĂźnes, telles AB.
? (Commande de saisie) Fonction : Demande de saisir une valeur devant ĂȘtre affectĂ©e Ă une variable pendant la programmation. Syntaxe : ? m <nom de la variable>, "<message Ă afficher>" ? m <nom de variable> Exemple : ? m A= Description : âą Cette commande interrompt momentanĂ©ment lâexĂ©cution du programme et demande de saisir une valeur ou une expression Ă affecter Ă une variable. Si vous ne spĂ©cifiez pas de message Ă afficher, lâexĂ©cution de cette commande fera apparaĂźtre « ? » pour indiquer que la calculatrice attend que vous saisissiez une valeur. Si vous spĂ©cifiez le message Ă afficher, « <message Ă afficher> ? » apparaĂźtra pour demander de saisir une valeur. Le texte du message Ă afficher est limitĂ© Ă 255 octets. âą La rĂ©ponse Ă cette commande doit ĂȘtre une valeur ou une expression, mais lâexpression ne peut pas ĂȘtre un nom de la variable. âą Vous pouvez spĂ©cifier un nom de liste, un nom de matrice, un nom de chaĂźne, une mĂ©moire de fonction (fn), un graphe (Yn), etc. comme nom de variable. < (Commande dâaffichage) Fonction : Affiche un rĂ©sultat intermĂ©diaire pendant lâexĂ©cution dâun programme. Description : âą Cette commande interrompt momentanĂ©ment lâexĂ©cution dâun programme et affiche un texte en caractĂšres alphabĂ©tiques ou le rĂ©sultat du calcul prĂ©cĂ©dant immĂ©diatement cette commande. âą La commande dâaffichage doit ĂȘtre utilisĂ©e aux endroits oĂč vous appuieriez normalement sur la touche U pendant un calcul manuel. : (Commande dâinstructions multiples) Fonction : Relie deux instructions pour quâelles soient exĂ©cutĂ©es dans lâordre sans interruption. 8-8
Description : âą Le retour fonctionne de la mĂȘme façon que la commande dâinstructions multiples. âą Vous pouvez crĂ©er une ligne vide dans un programme en tapant un retour Ă la ligne. Lâutilisation du retour Ă la place de la commande dâinstructions multiples facilite la lecture du programme affichĂ©. â (DĂ©limiteur de commentaire) Fonction : Indique un commentaire insĂ©rĂ© Ă lâintĂ©rieur dâun programme. Description : Tout ce qui suit une apostrophe est traitĂ© comme commentaire et nâest pas exĂ©cutable.
If~Then~(Else~)IfEnd Fonction : Lâinstruction Then est exĂ©cutĂ©e seulement quand la condition If est vraie (pas zĂ©ro). Lâinstruction Else est exĂ©cutĂ©e quand la condition If est fausse (0). Lâinstruction IfEnd est toujours exĂ©cutĂ©e aprĂšs lâinstruction Then ou lâinstruction Else. Next. La valeur initiale est affectĂ©e Ă la variable de rĂ©fĂ©rence Ă la premiĂšre exĂ©cution, puis la valeur de la variable de rĂ©fĂ©rence change en fonction de la valeur de lâincrĂ©ment Ă chaque exĂ©cution. LâexĂ©cution continue jusquâĂ ce que la valeur de la variable de rĂ©fĂ©rence dĂ©passe la valeur finale. Syntaxe : For <valeur initiale> m <nom de la variable de rĂ©fĂ©rence> To <valeur finale> Step <valeur de lâincrĂ©ment>
âą La dĂ©finition dâune valeur initiale infĂ©rieure Ă la valeur finale et dâun incrĂ©ment positif incrĂ©mente la variable de rĂ©fĂ©rence Ă chaque exĂ©cution. La dĂ©finition dâune valeur initiale supĂ©rieure Ă la valeur finale et dâun incrĂ©ment nĂ©gatif dĂ©crĂ©mente la valeur de la variable de rĂ©fĂ©rence Ă chaque exĂ©cution. Do~LpWhile Fonction : Cette commande rĂ©pĂšte des commandes particuliĂšres tant que sa condition est vraie (pas zĂ©ro). Syntaxe : Do I Commandes de contrĂŽle de la programmation (CTL) Break Fonction : Cette commande interrompt lâexĂ©cution dâune boucle et continue Ă partir de la commande suivante aprĂšs la boucle. Syntaxe : Break= Description : âą Cette commande interrompt lâexĂ©cution dâune boucle et continue Ă partir de la commande suivante, aprĂšs la boucle. âą Cette commande peut ĂȘtre utilisĂ©e pour interrompre lâexĂ©cution des instructions For, Do et While. Prog Fonction : Cette commande dĂ©finit lâexĂ©cution dâun autre programme en tant que sousprogramme. Dans le mode RUN âą MAT (ou RUN), cette commande exĂ©cute un nouveau programme. Syntaxe : Prog "nom de fichier"= âą Si le sous-programme correspondant au nom de fichier dĂ©fini par la commande Prog nâexiste pas, une erreur se produira. âą Dans le mode RUN âą MAT (ou RUN), la saisie de la commande Prog et sa validation par U mettent en route le programme spĂ©cifiĂ© par la commande. Return Fonction : Cette commande fait revenir dâun sous-programme au programme dâorigine. Syntaxe : Return= Description : LâexĂ©cution de la commande de retour Ă lâintĂ©rieur du programme principal interrompt lâexĂ©cution du programme. LâexĂ©cution de la commande de retour Ă lâintĂ©rieur dâun sous-programme interrompt le sous-programme et fait revenir au programme principal, Ă lâendroit oĂč le sous-programme a commencĂ©. Stop Fonction : Cette commande termine lâexĂ©cution dâun programme. [Exemple] Dsz B : DĂ©crĂ©mente la valeur affectĂ©e Ă la variable B dâune unitĂ©. Description : Cette commande dĂ©crĂ©mente la valeur dâune variable de rĂ©fĂ©rence dâune unitĂ©, puis la teste (vĂ©rifie). Si la valeur actuelle nâest pas Ă©gale Ă zĂ©ro, lâexĂ©cution continue avec lâinstruction suivante. Si la valeur est Ă©gale Ă zĂ©ro, lâexĂ©cution passe Ă lâinstruction suivant la commande dâinstructions multiples (:), la commande dâaffichage de rĂ©sultat (<), ou la commande de retour (=). 8-12
Fonction : Cette commande effectue un saut inconditionnel Ă un endroit dĂ©fini. Syntaxe : Goto <nom de label> ~ Lbl <nom de label> ParamĂštres : nom de label : valeur (0 Ă 9) variable (A Ă Z, r, Q) Description : âą Cette commande comprend deux parties : Goto n (n Ă©tant un paramĂštre comme dĂ©crit plus haut) et Lbl n (n Ă©tant un paramĂštre rĂ©fĂ©rencĂ©e par Goto n). Cette commande fait passer lâexĂ©cution du programme Ă lâinstruction Lbl dont le paramĂštre n correspond Ă celui qui a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ© par lâinstruction Goto. âą Cette commande peut ĂȘtre utilisĂ©e pour revenir au dĂ©but dâun programme ou pour sauter Ă un endroit quelconque du programme. âą Cette commande peut ĂȘtre combinĂ©e aux sauts conditionnels et aux sauts avec compteurs. âą Sâil nây a aucune instruction Lbl dont la valeur correspond Ă celle dĂ©finie par lâinstruction Goto, une erreur se produira. Isz Fonction : Cette commande est un saut avec compteur qui incrĂ©mente la valeur de la variable de rĂ©fĂ©rence dâune unitĂ©, puis passe Ă lâinstruction suivant la commande dâinstruction multiple quand la valeur de la variable est Ă©gale Ă zĂ©ro. Syntaxe : Valeur de la variable x 0
Isz <nom de la variable> : <instruction> : <instruction> ^ Valeur de la variable = 0 ParamĂštres : nom de la variable : A Ă Z, r, Q [Exemple] Isz A : IncrĂ©mente la valeur affectĂ©e Ă la variable A dâune unitĂ©. Description : Cette commande incrĂ©mente la valeur dâune variable de rĂ©fĂ©rence dâune unitĂ©, puis la teste (vĂ©rifie). Si la valeur actuelle nâest pas Ă©gale Ă zĂ©ro, lâexĂ©cution continue avec lâinstruction suivante. Si la valeur est Ă©gale Ă zĂ©ro, lâexĂ©cution passe Ă lâinstruction suivant la commande dâinstructions multiples (:), la commande dâaffichage de rĂ©sultat (<) ou la commande de retour (=).  (Code de saut) Fonction : Ce code est utilisĂ© pour poser les conditions dâun saut conditionnel. Le saut est exĂ©cutĂ© quand les conditions sont fausses. Syntaxe : Vrai
Syntaxe : Menu "<chaĂźne (nom du menu)>", "<chaĂźne (nom de la branche) 1>" ,<valeur ou variable 1>, "<chaĂźne (nom de la branche) 2>" ,<valeur ou variable 2>, ... , "<chaĂźne (nom de la branche) n>" ,<valeur ou variable n> ParamĂštres : valeur (0 Ă 9), variable (A Ă Z, r, Q) Description : âą Chaque partie "<chaĂźne (nom de la branche) n>",<valeur ou variable n> correspond Ă un ensemble de branche et lâensemble doit ĂȘtre inclus en entier. âą On peut inclure de deux Ă neuf ensembles de branche. Une erreur se produit si le nombre dâensembles de branche est 1 ou supĂ©rieur Ă 9. âą Lors de la sĂ©lection dâune branche dans le menu pendant le dĂ©roulement dâun programme provoque un saut ver le mĂȘme type dâĂ©tiquette (Lbl n) que celle utilisĂ©e avec la commande Goto. En spĂ©cifiant « "OK", 3 » pour la partie « "<chaĂźne (nom de la branche) n>",<valeur ou variable n> » spĂ©cifie un saut vers Lbl 3. Exemple : Lbl 2= Menu "IS IT DONE?", "OK", 1, "EXIT", 2= Lbl 1= Description : Cette commande supprime les donnĂ©es de la matrice dĂ©signĂ©e par « nom de matrice ». Toutes les donnĂ©es de toutes les matrices sont supprimĂ©es si aucun « nom de matrice » nâest dĂ©signĂ©. ClrText Fonction : Cette commande efface lâĂ©cran de texte. Syntaxe : ClrText= Description : Cette commande efface le texte de lâĂ©cran pendant lâexĂ©cution du programme.
Description : Cette commande trace un graphe dynamique au cours de lâexĂ©cution du programme selon les paramĂštres de traçage dĂ©finis dans le programme. DrawFTG-Con, DrawFTG-Plt
Description : ⹠Cette commande trace un graphe en fonction selon les paramÚtres définis dans le programme. ⹠DrawFTG-Con produit un graphe à points connectés, tandis que DrawFTG-Plt produit un graphe à points séparés. DrawGraph
Description : Cette commande trace un graphe selon les paramÚtres de traçage définis dans le programme.
Fonction : Ces commandes tracent des expressions de récurrence, avec 3an (3bn ou 3cn) comme axe vertical et n comme axe horizontal. Description : ⹠Ces commandes tracent des expressions de récurrence selon les paramÚtres définis dans le programme, avec 3an (3bn ou 3cn) comme axe vertical et n comme axe horizontal. ⹠DrawR3-Con produit un graphe à points connectés tandis que DrawR3-Plt produit un graphe à points séparés. DrawStat Fonction : Trace un graphe statistique. Syntaxe : Voir « Utilisation de calculs et de graphes statistiques dans un programme » à la page 8-26. Description : Cette commande trace un graphe statistique selon les paramÚtres de traçage définis dans le programme. DrawWeb
Syntaxe : DrawWeb <type de rĂ©currence>[, <nombre de lignes>]= Exemple: DrawWeb an+1 (bn+1 ou cn+1), 5= Syntaxe : PlotPhase <nom de la sĂ©quence numĂ©rique de lâaxe x>, <nom de la sĂ©quence numĂ©rique de lâaxe y> Description : âą Seules les commandes suivantes peuvent ĂȘtre entrĂ©es pour chaque argument afin de spĂ©cifier le tableau rĂ©cursif : 8-16
Getkey Fonction : Cette commande retourne le code correspondant Ă la derniĂšre touche appuyĂ©e. Syntaxe : Locate <numĂ©ro de colonne>, <numĂ©ro de ligne>, <valeur> Locate <numĂ©ro de colonne>, <numĂ©ro de ligne>, <expression numĂ©rique> Locate <numĂ©ro de colonne>, <numĂ©ro de ligne>, "<chaĂźne>" [Exemple] Locate 1, 1, "AB" AB""= âą Cette commande affiche des valeurs (y compris le contenu des variables) ou du texte Ă une position prĂ©cise de lâĂ©cran de texte. Si un calcul est introduit, le rĂ©sultat de ce calcul sera affichĂ©. âą La ligne est dĂ©signĂ©e par une valeur de 1 Ă 7 et la colonne est dĂ©signĂ©e par une valeur de 1 Ă 21. (1, 1)
Syntaxe : Receive (<donnĂ©es>) / Send (<donnĂ©es>) Description : âą Cette commande reçoit des donnĂ©es et envoie des donnĂ©es Ă un appareil externe. âą Les types de donnĂ©es suivantes peuvent ĂȘtre reçues (envoyĂ©es) par cette commande. âą Valeurs individuelles affectĂ©es aux variables âą DonnĂ©es de matrices (toutes les valeurs - des valeurs individuelles ne peuvent pas ĂȘtre spĂ©cifiĂ©es) âą DonnĂ©es de listes (toutes les valeurs - des valeurs individuelles ne peuvent pas ĂȘtre spĂ©cifiĂ©es) OpenComport38k / CloseComport38k Fonction : Ouvre et ferme le port COM Ă 3 broches (sĂ©rie). Description : Voir la commande Receive38k/Send38k ci-dessous. Receive38k / Send38k Fonction : ExĂ©cute lâenvoi et la rĂ©ception de donnĂ©es Ă un dĂ©bit de 38 kbps. Syntaxe : Send38k <expression> 8-18 âą Pour inclure un double guillemet (") ou une barre oblique inverse (\) (back slash) dans une chaĂźne, mettez une barre oblique inverse (\) devant le double guillemet (") ou devant la barre oblique inverse (\). Exemple 1 : Pour inclure la sĂ©quence de caractĂšres « Japan:âTokyoâ » dans une chaĂźne "Japan:\"Tokyo\"" Exemple 2 : Pour inclure « main\abc » dans une chaĂźne "main\\abc" Vous pouvez entrer une barre oblique inverse Ă partir du menu qui sâaffiche en appuyant sur (CHAR) (SYBL) dans le mode PRGM, ou bien, Ă partir de la catĂ©gorie String (chaĂźne) du catalogue qui sâaffiche quand vous appuyez sur C(CATALOG). âą Vous pouvez affecter des chaĂźnes Ă la mĂ©moire de stokage de chaĂźne (de Str 1 jusquâĂ Str 20). Pour plus de dĂ©tails sur les opĂ©rations avec des chaĂźnes, voir « MĂ©moire de stockage des chaĂźnes » (page 2-7). âą Vous pouvez utiliser la commande « + » (page 8-22) pour concatĂ©ner des chaĂźnes dans un argument. 8-19
Exp( Fonction : Effectue la conversion dâune chaĂźne en une expression et exĂ©cute lâexpression rĂ©sultante. Syntaxe : Exp("<chaĂźne>"[)] ExpStr( Fonction : Effectue la conversion dâune expression de graphe en une chaĂźne et lâaffecte Ă une variable spĂ©cifiĂ©e. Syntaxe : ExpStr(<formule>, <nom de variable de chaĂźne>[)] Description : Pour le premier argument (<formule>) on peut utiliser une expression de graphe (Yn, r, Xt, Yt, X), une formule rĂ©cursive (an, an+1, an+2, bn, bn+1, bn+2, cn, cn+1, cn+2) ou une mĂ©moire de fonction (fn). StrCmp( Fonction : Compare les chaĂźnes « <chaĂźne 1> » et « <chaĂźne 2> » (comparaison basĂ©e sur les codes des caractĂšres). Syntaxe : StrCmp("<chaĂźne 1>", "<chaĂźne 2>"[)] Description : Compare deux chaĂźnes et retourne une des valeurs suivantes : Il suffit de mettre un texte entre guillemets pour lâinclure dans un programme. Ce texte sera affichĂ© pendant lâexĂ©cution du programme, ce qui signifie que vous pouvez ajouter des labels pour entrer des messages et rĂ©sultats. Programme
âą Le texte dâun commentaire est limitĂ© Ă 255 octets.
(Ne sont pas inclus sur la GRAPH 25+ Pro) Ces commandes vous permettent de travailler sur les lignes dâune matrice dans un programme. âą Pour ce programme, accĂ©dez au mode RUN âą MAT et utilisez lâĂ©diteur de matrices pour indiquer la matrice, puis accĂ©dez au mode PRGM pour Ă©crire le programme.
8-22 Nom de la matrice
>Row 4, A, 2= Ligne Nom de la matrice Multiplicateur
La syntaxe utilisĂ©e pour ce programme est la suivante. >Row+ 4, A, 2, 3= Lignes Ă ajouter Ligne pour laquelle le produit doit ĂȘtre calculĂ© Nom de la matrice Multiplicateur
La syntaxe utilisée pour ce programme est la suivante. Row+ A, 2, 3= Numéro de ligne à ajouter à Numéro de ligne à ajouter Nom de la matrice
Text <numéro de ligne>, <numéro de colonne>, "<texte>" <texte>"" Text <numéro de ligne>, <numéro de colonne>, <expression> SketchThick <dessin ou instruction de graphe> SketchBroken <dessin ou instruction de graphe> SketchDot <dessin ou instruction de graphe> SketchNormal <dessin ou instruction de graphe>
⹠Tracé de graphe
"3an + 2" m an+1= "4bn + 6" m bn+1= ⹠Définition de la plage de la table 1 m R Start= 5 m R End=
S Pour dĂ©finir les conditions et tracer un graphe statistique AprĂšs une commande StatGraph (« S-Gph1 », « S-Gph2 » ou « S-Gph3 »), vous devez dĂ©finir les conditions suivantes : âą Ătat avec tracĂ© ou sans tracĂ© de graphe (DrawOn/DrawOff) âą Type de graphe âą Emplacement des donnĂ©es sur lâaxe x (nom de liste) âą Emplacement des donnĂ©es sur lâaxe y (nom de liste) âą Emplacement des valeurs dâeffectifs de donnĂ©es (nom de liste) âą Type de point âą ParamĂštre dâaffichage des graphes de type camembert (% ou Data) âą SpĂ©cification de la liste de donnĂ©es pour un graphe de type camembert Ă pourcentages (None ou nom de la liste) âą DonnĂ©es pour la premiĂšre barre dâun histogramme (nom de liste) âą DonnĂ©es pour la deuxiĂšme et pour la troisiĂšme barre dâun histogramme (nom de liste) âą Orientation dâun histogramme Ă barres (Length ou Horizontal) Les conditions de tracĂ© du graphe dĂ©pendent du type de graphe. Voir « Changement des paramĂštres dâun graphe » (page 6-1). âą La dĂ©finition typique dâun diagramme de corrĂ©lation ou dâun graphe linĂ©aire xy est la suivante. S-Gph1 DrawOn, Scatter, List 1, List 2, 1, Square = Dans le cas dâun graphe linĂ©aire xy, remplacez « Scatter » dans la dĂ©finition prĂ©cĂ©dente par « xyLine ». 8-26 âą Pour tracer un graphe statistique, insĂ©rez la commande « DrawStat » en suivant la ligne de spĂ©cification de la condition du graphe. ClrGraph S-Wind Auto Pour tracer des graphes de distributions dans un programme on utilise des commandes spĂ©ciales.
DrawDistNorm <Lower>, <Upper> [,S, ÎŒ] Moyenne de la population*1 Ăcart-type de la population*1 Limite supĂ©rieure des donnĂ©es Limite infĂ©rieure des donnĂ©es
⹠Simultanément, les valeurs des résultats du calcul de p, ZLow et ZUp sont affectées aux variables p, ZLow et ZUp respectivement et p est affectée à Ans.
DrawDistT <Lower>, <Upper>, <df> Degrés de liberté Limite supérieure des données Limite inférieure des données
Degrés de liberté du numérateur Limite supérieure des données Limite inférieure des données
I Exécution de calculs statistiques dans un programme ⹠Calcul statistique à variable unique
(Non disponible sur la GRAPH 25+ Pro) ⹠Les valeurs suivantes sont substituées chaque fois que toute valeur délimitée par des crochets ([ ]) est omise.
âą Pour obtenir de lâinformation sur la formule de calcul de chaque fonction de densitĂ© de probabilitĂ©, voir « Formule statistique » (page 6-55).
Seulement Inférieur est affectée à Ans (ou à ListAns lorsque p correspond à une liste).
Syntaxe : tPD(x, df [)] âą Lâargument x peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. Le rĂ©sultat p du calcul est affectĂ© aux variables p et Ans (ou Ă ListAns lorsque x correspond Ă une liste). tCD( : Retourne la distribution t de Student (valeur-p) cumulative pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : tCD(Lower,Upper,df [)] âą Les arguments Lower et Upper peuvent ĂȘtre spĂ©cifiĂ©s par des valeurs seules ou par des listes. Les rĂ©sultats du calcul de p, tLow et tUp sont affectĂ©s aux variables p, tLow et tUp respectivement. Le rĂ©sultat p du calcul est affectĂ© Ă©galement Ă la variable Ans (ou Ă ListAns lorsque Lower et Upper sont des listes). InvTCD( : Retourne la distribution t de Student cumulative inverse (valeur Lower) pour le valeur p spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : InvTCD(p,df [)] âą Lâargument p peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. La valeur de Lower est affectĂ© aux variables xInv et Ans (ou Ă ListAns lorsque p correspond Ă une liste).
ChiPD( : Retourne la densitĂ© de probabilitĂ© Ï2 (valeur p) pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : ChiPD(x,df [)] âą Lâargument x peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. Le rĂ©sultat p du calcul est affectĂ© aux variables p et Ans (ou Ă ListAns lorsque x correspond Ă une liste). 8-31
Syntaxe : ChiCD(Lower,Upper,df [)] âą Les arguments Lower et Upper peuvent ĂȘtre spĂ©cifiĂ©s par des valeurs seules ou par des listes. Le rĂ©sultat p du calcul est affectĂ© aux variable p et Ans (ou Ă ListAns lorsque Lower et Upper sont des listes). InvChiCD( : Retourne la distribution Ï2 cumulative inverse (valeur Lower) pour la valeur p spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : InvChiCD(p,df [)] âą Lâargument p peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. La valeur Lower est affectĂ© aux variables xInv et Ans (ou Ă ListAns lorsque p correspond Ă une liste).
Syntaxe : FPD(x,ndf,ddf [)] âą Lâargument x peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. Le rĂ©sultat p du calcul est affectĂ© aux variables p et Ans (ou Ă ListAns lorsque x correspond Ă une liste). FCD( : Retourne la distribution F cumulative (valeur p) pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : FCD(Lower,Upper,ndf,ddf [)] âą Les arguments Lower et Upper peuvent ĂȘtre spĂ©cifiĂ©s par des valeurs seules ou par des listes. Le rĂ©sultat p du calcul est affectĂ© aux variables p et Ans (ou Ă ListAns lorsque Lower et Upper sont des listes). InvFCD( : Retourne la distribution F cumulative inverse (valeur Lower) pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : InvFCD(p,ndf,ddf [)] âą Lâargument p peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. La valeur Lower est affectĂ© aux variables xInv et Ans (ou Ă ListAns lorsque p correspond Ă une liste).
BinomialPD( : Retourne la probabilitĂ© binomiale (valeur p) pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : BinomialPD([x,]n,P[)] âą Lâargument x peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. Le rĂ©sultat p du calcul est affectĂ© aux variables p et Ans (ou Ă ListAns lorsque x correspond Ă une liste). BinomialCD( : Retourne la distribution binomiale cumulative (valeur p) pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : BinomialCD([X,]n,P[)] âą Chaque argument X peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. Le rĂ©sultat p du calcul est affectĂ© aux variables p et Ans (ou Ă ListAns lorsque X est omis ou correspond Ă une liste). InvBinomialCD( : Retourne la distribution binomiale cumulative inverse pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. 8-32
âą Lâargument p peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. La valeur X du rĂ©sultat du calcul est affectĂ©e aux variables xInv et Ans (ou Ă ListAns lorsque p correspond Ă une liste). PoissonCD( : Retourne la distribution de Poisson cumulative (valeur p) pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : PoissonCD(X,ÎŒ[)] âą Chaque argument X peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. Le rĂ©sultat p du calcul est affectĂ© aux variables p et Ans (ou Ă ListAns lorsque X correspond Ă une liste). InvPoissonCD( : Retourne la distribution de Poisson cumulative inverse pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : InvPoissonCD(p,ÎŒ[)] âą Lâargument p peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. La valeur X du rĂ©sultat du calcul est affectĂ©e aux variables xInv et Ans (ou Ă ListAns lorsque p correspond Ă une liste).
GeoPD( : Retourne la probabilitĂ© gĂ©omĂ©trique (valeur p) pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : GeoPD(x, P[)] âą Lâargument x peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. Le rĂ©sultat p du calcul est affectĂ© aux variables p et Ans (ou Ă ListAns lorsque x correspond Ă une liste). GeoCD( : Retourne la distribution gĂ©omĂ©trique cumulative (valeur p) pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : GeoCD(X,P[)] âą Chaque argument X peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. Le rĂ©sultat p du calcul est affectĂ© aux variables p et Ans (ou Ă ListAns lorsque X correspond Ă une liste). InvGeoCD( : Retourne la distribution gĂ©omĂ©trique cumulative inverse pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : InvGeoCD(p,P[)] âą Lâargument p peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. La valeur X du rĂ©sultat du calcul est affectĂ©e aux variables xInv et Ans (ou Ă ListAns lorsque p correspond Ă une liste).
HypergeoPD( : Retourne la probabilitĂ© hypergĂ©omĂ©trique (valeur p) pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. 8-33 InvHypergeoCD( : Retourne la distribution hypergĂ©omĂ©trique cumulative inverse pour les donnĂ©es spĂ©cifiĂ©es. Syntaxe : InvHypergeoCD(p, n, M, N[)] âą Lâargument p peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ© par une valeur seule ou par une liste. La valeur X du rĂ©sultat du calcul est affectĂ©e aux variables xInv et Ans (ou Ă ListAns lorsque p correspond Ă une liste).
(Non disponible sur la GRAPH 25+ Pro) âą Les plages de spĂ©cification de lâargument « condition ÎŒ » de la commande sont les suivantes : « < » ou â1 lorsque ÎŒ < ÎŒ0 « x » ou 0 lorsque ÎŒ x ÎŒ0 « > » ou 1 lorsque ÎŒ > ÎŒ0 Ce qui prĂ©cĂšde sâapplique aussi aux mĂ©thodes de spĂ©cification de « condition R » et « Tests » (page 6-23) et « Termes des tests dâentrĂ©e et sortie, intervalle de confiance et loi de probabilitĂ© » (page 6-52). âą Pour obtenir de lâinformation sur la formule de calcul de chaque commande, voir « Formule statistique » (page 6-55).
10 de la liste ListAns. Note :
Pooled) spĂ©cifiez la valeur 0. SpĂ©cifiez 1 pour activer cette condition. Lâomission de cette entrĂ©e est traitĂ©e comme condition Pooled dĂ©sactivĂ©e.
⹠Test F TwoSampleFTest : Exécute le calcul de test F à 2 échantillons. Syntaxe :
DateMode365 365 jours DateMode360 360 jours âą Configuration du paramĂštre de la pĂ©riode dâĂ©chĂ©ance PmtBgn DĂ©but de la pĂ©riode PmtEnd Fin de la pĂ©riode âą PĂ©riode dâĂ©chĂ©ance des calculs dâobligations PeriodsAnnual Annuel PeriodsSemi Semestriel
Cmpd_PV(, Cmpd_PMT(, Cmpd_FV(), les arguments saisis et les rĂ©sultats du calcul seront sauvegardĂ©s dans les variables pertinentes (n, I%, PV, etc.). Si vous effectuez un calcul quâutilise dâautres types de fonctions de calcul financier, lâargument et les rĂ©sultats du calcul ne sont pas affectĂ©s Ă des variables. Cmpd_n :
Off On Off On Off Fix Sci Norm âą Si une division a un reste nul, alors le rĂ©sultat de lâopĂ©ration sera affectĂ© Ă A. âą LâopĂ©ration prĂ©cĂ©dente se rĂ©pĂšte jusquâĂ ce que B > A. Exemple
Y3 : Distance entre un point de lâellipse et un foyer Y4 : Distance entre le mĂȘme point de lâellipse et lâautre foyer Y5 : Somme de Y3 et Y4 Puis, le programme trace les foyers et les valeurs dans Y1 et Y2. But Ce programme illustre que la somme des distances dâun point quelconque de lâellipse Ă chacun des foyers est constante.
LâĂ©cran de la feuille de calcul montre quelques cellules (cases carrĂ©es) et les donnĂ©es contenues dans chaque cellule. Nom de ïŹchier AfïŹche autant de caractĂšres que possible pour le nom de ïŹchier.
AfïŹche le contenu de la cellule oĂč se trouve le curseur. Lorsque plusieurs cellules sont sĂ©lectionnĂ©es, la case dâĂ©dition afïŹche la plage de cellules sĂ©lectionnĂ©e.
Constantes Une constante est une donnĂ©e dont la valeur est fixĂ©e dĂšs que la saisie est finie. Une constante peut ĂȘtre, soit une valeur numĂ©rique, ou bien une formule de calcul (telle que 7+3, sin30, A1s2, etc.) nâĂ©tant pas prĂ©cĂ©dĂ©e par un signe Ă©gal . Texte
I Menu de fonctions de lâĂ©cran de la feuille de calcul âą {FILE} ... Affiche le sous-menu de FILE suivant : âą {NEW}/{OPEN}/{SV âą AS}/{RECAL} 9-1 1 âą {$} ... Introduit la commande de rĂ©fĂ©rence absolue ($) dans une cellule. âą {:} ... Introduit la commande de spĂ©cification de plage de cellules (:). âą {If} ... Saisit la commande conditionnelle CellIf(. âą {CEL} ... Affiche un sous-menu pour saisir les commandes suivantes : âą CellMin(, CellMax(, CellMean(, CellMedian, CellSum, CellProd( âą {REL} ... Affiche un sous-menu pour saisir les opĂ©rateurs relationnels suivants : âą =, x, >, <, P, O I OpĂ©rations sur les fichiers de feuille de calcul S CrĂ©ation dâun nouveau fichier 1. Appuyez sur (FILE)(NEW). 2. Dans la boĂźte de dialogue affichĂ©e, spĂ©cifiez un nom de fichier de maximum huit caractĂšres, puis appuyez sur U. âą Cette action crĂ©e un nouveau fichier et affiche une feuille de calcul vide. âą Si un fichier ayant le mĂȘme nom que celui saisi dans lâĂ©tape 2 existe dĂ©jĂ , le nouveau fichier ne sera pas créé. Dans ce cas, le fichier existant sera ouvert. 9-2 2
1. Appuyez sur (FILE)(OPEN). 2. Dans la liste affichĂ©e, utilisez D et A pour sĂ©lectionner le fichier Ă effacer et appuyez ensuite sur (DEL). 3. Cette action provoque lâaffichage dâun message de confirmation. Appuyez sur (Yes) pour effacer le fichier ou (No) pour annuler sans rien effacer. 4. Pour revenir Ă la feuille de calcul depuis la liste de fichiers, appuyez sur ). âą La suppression du fichier ouvert en cours provoque la crĂ©ation automatique dâun nouveau fichier nommĂ© « SHEET » suivie de lâaffichage de sa feuille de calcul.
Le mode S âą SHT possĂšde la fonctionnalitĂ© de Recalcul automatique (Auto Calc) qui permet de recalculer toutes les formules de la feuille de calcul lors de chaque ouverture ou de toute opĂ©ration dâĂ©dition. Sous le paramĂ©trage initial par dĂ©faut, la fonctionnalitĂ© de Recalcul automatique (Auto Calc) est activĂ©e. Si vous le voulez, vous pouvez forcer manuellement le Recalcul.
La fonctionnalitĂ© de Recalcul automatique (Auto Calc) est une rubrique de paramĂ©trage S âą SHT du mode de configuration (Setup) (page 1-30). Lorsque le Recalcul automatique (Auto Calc) est activĂ© (On), toutes les formules dâune feuille de calcul sont recalculĂ©es Ă lâouverture de la feuille ou lors de lâexĂ©cution dâune opĂ©ration dâĂ©dition. Il faut nĂ©anmoins noter que le recalcul peut ralentir la vitesse gĂ©nĂ©rale de traitement. Lorsque le Recalcul (Auto Calc) est dĂ©sactivĂ© (Off), vous devez exĂ©cuter le recalcul manuellement en fonction de vos besoins.
Appuyez sur (FILE)(RECAL). Cette action provoque le recalcul de toutes les formules du fichier ouvert en cours et affiche les résultats correspondants. 9-3 3
Le curseur de cellule montre la cellule sélectionnée dans la feuille de calcul. La cellule en cours, sélectionnée par le curseur de cellule, est la cellule mise en surbrillance.
Lorsque une seule cellule est sĂ©lectionnĂ©e par le curseur de cellule, son contenu est affichĂ© dans la case dâĂ©dition. Le contenu de la cellule peut ĂȘtre Ă©ditĂ© dans cette case. Lorsque plusieurs cellules sont sĂ©lectionnĂ©es par le curseur de cellule, leur plage de sĂ©lection est affichĂ© dans la case dâĂ©dition. Dans ce cas, vous pouvez copier, effacer ou effectuer dâautres opĂ©rations de cellule sur toute la plage de cellules sĂ©lectionnĂ©es.
Pour sélectionner ceci :
Une plage de cellules
2. Saisissez, dans la boßte de dialogue proposée, le nom de la cellule vers laquelle vous désirez aller (de A1 à Z999). 3. Appuyez sur U.
1. Positionnez le curseur de cellule sur la premiÚre cellule de la plage souhaitée. ⹠Si vous voulez, vous pouvez sélectionner une rangé ou une colonne entiÚre comme point de départ. Pour le détail sur la sélection de cellules, consultez « Sélection de cellules » (page 9-4). 2. Appuyez sur
âą La case dâĂ©dition montre la plage des cellules sĂ©lectionnĂ©es. âą Pour annuler la sĂ©lection des cellules, appuyez sur ). Dans ce cas, le curseur de cellule se positionne sur la derniĂšre cellule de la plage sĂ©lectionnĂ©e.
Formules) Nous allons examiner dâabord quelques procĂ©dures fondamentales qui sâappliquent Ă tous les types de donnĂ©es de la saisie.
1. Positionnez le curseur de cellule sur la cellule oĂč vous voulez saisir des donnĂ©es. âą Si la cellule sĂ©lectionnĂ©e contient dĂ©jĂ des donnĂ©es, lâĂ©tape suivante provoque la surĂ©criture des donnĂ©es existantes par la nouvelle saisie.
5 âą Pour annuler une opĂ©ration de saisie Ă mi chemin, en toute position avant dâatteindre lâĂ©tape 3 ci-dessous, appuyez sur ). Le contenu de la cellule est rĂ©tabli tel quâil Ă©tait dans lâĂ©tape 1 de cette procĂ©dure. 3. Pour terminer et valider votre saisie, appuyez sur U.
1. Positionnez le curseur de cellule sur la cellule dont vous voulez Ă©diter les donnĂ©es. 2. Appuyez sur (EDIT)(CELL). âą Lâalignement Ă gauche du contenu de la cellule dans la case dâĂ©dition changera vers un alignement Ă droite. Un curseur sâaffichera dans la case dâĂ©dition afin de vous permettre la modification de son contenu.
âą Pour annuler une opĂ©ration de saisie Ă mi chemin, en toute position avant dâatteindre lâĂ©tape 4 ci-dessous, appuyez sur ). Le contenu de la cellule est rĂ©tabli tel quâil Ă©tait dans lâĂ©tape 1 de cette procĂ©dure. 4. Pour terminer et valider votre saisie, appuyez sur U.
Sous le paramĂ©trage initial par dĂ©faut, lâappui sur U lors de la saisie de donnĂ©es dans une cellule provoque le dĂ©placement du curseur vers la ligne suivante. Au lieu de la ligne suivante, vous pouvez spĂ©cifier le dĂ©placement vers la colonne suivante en utilisant le paramĂštre « Move », tel que dĂ©crit Ă la page 1-30.
Une constante est une donnĂ©e dont la valeur est fixĂ©e dĂšs que la saisie est finie. Une constante peut ĂȘtre, soit une valeur numĂ©rique, ou bien une formule de calcul (telle que 7+3, sin30, A1s2, etc.) nâĂ©tant pas prĂ©cĂ©dĂ©e par un signe Ă©gal . En saisissant QB?U, par exemple, provoque lâaffichage de la valeur 0,5 (le rĂ©sultat du calcul) dans la cellule (lorsque Deg est sĂ©lectionnĂ© comme unitĂ© dâangle).
1. Positionnez le curseur de cellule sur la cellule oĂč vous voulez que la suite numĂ©rique commence. 9-6 6
2. Appuyez sur (EDIT)(SEQ) pour afficher lâĂ©cran de la suite (Sequence) et spĂ©cifiez ensuite lâexpression de la fonction et les valeurs requis pour gĂ©nĂ©rer la suite numĂ©rique voulue. Vous pouvez saisir des donnĂ©es pour lâĂ©lĂ©ment qui se trouve en surbrillance. Nom de rĂ©fĂ©rence de la cellule sĂ©lectionnĂ©e dans lâĂ©tape 1
âą LâexĂ©cution de lâĂ©tape suivante entraĂźnera la saisie automatique de la chaĂźne numĂ©rique, Ă partir de la cellule spĂ©cifiĂ©e. Si une cellule de la plage de cellules oĂč les valeurs de la suite numĂ©rique ont Ă©tĂ© saisies contenait dĂ©jĂ des donnĂ©es, les donnĂ©es existantes seront remplacĂ©es par les valeurs de la suite. 3. AprĂšs avoir saisi les donnĂ©es pour toutes les rubriques du paramĂ©trage, appuyez sur (EXE) ou sur la touche U pour commencer la gĂ©nĂ©ration des nombres de la suite et la saisie elle-mĂȘme.
7 (â). Lâouverture de guillemets (") indique Ă la calculatrice que ce qui suit est du texte qui doit ĂȘtre affichĂ© tel quel, sans effectuer aucun calcul. Lâouverture de guillemets (") ne fait pas partie du texte affichĂ©.
A titre dâexemple, nous allons crĂ©er un tableau contenant des donnĂ©es basĂ©es sur la formule <PRICE> s <QUANTITY> = <TOTAL>. Pour ce faire nous mettons les valeurs de <PRICE> dans la colonne A, les valeurs de <QUANTITY> dans la colonne B et des formules de calcul (telles que = A1 s B1, = A2 s B2, etc.) dans la colonne C. Si la fonctionnalitĂ© de Recalcul automatique (Auto Calc) est activĂ©e (On), les valeurs de la colonne C devraient ĂȘtre recalculĂ©es et mises Ă jour chaque fois que nous changeons les valeur dans les colonnes A ou B. Notez que dans cet exemple, pour indiquer quâil sâagĂźt dâune formule, il faut commencer les donnĂ©es de la colonne C avec le signe Ă©gal . En plus de valeurs, opĂ©rateur arithmĂ©tiques et noms de rĂ©fĂ©rence de cellules, une formule peut contenir aussi des commandes de fonctions incorporĂ©es (page 2-11) et des commandes spĂ©ciales du mode S âą SHT (page 9-14).
A 1 « Saisie dâune formule dans une cellule », page 9-8. Il y a deux mĂ©thodes pour saisir un nom de rĂ©fĂ©rence de cellule : la saisie directe du nom et la saisie par utilisation de la commande GRAB. Ce qui suit illustre comment vous pouvez utiliser chaque mĂ©thode pour saisir =A1+5 dans la cellule B1.
Positionnez le curseur de cellule sur la cellule B1, puis effectuez lâopĂ©ration suivante. ?T(A)@
« Utilisation de la commande JUMP pour déplacer le curseur de cellule » à la page 9-5.
Il y a deux types de rĂ©fĂ©rences de cellules : les rĂ©fĂ©rences relatives et les rĂ©fĂ©rences absolues. Normalement, les noms de rĂ©fĂ©rence de cellules sont traitĂ©s comme des noms relatifs. Noms de rĂ©fĂ©rence relatifs Dans la formule =A1+5, le nom de rĂ©fĂ©rence de cellule A1 indique une rĂ©fĂ©rence de cellule relative. La rĂ©fĂ©rence est « relative » parce que la copie de la formule, suivie du collage dans une cellule diffĂ©rente, entraĂźnera le changement du nom de rĂ©fĂ©rence selon la position de la cellule oĂč la formule est collĂ©e. Si la formule =A1+5 Ă©tait situĂ©e initialement dans la cellule B1, par exemple, le copier - coller vers la cellule C3 aurait pour rĂ©sultat =B3+5 dans la cellule C3. Le dĂ©placement de la colonne A vers la colonne B (une colonne) entraĂźne le changement de A en B, tandis que le dĂ©placement de la ligne 1 vers la ligne 3 (deux lignes) entraĂźne le changement de 1 en 3. Important ! Si le rĂ©sultat dâune opĂ©ration de copier - coller entraĂźne le changement dâun nom de rĂ©fĂ©rence de cellule vers une valeur qui se trouve en dehors de la plage de cellules de la feuille de calcul, la partie correspondante (lettre ou numĂ©ro de ligne) du nom de rĂ©fĂ©rence est remplacĂ©e par un signe dâinterrogation (?), et le mot « ERROR » est affichĂ© Ă la place des donnĂ©es de la cellule. Noms de rĂ©fĂ©rence absolus Si vous souhaitez que les parties de ligne ou de colonne, ou de ligne et de colonne Ă la fois, dâun nom de rĂ©fĂ©rence ne soient pas modifiĂ©es, quelque soit lâemplacement oĂč vous collez les donnĂ©es, vous devez crĂ©er un nom de rĂ©fĂ©rence de cellule absolu . Pour ce faire, il faut apposer le signe dollar ($) devant la partie du nom de rĂ©fĂ©rence que vous voulez conserver inchangĂ©. Vous disposez de trois possibilitĂ©s dâutilisation du signe dollar ($) pour crĂ©er un nom de rĂ©fĂ©rence absolu : colonne absolue avec ligne relative ($A1), colonne relative avec ligne absolue (A$1) et colonne et ligne absolues ($A$1). 9-9 9
Lors de la saisie dâune rĂ©fĂ©rence de cellule dans une feuille de calcul, appuyez sur ($). Par exemple, lâopĂ©ration de touches suivante saisit le nom de rĂ©fĂ©rence de cellule absolu =$B$1. ($)?J(B)($)@
Vous pouvez copier le contenu dâune ou plusieurs cellules et le coller Ă un autre emplacement. Si vous le voulez, une fois lâopĂ©ration de copie effectuĂ©e, vous pouvez copier le contenu vers des emplacements multiples.
1. SĂ©lectionnez la ou les cellules que vous voulez copier. âą Pour plus de dĂ©tails, consultez « SĂ©lection des cellules » (page 9-4). 2 Appuyez sur (EDIT)(COPY). âą Ceci fait passer en attente du collage des donnĂ©es sĂ©lectionnĂ©es (mode Coller), ce qui est signalĂ© par le changement de la rubrique du menu en (PASTE). âą Vous pouvez sortir du mode Coller Ă tout moment avant dâeffectuer lâĂ©tape 4, en appuyant sur ). 3. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour positionner le curseur de cellule sur la cellule Ă partir de laquelle vous voulez coller les donnĂ©es. âą Si vous avez sĂ©lectionnĂ© une plage de cellules Ă lâĂ©tape 1, la cellule sĂ©lectionnĂ©e avec le curseur de cellule sera la cellule supĂ©rieure gauche de la plage de cellules collĂ©es. âą Si lâemplacement sĂ©lectionnĂ© se situe Ă lâintĂ©rieur de la plage copiĂ©e, lâexĂ©cution de lâĂ©tape ci-dessous entraĂźnera la surĂ©criture des donnĂ©es existantes par les donnĂ©es collĂ©es. 4. Appuyez sur (PASTE). âą Les donnĂ©es sont copiĂ©es. âą Pour coller les mĂȘmes donnĂ©es Ă dâautres emplacements, rĂ©pĂ©tez les Ă©tapes 3 et 4. 5. Lorsque vous avez terminĂ© de coller les donnĂ©es, appuyez sur ) pour sortir du mode dâattente Coller.
Vous pouvez utiliser le couper - coller pour dĂ©placer le contenu dâune ou plusieurs cellules vers un autre emplacement. En gĂ©nĂ©ral, le contenu dâune cellule reste inchangĂ© lors dâune opĂ©ration de couper - coller (sans tenir compte de lâinclusion de noms de rĂ©fĂ©rence relatifs ou absolus pour les cellules).
S Couper et coller des donnĂ©es de la feuille de calcul 1. SĂ©lectionnez la ou les cellules que vous voulez couper. âą Pour plus de dĂ©tails, consultez « SĂ©lection des cellules » (page 9-4). 2 Appuyez sur (EDIT)(CUT). âą Ceci fait passer en attente du collage des donnĂ©es sĂ©lectionnĂ©es (mode Coller), ce qui est signalĂ© par le changement de la rubrique du menu en (PASTE). âą Vous pouvez sortir du mode Coller Ă tout moment avant dâeffectuer lâĂ©tape 4, en appuyant sur ). 3. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel pour positionner le curseur de cellule sur la cellule Ă partir de laquelle vous voulez coller les donnĂ©es. âą Si vous avez sĂ©lectionnĂ© une plage de cellules Ă lâĂ©tape 1, la cellule sĂ©lectionnĂ©e avec le curseur de cellule sera la cellule supĂ©rieure gauche de la plage de cellules collĂ©es. âą Si lâemplacement sĂ©lectionnĂ© se situe Ă lâintĂ©rieur de la plage coupĂ©e, lâexĂ©cution de lâĂ©tape ci-dessous entraĂźnera la surĂ©criture des donnĂ©es existantes par les donnĂ©es collĂ©es. 4. Appuyez sur (PASTE). âą Les donnĂ©es sont supprimĂ©es des cellules sĂ©lectionnĂ©es Ă lâĂ©tape 1 et collĂ©es Ă lâendroit sĂ©lectionnĂ© Ă lâĂ©tape 3. âą Le collage de donnĂ©es coupĂ©es entraĂźne le recalcul de toutes les formules de la feuille de calcul, sans tenir compte de lâĂ©tat dâactivation de la fonctionnalitĂ© de Recalcul automatique (Auto Calc) (page 9-3).
Si vous voulez saisir la mĂȘme formule dans une plage spĂ©cifiĂ©e de cellules, utilisez la commande Fill. Les rĂšgles qui sâappliquent aux noms de rĂ©fĂ©rence de cellules relatifs ou absolus sont les mĂȘmes que celles qui sâappliquent au copier - coller. Si vous avez besoin de saisir la mĂȘme formule dans les cellules B1, B2 et B3, par exemple, la commande Fill vous permet de saisir la formule une seule fois, dans la cellule B1. Notez ce qui suit concernant la façon oĂč, dans ce cas, la commande Fill traite les noms de rĂ©fĂ©rence de cellules.
11 S ProcĂ©dure de saisie de la mĂȘme formule dans une plage de cellules 1. SĂ©lectionnez la plage de cellules oĂč vous voulez saisir la mĂȘme formule. âą Dans cet exemple, nous supposons que B1:B3 est sĂ©lectionnĂ©e. Consultez « SĂ©lection dâune plage de cellules » (page 9-5). 2 Appuyez sur (EDIT)(E)(FILL). 3. Ăcrivez la formule que vous voulez saisir dans lâĂ©cran Fill (remplir) affichĂ©. Vous pouvez saisir des donnĂ©es pour lâĂ©lĂ©ment qui se trouve en surbrillance.
âą Dans la ligne « Formula », saisissez =A1s2 ( ?T(A)@ AU). Lâappui sur U entraĂźnera le dĂ©placement du curseur de cellule vers la ligne « Cell Range » (plage de cellules). âą Lors de lâexĂ©cution de lâĂ©tape suivante, les donnĂ©es contenues dans toute cellule Ă lâintĂ©rieur de la plage seront surĂ©crites par les nouvelles donnĂ©es de remplissage (formule). 4. Appuyez sur (EXE) ou sur la touche U. âą Ceci saisit la formule dans la plage de cellules spĂ©cifiĂ©e.
Notez que seulement les donnĂ©es constantes peuvent ĂȘtre triĂ©es. Pour le tri, vous pouvez sĂ©lectionner plusieurs colonnes avec une seule ligne ou plusieurs lignes avec une seule colonne.
1. SĂ©lectionnez une plage de cellules de colonne dâune seule ligne ou une plage de cellules de ligne dâune seule colonne. 9-12 12
Pour effacer une ligne ou une colonne vous pouvez effectuer aussi les Ă©tapes suivantes : 1. SĂ©lectionnez une ou plusieurs cellules dans la ou les lignes ou colonnes que vous voulez supprimer. âą Si vous voulez supprimer les lignes 2 Ă 4, par exemple, vous pouvez sĂ©lectionner A2:B4, C2:C4 ou toute autre plage comprenant les lignes Ă supprimer. âą Si vous voulez supprimer les colonnes A et B, pare exemple, vous pouvez sĂ©lectionner A1:B1, A2:B4, etc. 2. Appuyez sur (DEL). âą Ceci fait passer en attente de suppression. Si vous dĂ©cidez dâannuler lâopĂ©ration de suppression dans cette Ă©tape, appuyez sur ). 3. Pour supprimer la ou les lignes complĂštes qui comprennent les cellules sĂ©lectionnĂ©es Ă lâĂ©tape 1, appuyez sur (ROW). Pour supprimer la colonne complĂšte, appuyez sur (COL).
1. Appuyez sur (DEL)(ALL). 2. En rĂ©ponse au message de confirmation affichĂ©, appuyez sur (Yes) pour supprimer les donnĂ©es, ou sur (No) pour annuler lâopĂ©ration sans rien supprimer.
1. Effectuez une des opĂ©rations suivantes pour spĂ©cifier lâemplacement de lâinsertion et le nombre de lignes ou colonnes Ă insĂ©rer. âą Insertion de lignes SĂ©lectionnez le nombre de lignes que vous voulez insĂ©rer en commençant par la ligne immĂ©diatement en dessous de la ligne oĂč vous voulez effectuer lâinsertion. Exemple : Pour insĂ©rer trois lignes au dessus de la ligne 2, vous pouvez sĂ©lectionner A2:A4, B2:C4, etc. âą Insertion de colonnes En commençant par la colonne immĂ©diatement Ă droite de la colonne oĂč vous voulez effectuer lâinsertion, sĂ©lectionnez le nombre de colonnes que vous voulez insĂ©rer. Exemple : Pour insĂ©rer trois colonnes Ă gauche de la colonne B, vous pouvez sĂ©lectionner B2:D4, B10:D20, etc. 9-13 13 âą Lorsque une opĂ©ration dâinsertion entraĂźne le dĂ©placement de cellules existantes contenant des donnĂ©es en dehors de la plage A1:Z999, il se produit une erreur de plage « Range ERROR ».
Sélectionnez la cellule ou plage de cellules que vous voulez vider et puis appuyez sur (CLR).
S âą SHT Le mode S âą SHT propose un certain nombre de commandes spĂ©ciales, telles que CellSum( qui retourne la somme dâune plage de cellules et CellIf( qui spĂ©cifie de conditions de branchement. Ces commandes spĂ©ciales peuvent ĂȘtre utilisĂ©es Ă lâintĂ©rieur des formules.
Notez que, dans la syntaxe de chaque commande, tout ce qui est entre crochets ([ ]) peut ĂȘtre ignorĂ©. Commande
Ceci, en supposant que les cellules de la plage A1:B5 ne sont pas vides. 1. Positionnez le curseur de cellule sur la cellule C1, puis effectuez lâopĂ©ration suivante. (CEL)(Sum) )?T(A)@(:)?J(b)D âą Vous pouvez effectuer lâopĂ©ration suivante, quâutilise la fonction GRAB (page 9-9) et la fonction CLIP (page 9-5) au lieu de la partie soulignĂ©e dans lâopĂ©ration ci-dessus. 9-15 2. Appuyez sur U pour terminer la saisie de la formule.
Quand vous voulez vĂ©rifier la corrĂ©lation qui existe entre deux ensembles de donnĂ©es (tel que la tempĂ©rature et le prix de certains produits, par exemple), les tendances sont plus faciles Ă repĂ©rer si vous dessinez un graphe quâutilise un ensemble de donnĂ©es comme axe x (coordonnĂ©es) et lâautre ensemble comme axe y (abscisses). En utilisant une feuille de calcul, vous pouvez saisir les valeurs pour chaque ensemble de donnĂ©es et tracer un diagramme de dispersion ou dâautres types de graphes. La rĂ©alisation des calculs de rĂ©gression sur les donnĂ©es permet dâobtenir une formule de rĂ©gression et un coefficient de corrĂ©lation de sorte que vous pouvez superposer un graphe de rĂ©gression sur le diagramme de dispersion. S âą SHT utilisent les mĂȘmes fonctions que le mode STAT. Ce qui suit montre un exemple dâopĂ©ration exclusive au mode S âą SHT.
Saisissez les donnĂ©es suivantes et tracez un graphe statistique (un diagramme de dispersion dans cet exemple). 0,5, 1,2, 2,4, 4,0, 5,2 âą Ici, nous allons saisir les donnĂ©es de lâaxe x dans la colonne A et les donnĂ©es de lâaxe y dans la colonne B. 2. SĂ©lectionnez la plage de cellules (A1:B5) dont vous voulez tracer le graphe.
(GRPH1). 9-16 Vous pouvez changer la configuration des paramĂštres de graphe dans lâĂ©cran qui sâaffiche lorsque vous appuyez sur (SET) dans le menu GRPH. Pour plus de dĂ©tails, consultez « OpĂ©rations de lâĂ©cran de paramĂ©trage gĂ©nĂ©ral des graphes », ci-dessous.
Vous pouvez utiliser lâĂ©cran de paramĂ©trage gĂ©nĂ©ral des graphes pour spĂ©cifier la plage des donnĂ©es Ă utiliser pour le traçage de graphes et pour sĂ©lectionner le type de graphe Ă tracer.
1. Saisissez les donnĂ©es statistiques dans la feuille de calcul et sĂ©lectionnez ensuite la plage de cellules dont vous dĂ©sirez tracer le graphe. âą En fait, lâĂ©tape prĂ©cĂ©dente nâest pas nĂ©cessaire ici. Vous pouvez aussi configurer les paramĂštres dâabord, avant de saisir les donnĂ©es et de sĂ©lectionner la plage de cellules Ă tracer. 2. Appuyez sur (E)(GRPH)(SET). âą Ceci entraĂźne lâaffichage de lâĂ©cran de paramĂ©trage gĂ©nĂ©ral des graphes (StatGraph1, dans cet exemple). Vous pouvez configurer le paramĂštre correspondant Ă lâĂ©lĂ©ment qui se trouve en surbrillance. Un menu de fonctions sâaffiche lors de la sĂ©lection de certaines rubriques du paramĂ©trage. âą Le nombre de colonnes que vous sĂ©lectionnez Ă lâĂ©tape 1 dĂ©termine quelle information est saisie automatiquement dans lâĂ©cran de paramĂ©trage gĂ©nĂ©ral des graphes. Si vous sĂ©lectionnez ce nombre de colonnes :
âą Pour plus de dĂ©tails concernant le paramĂ©trage de StatGraph1, Graph Type et Mark Type, consultez « Pour afficher lâĂ©cran de rĂ©glages gĂ©nĂ©raux de graphe » (page 6-2). âą Si vous voulez modifier les paramĂštres XCellRange, YCellRange ou Frequency, dĂ©placez la surbrillance sur lâĂ©lĂ©ment Ă changer et saisissez ensuite la plage directement, ou bien, sĂ©lectionnez (CELL) ((CELL) pour lâeffectif (Frequency)) et Ă©ditez ensuite la plage de saisie en cours. Lors de la saisie manuelle dâune plage de cellules, utilisez (:) pour saisir le symbole double point (:) entre les deux cellules qui dĂ©finissent la plage. 4. AprĂšs avoir configurĂ© les paramĂštres requis, appuyez sur ) ou sur U.
Cet exemple utilise les donnĂ©es de « ReprĂ©sentation dâun diagramme de corrĂ©lation et dâun graphe linĂ©aire xy » (page 6-9) pour effectuer des calculs statistiques sur des variables appariĂ©es. 0,5, 1,2, 2,4, 4,0, 5,2 1. Saisissez les donnĂ©es-x (coordonnĂ©es) ci-dessus dans les cellules A1:A5 de la feuille de calcul et les donnĂ©es-
2. Appuyez sur (E)(CALC) pour afficher le menu CALC et appuyez ensuite sur (2VAR). âą Ceci entraĂźne lâaffichage dâun Ă©cran de rĂ©sultats des calculs sur les variables appariĂ©es effectuĂ©s sur la base des donnĂ©es que vous avez sĂ©lectionnĂ© Ă lâĂ©tape 1. UtilisezC et B pour faire dĂ©filer lâĂ©cran de rĂ©sultats. Pour fermer lâĂ©cran, appuyez sur ). 9-18 18
« Affichage des rĂ©sultats du calcul dâun graphe Ă variable double » Ă la page 6-15. 3. Pour revenir Ă lâĂ©cran de la feuille de calcul, appuyez sur ).
Vous pouvez utiliser un écran spécial de paramétrage pour spécifier la plage de données à utiliser lors des calculs statistiques.
1. Saisissez les donnĂ©es statistiques dans la feuille de calcul et sĂ©lectionnez ensuite la plage de cellules. 2. Appuyez sur (E)(CALC)(SET). âą Ceci provoque lâaffichage dâun Ă©cran de paramĂ©trage tel que montrĂ© Ă droite.
Si vous sélectionnez ce nombre de colonnes :
⹠Pour saisir les deux points (:), appuyez sur (:). ⹠Pour éditer la plage de cellules de saisie en cours, appuyez sur (CELL) (dans le cas de 1Var XCell, 2Var XCell et 2Var YCell) ou (CELL) (dans le cas de 1Var Freq et 2Var Freq). 4. AprÚs avoir configuré les paramÚtres requis, appuyez sur ) ou sur U. 9-19 19 Référez-vous à :
I Sauvegarde des donnĂ©es dâune feuille de calcul vers une mĂ©moire Le tableau suivant montre une vue sommaire des opĂ©rations de stockage pour chaque type de mĂ©moire. Pour plus de dĂ©tails concernant chaque opĂ©ration, voir les exemples dâopĂ©ration dans le tableau. Type de mĂ©moire Variables (A ~ Z, r, Q)
Vous pouvez affecter le contenu dâune cellule unique Ă une variable. Lorsque une cellule unique est sĂ©lectionnĂ©e, appuyez sur (E)(STO)(VAR), et spĂ©cifiez ensuite le nom de la variable dans lâĂ©cran affichĂ©. 9-20 20
Lorsque une plage de cellules est sĂ©lectionnĂ©e, appuyez sur (E)(STO)(FILE), et spĂ©cifiez ensuite le numĂ©ro de fichier dans lâĂ©cran affichĂ©. La premiĂšre colonne de la plage sĂ©lectionnĂ©e est stockĂ©e dans le fichier spĂ©cifiĂ© comme List 1, la deuxiĂšme colonne est stockĂ©e comme List 2 et ainsi de suite.
Lorsque une plage de cellules est sĂ©lectionnĂ©e, appuyez sur (E)(STO)(MAT), et spĂ©cifiez ensuite le nom de matrice dans lâĂ©cran affichĂ©. La premiĂšre colonne de la plage sĂ©lectionnĂ©e est stockĂ©e dans la matrice spĂ©cifiĂ© comme List 1, la deuxiĂšme colonne est sauvegardĂ©e comme List 2 et ainsi de suite.
Ce qui suit dĂ©crit ce qui se passe quand vous essayez de stocker des donnĂ©es en mĂ©moire lorsque une cellule est vide, contient du texte ou le message « ERROR » est affichĂ©. âą Si vous ĂȘtes en train dâaffecter des donnĂ©es Ă une variable, il se produit une erreur. âą Si vous ĂȘtes en train de stocker des donnĂ©es dans la mĂ©moire de listes, fichiers ou matrices, la valeur 0 est enregistrĂ©e pour les cellules concernĂ©es.
1. SĂ©lectionnez, dans une seule colonne, la plage de cellules que vous voulez stocker en mĂ©moire de listes. âą Par exemple, vous pouvez sĂ©lectionner A1:A10. 2. Appuyez sur (E)(STO)(LIST). âą Ceci provoque lâaffichage dâun Ă©cran tel que montrĂ© Ă droite. Le paramĂštre « Cell Range » indique la plage de cellules sĂ©lectionnĂ©e Ă lâĂ©tape 1. 3. Appuyez sur A pour dĂ©placer la surbrillance sur « List[1-26] ». 4. SpĂ©cifiez le numĂ©ro de la liste (1 Ă 26) de la mĂ©moire de listes oĂč vous voulez stocker les donnĂ©es et appuyez ensuite sur U. âą LâexĂ©cution de lâĂ©tape suivante provoque la surĂ©criture de toute donnĂ©e stockĂ©e sous le numĂ©ro de la mĂ©moire de listes spĂ©cifiĂ©e par les donnĂ©es contenues dans la plage de cellules spĂ©cifiĂ©e par « CellRange ». 5. Appuyez sur (EXE) ou sur la touche U pour stocker les donnĂ©es.
(LIST), et spĂ©cifiez ensuite le numĂ©ro de la liste dans lâĂ©cran affichĂ©. Le rappel des donnĂ©es se fait dans une colonne ou dans une liste selon la valeur du paramĂštre « Move » de lâĂ©cran de configuration (page 1-30).
(File 1 ~ File 6) 1. Sur la feuille de calcul, sĂ©lectionnez la cellule supĂ©rieure gauche de la plage oĂč les donnĂ©es rappelĂ©es doivent ĂȘtre saisies. 2. Appuyez sur (E)(RCL)(MAT). âą Ceci provoque lâaffichage dâun Ă©cran tel que montrĂ© Ă droite. Le paramĂštre « 1st Cell » indique le nom de la cellule sĂ©lectionnĂ©e Ă lâĂ©tape 1. 3. SpĂ©cifiez le nom (A Ă Z) de la mĂ©moire de matrices dont vous voulez rappeler des donnĂ©es et appuyez ensuite sur U. 4. Appuyez sur (EXE) ou sur la touche U pour rappeler les donnĂ©es.
Lorsque vous rappelez des donnĂ©es de la mĂ©moire de listes, fichiers ou matrices, une erreur se produit si les donnĂ©es rappelĂ©es sâĂ©tendent hors de la plage de la feuille de calculs (A1:Z999). Ă©lĂšves, des problĂšmes de mathĂ©matiques ou des exercices qui proposent des indications de solution. Les Ă©lĂšves peuvent utiliser les fichiers dâeActivity pour tenir des notes de cours, des mĂ©mos de problĂšmes et leurs solutions, etc.
âą La GRAPH 25+ Pro/GRAPH Pro 35+ nâest pas Ă©quipĂ©e avec le mode e âą ACT. Ce qui sâaffiche en premier lors de la sĂ©lection du mode e âą ACT dans le menu principal, est le menu de fichiers.
Pas de fichiers du mode e ⹠ACT en mémoire
Zone dâaffichagede la calculatrice Lignes de texte Bandeau
Ligne dâarrĂȘt Ligne de calcul Utilisez la ligne de calcul pour saisir une formule de calcul exĂ©cutable. Le rĂ©sultat sâaffichera dans la ligne suivante. Les calculs sont effectuĂ©s de la mĂȘme façon que dans le mode RUN âą MAT, lorsque la saisie naturelle est activĂ©e. Ligne dâarrĂȘt Une ligne dâarrĂȘt peut ĂȘtre utilisĂ©e pour arrĂȘter un calcul Ă un point particulier. Bandeau Un bandeau peut ĂȘtre utilisĂ© pour intĂ©grer des donnĂ©es dans une eActivity Ă partir des applications incorporĂ©es, telles que Graphes, Graphes de coniques, Feuilles de calcul ou dâautres.
I Menu de fonctions de la liste de fichiers âą {OPEN} ... Ouvre un fichier ou un dossier eActivity. âą {NEW} ... CrĂ©e un nouveau fichier eActivity. âą {DEL} ... Sauvegarde dâun fichier eActivity. âą {SRC} ... Recherche dâun fichier eActivity. âą {SD}/{SMEM} ... Bascule lâaffichage du menu de fichiers entre les fichiers de la mĂ©moire principale de la calculatrice et les fichiers de la carte SD de mĂ©moire flash (seulement les modĂšles qui supportent les cartes SD de mĂ©moire flash). Cette rubrique de menu affiche {SD} lorsque le menu de fichiers montre les fichiers de la mĂ©moire principale et {SMEM} lorsquâil montre les fichiers de la carte SD de mĂ©moire flash. âą Si il nây a pas de fichiers eActivity en mĂ©moire, seule la touche de fonction (NEW) est affichĂ©e. âą Lorsque le mode e âą ACT est utilisĂ© pour la premiĂšre fois il est nĂ©cessaire de disposer dâau moins 128 kilooctets de mĂ©moire libre. Une erreur « Memory Full » (mĂ©moire pleine) se produit si la mĂ©moire disponible nâest pas suffisante.
Une partie du contenu du menu de fonctions de lâespace de travail dĂ©pend de la ligne (ou du bandeau) actuellement sĂ©lectionnĂ©e. âą Rubriques communes du Menu de lâĂ©cran espace de travail âą {FILE} ... Affiche le sous-menu dâopĂ©rations fichier suivant : âą {SAVE} ... Sauvegarde le fichier actuellement en Ă©tat dâĂ©dition. âą {SV âą AS} ... Sauvegarde sous un autre nom le fichier actuellement en Ă©tat dâĂ©dition. âą {OPT} ... Consultez « Optimisation de la mĂ©moire de stockage ou de la carte SD » Ă la page 11-11. âą {CAPA} ... Affiche un Ă©cran qui montre la taille des donnĂ©es du fichier en Ă©tat dâĂ©dition et la quantitĂ© de mĂ©moire encore disponible. 10-2 2
âą {INS} ... Affiche le sous-menu dâinsertion pour insĂ©rer une nouvelle ligne au-dessus de la ligne actuellement sĂ©lectionnĂ©e ou de la ligne oĂč se trouve le curseur. âą {TEXT} ... InsĂšre une ligne de texte. âą {CALC} ... InsĂšre une ligne de calcul. âą {STOP} ... InsĂšre une ligne dâarrĂȘt de calcul. âą {MAT} ... Affiche lâĂ©diteur de matrices (page 10-7). âą {LIST} ... Affiche lâĂ©diteur de listes (page 10-7). âą Menu lors de la sĂ©lection dâune ligne de texte âą {TEXT} ... Change la ligne de texte actuelle en ligne de calcul. âą {CHAR} ... Affiche un menu pour saisir les symboles mathĂ©matiques et les caractĂšres de plusieurs langues. âą {AÂa} ... Bascule la saisie entre lettres majuscules et lettres minuscules lorsque la saisie en caractĂšres alpha est activĂ©e (en appuyant sur la touche ?). âą {MATH} ... Affiche le menu MATH (page 1-11). âą Menu lors de la sĂ©lection dâune ligne de calcul ou dâarrĂȘt de calcul âą {CALC} ... Change la ligne de calcul actuelle en ligne de texte. âą {MATH} ... Identique Ă {MATH} dans « Menu lors de la sĂ©lection dâune ligne de texte ». âą Menu lors de la sĂ©lection dâun bandeau âą {FILE} ... Affiche le sous-menu dâopĂ©rations fichier suivant : âą {SAVE}/{SV âą AS}/{OPT}/{CAPA} ... Identique aux sous-menus de {FILE} dans « Rubriques communes du Menu de lâĂ©cran espace de travail ». âą {SIZE} ... Affiche la taille du bandeau Ă la position actuelle du curseur. âą {CHAR} ... Identique Ă {CHAR} dans « Menu lors de la sĂ©lection dâune ligne de texte ». âą {AÂa} ... Identique Ă {AÂa} dans « Menu lors de la sĂ©lection dâune ligne de texte ».
Cette partie explique les diffĂ©rentes opĂ©rations pouvant ĂȘtre effectuĂ©es sur lâĂ©cran contenant la liste des fichiers eActivity. Toutes les opĂ©rations de cette section peuvent ĂȘtre effectuĂ©es pendant lâaffichage du menu de fichiers. Cette section ne traite pas les opĂ©rations sur les dossiers. Pour plus de dĂ©tails concernant les dossiers, consultez « Chapitre 11 Gestionnaire de la mĂ©moire ».
1. Lorsque la liste de fichiers est affichĂ©e, appuyez sur (NEW). âą Ceci provoque lâaffichage dâun Ă©cran de saisie pour le nom du fichier.
3 âą Les caractĂšres du nom du fichier sont recherchĂ©s de gauche Ă droite. En saisissant « IT », on trouve des fichiers tels que ITXX, ITABC, IT123, mais pas les fichiers nommĂ©s XXIT ou ABITC. 3. Appuyez sur U. âą Lorsque le dĂ©but ou la totalitĂ© dâun nom de fichier coĂŻncide avec le texte saisi Ă lâĂ©tape 2, il sera sĂ©lectionnĂ© dans le menu de fichiers.
Toutes les opĂ©rations de cette section sont effectuĂ©es dans lâĂ©cran espace de travail eActivity. Pour crĂ©er un nouveau fichier ou ouvrir un fichier existant, utilisez les procĂ©dures indiquĂ©es dans « OpĂ©rations sur les fichiers eActivity » (page 10-3). 10-4 4
Si vous voulez faire ceci :
1. Déplacez le curseur ver une ligne de texte. ⹠Lorsque le curseur se trouve sur une ligne de texte, la rubrique du menu de fonction F3 affiche « TEXT ». Ceci indique que la saisie de texte est activée. Curseur de ligne de texte
âą La rubrique du menu de fonction F3 affiche « CALC » si le curseur se trouve sur une ligne de calcul. En appuyant sur (CALC) la ligne de calcul est changĂ©e en ligne de texte. âą Lorsque le curseur se trouve sur un bandeau, utilisez D et A pour dĂ©placer le curseur vers une ligne de texte. âą La sĂ©lection de {INS} suivie de {TEXT} dans le menu de fonctions entraĂźne lâinsertion dâune nouvelle ligne de texte au dessus de la ligne oĂč le curseur se trouve actuellement. 2. Saisissez le texte ou lâexpression dĂ©sirĂ©e sur le bandeau de texte. âą Consultez ci-dessous, « OpĂ©rations de saisie et dâĂ©dition sur une ligne de texte ».
âą Dans une seule ligne de texte, vous pouvez saisir un texte de maximum 255 octets. Le texte passe automatiquement Ă la ligne suivante pour tenir dans la zone dâaffichage (fonction Word Wrap (retour Ă la ligne)). Notez toutefois quâau milieu des expressions numĂ©riques et des commandes il nây a pas de passage Ă la ligne.*1 Les flĂšches de dĂ©filement (;) sâaffichent aux extrĂȘmes de gauche et de droite de la ligne de calcul afin de vous avertir quâune partie du calcul ne tient pas dans la zone dâaffichage de la ligne de calcul. Dans ce cas, vous pouvez utiliser les touches de curseur gauche et droite pour faire dĂ©filer le calcul. 10-5 5
âą Appuyez sur U pour insĂ©rer un retour Ă la ligne dans le texte. Aucun symbole ne sâaffiche pour un retour Ă la ligne. âą Si le texte est rĂ©parti sur plusieurs lignes et vous appuyez sur la touche , seule la ligne sur laquelle se trouve actuellement le curseur est supprimĂ©e. Les autres lignes ne sont pas affectĂ©es. âą Utilisez toujours la saisie naturelle (page 1-10) pour saisir une expression dans une ligne de texte. *1 De mĂȘme, tout mot comprenant les symboles « â », « { » ou « », saisis Ă lâaide du menu qui sâaffiche lorsque vous appuyez sur (CHAR), ne passe pas automatiquement Ă la ligne.
La saisie dâune expression de calcul dans une ligne de calcul dâeActivity suivie de lâappui sur U provoque lâaffichage du rĂ©sultat du calcul dans la ligne suivante. Une telle ligne de calcul peut ĂȘtre utilisĂ©e de la mĂȘme façon que dans le mode RUN âą MAT (page 1-3). Une ligne de calcul et son rĂ©sultat constituent un ensemble. âą Notez que la fonction de retour Ă la ligne ne sâapplique pas aux lignes mathĂ©matiques. Les flĂšches (;) sâaffichent aux extrĂ©mitĂ©s de gauche et de droite de la ligne de calcul afin de vous avertir quâune partie du calcul ne tient pas dans la zone dâaffichage de la ligne de calcul. Dans ce cas, vous pouvez utiliser les touches de curseur gauche et droite pour faire dĂ©filer le calcul.
1. DĂ©placez le curseur ver une ligne de calcul. âą Lorsque le curseur se trouve sur une ligne de calcul, la rubrique du menu de fonction F3 affiche « CALC ». Ceci indique que la saisie dâexpression de calcul est activĂ©e.
« CALC ». âą La rubrique du menu de fonction F3 affiche « TEXT » si le curseur se trouve sur une ligne de calcul. En appuyant sur (CALC) la ligne de calcul est changĂ©e en ligne de texte. âą Lorsque le curseur se trouve sur un bandeau, utilisez D et A pour dĂ©placer le curseur vers une ligne de calcul. âą La sĂ©lection de {INS} suivie de {CALC} dans le menu de fonctions entraĂźne lâinsertion dâune nouvelle ligne de calcul au dessus de la ligne oĂč le curseur se trouve actuellement. 10-6 6
La sĂ©lection de {MAT} dans le menu de fonctions provoque lâaffichage de lâĂ©diteur de matrices. Dans le mode eActivity, les opĂ©rations et les calculs matriciels rĂ©alisĂ©s avec lâĂ©diteur de matrices sont identiques, pour lâessentiel, Ă ceux du mode RUN âą MAT. Pour plus de dĂ©tails concernant lâĂ©diteur de matrices et les opĂ©rations de calcul matriciel, consultez « Calculs matriciels » (page 2-36). Notez toutefois que, dans le mode eActivity, les opĂ©rations et les calculs matriciels de lâĂ©diteur de matrices diffĂšrent de celles du mode RUN âą MAT en ce qui est dĂ©crit ci-dessous. âą Les valeurs des variables de matrices du mode eActivity sont sauvegardĂ©es sĂ©parĂ©ment pour chaque fichier. Les valeurs des variables de matrices seront diffĂ©rentes de celles obtenues lors de leur rappel Ă partir dâun mode autre que eActivity.
La sĂ©lection de {LIST} dans le menu de fonctions provoque lâaffichage de lâĂ©diteur de listes. Les opĂ©rations dans le mode eActivity sont identiques Ă celles du mode STAT (« Saisie et Ă©dition dâune liste », page 3-1). Ces traitements et calculs sont identiques, pour lâessentiel, Ă ceux du mode RUN âą MAT (« Traitement des donnĂ©es dâune liste » Ă la page 3-5, « Calculs arithmĂ©tiques Ă partir de listes » Ă la page 3-10). Notez toutefois que, dans le mode eActivity, les opĂ©rations et calculs de listes de lâĂ©diteur de listes diffĂšrent de celles du mode RUN âą MAT en ce qui est dĂ©crit ci-dessous. âą Dans le mode eActivity, le menu de fonctions de lâĂ©diteur de listes propose seulement le deuxiĂšme Ă©cran du menu de fonctions de lâĂ©diteur de listes du mode STAT. âą Pour revenir Ă lâĂ©cran espace de travail Ă partir de lâĂ©diteur de listes dans le mode eActivity, appuyez sur ). âą Les valeurs des variables de listes du mode eActivity sont sauvegardĂ©es sĂ©parĂ©ment pour chaque fichier. Les valeurs des variables de listes seront diffĂ©rentes de celles obtenues lors de leur rappel Ă partir dâun mode autre que eActivity.
AprĂšs avoir Ă©ditĂ©e une ligne de calcul dans un Ă©cran espace de travail contenant plusieurs lignes de calcul, lâappui sur U provoque le recalcul de toutes les lignes qui suivent la ligne Ă©ditĂ©e. Lorsque les lignes de calcul sont nombreuses ou si certains calculs sont complexes, ce recalcul peut demander un temps assez long. Lâinsertion dâune ligne dâarrĂȘt de calcul permet dâarrĂȘter le processus de recalcul Ă lâendroit oĂč elle se trouve. 10-7 7
Dans le menu de fonctions, sĂ©lectionnez {INS} suivi de {STOP} pour insĂ©rer une ligne dâarrĂȘt au dessus de la ligne ou bandeau actuellement sĂ©lectionnĂ©.
Les bandeaux sont des outils qui vous permettent dâintĂ©grer des donnĂ©es issues des applications incorporĂ©es dans un fichier eActivity. Une seule application incorporĂ©e peut ĂȘtre associĂ©e Ă chaque bandeau et celui-ci peut stocker les donnĂ©es gĂ©nĂ©rĂ©s par lâĂ©cran (graphes, etc.) Le tableau ci-dessous montre les Ă©crans dâapplications incorporĂ©es que peuvent ĂȘtre insĂ©rĂ©es dans des bandeaux. La colonne « Nom du bandeau » montre les noms inclus dans la boĂźte de dialogue qui sâaffiche en appuyant sur (STRP). Tableau des types de donnĂ©es de bandeau Type de donnĂ©es
RUN ⹠MAT est appelé depuis une eActivity, il démarre en mode de saisie naturelle)
âą Une boĂźte de dialogue sâaffiche avec la liste des bandeaux pouvant ĂȘtre insĂ©rĂ©s. Pour plus dâinformation sur les noms et les types de donnĂ©es affichĂ©s dans cette boĂźte de dialogue, voir le « Tableau des types de donnĂ©es de bandeau » (page 10-8).
âą Dans cet exemple, on sĂ©lectionne « Graph » (donnĂ©es dâĂ©cran graphique du mode GRAPH). 4. Appuyez sur U. âą Cette action insĂšre le type de bandeau sĂ©lectionnĂ© (bandeau Graph dans cet exemple) une ligne au dessus de la ligne oĂč se trouve le curseur positionnĂ© Ă lâĂ©tape 1 de cette procĂ©dure. 5. Saisissez jusquâĂ 16 caractĂšres au maximum pour le titre du bandeau et appuyez ensuite sur U.
âą Cette action provoque le lancement de lâapplication incorporĂ©e correspondante au type de donnĂ©es sĂ©lectionnĂ© (le mode GRAPH dans cet exemple) et affiche lâĂ©cran graphique. Ă ce stade apparaĂźt un Ă©cran graphique vierge, puisque il nây a pas encore des donnĂ©es 7. Appuyez sur ) pour afficher lâĂ©cran de la liste de fonctions graphiques. 8. Saisissez la fonction que vous voulez tracer. 1 2 X â 1) (Exemple : Y = 11. En appuyant encore une fois sur U on obtient lâaffichage de lâĂ©cran graphique et le traçage du graphe basĂ© sur les donnĂ©es sauvegardĂ©es par le bandeau.
« Notes » est un Ă©diteur de texte spĂ©cial du mode eActivity qui sâavĂšre trĂšs commode pour Ă©crire des longs textes explicatifs sur lâĂ©cran espace de travail. Vous pouvez afficher lâĂ©cran de Notes depuis un bandeau de notes sur lâĂ©cran espace de travail de lâeActivity. Les opĂ©rations de saisie et dâĂ©dition sur lâĂ©cran de Notes sont identiques Ă celles utilisĂ©es pour les lignes de texte dâeActivity .
âą {JUMP} ... Affiche un menu JUMP que vous pouvez utiliser pour aller vers le dĂ©but des donnĂ©es ((TOP)), vers la fin ((BTM)), vers la page prĂ©cĂ©dente ((PgUp)) ou vers la page suivante ((PgDn)). âą {DEL-L} ... Supprime la ligne actuellement sĂ©lectionnĂ©e ou la ligne oĂč se trouve le curseur. âą {INS} ... insĂšre une nouvelle ligne au-dessus de la ligne oĂč se trouve le curseur. âą {MATH} ... Affiche le menu MATH (page 1-11). âą {CHAR} ... Affiche un menu pour saisir les symboles mathĂ©matiques et les caractĂšres de plusieurs langues. âą {AÂa} ... Bascule la saisie entre lettres majuscules et lettres minuscules lorsque la saisie en caractĂšres alpha est activĂ©e (en appuyant sur la touche ?).
1. Utilisez A et D pour surligner le bandeau dont vous voulez changer le titre. 2. Saisissez jusquâĂ 16 caractĂšres au maximum pour le titre du bandeau et appuyez ensuite sur U.
10 S Pour rappeler une application depuis un bandeau Utilisez A et D pour sĂ©lectionner le bandeau dont vous voulez appeler lâapplication et appuyez ensuite sur U. âą LâĂ©cran de lâapplication correspondant au bandeau actuellement sĂ©lectionnĂ© sâaffiche. Si le bandeau contient dĂ©jĂ des donnĂ©es, lâapplication est appelĂ©e en utilisant les donnĂ©es sauvegardĂ©es en dernier. âą Si vous sĂ©lectionnez un bandeau de graphe de coniques (Conics Graph) et appuyez ensuite sur U sans saisir aucune donnĂ©e graphique, lâĂ©cran de lâĂ©diteur de coniques (Conics Editor) apparaĂźtra au lieu de lâĂ©cran Conics Graph.
S Pour commuter dâun Ă©cran dâapplication rappelĂ© depuis un bandeau vers un autre Ă©cran dâapplication Appuyez sur ( ). Dans la boĂźte de dialogue affichĂ©e, utilisez A et D pour sĂ©lectionner le nom dâune application et appuyez ensuite sur U.
1. Utilisez A et D pour sĂ©lectionner le bandeau dont vous voulez changer le titre. 2. Appuyez sur (FILE)(SIZE). âą LâĂ©cran dâutilisation de la mĂ©moire sâaffiche pour le bandeau actuellement sĂ©lectionnĂ©.
1. Positionnez le curseur sur la ligne ou bandeau que vous voulez supprimer. âą Notez que si vous dĂ©placez le curseur sur une ligne de calcul, la ligne de calcul et son rĂ©sultat seront supprimĂ©s ensemble. 2. Appuyez sur (E)(DEL-L). âą Cette action provoque lâaffichage dâun message de confirmation. 3. Appuyez sur (Yes) pour supprimer, ou bien sur (No) pour annuler sans rien supprimer. 10-11 11
âą Lâextension « g2e » est utilisĂ©e pour un fichier eActivity qui contient des donnĂ©es pour des fonctionnalitĂ©s nouvelles (sauf pour les fonctions et commandes mathĂ©matiques) ajoutĂ©es par le systĂšme dâexploitation OS Version 2.00 ou ultĂ©rieur. Ici, lâexpression « donnĂ©es pour des fonctionnalitĂ©s nouvelles ajoutĂ©es par lâOS Version 2.00 ou ultĂ©rieur » signifie, par exemple, les donnĂ©es des rĂ©sultats de calculs affichĂ©es en format ou P. âą Lâextension « g1e » est utilisĂ©e pour les fichiers eActivity, autres que ceux dĂ©crits ci-dessus.
Appuyez sur (FILE)(SAVE) pour sauvegarder le fichier ouvert en cours.
1. Sur lâĂ©cran de travail de lâeActivity, appuyez sur (FILE)(SV-AS). âą Ceci provoque lâaffichage dâun Ă©cran de saisie pour le nom du fichier. 2. Saisissez jusquâĂ huit caractĂšres au maximum pour le nom du fichier et appuyez ensuite sur U. âą Si un fichier ayant le mĂȘme nom spĂ©cifiĂ© Ă lâĂ©tape 2 existe dĂ©jĂ , un message vous demande si vous voulez remplacer le fichier existant par le nouveau. Appuyez sur (Yes) pour remplacer un fichier existant ou (No) pour annuler la sauvegarde et revenir Ă la boĂźte de spĂ©cification du nom de fichier affichĂ© Ă lâĂ©tape 2.
âą Un fichier eActivity avec lâextension « g2e » ne peut ĂȘtre ouvert dans une calculatrice possĂ©dant un systĂšme dâexploitation plus ancien que lâOS Version 2.00. âą Lâouverture dâun fichier eActivity avec lâextension de nom de fichier « g1e », suivie de lâintĂ©gration de fonctions ajoutĂ©es Ă lâOS Version 2.00 et puis de la sauvegarde du mĂȘme fichier, peut entraĂźner la conservation de lâextension « g1e ». MĂȘme si vous pourrez ouvrir un tel fichier sur une calculatrice possĂ©dant un systĂšme dâexploitation plus ancien que lâOS Version 2.00 (Ă©tant donnĂ© quâil a lâextension « g1e »), vous ne pourrez utiliser les fonctions mathĂ©matiques ni les commandes ajoutĂ©es Ă partir de la version OS Version 2.00. 10-12 12
La taille maximale dâun fichier eActivity est dâenviron 30 000 octets.* Vous pouvez utiliser lâĂ©cran dâutilisation de la mĂ©moire eActivity pour vĂ©rifier la capacitĂ© de mĂ©moire disponible pour le fichier sur lequel vous ĂȘtes en train de travailler. * La taille maximale rĂ©elle peut ĂȘtre infĂ©rieure a 30 000 octets, car elle dĂ©pend de lâutilisation de la mĂ©moire de capture et du presse-papier.
Sur lâĂ©cran espace de travail, appuyez sur (FILE)(CAPA).
Mémoire disponible pour fichiers
Appuyez sur ). Si un message de confirmation sâaffiche, en vous demandant si vous voulez sauvegarder le fichier en cours, effectuez lâune des opĂ©rations dĂ©crites ci-dessous. Pour faire ceci :
La mĂ©moire principale est une zone de travail dans laquelle vous pouvez saisir des donnĂ©es, effectuer des calculs et exĂ©cuter des programmes. Les donnĂ©es de la mĂ©moire principale sont relativement sĂ©curisĂ©es, mais elles peuvent ĂȘtre effacĂ©es en cas dâĂ©puisement de la batterie ou lors dâune rĂ©initialisation complĂšte de la calculatrice. La mĂ©moire de stockage utilise de la « mĂ©moire flash », de sorte que les donnĂ©es sont sĂ©curisĂ©es mĂȘme en cas de coupure de lâalimentation. Normalement, vous devriez utiliser la mĂ©moire de stockage pour les donnĂ©es Ă sauvegarder pendant longtemps et charger des donnĂ©es dans la mĂ©moire principale seulement quand vous en avez besoin. âą Lâutilisation de la carte mĂ©moire flash est supportĂ©e aussi par la GRAPH 95 (lorsque la carte mĂ©moire flash est introduite dans le logement de lecture).
A partir du menu principal, sĂ©lectionnez lâicĂŽne appropriĂ© pour saisir le mode MEMORY. âą Sur la GRAPH 25+ Pro/GRAPH 35+, apparaĂźtra lâĂ©cran dâinformation de mĂ©moire principale montrĂ© Ă droite. Pour plus dâinformation sur lâutilisation de cet Ă©cran, consultez « Ăcran dâinformation de mĂ©moire » (page 11-2).
⹠{SMEM} ... {affiche les informations de la mémoire de stockage} ⹠{SD} ... {affiche les informations de la carte SD de mémoire flash} (seulement sur la GRAPH 95) ⹠{BKUP} ... {sauvegarde de la mémoire principale} ⹠{OPT} ... {optimisation de la mémoire de stockage ou de la carte SD de mémoire flash} 11-1
âą Pour les autres modĂšles, effectuez lâune des opĂ©rations du menu du mode MEMORY afin dâafficher lâĂ©cran dâinformation de mĂ©moire souhaitĂ© : Lorsque cet Ă©cran dâinformation de mĂ©moire est affichĂ© :
âą La premiĂšre fois que vous enregistrez des donnĂ©es dans la mĂ©moire de stockage, la calculatrice se rĂ©serve automatiquement une zone mĂ©moire pour la gestion, et la valeur de « Free » diminue de 65536 octets. âą Sur lâĂ©cran de mĂ©moire principale, < > indique un groupe de donnĂ©es. Sur la mĂ©moire de stockage et les Ă©crans de carte SD, [ ] indique les dossiers. Pour voir le contenu dâun groupe de donnĂ©es ou un dossier, amenez la surbrillance sur le groupe de donnĂ©es ou le dossier et appuyez sur U. Lorsque vous appuyez sur ) lâĂ©cran prĂ©cĂ©dant rĂ©apparaĂźt. Lorsque le contenu dâune mĂ©moire de stockage ou dâun dossier de la carte SD apparaĂźt, la premiĂšre ligne de lâĂ©cran indique le nom du dossier. 11-2
Contenu des mémoires de listes
Données de feuille de calcul
Les données eActivity sont enregistrées dans la mémoire de stockage ou sur un carte SD.
(applications, langues, menus)
1. Lorsque des donnĂ©es de la mĂ©moire de stockage ou de la carte SD sont affichĂ©es, appuyez sur (MK âą F) pour afficher lâĂ©cran de spĂ©cification du nom. 2. SpĂ©ciïŹez un nom de dossier de huit caractĂšres au maximum.
Si vous spĂ©cifiez des caractĂšres invalides une erreur « Invalid Name » se produira. âą Une erreur « Invalid Name » se produira aussi si le nom saisi est dĂ©jĂ utilisĂ© par une autre fichier. âą Pour annuler lâopĂ©ration, appuyez sur ). 3. Appuyez sur U pour crĂ©er le dossier et revenir Ă lâĂ©cran dâinformations de la mĂ©moire de stockage ou de la carte SD.
1. Sur lâĂ©cran dâinformations de la mĂ©moire de stockage ou de la carte SD, sĂ©lectionnez le dossier dont vous voulez changer le nom. 2. Appuyez sur (RN âą F) pour afficher lâĂ©cran de changement de nom de dossier. 11-4
Si vous spĂ©cifiez des caractĂšres invalides une erreur « Invalid Name » se produira. âą Une erreur « Invalid Name » se produira aussi si le nom saisi est dĂ©jĂ utilisĂ© par une autre fichier. âą Pour annuler lâopĂ©ration, appuyez sur ). 4. Appuyez sur U pour renommer le dossier et revenir Ă lâĂ©cran dâinformations de la mĂ©moire de stockage ou la mĂ©moire de la carte SD.
âą Appuyez sur (SEL) pour sĂ©lectionner lâĂ©lĂ©ment surlignĂ© par le pointeur noir (C) Ă son cĂŽtĂ©. LâĂ©lĂ©ment se dĂ©sĂ©lectionne par une nouvelle pression de (SEL), et Ă ce moment le pointeur disparaĂźt. âą Vous pouvez sĂ©lectionner plusieurs fichiers, si nĂ©cessaire.
(SEL) Ă©galement sĂ©lectionnĂ©. Lorsque vous dĂ©sĂ©lectionnez un groupe ou un dossier, tout de ce qui se trouve Ă lâintĂ©rieur est dĂ©sĂ©lectionnĂ©.
1. Sur lâĂ©cran de liste de donnĂ©es de la mĂ©moire principale, sĂ©lectionnez les donnĂ©es que vous voulez copier. 2. Appuyez sur (COPY). âą LâĂ©cran de sĂ©lection de mĂ©moire de stockage/carte SD sâaffiche (GRAPH 95 seulement).*1
âą LâĂ©cran de sĂ©lection de dossier sâaffiche. 4. SĂ©lectionnez le dossier dans lequel vous voulez copier les donnĂ©es. âą LâĂ©cran de saisie du nom de fichier apparaĂźt. 5. SpĂ©cifiez le nom de fichier souhaitĂ©. âą Pour annuler la copie, appuyez sur ). 6. Appuyez sur U. âą Les donnĂ©es sont copiĂ©es. 7. Le message « Complete! » apparaĂźt lorsque la copie est terminĂ©e. Pour revenir Ă lâĂ©cran initial du mode MEMORY il faut appuyer sur ). *1 Un des Ă©crans suivants apparaĂźt lorsque vous copiez les donnĂ©es de la mĂ©moire de stockage ou de la carte SD (GRAPH 95 seulement).
LâĂ©cran de saisie du nom de fichier nâapparaĂźt pas si vous copiez des donnĂ©es de la mĂ©moire de stockage et/ou de la carte mĂ©moire dans la mĂ©moire principale. 11-6
« No Card » apparaßt si la calculatrice ne contient pas de carte SD.
Les contrĂŽles dâerreur suivants sont effectuĂ©s pendant la copie de donnĂ©es. ContrĂŽle de pile faible La calculatrice effectue un contrĂŽle de pile avant la copie. Si la pile est au niveau 1, une erreur de pile faible se produit et la copie nâest pas effectuĂ©e. ContrĂŽle de mĂ©moire disponible La calculatrice vĂ©rifie sâil y a assez dâespace disponible dans la mĂ©moire pour stocker les donnĂ©es copiĂ©es. Une erreur « Memory Full » se produit si la mĂ©moire disponible nâest pas suffisante. Une erreur « Too Many Data » se produit lorsque le nombre de donnĂ©es est trop important. Une « Fragmentation ERROR » se produit lorsque la mĂ©moire disponible est suffisante mais un nettoyage est en cours. Si une « Fragmentation ERROR » se produit, optimisez la mĂ©moire (11-11). ContrĂŽle de surĂ©criture La calculatrice vĂ©rifie sâil y a des donnĂ©es de mĂȘme nom Ă lâendroit oĂč les donnĂ©es doivent ĂȘtre copiĂ©es. Un message de confirmation apparaĂźt si des donnĂ©es de mĂȘme nom existent dĂ©jĂ .
âą (No) ... avance Ă lâĂ©lĂ©ment de donnĂ©es suivant sans copier les donnĂ©es de mĂȘme nom âą Il faut appuyer sur
âą Programmes âą Matrices âą Fichiers de listes âą MĂ©moires de graphes âą MĂ©moire de graphes dynamiques âą DonnĂ©es de feuilles de calculs Le contrĂŽle de surĂ©criture sâeffectue pour les donnĂ©es de mĂȘme type seulement. Si diffĂ©rents types de donnĂ©es ont le mĂȘme nom, la copie est effectuĂ©e mĂȘme si le nom est identique. Le contrĂŽle de surĂ©criture ne sâexerce que sur la destination de la copie. ContrĂŽle dâerreur dâincompatibilitĂ© Les donnĂ©es eActivity, les applications ajoutĂ©es, les langues ajoutĂ©es, les menus ajoutĂ©s et les donnĂ©es de sauvegarde ne peuvent pas ĂȘtre copiĂ©es dans la mĂ©moire principale. Une erreur dâincompatibilitĂ© se produit si vous essayez de les copier. 11-7
S Pour supprimer un fichier de la mĂ©moire principale 1. Affichez lâĂ©cran dâinformations de la mĂ©moire principale. âą Pour plus de dĂ©tails, voir « Ăcran dâinformation de mĂ©moire » Ă la page 11-2. 2. SĂ©lectionnez le ou les fichiers que vous voulez supprimer. Vous pouvez sĂ©lectionner plusieurs fichiers, si nĂ©cessaire. 3. Appuyez sur (DEL). âą Appuyez sur (Yes) pour supprimer le fichier. âą Appuyez sur (No) pour annuler la suppression.
1. Affichez lâĂ©cran dâinformations de la mĂ©moire de stockage. âą Pour plus de dĂ©tails, voir « Ăcran dâinformation de mĂ©moire » Ă la page 11-2. 2. SĂ©lectionnez le ou les fichiers que vous voulez supprimer. Vous pouvez sĂ©lectionner plusieurs fichiers, si nĂ©cessaire. 3. Appuyez sur (DEL). âą Appuyez sur (Yes) pour supprimer le fichier. âą Appuyez sur (No) pour annuler la suppression.
1. Affichez lâĂ©cran dâinformations de la mĂ©moire de la carte SD. âą Pour plus de dĂ©tails, voir « Ăcran dâinformation de mĂ©moire » Ă la page 11-2. 2. SĂ©lectionnez le ou les fichiers que vous voulez supprimer. Vous pouvez sĂ©lectionner plusieurs fichiers, si nĂ©cessaire. 3. Appuyez sur (DEL). âą Appuyez sur (Yes) pour supprimer le fichier. âą Appuyez sur (No) pour annuler la suppression.
S Pour rechercher un fichier dans la mémoire principale Exemple 2. Appuyez sur (SRC). ⹠Saisissez la lettre « R » au clavier.
âą Vous pouvez saisir un nom de huit caractĂšres au maximum.
âą Pour plus de dĂ©tails, voir « Ăcran dâinformation de mĂ©moire » Ă la page 11-2. 2. Appuyez sur (SRC). âą Saisissez la lettre « S » au clavier. âą Le premier nom de fichier commençant par la lettre « S » est mis en surbrillance.
âą Pour plus de dĂ©tails, voir « Ăcran dâinformation de mĂ©moire » Ă la page 11-2. 2. Appuyez sur (SRC). âą Saisissez la lettre « R » au clavier. âą Le premier nom de fichier commençant par la lettre « R » est mis en surbrillance.
Important ! âą La sauvegarde de donnĂ©es nâest pas disponible sur une calculatrice GRAPH 25+ Pro ou GRAPH 35+.
1. Sur lâĂ©cran initial du mode MEMORY, appuyez sur (BKUP).
5. Appuyez sur U pour sauvegarder les donnĂ©es. âą Les donnĂ©es sont sauvegardĂ©es dans un fichier nommĂ© BACKUP.g2m. Le message « Complete! » apparaĂźt lorsque lâopĂ©ration est terminĂ©e. Appuyez sur ) pour revenir Ă lâĂ©cran affichĂ© Ă lâĂ©tape 1. Le message suivant apparaĂźt sâil y a dĂ©jĂ des donnĂ©es de sauvegarde dans la mĂ©moire de stockage.
Une « Memory Full » se produit si lâespace disponible dans la mĂ©moire de stockage est insuffisant pour une sauvegarde complĂšte des donnĂ©es.
1. Sur lâĂ©cran initial du mode MEMORY, appuyez sur (BKUP). âą Sur lâĂ©cran qui apparaĂźt vous pouvez vĂ©rifier sâil y a ou non des donnĂ©es de sauvegarde dans la mĂ©moire de stockage. 2. Appuyez sur (LOAD). LâĂ©cran de sĂ©lection des donnĂ©es de la source rĂ©apparaĂźt (GRAPH 95 seulement). âą @ ... RĂ©tablissement depuis la mĂ©moire de stockage âą A ... RĂ©tablissement depuis la carte SD 3. Appuyez sur @ ou A (GRAPH 95 seulement). LâĂ©cran de sĂ©lection de dossier sâafïŹche.
*1 Le message « No Data » sâaffiche si aucune donnĂ©e nâest sauvegardĂ©e dans la mĂ©moire. Pour revenir Ă lâĂ©cran de lâĂ©tape 1, il suffit dâappuyer sur ). Appuyez sur (Yes) pour rĂ©tablir les donnĂ©es et supprimer les donnĂ©es actuellement dans la zone active. Appuyez sur (No) pour annuler lâopĂ©ration. Le message « Complete! » apparaĂźt lorsque lâopĂ©ration est terminĂ©e. Appuyez sur ) pour revenir Ă lâĂ©cran affichĂ© Ă lâĂ©tape 1.
1. Sur lâĂ©cran initial du mode MEMORY, appuyez sur (OPT) pour optimiser la mĂ©moire de stockage. 2. SĂ©lectionnez la mĂ©moire que vous voulez optimiser (GRAPH 95 seulement). âą @ ... mĂ©moire de stockage âą A ... carte SD
Utilisez le menu de réglages du systÚme pour voir les informations concernant le systÚme et effectuer des réglages.
A partir du menu principal, accédez au mode SYSTEM et afficher les paramÚtres de menu suivants. ⹠(
âą La touche du pavĂ© directionnel B Ă©claircit lâaffichage. âą (INIT) rĂ©tablit le contraste initial. Pour revenir Ă lâĂ©cran initial du mode SYSTEM, appuyez sur ) ou
ModÚles équipés de rétroéclairage
1. Pour afficher lâĂ©cran de paramĂ©trage des options dâalimentation (Power Properties), appuyez sur ( ) lors de lâaffichage de lâĂ©cran initial du mode SYSTEM. 2. Utilisez D et A pour sĂ©lectionner le paramĂ©trage du rĂ©troĂ©clairage « Backlight Setting ». âą (LIGHT) ... {activation/dĂ©sactivation du rĂ©troĂ©clairage :
) pour afficher lâĂ©cran de
âą (30) ... {dĂ©sactive le rĂ©troĂ©clairage 30 secondes aprĂšs la derniĂšre opĂ©ration de touche} (rĂ©glage par dĂ©faut) âą (Always) ... {laisse le rĂ©troĂ©clairage activĂ© jusquâĂ ce que lâutilisateur appuie sur la touche de rĂ©troĂ©clairage ou Ă©teigne la calculatrice} 3. Pour revenir Ă lâĂ©cran initial du mode SYSTEM, appuyez sur ) ou
Utilisez le paramĂštre LANG pour sĂ©lectionner la langue dâaffichage pour les applications intĂ©grĂ©es.
1. Lorsque lâĂ©cran initial du mode SYSTEM est affichĂ©, appuyez sur (LANG) pour afficher lâĂ©cran de sĂ©lection de la langue des messages. 2. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel D et A pour sĂ©lectionner la langue souhaitĂ©e, puis appuyez sur (SEL). 3. La fenĂȘtre apparaĂźt avec la langue sĂ©lectionnĂ©e. VĂ©rifiez-en le contenu et appuyez sur ). 4. Pour revenir Ă lâĂ©cran initial du mode SYSTEM, appuyez sur ) ou
1. Lorsque lâĂ©cran initial du mode SYSTEM est affichĂ©, appuyez sur (LANG) pour afficher lâĂ©cran de sĂ©lection de la langue des messages. 2. Appuyez (MENU). 3. Utilisez les touches du pavĂ© directionnel D et A pour sĂ©lectionner la langue souhaitĂ©e, puis appuyez sur (SEL). 12-2
âą Appuyez sur (MSG) pour revenir Ă lâĂ©cran de sĂ©lection de la langue des messages. 5. Pour revenir Ă lâĂ©cran initial du mode SYSTEM appuyez sur ) ou
Utilisez VER (version) pour afficher la version du systĂšme dâexploitation. Vous pouvez aussi enregistrer un nom dâutilisateur voulu.
1. Sur lâĂ©cran initial du mode SYSTEM, appuyez sur (VER) pour afficher la liste des versions. 2. Utilisez D et A pour faire dĂ©filer lâĂ©cran. La liste contient les Ă©lĂ©ments suivants. âą Les Ă©lĂ©ments marquĂ©s avec un astĂ©risque (*) sont affichĂ©s par tous les modĂšles. Les autres Ă©lĂ©ments ne sont affichĂ©s que par les modĂšles qui supportent la fonction dĂ©signĂ©e. - Version du systĂšme dâexploitation* - Noms et versions des applications de modules dâextension (seules les modules installĂ©s sont affichĂ©s) - Langues et versions des messages* - Langues et versions des menus - Nom de lâutilisateur* 3. Pour revenir Ă lâĂ©cran initial du mode SYSTEM, appuyez sur ) ou
1. Lorsque la liste des versions est affichĂ©e, appuyez sur (NAME) pour afficher lâĂ©cran de spĂ©cification du nom de lâutilisateur. 2. Saisissez un nom dâutilisateur de huit caractĂšres au maximum. 3. AprĂšs avoir saisi le nom, appuyez sur U pour lâenregistrer et revenir Ă la liste des versions. âą Si vous voulez annuler la saisie du nom et revenir Ă la liste des versions sans enregistrer le nom, appuyez sur ).
1. Lorsque lâĂ©cran initial du mode SYSTEM est affichĂ©, appuyez sur (RSET) pour afficher lâĂ©cran de rĂ©initialisation 1.
⹠(MAIN) ... {suppression des données de la mémoire principale} 12-3
âą (SMEM) ... {suppression des donnĂ©es de la mĂ©moire de stockage}* âą (A&S) ... {suppression des applications ajoutĂ©es et des donnĂ©es de la mĂ©moire de stockage}* LâĂ©cran de rĂ©initialisation 2 suivant sâaffiche par une pression de (E) sur lâĂ©cran prĂ©cĂ©dent. âą (M&S) ... {suppression des donnĂ©es de la mĂ©moire principale et des donnĂ©es de la mĂ©moire de stockage}* âą (ALL) ... {suppression de toutes les mĂ©moires}* âą (SD) ... {formatage de la carte SD} (GRAPH 95 seulement) * Non compris dans la GRAPH 25+ Pro/GRAPH 35+. Les fonctions des touches de fonction son indiquĂ©es dans le tableau suivant. Vous pouvez utiliser ces touches pour supprimer les donnĂ©es souhaitĂ©es. Fonctions des touches de fonction Suppression Suppression Suppression des donnĂ©es de Initialisation Formatage des donnĂ©es des la mĂ©moire de de la de la carte de la mĂ©moire applications stockage (sauf configuration SD principale ajoutĂ©es applications ajoutĂ©es) (STUP)
4. Un message vous avertissant que lâinitialisation est terminĂ©e apparaĂźt.
(MAIN) Ă lâĂ©tape 2. 12-4
(MAIN) Ă lâĂ©tape 2.
Ce chapitre contient tout ce quâil faut savoir pour le transfert de programmes entre deux calculatrices graphiques scientifiques CASIO reliĂ©es par le cĂąble fourni en standard.
Les opérations suivantes expliquent comment raccorder deux calculatrices avec le cùble de liaison fourni comme accessoire standard.
1. VĂ©rifiez que les deux calculatrices sont Ă©teintes. 2. Raccordez les deux calculatrices en utilisant le cĂąble. âą LâĂ©tape 3 nâest pas requise sur la GRAPH 25+ Pro. 3. Effectuez les opĂ©rations suivantes sur les deux machines pour spĂ©cifier 3PIN comme type de cĂąble. (1) Sur le menu principal, accĂ©dez au mode LINK. (2) Appuyez sur (CABL). LâĂ©cran de sĂ©lection du type de cĂąble sâaffiche. (3) Appuyez sur (3PIN). CĂąble
GRAPH 95, GRAPH 75, GRAPH 35+, GRAPH 25+ Pro, GRAPH 85 SD (OS 2.00/1.05), Pour plus de dĂ©tails concernant les procĂ©dures de connexion et de transfert de donnĂ©es, veuillez lire le mode dâemploi du FA-124. *1 Avec les modĂšles GRAPH 95 et GRAPH 75, utilisez le logiciel Program-Link et le cĂąble USB fourni avec la calculatrice. Pour le modĂšle GRAPH 35+/GRAPH 25+ Pro, vous aurez besoin dâacheter le produit FA-124 disponible en option. 13-1
âą {CABL} ... {affiche lâĂ©cran de sĂ©lection du type de cĂąble} (ne sont pas inclus sur la GRAPH 25+ Pro) âą {WAKE} ... {affiche lâĂ©cran de rĂ©glage de rĂ©veil} âą {CAPT} ... {affiche lâĂ©cran de rĂ©glage de envoi dâimages dâĂ©cran} Les paramĂštres de communication sont dĂ©terminĂ©s par les rĂ©glages suivants. âą Port sĂ©rie Ă 3 broches âą Vitesse (BPS) : 9600 bps max. (RaccordĂ©e Ă une GRAPH 65, GRAPH 35+ (non Ă©quipĂ©e de port USB) ou GRAPH 25+) 115200 bps max. (RaccordĂ©e Ă une autre GRAPH 95, GRAPH 75, GRAPH 35+, GRAPH 25+ Pro, GRAPH 85 SD (OS 2.00/1.05) ou GRAPH (tous les modĂšles, Ă lĂ©xception du GRAPH 25+ Pro)) La connexion du cĂąble USB Ă la calculatrice entraĂźne lâapparition de la boĂźte de dialogue « Select Connection Mode » (sĂ©lection du mode de connexion). Vous pouvez utiliser cette boĂźte de dialogue pour sĂ©lectionner le mode de connexion avec cĂąble USB (mode de envoi de lâimage dâĂ©cran).
âą (ScreenCapt) ... {sĂ©lection de mode pour envoyer des captures dâĂ©cran de la calculatrice vers le PC au moyen de la fonction de capture (Screen Capture) du logiciel FA-124} âą (Projector) ... {sĂ©lection de mode pour envoyer des sorties dâĂ©cran vers une unitĂ© CASIO OHP ou un projecteur CASIO} âą (ScreenRecv) ... {sĂ©lection de mode pour envoyer des images dâĂ©cran vers le PC au moyen de la fonction de gestion de rĂ©ception dâĂ©cran (Screen Receiver) de la fx-Manager PLUS} Pour transfĂ©rer des donnĂ©es entre un PC et la mĂ©moire de la calculatrice, appuyez sur . 13-2
Raccordez les deux machines, puis effectuez les opérations suivantes. Machine réceptrice Pour configurer la calculatrice pour la réception de données, appuyez sur (RECV) quand le menu de communication de données est affiché.
Machine Ă©mettrice Pour configurer la calculatrice pour la transmission de donnĂ©es, appuyez sur (TRAN) quand le menu principal destinĂ© Ă la communication de donnĂ©es est affichĂ©. LâĂ©cran pour spĂ©cifier le mode de sĂ©lection des donnĂ©es sâaffiche. âą {SEL} ... {sĂ©lectionne de nouvelles donnĂ©es} âą {CRNT} ... {sĂ©lectionne automatiquement les donnĂ©es sĂ©lectionnĂ©es antĂ©rieurement*1}
Appuyez sur (SEL) ou (CRNT) pour afficher lâĂ©cran de sĂ©lection de types de donnĂ©es. âą {SEL} ... {sĂ©lectionne le type de donnĂ©es oĂč se trouve le curseur} âą {ALL} ... {sĂ©lectionne toutes les donnĂ©es} âą {TRAN} ... {envoie le type de donnĂ©es sĂ©lectionnĂ©}
Les types de données sélectionnés sont marqués du signe « C ». Appuyez maintenant sur (TRAN) pour les envoyer. ⹠Pour invalider une sélection, amener le curseur dessus et appuyez une nouvelle fois sur (SEL). 13-3
AprĂšs avoir sĂ©lectionnĂ© le type de donnĂ©es Ă envoyer, appuyez sur (TRAN). Un message apparaĂźt vous demandant de confirmer lâopĂ©ration. âą (Yes) ... envoie des donnĂ©es âą (No) ... retour Ă lâĂ©cran de sĂ©lection
Lorsque lâĂ©tat « Wakeup » (rĂ©veil) est sĂ©lectionnĂ© sur le rĂ©cepteur, celui-ci sâallume automatiquement lors du dĂ©marrage du transfert. GRAPH 25+ Pro âą Le rĂ©cepteur passe en mode de rĂ©ception de façon automatique aprĂšs le rĂ©veil. Tous les modĂšles, Ă lâexception du GRAPH 25+ Pro âą Lors de la communication entre deux calculatrices (le type de cĂąble sĂ©lectionnĂ© est 3PIN), le rĂ©cepteur passe automatiquement en mode de rĂ©ception aprĂšs le rĂ©veil. âą Lorsque la communication se fait avec un ordinateur (le type de cĂąble sĂ©lectionnĂ© est USB), la connexion du cĂąble USB Ă un ordinateur et puis Ă la calculatrice (lorsque la calculatrice est hors tension) entraĂźnera lâallumage de la calculatrice et lâapparition de la boĂźte de dialogue « Select Connection Mode » (sĂ©lection du mode de connexion). 13-4
LâĂ©cran de rĂ©glage de RĂ©veil sâaffiche. âą {On} ... {active la fonction RĂ©veil} âą {Off} ... {dĂ©sactive la fonction RĂ©veil} 2. Appuyez sur (On). La fonction RĂ©veil est activĂ©e et le menu principal de communication des donnĂ©es rĂ©apparaĂźt. 3. Eteignez la machine rĂ©ceptrice. 4. Raccordez la machine rĂ©ceptrice Ă la machine Ă©mettrice. 5. Il suffit alors dâenvoyer les donnĂ©es Ă la machine Ă©mettrice pour que celle-ci sâallume et que les donnĂ©es soient transfĂ©rĂ©es sur la machine rĂ©ceptrice.
Les types de données que vous pouvez envoyer sont les suivants. ⹠Les noms des éléments marqués dans le tableau avec un astérisque (*) ne sont pas inclus dans la GRAPH 25+ Pro. Type de données
(Tous les données de feuille de calcul sont listés.)
⹠(NO) ... {passe au type de données suivant}
âą Une erreur se produit quand vous essayez dâenvoyer des donnĂ©es Ă une machine rĂ©ceptrice qui nâest pas en attente de rĂ©ception. Dans ce cas, appuyez sur ) pour effacer lâerreur et recommencez lâopĂ©ration, aprĂšs avoir rĂ©glĂ© la machine rĂ©ceptrice pour la rĂ©ception de donnĂ©es. âą Une erreur se produit si la machine rĂ©ceptrice ne reçoit aucune donnĂ©e dans les six minutes environ qui suivent le rĂ©glage de rĂ©ception de donnĂ©es. Dans ce cas, appuyez sur ) pour effacer lâerreur. âą Une erreur se produit durant la communication des donnĂ©es si le cĂąble est dĂ©branchĂ©, si les paramĂštres des deux machines ne correspondent pas ou si un autre problĂšme de communication se produit. Dans ce cas, appuyez sur ) pour effacer lâerreur et corriger le problĂšme avant dâessayer de communiquer Ă nouveau. Si la communication de donnĂ©es est interrompue par une pression sur la touche ) ou une erreur, toutes les donnĂ©es reçues avec succĂšs jusquâĂ lâinterruption de la communication se trouveront dans la mĂ©moire de la machine rĂ©ceptrice. âą Une erreur se produit si la mĂ©moire de la machine de rĂ©ception devient pleine durant la communication des donnĂ©es. Dans ce cas, appuyez sur ) pour effacer lâerreur et annuler les donnĂ©es inutiles dans la machine rĂ©ceptrice afin de faire de la place pour les nouvelles donnĂ©es, puis essayez une fois de plus.
Dans cette section, le terme « calculatrices OS 2.00 » rĂ©fĂšre aux modĂšles suivants. âą GRAPH 95, GRAPH 75, GRAPH 35+, GRAPH 25+ Pro âą GRAPH 85 SD et GRAPH 85 dont les systĂšmes dâexploitation ont Ă©tĂ© mis Ă jour Ă la Version 2.00 La calculatrice OS 2.00 supporte lâĂ©change de donnĂ©es avec les modĂšles de calculatrice suivants. Calculatrices OS 2.00, GRAPH 85 SD, GRAPH 85, GRAPH 25+, GRAPH 35+ (non Ă©quipĂ©e de port USB), GRAPH 65 Lorsque vous effectuez une opĂ©ration dâĂ©change de donnĂ©es avec les modĂšles de calculatrice ci-dessus, la calculatrice OS 2.00 dĂ©cide si des donnĂ©es spĂ©cifiques sont Ă©changeables (ou pas) et fait les conversions de donnĂ©es nĂ©cessaires au besoin. Ci-dessous, une description des opĂ©rations de base rĂ©alisĂ©es lors de lâĂ©change de donnĂ©es entre une calculatrice OS 2.00 et un autre modĂšle de calculatrice : âą Envoi de donnĂ©es de la calculatrice OS 2.00 vers un autre modĂšle de calculatrice Les donnĂ©es supportĂ©es par la calculatrice OS 2.00 mais non supportĂ©es par le modĂšle rĂ©cepteur sont soit non transmises, ou bien converties avant lâenvoi vers un format compatible avec le modĂšle rĂ©cepteur. âą Envoi de donnĂ©es depuis un autre modĂšle de calculatrice vers la calculatrice OS 2.00 Pour lâessentiel, les donnĂ©es envoyĂ©es depuis un autre modĂšle de calculatrice sont reçues telles quelles. NĂ©anmoins, lorsque il y a une diffĂ©rence entre une fonction de la calculatrice OS 2.00 et la fonction du modĂšle Ă©metteur, la calculatrice OS 2.00 convertira les donnĂ©es au besoin. Des dĂ©tails sur la compatibilitĂ© des donnĂ©es entre la calculatrice OS 2.00 et dâautres modĂšles de calculatrice sont indiquĂ©s ci-dessous :
- donnĂ©es du mode RECUR - donnĂ©es du mode TVM - pour le mode STAT, les donnĂ©es de fonctions et de variables pour lesquelles, dans la GRAPH 25+ Pro nâexiste pas de fonction correspondante Ă la variable. (Exemple : donnĂ©es de rĂ©sultat du test Ï2 GOF, etc.) - DonnĂ©es du presse-papier et de lâhistorique (y compris les Ă©lĂ©ments de donnĂ©es systĂšme « SYSTEM ».) - donnĂ©es du mode e âą ACT**1 - donnĂ©es du mode S âą SHT*1 *1 Peut ĂȘtre transfĂ©rĂ© depuis une calculatrice GRAPH 95, GRAPH 75, GRAPH 85 SD (OS S Envoi de donnĂ©es depuis une calculatrice OS 2.00 vers tout autre modĂšle plus ancien de calculatrice Les rĂšgles gĂ©nĂ©rales qui sâappliquent lors du transfert de donnĂ©es depuis une calculatrice OS 2.00 vers une GRAPH 85 SD, GRAPH 85 ou GRAPH 65 sont indiquĂ©es ci-dessous. âą Les donnĂ©es suivantes ne sont pas transfĂ©rĂ©es. - donnĂ©es de la mĂ©moire de chaĂźnes. - donnĂ©es de calculs du mode TVM pour les obligations et les amortissements. - donnĂ©es de fonctions et de variables du mode STAT pour lesquelles il nây a pas de fonction correspondante pour la variable dans le modĂšle de calculatrice rĂ©ceptrice (Exemple : les donnĂ©es des rĂ©sultats des calculs de Ï2 GOF Test, etc.) 13-8
- DonnĂ©es de paramĂ©trage du type de graphe dans les modes GRAPH et DYNA Lors du transfert vers une calculatrice GRAPH 85 SD, GRAPH 85 ou GRAPH 65, les expressions du type X=, X>, X<, XP et XO sont converties vers une expression du type X=c - DonnĂ©es de paramĂ©trage du type de ligne de graphe Lors de la transmission vers une calculatrice GRAPH 65, les paramĂštres de ligne sont convertis avant lâenvoi comme suit : Normal : Bleue ; Thick (Ă©paisse) : Orange ; Broken (brisĂ© Ă©pais) et Dotted (pointillĂ©s) : Verte. - DonnĂ©es de paramĂ©trage de Graph1, Graph2 et Graph3 du mode STAT Lors de la transmission vers une calculatrice GRAPH 85 SD ou GRAPH 85, les graphes de type diagramme camembert et histogramme sont convertis avant lâenvoi vers le type diagramme de nuage de points (ScatterPlot). Dâautres paramĂštres ne sont pas envoyĂ©s. âą Les donnĂ©es de programme sont transmises telles quelles. NĂ©anmoins, toute commande dans un programme qui nâest pas supportĂ©e par lâautre modĂšle de calculatrice rĂ©ceptrice sera remplacĂ©e par le signe (@). LâexĂ©cution dâun tel programme sur lâautre modĂšle de calculatrice produira une erreur. âą Si un message dâerreur apparaĂźt sur la calculatrice OS 2.00 lors de lâenvoi de donnĂ©es vers un autre modĂšle de calculatrice, rĂ©fĂ©rez-vous aux explications suivantes : Taille des donnĂ©es non valide - Les donnĂ©es de matrice dĂ©passent 256 lignes ou 256 colonnes*1 - Les donnĂ©es de liste dĂ©passent 256 lignes - Les donnĂ©es de table dĂ©passent 256 lignes - Les donnĂ©es de rĂ©currence de table dĂ©passent 256 lignes*1 *3 - Les donnĂ©es de saisie du mode EQUA comprennent une Ă©quation de degrĂ© 4 Ă 6 Nombre complexe dans les donnĂ©es - Les donnĂ©es dâune matrice comprennent un Ă©lĂ©ment qui contient un nombre complexe*1 - Les donnĂ©es dâune liste comprennent un Ă©lĂ©ment qui contient un nombre complexe - Les donnĂ©es de saisie dâĂ©quations simultanĂ©es du mode EQUA contiennent un coefficient en nombre complexe - Le rĂ©sultat dâun calcul dâĂ©quations simultanĂ©es du mode EQUA contient une solution en nombre complexe NumĂ©ro de donnĂ©es non valide - DonnĂ©es de liste avec un numĂ©ro supĂ©rieur Ă List 6 - DonnĂ©es dâimage avec un numĂ©ro supĂ©rieur Ă Pict 6*2 - DonnĂ©es de mĂ©moire de fonctions avec un numĂ©ro supĂ©rieur Ă F-mem 6*2 - DonnĂ©es de mĂ©moire de graphes avec un numĂ©ro supĂ©rieur a G-mem 6*2 *1 Peut ĂȘtre transfĂ©rĂ© dequis une calculatrice OS 2.00 Ă lâexception de la GRAPH 25+ Pro. *2 Peut ĂȘtre transfĂ©rĂ© seulement vers une calculatrice GRAPH 35+ (non Ă©quipĂ©e de port USB) ou GRAPH 65. *3 Peut ĂȘtre transfĂ©rĂ© seulement vers une calculatrice GRAPH 85 SD/GRAPH 85. âą donnĂ©es du presse-papier, du parcours rĂ©pĂ©tĂ© et de lâhistorique (y compris lâĂ©lĂ©ment de donnĂ©es « SYSTEM ») âą donnĂ©es du mode CONICS*1 âą donnĂ©es du mode E-CON2*1 âą expressions cn (cn+1, cn+2) du mode RECUR*1 âą donnĂ©es de table du mode RECUR*1 âą donnĂ©es de configuration âą donnĂ©es du mode STAT âą donnĂ©es de table du mode TABLE âą donnĂ©es du mode TVM*1 âą donnĂ©es de x-dot V-Window âą rĂ©sultats de calculs dâĂ©quations simultanĂ©es ou dâordre supĂ©rieur *1 Peut ĂȘtre transfĂ©rĂ© dequis une calculatrice OS 2.00 Ă lâexception de la GRAPH 25+ Pro.
GRAPH 25+ Ămetteur: âą donnĂ©es de la mĂ©moire de capture âą donnĂ©es du presse-papier, du parcours rĂ©pĂ©tĂ© et de lâhistorique (y compris lâĂ©lĂ©ment de donnĂ©es « SYSTEM ») âą donnĂ©es du mode CONICS*1 âą donnĂ©es du mode DYNA*1 âą donnĂ©es du mode E-CON2*1 âą donnĂ©es du mode EQUA âą donnĂ©es de la mĂ©moire de fonctions âą donnĂ©es de la mĂ©moire de graphes âą donnĂ©es de matrices*1 âą donnĂ©es de la mĂ©moire dâimages âą donnĂ©es du mode RECUR*1 13-10
âą donnĂ©es du mode STAT âą donnĂ©es de table du mode TABLE âą donnĂ©es du mode TVM*1 âą mĂ©moire de fenĂȘtre dâaffichage avec numĂ©ro V-Win 2 ou supĂ©rieur âą donnĂ©es de x-dot V-Window âą expressions de graphes, Ă lâexception de lâexpression du type Y=f(x), des inĂ©quations Y et des expressions paramĂ©triques *1 Peut ĂȘtre transfĂ©rĂ© dequis une calculatrice OS 2.00 Ă lâexception de la GRAPH 25+ Pro.
65, GRAPH 35+ (non Ă©quipĂ©e de port USB) ou GRAPH 25+ - rĂ©sultats et coefficients des calculs dâĂ©quations linĂ©aire simultanĂ©es et Ă©quations dâordre supĂ©rieur du mode EQUA*1 - donnĂ©es de lâhistorique (y compris lâĂ©lĂ©ment de donnĂ©es « SYSTEM »)*1 - donnĂ©es de listes - donnĂ©es de matrices*1 âą Avant lâenvoi, les saisies dâexpressions numĂ©riques du mode dâĂ©criture mathĂ©matique suivantes sont converties vers le mode dâĂ©criture linĂ©aire : - expressions de graphes enregistrĂ©es dans les modes DYNA et RECUR*1 - expressions de rĂ©solution (Solve) enregistrĂ©es dans le mode EQUA - expressions de graphes enregistrĂ©es dans les modes GRAPH et TABLE*1 *1 Ne peuvent ĂȘtre reçues par la calculatrice GRAPH 25+.
Ămetteur: âą La rĂ©alisation de lâopĂ©ration de transfert modifie les valeurs de configuration de la mĂ©moire de graphes et de la mĂ©moire dynamique de graphes Ă leurs valeurs initiales par dĂ©faut. âą Lors de la rĂ©ception de donnĂ©es dâexpression de graphes Ă©mises par une calculatrice GRAPH 65, elles sont converties comme suit : Bleue : Normal ; Orange : Thick (Ă©paisse) ; Verte : Dotted (pointillĂ©s).
Lâappui sur (CAPT) pendant que le menu principal de communication de donnĂ©es est affichĂ© entraĂźnera lâapparition de lâĂ©cran « Capture Set Mode » (configuration du mode de capture dâĂ©cran). Vous pouvez utiliser cet Ă©cran pour sĂ©lectionner le mode dâenvoi de lâimage dâĂ©cran.
Ă©cran est dĂ©sactivĂ©)} âą (Capt) ... {sĂ©lection de mode pour envoyer des captures dâĂ©cran de la calculatrice vers le PC au moyen de la fonction de capture (Screen Capture) du logiciel FA-124 (lâenvoi manuel dâimage de Ă©cran est activĂ©)} âą (Proj)* ... {sĂ©lection de mode pour envoyer des affichages dâĂ©cran vers une unitĂ© CASIO OHP ou un projecteur CASIO (lâenvoi automatique dâimage de Ă©cran est activĂ©)} âą (Recv)* ... {Ă©lection de mode pour envoyer des images dâĂ©cran vers le PC au moyen de la fonction de gestion de rĂ©ception dâĂ©cran (Screen Receiver) de la fx-Manager PLUS (lâenvoi automatique dâimage de Ă©cran est activĂ©)} * Ne sont pas inclus sur la GRAPH 25+ Pro.
(tous les modĂšles, Ă lâexception du GRAPH 25+ Pro) Vous pouvez effectuer aussi le mĂȘmes opĂ©ration de sĂ©lection de mode que sur la boĂźte de dialogue « Select Connection Mode » de lâĂ©cran de configuration du mode de capture dâĂ©cran qui sâaffiche lors de la connexion du cĂąble USB Ă la calculatrice.
ProcĂ©dez de la façon suivante pour transfĂ©rer des images dâĂ©cran sur un ordinateur. Ouvrez le logiciel FA-124 sur lâordinateur pour effectuer ces opĂ©rations. 1. Reliez la calculatrice Ă lâordinateur avec le cĂąble USB. Sur la GRAPH 25+ Pro 2. Sur la calculatrice, appuyez sur (CAPT) (Capt). Sur dâautres modĂšles 2. Sur la calculatrice, appuyez sur (ScreenCapt) en rĂ©ponse Ă la boĂźte de dialogue de sĂ©lection du mode de connexion (« Select Connection Mode ») qui sâaffiche lors de la connexion du cĂąble USB Ă la calculatrice. 3. Sur la calculatrice, affichez lâĂ©cran que vous voulez transfĂ©rer. 4. Utilisez FA-124 pour effectuer le transfert. 5. Sur la calculatrice, appuyez sur
Vous pouvez procĂ©der de la façon suivante pour envoyer Ă intervalles fixes lâĂ©cran de la calculatrice vers un rĂ©troprojecteur. 1. Utilisez le cĂąble USB pour relier la calculatrice au rĂ©troprojecteur. âą La connexion du cĂąble USB Ă la calculatrice entraine lâapparition de la boĂźte de dialogue « Select Connection Mode ». 2. Appuyez sur (Projector). 3. Affichez lâimage que vous voulez envoyer. 4. Lâimage affichĂ©e est envoyĂ©e automatiquement au rĂ©troprojecteur. 5. Pour envoyer dâautres images dâĂ©cran, revenez Ă lâĂ©tape 3. 6. Pour arrĂȘter le envoi automatique dâimages dâĂ©cran, appuyez sur (CAPT)(Mem) sur le menu principal de communication de donnĂ©es. Voir le mode dâemploi fourni avec le rĂ©troprojecteur pour le dĂ©tail sur le raccordement du rĂ©troprojecteur Ă la calculatrice et lâemploi de la calculatrice avec le rĂ©troprojecteur.
Utilisez la procĂ©dure suivante pour transfĂ©rer des images dâĂ©cran vers un ordinateur. Effectuez cette procĂ©dure au moyen du logiciel de gestion fx-Manager PLUS exĂ©cutĂ© sur lâordinateur. 1. AprĂšs le dĂ©marrage du rĂ©cepteur dâĂ©crans dans le logiciel de gestion fx-Manager PLUS, utilisez le cĂąble USB pour connecter la calculatrice Ă votre ordinateur. âą La connexion du cĂąble USB Ă la calculatrice entraĂźnera lâaffichage de la boĂźte de dialogue « Select Connection Mode ». 2. Appuyez sur (ScreenRecv). 3. Sur la calculatrice, affichez lâĂ©cran que vous voulez transfĂ©rer. 4. Lâimage affichĂ©e est envoyĂ©e automatiquement vers lâordinateur. 5. Pour continuer avec lâenvoi automatique dâimage dâĂ©cran, retournez Ă lâĂ©tape 3. 6. Pour arrĂȘter lâenvoi automatique dâimage dâĂ©cran, appuyez sur (CAPT)(Mem) dans le menu principal de la communication de donnĂ©es.
Vous pouvez raccorder la calculatrice à un projecteur CASIO et projeter sur un écran les informations affichées sur la calculatrice.
XJ-S35, XJ-S36, XJ-S46, XJ-S37, XJ-S47, XJ-S57, XJ-SC215 âą Vous pouvez aussi raccorder la calculatrice Ă un kit de prĂ©sentation multifonctions YP-100 et projeter les informations dâautres projecteurs que le modĂšle mentionnĂ© ci-dessus. 1. Utilisez le cĂąble USB fourni avec la calculatrice pour relier celle-ci au projecteur (ou au YP-100). âą La connexion du cĂąble USB Ă la calculatrice entraĂźnera lâaffichage de la boĂźte de dialogue « Select Connection Mode » 2. Appuyez sur (Projector).
âą Un sablier peut rester projetĂ© sur lâĂ©cran aprĂšs le raccordement de la calculatrice au projecteur (ou au YP-100). Le cas Ă©chĂ©ant, il suffit dâeffectuer une opĂ©ration quelconque pour que lâaffichage normal rĂ©apparaisse. âą Si la calculatrice cesse de fonctionner normalement, dĂ©branchez le cable USB puis rebranchez-le. Si le problĂšme nâest pas rĂ©solu de cette façon, dĂ©branchez le cĂąble USB, Ă©teignez le projecteur (ou le YP-100) et rallumez-le, puis rebranchez le cĂąble USB.
âą Certains conditions dâopĂ©rations et types de carte SD peuvent raccourcir la durĂ©e de vie de la batterie. âą Les cartes SD possĂšdent un commutateur de protection dâĂ©criture qui les protĂšgent contre lâeffacement accidentel des donnĂ©es. Notez, toutefois, que vous devez enlever la protection avant de copier ou effacer des donnĂ©es, ou bien, de formater un « disque » protĂ©gĂ© en Ă©criture. âą Des charges Ă©lectrostatiques, des interfĂ©rences, du bruit Ă©lectrique et dâautres phĂ©nomĂšnes peuvent effacer ou corrompre les donnĂ©es de la carte de façon inattendue. Pour cette raison, il est conseillĂ© de toujours sauvegarder les donnĂ©es prĂ©cieuses sur dâautres supports (CD-R, CD-RW, disque MO, disque dur, etc.) âą Le logo SD est une marque commerciale dĂ©posĂ©e.
âą Ăteignez toujours la calculatrice avant dâinsĂ©rer ou de retirer une carte SD. âą Notez quâune carte doit ĂȘtre insĂ©rĂ©e correctement dans la calculatrice (le bon cotĂ© orientĂ© vers le haut, insertion de la bonne extrĂ©mitĂ©). Si vous forcez la carte dans la fente de lecture lorsquâelle est mal orientĂ©e, vous risquez dâendommager la carte et le lecteur.
âą Votre calculatrice est livrĂ©e avec une carte factice insĂ©rĂ© dans la fente de lecture pour carte SD. Avant dâutiliser une carte de mĂ©moire flash SD, pour retirer la carte factice exĂ©cutez dâabord la procĂ©dure indiquĂ©e dans « Retrait de la carte SD », Ă la page14-2.
1 1. Exercez une pression dans la direction dâinsertion de la carte SD et relĂąchez-la. âą Ceci fait sortir partiellement la carte de la fente. 2. Prenez la carte SD avec vos doigts et tirez-la vers lâextĂ©rieur de la fente.
âą Ne retirez jamais la carte SD pendant le transfert de donnĂ©es. En ce faisant, non seulement vous arrĂȘtez la sauvegarde des donnĂ©es transfĂ©rĂ©es, mais vous risquez de corrompre le contenu de la carte SD aussi. âą Si vous exercez une force excessive pour retirer la carte SD, vous risquez dâendommager la fente de lecture ou la carte.
2 âą Normalement, les problĂšmes liĂ©s aux cartes SD peuvent ĂȘtre rĂ©solus par un reformatage de la carte. NĂ©anmoins, pour Ă©viter des problĂšmes de stockage de donnĂ©es, il est conseillĂ© de disposer toujours de plus dâune carte SD. âą Il est conseillĂ© de formater (initialiser) toute nouvelle carte SD avant de lâutiliser pour la premiĂšre fois. âą Si une carte SD a Ă©tĂ© prĂ©alablement formatĂ©e avec un ordinateur ou autre dispositif, vous pouvez lâutiliser dans lâĂ©tat, sans reformatage. Un ordinateur (ou un autre appareil) peut utiliser aussi une carte SD ayant Ă©tĂ© formatĂ©e avec la calculatrice. âą Nâeffectuez jamais aucune des opĂ©rations suivantes pendant lâaccĂšs Ă la carte SD. - Retrait de la carte SD - Connexion ou dĂ©connexion du cĂąble USB - Mise hors tension de la calculatrice - Lors de la connexion Ă un ordinateur, sortir du logiciel FA-124 ou mise hors tension de lâordinateur âą Notez quâune carte SD doit ĂȘtre insĂ©rĂ©e correctement dans la calculatrice (le bon cotĂ© orientĂ© vers le haut, insertion de la bonne extrĂ©mitĂ©). Ne forcez pas la carte dans la fente de lecture lorsquâelle est mal orientĂ©e, sous peine dâendommager la carte et le lecteur. âą Lorsque les batteries de la calculatrice sont usĂ©es, lâutilisation de certaines cartes SD peut entraĂźner que lâĂ©cran devienne vide, sans mĂȘme afficher le message dâavertissement de batterie faible. Dans ce cas, remplacez les batteries.
Impossible dâobtenir une solution pour le calcul dâĂ©quations, etc.
Simplifier les formules pour que la pile de valeurs numériques ne comporte que 10 niveaux au maximum et que celle de commandes ne comporte que 26 niveaux au maximum. Diviser la formule en au moins deux parties.
ERROR Saisie dâune valeur inadaptĂ©e sur lâĂ©cran de plage et utilisation de cette valeur pour lâexĂ©cution. Lorsque vous collez, rappelez ou effectuez dâautres opĂ©rations sur la feuille de calculs, la plage de cellules sort des limites de la feuille.
Retracer le graphe en utilisant les réglages appropriés. Saisir une valeur appropriée.
Ă ne pas sortir de la plage de cellules de la feuille.