Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NEO TRAVEL CONCORD au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Chaussures de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NEO TRAVEL - CONCORD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NEO TRAVEL de la marque CONCORD.
• Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés de 6 mois à 15 kg. • Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois. • Utilisable pour des enfants de moins de 6 mois uniquement avec des accessoires approuves par CONCORD • Poussette conçue pour un seul enfant. • La poussette CONCORD NEO n’est pas un siège auto ! Ne transportez d’enfants à bord d’un véhicule qu’après les avoir installés sur des sièges auto testés et homologués. • Un certain nombre d’accessoires Concord sont dotés d’adaptateurs permettant de les installer facilement sur la poussette CONCORD NEO. Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation. • Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. • Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit. • Toujours utiliser le système de retenue. 50
• Ne jamais utiliser l‘entrejambe sans la ceinture de maintien. • Le dispositif de stationnement doit être activé pour installer ou retirer les enfants du véhicule. • Une charge quelconque suspendue au guidon, et/ou à la partie arrière du dossier, et/ou sur les côtés latéraux du véhicule peut affecter la stabilité de ce dernier. • Quand vous gravissez ou descendez des escaliers ou des côtes raides, il convient de sortir l’enfant de la poussette CONCORD NEO. • Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers. • Ne laissez jamais un enfant monter sur les barres qui relient entre elles les roues de la poussette. Ceci risquerait d’endommager la poussette CONCORD NEO et de nuire à sa sécurité. • S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation. • Contrôlez régulièrement toutes les pièces de la poussette CONCORD NEO ainsi que tous les accessoires que vous utilisez avec elle. • Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit. • N‘utilisez jamais des accessoires qui n‘ont pas été approuvés par CONCORD. • On doit utiliser uniquement les pièces de rechange fournies ou recommandées par CONCORD. • Tout endommagement de la poussette CONCORD NEO dû à une surcharge, à une utilisation incorrecte ou à l’emploi de pièces autres que les pièces Concord entraînera l’annulation de la garantie. • Les rayons solaires peuvent entraîner un léger changement de couleur des pièces de la poussette CONCORD NEO. • La poussette CONCORD NEO ne doit pas si possible être soumise à des températures extrêmes. • Veuillez immédiatement vous débarrasser de tous les emballages en plastique. Ils peuvent présenter des dangers mortels pour les enfants. • Le poids maximum autorisé dans le filet du panier ne doit pas être supérieur à celui qui est indiqué dans le filet 2 kg). 51
Pour les débloquer, tournez les boutons de blocage de l‘intérieur vers l‘extérieur.
(SYSTÈME PROFIX) La CONCORD NEO est équipée d’adaptateurs ProFix (16). Ces adaptateurs permettent de fixer la nacelle de la CONCORD NEO au châssis. Vous avez la possibilité de fixer la nacelle au châssis soit dans le sens de la marche, soit en sens contraire. Pour ce faire, introduisez la nacelle de haut en bas dans les logements du châssis prévus à cet effet jusqu’à ce que vous l’entendiez distinctement s’enclencher.
_ RÉGLAGE DE L’INCLINAISON D’ASSISE Pour séparer la nacelle du châssis, tirez simultanément les leviers ProFix droit et gauche de déverrouillage (06) de la nacelle et détachez celle-ci du châssis en tirant de bas en haut.
• Si la position supplémentaire P permet de réduire considérablement l’encombrement de la CONCORD NEO en position pliée, elle doit être uniquement utilisée à cette fin et en aucun cas pour transporter un enfant ! Conseil: Les adaptateurs ProFix permettent de fixer divers éléments à la CONCORD NEO (CONCORD AIR, CONCORD SCOUT, CONCORD SLEEPER). Certains des accessoires Concord disponibles chez les revendeurs spécialisés sont munis d’adaptateurs permettant de les installer aisément sur la CONCORD NEO. Assurez-vous avant utilisation que les accessoires Concord sont correctement enclenchés dans la CONCORD NEO. Veuillez également consulter les notices d’emploi des différents accessoires Concord. 56
Pour retirer la capote pare-soleil, ouvrez la fermeture à glissière et séparez la capote de la nacelle en la tirant vers le haut.
Appuyez pour cela simultanément sur les boutons de déverrouillage (17) placés à droite et à gauche. Déplacez ensuite le repose-pieds et enclenchez-le dans la position désirée.
• Utilisez toujours les bretelles/sangles abdominales avec la sangle d’entrejambe 62 Attendez que l‘habillage de pluie soit complètement sec avant de le remettre dans sa pochette.
Le fabricant n’engage aucune responsabilité pour les dommages concernant les produits qu’il n’a pas livrés.
Concord, veuillez vous adresser à votre commerçant ou contacter directement Concord. Concord GmbH Industriestraße 25 • le produit n’a pas été retourné au commerçant dans son intégralité et avec bon d’achat joint dans les 14 jours suivant l’apparition du défaut; • le défaut est dû à une manipulation ou à un entretien incorrects ou en raison de toute autre faute imputable à l’utilisateur, particulièrement s’il n’a pas tenu compte du mode d’emploi du produit; • des tiers ont effectué des réparations sur le produit; • le défaut est apparu à la suite d’un accident. • le numéro de série a été endommagé ou enlevé Les modifications ou dégradations du produit apparues dans le cadre de son utilisation contractuelle (usure) ne peuvent donner lieu à aucune prétention à la garantie. Les prestations fournies par le fabricant dans les limites de la garantie ne donnent pas lieu à un prolongement de celle-ci. 67
Manual de montagem e de utilização Inbouw- en bedieningshandleiding Bruksanvisning og monteringsveiledning Monterings- og betjeningsvejledning Kiinnitys- ja käyttöohjeet