URC 6440,MV - Télécommande universelle ONE FOR ALL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil URC 6440,MV ONE FOR ALL au format PDF.
| Type de produit | Télécommande universelle |
| Marque | ONE FOR ALL |
| Modèle | URC 6440,MV |
| Alimentation | 2 piles AAA (non incluses) |
| Fonctions principales | Configuration SimpleSet, code direct, recherche automatique, apprentissage, CombiControl, rétroéclairage |
| Nombre d'appareils contrôlables | Jusqu'à 4 (TV, DVD, PVR, etc.) |
| Portée | Environ 15 mètres |
| Technologie | Infrarouge |
| Rétroéclairage | Oui, activation par mouvement (LIFT/Back Light) |
| Fonction d'apprentissage | Oui, copie des fonctions de la télécommande d'origine |
| Mise à jour | Via www.simpleset.com |
| Garantie | 1 an |
| Dimensions (estimées) | 20 cm x 5 cm x 2 cm |
| Poids (estimé) | Environ 100 g avec piles |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes |
| Compatibilité | Plus de 6 000 marques et 300 000 modèles |
| Langues du manuel | Français, Italien, Espagnol, Portugais |
FOIRE AUX QUESTIONS - URC 6440,MV ONE FOR ALL
Questions des utilisateurs sur URC 6440,MV ONE FOR ALL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande universelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice URC 6440,MV - ONE FOR ALL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil URC 6440,MV de la marque ONE FOR ALL.
MODE D'EMPLOI URC 6440,MV ONE FOR ALL
Manuel d'utilisation
Italiano

Guida per l'utente
Español

Manual del usuario
(vea parte trasera)
Português

Manual do Utilizador
(ver para trás)

text_image
ONE FOR ALL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 TEXT OK BACK LIFT /
Back Light
Les touches de fonction s'allument lorsque vous la ramasser.
Pour désactiver:
1) Maintenez la touche « Setup » enfoncée jusqu'à ce que la LED clignote deux fois.
2) Appuyez la touche « pause », puis relâchez-la. La LED cli-gnote 4 fois.
Résultat: les touches ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur une touche.
our réactiver:
) Maintenez la touche « Setup » enfoncée jusqu'à ce que la LED clignote deux fois.
Appuyez la touche « pause », puis relâchez-la. La LED clignote deux fois.

Back Light

A) Appuyez légèrement sur le couvercle de la batterie, puis faites-le glisser pour l'ouvrir.

B) Insérez 2 nouvelles piles AAA.

C) Une fois les piles insérées, la touche « TV » devrait clignoter toutes les 3 secondes. Si la touche ne clignote PAS, appuyez sur l'une des touches puis relâchez-la.
B) Inserire 2 batterie AAA nuove.
Pour faciliter au mieux la configuration de votre télécommande, son option Paramètres régionaux vous permet de configurer la « Liste des marques » (voir SimpleSet) spécifique à votre région (par exemple, France).

Tous les autres pays
D) Maintenez la touche 3 enfoncée pendant 3 secondes pour sélectionner la configuration souhaitée, (France). La LED clignotera deux fois
ATTENTION: si vous ne résidez pas en France, suivez les instructions de la section « Configuration directe du code » ou essayez la fonction de « Recherche automatique ».
Si vous avez sélectionné la mauvaise « touche » par erreur (et donc la mauvaise région), celle-ci peut être reconfigurée de la manière suivante :
1) Maintenez la touche « Setup » enfoncée jusqu'à ce que l'ampoule LED de la touche « TV » clignote deux fois.
2) Appuyez sur la touche « POWER », puis relâchez-la.
3) Maintenez la « touche correspondant à votre région » enfoncée (par exemple, la touche « 3 » pour la région France) pendant 3 secondes.
E Votre appareil apparaît-il dans la liste des marques (voir la liste des marques SimpleSet) ?
OUI: Souvenez-vous du numéro correspondant à votre marque, puis suivez les étapes 1, 2, 3 et 4 de SimpleSet.
NON: Recherchez votre marque dans la liste de codes fournies, puis suivez les instructions de la section « Configuration directe du code », ou recherchez-la sur le site « www.simpleset.com ». Vous pouvez également utiliser la fonction de « Recherche automatique » si votre marque n'apparaît nulle part dans la liste.
SimpleSet - ( F ) Liste des marques
Le clavier / Tastiera

= POWER

= "regarde la tv" - voir CombiControl
= "Setup" mode (appuyez et maintenez pendant 3 secondes)

= "regarder le film" - voir CombiControl
= "Copy" mode (appuyez et maintenez pendant 3 secondes)

= PREVIOUS PROGRAM

= SKIP FORWARD
= FAST FORWARD (appuyez et maintenez brièvement)

= SKIP BACK
= REWIND (appuyez et maintenez brièvement)

La fonction « CombiControl » s'active automatiquement dès que vous installez au moins 2 appareils (par exemple, une télévision et un PVR). Appuyez simplement sur « regarde la tv (watch tv) (= touche « Setup ») » pour configurer les touches de la manière suivante :
- Touches AV, MUTE et VOLUME +/- = contrôle votre télévision.
• TOUTES LES AUTRES touches = contrôle votre PVR
- POWER (maintenue pendant 3 secondes) = enverra un signal d'ARRÊT à votre télévision et à votre PVR.
Si vous avez également installé un lecteur DVD (ou Blu-ray) sur votre touche « DVD », appuyez simplement sur
« regarder le film » (watch movie) (= touche « Copy ») pour configurer les touches de la manière suivante
- Touches AV, MUTE et VOLUME +/- = contrôle votre télévision.
- TOUTES LES AUTRES touches = contrôle votre lecteur DVD (ou Blu-ray).
- POWER (maintenue pendant 3 secondes) = enverra un signal d'ARRÊT à votre télévision et à votre lecteur DVD (ou Blu-ray).
La fonction d'« Apprentissage » vous permet d'apprendre (de copier) une ou plusieurs fonctions de votre télécommande d'origine (en fonctionnement) à votre télécommande ONE FOR ALL.
-
Maintenez la touche « Copy » enfoncée pendant 3 secondes. La LED clignotera deux fois.
-
Sélectionnez la touche correspondant à votre appareil (par exemple, « TV »), afin de sélectionner l'appareil que vous souhaitez copier.
-
Premere e mantenere premuto il tasto "Copy" per 3 secondi. Il LED lampeggerà 2 volte.
-
Selezionare il tasto del dispositivo (ad esempio TV) per il tipo di dispositivo per cui si desiderano copiare le funzioni.
-
Exemple : pour copier la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre télécommande d'origine sur la « touche rouge » de votre télécommande ONE FOR ALL URC-6440, placez les deux télécommandes sur une surface plane, puis assurez-vous que les extrémités que vous dirigez normalement vers votre appareil sont placées l'une en face de l'autre.
-
Esempio: Come copiare la funzione "I/II (mono/stereo)" dal telecomando originale sul "tasto rosso" sul telecomando ONE FOR ALL URC-6440. Posizionare entrambi i telecomandi su una superficie piana. Accertarsi che le estremità che vengono normalmente puntate verso il dispositivo siano rivolte l'una verso l'altra.

text_image
3 Premièrement, appuyez sur la « touche rouge » jusqu'à ce que l'ampoule LED clignote rapidement ! URC-6440 2 - 5 cm Original remote Placez également les deux télécommandes à la même hauteur. Allineare entrambi i telecomandi anche in altezza Innanzitutto premere il tasto "rosso", il LED lampeggerà rapidamente! 2 - 5 cm Ensuite, appuyez sur la touche « I/II ». Quindi premere il tasto "I/II".- Si vous souhaitez copier d'autres fonctions, répétez simplement l'étape 3 pour chaque touche que vous désirez copier.
- Si vous obtenez un clignotement long, répétez l'étape 3.
- Vous pouvez effectuer une copie sur l'ensemble des touches, à l'exception des touches « Copy » et « Device » (vous obtiendrez un clignotement long).
Comment effacer une fonction COPIÉE
1) Maintenez la touche « Copy » enfoncée pendant 3 secondes. La LED clignotera deux fois.
2) Sélectionnez la touche correspondant à votre appareil.
3) Appuyez sur la touche (par exemple la « touche rouge ») que vous souhaitez supprimer pendant 3 secondes, jusqu'à ce que la LED clignote deux fois.
4) Maintenez la touche « Copy » enfoncée pendant 3 secondes. La LED clignotera deux fois.
- Maintenez la touche « Setup » enfoncée pendant 3 secondes. La LED clignotera deux fois.

- Sélectionnez la touche correspondant à votre appareil (par exemple, « TV »), afin de sélectionner l'appareil que vous souhaitez contrôler.

-
Selezionare il tasto del dispositivo (ad esempio TV) per il tipo di dispositivo che si desidera controllare.
-
Saisissez le premier code à 4 chiffres indiqué dans la liste pour votre marque (par exemple, « 0556 » pour une télévision Bennett). La LED clignotera deux fois.
-
Premere e mantenere premuto il tasto "setup" per 3 secondi. Il LED lampeggerà 2 volte.
5

-
Dirigez à la télécommande ONE FOR ALL vers votre appareil, puis appuyez sur la touche « POWER ». Si votre appareil s'éteint, la télécommande est prête à faire fonctionner votre appareil.
-
Votre appareil ne s'éteint PAS ? Répétez les instructions de la section « Configuration directe du code » et utilisez le code suivant, correspondant à votre marque dans la liste.
-
Adesso puntare il ONE FOR ALL verso il proprio dispositivo e premere il tasto POWER. Se il dispositivo si spegne, il telecomando dovrebbe essere pronto per controllare il dispositivo.
-
Come si deve procedere se il dispositivo NON si spegne? Ripetere le istruzioni per l'impostazione diretta del codice utilizzando il codice successivo elencato per la propria marca
Problèmes et solutions Configuration directe d
Votre télécommande ONE FOR ALL contrôle votre appareil mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement ? Il se peut qu'une meilleure configuration existe pour votre marque Répétez les instructions de la section « Configuration directe du code » et utilisez le code suivant correspondant à votre marque dans la liste.
Vous ne parvenez toujours PAS à utiliser votre télécommande ? Suivez les instructions de la section « Recherche automatique » ou visitez le site « www.simpleset.com ».
-
Vérifiez que votre appareil est allumé (et non en mode veille).
-
Maintenez la touche « Setup » enfoncée pendant 3 secondes. La LED clignotera deux fois.
-
Sélectionnez la touche correspondant au type d'appareil que vous souhaitez contrôler (par exemple, la touche « TV »)
-
Accertarsi che il proprio dispositivo sia acceso (non in standby).
-
Premere e mantenere premuto il tasto "setup" per 3 secondi. Il LED lampeggerà 2 volte.
-
Selezionare il tasto del dispositivo per il tipo di dispositivo che si desidera controllare (ad esempio TV).
4

5

flowchart
graph TD
A["Samsung"] --> B["max. 20 minutes"]
B --> C["OFF"]
C --> D["Hand gesture: OK, ON, LIST"]
-
Appuyez la touche « OK » et relâchez.
-
Pointez la télécommande en direction de votre appareil. La télécommande enverra désormais un signal d'ARRÊT différent (automatiquement toutes les 3 secondes), en passant par l'ensemble des marques stockées en mémoire. Appuyez sur la touche « OK », puis relâchez-la dès que votre appareil s'éteint. Vous avez terminé !
-
Premere e rilasciare il tasto OK
-
Puntare il telecomando verso il dispositivo. Adesso il telecomando emetterà un segnale di SPEGNIMENTO diverso (automaticamente ogni 3 secondi) scorrendo tutte le marche archivate nella memoria. Premere e rilasciare il tasto OK non appena il dispositivo si spegne. Pronti!
Problèmes et solutions - Recherche automatique
Votre appareil s'est éteint mais vous ne parvenez toujours pas à contrôler votre appareil ? Rallumez votre appareil manuellement (ou à l'aide de la télécommande d'origine), puis répétez la procédure de « Recherche automatique » en veillant à appuyer sur la touche « OK », puis à la relâcher dès que votre appareil s'éteint.
Votre télécommande ONE FOR ALL contrôle votre appareil mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement ? Il se peut qu'une meilleure configuration existe pour votre marque. Répétez la procédure de « Recherche automatique ». La fonction de « Recherche automatique » sélectionnera la configuration suivante, correspondant à votre marque. Veillez à appuyer sur la touche « OK », puis à la relâcher dès que votre appareil s'éteint.
Chaque jour, de nouveaux modèles et même de nouvelles marques apparaissent sur le marché. Heureusement, vous avez la possibilité de mettre à jour votre télécommande ONE FOR ALL sur Internet, pour qu'elle ne devienne jamais absolète. Pour accéder à plus de 6 000 marques et plus de 300 000 modèles, visitez notre outil on line SimpleSet à l'adresse « www.simpleset.com ».
text_image
3 Premièrement, appuyez sur la « touche rouge » jusqu'à ce que l'ampoule LED clignote rapidement! URC-6440 2 - 5 cm Original remote Placez également les deux télécommandes à la même hauteur. Allineare entrambi i telecomandi anche in altezza Innanzitutto premere il tasto "rosso". Il LED lampeggerà rapidamente! 2 - 5 cm Ensuite, appuyez sur la touche « I/II ». Quindi premere il tasto "I/II".(*) Envoyez juste un message 'blanc', vous obtiendrez automatiquement un questionnaire à remplir.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l'acheteur d'origine que ce produit est certifié franc de défauts matériels et de main d'œuvre durant la période d'un (1) an à partir de la date d'achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s'il s'est révélé défectueux pendant ladite période d'un (1) an, produit devant être retourne à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d'aucune manière que ce soit emballages en carton, cofftets portables quelconques, piles, corps d'appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numéro mentionné sur la page "Service Consommateurs" pour les instructions nécessaires. Veuillez noteer que la preuve d'achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu'il est possible que la législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n'affectera pas ces droits.