URC 6440,MV - Télécommande universelle ONE FOR ALL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil URC 6440,MV ONE FOR ALL au format PDF.
| Type de produit | Télécommande universelle |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des marques de téléviseurs, décodeurs, lecteurs DVD/Blu-ray, et appareils audio |
| Fonctions principales | Contrôle de plusieurs appareils, programmation de macros, fonction d'apprentissage |
| Alimentation électrique | 2 piles AAA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | Longueur : 23 cm, Largeur : 5 cm, Épaisseur : 2 cm |
| Poids | 150 g |
| Type de batterie | Piles alcalines AAA |
| Tension | 3 V (2 x 1,5 V AAA) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - URC 6440,MV ONE FOR ALL
Téléchargez la notice de votre Télécommande universelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice URC 6440,MV - ONE FOR ALL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil URC 6440,MV de la marque ONE FOR ALL.
MODE D'EMPLOI URC 6440,MV ONE FOR ALL
Votre appareil apparaît-il dans la liste des marques (voir la liste des marques SimpleSet) ? OUI: Souvenez-vous du numéro correspondant à votre marque, puis suivez les étapes 1, 2, 3 et 4 de SimpleSet. NON: Recherchez votre marque dans la liste de codes fournies, puis suivez les instructions de la section « Configuration directe du code », ou recherchez-la sur le site « www.simpleset.com ». Vous pouvez également utiliser la fonction de « Recherche automatique » si votre marque n'apparaît nulle part dans la liste.
Italia SimpleSet - ( F ) Liste des marques
Manual do Utilizador (ver para trás) Tous les autres pays Television / LED / Plasma / LCD / Projector TV with build-in Digital receiver Pour désactiver:
1) Maintenez la touche « Setup » enfoncée jusqu'à ce que la
LED clignote deux fois.
2) Appuyez la touche « pause », puis relâchez-la. La LED clignote 4 fois.
Résultat: les touches ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur une touche. PVR Digital TV Receiver Satellite / Cablebox Set-Top-Box DVD I tasti del telecomando si illuminano quando si prende in mano. Per disattivare: Per attivarlo di nuovo
1. Vérifiez que votre appareil est allumé
(et non en mode veille).
1. Accertarsi che il proprio dispositivo sia acceso (non in standby).
2. Maintenez la touche « Setup » enfoncée pendant
3 secondes. La LED clignotera deux fois.
3. Sélectionnez la touche correspondant
à votre appareil (par exemple, « TV »), afin de sélectionner l'appareil que vous souhaitez contrôler.
RECONFIGURATION - PARAMÈTRES RÉGIONAUX
Si vous avez sélectionné la mauvaise « touche » par erreur (et donc la mauvaise région), celle-ci peut être reconfigurée de la manière suivante :
1) Maintenez la touche « Setup » enfoncée jusqu'à ce que
l'ampoule LED de la touche « TV » clignote deux fois.
2) Appuyez sur la touche « POWER », puis relâchez-la.
3) Maintenez la « touche correspondant à votre région »
enfoncée (par exemple, la touche « 3 » pour la région France) pendant 3 secondes.
Blue Sky / Firstline Panasonic / Sony Panasonic / Sony Brandt / Ferguson / Nordmende / Saba / TCL / Telefunken / Thomson Philips Easy Living / Hannspree / TELE System / Thes / United Grundig Toshiba Samsung Brandt / Ferguson / Nordmende / Saba / TCL / Telefunken / Thomson e.g. Samsung TV Philips Samsung Toshiba Grundig JVC / Sharp Akira, Strong Aston, CGV, Fransat, freebox Axil, Metronic, Neom, Optex, peeKTON Dream Multimedia, Neuf TV, Netgem, SFR Humax Numericable, Philips Bouygues, Thomson Orange, Sagem, Sagemcom Canal+, CanalSat Samsung ATTENTION: si vous ne résidez pas en France, suivez les instructions de la section « Configuration directe du code » ou essayez la fonction de « Recherche automatique ». Pour réactiver:
1) Maintenez la touche « Setup » enfoncée jusqu'à ce que
la LED clignote deux fois.
2) Appuyez la touche « pause », puis relâchez-la. La LED
JVC / Sharp D) Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour sélectionner la configuration souhaitée, (France). La LED clignotera deux fois Les touches de fonction s'allument lorsque vous la ramasser. Samsung Acer / Hitachi 3 sec. Português
Paramètres régionaux / Impostazione della regione Pour faciliter au mieux la configuration de votre télécommande, son option Paramètres régionaux vous permet de configurer la « Liste des marques » (voir SimpleSet) spécifique à votre région (par exemple, France). Manual del usuario (vea parte trasera)
1. Recherchez le code correspondant à votre appareil dans la liste de codes. Les codes sont classés par type d'appareil et par nom de marque. Les codes les plus utilisés apparaissent en premier. Vérifiez que votre appareil est allumé (et non en mode veille).
1. Maintenez la touche « Copy » enfoncée pendant
3 secondes. La LED clignotera deux fois.
1. Premere e mantenere premuto il tasto "Copy"
per 3 secondi. Il LED lampeggerà 2 volte.
2. Sélectionnez la touche correspondant à votre appareil (par exemple, « TV »),
afin de sélectionner l'appareil que vous souhaitez copier.
2. Selezionare il tasto del dispositivo (ad esempio TV) per il tipo di dispositivo
per cui si desiderano copiare le funzioni. 3 sec.
1. Vérifiez que votre appareil est allumé
(et non en mode veille). Bennett 3 sec.
2. Maintenez la touche « Setup » enfoncée pendant
3 secondes. La LED clignotera deux fois.
3. Sélectionnez la touche correspondant
au type d'appareil que vous souhaitez contrôler (par exemple, la touche « TV »).
3. Exemple : pour copier la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre télécommande d'origine sur la « touche rouge » de votre télécommande ONE FOR ALL URC-6440, placez les deux télécommandes sur une surface plane, puis assurez-vous que les extrémités que vous dirigez normalement vers votre appareil sont placées l'une en face de l'autre.
Samsung Samsung 3 sec. 3. Esempio: Come copiare la funzione "I/II (mono/stereo)" dal telecomando originale sul "tasto rosso" sul telecomando ONE FOR ALL URC-6440. Posizionare entrambi i telecomandi su una superficie piana. Accertarsi che le estremità che vengono normalmente puntate verso il dispositivo siano rivolte l'una verso l'altra. Combi Control La fonction « CombiControl » s'active automatiquement dès que vous installez au moins 2 appareils (par exemple, une télévision et un PVR). Appuyez simplement sur « regarde la tv (watch tv) (= touche « Setup ») » pour configurer les touches de la manière suivante :
- Touches AV, MUTE et VOLUME +/- = contrôle votre télévision.
- TOUTES LES AUTRES touches = contrôle votre PVR.
- POWER (maintenue pendant 3 secondes) = enverra un signal d'ARRÊT à votre télévision et à votre PVR.
URC-6440 Premièrement, appuyez sur la « touche rouge » jusqu'à ce que l'ampoule LED clignote rapidement ! Si vous avez également installé un lecteur DVD (ou Blu-ray) sur votre touche « DVD », appuyez simplement sur « regarder le film » (watch movie) (= touche « Copy ») pour configurer les touches de la manière suivante :
- Touches AV, MUTE et VOLUME +/- = contrôle votre télévision.
- TOUTES LES AUTRES touches = contrôle votre lecteur DVD (ou Blu-ray).
- POWER (maintenue pendant 3 secondes) = enverra un signal d'ARRÊT à votre télévision et à votre lecteur DVD (ou Blu-ray). Original remote Placez également les deux télécommandes à la même hauteur. Allineare entrambi i telecomandi anche in altezza Innanzitutto premere il tasto "rosso". Il LED lampeggerà rapidamente!
4. Saisissez le premier code à 4 chiffres
indiqué dans la liste pour votre marque (par exemple, « 0556 » pour une télévision Bennett). La LED clignotera deux fois.
5. Dirigez à la télécommande ONE FOR ALL vers votre
appareil, puis appuyez sur la touche « POWER ». Si votre appareil s'éteint, la télécommande est prête à faire fonctionner votre appareil.
6. Votre appareil ne s'éteint PAS ? Répétez les instructions de
la section « Configuration directe du code » et utilisez le code suivant, correspondant à votre marque dans la liste.
5. Adesso puntare il ONE FOR ALL verso il proprio dispositivo e
3. Sélectionnez la touche correspondant à votre appareil (par exemple,
« TV »), afin de sélectionner l'appareil que vous souhaitez contrôler.
4. Maintenez la touche « Copy » enfoncée pendant 3 secondes. La LED s'allumera
deux fois. VOUS AVEZ TERMINÉ !
- Si vous souhaitez copier d'autres fonctions, répétez simplement l'étape 3 pour chaque touche que vous désirez copier.
- Si vous obtenez un clignotement long, répétez l'étape 3.
- Vous pouvez effectuer une copie sur l'ensemble des touches, à l'exception des touches « Copy » et « Device » (vous obtiendrez un clignotement long).
2. Maintenez la touche « Setup » enfoncée pendant
3 secondes. La LED clignotera deux fois. DVD
Comment effacer une fonction COPIÉE PVR = Control
1) Maintenez la touche « Copy » enfoncée pendant 3 secondes.
La LED clignotera deux fois.
2) Sélectionnez la touche correspondant à votre appareil.
3) Appuyez sur la touche (par exemple la « touche rouge ») que
vous souhaitez supprimer pendant 3 secondes, jusqu'à ce que la LED clignote deux fois.
4) Maintenez la touche « Copy » enfoncée pendant 3 secondes.
La LED clignotera deux fois. Eliminare di una funzione COPIATA
secondi. Il LED lampeggerà 2 volte. Problèmes et solutions Configuration directe du code Problemi e soluzioni Impostazione diretta del codice Votre télécommande ONE FOR ALL contrôle votre appareil mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement ? Il se peut qu'une meilleure configuration existe pour votre marque. Répétez les instructions de la section « Configuration directe du code » et utilisez le code suivant correspondant à votre marque dans la liste. Il telecomando ONE FOR ALL controlla il dispositivo ma alcuni tasti non funzionano correttamente. Potrebbe essere disponibile una configurazione migliore per la propria marca. Ripetere le istruzioni per l'impostazione diretta del codice utilizzando il codice successivo elencato per la propria marca. Vous ne parvenez toujours PAS à utiliser votre télécommande ? Suivez les instructions de la section « Recherche automatique » ou visitez le site « www.simpleset.com ». Come procedere se l'operazione continua a non avere esito positivo. Seguire le istruzioni per la ricerca automatica o visitare il sito www.simpleset.com. max. 20 minutes
4. Appuyez la touche « OK »
5. Pointez la télécommande en direction de votre appareil. La télécommande enverra désormais un
signal d'ARRÊT différent (automatiquement toutes les 3 secondes), en passant par l'ensemble des marques stockées en mémoire. Appuyez sur la touche « OK », puis relâchez-la dès que votre appareil s'éteint. Vous avez terminé !
5. Puntare il telecomando verso il dispositivo. Adesso il telecomando emetterà un segnale di
SPEGNIMENTO diverso (automaticamente ogni 3 secondi) scorrendo tutte le marche archiviate nella memoria. Premere e rilasciare il tasto OK non appena il dispositivo si spegne. Pronti! Problèmes et solutions Recherche automatique Problemi e soluzioni Ricerca automatica Votre appareil s'est éteint mais vous ne parvenez toujours pas à contrôler votre appareil ? Rallumez votre appareil manuellement (ou à l'aide de la télécommande d'origine), puis répétez la procédure de « Recherche automatique » en veillant à appuyer sur la touche « OK », puis à la relâcher dès que votre appareil s'éteint. Il dispositivo si spegne ma non è possibile controllarlo. Riaccendere il dispositivo manualmente (o utilizzando il telecomando originale) e ripetere la ricerca automatica accertandosi di premere e rilasciare il tasto OK non appena il dispositivo si spegne. Votre télécommande ONE FOR ALL contrôle votre appareil mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement ? Il se peut qu'une meilleure configuration existe pour votre marque. Répétez la procédure de « Recherche automatique ». La fonction de « Recherche automatique » sélectionnera la configuration suivante, correspondant à votre marque. Veillez à appuyer sur la touche « OK », puis à la relâcher dès que votre appareil s'éteint. Il telecomando ONE FOR ALL controlla il dispositivo ma alcuni tasti non funzionano correttamente. Potrebbe essere disponibile una configurazione migliore per la propria marca. Ripetere la ricerca automatica. La ricerca automatica selezionerà la configurazione successiva per la propria marca. Accertarsi di premere e rilasciare il tasto OK non appena il dispositivo si spegne. www.simpleset.com Chaque jour, de nouveaux modèles et même de nouvelles marques apparaissent sur le marché. Heureusement, vous avez la possibilité de mettre à jour votre télécommande ONE FOR ALL sur Internet, pour qu'elle ne devienne jamais obsolète. Pour accéder à plus de 6 000 marques et plus de 300 000 modèles, visitez notre outil on line SimpleSet à l'adresse « www.simpleset.com ». Ogni giorno vengono lanciati nuovi modelli e persino nuove marche. Fortunatamente il telecomando ONE FOR ALL può essere aggiornato via Internet, in modo da essere sicuri che non diventi mai obsoleto. Per l'accesso a oltre 6.000 marche e 300.000 modelli, visitare lo strumento on-line SimpleSet all'indirizzo www.simpleset.com. Easy_Robust_4_Frans-Italiaans_M-RDN-1250712:Opmaak 1 26-07-12 14:12 Pagina 9 SimpleSet Pilas / Pilas
- POWER (pulsada durante 3 segundos) = se envía una señal de encendido a su televisor y reproductor de DVD (o Blu-ray). Premièrement, appuyez sur la « touche rouge » jusqu'à ce que l'ampoule LED clignote rapidement ! Original remote Placez également les deux télécommandes à la même hauteur. Allineare entrambi i telecomandi anche in altezza Innanzitutto premere il tasto "rosso". Il LED lampeggerà rapidamente!
Notice Facile