VAPORETTO FAV 80 TURBO INTELLIGENCE - Nettoyeur vapeur

FAV 80 TURBO INTELLIGENCE - Nettoyeur vapeur VAPORETTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FAV 80 TURBO INTELLIGENCE VAPORETTO au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice VAPORETTO FAV 80 TURBO INTELLIGENCE - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur vapeur avec aspiration
Capacité de la chaudière Environ 1,1 litre
Capacité du seau récolteur Environ 1,2 litre
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance nominale 1500 W (environ)
Pression de vapeur Jusqu'à 4 bars (estimation)
Fonctions principales Vapeur seule, aspiration seule, vapeur + aspiration, fonction parquet, fer à repasser
Système de filtration Filtre à eau EcoActive-Filter + Filtre HEPA lavable
Accessoires fournis Brosse multifonctions, buse haute pression, lance vapeur, brosses colorées, raclette lave-vitres, embouts, fer à repasser, plumeau, etc.
Dimensions (L x P x H) Environ 35 x 30 x 50 cm
Poids Environ 8 kg
Longueur du câble d'alimentation Environ 6 m (estimé)
Niveau sonore Environ 75 dB (estimation)
Entretien courant Vidanger et rincer le seau récolteur après chaque utilisation ; nettoyer le filtre HEPA tous les 4 mois
Sécurité Bouchon de sécurité anti-ouverture sous pression, touche de sécurité enfant sur la poignée, arrêt automatique si niveau d'eau trop haut
Pièces détachées Filtre éponge, joints de rechange, bouchon de sécurité, accessoires disponibles en SAV agréé Polti
Garantie 2 ans (standard)

FOIRE AUX QUESTIONS - FAV 80 TURBO INTELLIGENCE VAPORETTO

Comment remplir la chaudière du FAV 80 TURBO INTELLIGENCE ?
Dévissez le bouchon de sécurité (7) et versez environ 1,1 litre d'eau dans la chaudière à l'aide de la bouteille fournie (U). Vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, mais il est conseillé d'ajouter un détartrant comme KALSTOP FP 2003 pour limiter le calcaire. Ne jamais utiliser d'eau distillée ou parfumée.
Comment utiliser la fonction vapeur et aspiration simultanément ?
Appuyez sur l'interrupteur général (1) puis sur le bouton chaudière (2). Attendez que le voyant de pression (4) soit fixe. Appuyez sur le bouton vapeur (A5) et le bouton aspiration (A4) sur la poignée. La vapeur et l'aspiration fonctionnent ensemble.
Que faire si le voyant d'absence d'eau (3) s'allume ?
Éteignez la chaudière via le bouton (2), débranchez l'appareil, attendez le refroidissement, puis dévissez le bouchon de sécurité (7) après avoir purgé la pression (appuyez sur le bouton vapeur jusqu'à ce que le bouchon tourne). Remplissez à nouveau la chaudière comme décrit dans la notice.
Comment nettoyer le filtre HEPA ?
Retirez le seau récolteur (20), soulevez le levier (18) et extrayez le filtre HEPA. Rincez-le à l'eau froide courante, secouez-le pour enlever l'excès d'eau, puis laissez-le sécher naturellement 24 heures avant de le remettre en place. Ne nettoyez jamais avec une brosse ou des détergents.
Comment assembler les accessoires sur le nettoyeur ?
Placez le collier de blocage (C) en position ouverte, emboîtez l'accessoire souhaité sur la poignée ou le tube rallonge (D), puis fermez le collier. Pour les accessoires sans fonction vapeur, désactivez le bouton de sécurité (A3) pour éviter toute fuite de vapeur.
Comment vider et nettoyer le seau récolteur ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le. Soulevez le seau (20) par sa poignée (22), sortez le groupe filtré EcoActive-Filter (23) en tournant la poignée, videz l'eau sale, rincez les composants à l'eau courante. Remettez le tout en place en alignant la flèche du tube coudé (27) avec le repère.
Peut-on utiliser un fer à repasser avec cet appareil ?
Oui, le modèle FAV 80 TURBO INTELLIGENCE est compatible avec le fer à repasser Polti (modèle PFEU0021), vendu séparément. Branchez le fer sur la prise monobloc de l'appareil. Réglez la température selon le tissu et utilisez le bouton (X) pour la vapeur. La fonction jet continu (W1) permet un débit de vapeur constant.
L'appareil s'arrête et les voyants clignotent : que faire ?
Cela indique que le niveau d'eau dans le seau récolteur est trop haut (flotteur de sécurité). Éteignez l'appareil, débranchez-le au moins 30 secondes pour réinitialiser le système, puis videz l'eau du seau et rétablissez le niveau correct. Si le problème persiste, réduisez la puissance d'aspiration.
Quels produits d'entretien sont recommandés ?
Utilisez exclusivement des produits Polti : le détartrant KALSTOP FP 2003 pour la chaudière et le désodorisant Bioecologico pour le seau récolteur (5 ml par remplissage). N'ajoutez jamais de détergents chimiques dans la chaudière. L'eau du robinet est acceptée, mais un mélange 50/50 avec de l'eau déminéralisée est préférable.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Laissez refroidir l'appareil. Retirez le seau récolteur (20), videz-le et rincez-le. Enroulez le câble d'alimentation dans le compartiment (15) en suivant la notice. Accrochez le tube avec la brosse sur le porte-accessoires (16). Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des sources de chaleur.

Questions des utilisateurs sur FAV 80 TURBO INTELLIGENCE VAPORETTO

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment éteindre et ranger correctement le nettoyeur vapeur VAPORETTO FAV 80 TURBO INTELLIGENCE après utilisation ?
FAQ fréquente - 18/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour éteindre correctement votre nettoyeur vapeur VAPORETTO FAV 80 TURBO INTELLIGENCE, appuyez simplement sur l'interrupteur général (1) situé sur le panneau de commande principal. Une fois arrêté, débranchez la fiche de la prise murale plutôt que de tirer sur le câble, ce qui pourrait l'endommager.

Le refroidissement est une étape essentielle avant le rangement. Laissez l'appareil refroidir complètement à température ambiante, ce qui prend généralement plusieurs heures. Cela garantit votre sécurité et protège les composants internes. Ne tentez jamais de ranger l'appareil encore chaud, car cela pourrait endommager les joints d'étanchéité et les filtres.

Videz le réservoir d'eau en tant que première étape de préparation au rangement. Le réservoir du FAV 80 TURBO INTELLIGENCE contient environ 1,1 litre d'eau. Retirez toute l'eau restante pour éviter la formation de calcaire et les dépôts minéraux qui s'accumulent avec le temps et peuvent endommager la chaudière et les conduits internes. Si vous utilisez l'eau du robinet, nous vous recommandons d'utiliser un mélange contenant 50 pour cent d'eau du robinet et 50 pour cent d'eau déminéralisée, ou d'ajouter le détartrant KALSTOP FP 2003 pour prévenir les incrustations.

Videz également le seau collecteur situé à l'avant de l'appareil. Ce bac reçoit l'eau sale et les débris aspirés. Avant de ranger, soulevez la poignée du seau, extrayez-le et videz-le complètement. Vous pouvez même le rincer à l'eau propre si nécessaire. Pour un nettoyage optimal, aspirez environ un litre et demi d'eau propre quelques secondes pour nettoyer l'intérieur des tubes et du système de filtrage.

Enroulez le câble électrique correctement en l'enroulant de manière uniforme et en le passant par le siège prévu dans le compartiment range-fil (15) situé sous l'appareil. Cette étape protège le câble de tout endommagement mécanique et prépare l'appareil pour le transport.

Rangez votre appareil dans un endroit approprié : sec, frais, à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes. Évitez de placer l'appareil près de sources de chaleur comme les radiateurs ou les fourneaux allumés. Assurez-vous que la surface de rangement est stable et plane. Cet entretien régulier garantit la longévité du VAPORETTO FAV 80 TURBO INTELLIGENCE et maintient ses performances de nettoyage vapeur et aspiration.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FAV 80 TURBO INTELLIGENCE - VAPORETTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FAV 80 TURBO INTELLIGENCE de la marque VAPORETTO.

MODE D'EMPLOI FAV 80 TURBO INTELLIGENCE VAPORETTO

1) Interrupteur général 2) Bouton chaudière - fonction terre cuite/parquet

2) Voyant fonction parquet

3) Voyant absence d'eau 4) Voyant pression 5) Indicateurs lumineux augmentation aspiration 6) Poignée transport 7) Bouchon de sécurité 8) Manette réglage vapeur 9) Volet prise monobloc

10) Prise monobloc 11) Grille sortie d'air 12) Roues pivotantes 13) Fil d'alimentation 14) Siège passage fil d'alimentation 15) Compartiment range-fil 16) Dispositif porte-accessoires 17) Filtre Hepa 18) Languette dégagement Filtre Hepa 19) Sièges logement Filtre Hepa 20) Seau récolteur 21) Niveau MAX (fig. 5) 22) Poignée seau récolteur 23) Groupe filtré à eau "EcoActive-Filter" 24) Couvercle du groupe filtré à eau "EcoActive-Filter" 25) Filtré éponge 26) Corps filtré avec élément filtrant micropercé 27) Tube coudé

Legende accessoires

A1) Fixation accessoires A2) Poignée A3) Touche de sécurité A4) Bouton aspiration A5) Bouton vapeur B1) Gaine vapeur + aspiration B2) Fiche monobloc B3) Bouton blocage fiche monobloc C) Bague blocage accessoires D) Tubes rallonge vapeur + aspiration E) Brosse multifonctions E1) Clips de blocage des éléments E2) Élément brossé

E3) Élément aspiration liquides E4) Élément pour moquette E5) Chiffonnettes coton E6) Bonnette avec velcro

K) Buse haute pression aspiration-vapeur

K) Lance vapeur

L) Brosses colorées aspiration-vapeur M) Petit embout N) Petit embout aspiration-vapeur O) Raclette lave-vitres 130 mm pour petit embout aspiration-vapeur

Raclette lave-vitres 200 mm pour petit embout aspiration-vapeur

P) Raclette avec brosse pour petit embout aspiration-vapeur

P) Brosse parquet

Q) Embout R) Lance S) Plumeau pour radiateurs T) Brosse pour aspiration U) Bouteille de replissage V) Joints de rechange

20-A) Brosse pour nettoyer le réservoir d'eau

F) Brosse Joker G) Accessoire parquet W) Fer à repasser

W1) Touche d'actionnement jet continu

X) Bouton demande vapeur

X) Voyant chauffe du fer Y) Manette réglage température Z) Support pour fer

VAPORETTO FAV 80 TURBO INTELLIGENCE - Legende accessoires - 1

Lire attentivement le mode d'emploi suivant avant d'utiliser l'appareil.

Cher client,

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisant un appareil Polti.

Vaporetto Lecoaspira vous permettra d'améliorer l'hygiène de votre intérieur et la santé de votre famille. En effet, grâce à Vaporetto Lecoaspira, vous pourrez nettoyer les surfaces avec la force de la vapeur, faire fondre la saleté avant de l'aspirer, et emprisonner dans l'eau poussière, acariens et allergènes.

Grâce au filtre à eau exclusif EcoActive-Filter, une fois le nettoyage terminé, vous pourrez jeter l'eau sale sans répandre de la poussière partout.

Le système de filtrage de l'air est complété par un Filtre Hepa, chargé de retenir les particules fines, permettant ainsi d'obtenir à la sortie un air à haut niveau de propriétés.

La panoplie d'accessoires vous permettra d'affronter tous les problèmes de nettoyage et de les résoudre sans fatigue ni pertes de temps.

Les commandes de l'appareil se trouvent également sur la poignée afin de permettre un contrôle immédiat, sans que vous ayez à vous baisser.

Avec Vaporetto Lecoaspira, vous pourrez décider d'utiliser simultanément la vapeur et l'aspiration pour des nettoyages complets, de n'utiliser que l'aspiration pour bien ramasser la poussière ou de n'utiliser que la vapeur pour des nettoyages spécifiques. Lecoaspira est également équipé de la fonction spéciale lavage tomettes/parquet : c'est une association équilibrée de vapeur et d'aspiration qui permet le nettoyage de ces surfaces délicates.

Avant d'utiliser Vaporetto Lecoaspira, nous vous recommandons de lire attentivement le présent livre d'instructions.

Qu'est-ce que l'écoactive-filter?

EcoActive-Filter est le filtre à eau révolutionnaire breveté par Polti.

EcoActive-Filter utilise la force purificatrice naturelle de l'eau pour emprisonner la saleté, en empêchant le contact fastidieux avec la poussière et le phénomène nuisible des dispersions de poussière dans l'air ambiant. Le débit de l'eau contenue dans le filtre spécial et son gargouilllement rendent les opérations de nettoyage avec Vaporetto Lecoaspira encore plus efficaces.

VAPORETTO FAV 80 TURBO INTELLIGENCE - Qu'est-ce que l'écoactive-filter? - 1

Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE (CEM) et à la directive 2006/95/CE (basse tension)

La Société POLTI se réserve le droit de procéder à toutes modifications techniques qui s'avéreraient nécessaires sans aucun préavis.

Avertissements

  • Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les présentes instructions d'utilisation.
  • Toute utilisation non conforme aux présentes recommandations annulera la garantie.
  • L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être réalisée en conformité avec les lois en vigueur.
  • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre.
  • Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du réseau électrique.
  • Si vous ne devez pas utiliser l'appareil, nous conseillons de débrancher la fiche électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique.
  • Avant tout genre d'entretien, assurez-vous que le câble d'alimentation est bien débranché du réseau électrique
  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cable d'alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter de l'endommager.
  • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne subisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements, et qu'il n'est pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes.
  • N'utilisez pas l'appareil si le fil d'alimentation ou des parties importantes de l'appareil sont endommagées
  • N'utilise pas de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou un incendie
  • Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit être changé que par des personnes qualifiées chez un SAV autorisé.
  • Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée.
  • N'utilisez pas l'appareil pieds nus.
  • N'utilisez pas l'appareil à côté d'une baignoire, d'une douche ou d'un récipient plein d'eau.
  • N’immergez jamais l’appareil, le câble ou les fiches dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de danger d'explosion.
  • N'utilise pas le produit en présence de substances toxiques.
  • Ne pas poser l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur.
  • Conservez l'appareil à l'abri des agents atmosphériques.
  • Ne placez pas l'appareil à proximité de fourneaux allumés, radiateurs électriques ou toute autre source de chaleur.
  • N'exposez pas l'appareil à des températures extremes
  • Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil utiliser cet appareil.
  • N'appuyez pas trop fort sur les touches et évitez d'utiliser des objets pointus tels que stylos, etc.
  • Posez toujours l'appareil sur des surfaces stables et planes.
  • Ne pas utiliser l'appareil après l'avoir fait tomber ou s'il est visiblement abimé mais le porter à un Service après-vente agréé.
  • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et n'essayez jamais de le démonter mais adressez-vous à un Service Après-vente autorisé.
  • Pour ne pas compromettre la sécurité de l'appareil, utilisez exclusivement des pièces détachées et des accessoires originaux (approuvés par le fabricant).
  • N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil et SURTOUT jamais si l'appareil est chaud.
  • N'aspirez pas d'acides ou de solvants qui pourraient endommager sérieusement l'appareil et surtout n'aspirez pas de poussières ou de liquides explosifs qui, au contact des parois internes de l'appareil, pourraient provoquer des explosions.
  • N'aspirez pas de substances toxiques.
  • N'aspirez pas d'objets en flammes ou incandescents tels que tisons, cendres et autres matériaux en cours de combustion.
  • Il est possible d'utiliser l'eau du robinet pour le remplissage du récipient d'eau.
  • N'aspirez pas de matériaux tels que plâtre, ciment, etc., qui au contact de l'eau se solidifient et peuvent compromettre le fonctionnement de l'appareil.
  • Durant le remplissage d'eau, il est conseillé d'éteindre la machine et de débrancher la prise d'alimentation.
  • Il est nécessaire de maintenir l'appareil en position horizontale pendant le fonctionnement.
  • Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des appareils électriques (four, réfrigérateur, etc.).
  • Laissez refroidir l'appareil avant de procéder à son nettoyage.
  • Avant de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il soit complètement froid.
  • Cet appareil est doté d'un système de sécurité dont le remplacement nécessite l'intervention d'un technicien autorisé.
  • Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, personnes ou animaux.
  • Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.

VAPORETTO FAV 80 TURBO INTELLIGENCE - Avertissements - 1

Attention: risque de brûlures

  • N'ajoutez aucun détergent ou substance chimique dans la chaudière. L'eau contient du magnésium, des sels minéraux et d'autres dépôts qui favorisent la formation du calcaire. Pour éviter que ces résidus n'abîment l'appareil, il suffit d'utiliser régulièrement KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulvérise le calcaire, ce qui évite les incrustations et protège les parois en métal de la chaudière. KALSTOP FP 2003 est en vente dans tous les magasins de petits électroménagers ou auprès des Services après-vente Polti. Il peut également nous être commandé directement en appelant notre AUDIOTEL. A défaut de KALSTOP, il est conseillé d'utiliser un mélange contenant 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée.
  • Il est conseillé de n'utiliser que des produits d'origine Polti car ceux d'autres marques pourraient ne pas convenir à l'appareil Polti et l'abimer.
  • Ne jamais utiliser d'eau distillée ou parfumée.
  • Rester à une distance de sécurité en remplissant la chaudière car des gouttes d'eau peuvent s'évaporer au contact des parois encore chaudes et envoyer un jet de vapeur au visage.
  • Visser avec attention le bouchon de sécurité pour éviter toute fuite de vapeur quand l'appareil est en fonctionnement.
  • Avant de procéder au remplissage de la chaudière de l'appareil quand il n'y a plus d'eau, laissez la chaudière se refroidir quelques minutes.
  • Ne jamais vider l'appareil quand l'eau à l'intérieur de la chaudière est encore chaude.
  • Ne pas essayer d'ouvrir le bouchon quand l'appareil est allumé.
  • Vérifier régulièrement l'état du bouchon de sécurité et ses éléments, si nécessaire les remplacer avec des pièces de rechange originales.
  • ATTENTION ne mettez jamais les jambes en dessous de la table à repasser pour travailler assis, afin d'éviter tout risque de brûlures.
  • Repassez uniquement sur des supports résistant à la chaleur et qui laissent passer la vapeur.
  • En cas de remplacement du tapis repose fer, utilisez uniquement des pièces de rechange originales.
  • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que le bouton d'émission continue de vapeur ne soit pas activé. Utiliser et reposer le fer sur une surface stable.
  • Au moment de remettre le fer sur son support, veiller à ce que la surface sur laquelle se trouve ce dernier soit stable.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ni par celles n'ayant pas l'expérience et les connaissances voulues ou qui n'ont pas reçu les instructions nécessaires sur son emploi correct, à moins d'être surveillées par une personne responsable de leur sécurité.
  • Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. L'appareil ne peut pas être utilisé après une chute, lorsqu'il présente des signes visibles de dommages ou lorsqu'il fuit.
  • Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Utilisation correcte de l'appareil

Cet appareil est conçu pour un usage domestique comme générateur de vapeur et aspirateur de liquides et de solides, conformément aux descriptions et instructions fournies dans le présent manuel. Nous vous prions de lire attentivement ces instructions et de les conserver, car elles pourraient vous être utiles par la suite.

POLTI S. p. A. et ses distributeurs déclinent toute responsabilité pour tout accident du à une utilisation de cet appareil qui ne correspond pas aux conditions d'emploi ci-dessus.

Attention

Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE) : informations aux utilisateurs. Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE.

VAPORETTO FAV 80 TURBO INTELLIGENCE - Attention - 1

Le symbole de la corbeille barrée porté sur l'appareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu'il n'est plus utilisable et non pas avec les ordures ménagères.

L'utilisateur a la responsabilité de porter l'appareil hors d'usage à un centre de ramassage spécifique.

Le tri approprié des déchets permet d'acheminer l'appareil vers le recyclage, le traitement et l'élimination de façon écologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets ou au revendeur.

Preparation à l'utilisation

  • Dévissez le bouchon de sécurité (7) (Fig. 1), et versez dans la chaudière environ 1,1 l d'eau en utilisant la bouteille prévue à cet effet (U). L'appareil peut également fonctionner avec l'eau du robinet. Celle-ci contient toutefois du calcaire qui peut former des incrustations avec le temps, il est donc conseillé d'utiliser un mélange avec 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée. Il est recommandé d'ajouter le détartrant spécial KALSTOP FP 2003 à base naturelle pour éviter la formation de calcaire en n'utilisant que de l'eau du robinet.
  • Il est conseillé de n'utiliser que des produits d'origine Polti car ceux d'autres marques pourraient ne pas convenir à l'appareil Polti et l'abimer.
  • Ne jamais utiliser d'eau distillée ou parfumée.
  • Révissez bien à fond le bouchon (7).
  • Soulevez la poignée duseau récolteur (22) en la dégageant de son siège (Fig. 2) et extrayez le recipient (20) (Fig. 3).
  • Tournez la poignée du seau récolteur (22) en l’extraignant et le groupe filtre à eau "EcoActive-Filter" (23) (fig. 4).
  • Versez dans le seuau récolteur (20) environ 1,2 I d'eau du robinet, jusqu'à couvir l'indicateur MAX (21), comme illustré à la figure 5.
  • Remettez le groupe filtré (23) dans le récipient (20) et remettez-le dans sa position initiale.
  • Remettez en place leseau récolteur en effectuant dans l'ordre inverse les opérations décrites ci-dessus.
  • Raccrochez doucement la poignée (22) au seuil récolteur (20).

Fonctionnement

  • Ouvrez le volet de la prise monobloc (9) ; branchez la fiche monobloc (B2) en l'appuyant, mais sans appuyer sur le bouton, jusqu'à percevoir le déclenchement du mécanisme d'attelage. Assurez-vous que la fiche soit solidement (fig.6).
  • Pour déconnecter la fiche monobloc (B2) de l'appareil, appuyez sur le bouton (B3) et tirez le monobloc de sorte qu'il soit séparé de l'appareil (fig.6a).
  • Branchez la fiche à une prise de courant adaptée.

Fonctionnement VAPEUR

  • Appuyez sur l'interrupteur général (1), le premier niveau des indicateurs d'aspiration (5) commence à clignoter. Appuyez une seule fois sur le bouton chaudière - fonction terre cuite/parquet (2).
  • Le voyant pression (4) clignote jusqu'à ce que la chaudière ait atteint la pression de service. Lorsque celle-ci est atteinte, le voyant (4) reste allumé fixement. Vaporetto Lecoaspira est maintenant prêt à produire de la vapeur.
  • Appuyez sur le bouton (A4) prisent sur la poignée (A2) ; l'aspiration se met en marche à la vitesse minimale et le premier niveau de l'indicateur lumineux (5) passe de clignotant à fixe. Pour une utilisation correcte de l'aspiration, lisez le chapitre "Réglage aspiration/arrêt".

NOTE: la poignée (A2) est munie d'une touche de sécurité (A3) qui empêche des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil de provoquer la sortie accidentelle de la vapeur.

En cas de nécessité de laisser momentanément sans surveillance la gaine et l'appareil est en fonction, nous recommendons de mettre la touche de sécurité (A3) en position d'arrêt. Pour recommencer à débiter de la vapeur, remettez la touche sur la position initiale.

  • Appuyez sur le bouton vapeur (A5) présent sur la poignée pour débiter de la vapeur; appuyez en même temps sur le bouton aspiration (A4) pour commander l'aspiration.

Fonctionnement aspiration seulement

  • Appuyez sur l'interrupteur général (1), le premier niveau des indicateurs d'aspiration (5) commence à clignoter.
  • Appuyez sur le bouton (A4) prisent sur la poignée (A2), l'aspiration commence à la vitesse minimale et le premier niveau de l'indicateur lumineux (5) passe de clignotant à fixe. Pour une utilisation correcte de l'aspiration, lisez le chapitre "Réglage aspiration/arrêt".

Fonctionnement VAPEUR seulement

  • Appuyez sur l'interrupteur général (1), le premier niveau des indicateurs d'aspiration (5) commence à clignoter.
  • Appuyez sur l'interrupteur chaudière (2) qui s'allume.
  • Attendez que le voyant pression (4) s'allume. Vaporetto Lecoaspira est maintenant prêt à produire de la vapeur.
  • En appuyant sur le bouton vapeur (A5) présent sur la poignée, vous pourrez débiter de la vapeur. Pour ne plus utiliser la vapeur, éteindre la chaudière en appuyant sur le bouton chaudière - fonction terre cuite/ parquet (2) jusqu'à ce que les voyants (2A) et (4) soient tous deux éteints.

Fonction TERRE CUITE/ parquet

La fonction parquet est une fonction prévue pour nettoyer le parquet ou les sols délicats. Cette fonction associe l'action d'un jet délicat et intermittent de vapeur à une force d'aspiration appropriée. Il ne faut l'utiliser sur les surfaces délicates qu'après avoir appliqué la bonnette spéciale avec velcro (E6) fournie sur la Brosse multifonction (E) (Fig. E).

Appuyer sur l'interrupteur général (1). Le premier niveau des voyants d'aspiration (5) se met à clignoter. Appuyer une seule fois sur le bouton chaudière - fonction terre cuite/parquet (2). Le voyant pression (4) clignote jusqu'à ce que la chaudière ait atteint la pression de service. Lorsque celle-ci est atteinte, le voyant (4) reste allumé fixement. Appuyer alors une nouvelle fois sur le bouton chaudière - fonction terre cuite/parquet (2) pour activer la fonction parquet ; indiquée par le voyant (2A) qui s'allume. Le fait d'appuyer sur le bouton vapeur (A5) sans le relâcher permet d'obtenir un jet de vapeur à cycle alterné et de faire démarrer l'aspiration à la vitesse intermédiaire (la vitesse d'aspiration ne peut pas être régée). Le jet de

vapeur s'interrompt en relâchant le bouton (A5), tandis que l'aspiration continue pendant environ 4 secondes pour faire sécher la surface traitée.

Appuyer de nouveau sur le bouton (2) pour terminer l'opération. - Pour éviter d'abimer les surfaces délicates, il est recommandé de toujours utiliser la fonction parquet avec la Brosse multifonctions (E), en association avec la raclette aspiration liquides (E3) ou avec la raclette pour moquettes (E4), recouverte de la serpillière parquet avec velcro (E6). - Faire très attention quand il s'agit de nettoyer les surfaces en bois (meubles, portes, etc.) et les sols en terre cuite car l'emploi prolongé de la vapeur risque d'éliminer la cire, le brillant ou la couleur de la surface intéressée.

Absence d'eau dans la chaudiere

L'absence d'eau dans la chaudière sera signalée par le voyant (3) et par un avertisseur sonore.

Pour continuer à travailler, il suffira de procéder de la façon indiquée au paragraphe "Bouchon de sécurité".

Bouchon de sécurité

Cet appareil est muni d'un bouchon de sécurité breveté qui empêche l'ouverture accidentelle de la chaudière tant que celle-ci est sous pression, même s'il s'agit d'une pression minimale.

Par conséquent, pour pouvoir le dévisser, il est nécessaire d'accomplir plusieurs opérations que nous décrivons ci-dessous.

Chaque fois que toute l'eau contenue dans le réservoir aura été utilisée, procédez de la façon suivante:

Appuyer sur le bouton chaudière - fonction terre cuite/parquet (2) jusqu'à ce que les deux voyants (2A) et (4) soient éteints. - Appuyez sur le bouton de demande de vapeur (A5) du pistolet de vaporisation ou sur le bouton de demande de vapeur (X) du fer à repasser (W), jusqu'à ce qu'il n'y ait plus aucune pression dans la chaudière et que le bouchon se dévisse. - Débranchez la fiche d'alimentation (13) du réseau électrique. - Dévissez le bouchon de sécurité (7) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. - Attendez quelques minutes pour permettre le refroidissement de la chaudière.

  • Effectuez le nouveau replissage comme indiqué au paragraphe PREPARATION A L'UTILISATION. Si vous replissez la chaudière lorsqu'elle est encore chaude, nous vous recommandons de proceder avec peu d'eau à la fois afin d'éviter l'évaporation instantanée.

Réglage du débit de la VAPEUR

Vaporetta Lecoaspira vous permet d'optimiser le débit de vapeur en agissant sur la manette de réglage (8) (Fig. 7).

Pour obtenir un débit plus important, tournez la manette dans le sens horaire. Dans le sens contraire, le débit diminue.

Vapeur forte:

élimination d'incrustations, taches, GRAISSÉ et pour assainissement;

Vapeur normale:

pour moquette, tapis, vitres, sols;

Vapeur délicate:

pour vaporiser les plantes, nettoyer les tissus délicats, tapisseries, divans, etc.

Réglage aspiration/arrêt

Voupeuz régler la puissance d'aspiration selon le type de surface à traiter : les chiffres se réfèrent aux indications présentes sur le panneau de commande.

1 pour rideaux, divans et coussins 2 pour tapis 3 pour sols durs et aspiration de liquides

Utilisation des commandes aspiration

Il vous suffit d'appuyer sur le bouton aspiration (A4) pour commencer à aspirer.

Appuyez sans relâcher sur le bouton aspiration (A4) pour sélectionner la vitesse selon le type de surface à traitser. Quand la puissance d'aspiration augmente, un indicateur lumineux (5) sur le panneau de commande s'allume, lorsque la puissance d'aspiration diminue l'indicateur lumineux (5) s'éteint.

Lorsque l'appareil est en marche, pour pouvoir l'éteindre, il suffit d'appuyer sur le bouton aspiration (A4).

NOTE : la vitesse est la même que d'avant l'arrêt.

Compartiment range-fil

Avant de ranger Vaporetto Lecoaspira, rentrez le fil électrique (13) dans le compartiment prévu à cet effet (15) en procédant de la façon suivante:

  • Extrayez leseau récolteur (20) de la façon indiquée au chapitre "préparation à l'utilisation".
  • Enroulez le câble manuellement de façon uniforme, et introduisez-le dans son comparti
  • Remettez le sécu récolteur (20) dans son logement, en veillant à le remettre en position correcte.

Utilisation du porte-accessoires

Le dispositif de fixation des accessoires (16) permet de fixer le tube équipé de la rosse au corps de l'appareil.

Pour accrocher le tube à l'appareil, faites glisser le crochet présent sur le tube dans le logement porte-accessoires de l'appareil (Fig. 9).

Assemblage des accesssoires

Tous les accessoires de Vaporetto Lecoaspira peuvent être assemblés directement à la poignée (A2) ou aux tubes rallonge (D).

Pour assembler les accessoires aspiration et émission de vapeur (D-E-K-N) procédez de la manière suivante:

  • Mettre la touche de blocage (C) (prévue sur chaque accessoire) dans la position OUVERT (Fig. A).
  • Emboiter l'accessoire désiré à la poignée.
  • Mettre la touche (C) dans la position FERMÉ (Fig. B).
  • Vérifier si l'accessoire est bien fixé.

Une autre touche de fixation est prévue sur les tubes rallonge vapeur+aspiration (D). Procéder comme indiqué plus haut pour les autres accessoires et débloquer les tubes en faisant coulisser la touche jusqu'à la position de blocage.

Pour assembler les accessoires pour la seule aspiration (F-M-Q-R-T-PQ), enclenchez-les sans accrocher le bouton (C).

ATTENTION: dans ce dernier cas, désactive la fonction vapeur en actionnant la touche de sécurité (A3) afin d'éviter toute fuite accidentelle de vapeur.

Aspirations de solides et de liquides

Cet appareil vous permet d'aspirer poussières et liquides. En tout cas, si l'eau dans le récipient est très sale, changez-la en suivant les indications fournies au chapitre "Vidange et nettoyage duseau récolteur".

ATTENTION: Quand le niveau de saleté aspirée

atteint le niveau maximum, dans le réservoir l'aspiration se coupe automatiquement grâce au flotteur de sécurité (une augmentation du bruit du moteur avertit également de l'atteinte du niveau max.).

Après 10 secondes, l'appareil se met en position pause et les quatre indicateurs lumineux clignotent. Eteignez l'appareil et ne le remettez en marche qu'après avoir rétabli le niveau d'eau dans le récipient en suivant les indications fournies au chapitre "Vidange et nettoyage duseau récolteur". Une éventuelle remise en marche immédiate peut endommager le filtre sortie air.

Pour reprendre les opérations de nettoyage, effectuez les opérations décrites au chapitre "Vidange et nettoyage duseau récolteur", et rétablissez le niveau d'eau dans le recipient.

N. b. NE PAS VERSER bioecologico ou d'autres produits dans le réservoir du générateur de VAPEUR mais uniquément dans le SEAU récolteur (20).

Bioecologico est un produit anti-mousse et désodorisant à base de substances naturelles qui prévient la formation de mousse dans le filtre à eau, en garantissant le bon fonctionnement de l'appareil. Bioecologico est également un désodorisant efficace lors du fonctionnement de l'appareil, puisque dilué dans le bac de récapération d'eau sale avant d'utiliser l'appareil et grâce à la présence de Tea Tree et d'autres substances naturelles dans sa composition, il prévient les mauvaises odeurs dans le bac de récapération d'eau sale et dégage un agréable parfum de propriété.

Mode d'emploi :

  • agiter le flacon avant usage puis ôter le bouchon;
  • en tenant le flacon verticalement, le presser pour le vider de façon à remplir le doseur jusqu'à 5 ml.

Interrompre la pression et verser le contenu du doseur dans le bac de récupération d'eau sale de l'appareil;

  • ajouter de l'eau selon les instructions fournies avec l'appareil. Utiliser la dose conseillée de Bioecologico chaque fois que vous remplissez le bac de récupération d'eau sale. Dosage: 5ml

Note: un éventuel changement de couleur du liquide n'altererait en aucune manière la fonctionnalité et l'efficacité du produit.

Ne pas avaler et tenir hors de portée des enfants.

CONTIENT: Eugenol, Citral, Cinnamal*

Contenu du flacon : 100 ml

Bioécologico est disponible dans les senteurs pin ou agrumes. Bioécologico est en vente dans les magasins d'électroménager ou dans les centres agréés de service après-vente Polti.

  • Peut déclencher une réaction allergique (si contact direct avec la peau).

Vidange et nettoyage du SEAU récolteur

Éteignez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur général (1) et débranchez le fil électrique du secteur.

Soulevez leseau récolteur (20) et sortez-le de son siège en l'empoignant par sa poignée (22) (Fig. 3). Tournez la poignée et extrayez le groupe filtré à eau "EcoActive-Filter" (23) (Fig. 4).

Videz le récipient en l'inclinant du côté prévu (Fig.10).

Tirez le tube coude (27) du corps filtrant à élément filtrant micropercé (26) jusqu'à ce qu'il sorte complètement (Fig. 11a).

Séparez tous les composants et rincez-les à l'eau courante. (Si le filtré éponge présente des lacérations, remplacez-le. Pour l'achat, adressez-vous à un centre d'assistance autorisé Polti).

Si vous souhaitez continuer à travailler, rétablissez le niveau d'eau.

Remettez le groupe filtrant à eau "EcoActive-Filter" (23) dans le réservoir récolteur (20).

ATTENTION: faites correspondre la flèche présente sur le tube coude (27) avec le repère sur le corps du filtre à élément filtrant micropercé (26) (Fig. 11b).

Remettez le séau récolteur (20) à sa place, comme décrit au chapitre "préparation à l'utilisation".

NOTE: Videz leseau récolteur (20) avant de ranger Vaporetto Lecoaspira.

L'un des grands avantages de Vaporetto Lecoaspira tient précisément à la possibilité de le ranger propre.

Conseils pour nettoyer le système :

Le nettoyage duseau de l'appareil Lecoaspira est facile grâce à la possibilité d'aspirer les liquides.

Lorsque les opérations de nettoyage sont terminées, vider leseau comme indiqué et le remettre dans son logement sur le corps de l'appareil.

Aspirer environ un litre et demi d'eau propre en activant l'aspiration pendant quelques secondes.

Le tourbillon d'eau qui se crée à l'intérieur duseau est en mesure d'en rincer les parois et d'éliminer la saleté. Le passage de l'eau propre permet de nettoyer également l'intérieur des tubes. Vider ensuite leseau et ranger Vaporetto Lecoaspira.

Des accessoires

Avant de traiter à la vapeur cuirs, tissus particuliers et surfaces en bois, consultez les instructions du fabricant et effectuez toujours un essai sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laissez sécher la partie vaporisée pour vous assurer qu'il n'y a pas de changements de couleurs ni de déformations.

Nous vous recommandons d'accorder une attention particulière au nettoyage des surfaces en bois (meubles, portes, etc.) ou en brique traitée, car une utilisation trop prolongée de la vapeur pourrait endommager la cire, le brillant ou la couleur des surfaces nettoyées. Nous conseillons par conséquent de n'appliquer des jets de vapeur sur ces surfaces que pendant de brefs intervalles, ou de les nettoyer à l'aide d'un chiffon que vous aurez préalablement vaporisé.

Sur les surfaces particulièrement délicates (par ex. matières synthétiques, surfaces laquées, etc.), nous recommandons l'utilisation de la vapeur au minimum.

Pour le nettoyage de surfaces vitrées pendant les saisons où les températures sont particulièrement basses, préchauffez les vitres en commençant à une distance d'environ 50 cm de la surface. Pour le soin de vos plantes, nous vous conseillons une vaporisation à une distance minimale de 50 cm.

BROSSE multifonctions (E)

Il est conseillé d'utiliser cette brosse sur de grandes surfaces (sols en céramique ou en marbre, parquet, tapis, etc.), en montant les accessoires suivants:

  • Raclette avec Brosse (E2), pour n'utiliser que la fonction aspiration.
  • Raclette aspire liquides avec éléments en caoutchouc (E3), conseillée pour laver les sols et pour récupérer l'humidité.
  • Raclette pour moquette avec éléments rigides (E4), indiquée pour moquette et tapis. La Brosse multifonctions peut être fixée directement à la poignée ou à la gaine à l'aide des tubes rallonge (D).

Fixation des racleTTES :

Pour appliquer les différentes raclettes sur la

brosse multifonctions, déplacer vers l'extérieur les deux coulisses (E1) présentes sur le dos de la brosse et appliquer la raclette la plus indiquée pour le type de surface à nettoyer. Pour bloquer la raclette déplacer les deux coulisses (E1) vers l'intérieur (Fig. C).

BUSE HAUTE pression 120° aspiration-vapeur (k)

Nous vous conseillons d'utiliser cet accessoire pour nettoyer les coins difficiles à atteindre avec les autres accessoires. Avec l'accessoire, vous pouvez:

-traiter les taches sur moquette ou tapis avant de passer la Brosse; - nettoyer acier inoxydable, vitres, miroirs, revêtements stratifiés et émaux; - nettoyer recoins tels qu'escaliers, menuiseries de portes et fenêtres, profilés d'aluminium; - nettoyer les bases de robinets; - nettoyer volets, radiateurs, intérieurs de voitures; - vaporiser à distance sur plantes d'appartement; La buse haute pression peut être fixée directement à la poignée (A2) ou raccordée à la gaine à l'aide des tubes de ballonge (D).

Il est possible de combiner la buse haute pression avec les accessoires suivants:

  • petites brosses colorées (L), indiquées pour éliminer la saleté incrustée sur des surfaces très étroites telles que fournaux, stores, joints de carrelage, sanitaires, etc. Les différentes couleurs permettent d'utiliser toujours la même brosse sur la même surface.
  • Lance vapeur (K1), indiquée pour atteindre les points les plus cachés, idéale pour nettoyer radiateurs, chambranles de portes et fenêtres, sanitaires et persiennes. Pour connecter la lance à l'accessoire, il suffit de la visser sur celui-ci. Les brosses colorées peuvent à leur tour être visées sur la lance.
  • Petit embout (M), indiqué pour aspirer la saleté des surfaces telles que les joints du carrelage, les montants des portes, les interstices des stores, etc.
  • Lance (R), indiquée pour aspirer à fond les endroits les plus difficiles tels que les plinthes, les pieds des canapés, des fauteuils, des meubles rembourrés et des sièges de voiture. Le plume pour radiateurs (S) fixé au bout de la lance permet d'éliminer facilement la poussière qui s'est accumulée dans les fissures des radiateurs.

Nous vous conseillons d'utiliser cet accessoire pour : grandes baies vitrées, grands miroirs, surfaces lisses en général ou surfaces en tissu, telles que divans, matelas, etc., grâce aux différents embouts à votre disposition :

  • élément lave-vitres (O) 130 mm, pour petites surfaces;
  • élément lave-vitres 200 mm (O1) pour vitres et surfaces plus importantes;
  • L'élement avec Brosse (P) est indiqué pour les tapis, les escaliers, les intérieurs de voiture, les surfaces en tissu en général (effectuez d'abord un essai sur une partie cachée du tissu). Il est utile pour ôter les poils d'animaux de ces surfaces; vous pouvez aussi appliquer à l'embout la coiffe en tissu-éponge (E5).

Insérer l'embout dans le logement spécial sur les châssis et le fixer comme indiqué dans la figure D. Pour une utilisation correcte de l'accessoire lave-vitraux aspiration-vapeur, procédez de la manière suivante:

  • Vaporisez uniformément sur la surface à nettoyer, afin de dissoudre la saleté.
  • Pressez l'essuie-glace en caoutchouc contre la surface à nettoyer en effectuant un mouvement vertical de haut en bas, la fonction aspiration étant active.

Attention: pendant les périodes où les températures sont particulièrement basses, préchauffez les vitres en les vaporisant à une distance d'environ 50 cm.

EMBOUT (Q)

Pour nettoyer les surfaces textiles telles que canapés, fauteuils, matelas, sièges de voiture, etc.

BROSSE pour aspiration (T)

Pour dépoussierer les surfaces délicates grâce à ses soies courtes, comme les cadres, les livres, etc.

BROSSE parquet (PQ)

La brosse parquet sert à nettoyer les surfaces délicates. Elle est munie de soies et de roulettes dont le matériel a été étudié spécialement pour ne pas abîmer les surfaces.

Ne pas utiliser cet accessoire avec la fonction parquet car il n'est indiqué que pour l'aspiration.

Avec la Brosse Joker, indiquée pour toutes les surfaces, vous pouvez aspirer tout genre de saleté ou de liquide.

Accessoire parquet (G)

Cet accessoire doit être utilisé exclusivement avec la Brosse Joker. Placez la Brosse Joker sur l'accessoire parquet, comme illustré à la figure 12. Appliquez la Brosse à l'accessoire suivant l'indication de la flèche, de façon à faire correspondre les deux parties et les emboiter.

Pour dégager l'accessoire parquet de la brosse Joker, tirez vers l'extérieur les deux languettes présentes sur les côtés et soulevez la brosse. (Fig. 13).

Utilisation du FER à repasser

Vaporetto Lecoaspira se transforme rapidement en un système de repassage très efficace pour repasser en moins de temps sans se fatiguer. Il suffit pour cela d'y brancher le fer prévu comme accessoire (modèle PFEU0021). Ce fer peut être acheté dans un des centres d'assistance Polti et dans les magasins d'électroménagers.

  • Raccordez le fer à repasser (B2) à la fiche monobloc, en suivant les indications fournies au paragraphe "Fonctionnement".

Avant de repasser un tissu, il est toujours opportun de vérifier les symboles sur l'étiquette de celui-ci, avec les instructions données par le fabricant.

Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous, le genre de repassage recommandé.

Repassage à vapeur possiblePour repasser à sec, tourner le bouton sur la position …
Repassage à vapeur possiblePour repasser à sec, tourner le bouton sur la position …
Vérifier la résistance du tissu au repassa-ge à vapeur ou en cas de doute repasser à sec, avec le bouton en position •
- ne pas repasser- Le repassage à vapeur ou tout traite-ment avec vapeur sont déconseillés

Repassage à VAPEUR

  • Pour le repassage à la vapeur, réglez la température du fer en plaçant la manette de réglage

de la température (Y) sur COTON-LIN.

  • Attendez quelques minutes que le voyant chauffe du fer (X1) s’éteigne pour que la température du fer atteigne la température voulue.
  • Appuyez sur le bouton de demande de vapeur (X) pour permettre à la vapeur de sortir.

La vapeur cesse de sortir lorsque vous relâchez le bouton.

Au tout début du fonctionnement du fer, il est possible que quelques gouttes d'eau mélangées à la vapeur coulent par la semelle. Ce phénomène est dû à une stabilisation thermique imparfaite. Nous vous conseillons par conséquent de diriger le premier jet de vapeur vers un chiffon. - Pour obtenir un jet de vapeur continu, déplacez la touche (W1) en avant. La vapeur continue de sortir même lorsque vous relâcherez la touche (X). Pour arrêter la sortie de vapeur, déplacez la touche (W1) vers l'arrière.

Repassage à SEC

  • Pour repasser à sec, appuyez sur l'interrupteur général (1), réglez la température du fer en tournant la manette de réglage (Y) sur la position correspondant au type de tissu à repasser.

NOTE: lorsque vous utilisez le fer, il est conseillé de régler le jet de vapeur de votre appareil sur le niveau moyen, ou faire quelques essais pour couvrir la bonne émission de vapeur adaptée au tissu que vous devez repasser.

Important

  • Ne laissez pas le fer à repasser sans surveillance lorsqu'il est en fonction.
  • Repassez seulement sur des supports résistants à la chaleur et laissant passer la vapeur.
  • En cas de chute accidentelle de l'appareil, le faire contrôler par un Service après vente autorisé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
  • ATTENTION: ne mettez jamais les jambes en dessous de la table à repasser pour travailler assis, afin d'éviter tout risque de brûlures.

DISPOSITIF DE DESINFECTION POUR SURFACES STEAM DISINFECTOR (mod. PAEU0189)

VAPORETTO FAV 80 TURBO INTELLIGENCE - Important - 1

VAPORETTO FAV 80 TURBO INTELLIGENCE - Important - 2

Steam Disinfector est le dispositif de désinfection pour surfaces ménagères qui se branche à votre Vaporetto Lecoaspira pour distribuer de la vapeur à haute température (jusqu'à ) en combinaison avec la solution assainissante HPMed. Le système est en mesure de réduire en quelques secondes la charge bactérienne, fongique et virale des tissus et des surfaces d'application, prévenant ainsi le risque d'infection. Assainir les surfaces et les tissus avec Steam Disinfector, c'est réduire considérablement le risque de contamination par contact avec les surfaces. Steam Disinfector est une exclusivité Polti et est disponible dans les magasins d'électroménagers.

Entretien général

Avant d'effectuer toute opération d'entretien, veillez à ce que le fil électrique soit débranché du secteur.

Après avoir utilisé les brosses, nous conseillons de laisser refroidir les poils dans leur position naturelle, de façon à éviter toute déformation.

Vérifiez régulièrement l'état des joints qui se trouvent dans la fiche monobloc (B2).

Si nécessaire, remplacez-les en utilisant la pièce de rechange appropriée.

Contrôlez aussi les joints de raccordement des tubes de rallonge (D) et de la poignée (A2).

Pour le nettoyage extérieur, utilisez simplement un chiffon humide. Evitez d'utiliser des solvants ou des détergents qui pourraient endommager la surface en plastique.

Pour nettoyer la cage du filtre à eau "ECOAC-

TIVE-FILTER" ainsi que pour nettoyer et replacer le filtre éponge, procédez comme indiqué au chapitre "VIDANGE ET NETTOYAGE DU SEAU RÉCOLTEUR".

Filtre HEPA lavable

ATTENTION: le filtre de série du Vaporetto Lecoaspira est lavable. Pour le nettoyer, procédez de la manière suivante :

  • Decrochez la poignée du recipient à eau (22) et extrayez-le (20) comme indiqué au chapitre "PREPARATION A L'UTILISATION".
  • Soulevez le levier de décrochement du filtre Hepa (18) et extrayez le filtre de son logement (Fig. 14).
  • Rincez le filtre à l'eau courante (froide). Après le lavage, secouez-le doucement pour éliminer tout reste de saleté et l'eau en excès.

NOTE: attendez que le filtre se sèche naturellement, à distance de toute source de lumière et de chaleur. Il est conseillé d'attendre 24 heures avant de remettre le filtre dans l'appareil.

  • Si le filtre présente des lacérations, replacez-le.
  • Il est conseillé de nettoyer le filtre tous les 4 mois. Pour une mise en place correcte du filtre

Attention:

  • Ne nettoyez pas le filtre à la brosse, car cela pourrait l'endommager et provoquer une diminution de sa capacité filtrante.
  • N'utilise pas de détergents, ne frotte pas le filtre et ne le lave pas au lave-vaiselle.

Résolution des problemes

PROBLÈMECAUSESOLUTION
L'aspirateur ne démarre pas.Manque de tension.Contrôlez fil, fiche et prise.
La puissance d'aspiration se réduit.L'embout, le flexible ou le tube d'aspiration sont bouchés.Nettoyez le filtré et enlevez toute obstruction des conduits et des accessoires.
Le filtré Hepa est épuisé.Suivez les indications du chapi-tré "ENTRETIEN GÉNÉRAL".
De l'eau sort pendant l'aspiration des liquidesL'interrupteur à flotteur est encrasséNettoyez le groupe filtré à eau "EcoActive-Filter"
L'aspirateur s'interrrompt pendant l'aspiration et les quatre indicateurs lumineux clignotentLe niveau d'eau dans le réser-voir est trop haut.Appuyer sur l'interrupteur (1).Débrancher le cable d'alimentation de la prise électrique pendant au moins 30 secondes pour que le système de sécurité se rétabillisse.
La puissance sélectionnée est trop importante pour le type de surface nettoyéePour reprendre les opérations de nettoyage, effectuez les opérations décrites au chapitre "Vidange et nettoyage du seuil ré-colteur"
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VAPORETTO

Modèle : FAV 80 TURBO INTELLIGENCE

Catégorie : Nettoyeur vapeur