DV-575A - Lecteur dvd PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV-575A PIONEER au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER DV-575A - page 58
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Type de produit Lecteur DVD et CD
Formats supportés DVD-Video, DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD-DA, CD-R/RW, MP3, JPEG
Résolution vidéo 720p, 1080i, 1080p (upscaling)
Connectivité HDMI, Composante, Composite, S/PDIF (optique), RCA
Alimentation électrique AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 40 mm x 250 mm
Poids 2,1 kg
Fonctions principales Lecture de DVD, CD, upscaling, lecture de fichiers multimédias
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter le service après-vente
Informations de sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation
Compatibilités Compatible avec la plupart des téléviseurs et systèmes audio via HDMI ou RCA

FOIRE AUX QUESTIONS - DV-575A PIONEER

Le lecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. Testez une autre prise de courant si nécessaire.
Pourquoi le DVD ne se lit pas ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du disque est compatible avec le lecteur.
Le son est déformé ou absent, que faire ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous que le volume de votre téléviseur ou de votre système audio est réglé correctement.
Le lecteur affiche un message d'erreur, que signifie-t-il ?
Les messages d'erreur peuvent indiquer un problème avec le disque ou un dysfonctionnement du lecteur. Consultez le manuel pour le code d'erreur spécifique.
Comment mettre à jour le firmware du lecteur ?
Visitez le site Web de Pioneer pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour l'installation.
Puis-je lire des fichiers MP3 sur ce lecteur ?
Oui, le Pioneer DV-575A peut lire des fichiers audio au format MP3 gravés sur des DVD ou des CD.
Comment réinitialiser le lecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des réglages, puis sélectionnez l'option de réinitialisation aux paramètres d'usine. Suivez les instructions à l'écran.
Le lecteur ne reconnaît pas le disque, que faire ?
Testez avec un autre disque pour vérifier si le problème persiste. Si oui, le lecteur peut nécessiter une réparation.
Comment changer la langue des sous-titres ?
Pendant la lecture, utilisez le bouton 'Subtitle' de la télécommande pour sélectionner la langue souhaitée.
Le lecteur ne lit pas les CD audio, que faire ?
Assurez-vous que le disque est un CD audio standard. Vérifiez également l'état du disque pour toute rayure ou saleté.

Questions des utilisateurs sur DV-575A PIONEER

Qu'est-ce que le mode pass-through sur le lecteur DVD Pioneer DV-575A et comment l'activer ?

Le mode pass-through sur le lecteur DVD Pioneer DV-575A permet de transmettre le signal audio ou vidéo directement à un téléviseur ou à un récepteur audio/vidéo sans traitement ou conversion supplémentaire. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour préserver la qualité originale du son ou de l'image, notamment lors de la lecture de contenus haute définition ou de formats audio avancés.

Avantages du mode pass-through :

  • Conservation de la qualité audio/vidéo originale.
  • Compatibilité avec des systèmes audio externes haute performance.
  • Réduction des risques de dégradation du signal due à un traitement interne.

Comment activer le mode pass-through sur le Pioneer DV-575A :

  1. Allumez votre lecteur DVD et assurez-vous qu'il est connecté à votre téléviseur ou récepteur audio/vidéo.
  2. Accédez au menu principal du lecteur en appuyant sur le bouton Menu de la télécommande.
  3. Naviguez vers les paramètres audio ou audio setup dans le menu.
  4. Recherchez l'option nommée Pass-through, Direct Audio ou similaire.
  5. Activez cette option pour permettre la transmission directe du signal audio.
  6. Confirmez et quittez le menu.

Notez que les termes exacts peuvent varier légèrement selon la version du firmware. Une fois activé, le lecteur transmettra le signal audio sans modification, ce qui est idéal si vous utilisez un amplificateur ou un système home cinéma compatible.

18/01/2026

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV-575A - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV-575A de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI DV-575A PIONEER

Ce produit renferme une diode à laser d'une catégorie supérieure à 1. Pour garantir une sécurité constante, ne pasPTRir les couvercles ni essayer d'acceder à l'intérieur de I'appareil.

Pour toute réparation, s'adresser à un personnel qualifié.

La note suivante se trouve sur votre lecteur.

Emplacement: Sur le panneau arriere du lecteur

CLASS 1

LASER PRODUCT

Sur le couvercle supérieur du lecteur

CAUTION : VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.

VORSICH T. SICHTAREUND UNSICHARELASERSTRAHUNG, WENN ABDECKUNG GOEFFNET NICTDEM STRAHL AUSSETZENI

ADVARSEL SYNLIG OSG USYNLIG LASERSTRALING VED ABNING UNGDA UDGSE TETELSE FOR STRALING.

WARNING SYNLIG OHCSYNLIG LASERSTRALING NAR DENNA DEL AR OPNNDABETRAKTA EJ STRALEN.

VARIO: AVATTASSA ALTISTUT NAKVYA JA NAKYMATTOMALLLE LASERSATEIL YLLE. ALA KATSO SATESEEN. VRW1699

ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOUS RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D'ENCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.

Ce produit est conforme à la directive relative aux apparèils bassé tension (73/23/CEE), aux directives relatives à la compatibilité electromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).

LE BOUTON STANDBY/ON EST RACCORDE SECONDAIREMENT ET PAR CONSEQUENT NE SEPARE PAS L'APPAREIL DE L'ALIMENTATION SECTEUR SUR LA POSITION D'ATTENTE.

WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR DIESES HOCHWERTIGE PIONEER-ERZEUGNIS ENTSCHIEDEN HABEN.

Pioneer se situe à la pointe de la recherche en DVD pour les produits de consommation et cet apparéil intégre les derniers développements technologiques. Nous sommes surs que vous serez pleinement satisfaits avec ce lecteur DVD.

Merci pour votre soutien.

Veuillez prendre le temps de dire ce mode d'emploi de façon à utiliser l'appareil au moins de ses possibités.Conservez soigneusement ce mode d'emploi à portée de main pour être en mesure de vous y reférer chaque fois que cela sera nécessaire.

  • Cet apparéil n'a pas été créé pour un usage commercial.

Cet apparéil fait appel à divers circuits et principales destinés à interdire la piraterie des oeuvres protégées par des droits d'auteurs, circuits et principales qui sont couverts aux Etats-Unis soit par des brevets détenus par Macrovision Corporation et d'autres sociétés, soit par d'autres formes de propriété intellectuelle appartenant également à Macrovision et à d'autres sociétés. L'utilisation de la technologie visant à la protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et doit être limitée à des fins domestiques, ou similaires, sauf accord préalable de Macrovision Corporation. La(retro-technique et le désassemblage sont proscrits.

Verlassen des Setup-Menus

Einstellungen : Off* DTS

  • Werkseinstellung

Hinweis

Particularités de ce lecteur

Compatibilité avec les formats DVD, Video CD et CD

Les DVD, Video CD et CD qui portent les logos respectifs figurant dans le tableau ci-dessous, peuvent être lus par un lecteur PIONEER de DVD. Pour de plus amples détails concernant les disques compatibles, consultez le tableau ci-dessous.

Types de disques acceptablesDiamètre du disque et nombre de faces gravéesTemps de lecture
DVD VIDEODVD VIDEOAudionumérique Vidéonumérique (MPEG 2)
12 cm, une faceune couche deux couches133 mn
12 cm, deux facesune couche deux couches242 mn
266 mn
484 mn
DVD VIDEOAudionumérique Vidéonumérique (MPEG 2)
8 cm, une faceune couche deux couches41 mn
8 cm, deux facesune couche deux couches75 mn
82 mn
150 mn
VIDEO CDVIDEO CDAudionumérique Vidéonumérique (MPEG 1)
12 cm, une faceMaximum 74 minutes
VIDEO CD singleAudionumérique Vidéonumérique (MPEG 1)
8 cm, une faceMaximum 20 minutes
CDCDAudionumérique
12 cm, une faceMaximum 74 minutes
CD singleAudionumérique
8 cm, une faceMaximum 20 minutes

Des marques, rappelant le format d'enregistrement, sont apposées sur les disques et leur coffret ouPOCHETTE.

  • Pour éviter toute anomalie de fonctionnement, n'utilise pas d'adaptateur pour disque (CD) de 8 cm.
  • Les disques autres que ceux figurant dans le tableau ci-dessus, ne peuvent pas etre lus par cet apparéil.
  • Les DVD dont le nombre de région est incompatible, les DVD-Audio, DVD-ROM et CD-ROM ne peuvent pas etre lus par cet apparéil. Le nombre de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière.

*1 Lecture des disques compacts enregistrables

  • Sachez que cet apparéil n'est pas concu pour l'enregistrement sur disque compact enregistrable.
  • Cet apparéil est concu pour la lecture des CD-R et CD-RW destinés aux enregistements musicaux. Toutefois, selon le disque et selon l'enregistreur de CD, certains disques pourront être illisibles. (Par exemple parce que le disque est rayé ou l'optique du lecteur est sale.)

Compatibilité avec divers formats DVD audionumériques

PIONEER DV-575A - Compatibilité avec divers formats DVD audionumériques - 1

DOLBY

DIGITAL

PIONEER DV-575A - Compatibilité avec divers formats DVD audionumériques - 2

DIGITAL OUT

Les enregistements sur DVD sont réalisés selon 4 formats audionumeriques possibles (octobre 1998). Les signaux résultat de ces formats, Dolby Digital*2, DTS*3, MPEG et PCM linéaire, peuvent êtreopsisents sur les prises de sortie pour signaux numériques de ce lecteur. Ce lecteur convertit les signaux audionumeriques Dolby Digital et MPEG dans le format PCM linéaire. De cette maniere, les disques portant des enregistements Dolby Digital ou MPEG peuvent etre lus sans faire appel à un decodeur extérieur.

Mise en oeuvre et réglages facillités par les menus affichés sur l'écran

Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour ouvrir la page de mise en œuvre; vous découvertes alors que le réglage de votre chaine se trouve grandement facilité par la présence des menus, bienOrganisés, qui s'affichent sur l'écran. Par ailleurs, des informations s'affichent sur l'écran (①)^* pour clarifier les fonctions et expliquer les options disponibles. Voici quelques examples.

PIONEER DV-575A - Mise en oeuvre et réglages facillités par les menus affichés sur l'écran - 1

Le menu Video est prévu pour désirer le type d'écran de télévision et le format d'image préfééré pour regarder un film grave sur DVD (page 27).

Répondez à quelques questions à la suite de quoi, tous les réglages audio et video de même que ceux qui concernent les affichages sur l'écran, sont automatiquement réalisés par le lecteur grâce à l'assistant de mise en oeuvre (page 16).

PIONEER DV-575A - Mise en oeuvre et réglages facillités par les menus affichés sur l'écran - 2

Les informations sur l'écran (①) apparaissent uniquement si vous choisissez [English] pour le réglage [OSD Language] (pages 17 et 30). Lors de l'utilisation du navigateur de réglage, aucune information sur l'écran (①) n'apparait.

2 FabriquésousLicencedeDolbyLaboratories.«Dolby»et le symboledoubleD sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.©euvresconfidentiellesnonpubliées. ©1992-1997DolbyLaboratories.Tousdroits réservés.
3 "DTS" est une marque de Digital Theater Systems, Inc.

Grand choix d'options pour le visionnement des DVD

Choix de l'angle de prise de vues (page 29)

Certain DVD portent plusieurs enregistements de la même scene filmée sous des angles différents. En ce cas, il est possible deCHOISIR l'angle de prise de vues.

PIONEER DV-575A - Choix de l'angle de prise de vues (page 29) - 1

PIONEER DV-575A - Choix de l'angle de prise de vues (page 29) - 2

Choix de la langue des dialogues (page 31)

Certains DVD portent plusieurs pistes sonores. En ce cas, il est possible deCHOISIR, par exemple, la langue des dialogues ou encore les signaux sonores que vous souhaitez entendre.

PIONEER DV-575A - Choix de la langue des dialogues (page 31) - 1

PIONEER DV-575A - Choix de la langue des dialogues (page 31) - 2

Choix de la langue des sous-titres (page 32)

Certain DVD portent plusieurs enregistements de sous-titres, chacun dans une langue différentes.En ce cas, il est possible deCHOISIR la langue utilisée pour I'affichage des sous-titres.

PIONEER DV-575A - Choix de la langue des sous-titres (page 32) - 1

PIONEER DV-575A - Choix de la langue des sous-titres (page 32) - 2

Cette marque indique que la fonction évoquee n'est pas disponible avec tous les disques.

Economie d'énergie

Cet apparéil consomme moins de 1 W d'électricité lorsqu'le lecteur est en mode de veille.

Différences dans le contenu des disques

DVD

Les DVD sont divisés en titres qui eux-mêmes se divisent en chapités. Un disque sur lequel est gravé un film peut ne composer qu'un seul titre, et celui-ci peut comprendre plusieurs chapités, ou, au contraire, aucun chapitre. Les disques de karaoke peuvent être divisés en de nombreux chapités, chacun représentant une chanson. Les pages de menu ne sont pas propres à un titre donné.

Les fonctions du lecteur de DVD s'appliquent le plus souvent aux titres, ou aux chapitres à l'intérieur du titre choisi. Les fonctions de lecture disponibles peuvent varier d'un titre à l'autre, cela dépend de l'éditeur du disque. Lorsqu'un disque forme un tout, les fonctions de recherche et de programmation peuvent être très sensiblement réduites.

PIONEER DV-575A - DVD - 1

Video CD/CD

Les Video CD et CDsont divisés en plages musicales (les plages musicales des Video CD sont parfois appelées "scènes"). A une plage musicale correspond généralement une chanson. Il peut arriver que les plages musicales soient elles-memes divisées par des index de repérage de certains passages. Les Video CD "PBC" (c'est-à-dire les Video CD dont la lecture peut être commandee par menu) contiennent en outre des menus qui permettent un accès rapide et précis au contenu du disque.

Lors de leur lecture par un lecteur de DVD, les Video CD et CD sont considérés comme un "titre", quel que soit le nombre de plages musicales qu'ils portent.

PIONEER DV-575A - Video CD/CD - 1

PIONEER DV-575A - Video CD/CD - 2

Comment utiliser ce mode d'emploi

Le DVD est un support remarquable sur lequel peuvent etre enregistrres, sous forme numérique, des images et dessons avec une qualite inégalée a ce jour. Utiliser ce lecteur de DVD et des DVD peut paraire, au tout début, un peu difficile. C'est pourquoi nous vous conseillons de proceder dans l'ordre ci-dessous, de façon a etre en mesure d'utiliser le lecteur au moins des que possible.

Familiarisez-vous avec le lecteur.

Reportez-vous à la page 6, "Avant d'utiliser le lecteur", pour vous assurer que tous les accessoires vous ont été fournis avec le lecteur. Si c'est votre premier contact avec lecteur de DVD, vous aurez interet à dire la section "Nom et role des commandes", page 7, dans laquelle vous trouvrez toutes les explications requisés sur les touches de l'appareil et de sa télécommande.

Il existe également un glossaire (page 53) qui peut vous aider à comprendre la terminologie nouvelle à laquelle le DVD a donné naissance.

Effectuez les raccordements.

Deux chaînes ne semble jamais être identiques, ni câblées de la même manière. La section "Raccordements" qui débute à la page 12, indique comment vous doivent procédez pour réaliser les liaisons audio et video convenables.

Mise en oeuvre du lecteur.

Avant de pouvoir vous divertir avec les images et lessons graves sur un DVD, vous doivent regardier le lecteur pour qu'il fournisse les informations audio et videooqu'attend votre chaine. La section "Mise en oeuvre du lecteur", page 16, explique comment utiliser lenavigateur qui n'est rien d'autre qu'une fonction de réglage automatique du lecteur à partir des réponses que vous avez fournies aux questions générées sur l'écran. Les menus de configuration qui sont décrits àcompter de la page 23, sont utilisés pour diverses fonctions. Connaître la manière d'utiliser les menus rendra plus aisé et plus/agréable l'emploi de cet apparéil.

Écoutez un disque.

Lorsque tous les raccordements et tous les réglages sont réalisés, vous étés pré à écouter un disque, DVD, Video CD ou CD. La section "Utiliser le lecteur de DVD", page 19,TRAITE DES OPÉRATIONS DE BASE.

Profitez de toutes les possibités offertes.

Dès que vous vous sentrez à l'aise avec le maniement de base du lecteur, vous aurez intérêt à prendre connaissance de la section "Autres fonctions", page 35, où sont décrites les opérations qui vousdonneront le moyen de tirer parti de tous les avantages du format DVD.

Avant d'utiliser le lecteur 6

Vérification des accessoires 6

Preparation de la télécommande 6

Nom et role des commandes 7

Face avant 7

Fenetre d'affichage 8

Panneau arrriere 9

Télécommande 10

Raccordements 12

Comment raccorder le lecteur de DVD 12

Raccordements pour le son. 13

Raccordements pour l'image 14

Raccordement de la prise AV CONNECTOR 15

Raccordements pour la commande d'ensemble 15

Mise en oeuvre du lecteur 16

Utilisation du navigateur (Setup Navigator) 16

Utiliser le lecteur de DVD 19

Lecture des DVD, Video CD et CD 19

Saut, dans les deux sens, de chapitre (de plage musicale) 21

Examen rapide du disque, dans un sens ou dans l'autre 21

Reprise de la lecture là où elle a été interrompue 22

Arrêt de la lecture et mise en voille 22

Réglages des para-mêtres audio et video 23

Utilisation des menus de configuration 23

Adoption du menu de mise en oeuvre "Expert" 24

Régler la sortie audionumérique pour qu'elle soit compatible avec les autres apparèils 25

Réglage de la dynamique sonore 26

Définition du format de l'image sur l'écran du téléviseur 27

Choix du format du signal de sortie video appliqué sur la prise AV CONNECTOR......28

Choix du type d'image arrêtée 28

Mise en service, mise hors service, de l'affichage sur I'ecran 28

Choix de la position d'affichage sur l'écran ...28

Choix de l'angle de prise de vues (meme scène sous plusieurs angles) ....29

Définition des options de langue.... 30

Choix de la langue d'affichage 30

Définition des préférences pour la langue des dialogues et celle des sous-titres 30

Choix de la langue des dialogues (Dialogues en plusieurs langues) 31

Choix de la langue des sous-titres (Sous-titrage en plusieurs langues) 32

Autres fonctions 35

Définition du niveau de restriction parentale 35

Choix de la couleur de fond 36

Arret sur image, ralenti, avance image par image 37

Recherche d'un titre, d'un chapitre, d'une plage musicale ou d'un passage .... 38

Répetition de la lecture 39

Lecture au hasard 40

Programmation de la lecture (Lecture programme) 41

Reprise de la lecture (Mémoire de la dernière image) 44

Mise en mémoire des réglages de lecture pour les disques féquement employés (Mémoire des conditions de lecture) ..... 45

Consultation des informations propres au disque 46

Réinitialisation du lecteur 47

Informations Complémentaires...... 48

Pendre soin des disques 48

PourutiliserI'appareilcorrectement et pendant longtemps 48

Tableau des codes de langue 50

Guide de dépannage 51

Glossaire 53

Specifications 55

Avant d'utiliser le lecteur

Vérification des accessoires

Veuillez vous assurer que les accessoires suivants vous ont eté fournis en même temps que le lecteur.

Cordon audio

PIONEER DV-575A - Vérification des accessoires - 1

Cordon video

PIONEER DV-575A - Vérification des accessoires - 2

Cordon d'alimentation

PIONEER DV-575A - Vérification des accessoires - 3

Telecommande

PIONEER DV-575A - Vérification des accessoires - 4

Piles sèches AA (R6P)

PIONEER DV-575A - Vérification des accessoires - 5

Mode d'emploi (ce document)

Fonctionnement de la télécommande

Dirigez le boitier de télécommande vers le capteur qui se trouve sur la face avant de l'appareil. La portée de la télécommande est de 7m , avec un angle de 30^ de part et d'autre de l'axe du capteur.

PIONEER DV-575A - Fonctionnement de la télécommande - 1

Préparation de la télécommande

Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande

1 Poussez la languette du couvercle du

logement des piles vers l'intérieur puis soulevez le couvercle dans la direction de la flèche.

PIONEER DV-575A - Poussez la languette du couvercle du - 1

2 Introduisez les piles.

Respectez les polarités (+) et (-) indiquées dans le logement.

PIONEER DV-575A - Introduisez les piles. - 1

3 Refermez le couvercle.

PIONEER DV-575A - Refermez le couvercle. - 1

Remarques

  • N'utilise pas en même temps une pile neuve et une pile usagée.
  • Remplacez les deux piles en même temps.
  • Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande pendant une longue période (plus d'un mois), retirez les piles pour éviter toute corrosion. Si les piles ont fui, essuyez soigneusement leur logement avant de les replacer.
  • Lorsque vous diposez de piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région.

Remarques

  • L'exposition de la télécommande à la lumière directe du soleil, ou à celle d'un éclairage puissant, peut entrainer une anomalie de fonctionnement.
  • Si la prise CONTROL IN place sur le panneau arrêté du lecteur est reliée à la prise CONTROL OUT d'un autre appeil, dirigez le faisceau de la télécommande vers le capteur de ce dernier. En effet, le capteur du lecteur est alors inopérant (page 15).

Nom et role des commandes

Face avant

PIONEER DV-575A - Face avant - 1

① Touche STANDBY/ON (veille/en service)

Appuyez sur cette touche pourmettrele lecteur en veille ou en service (pages 19 et 22).

② Tiroir pour disque

Déposez le disque dans ce tiroir, face portant l'étiquette tournée vers le haut (pages 19 et 22).

③ Touche ▲ (ouverture/fermeture)

Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir pour disque (pages 19 et 22).

④ Touche ■ (arrêt)

Appuyez sur cette touche pour arreter la lecture.
Ensuite, une pression commande la reprise de la lecture à partir d'un point légèrement antérieur au point d'arrêt, et deux pressions commandent la reprise de la lecture à partir du début du disque (page 22).

⑤ Touche II (pause)

Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour interrompree la lecture. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour reprendre la lecture (page 37).

⑥ Touche (lecture)

Appuyez sur cette touche pour commander la lecture, ou la reprise de la lecture.

⑦ Touche (vers la fin du disque)

Appuyez sur cette touche pour déplacer le capteur d'un chapitre (d'une plage musicale) à l'autre, dans les sens normal. Maintenez la pression d'un doigt sur cette touche pour déplacer rapidement le capteur vers la fin du disque (page 21).

⑧ Touche (vers le début du disque)

Appuyez sur cette touche pour déplacer le capteur d'un chapitre (d'une plage musicale) à l'autre, dans le sens inverse. Maintenez la pression d'un doigt sur cette touche pour déplacer rapidement le capteur vers le début du disque (page 21).

⑨ Capteur de télécommande

Dirigez le boitier de télécommande vers ce capteur (page 6).

⑩ Fenetre d'affichage

Les informations relatives à la chaine s'affichent ici. (page 8).

PIONEER DV-575A - Face avant - 2

① Indicateur VCD

VCD s'allume quand un Video CD est charge: CD s'allume quand un CD audio est charge.

② Indicateur DVD

S'allume quand un DVD est chargé.

③ Indicateur

Il signale qu'un des angles possibles de prise de vues a eté choisi pour la lecture (page 29).

④ Indicateur TITLE

Il signale la lecture d'un titre.

⑤ Indicateur TRK

Indique le numero de plage affiché actuellément.

⑥ Indicateur CHP

Indicateur le numero de chapitre affiché actuèlement.

⑦ Indicateur GUI

Il signale qu'un menu est en cours d'emploi (pages 16 et 23).

⑧ Indicateur REMAIN

Il indique que le temps affiché est celui restant avant la fin du titre ou du chapitre (de la plage musicale).

9 Indicateur CONDITION

Il signale que les réglages de lecture concernant le DVD actuellement place dans le lecteur, ont été mis en mémoire (page 45).

10 Indicateur TOTAL

Il indique que le disque que contient le lecteur est à l'arrêt et que vous avez appuyé sur la touche DISPLAY (page 47).

Indicateur

Il indique que la fonction de répétition est en service et que le titre, le chapitre ou la plage musicale actuels sont répétés (page 39).

Indicateur DOLBY DIGITAL

Il indique que les signaux sonores sont au format Dolby Digital.

⑬ Indicateur LAST MEMO

Il signale que la position de la derniere image lui (DVD ou Video CD) a eté mise en mémoire (page 44).

14 Afficheur alphanumeric

Il indique le mode de lecture, le type de disque, le titre, le numero de chapitre (de plage musicale), le temps de lecture, etc.

15 Indicateur 1

s'allume quand aucun disque n'est produit.
Quand un disque est en pause, s'allume.

PIONEER DV-575A - Face avant - 3

① Prise AV CONNECTOR

Utilisez un cable muni d'une prise péritel à 21 broches pour relier le téléviseur, ou le moniteur, à cet apparéil. Les signaux audio et video sont appliqués sur cette prise (page 15).

② Commutateur TV SYSTEM

Utilisez ce commutateur pour désir le signal de télévision (PAL ou NTSC) en fonction du téléviseur et du disque utilisés. Lorsque ce commutateur est sur la position AUTO, le lecteur fournit tel qu'il est le signal grave sur le disque (page 14).

③ Prise DIGITAL OUT (coaxiale)

Utilisez cette prise pour sortir le signal audio numérique enregistré sur les disques. Vous pouze aussi sortir le signal numérique par la prise de sortie coaxiale vers un amplificateur AV ou un ampli-tuner (page 13).

④ Prise DIGITAL OUT (optique (OPT.)) (DV-535 uniquement)

Utilisez cette prise pour sortir le signal audio numérique enregistré sur les disques. Vous pouze aussi sortir le signal numérique par la prise de sortie optique vers un amplificateur AV ou un ampli-tuner (page 13).

⑤ Prise d'entrée CONTROL

Utilisez cette prise pour relier ce lecteur à un autre appareil Pioneer portant la marque 5. Dans ces conditions, cet autre appareil est considéré comme faisant parti de la chaine. La commande du lecteur s'obtient alors en dirigeant le boitier de télécommande vers l'appareil auquel vous avez relié le lecteur (page 15).

⑥ Connecteur d'alimentation AC IN

Utilisez ce connecteur pour relier le cordon d'alimentation au lecteur (page 12).

⑦ Prise de sortie S-VIDEO OUT

Si le téléviseur ou le moniteur possèdent une prise d'entrée S-video, utilisez cette prise pour relier le lecteur au téléviseur ou au moniteur (page 14).

⑧ Prise de sortie VIDEO OUT

Reliez cette prise à la prise d'entrée video d'un télévisur, d'un moniteur, d'un amplificateur ou d'un récepteur audiovisuels possédant une entrée video (page 12 et 14).

(9) Prises de sortie AUDIO OUT

Utilisez ces prises pour appliquer les deux voies du signal sonore analogique sur les entrées d'un téléviseur ou d'un amplificateur stéropheonomiques. Si vous reliez le lecteur de DVD à un récepteur disposant de prises d'entrée numérique et analogique, il peut être souhaitable d'utiliser les deux possibiltés (page 12 et 13).

Télécommande

PIONEER DV-575A - Télécommande - 1

(Les touches repérées d'un astérisque * sont utilisées pour les menus.)

① Touche LAST MEMORY

Vous pouvez reprendre la lecture d'un DVD ou d'un Video CD à partir du point où elle a été interrompue, même si entre-temps le disque a été retire du lecteur. Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour repérer le dernier point de lecture. Lorsque vous désirez reprendre la lecture de ce disque, que vous avez ré reintroduit dans le lecteur, appuyez sur la touche LAST MEMORY alors que le lecteur est à l'arrêt; la lecture reprend par partir du point repéré. Ce lecteur peut ainsi conserver en mémoire 5 points de reprise de lecture 5 DVD et 1 Video CD(page 44).

② Touche (veille/en service)

Appuyez sur cette touche pourmettrele lecteur en veille ou en service (pages 19 et 22).

③ Touche AUDIO

Appuyez de manière repétée sur cette touche pour sélectionner l'une des langues de dialogue ou l'un des formats de signal audio gravés sur le DVD (page 31). Dans le cas des Video CD et CD, chaque pression sur cette touche, change comme suit le signal present en sortie.

PIONEER DV-575A - ③ Touche AUDIO - 1

④ Touche SUBTITLE

Appuyez de manière repétée sur cette touche soit pour désirir une des langues de sous-titrage ayant donné lieu à enregistrement sur le DVD, soit pour supprimer l'affichage des sous-titres (page 32).

⑤ Touche SETUP*

Appuyez sur cette touche alors que le lecteur est à l'arrêt ou en mode de lecture de façon à ouvrir, ou fermer, la page de mise en oeuvre (pages 16 et 23).

⑥ Touche MENU*

Appuyez sur cette touche pour afficher, ou effacer, la page de menu de DVD (page 20).

⑦ Touche DISPLAY

Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour afficher diverses informations statistiques sur le disque. Appuyez de manière repétée sur cette touche pour afficher l'une après l'autre les informations concernant le disque (page 46).

⑧ Touches de déplacement du curseur

PIONEER DV-575A - ⑧ Touches de déplacement du curseur - 1

Utilisez ces touches pourCHOISIR les differentesoptions d'un menu et en changer les valeurs .

⑨ Touche ENTER*

Utilisez cette touche pour valider soit une valeur d'options可以选择 au moyen des touches de déplacement du curseur, soit un poste mis en valeur sur un menu.

10 Touches PREV

Pendant la lecture, appuyez sur la touche PREV pour revenir au chapitre (ou à la plageusicale) précédente (pages 20 et 21).

⑪ Touche STOP

Appuyez sur cette touche pour arreter la lecture.
Ensuite, une pression commande la reprise de la lecture à partir d'un point légèrement antérieur au point d'arrêt, et deux pressions commandent la reprise de la lecture à partir du début du disque (page 22).

12 Touches STEP/SLOW

Pendant la lecture, appuyez sur la touche STEP/ SLOW II pour commander un ralenti. Pendant une pause, appuyez sur la touche STEP/SLOW II pour commander l'avance image par image (DVD et Video CD); appuyez sur la touche STEP/SLOW II pour revenir en arrêté de quelques images (page 37).

⑬ Touches numérotiées (1-9, 0, +10)*

Utilisez ces touches pour effectuer une recherche directe par le numero d'un titre ou le numero d'un chapitre (plage musicale).

14 Touche RANDOM

Appuyez sur cette touche pour commander la lecture au hasard des chapitres (des plages musicales) (page 40).

⑮ Touche PROGRAM

Pour programmer la lecture des titres, des chapitres ou des plages musicales dans l'ordre souhaite. Un programme de lecture peut comprendre 24 pas. Enfin, le programme de lecture de 24 DVD peut être mise en mémoire pour utilisation future (pages 41 à 43).

16 Touche CONDITION MEMORY

Vouaves la possibilité demettre en mémoire les conditions de lecture de 15DVD.Pendant la lecture d'un DVD,appuyez sur cette touche pourmettre en mémoire ses conditions de lecture (page 45).

⑰ Touche OPEN/CLOSE

Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir (pages 19 et 22).

18 Touche ANGLE

Certain DVD portent la gravure d'une même scène sous plusieurs angles de prise de vues différents. Appuyez de manière repétée sur cette touche pourCHOISIR I'un des angles possibles (page 29).

19 Touche REPEAT

Appuyez une fois sur cette touche pour commander la répétition de la lecture du chapitre (de la plage musicale) actuel. Appuyez deux fois sur cette touche pour commander la répétition du titre actuel (page 39).

20 Touche REPEAT A-B

Appuyez sur cette touche au début et à la fin de l'intervalle à répéter, ou bien appuyez sur cette touche pour marquer l'emplacement vers lequel le capteur doit revenir (page 39).

② Touche TOP MENU*

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal du DVD. En fonction du DVD, ce menu principal peut etre identique au menu du DVD (page 20).

2 Touche RETURN*

Utilisez cette touche pour revenir à la page de menu précédente (les réglages actuels ne sont pas modifiés). Utilisez également cette touche quand vous ne désirez pas modifier la valeur d'une option d'un menu.

23 Touches NEXT

Pendant la lecture, appuyez sur la touche NEXT▶ pour atteindre le chapitre (ou la plageusicale) suivante (pages 20 et 21).

② Touche PLAY

Appuyez sur cette touche pour commander la lecture d'un disque.

25 Touche PAUSE II

Appuyez sur cette touche pour interrompre la lecture d'un disque. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour reprendre la lecture (page 37).

26 Touches REV/FWD (déplacement rapide du capteur)

Pendant la lecture d'un DVD ou d'un Video CD, appuyez sur la touche FWD pour déplacer rapidement le capteur vers la fin du disque. Appuyez sur la touche REV pour déplacer rapidement le capteur vers le début du disque. Quand un CD est mis en place, lessons sont disponibles (page 21).

27 Touche CLEAR

Cette touche joue un role pour plusieurs fonctions du lecteur. Utilisez également cette touche pour annuler la répétition de la lecture, la lecture au hasard et la modification de programme.

28 Touche SEARCH MODE

Appuyez sur cette touche pour localiser un titre, un chapitre ou une plageusicale, par indication d'un temps écoulé (page 38).

Comment raccorder le lecteur de DVD

Contrairement aux autres supports audiovisuels, le DVD offre de grandes possibités dans les options de sortie de manière que vous puissiez profiter de sa lecture soit grâce à une système stéreo standard et un téléviseur, soit grâce à une chaine "Home Theater", qui restituera toutes les corrections d'ambiance, et un téléviseur ou moniteur.

Guide de raccordement

L'illustration de cette page montre les raccordements de base au moyen des cordons audio et video qui vous ont et e tournis avec le lecteur. Considerez cette illustration comme un exemple et partez de la pour définir les raccordements du lecteur a suaive chaine.

Chaque type de liaison audio ou video est expliqué dans les pages 13 à 15. Pour déterminer les valeurs liaisons à réaliser compte tenu des appareils audio et video concernés, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne chaque apparéil qui doit être relié.

Après avoir effectué les raccordements physiques du téléviseur ou du moniter, il vous faut préciser le type d'écran, standard ou grand écran, qui equipoise le téléviseur ou le moniter. Pour cela, vous pouvez employer l'option [Setup Navigator] de la page de mise en œuvre du menu General (page 17). Accessoirement, vous pouvez utiliser l'option [TV Screen] de la page de mise en œuvre du menu Video (page 27).

Remarques

  • Avant de proceder aux raccordements de cet apparéil, ou à une modification des raccordements, place-le en voille en appuyant sur la touche ① STANDBY/ON puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation.
  • Pour empêcher que le signal videoi fouri par la lecture d'un DVD ne puisse être copie, le signal applique sur la sortie videoi analogue du lecteur est alteré d'une certaine manière. Si vous relèz le lecteur à un téléviseur par l'intermédiaire d'un magnétoscope, ou encore si vous enregistrez le signal de sortie du lecteur à l'aide d'un magnétoscope puis commande la lecture de cet enregistrement, l'image que vous obtenez sur l'écran est le plus souvent brouillée.

DV-535
PIONEER DV-575A - Remarques - 1
Au moyen du cordon audio fourni, reliez la prise de sortie AUDIO OUT du lecteur à la prise d'entrée AUDIO IN du téléviseur ou du moniteur. Veillez à respecter le codage de couleur des connecteurs et des fiches (blanc et rouge).
Au moyen du cordon video foumi, reliez la prise de sortie VIDEO OUT du lecteur à la prise d'entrée VIDEO IN du téléviseur ou du monitueur.

Raccordements pour le son

En matière de signal audio, ce lecteur peut être relié de trois manières: deux numériques (optique ou coaxiale) et une analogue.

Raccordements audionumériques:

Le signal audionumérique grave sur un DVD est disponible sur les prises de sortie optique et coaxiale pour signaux numériques.

Ne reliez pas en même temps la sortie optique et la sortie coaxiale du lecteur à un autre apparéil; utilisez l'une ou l'autre.

Si vous avez relié les prises de sorties audionumériques à un récepteur ou un amplificateur qui ne peut pas décoder les signaux Dolby Digital, DTS ou MPEG, vous constaterez la présence de bruit au moment de la lecture d'un DVD portant une gravure Dolby Digital, DTS ou MPEG. En ce cas, veillez, grâce au navigateur de mise en œuvre, que les réglages soient conformes au système que vous utilisez (page 18). Par ailleurs, les réglages audionumériques peuvent être réalisés sur la page de menu Audio 1 (pages 25 et 26).

Sortie numérique (optique) (DV-535 uniquely)

Le signal audionumérique est transmis sous forme d'impulsions lumineuses grâce à un cable à fibres optiques.

Utilisez cette liaison pour effectuer le raccordement à un amplificateur ou un récepteur audiovisuels possédant un décembre Dolby Digital, DTS ou MPEG.
- Au moyen d'un cable à fibres optiques (non fourni), reliez la prise DIGITAL OUT OPT (sortie optique pour signaux numériques) du lecteur à l'entrée optique pour signaux numériques de l'amplificateur ou du récepteur audiovisuels.

DV-535
PIONEER DV-575A - Sortie numérique (optique) (DV-535 uniquely) - 1
Amplificateur ou récepteur audiovisuels équipés d'un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG

Sortie numérique (coaxiale)

Le signal audionumérique est transmis sous forme électrique grâce à un cable coaxial.

Utilisez cette liaison pour effectuer le raccordement à un amplificateur ou un récepteur audiovisuels possédant un décembre Dolby Digital, DTS ou MPEG.
- Au moyen d'un cable coaxial (non fourni), reliez la prise DIGITAL OUT (sortie coaxiale pour signaux numériques) du lecteur à l'entrée coaxiale pour signaux numériques de l'amplificateur ou du récepteur audiovisuels.

DV-535
PIONEER DV-575A - Sortie numérique (coaxiale) - 1
Amplificateur ou récepteur audiovisuels équipés d'un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG

Raccordements audio analogiques:

Sortie audio

Reliez la sortie audio analogique du lecteur à un amplificateur ou un récepteur stérophoniques.
- Cette sortie audio analogue peut aussi être reliée à un téléviseur ou un monitateur équipés de prises d'entrée stéropheonomique.
- Utilisez le cordon audio fourni pour relier les prises AUDIO OUT du lecteur aux entrées audio de l' amplificateur ou du récepteur stéreophoniques.
- Lors des raccordements audio analogiques, veillez à respecter le codage de couleur des connecteurs et des fiches (blanc et rouge).

DV-535
PIONEER DV-575A - Sortie audio - 1
Amplificateur ou récepteur

Raccordements pour l'image

Ce lecteur peut fournir les signaux video sous la forme: S-video, video composite et composantes video. Consultez le mode d'emploi qui vous a eté remis avec le téléviseur ou le moniteur pour savoir qu'elle est la meilleure manière d'effectuer les raccordements. Avres avoir effectué les raccordements physiques au téléviseur ou au moniteur, il vous faut decideur du format d'image. Vous pouze utiliser [Setup Navigator] de la page de configuration General et préciser s'il s'agit d'un téléviseur ou d'un moniteur standard ou grand écran (page 17). Vous pouze également employer l'options [TV Screen] de la page de configuration du menu Video (page 27).

Sortie S-video

  • Si le télévisuer ou le monitueur sont pourvus de prises S-video, reliez le lecteur de cette manière pour obtenir une image de bonne qualité.
  • Utilisez un cable S-video (non fourni) pour connecter la prise S-VIDEO OUT du lecteur à l'entrée S-video du téléviseur ou du moniteur.

PIONEER DV-575A - Sortie S-video - 1
Téléviseur ou moniteur

Sortie video

  • Si le télévisuer ou le moniteur ne sont pourvus que d'une entrée video composite, utilisez cette liaison.
  • Utilisez le cable video fournir pour connecter la prise VIDEO OUT du lecteur sur l'entrée video du téléviseur ou du moniteur.
    Assurez-vous que la couleur du connecteur est la même que celle de la fiche (jaune).

PIONEER DV-575A - Sortie video - 1
Téléviseur ou moniteur

Commutateur TV SYSTEM

Selon le système de télévision utilisé pour la gravure des images sur le disque, la sortie video est modifiée comme suit.

La conversion NTSC PAL ou PAL NTSC est possible dans le cas des Video CD. La conversion PAL NTSC n'est pas possible dans le cas des DVD. Si le commutateur TV SYSTEM est sur la position AUTO, le signal est appliqué en sortie sans modification. Dans le cas d'un CD et également dans le cas où aucun disque n'est en place, le système video précédement utilisé est adopté.

PIONEER DV-575A - Commutateur TV SYSTEM - 1

DisqueFormat de sortie
TypeFormatFormatPosition du commutateur TV SYSTEM
NTSCPALAUTO
DVDNTSCNTSCMOD. PALNTSC
PAL——PALPAL
Video CDNTSCNTSCMOD. PALNTSC
PALNTSCPALPAL
CD,,aucun disqueNTSCPALNTSC ou PAL

Quelques mots sur MOD. (Modulation) PAL

  • SHRINK (Réduction de l'image)

Les téléviseurs PAL les plus récents sont en mesure de discriminator les signaux 50 Hz (PAL) et 60 Hz (NTSC) et d'adapter l'amplitude du balayage vertical pour éviter toute réduction de hauteur de l'image.

  • Si le téléviseur ne possède pas de commande de balayage vertical (V-Hold), il peut être impossible de regarder un disque NTSC car l'image peut défilier en permanence. Si le téléviseur possède une commande de balayage vertical (V-Hold), agissez sur cette commande de façon à arrêter le défilament de l'image. Avec certains téléviseurs, la hauteur de l'image peut être réduite et une bande noire peut apparaitre en haut et en bas de l'image. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement mais résultat de la conversion NTSC → PAL.

Raccordement de la prise AV CONNECTOR

A l'aide d'un cable, disponible dans le commerce, pourvu d'une prise péritel à 21 broches, reliéz la prise AV CONNECTOR du lecteur au télévisueur, ou au moniteur, de manière à réaliser une liaison audio et une liaison video au moyen d'une seule prise.

  • Outre les raccordements physiques au télévisuer, ou au moniteur, il est nécessaire de désirer le format de sortie video grâce au menu Video (page 28); ce format peut être de la video composite, S-video ou RVB.
  • Plusieurs cables péritel sont disponibles. Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit, assurez-vous que le cable convient pour le téléviseur, ou le moniteur,
  • La nature des signaux appliqués sur chaque broche de la prise AV CONNECTOR, figure dans les 'Spécifications' (page 55).

PIONEER DV-575A - Raccordement de la prise AV CONNECTOR - 1
Téléviseur ou moniteur

Raccordements pour la commande d'ensemble

Si vous utilisez un cordon, disponible dans le commerce, muni d'une mini-fiche de 3,5 mm de diamètre et sans résistance, pour relier la prise CONTROL IN du lecteur à la prise CONTROL OUT d'un autre apparil Pioneer portant la marque ,vous pouvez agir sur ce lecteur comme s'il faisait partie de la chaine (telecommande d'ensemble).

  • Si vous avez relié le lecteur comme il est dit ci-dessus pour la télécommande d'ensemble, vous ne devez pas diriger le boitier de télécommande vers le lecteur mais vers lapiece maitresse de la chaine (amplificateur audiovisuel, etc.) dont la prise CONTROL OUT est utilisée pour cette liaison.
  • Si vous avez relié le lecteur comme il est dit ci-dessus pour la télécommande d'ensemble, n'omettez pas de le connecter à un amplificateur au moyen d'un cordon audio et d'un cordon video, même si vous n'utilise, par ailleurs, que des appareils numériques.
  • Pour de plus amples détails, reportez-vous aux modes d'emploi des apparèils de la chaine.

PIONEER DV-575A - Raccordements pour la commande d'ensemble - 1
Appareil Pioneer portant la marque

Mise en oeuvre du lecteur

Utilisation du navigateur (Setup Navigator)

Le navigateur a eté concu pour simplifier la mise en oeuvre du lecteur de DVD. Proposant plusieurs pages sur lesquelles figurent diverses questions, le navigateur permit de définir, automatiquement, les réglages audio, video et de langue en fonction des réponses apportées aux questions. Lorsque ce travail est terminé, il est possible d'employer le lecteur et de profiter des DVD. Les opérations décrites sur cette page expliquent comment employer au moins le navigateur. Une description détaillée du contenu de chaque question se trouve à la page suivante.

Lors des tout premiers réglages

La lecture de certains DVD commence aussitot qu'ils sont introduit dans le lecteur. Nous conseillons donc de régler le lecteur au moyen du navigateur avant de tenter la lecture d'un DVD. Si vous avez déjà place un DVD dans le lecteur, appuyez sur la touche STOP ■.

PIONEER DV-575A - Lors des tout premiers réglages - 1

1 Appuyez sur STANDBY/ON sur le panneau avant ( sur la télécommande).

2 Appuyez sur la touche SETUP.

Quand vous appuyez sur SETUP pour la première fois, l'écran suivant apparait. Bien que l'écran Setup Navigator puisse être utilisé plus d'une fois, il n'apparait que la première fois que SETUP est pressé.

PIONEER DV-575A - Appuyez sur la touche SETUP. - 1

3 Utilisez les touches de déplacement du curseur ( /) pour effectuer une selection.

  • Si vous utilisez le navigateur, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage de la première page. Passez alors à l'opérations suivante.
  • Si vous désírez régler le lecteur sans utiliser le navigateur, utiliser la touche de déplacement du curseur (▼) pourCHOISIR [Auto Start Off]. Le navigateur peut être utilisé ultérieurement lors d'une mise en œuvre manuelle (page 23).

4 Appuyez sur la touche ENTER.

Lechioix est validé et la page suivante du navigateur s'affiche.

Utilisez les opérations 3 et 4 comme base de saisie de toutes les sélections effectuees sur les pages du navigateur de mise en œuvre décrites ci-après.

Pour modifier une réponse à une question précédente

Utilisez la touche de déplacement du curseur («) pour revenir à la page précédente concernée. Toutefois, sachez que vous ne pouvez pas poursuivre en appuyant sur la touche de déplacement du curseur (▶) mais que vous doivent répondre à toutes les questions qui suivent la page en question.

Pour abandonner le navigateur de mise en oeuvre

Appuyez sur la touche SETUP pour abandonner le navigateur quand une page est affichee. Si vous quittez le navigateur avant d'avoir repondu à toutes les questions, aucun réglage n'est modifié.

Pour revenir à la page de configuration

Appuyez sur la touche RETURN. Le navigateur de mise en oeuvre est abandonné et la page du menu General s'affiche. Si vous appuyez sur la touche RETURN avant que tous les réglages n'ait été définis grâce au navigateur de mise en oeuvre, aucun réglage n'est modifié.

Choix de la langue d'affichage sur l'écran (OSD)

L'option [OSD Language] permet de définir la langue d'affichage sur l'écran (OSD), autrement dit la langue utilisée par le lecteur pour les menus et les messages qu'il affiche. En outre, la langue可以选择 est utilisé, par défaut, pour les dialogues et les sous-titres.

PIONEER DV-575A - Choix de la langue d'affichage sur l'écran (OSD) - 1
Valeurs: English* français Deutsch Italiano Español

*Réglage usine

Remarque

Outre la langue d'affichage [OSD language], ce sont les langues des dialogues et des sous-titres qui sont également précisées par la même opération. Pour changer la langue des dialogues ou celle des sous-titres, utilisez les options [Audio Language] et [Subtitle Language] du menu Language etCHOISSEZ les valeurs convenables (pages 30 et 32).

Format de l'image sur le téléviseur

La page [TV Type] permet de définir le format de l'image, ou mistrés le rapport de la largeur à la hauteur. Ce rapport est égale à 4/3 dans le cas d'un télévisuer standard; dans le cas d'un télévisuer haute définition, ce rapport est de 16/9. Ce rapport caractérisé l'image.

PIONEER DV-575A - Format de l'image sur le téléviseur - 1
Valeurs: Widescreen (16:9)* Standard (4:3)

*Réglage usine

Remarque

I existe deux formats d'image permettant l'affichage d'un enregistrement sur DVD au format grand écran, à savoir: "letter box" et "pan&scan". Si vous désisissez la valeur [Standard (4:3)] grâce au navigateur, c'est le premier de ces deux formats, "letter box", qui est automatiquement adopté. Pour que ce soit, par défaut, le format "pan&scan", utilisez la page de configuration du menu Video, [TV screen] (page 27).

Définition des raccordements audionumériques avec un amplificateur audiovisuel ou un décodeur

La page [Digital Jack] yous permit de préciser si une liaison audionumérique a eté établie avec un amplificateur ou un récepteur audiovisuels, ou un décodeur externe. Etant donné que de nombreuses options sont disponibles, veuillez vous reporter au mode d'emploi qui est fourni avec chaque appareil auquel le lecteur est relié, de façon à déterminer les formats audionumeriques qui peuvent être décodés. Si vous n'avez effectué aucune liaison audionumérique,CHOISSEZ LA VALEUR [Not Connected].

PIONEER DV-575A - Définition des raccordements   audionumériques avec un amplificateur   audiovisuel ou un décodeur - 1

Valeurs: Dolby Digital*

Dolby Digital/DTS

Dolby Digital/MPEG

Dolby D/DTS/MPEG

PCM

Not Connected

*Réglage usine

Définition de la compatibilité avec la sortie 96 kHz

La page [96kHz PCM Audio] permet de préciser si l'appareil audiovisuel auquel le lecteur est relié est capable, ou non, de Traits les signaux audionumeriques à fréquence d'échantillonnage de 96 kHz. Cette page ne s'affiche que si une liaison a été effectue avec un appeareil audiovisuel comme il est dit dans les pages précédentes.

PIONEER DV-575A - Définition de la compatibilité avec la sortie 96 kHz - 1

Valeurs: No*

Choisissez cette option si l'appareil audiovisuel connecté n'est pas capable de traiter les signaux audionumeriques à fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.

Yes

Choisissez cette option si l'appareil audiovisuel connecté est capable de Traits les signaux audionumeriques à fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.

Don't Know

Choisissez cette option quand vous ne savez pas si l'appareil audiovisuel connecté est capable deTRAitter les signaux audionumeriques a frquence d'échantillonnage de 96 kHz.

*Réglage usine

Validation des réglages

La page [Exit Setup Navigator] est la dernière affichée par le navigateur de mise en œuvre.

PIONEER DV-575A - Validation des réglages - 1

Valeurs: Save Changes*

Choisissez cette option pour que le lecteur effectue de lui-même tous les réglages audio/ video et de langue nécessaires en fonction de vos réponses dans le navigateur de réglage.

Delete Changes

Choisissez cette option pour quitter le navigateur sans modifier les réglages précédents.

Start Again

Choisissez cette option pour revenir à la page [OSD Language] du navigateur et reprendre les réglages.

*Réglage usine

Pour quitter la page de mise en oeuvre

Lorsque vous avez terminé les réglages du lecteur grâce au navigateur, ou encore lorsque vous quittez le navigateur, la page de configuration du menu General s'affiche. Appuyez sur la touche SETUP pour fermer cette page.

Pour modifier d'autres réglages du lecteur grâce aux menus de mise en oeuvre

La méthode pour modifier les réglages grâce aux menus de mise en œuvre est décrite à la page 23.

Utiliser le lecteur de DVD

Lecture des DVD, Video CD et CD - DVD/Video CD/CD

Avant de pouvoir vous divertir avec les images et les sons gravés sur un DVD, assurez-vous d'avoir procédé aux réglages de base à l'aide du navigateur de mise en oeuvre, réglages que nous avons abordés dans la section précédente, ou bien d'avoir procédé comme il est dit dans la section qui suit pour régler le lecteur en fonction des caractéristiques de votre chaine. Ces réglages faits, tout est prét pour la lecture des DVD, Video CD et CD.

PIONEER DV-575A - Lecture des DVD, Video CD et CD - DVD/Video CD/CD - 1

PIONEER DV-575A - Lecture des DVD, Video CD et CD - DVD/Video CD/CD - 2

1 Appuyez sur (STANDBY/ON sur le panneau avant).
2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (△ dans le cas de la face avant de l'appareil).

Le tiroir pour disque s'ouvre.

3 Déposez un disque dans le tiroir.

L'étiquette du disque doit être tournée vers le haut; le disque doit être soignement déposé dans l'alveole convenable.

PIONEER DV-575A - Lecture des DVD, Video CD et CD - DVD/Video CD/CD - 3

4 Appuyez sur la touche PLAY (▶ dans le cas de la face avant de l'appareil).

  • Le tiroir se ferme et la lecture commence.
  • Selon le disque, un menu s'affiche. En ce cas, passez à l'opération 5.

5 Choisissez l'enregistrement que vous désirez écouter ou regarder.

  • Si vous avez mis en place un DVD:
    Choisissez l'enregistrement au moyen des touches de déplacement du curseur ( / / / ) ou des touches numerotées, puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Si vous avez mis en place un Video CD:
    Choisissez l'enregistrement au moyen des touches numérotées.

Remarques

  • Si vous avez relié les prises de sorties audionumériques à un récepteur ou à un amplificateur qui ne peuvent pas décoder ces signaux, il s'ensuit la présence de bruit. Assurez-vous que la valeur可以选择 pour l'option de sortie audionumérique du menu Audio 1 est bien adaptée aux apparèils audiouxquels le lecteur est connecté (pages 25 et 26).
  • Le format d'image est besoin, en usine, pour etre celui d'un téléviseur grand écran (format 16:9). Si vous posséez un téléviseur standard (format 4:3),utilissez le menu Video pour changer la valeur de l'options (page 27).

Si l'opération demandée est interdite

Il peut arriver que vous ayez commandé une opération qui, pour une certaine raison, est interdite. En ce cas, une des icones ci-dessous s'affiche sur l'écran.

PIONEER DV-575A - Si l'opération demandée est interdite - 1

L'opération est interdite par le lecteur.

PIONEER DV-575A - Si l'opération demandée est interdite - 2

L'opération est interdite par la gravure du disque.

Si un menu s'affiche

Un menu s'affiche si le DVD est prévu pour cela, ou si le Video CD est tel que sa lecture puisse être commandée par un menu (PBC). Les DVD portent parfois des informations autres que celles strictement en rapport avec le film grave; naviguer à travers les menus du DVD à la découverte de ces données peut alorsprésenter un réel interet.

PIONEER DV-575A - Si un menu s'affiche - 1

Exemple: Si le DVD mis en place porte des menus

PIONEER DV-575A - Si un menu s'affiche - 2

Exemple: Si la lecture du Video CD mis en place peut etre commande par un menu

PIONEER DV-575A - Si un menu s'affiche - 3

Pour ouvrir un menu de DVD ou Video CD, ou revenir à ce menu

Bien que cela dépende du disque, une pression sur MENU, TOP MENU ou RETURN pendant la lecture du DVD, ou une pression sur RETURN pendant la lecture du Video CD, permet d'afficher le menugrave sur le disque. Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous à la pochette du disque.

Pour naviguer à travers un menu

  • Bien que chaque DVD puisent préparer des différences, après avoir affiché un menu, utilisez les touches de déplacement du curseur (▲/▲/▼) et la touche ENTER de la télécommande. Les touches de déplacement du curseur permettent de passer d'une option à l'autre, la touche ENTER de valider unchioix.
  • Parfois, vous pouvez également utiliser les touches numéroétées pour effectuer une sélection. Ces touches sont commodes pour lechioir direct d'une option. Dans le cas des menus pour Video CD, seules les touches numéroétées permettent une sélection.
  • Si un menu de Video CD compte plusieurs pages, le passage de l'une à l'autre s'obtient grâce aux touches PREV ↓ ou NEXT ↑.

Pour écouter un Video CD sans afficher son menu

Les Video CD dont la lecture peut être commandeé par un menu (PBC) affichent le menu des que la lecture commence. Il est possible, toute fois, d'éviter le passage par le menu et de commander directement la lecture. Il suffit, pour cela, d'appuyer sur la touche STOP , puis d'appuyer sur la touche portant le numéro de la plage musicale désirée.

Saut, dans les deux sens, de chapitre (de plage musicale)

DVD/Video CD/CD

PIONEER DV-575A - Saut, dans les deux sens, de chapitre (de plage musicale) - 1

PIONEER DV-575A - Saut, dans les deux sens, de chapitre (de plage musicale) - 2

Atteindre le chapitre (la plage musicale) suivant

Appuyez sur la touche NEXT (▶▶▶ dans le cas de la face avant de l'appareil).

  • Appuyez sur cette touche pour atteindre le chapitre (la plage musicale) suivant.
  • Vous pouvez commander le saut d'un ou plusieurs chapitres (plages musicales) vers la fin du disque en maintainant la pression d'un doigt sur la touche NEXT > I que vous relâchez au moment opportun.

Atteindre le chapitre (la plage musicale) précédent

Appuyez sur la touche PREV (↓← ↓ dans le cas de la face avant de l'appareil).

  • Appuyez une fois sur cette touche pour atteindre le début du chapitre (de la plage musicale) en cours de lecture.
  • Appuyez deux fois sur cette touche pour atteindre le chapitre (la plage sociale) précédent.
  • Vous pouvez commander le saut d'un ou plusieurs chapitres (plages musicales) vers le début du disque en maintainant la pression d'un doigt sur la touche PREV qui vous relâchez au moment opportun.

Examen rapide du disque, dans un sens ou dans l'autre

DVD/Video CD/CD

PIONEER DV-575A - Examen rapide du disque, dans un sens ou dans l'autre - 1

PIONEER DV-575A - Examen rapide du disque, dans un sens ou dans l'autre - 2

Examen rapide vers la fin du disque

Maintenez la pression d'un doigt sur la touche FWD (▶▶▶ dans le cas de la face avant de l'appareil).

  • Relâchez la pression sur la touche FWD▶─ lorsque le passage désiré est atteint. La lecture normale commence alors.
  • Lorsque la mention "Scan" affichée sur l'écran ne clignote plus mais demeure éclairée, l'examen rapide vers la fin du disque se poursuit même si vous avez relâché la touche. En ce cas, appuyez sur la touche PLAY > lorsque le passage désiré est atteint.

Examen rapide vers le début du disque

Maintenez la pression d'un doigt sur la touche REV (↓←↓ dans le cas de la face avant de l'appareil).

  • Relâchéz la pression sur la touche REV « lorsque le passage désiré est atteint. La lecture normale commence alors.
  • Lorsque la mention "Scan" affichée sur l'écran ne clignote plus mais demeure éclairée, l'examen rapide vers le début du disque se poursuit même si vous avez relaché la touche. En ce cas, appuyez sur la touche PLAY > lorsque le passage désiré est atteint.

Reprise de la lecture la où elle a ete interrompue - DVD/Video CD

Utilisez la fonction de reprise de la lecture pour recommencer à partir du dernier point d'arrêt.

Appuyez une fois sur la touche STOP

L'indication "RESUME" s'éclaire et le point d'arrêt est mis en mémoire.

  • La position du point d'arrêt est conservedée aussi longtemps que le disque demeure dans le lecteur -- même si le lecteur est mis hors service.
  • Deux pressions sur la touche STOP ■ provoque la reprise de la lecture au début du disque quand vous appuyez une nouvelle fois sur la touche PLAY ▷. Le type de disque est (DVD ou Video CD) est signalé sur l'afficheur.

Appuyez sur la touche PLAY

La lecture reprend à partir du dernier point d'arrêt.

Remarques

  • Le point de reprise peut être légèrement différent du point d'arrêt.
  • Si vous désírez-retirer le disque mais être malgré tout en mesure d'en reprendre la lecture à partir du point d'arrêt, utilisez la fonction de mémoire de la première image (page 44).

Arrêt de la lecture et mise en veille -DVD/Video CD/CD

PIONEER DV-575A - Arrêt de la lecture et mise en veille -DVD/Video CD/CD - 1

PIONEER DV-575A - Arrêt de la lecture et mise en veille -DVD/Video CD/CD - 2

1 Appuyez sur la touche STOP ( dans le cas de la face avant de l'appareil). La lecture s'arrêt.
2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (△ dans le cas de la face avant de l'appareil). Le tiroir s'ouvre.

3 Retirez le disque.

PIONEER DV-575A - Arrêt de la lecture et mise en veille -DVD/Video CD/CD - 3

4 Appuyez sur 品 (STANDBY/ON sur le panneau avant). Le plateau de disques se rétracte.

Réglages des paramètres audio et video

Utilisation des menus de configuration

Les explications de cette page concernent les menus de configuration. Ces menus permettent de désirer un certain nombre d'options et d'en préciser les valeurs. L'ensemble des fonctions est traité tout au long de ce mode d'emploi. Le mode opérationaire décrit sur cette page est un exemple général d'utilisation des menus.

Lors des tout premiers réglages

Il est recommendé de régler le lecteur en utilisant l'option [Setup Navigator] (page 16). Si vous choisissez [Auto Start Off] quand l'option Setup Navigator apparait, vous pouvez toujours régler le lecteur avec l'option Setup Navigator du menu General. Si vous choisissez de ne pas utiliser l'option Setup Navigator, n'oubliez pas de réaliser les réglages nécessaires dans les menus de configuration Audio 1, Audio 2, Video et Language de la façon décrite sur les pages suivantes. La lecture de certains DVD commence aussi tôt qu'ilts sont mise en place: en ce cas, appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.

PIONEER DV-575A - Lors des tout premiers réglages - 1

1 Appuyez sur STANDBY/ON sur le panneau avant ( sur la télécommande).

2 Appuyez sur la touche SETUP. La page de mise en oeuvre s'affiche.

PIONEER DV-575A - Lors des tout premiers réglages - 2

3 Utilisez les touches de déplacement du curseur ( / ) pour désir le menu qui vous intéresse.

Après le choix d'un menu, les options possibles s'affichent sous le titre.

4 Appuyez sur la touche de déplacement du curseur (v) pour acceder au menu.

La première option du menu se trouve maintainant mise en valeur.

PIONEER DV-575A - Appuyez sur la touche de déplacement du curseur (v) pour acceder au menu. - 1

5 Utilisez les touches de déplacement du curseur ( /) pourCHOISIR I'option dont la valeur doit etre modifiee.

Les valeurs possibles de chaque option apparaissent sur la droite après que l'option a etéchioise. La valeur actuelle est cette dont le témoin est éclairé.

6 Appuyez sur la touche de déplacement du curseur () pour acceder aux options.

PIONEER DV-575A - Appuyez sur la touche de déplacement du curseur () pour acceder aux options. - 1

  • Les valeurs de toutes les options ne sont pas modifiables pendant la lecture d'un disque. Les options qui relevant de cette situation figurent sur fond grise. Pour modifier la valeur d'une de ces options, vous devze appuyer sur la touche STOP ■ avant d'appuyer sur la touche SETUP.
    Acceder a un menu après avoir appuyé sur la touche STOP■ peut annuler la fonction de reprise de lecture.
  • Certaines options ne jouent pas immédiatement un role si elles sont modifiées alors qu'un disque est en cours de lecture. Pour que les nouvelles valeurs soient prises en compte, arrêtez la lecture du disque puis reprenez-la, ou bien effectuez les modifications tandis que la lecture du disque est arrêtée.

PIONEER DV-575A - Appuyez sur la touche de déplacement du curseur () pour acceder aux options. - 2

7 Utilisez les touches de déplacement du curseur ( /) pour désir une autre valeur puis appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage effectué et l'introduire en mémoire. Appuyez sur la touche RETURN, ou sur la touche de déplacement du curseur («), pour quitter sans valider les modifications.
8 Appuyez sur la touche RETURN, ou sur la touche de déplacement du curses («), pour revenir à la barre de menu et désir un autre menu.
9 Appuyez sur la touche SETUP pour fermer la page.

La page de mise en oeuvre se ferme.

Remarque

La prochaine fois que vous appuyez sur SETUP, le dernier menu utilisé apparaitra sur l'écran.

Que signifie les couleurs des témoins qui figurent sur les pages de configuration?

Lors de la mise en oeuvre de l'ensemble, et lors des可以选择 de détaill, il est utile de savoir quels réglages s'appliquent à quel disque. Si des valeurs apparaissent pour chaque option du menu, la valeur actuellément choisis est accompagnée d'un témoin qui peut prendre trois couleurs, bleu, vert et jaune, qui dépendent du support concerné, comme le montre le tableau ci-dessous.

Couleur du tímeinType de disque
BleuDVD uniquement
JauneDVD / Video CD
VertTous les disques compatible

Remarque

Si une valeur qui n'est applicable qu'aux DVD est adoptée alors qu'un Video CD, ou un CD, est dans le lecteur, une icone de couleur bleue et représentant un DVD s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran pour indiquer que cette valeur ne s'applique pas au disque que contient le lecteur. La valeur ne deviendra effective qu'au moment où un DVD sera mis en place.

IMPORTANT

Adoption du menu de mise en oeuvre "Expert"

Les menus de mise en œuvre sont de deux niveaux [Basic] et [Expert] de manière que l'apparil soit plus agreable à employer en fonction des différents utilisateurs possibles. Les menus de la catégorie [Basic] contiennent toutes les options requises pour employer les fonctions de base du lecteur, ainsi que des aides affichées sur l'écran et identifiées par le symbole ①. Les menus de la catégorie [Expert] proposent des options supplémentaires par rapport aux menus [Basic] qui couvrent des fonctions utiles pour personnaliser le lecteur. Dans ce mode d'emploi, les fonctions qui dépendant du menu [Expert] sont identifiées par l'icone [Expert]. Sur la page de menu General,CHOISSEZ LA CATÉGORIE DE menu grâce à l'options [Setup Menu Mode].

PIONEER DV-575A - Adoption du menu de mise en oeuvre "Expert" - 1
Valeurs: Expert Basic*

  • Réglage usine

Remarque

Les informations sur l'écran apparaissent uniquement si vous choisissez [English] pour le réglage [OSD Language] et que le mode de menu est régé sur [Basic].

Régler la sortie audionumérique pour qu'elle soit compatible avec les autres apparèils -DVD

Ce lecteur est à même de fournir un signal audionumérique Dolby Digital, DTS, MPEG ou dont la fréquence d'échantillonnage est de 96 kHz. Sur la page de configuration du menu Audio 1,CHOISSEZ LA valeur convenable compte tenu des appareils auxquels ce lecteur est connecté.

Remarques

  • Si vous avez acheve la mise en oeuvre grâce au navigateur, les réglages de cette page ont été définis par le lecteur.
  • Si vous n'avez relié le lecteur à la chaine qu'au moyen du cordon audio fourni (liaison analogue), aucune modification n'est nécessaire sur ce menu.

Sortie Dolby Digital (Dolby Digital Out)

Ce lecteur est capable de fournir les signaux audionumeriques avec correction d'ambiance au format Dolby Digital. Lorsqu'il est relié à un apparéil audiovisuel pourvu d'un décodeur Dolby Digital, choisissez la valeur [Dolby Digital]. Ce lecteur est également capable de convertir les signaux Dolby Digital en signaux Linear PCM, c'est-à-dire en signaux identiques à ceux employés pour la gravure des CD. Lorsqu'il est relié à un amplificateur ou un récepteur pourvus soit d'un décodeur Dolby Pro Logic, soit d'un convertisseur numérique-analogique (DAC), choisissez la valeur [Dolby Digital PCM].

Valeurs: Dolby Digital Dolby Digital ▷ PCM
PIONEER DV-575A - Sortie Dolby Digital (Dolby Digital Out) - 1
Réglage usine

Sortie DTS (DTS Out)

Ce lecteur est capable de fournir les signaux audionumériques DTS évientuellesment gravés sur un DVD. Lorsqu'il est relié à un apparell audiovisuel pourvu d'un décodeur DTS, choisissez la valeur [DTS]. Si la chaine ne compte pas de décodeur DTS, choisissez la valeur [Off]. En cas de doute sur la compatibilité, reportez-vous au mode d'emploi des appar兼ls de la chaine.

PIONEER DV-575A - Sortie DTS (DTS Out) - 1

Valeurs: Off*

DTS

*Réglage usine

Remarque

Si vous avez réalisé une liaison audionumérique entre le lecteur et un ou plusieurs apparèels qui ne sont pas concus pour décoder les signaux numériques DTS, voirlez tout particulièrement àCHOISIR la valeur [Off].En effet, si un signal DTS, qui est un train binaire, est appliqué a un apparéil qui ne peut pas le décoder, ce signal est perçu comme un bruit d'origine numérique qui peut gravement endommager les enceintes acoustiques de la chaine.

Sortie PCM 96 kHz (96 kHz PCM Out)

Ce lecteur est capable de fournir des signaux audionumeriques dont la fréquence d'échantillonnage est égale à 96 kHz. Lorsqu'il est relié à un apparéil concu pour Traitser des signaux de ce type, choisissez [96 kHz] de manière que le lecteur fournisse les signaux tels qu'ils sont. Si le lecteur est relié à un apparéil qui ne peut pas Traitser les signaux à 96 kHz, choisissez la valeur [96 kHz 48 kHz] de façon que le lecteur fournisse des signaux ayant fait l'objet d'un premier traitement constant à diviser par deux la fréquence d'échantillonnage pour revenir à la valeur plus commune de 48 kHz.

Valeurs: 96 kHz ▷ 48 kHz 96 kHz
PIONEER DV-575A - Sortie PCM 96 kHz (96 kHz PCM Out) - 1
Réglage usine

Remarque

Certsains DVD protégés contre la copie ne permettent pas la reproduction du signal audio à 96 kHz.

Sortie MPEG (MPEG Out)

Ce lecteur est capable de fournir le train binaire MPEG. Lorsqu'il est relié à un apparéil audiovisuel pourvu d'un décodeur MPEG, choisissez la valeur [MPEG]. Lorsqu'il est relié à un apparéil dépourvu de décodeur MPEG, choisissez la valeur [MPEG PCM] de manière que le signal numérique soit converti au format PCM, c'est-à-dire au format utilisé pour la gravure sur CD.

PIONEER DV-575A - Sortie MPEG (MPEG Out) - 1

Valeurs: MPEG

MPEG PCM*

*Réglage usine

Sortie numérique (Digital Out) Expert - DVD/Video CD/CD

En fonction de vos préférences et du type de connexions réalisées, vous pouvez désirir de ne sortir chaque signal audio numérique. Quand ce réglage est sur [Off] (hors service), chaque signal n'est sorti par les prises de sortie audio numériques.

Faites le réglage dans [Digital Out] du menu Audio 1 de l'écran Setup en mode de menu [Expert] (page 24).

PIONEER DV-575A - Sortie numérique (Digital Out) Expert - DVD/Video CD/CD - 1

Valeurs: On*

(un train de binaires numérique est sorti) Off (aucun train de binaires numérique n'est sorti)

  • Réglage usine

Réglage de la dynamique sonore - DVD

Audio DRC signifie "Audio Dynamic Range Compression". Lorsque cette fonction est en service, la dynamique sonore est peu etendue et lessons les moins forts, par exemple, les dialogues peuvent etre entendus plus clairement sans amplification dessons qui sont déjà puissants. Choisissez un des trois niveaux de compression de dynamique selon I'effet desirede.Si la valeur de l'options Audio DRC est [Off], aucune compression de dynamique n'est appliquee aux signaux de la source.

Sur la page du menu Audio 2,CHOisissez la valeur convenable pour I'option [Audio DRC].

PIONEER DV-575A - Réglage de la dynamique sonore - DVD - 1

Valeurs: High

(compression maximal du signal de la source)

Medium

(compression moderée du signal de la source)

Low

(compression très réduite du signal de la source)

Off*

*Réglage usine

Remarque

Audio DRC n'a d'effet que si la touche est de type Dolby Digital.

Définition du format de l'image sur l'écran du téléviseur -DVD

Le rapport de la largeur à la hauteur d'un écran standard de télévisuer est égal à 4/3; dans le cas des téléviseurs haute définition, ce rapport est de 16/9. Ce rapport caractérisse le format d'image.

Selon le format de l'image enregistrée sur le disque, il peut être nécessaire de changer le format d'image sur le téléviseur.

Pour cela,CHOISSEZ le menu Video puis l'option [TV Screen] et enfin la valeur appropriée.Sachez que vous ne pouvez pas effectuer une modification de la valeur choisis pour [TV Screen] quand un disque est en cours de lecture. Il vous faut tout d'abord arreter la lecture du disque.

PIONEER DV-575A - Définition du format de l'image sur l'écran du téléviseur -DVD - 1

Valeurs: 4:3 (Letter Box)

4:3 (Pan & Scan)

16:9 (Wide)*

*Réglage usine

Remarques

  • Si la valeur [Standard (4:3)] est可以选择 sur la page du navigateur de mise en œuvre, [4:3 (Letter Box)] est sélectionnée sur cette page. Si vous préférez le format "pan&scan", modifie le réglage sur cette page.
  • Lechio d'un autre format d'image dépend du disque. Veuillez consulter les indications que porte laPOCHETTE.
  • Certains disques n'offrent pas le format d'image choisi comme valeur de l'options [TV Screen]. En ce cas, le format d'image standard, pour le disque, est adopté.

Différences entre formats d'image et gravure sur DVD

L'existence de plusieurs formats d'image peut être source de confusion, et en cas de réglage incorrect l'image peut être très différente de ce qu'elle devrait être. Les explications qui suivent vous permetront deCHOISIR le format d'image convenable pour profiter pleinement de la gravure du DVD.

Les valeurs de l'option [TV Screen] sont probablement plus claires lorsque vous utilisez un DVD portant un enregistrement pour grand écran. Si vous possédez un écran standard, choisissez [4:3 (Letter Box)] ou [4:3

(Pan & Scan)], en fonction de vos goûts personnels. Si vous possédez un écran large, choisissez la valeur [16:9 (Wide)].

Si vous possédez un téléviseur ou un monitour grand écran
Format de la gravure sur DVDApparence en fonction de la valeur的选择
Gravure au format "Grand écran" Sachez que le format "Letter Box" sur grand écran entraine parfois la présence d'une barre horizontally noire au-dessus et au-dessous de l'image. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement.Valeur "Wide"
Gravure au format standard Si la gravure sur le DVD est de type standard et le téléviseur de type grand écran, des barres noires peuvent apparaitre de chaque côte de l'image.Valeur "Wide"
Gravure au format standard (étirement déformant) Si la gravure sur le DVD est de type standard et le téléviseur de type grand écran, l'image peut être étiérée. Pour corriger les déformations qui en résultat, modifier la manière dont le téléviseur affiche les images et adoptez la valeur standard (4/3). Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur ou du monitour.Valeur "Wide"
Si vous possèdez un téléviseur ou un monitateur standard
Format de la gravure sur DVDApparance en fonction de la valeur choisisie
Gravure au format "Grand écran" Dans ce cas, une barre noire apparait en haut et en bas de l'image de manière que le rapport de la largeur à la hauteur de l'image soit respecté bien que l'écran du téléviseur présente normalement un format d'image différent (format 4:3).Valeur "Letter Box"
Gravure au format "Grand écran" Ici, l'image est "plus grande" que l'écran et une portion, de part et d'autre, est coupée pour que l'affichage sur un écran standard soit possible.Valeur "Pan & Scan"
Gravure au format standard Si l'écran du téléviseur a le format standard, le format d'image standard sera adopté qu'elle que soit la valeur de l'options choisisie par ailleurs.Valeur quelconque
Gravure au format standard (retrecissement déformant) Si la gravure sur le DVD est de type grand écran, et d'une part le téléviseur de type standard et d'autre part la valeur choisisie pour l'option [TV Screen] est [16:9 (Wide)], l'image peut être retrécie. Pour corriger les déformations qui en résultat, adoptez la valeur [4:3 (Letter Box)] ou [4:3 (Pan & Scan)].Valeur "Wide"

Choix du format du signal desorting video appliqué sur laprise AV CONNECTOR

Si le lecteur et le télévisuer, ou le moniter, sont reliés par un cable muni de prises péritel dont une est connectée à la sortie AV CONNECTOR du lecteur, vous pouvez désirir le format des signaux en fonction du télévisuer, ou du moniter. Si vous avez besoin d'un signal video composite, choisissez l'option [Video], choisissez [S-Video] si vous désirez un signal de partager S-video, ou enfin [RGB] pour disposer d'un signal RVB. Pour de plus amples détails concernant le choix du format, reportez-vous au mode d'emploi du télévisuer ou du moniter.

Choisissez le menu Video puis l'option [Video Out] et enfin la valeur appropriée.

PIONEER DV-575A - Choix du format du signal desorting video appliqué sur laprise AV CONNECTOR - 1
Valeurs: Video* S-Video RGB

  • Réglage usine

Choix du type d'image arrêtée

Expert

Cette fonction permet d'obtenir une image arrêtée de très bien qualité.

Choisissez la catégorie [Expert] puis le menu Video et enfin l'option [Still Picture] pour laquelle vous devez sélectionner la valeur appropriée (page 24).

PIONEER DV-575A - Choix du type d'image arrêtée - 1

Valeurs:Field

(Le tremblement de l'image arrêtée est supprimé.)

Frame

(L'imagé est de très haute qualité.)

Auto*

([Field] ou [Frame] des deux valeurs ci-dessus est besoin, en fonction du disque.)

*Réglage usine

Mise en service, mise hors service, de l'affichage sur l'écran [Expert]

Si vous ne souhaitez pas que les indicateurs de fonctionnement (lecture, arrêt, reprise, etc.) et autres messages s'affichent sur l'écran, choisissez la catégorie [Expert] puis le menu Video et enfin l'option [On Screen Display] (page 24).

PIONEER DV-575A - Mise en service, mise hors service, de l'affichage sur l'écran [Expert] - 1
Valeurs: On* Off

  • Réglage usine

Choix de la position d'affichage sur l'écran

Expert

Si vous regardez au moyen d'un téléviseur grand écran, une gravure video pour écran standard, la fenêtre de menu et autres indicateurs de fonctionnement se trouvent places tout en haut de l'écran et peuvent être difficiles à voir. En changeant la position occupee par ces informations, vous pouvez en prendre connaissance complètement, même sur un écran large. Pour cela,CHOISSEZ LA CATÉGorie [Expert] puis le menu Video et enfin l'option [OSD Position] (page 24).

PIONEER DV-575A - Choix de la position d'affichage sur l'écran - 1
Valeurs: Wide Normal*

  • Réglage usine

Choix de l'angle de prise de vues (meme scène sous plusieurs angles)-DVD

Si le DVD porte la même scene prise sous divers angles, vous pouvezCHOISIR I'angle qui vous semble le plus intereessant.

PIONEER DV-575A - Choix de l'angle de prise de vues (meme scène sous plusieurs angles)-DVD - 1

Pendant la lecture, appuyez sur la touche ANGLE.

L'angle de prise de vues change chaque fois que vous appuyez sur cette touche.

PIONEER DV-575A - Pendant la lecture, appuyez sur la touche ANGLE. - 1

Remarques

  • Vous ne pouvez employerer cette fonction que si le disque porte plusieurs prises de vues de la même scene.
    Le témoin s'éclaire pendant l'utilisation de la fonction.
  • Certains DVD permettent lechioïde l'angle grâce à un menu. En ce cas, appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du DVD puis effectuez votre sélection.

Pour savoir si un disqueporte plusieurs prises de vues de la meme scene:

La mention figure sur la pochette d'un disque portant de mêmes scènes filmées sous des angles différents. Par ailleurs, quand survient une-scène de ce type, l'appareil affiche le symbole

Pour supprimer l'affichage de ce symbole, donne la valeur [Off] à l'option [Angle Indicator] du menu Video.

Affichage ou non du tímoin d'angle multiple de prise de vues Expert

Quand survient la lecture d'une-scènefilmée sous plusieurs angles,le symbole s'affiche sur I'ecran. Grace a cela vous savez donc si une gravure de la meme scene vue sous un autre angle existe sur le disque. Pour afficher ou non ce symbole,choisissez la categorie [Expert]puis le menu Video et enfin l'option [Angle Indicator] pour laquelle vous nevez selectionner la valeur appropriee (page 24).

PIONEER DV-575A - Affichage ou non du tímoin d'angle multiple de prise de vues Expert - 1

Valeurs: On* (Le symbole est affché) Off (Le symbole n'est pas affché)

*Réglage usine

Remarque

Quand survient la lecture d'une scène filmée sous plusieurs angles, le témoin de l'afficheur s'éclaire, et cela même si la valeur de l'options [Angle Indicator] est [Off]. Autrement dit, vous peuvent toujours savoir si une scène a étéfilmée sous plusieurs angles sans pour autant afficher le symbole correspondant sur le téléviseur.

Définition des options de langue

Le DVD est un support de très grande capacité puisqu'il est en mesure de porter 8 pistes sonores pour les dialogues, chacune dans une langue différente, et 32 pistes pour les sous-titres, chacune également dans une langue différente. Cette section déscrit les possibilités offertes par ce lecteur dans ce domaine. Veuiliez notes que si vous avezterminé le réglage du Setup Navigator, les options pour la langue del'audio et des sous-titres a été régée automatiquement enfonction de la langue de l'OSD (la langue de l'affichage quiapparaït sur l'écran).

Remarques

  • Chaque DVD est différent et tous les DVD ne contiennent pas plusieurs pistes sonores n plusieurs sous-titrages. En conséquence, les réglages de cette section peuvent n'avoiraucun effet sur certains DVD.
  • Si vous avez acheve la mise en oeuvre grâce au navigateur, les réglages de cette page ont été définis par le lecteur.

Choix de la langue d'affichage

Vous pouzeCHOISIR la langue dans laquelle s'affichent les messages et les indications de fonctionnement. Pour cela, accedez au menu Language puis choisissez la valeur convenable pour l'option [OSD Language].

PIONEER DV-575A - Choix de la langue d'affichage - 1

Valeurs: English* français Deutsch Italiano Español

*Réglage usine

Remarques

  • Les langues disponibles peuvent être différentes de celles indiquées ci-dessus.
  • Par défaut, la valeur de l'option [OSD Language] est [English]. Si l'anglais vous convient, ne changez rien.

Définition des préférences pour la langue des dialogues et celle des sous-titres

Le menu Language contient un certain nombre d'options ayant trait aux préférences en matière de langue des dialogues et celle des sous-titres. Sachez que les modifications de réglage effectuees grâce au menu Language comme il est dit dans cette section, ne peuvent pas etre prises en compte si le disque est en cours de lecture. Arrétez la lecture du disque avant d'effectuer une modification de réglage.

Choix de la langue des dialogues

Dans le cas d'un DVD, la langue des dialogues peut être可以选择 parmi plusieurs langues. Le besoin que vous effectuez à l'aide du menu est le besoin par défaut, celui qui est adopté lors de la lecture du DVD suivant même si, entre-temps vous avez modifié ce besoin en appuyant sur la touche AUDIO.

Choisissez la valeur convenable pour l'option [Audio Language] du menu Language.

PIONEER DV-575A - Choix de la langue des dialogues - 1

Valeurs: English*

French

German

Italian

Spanish

Other

(Pour de plus amples détails concernant les autres langues, reportez-vous à la page 33,

'Si vous choisissez "Other"').

*Réglage usine

Choix de la langue des dialogues (Dialogues en plusieurs langues) -DVD

Un DVD peut porter plusieurs pistes sonores, chacune dans une langue différente; de plus, certaines pistes peuvent etre au format Dolby Digital, d'autres au format PCM,d'autres encore dans un autre format.

PIONEER DV-575A - Choix de la langue des dialogues (Dialogues en plusieurs langues) -DVD - 1

Appuyez de manière repétée sur la touche AUDIO pourCHOISIR LA langue.

La première pression sur la touche AUDIO affiche la langue des dialogues prisement choisis. Les pressions suivantes sur cette touche selectionnent, l'une après l'autre, les autres langues gravées sur le DVD.

PIONEER DV-575A - Appuyez de manière repétée sur la touche AUDIO pourCHOISIR LA langue. - 1

Remarques

Il n'est pas possible de désirar la langue des dialogues si une seule langue a ete gravée.
- Choisir la langue des dialogues est impossible avec certains disques. En ce cas, l'icone s'affiche.
- Croyants DVD permettent lechioïd de la langue des dialogues grâce à un menu. En ce cas, appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du DVD puis effectuez votre sélection.

Choix de la sortie audio - Video CD/CD

De manière à profiter pleinement des formats spéciaux tels que celui employé pour le karaoke, ce lecteur permet, dans le cas des Video CD et CD, lechioix de la sortie audio (stéropheonie, voie gauche ou voie droite).

Pendant la lecture, appuyez de manière repétée sur la touche AUDIO.

La sortie audio passé de [1/L] (voie gauche) à [2/R] (voie droite) à [Stereo].

PIONEER DV-575A - Pendant la lecture, appuyez de manière repétée sur la touche AUDIO. - 1

Remarque

Dans le cas des disques de karaoke et des disques similaires, choisissez la sortie audio du chant et celle de l'accompagnement en tenant compte des indications figurant sur la pochette ou la notice du disque.

Choix de la langue des sous-titres (Sous-titrage en plusieurs langues) -DVD

Vous pouvezCHOISIR la langue des sous-titres si le DVD porte plusieurs pistes sonores, chacune dans une langue différente.

PIONEER DV-575A - Choix de la langue des sous-titres (Sous-titrage en plusieurs langues) -DVD - 1
SUBTITLE

Pendant la lecture, appuyez de manière repétée sur la touche SUBTITLE.

La première pression sur la touche SUBTITLE affiche la langue de sous-titrage presentement可以选择. Les pressions suivantes sur cette touche selectionnent, l'une après l'autre, les autres langues gravées sur le DVD.

PIONEER DV-575A - Pendant la lecture, appuyez de manière repétée sur la touche SUBTITLE. - 1

Remarques

  • Il n'est pas possible deCHOISIR la langue de sous-titrage si aucun sous-titrage n'a ete grave, ni si un seul sous-titrage a ete grave.
  • Choisir la langue de sous-titrage est impossible avec certains disques. En ce cas, l'icone s'affiche.
    Pour arrerer I'affichage des sous-titrés pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche SUBTITLE puis sur la touche CLEAR, ou bien appuyez sur la touche SUBTITLE jusqu'à ce que la mention [Off] apparaisse.
  • Certains DVD permettent lechioir de la langue des sous-titres grâce à un menu. En ce cas, appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du DVD puis effectuez votre selection.

Choix de la langue des sous-titres

Dans le cas d'un DVD, la langue des sous-titres peut être可以选择 parmi les langues disponibles sur le disque. Le besoin que vous effectuez à l'aide du menu est le besoin par défaut, celui qui est adopté lors de la lecture du DVD suivant même si, entre-temps vous avez modifié ce besoin en appuyant sur la touche SUBTITLE. Choisissez la valeur convenable pour l'option [Subtitle Language] du menu Language.

PIONEER DV-575A - Choix de la langue des sous-titres - 1

Valeurs: English*

French

German

Italian

Spanish

Other

(Pour de plus amples détails concernant les autres langues, reportez-vous à la page 33,

'Si vous choisissez "Other"'.

*Réglage usine

Si vous choisissez "Other"

Procedez comme il est dit ci-dessous pour désir une des 136 langues possibles comme langue des dialogues.

Laiste des codes de langue figure à la page 50.

PIONEER DV-575A - Si vous choisissez "Other" - 1

PIONEER DV-575A - Si vous choisissez "Other" - 2

1 Choisissez [Other] à l'aide des touches de déplacement du curseur puis appuyez sur la touche ENTER.

La page de selection de langue s'affiche.

PIONEER DV-575A - Choisissez [Other] à l'aide des touches de déplacement du curseur puis appuyez sur la touche ENTER. - 1

2 Au moyen des touches de déplacement du curseur ( / ) ,CHOISSEZ [List of Languages] ou [Code].

3 Si vous optez pour [List of Languages], utilisez les touches de déplacement du curseur ( /) pour afficher la langue désirée.

Pour les langues qui ne sont données que par des codes, reportez-vous à la page 50, 'Tableau des codes de langue'.

List of Languages

ja:Japanese

Si vous optez pour [Code], utilisez les touches de déplacement du curseur ( /) pour taper la valeur du code.

Utilisez les touches de déplacement du curseur (▲▶) pour changer la position de ce dernier. Pour cela, vous pouvez également employez les touches numéroétées.

Code (0~2)

PIONEER DV-575A - Si vous optez pour [List of Languages], utilisez les touches de déplacement du curseur ( /) pour afficher la langue désirée. - 1

4 Appuyez sur la touche ENTER pour valider la sélection.

Pour fermer la page sans effectuer de selection, appuyez sur la touche RETURN.

Choix des langues de base pour les dialogues et les sous-titres

Ce lecteur est capable d'adopter automatiquement un certain comportement, à savoir: s'il s'agit d'un film étranger, la langue des dialogues est celle de la piste sonore d'origine et les sous-titres sont dans la langue可以选择 comme valeur de l'options [Subtitle Language]; s'il s'agit d'un film produit dans votre pays, la langue des dialogues est celle de la piste sonore d'origine et aucun sous-titre n'est affchéé. (Ce réglage peut ne pas fonctionner avec tous les disques DVD.)

Choisissez le menu Language puis l'option [Auto Language] pour laquelle vous doivent désigner la valeur appropriée.

PIONEER DV-575A - Choix des langues de base pour les dialogues et les sous-titres - 1

Valeurs: On* Off

*Réglage usine

Remarque

Pour que lechioix de la langue soit automatique, il faut que la valeur de Auto Language soit [On] et que les langues selectionnées comme valeur de [Audio Language] et

Choix de la langue de travail pour le DVD Expert

Outre plusieurs langues pour les dialogues ou les sous-titres, le DVD peut aussi contenir l'ensemble des menus et messages en plusieurs langues. ÀpRES avoir choisi une langue, les menus et messages s'affichent dans cette langue chaque fois qu'ils existent sur le DVD considéré.

Si vous choisissez la valeur [w/ Subtitle Language], le lecteur tient alors compte de la langue可以选择 pour valeur de l'option [Subtitle Language].

Choisissez la catégorie [Expert] puis le menu Language et enfin l'option [DVD Language] pour laquelle vous devez selectionner la valeur appropriée (page 24).

PIONEER DV-575A - Choix de la langue de travail pour le DVD Expert - 1

(Pour de plus amples détails concernant les autres langues, reportez-vous à la page 33, 'Si vous choisissez "Other"').

*Réglage usine

Remarques

  • Les valeurs proposées peuvent être différentes de celles de l'illustration ci-dessus.
  • Si cette fonction ne vous donne pas satisfaction, effectuez la sélection sur le menu affché par le DVD. Pour cela, appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du DVD puis désissez la valeur convenable.

Affichage ou non des sous-titres et des sous-titres d'aide Expert

Utilisez cette fonction pour afficher, ou non, les sous-titres. Par ailleurs, certains DVD fournissant un soustitrage d'aide servant à expliciter l'action et destiné aux malentendants. Choisissez la valeur [Assist Subtitle] pour afficher ces sous-titres lorsqu'ils sont disponibles sur le disque DVD.

Choisissez la catégorie [Expert] puis le menu Language et enfin l'option [Subtitle Display] pour laquelle vous doivent désigné la valeur appropriée (page 24).

PIONEER DV-575A - Affichage ou non des sous-titres et des sous-titres d'aide Expert - 1

Valeurs: On*

Off

Assist Subtitle

*Réglage usine

Remarques

  • Aucune sous-titre n'est affché, même si la valeur de cette option est [On], si le disque neporte aucun sous-titre.
  • Le réglage effectué grâce au menu est un réglage par défaut, Autrement dit, même si la valeur de l'option est [Off], vous avez la possibilité d'afficher les sous-titres en appuyant sur la touche SUBTITLE. Pareillement, si la valeur de l'option est [On], vous pouvez arriverer l'affichage des sous-titre en appuyant sur la touche SUBTITLE puis sur la touche CLEAR.

Choix de la langue des sous-titres dont l'affichage est forcé Expert

CertainDVD affichent des sous-titres sur l'écran même quand l'affichage des sous-titres est hors service. Cette option permet deCHOISIR la langue d'affichage de ces sous-titres dans le cas d'un DVD de ce type.

Choisissez la valeur [With Audio] pour afficher les sous-titres dans la même langue que celle adoptée pour l'options [Audio Language]. Par contre, choisissez la valeur [Selected Subtitle] pour afficher les sous-titres dans la même langue que celle adoptée pour l'options [Subtitle Language].

Choisissez la catégorie [Expert] puis le menu Language et enfin l'option [Subtitle Off] pour laquelle vous devez sélectionner la valeur appropriée (page 24).

PIONEER DV-575A - Choix de la langue des sous-titres dont l'affichage est forcé Expert - 1

Cet apparéil a été concu pour la lecture des DVD, Video CD et CD. Si vous étés déjà familier avec les Video CD et CD, vous connaisssez nécessairement certaines des opérations qu'il est en mesure de réaliser. Dans le cas des DVD, la diversité des opérations possibles est encore plus grande.

Remarque

Chaque DVD est différent, et tous les DVD ne contiennent pas les mêmes informations. Certaines fonctions décrites dans cette section ne s'appliquent donc pas à tous les disques.

Définition du niveau de restriction parentale -DVD

Ce lecteur est pourvu d'une fonction grâce à laquelle vous pouvez restreindre l'affichage de certaines scènes, dans la mesure où la gravure du disque a fait l'objet du codage approprié. Dans le cas de la lecture d'un tel disque, vous pouvez donc faire en sorte que le lecteur ignore les passages qui ne vous semble pas convenir, eu égard à l'âge des spectateurs. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la pochette du disque et aux autres indications qui accompagnent le disque.

Choisissez le menu General puis l'option [Parental Lock] pour laquelle vous devez selectionner la valeur appropriée. Sachez qu'une modification du niveau de restriction parentale n'est possible que si le lecteur est a l'arrêt. Arrêtez la lecture du disque avant de tenter quelles modifications que ce soit.

PIONEER DV-575A - Définition du niveau de restriction parentale -DVD - 1

Valeurs : Level Change

(Pour de plus amples
informations, reportez-vous au paragraphe
'Deinition du niveau de restriction
parentale' de la page suivante.)
Password Change
(Pour de plus amples
informations, reportez-vous au paragraphe
'Modification du mot de passage' de la page suivante.)

Lorsque vous mettez en place un DVD dont la lecture peut être restreinte

La lecture de ce disque ne peut pas commencer aussi longtemps que vous ne tapez pas le mot de passer en utilisant les touches de déplacement du curseur (▲/▲/▼) ou les touches numéroétées, puis la touche ENTER.

Frappe du mot de passer

Quand vous choisissez l'option [Level Change], ou l'option [Password Change], vous étes invité à taper le mot de passer (un nombre de quatre chiffres). Procedez alors de la manière suivante.

1 Utilisez les touches de déplacement du curseur ( /) pour désir un nombre compris entre 0 et 9, ou bien tapez ce nombre au moyen des touches numérotées.

Vous pouvez taper le nombre directement au moyen des touches numerotées. Lorsque vous tapez le mot de passer pour la première fois, le lecteur vous demande de le retaper pour confirmation; la même chose se produit quand vous désirez changer le mot de passer. Si vous utilisez les touches numerotées, les chiffres sont replacés sur l'écran par des astérisques et le curseur passée automatiquement à la position suivante.

PIONEER DV-575A - Utilisez les touches de déplacement du curseur ( /) pour désir un nombre compris entre 0 et 9, ou bien tapez ce nombre au moyen des touches numérotées. - 1

2 Utilisez les touches de déplacement du curseur (▲/▲) pour déplacer le curseur à l'intérieur du mot de passer.

Lorsque les quatre chiffres ont ete tapes, la mention ENTER s'affiche sur I'ecran.

PIONEER DV-575A - Utilisez les touches de déplacement du curseur (▲/▲) pour déplacer le curseur à l'intérieur du mot de passer. - 1

3 Appuyez sur la touche ENTER pour valider le mot de passer.

Le mot de passer est mis en mémoire.

Remarque

Veillez à ne pas oublier le mot de passer. En cas d'oubli, vous devez réinitialiser le lecteur et, le cas échéant, taper un nouveau mot de passer. Pour effectuer cette opération, reportez-vous au paragraphe "Réinitialisation du lecteur" (page 47); sachez qu'elle efface tout le contenu de la mémoire du lecteur, pas seulement le mot de passer.

Définition du niveau de restriction parentale

Modifiez le niveau de la restriction parentale en fonction des indications figurant sur la pochette du disque ou la notice qui l'accompagne. Si vous utilisez la mémoire des conditions de lecture, le niveau de restriction parentale est sauvégardié au même titre que les autres réglages. Vous pouvez donc définir le niveau de restriction parentale pour chaque disque et en tenant compte de son contenu,只不过 que de vous en tener à une valeur valable pour tous les disques.

PIONEER DV-575A - Définition du niveau de restriction parentale - 1

1 Choisissez la valeur [Level Change] pour l'option [Parental Lock] puis appuyez sur la touche ENTER.

Si vous n'avez pas encore tape le mot de passer,
vous étés invite à le faire. Pour le mot de passer,
reportez-vous au paragraphe 'Frappe du mot de
passe'la page précédente.

2 Utilisez les touches de déplacement du curseur () pour désir le niveau de la restriction parentale.

L'icone du cadenas montre un cadenas "déverrouille" jusqu'au niveau accessible sans frappe préalable du mot de passer.

3 Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage.

Le niveau de restriction parentale est mis en mémoire et le menu General s'affiche de nouveau. Pour revenir au menu General sans effectuer aucune modification, appuyez sur la touche RETURN.

Modification du mot de passer

Modifiez le mot de passer chaque fois que cela vous semble nécessaire. Sachez, toutefois, que vous ne pouvez pas changer le mot de passer si vous l'avez oublé puisque la page ci-dessous n'est pas alors accessible.

PIONEER DV-575A - Modification du mot de passer - 1

1 Choisissez la valeur [Password Change] pour l'option [Parental Lock] puis appuyez sur la touche ENTER.

La page de frappe du mot de passer s'affiche. Tapez le mot de passer comme il est dit à la section 'Frappe du mot de passer' de la page précédente. Si vous n'avez pas encore tapé le mot de passer, vous ne pouvez pas désirir cette option. Définissez tout d'abord le mot de passer enCHOISSSANT I'option [Level Change].

2 Utilisez les touches de déplacement du curseur ( / / / ) ou les touches numerotées pour taper le mot de passer.

3 Cela fait, appuyez sur la touche ENTER.

Le mot de passer est mis en mémoire et le menu General s'affiche de nouveau. Pour revenir au menu General sans effectuer aucune modification, appuyez sur la touche RETURN.

Choix de la couleur de fond

Expert

Lorsque le lecteur est à l'arrêt, l'écran du téléviseur peut être de couleur noire ou bleue.

Choisissez la catégorie [Expert] puis le menu General et enfin l'option [Background Color] pour laquelle vous doivent désigné la valeur appropriée (page 24).

PIONEER DV-575A - Choix de la couleur de fond - 1

Valeurs: Black Blue*

*Réglage usine

Arrêt sur image, ralenti, avance image par image - DVD/Video CD

Dans le cas des DVD et Video CD, vous pouvez obtenir l'arrêt sur une image, le défilament ralenti des images, ou le défilament image par image.

PIONEER DV-575A - Arrêt sur image, ralenti, avance image par image - DVD/Video CD - 1

Remarques

  • Aucun son n'est émis pendant l'arrêt sur image, le défilament ralenti ou le défilament image par image.
  • Certains titres ne permettent pas l'usage de l'arrêt sur image, du défilament ralenti ou image par image. En ce cas, l'icone s'affiche.

Arrêt sur image

Appuyez sur la touche PAUSE II.

Lors du visionnement d'un DVD, si I'image arrêtée saute,CHOISSEZ LE REGlage [Field] dans le menu de I'écran de réglage Video [Still Picture] de la façon décrite à la page 28.

Pour revenir à la lecture normale

A partir d'une image arrêtée, appuyez sur la touche PAUSE II, ou sur la touche PLAY▶ pour rétabir la lecture normale.

Défilamentralenti

Pendant la lecture, maintenez la pression d'un doigt sur la touche STEP/SLOW II.

  • Le défilament ralenti est adopté par le lecteur.
  • Tandis que les images défilent au ralenti, la vitesse peut être régée (4 niveaux), de 1/2 fois à 1/16 fois la vitesse normale, en agissant sur les touches STEP/SLOW « it et ii>.

PIONEER DV-575A - Pendant la lecture, maintenez la pression d'un doigt sur la touche STEP/SLOW II. - 1

Pendant la lecture d'un DVD, maintenez la pression d'un doigt sur la touche STEP/SLOW

  • Le défilament ralenti inverse est adopté par le lecteur.
  • Dans ce cas, la vitesse de ralenti ne peut pas etre réglee.

Pour revenir à la lecture normale

A partir d'une image arrêtée ou du défilament ralenti des images, appuyez sur la touche PLAY

Défilament image par image

1 Appuyez sur la touche PAUSE II.

2 Appuyez sur la touche STEP/SLOW II ou II.

STEP/SLOW II: L'image suivante apparait chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
STEP/SLOW II: L'image précédente apparait chaque fois que vous appuyez sur cette touche.

Pour revenir à la lecture normale

A partir de l'avance image par image, appuyez sur la touche PLAY

Recherche d'un titre, d'un chapitre, d'une plage musicale ou d'un passage

DVD/Video CD/CD

Ce lecteur offre plusieurs moyens de recherche. Grace à la touche SEARCH MODE, vous pouvez localiser un titre ou un chapitre sur un DVD, une plageusicale sur un Video CD ou un CD, ou même besoin le point à partir duquel doit commencer la lecture.

PIONEER DV-575A - Recherche d'un titre, d'un chapitre, d'une plage musicale ou d'un passage - 1

Remarque

La recherche directe d'un titre, d'un chapitre ou d'une plage musicale portant un nombre supérieur à 20 n'est pas possible. Pour localiser un titre, un chapitre ou une plage musicale portant un nombre supérieur à 20, employez la méthode décrite sur cette page et faisant appel à la touche SEARCH MODE.

1 Appuyez sur la touche SEARCH MODE autant de fois qu'il est nécessaire pour selectionner le type de recherche.

Chaque pression sur cette touche, provoque le choix d'un autre type de recherche.

PIONEER DV-575A - Appuyez sur la touche SEARCH MODE autant de fois qu'il est nécessaire pour selectionner le type de recherche. - 1

2 Tapez le numéro du titre, du chapitre ou de la plage musicale, au moyen des touches numerotées.

  • Pour localiser le titre 3, appuyez sur la touche 3.
  • Pour localiser le titre 10, appuyez sur les touches 1 et 0.
  • Pour localiser le titre 37, appuyez sur les touches 3 et 7.

Pour effectuer une recherche par indication d'un temps:

  • Pour localiser le point situé 21 minutes et 43 secondes après le début du disque, appuyez sur les touches 2, 1, 4, et 3.
    Pour localiser le point 1 heures et 14 minutes après le début du disque, appuyez sur les touches 7, 4, 0 et 0.

3 Appuyez sur la touche PLAY

La lecture du titre, du chapitre ou de la plage musicale choisis commence. Dans le cas d'une recherche par indication d'un temps, la lecture commence au temps précisé.

Remarques

  • Certains DVD permettent lechioix du titre grâce à un menu. En ce cas, appuyez sur la touche TOP MENU pour afficher le menu du DVD puis effectuez votre sélection.
  • Avec certains DVD, la recherche peut être impossible et s'interrompree peu de temps après avoir commenced. En ce cas, l'icone s'affiche.
  • La recherche d'un passage par indication d'un temps n'est pas possible dans le cas des CD.
  • Dans le cas d'une recherche par indication d'un temps effectuee sur un DVD, le commencement de la lecture peut se faire a partir d'un point légarement différent du point précisé.
  • La recherche d'un passage par indication d'un temps n'est pas possible quand le lecteur est à l'arrêt.
  • La recherche d'un passage par indication d'un temps n'est pas possible pendant la lecture d'un Video CD commande par menu (PBC).

Recherche directe d'un titre, d'un chapitre ou d'une plage musicale au moyen des touches numéroétées

Le disque étant arrêté, appuyez sur les touches numéroétées correspondant au numéro du titre.

La lecture du disque étant en cours, appuyez sur les touches numéroétées correspondant au numero du chapitre ou de la plage musicale.

  • PourCHOIsIR le numero 3,appuyez sur 3.
  • Pour désir le nombre 10, appuyez sur +10 et 0.
  • PourCHOISIR le numéro 37,appuyez sur +10 +10 +10 et sur 7.

Répétition de la lecture

DVD/Video CD/CD

Vous pouvez demander la répétition de la lecture d'un titre, d'un chapitre, d'une plageusicale ou d'un passage.

PIONEER DV-575A - Répétition de la lecture - 1

Répétition de la lecture d'un chapitre (d'une plage musicale)

Pendant la lecture du chapitre ou de la plage musicale à répéter, appuyez une fois sur la touche REPEAT.

Répetition de la lecture d'un titre

Pendant la lecture du titre à répéter, appuyez deux fois sur la touche REPEAT.

  • Dans le cas des DVD, la lecture se poursuit jusqu'à la fin du disque puis reprend au début.
  • Dans le cas des Video CD et CD, le disque étant considéré comme un seul titre, c'est tout le disque qui est repété quel que soit le nombre de plages musicales.

Pour répéter un programme

Appuyez une fois sur la touche REPEAT pendant la lecture du programme.

Pour annuler la répétition

Appuyez sur la touche CLEAR. La lecture continue mais la répétition est annulée.

Répétition de la lecture d'un passage

Appuyez sur la touche REPEAT A-B au début et à la fin du passage à répéter.

  • Au moment où vous appuyez pour la seconde fois sur la touche REPEAT A-B, le lecteur revient au point A puis repête le passage REPEAT A-B que vous venez de définir.
  • Le passage A-B à repeter doit appartenir tout entier au même titre, au même chapitre, à la même plage musicale.

Pour annuler la répétition du passage REPEAT A-B

Appuyez sur la touche CLEAR. La lecture continue mais la répétition est annulée.

Retour à un point donné du disque

1 Le moment venu, appuyez sur la touche REPEAT A-B.
2 Quand vous désirez revenir à ce point, appuyez sur la touche PLAY

Pour effacer le point marqué

Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le point marqué à l'aide de la touche REPEAT A-B.

Remarques

  • Certains DVD ne permettent pas l'usage de la fonction de répétition. En ce cas, l'icone s'affiche.
  • La répetition n'est pas possible pendant la lecture d'un Video CD commandeee par menu (PBC). Pour obtenir la répetition, le disque étant à l'arrêt, commandez la lecture sans faire usage du menu en appuyant pour cela sur la touche numérotée correspondant au nombre de la plage musicale à répéter: cela fait appuyez sur la touche REPEAT.
  • Si vous choisissez un autre angle de prise de vues au cours de la répétition, ce mode de lecture est abandonné.

Lecture au hasard - DVD/Video CD/CD

Vous pouvez commander la lecture des titres, chaprites et plages musicales dans un ordre quelconque.

PIONEER DV-575A - Lecture au hasard - DVD/Video CD/CD - 1

Lecture au hasard des chapitres d'un titre donné - DVD

Appuyez une fois sur la touche RANDOM puis sur la touche ENTER ou PLAY

La mention "Random Chapter" s'affiche sur l'écran; les chapitres du titre sont lus dans un ordre quelconque.

Lecture au hasard des titres - DVD

Appuyez deux fois sur la touche RANDOM puis sur la touche ENTER ou PLAY

La mention "Random Title" s'affiche sur l'écran; les titres que porte le disque sont lus dans un ordre quelconque.

Lecture au hasard des plages musicales

-Video CD/CD

Appuyez sur la touche RANDOM.

La mention "Random" s'affiche sur l'écran; les plages musicales que porte le disque sont lues dans un ordre quelconque.

Pour désir un autre titre, un autre chapitre, une autre plageusicale

  • Appuyez sur la touche NEXT▶; une autre seLECTION au hasard a lieu et sa lecture commence.
  • Appuyez sur la touche PREV; la même seLECTION est reprise depuis le début.

Pour abandonner la lecture au hasard

Appuyez sur la touche CLEAR. La lecture normale reprend à partir de la seLECTION en cours.

Remarks

  • La lecture au hasard n'est pas possible pendant la lecture d'un Video CD commande par menu (PBC). Pour obtenir la lecture au hasard, le disque étant à l'arrêt, commandez la lecture sans faire usage du menu en appuyant pour cela sur une des touches numéroétées; cela fait appuyez sur la touche RANDOM.
  • La lecture au hasard des chapitres (plages musicales) d'un programme n'est pas possible.
  • Certains DVD ne permettent pas l'usage de la fonction de lecture au hasard.
  • La répétition de la lecture au hasard n'est pas possible. Si vous tentez l'opération, le symbole s'affiche.

Programmation de la lecture (Lecture programmée)

DVD/Video CD/CD

Vous pouvez commander la lecture dans un ordre donné des titres d'un DVD, ou des plages musicales d'un Video CD ou d'un CD.

Programmation de la lecture d'un DVD

Le programme de lecture peut contir 24 étapes.

PIONEER DV-575A - Programmation de la lecture d'un DVD - 1

1 Appuyez sur la touche PROGRAM.

La page de programmation s'affiche.

PIONEER DV-575A - Appuyez sur la touche PROGRAM. - 1

PIONEER DV-575A - Appuyez sur la touche PROGRAM. - 2

2 Utilisez les touches de déplacement du curseur ( / ) pour désir [Program Chapter] ou [Program Title].

3 Cela fait, appuyez sur la touche () pour acceder à la fenêtre de programmation.

Si vous avez choisi [Program Chapter], vous devez également sélectionner le titre qui contient les chapitres. Mettez en valeur "Title" au moyen des touches de déplacement du curseur (▲) puis tapez le numéro du titre à l'aide des touches numéroétées.

4 A l'aide des touches numérotées, inscrivez, dans la fenêtre de programmation, les nombres des titres ou des chapitres dans l'ordre désiré de leur lecture;

  • Pour programmer la lecture des titres (chapitres) 9, 7 et 18, appuyez sur les touches 9, 7, +10 et 8.

PIONEER DV-575A - A l'aide des touches numérotées, inscrivez, dans la fenêtre de programmation, les nombres des titres ou des chapitres dans l'ordre désiré de leur lecture; - 1

PIONEER DV-575A - A l'aide des touches numérotées, inscrivez, dans la fenêtre de programmation, les nombres des titres ou des chapitres dans l'ordre désiré de leur lecture; - 2

5 Appuyez sur la touche ENTER ou PLAY

  • La lecture dans l'ordre précisé commence.
  • Appuyez sur la touche PROGRAM pour revenir à la page précédente. Le programme ne commence alors qu'au moment où vous appuyez sur la touche PLAY

Pour programmer une pause

Appuyez sur la touche PAUSE au lieu d'appuyer sur une touche numerotée.

Le symbole "I" s'affiche sur l'écran et une pause estprogrammée.

Vous ne pouvez pas programmermer une pause au début ou à la fin d'un programme, ni plusieurs pauses consécutives.

Pour effacer un chiffre:

Utilisez les touches de déplacement du curseur ( / / )

pourmettre en valeur le chiffre incorrect puis appuyez sur la touche CLEAR.

Le chiffre est effacé. Le cas échéant, les chiffres suivants sont déplacés.

Pour insérer un chiffre:

Utilisez les touches de déplacement du curseur ( / / ) pourmettre en valeur le chiffre qui doit suivere celui (ceux) que you allez taper puis utilisez les touches numerotées pour insérer ce(s) chiffre(s).

Le(s) chiffre(s) juste tape(s) est (sort) inséré(s) devant le chiffre sélectionné.

Pour arreter la lecture programmée

Appuyez sur la touche STOP

Remarques

  • Lors du passage d'un chapitre à un autre chapitre programme, un chapitre non programme peut apparaitre brièvement sur l'écran; cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement.
  • La lecture de certains DVD n'est pas programmable. En ce cas, l'icone s'affiche sur l'écran.
  • Seuls des chapitres appartenant au même titre peuvent faire partie d'un programme.

Programmation de la lecture d'un Video CD ou d'un CD

Le programme de lecture peut contir 24 étapes.

PIONEER DV-575A - Programmation de la lecture d'un Video CD ou d'un CD - 1

1 Appuyez sur la touche PROGRAM.

La page de programmation s'affiche. Si un Video CD, ou un CD, a ete deposé dans le lecteur, le curseur est dans la fenetre de programmation.

PIONEER DV-575A - Appuyez sur la touche PROGRAM. - 1

2 Tapez les nombres des plages musicales dans l'ordre désiré de leur lecture;

  • Pour programmer la lecture des plages musicales 9, 7 et 18, appuyez sur les touches 9, 7, +10 et 8.
  • Pour modifier un programme, reportez-vous à la page précédente.

3 Appuyez sur la touche ENTER.

  • La lecture dans l'ordre précisé commence.
  • Pour arrêté la lecture programmée, appuyez sur la touche STOP.

Remarques

  • Pour programmer une pause, ou bien ajouter ou effacer un numéro, reportez-vous au paragraphe de la page 41 qui concerne la programmation des DVD.
  • La lecture programmée d'un Video CD dont la lecture a été commandée par un menu (PBC) n'est pas possible.

Autres options de programmation

DVD/Video CD/CD

Après avoir composé un programme de lecture, vous pouvez vérifier ou modifier son contenu.

Pour vérifier le contenu d'un programme:

Dans le cas d'un Video CD ou d'un CD, appuyez sur la touche PROGRAM. Le contenu du programme s'affiche.

Dans le cas d'un DVD,CHOISSEZ LE TYPE DE PROGRAMME (titre ou chapitre) à l'aide des touches de déplacement du curseur ( ) .Le programme de lecture de titres ou de chapitres s'affiche et vous avez alors toute faculté de le vérifier.

Pour ajouter quelque chose a un programme:

1 Appuyez sur la touche PROGRAM.
2 Au moyen des touches numérotées, tapez le numéro du titre, du chapitre ou de la plage musicale qui doit être ajoute à la fin du programme.
3 Appuyez sur la touche PROGRAM pour abandonner la page de programmation.

Pour effacer un programme:

1 Appuyez sur la touche PROGRAM.
2 Choisissez le programme au moyen des touches de déplacement du curseur (▲▶) puis appuyez sur la touche CLEAR.
3 Appuyez sur la touche PROGRAM pour abandonner la page de programmation.

Remarques

  • Le programme entier est effacé si le plateau de disques est ouvert ou l'appareil mis hors tension (veille).
  • Si vous appuyez sur la touche CLEAR alors que le disque est arrêté, vous effacez tous les programmes.

Pour ajouter un chapitre à un programme pendant sa lecture - DVD/Video CD/CD

Ce lecteur permet de composer un programme tandis que se déroule la lecture d'un DVD, Video CD ou CD.

Appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur la touche PROGRAM à n'importe quel moment pendant la lecture du titre, du chapitre ou de la plage musicale qui doivent faire partie du programme; la sélection ainsi opéree devient un programme ou fait partie d'un programme existant, cela sans que la page de programmation ne s'affiche.

Quand un titre, un chapitre ou une plage est ajouté avec succès au programme, il apparait momentarilyément sur l'affichage, de même que sa position dans le programme.

PIONEER DV-575A - Pour ajouter un chapitre à un programme pendant sa lecture - DVD/Video CD/CD - 1

Pour vérifier le contenu d'un programme:

Appuyez sur la touche PROGRAM

Remarques

  • Le programme de lecture du DVD créé de cette manière est du même type (titre ou chapitre) que la page de programmation qui s'affiche au moment où vous appuyez sur la touche PROGRAM. Assurez-vous que le type de programme choisi est celui désiré.
  • Les chapitres doivent tous appartenir au même titre.

Pour saugevager un programme grâce à la mémoire - DVD

Ce lecteur peut conserver 24 programmes de lecture de DVD. En donnant la valeur [On] à l'option [Program Memory], le lecteur sauvegarde le programme et le rappelle lorsque, ultérieurement, vous introduisez le même disque. Si vous creez un programme alors que la mémoire en contient déjà 24, le plus ancien programme est effacé.

1 Utilisez la touche de déplacement du curseur (▼) pourmettre en valeur l'option [Program Memory]puis les touches de déplacement du curseur () pourCHOISIR la valeur [On].

PIONEER DV-575A - Pour saugevager un programme grâce à la mémoire - DVD - 1

2 Appuyez sur la touche ENTER.

Le programme est mis en mémoire.

Remarque

Si vous déposez dans le lecteur un DVD pour lequel il existe un programme en mémoire, la lecture programmée du disque commence aussitôt.

Pour effacer un programme mis en mémoire -DVD

Lorsque le nombre maximum de programmes est atteint, le lecteur efface le plus ancien au moment où vous composez un nouveau programme. Pour éviter que ne soient ainsi effacés des programmes que vous employez encore, ou bien pour effacer un programme que vous ne désirez plus voir conservé en mémoire, utilisez la méthode suivante d'effacement manuel.

1 Mettez en place un DVD pour lequel il existe un programme de lecture en mémoire.
2 Appuyez sur la touche PROGRAM.

La page de programmation s'affiche.

3 Utilisez la touche de déplacement du curseur (▼) pourmettre en valeur l'option [Program Memory]puis les touches de déplacement du curseur ( /) pourCHOISIR la valeur [Off].
4 Appuyez sur la touche ENTER.

Le programme est effacé de la mémoire.

Reprise de la lecture (Mémoire de la première image) - DVD/Video CD

La mémoire de la dernière image est commode pour reprendre la lecture interrompue d'un disque. Cette fonction peut être employée même si le disque a été retire, puis remis en place (dans le cas des Video CD, la mémoire de la dernière image suppose que le disque n'a pas quitté le lecteur).

PIONEER DV-575A - Reprise de la lecture (Mémoire de la première image) - DVD/Video CD - 1

Mise en mémoire de la dernière image

1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche LAST MEMORY.

Le témoin "LAST MEMO" s'éclaire sur le lecteur.

2 Appuyez sur la touche pourmettre le lecteur en veille, ou bien arretez la lecture au moyen de la touche STOP

Le point d'interruption de lecture que vous avez marqué demeure en mémoire même si le lecteur est mis hors service, ou le disque est ejecté. Cinq points peuvent être conservés en mémoire et chacun d'eux est rappelé quand le disque correspondant est remis en place.

  • Dans le cas d'un Video CD, un seul disque peut être concerné puisque le disque ne doit pas quitter le lecteur.

Reprise de la lecture à partir du point où vous avons appuyé sur la touche LAST MEMORY

1 Mettez en place un disque pour lequel le point d'interruption de lecture a eté mis en mémoire.

La lecture de certains DVD commence aussitot qu'ils sont mise en place; en ce cas, appuyez sur la touche STOP pour arreter la lecture.

2 Le disque étant arrêté, appuyez sur la touche LAST MEMORY.

La lecture du disque à partir du point d'interruption commence.

  • Certains DVD ne permettent pas l'emploi de la mémoire de la dernière image.
  • Si vous marquez un point alors que la mémoire en contient déjà 5, le plus ancien point est effacé.
  • Si vous appuyez sur la touche PLAY , la lecture commence au début du disque et non pas à partir du point d'interruption, même si un tel point existe sur ce disque.
  • La mémoire de la dernière image ne concerne que les DVD et les Video CD. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour les CD.

Pour effacer un point d'interruption

Appuyez sur la touche LAST MEMORY pour rechercher le point d'interruption. Cela fait, appuyez sur la touche CLEAR tandis que le témoin "Last Memory" est éclairé.

Le témoin "LAST MEMO" s'éteint.

Mise en mémoire des réglages de lecture pour les disques liéquement employés (Mémoire des conditions de lecture) -DVD

Vous pouzemettre en mémoire le jeu de réglages de lecture des DVD que vous aimez à regarder souvent. Ces réglages demeurent en mémoire même si le lecteur est mis hors service, ou le disque retire. Lorsque vous introduizez un disque pour lequel des réglages sont en mémoire, le témoin “CONDITION” s'éclaire et ces réglages sont utilisés des que commence la lecture du disque.

PIONEER DV-575A - Mise en mémoire des réglages de lecture pour les disques liéquement employés (Mémoire des conditions de lecture) -DVD - 1

Pendant la lecture, appuyez sur la touche CONDITION MEMORY.

Le jeu de réglages est mis en mémoire et concerne le disque en cours de lecture.

Un jeu de réglages comprend les 6 options volets:

Format d'image (page 27)

Position de l'affichage sur écran (page 28)

Angle de prise de vues (page 29)

Choix de la langue des dialogues (page 30)

Choix de la langue des sous-titres (page 32)

Niveau de restriction parentale (page 35)

Si vous mettez en place un disque pour lequel des conditions de lecture sont en mémoire

La mention "Condition Memory" s'affiche et le jeu de réglages mis en mémoire est utilisé.

Pour effacer les conditions en mémoire

Introduisez le disque concenre puis appuyez sur la touche CLEAR tandis que la mention "Condition

Memory" est affichée. Le contenu de la mémoire est effacé.

Remarques

  • Les réglages en mémoire peuvent être employés à tout moment.
  • La mémoire peut contenir 15 jours de conditions de lecture de DVD. Si vous mettez en mémoire un jeu de réglages alors que la mémoire en contient déjà 15, le plus ancien jeu de réglages est effacé. Si vous introduissez un disque pour lequel les conditions de lecture ont été effacées, ce sont les conditions de lecture les plus récentes qui sont utilisées.
  • Si vous modifiez une des options de lecture et si vous désirez que la nouvelle valeur adoptée soit introduite en mémoire, appuyez sur la touche CONDITION MEMORY pendant la lecture.
    Lechoix delangle de prise de vues,etc. est automatique dans le cas de certains disques.

Consultation des informations propres au disque - DVD/Video CD/CD

Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher diverses informations concernant le disque telles que le nombre de titres et de chapitres d'un DVD, ou le nombre de plages musicales d'un Video CD ou d'un CD. Dans le cas des DVD, vous pouvez également vérifier la vitesse de transmission du train binaire.

PIONEER DV-575A - Consultation des informations propres au disque - DVD/Video CD/CD - 1

Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche DISPLAY.

Chaque pression sur la touche DISPLAY provoque l'affichage d'autres informations.

Sur l'écran, les informations sont superposées à l'image.

Maintenez la pression d'un doigt sur la touche DISPLAY pour afficher le temps restant avant la fin du disque.

Quand vous relâchez la touche, l'information disparait.

Remarque

Selon le format et le type de disque, toutes les pages d'informations ne sont pas affichées.

Chaque pression sur la touche provoque la presentation d'une autre série d'informations qui dépendent bien entendu du disque.

PIONEER DV-575A - Remarque - 1
DVD

Information sur les titres (TITLE):

Rangée supérieure:

numéroes de titre et de chapitre, temps écoulé depuis le début du titre en cours de lecture

Rangee inférieure: temps restant avant la fin du titre, durée totale de lecture du titre

Information sur les chapitres (CHAPTER):

Rangee supérieure:
numeros de titre et de chapitre, temps ecoulé depuis le début du titre en cours de lecture

Rangée inférieure:

temps depuis le début du chapitre, durée totale de lecture du chapitre

Information sur les chapitres (CHAPTER):

Rangée supérieure:

numeros de titre et de chapitre, temps éculé depuis le début du titre en cours de lecture

Rangee inférieure:

tempo restant avant la fin du chapitre, durée totale de lecture du chapitre

Information sur la vitesse de transmission:

Rangée supérieure:

numeros de titre et de chapitre, temps écoulé depuis le début du titre en cours de lecture

Rangée inferieure: niveau de transmission du train binaire

PIONEER DV-575A - Remarque - 2

PIONEER DV-575A - Remarque - 3

PIONEER DV-575A - Remarque - 4

Arrêt de l'affichage

PIONEER DV-575A - Remarque - 5
CD

PIONEER DV-575A - Remarque - 6

Information sur les plages musicales:

Rangee supérieure: numero de la plage musicae en cours de lecture, temps écoulé depuis le début de la plage

Rangee inférieure: temps restant avant la fin de la plage musicale en cours de lecture, durée totale de la plage musicale

PIONEER DV-575A - Information sur les plages musicales: - 1

PIONEER DV-575A - Information sur les plages musicales: - 2

Information sur le disque:

Rangee supérieure: numero de la plage musicae en cours de lecture, nombre total de plages musicales sur le disque, temps écoulé depuis le début de la plage

Rangee inférieure: temps restant avant la fin du disque, durée totale du disque

Video CD (lecture commande par menu (PBC) hors service)

PIONEER DV-575A - Video CD (lecture commande par menu (PBC) hors service) - 1
Arrêt de l'affichage

PIONEER DV-575A - Video CD (lecture commande par menu (PBC) hors service) - 2

Information sur le disque:

Rangee supérieure: numero de la plage musica en cours de lecture, nombre total de plages musicales sur le disque, temps écoulé depuis le début du disque

Rangee inférieure: temps restant avant la fin du disque, durée totale du disque

PIONEER DV-575A - Information sur le disque: - 1

PIONEER DV-575A - Information sur le disque: - 2

Information sur les plages musicales:

Rangee supérieure: numero de la plage musicae en cours de lecture, temps total ecoulé depuis le début du disque

Rangee inférieure: temps école depuis le début de la plage musicale, durée totale de la plage sociale

PIONEER DV-575A - Information sur les plages musicales: - 1

PIONEER DV-575A - Information sur les plages musicales: - 2
Arrêt de l'affichage

Information sur les plages musicales:

Rangee supérieure: numero de la plage musicae en cours de lecture, temps total ecoulde depuis le début du disque

Rangee inférieure: temps restant avant la fin de la plage musicale, durée totale de la plage musicale

Remarque

Lors de la lecture d'un Video CD commande par menu (mode PBC), ou d'un disque CD-R non finalisé, toutes les informations ci-dessus ne sont pas affichées.

Le disque étant arrêté, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher les informations concernant les titres et les chapitres d'un DVD, ou les plages musicales d'un Video CD ou d'un CD; appuyez une nouvelle fois sur la touche DISPLAY pour arrêter l'affichage.

Les informations relatives aux titres, chapitres et plages musicales s'affichent sur l'écran. Si des informations existent mais ne peuvent pas être affichées faute de place, utilisez les touches de déplacement du curseur (▲▼).

PIONEER DV-575A - Remarque - 1
DVD

Informations sur le DVD

Après avoir mis en place un DVD, le nombre de titres et le nombre de chapitres pour chaque titre s'affichtent.

PIONEER DV-575A - Informations sur le DVD - 1
Video CD et CD

Informations sur le Video CD ou CD

Après avoir mis en place un Video CD ou un CD, la durée totale du disque et la durée de chaque plage musicae sont affichées.

Réinitialisation du lecteur

Pour réinitialiser le lecteur, maintenez la pression d'un doigt sur la touche ■ (arrêt) de l'appareil tandis que vous appuyez sur la touche Ⓞ STANDBY/ON pour faire passer le lecteur de la voille à la mise en service.

Tous les programmes et réglages en mémoire sont effacés; les valeurs usine sont rétablies.

Informations Complémentaires

Prendre soin des disques

COMMENT SAISIR UN DISQUE

Pour déposer un disque dans le tiroir ou le retarder, saisissez-le de la manière indiquée de façon à ne pas toucher la surface gravée.

PIONEER DV-575A - COMMENT SAISIR UN DISQUE - 1

NETTOYAGE

Les emprentes digitales et les taches que peut porter la surface du disque peuvent, selon leur importance, réduire l'intensité du faisceau réfléchi et entrainer une altilération de la qualité du son et de l'image. Pour nettoyer un disque, essuyez-le au moyen d'un chiffon doux. Si le disque est très sale, humectez d'eau un chiffon et, après l'avoir bien essore, éliminez les taches en procédant avec soin et sans frottier.

PIONEER DV-575A - NETTOYAGE - 1
N'essuyez pas le disque par des mouvements circulaires. (Les rayures concentriques provoquent plus d'erreurs de lecture que les rayures radiales.)

PIONEER DV-575A - NETTOYAGE - 2
Esuyez douchement de l'intérieur vers l'extérieur du disque.

N'utiliseaucun produit de nettoyage pour les microsillons.Pareillement,ne tentez pas de nettoyer un disque avec de I'essence,du diluant pour peinture ou tout autre solvant volatil.

N'UTILISEZ AUCUN DISQUE FISSURE OU VOILÉ

Pendant la lecture, le disque est entrainé rapidement.

N'utiliseaucundisquerayé,fissure ou voilé;ela pourrait endommager le lecteur ou provoquer une anomalie de fonctionnement.

PIONEER DV-575A - N'UTILISEZ AUCUN DISQUE FISSURE OU VOILÉ - 1

N'UTILISEZ AUCUN CD AYANT UNE FORMESPECIALE

N'introduisez dans l'appareil aucun disque qui ne soit pas circulaire, par exemple un disque en forme de coeur.

Dans le cas contraire, une anomalie de fonctionnement se produit.

PIONEER DV-575A - N'UTILISEZ AUCUN CD AYANT UNE FORMESPECIALE - 1

RANGEZ LES DISQUES VERTICALEMENT

La lecture terminée, replacez le disque dans son coffret ou saPOCHETE et rangez-le verticalement, à l'abri de la chaleur et de l'humidité.

  • Rangez les disques avec soin. Évitez que les disques ne demeurent inclinés ou ne soient empilés, ce qui peut les voiler, même lorsqu'ils sont dans leur coffret.
  • Ne conservez pas les disques dans un endroit où ils sont exposés à la chaleur, par exemple sur le siège d'une voiture stationnant en plein soleil.

REMARQUE CONCERNANT LA LECTURE DES DISQUES

Tous droits réservés.

L'utilisation en public, la diffusion sur les ondes et la copie sont interdites par les lois en vigueur.

Pour utiliser l'appareil correctement et pendant longtemps

NE DEPLACEZ PAS L'APPAREIL PENDANT LA LECTURE

Pendant la lecture, le disque tourne rapidement. NE D'PLACEZ PAS l'appareil pendant cette opération, faute de quoi vous pourriez endommager le disque.

SI VOUS DEVEZ DEPLACER L'APPAREIL

Avant de déplacer l'appareil, pour quelques raison que ce soit, n'oubliez pas de retarder le disque et de fermer le tiroir. Cela fait, appuyez sur la touche STANDBY/ON de manière àmettre le lecteur en veille. Enfin, assurez-vous que l'indication "--OFF--" s'éteint puis debranchez la fiche du cordon d'alimentation. Si vous déplacez l'appareil alors qu'il contient un disque, l'appareil peut être endommagé.

OU INSTALLER L'APPAREIL

  • Choisissez un emplacement stable, proche du téléviseur ou de la chaine stéropheonomique auxquels l'appareil sera relié.
  • Si vous comptez relier l'appareil à une chaine stéréophonique, voirlez à ce que les enceintes ne soient pas trop proches du téléviseur.
  • NE PLACEZ PAS l'appareil sur un téléviseur ou un moniteur. Choisissez un emplacement tel que l'appareil ne soit pas a proximate immediate d'un autre apparéil dont le fonctionnement peut être perturbé par un champ magnétique, ce qui est le cas des platines à cassette.
  • NE PLACEZ AUCUN objet sur l'appareil.

ÉVITEZ D'INSTALLER L'APPAREIL DANS UN ENDROIT TEL QU'IL SOIT EXPOSE:

  • à la lumière directe du soleil;
  • à l'humidité ou à de l'air confiné;
  • à des températures très basses ou très élevées;
    aux vibrations;
  • à la poussière;
  • à la vapeur d'eau et aux vapeurs grasses (par exemple, dans une cuisine).

N'OBSTRUEZ PAS LES OUIES D'AERATION

NE POSEZ PAS l'appareil sur une moquette à poils longs, un lit, un canapé, ne le couvrez pas d'un linge, etc. La chaleur interieure doit pouvoir se dissiper pour que l'appareil fonctionnement normalement.

ÉVITEZ LA CHALEUR

NE POSEZ PAS l'appareil sur un autre apparéil dégageant de la chaleur tel qu'un amplificateur.

Si vous désirez que l'appareil soit dans un meuble, choisissez l'étagère la plus BASSE (à condition qu'il soit à l'abri de la poussière) et voirlez à ce qu'il soit aussi éloigné de l' amplificateur et de tout autre appareil audiovisuel que possible afin qu'il n'ait pas à souffrir de la chaleur qu'ils peuvent dégager.

ATTENTION: PRECAUTION À PRENDRE SI VOUS PLACEZ L'APPAREIL DANS UN MEUBLE MUNI DE PORTES VITRÉS

Avant d'agir sur la télécommande, assurez-vous qu'il existe un espace suffisant pour que le tiroir puisse s'ouvrir sans heurter les portes faute de quoi l'appareil pourrait être endommagé.

CONDENSATION

La vapeur d'eau peut se condenser à l'intérieur des parties nobles de l'appareil si vous le transporter d'une piece froide vers une piece chaude, ou encore si la température de la piece dans laquelle il se trouve augmente rapidement. La condensation de l'humidité a pour effet d'alterer les performances de l'appareil.

Pour l'éviter, conservez l'appareil dans son nouvel environnement pendant au moins une heures avant de leMETTE sous tension, ou bien veillez à ce que la temperature n'augmente que progressivement.

L'été, l'humidité peut également se condenser si l'appareil est place dans le courant d'air frais d'un climatiseur. En ce cas, changez la place de l'appareil.

PIONEER DV-575A - CONDENSATION - 1

METTEZ L'APPAREIL HORS TENSION QUAND VOUS NE L'UTILISEZ PAS

Le fait de conserver l'appareil sous tension alors que vous ne l'utilise pas peut, selon la puissance des signaux télévisé ou radiodiffuse reçus par ailleurs, provoquer un

brouillage de l'image par des bandes ou du bruit. Ce phénomène ne traduit pas une anomalie de fonctionnement de l'appareil, du téléviser ou de la radio. Ce phénomène disparait des que vous mettez l'appareil hors tension.

PIONEER DV-575A - METTEZ L'APPAREIL HORS TENSION QUAND VOUS NE L'UTILISEZ PAS - 1

PRECAUTION CONCERNANT LE CORDON D'ALIMENTATION

Saisissez le cordon d'alimentation par la fiche. Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon; ne touchez pas le cordon d'alimentation si vous avez les mains mouillées car vous risquez de provoquer un court-circuit ou de ressentir une secousse électrique. Ne posez pas l'appareil, un meuble, etc., sur le cordon d'alimentation; veillez à ce que ce cordon ne soit pas écrasé. Ne nous zas pas le cordon d'alimentation, ne l'attachez pas à autres cables ou cordons. Faites cheminer le cordon d'alimentation de telle manière que I'on ne puisse pas I'endommager en marchant. Un cordon d'alimentation endommage peut provoquer un incendie ou être à l'origine d'une secousse électrique. De temps à autre, vérifie I'etat du cordon d'alimentation. Si vous constazez que le cordon d'alimentation est endommaged, consultez un centre d'entretien PIONEER, ou un distributeur, afin de le faire replacer.

NETTOYAGE DU LECTEUR

Nettoyez le lecteur au moyen d'un chiffon sec et doux. Dans le cas des taches tenaces, vous pouze utiliser un chiffon humecté d'une solution étendue de détergent (1 mesure de détergent pour 5 à 6 mesures d'eau); essorez soigneusement le chiffon avant de frottier les taches. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec. N'utilise aucun produit volatil tel que les essences ou les diluants pour peinture, qui peut endommager le lecteur.

PRODUIT DE NETTOYAGE POUR L'OPTIQUE DU LECTEUR

En principe, il n'y a aucune raison pour que l'optique du capteur se salisse; toute fois, si cela devait se produit et entrainer une anomalie de fonctionnement, consultez le centre d'entretien PIONEER. Des produits et des dispositifs de nettoyage de l'optique sont vendus dans le commerce, mais nous ne saurions trop vous conseiller d'être prudent dans leur usage car certains peuvent faire plus de mal que de bien.

PRECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION DES CÂBLES À FIBRES OPTIQUES (DV-535 uniquement)

  • Veillez à ce que le cable ne chemine pas à proximé d'un objet tranchant et ne soit pas écrase. Si vous désirez le rouler, faites en sorte que le diamètre de la bobine soit au moins égal à 15 cm.
    Veillez à ce que les fiches du cable soient engagées à fond dans les prises.
  • N'utilise pas de cable dont la longueur est supérieure à 3 m.
  • Si de la condensation s'est formée sur une prise, essuyez-la soigneusement à l'aide d'un chiffon doux avant d'y brancher la fiche.

PIONEER DV-575A - PRECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION DES CÂBLES À FIBRES OPTIQUES (DV-535 uniquement) - 1

Tableau des codes de langue

Utilisez les codes figurant dans le tableau ci-dessous lors de la définition des langues de dialogue et de sous-titrage (page 33).

LangueCode numérique
Japanese (ja)1001
English (en)0514
French (fr)0618
German (de)0405
Italian (it)0920
Spanish (es)0519
Chinese (zh)2608
Dutch (nl)1412
Portuguese (pt)1620
Swedish (sv)1922
Russian (ru)1821
Korean (ko)1115
Greek (el)0512
Afar (aa)0101
Abkhazian (ab)0102
Afrikaans (af)0106
Amharic (am)0113
Arabic (ar)0118
Assamese (as)0119
Aymara (ay)0125
Azerbaijani (az)0126
Bashkir (ba)0201
Byelorussian (be)0205
Bulgarian (bg)0207
Bihari (bh)0208
Bislama (bi)0209
Bengali (bn)0214
Tibetan (bo)0215
Breton (br)0218
Catalan (ca)0301
Corsican (co)0315
Czech (cs)0319
Welsh (cy)0325
Danish (da)0401
Bhutani (dz)0426
Esperanto (eo)0515
Estonian (et)0520
Basque (eu)0521
Persian (fa)0601
Finnish (fi)0609
Fiji (fj)0610
Faroese (fo)0615
Frisian (fy)0625
Irish (ga)0701
Scots-Gaelic (gd)0704
Gallician (gl)0712
Guarani (gn)0714
LangueCode numérique
Gujarati (gu)0721
Hausa (ha)0801
Hindi (hi)0809
Croatian (hr)0818
Hungarian (hu)0821
Armenian (hy)0825
Interlingua (ia)0901
Interlingue (ie)0905
Inupiak (ik)0911
Indonesian (in)0914
Icelandic (is)0919
Hebrew (iw)0923
Yiddish (ji)1009
Javanese (jw)1023
Georgian (ka)1101
Kazakh (kk)1111
Greenlandic (kl)1112
Cambodian (km)1113
Kannada (kn)1114
Kashmiri (ks)1119
Kurdish (ku)1121
Kirghiz (ky)1125
Latin (la)1201
Lingala (In)1214
Laothian (Io)1215
Lithuanian (It)1220
Latvian (lv)1222
Malagasy (mg)1307
Maori (mi)1309
Macedonian (mk)1311
Malayalam (ml)1312
Mongolian (mn)1314
Moldavian (mo)1315
Marathi (mr)1318
Malay (ms)1319
Maltese (mt)1320
Burmese (my)1325
Nauru (na)1401
Nepali (ne)1405
Norwegian (no)1415
Occitan (oc)1503
Oromo (om)1513
Oriya (or)1518
Panjabi (pa)1601
Polish (pl)1612
Pashto, Pushto (ps)1619
Quechua (qu)1721
LangueCode numérique
Rhaeto-Romance (rm)1813
Kirundi (rn)1814
Romanian (ro)1815
Kinyarwanda (rw)1823
Sanskrit (sa)1901
Sindhi (sd)1904
Sangho (sg)1907
Serbo-Croatian (sh)1908
Sinhalese (si)1909
Slovak (sk)1911
Slovenian (sl)1912
Samoan (sm)1913
Shona (sn)1914
Somali (so)1915
Albanian (sq)1917
Serbian (sr)1918
Siswati (ss)1919
Sesotho (st)1920
Sundanese (su)1921
Swahili (sw)1923
Tamil (ta)2001
Telugu (te)2005
Tajik (tg)2007
Thai (th)2008
Tigrinya (ti)2009
Turkmen (tk)2011
Tagalog (tl)2012
Setswana (tn)2014
Tonga (to)2015
Turkish (tr)2018
Tsonga (ts)2019
Tatar (tt)2020
Twi (tw)2023
Ukrainian (uk)2111
Urdu (ur)2118
Uzbek (uz)2126
Vietnamese (vi)2209
Volapúk (vo)2215
Wolof (wo)2315
Xhosa (xh)2408
Yoruba (yo)2515
Zulu (zu)2621

Guide de dépannage

Une erreur de commande peut parfois etre interpretee comme une anomalie de fonctionnement. Si vous pensez que cet apparell est defectueux,procedez aux verifications ci-dessous. Il peut arrivere aussi que le defaut provienne d'un autre element de I'installation; assurez-vous que ce n'est pas le cas. Si, en depit de ces controles, vous n'etes pas en mesure d'obtenir un fonctionnement satisfaisant, consultez le centre d'entretien PIONEER ou le distributeur.

Le tiroir s'ouvre immédiatement après avoir été fermé.

Le disque est sale ou voilé.
→ Reportez-vous au paragraphe 'Prendre soit des disques' (page 48).
Le disque ne repose pas correctement dans le tiroir.
Veiliez à déposer le disque dans l'alveole du tiroir (page 19).

Le nombre de région ne convient pas.
Si le code régional du lecteur n'est pas identique à celui du disque, la lecture est impossible (page 54).

De la condensation s'est formée dans le lecteur.
Attendez que la condensation soit evaporée. Si le lecteur est pres d'un climatiseur, déplacez-le (page 49).

La lecture du disque n'est pas possible.

Le disque est à l'envers.
Assurez-vous que la face portant l'étiquette est bien tournée vers le haut.

Le signe s'affiche sur I'ecran.

La fonction可以选择 n'est pas disponible pour ce disque.

Le signe s'affiche sur I'ecran.

L'opération demandée est interdite par le lecteur.

La lecture s'arrête et les touches de fonctionnement sont sans effet.

→ Arrétez la lecture du disque (appuyez sur la touche STOP), puis commandez à nouveau la lecture.

Les valeurs nouvelles choisis grace aux menus de configuration pendant la lecture d'un disque, ne sont pas prises en compte.

Certaines valeurs peuvent être choisisies pendant la lecture d'un disque mais ne sont pas immédiatement adoptées. Il ne s'agit pas d'un défaut de fonctionnement.

→ Choisissez les mêmes valeurs alors que le lecteur est à l'arrêt.
→ Arrêtez la lecture du disque (appuyez sur la touche STOP), puis commandez à nouveau la lecture. A ce moment-là, les nouvelles valeurs doivent être prises en compte. Rappelez-vous également que changer un réglage de configuration peut annuler la fonction de reprise.

L'icone DVD s'affiche sur I'ecran quand des modifications sont apportées sur les pages de menu de configuration.

Le lecteur contient un CD mais les modifications ne concernne que les DVD.
Les nouveaux réglages ne deviendront egpectifs qu'après la mise en place d'un DVD.

Les réglages sont abandonnés.

Si se produit une panne de secteur ou un débranchement de la fiche du cordon d'alimentation, tous les réglages sont effacés.

Avant de débrancher la fiche du cordon d'alimentation, veilles àmettre l'appareil en veille en appuyant sur la touche 品 STANDBY/ON et assurez-vous que I'indication "--OFF--" est eteinte.

Absence d'image ou de couleur

Les raccordements sont incorrectly.

Vérifiez les raccordements et assurez-vous que les fiches sont introduites à fond dans les connecteurs.
Les réglages internes du lecteur sont incorrects.
Si des connexions AV CONNECTOR ont eté faites, assurez-vous que le réglage [Video Out] du menu Video de l'écran de Setup correspond aux capacités du téléviseur ou du moniter pour lequel la connexion a eté réalisée (page 28).

Le fonctionnement (les réglages) du téléviseur ou de l' amplificateur audiovisuel ne sont pas convenables.
Assurez-vous que le télévisuer, le récepteur ou l' amplificateur sont régles comme il convient pour le visionnement d'un DVD.

L'image est étirée, ou encore son format ne peut pas être modifié

Le format d'image choisi ne convient pas.
→ Choisissez le format d'image approprié grâce au menu Video et à l'option [TV Screen] et en fonction du téléviseur ou du moniteur que vous utilisez (page 27).

Pendant la lecture, I'image est alteree ou asombrie.

Ce lecteur est doté de circuits d'interdiction de copie concus par Macrovision. Certains disques sont protégés et comportent donc des codes qui empêchent leur copie, brouillent leur lecture, etc.
Il ne s'agit pas d'un besoin de fonctionnement.

La position du commutateur TV SYSTEM a ete changée pendant la lecture.
Le commutateur TV SYSTEM ne peut pas etre utilisependant une lecture. Arretez la lecture avant de continuer.

Les disques ne répondent pas tous aux diverses fonctions des lecteurs, ce qui peut provoquer momentanément la disparation de l'image, ou un léger tremblement lors de l'exécution d'une fonction.

Ces phénomènes sont largement dus aux différences existant entre les disques et leur contenu et ne dénotent pas une anomalie de fonctionnement du lecteur.

Le son est soit par les prises de sortie analogique mais pas par les prises de sortie numérique.

Les réglages du lecteur sont incorrects.

Dans le menu Audio 1 de l'écran Setup, vérifie que le format de sortie audio numérique correct est besoin et que [Digital Out] n'est pas régle sur [Off] (page 26).

L'image est alterée après son enregistrement sur une cassette video ou son passage à travers un sélecteur audiovisuel.

En raison des circuits d'interdiction de copie,les images ayant franchi un magnétoscope ou un sélecteur audiovisuel sont brouillées.

Il ne s'agit pas d'un défaut de fonctionnement.

La télécommande ne fonctionne pas.

La prise d'entrée de commande d'ensemble (sur le panneau arrêté) est reliée à un autre apparil.

→ Dirigez la télécommande vers l'appareil auquel le lecteur est relié (page 15).
La télécommande est trop éloignée du lecteur, ou bien le faisceau est trop incliné sur l'axe du capteur.
Utilisez la télécommande dans les conditions prescrites (page 6).
Les piles sont épisiées.
Remplacez les piles (page 6).

Absence de son, ousons déformés.

Le réglage [96 kHz PCM Out] du menu Audio 1 de l'écran Setup est réglé sur [96 kHz].
Connectez en utilisant les sorties analogiques ou reglez [96kHz PCM Out] dans le menu Audio 1 sur [96kHz > 48 kHz] (pages 13 et 25).

(page 13).

Le disque est sale.

→ Reportez-vous au paragraphe 'Prendre soit des disques' (page 48).
Les fiches ne sont pas introduites à fond dans les connecteurs.
Contrôlez toutes les fiches et tous les connecteurs. Assurez-vous qu'il y a contact.

Les fiches ou les connecteurs sont sales.
Contrôlez toutes les fiches et tous les connecteurs. Assurez-vous de leur propre.

Le raccordement des cordons audio est incorrect.
Contrôlez tous les cordons audio (page 13).

Le lecteur est relié à l'entrée PHONO de l'amplificateur stéreophonique.
Vous pouvez utiliser diverses entrées sur l'amplificateur mais jamais l'entrée PHONO.

Le lecteur est en pause.
Appuyez sur la touche PLAY ou la touche PAUSE II pour libérer la pause.

Le fonctionnement de l'amplificateur stéreophonique n'est pas correct.

Vérifiez la position du.selecteur d'entrée (CD, AUX, etc.) et assurez-vous qu'elle convient aux signaux DVD.

Le DVD ou le CD portent une gravure DTS.
Les signaux DTS ne sont prsentes que sur les prises numériques. Reliez la sortie audionumérique du lecteur à l'entrée audionumérique du récepteur ou de l'amplificateur pourvus d'un décodeur DTS.

Le niveau des signaux fournis par un DVD est très différent de celui des signaux provenant d'un CD.

Les méthodes de gravure des DVD et CD sont différentes.
Le phénomène constaté ne traduit pas une anomalie.

Attention

Une anomalie de fonctionnement peut etre due a une charge d'electricite statique ou a un phenomene de brouillage. Pour rétablir les conditions normales, débranche la fiche du cordon d'alimentation puis rebranche-la. Si, en depit de cela, vous n'êtes pas en mesure d'obtenir un fonctionnement satisfaisant, consultez le centre d'entretien PIONEER ou le distributeur.

Glossaire

Format d'image

Le rapport de la longueur à la hauteur est de 4:3 dans le cas des téléviseurs standard et de 16:9 dans le cas des téléviseurs à écrans larges et des téléviseurs Hi-Vision. Ce rapport s'appeille "format d'image".

Numéro de chapitre

A chacune des sections de certains disques est attribué un numéro de manière à désigner ces sections qui sont appelées des chapitres. Si cela est effectivement le cas du disque que vous avons placé dans le lecteur, vous pouvez alors effectuer une recherche sur le disque en précisant le numéro du chapitre.

Mémoire des conditions de lecture

Il s'agit d'une mémoire des divers réglages de fonctionnement que vous avez choisis. Ce lecteur est en mesure de conserver, pour un certain nombre de disques, divers réglages de manière que vous puissiez revoir le même film, ou le même documentaire, dans les mêmes conditions, et sans être tenu de préciser une nouvelle fois les conditions de fonctionnement.

Train binaire

Le train binaire n'est pas le signal audio mais les données numériques qui, lors de la conversion, donnent naissance au signal audio. Ce lecteur fournit le train binaire sur les prises optique et coaxiale. Si le train binaire ne peut pas etre decodepar l'amplificateur audiovisuel,etc.,auquel le lecteur est relié,il s'ensuit un bruit. Le format du train binaire peut etre choses grâce au menu Audio 1.

Sortie numérique (coaxiale)

Le signal audionumérique présente en sortie est transmis grâce à un cable coaxial. Ce signal doit être appliqué à l'entrée audionumérique d'un autre apparéil. Si le signal ne peut pas été décodé par l' apparéil auquel le lecteur est relié, il s'ensuit un bruit.

Sortie numériques (optique) (DV-535 uniquely)

Le signal sonore est tout d'abord un signal électrique qui, véchiculé par un conducteur, quitte le lecteur pour atteindre l'amplificateur, etc. Le signal électrique d'origine peut être numérique et en ce cas, sa transmission est assurée le plus souvent par cable à fibres optiques; l'appareil est alors pourvu d'une sortie optique des signaux numériques. Pour que le lecteur et l'amplificateur audiovisuel puisent communiquer, ce dernier doit être muni d'une entree optique des signaux numériques.

Dolby Digital

Les données numériques couvrant les signaux destinés aux "5,1" voies du système de correction d'ambiance (Surround Digital) sont codées grâce selon l'algorithmme.

PIONEER DV-575A - Dolby Digital - 1
DIGITAL

Pour profiter pleinement des disques Dolby Digital et en particulier des pistes son Dolby Digital, la sortie numérique de cet apparéil (coaxiale ou optique) doit être reliée à l'entrée numérique d'un amplificateur audiovisuel ou d'un décodeur Dolby Digital.

DTS

DTS signifie Digital Theater System. DTS est un système de correction d'ambiance sonore, différent de Dolby Digital, qui jouit désormais d'une grande faveur de la part des réalisateurs de films. Pour profiter pleinement des disques DTS et en particulier des pistes son DTS, la sortie numérique de cet apparéil (coaxiale ou optique) doit être reliée à l'entrée numérique d'un amplificateur audiovisuel ou d'un décodeur DTS. Le signal DTS ne peut pas été present sur les prises de sortie analogique.

Dynamique

La dynamique est la différence qui existe entre le niveau maximal utilisable, sans distorsion, lors d'une transmission ou d'une conversion et le niveau de bruit ou de signal minimal qui résultat des caractéristiques de l'appareil. La dynamique se mesure en décibels (dB). La compression de la dynamique consiste à relever le niveau minimal et à abaisser le niveau maximal. En procédant ainsi, les voix sont moins perceptibles car elles ne sont plus "noyées" dans lessons puissants tels que ceux d'une explosion.

MPEG

MPEG signifie Moving Picture Expert Group. Ce groupe est l'auteur d'une norme internationale quiporte le même nom et gere la compression des images animées. Sur certains DVD,la gravure des signaux audionumeriques est également réalisée selon cette norme.

Angles de prise de vues

Les images qui se forment sur l'écran de votre téléviseur ont été prises par uneamera de télévision et le point de vue de ces images est celui de laamera au moment de la prise de vues. En réalité, les studios de télévision sont dotés de plusieurs cameras et c'est une des tâches du directeur de programme que de désirir celle qui, à un certain instant, doit être retenue pour transmettre les images à l'émetteur et donc aux téléspectateurs. Si toutes les cameras transmettaient les images à l'antenne et si votre téléviseur était équipé d'un circuit capable d'assurer la séparation des signaux, vous pourriez alors, à tout moment, désirir l'angle de prise de vues parmi ceux qui vous seraient proposés. Certains DVD portent effectivement plusieurs enregistrentes de la même scenefilmée sous des angles différents et ce lecteur vous donne la possibilité de désirir, parmi eux, celui qui vous plaït.

Restriction parentale

Diverses associations de parents ont demandé l'introduction de cette fonction qui permet d'interdire la projection de certaines scènes jugées inacceptables eu égard à l'âge des spectateurs. Ces restrictions font l'objet d'un codage au moment de la gravure du disque, codage qui est ensuite employé pour définir le niveau acceptable.

PCM

PCM (Pulse Code Modulation, pour Modulation par impulsions et codage) est une abréviation utilisée pour qualifier certains signaux audionumériques. Les signaux audionumeriques que porte un CD sont des signaux PCM. Ce lecteur possède une fonction de conversion des trains binaires au format Dolby Digital ou MPEG en signaux PCM: cette conversion permet de restituer des signaux sonores de grande qualité sans faire appel à un décodeur extérieur.

Play Back Control (PBC)

Il s'agit des signaux enregistrés sur un disque Video CD (version 2,0) et destinés à permettre certaines opérations spéciales lors de la lecture.

Grçé aux menus que proposent ces disques, vous pouvez aisément rechercher une scène, ou bien afficher des images fixes de définition standard ou elevée.

Code régional restrictif (numéro de région)

A chaque lecteur de DVD et à chaque disque DVD vendus dans une région donnée du globe, sont attribués des codes qui en restreignent l'utilisation. Si le code régional du lecteur n'est pas identique à celui du disque, la lecture est impossible. Une indication apparait alors sur l'écran pour signaler ce fait.

Le nombre de région estgrave surle panneau arriere du lecteur de DVD.L'illustration ci-dessous indique les régions et leur nombre.

PIONEER DV-575A - Code régional restrictif (numéro de région) - 1

Fréquence d'échantillonnage

Lors de la conversion d'un signal sonore en signal audionumerique, le premier est échantillonné avec une périodicité donnée. A titre d'exemple, un signal numérique dont la fréquence d'échantillonnage est de 96 kHz est le résultat de l'échantillonnage 96.000 fois par seconde d'un signal analogique.

Sous-titrage

Les sous-titres sont des incrustations de texte sur l'image. Un DVD peut porter jusqu'à 32 versions (langues) du même sous-titre. Une fonction secondaire permet deCHOISIR la langue du sous-titrage.

S-video

Si vous reliez la sortie S-video du lecteur à l'entrée S-video du télévisuer ou du monitueur, vous pouvez obtenir des images de toute valeur qualité que celle attachée à la liaison video standard car le signal de chrominance est alors sépare du signal de luminance. La recombinaison de ces signaux est effectué par le télévisuer ou le monitueur.

System control

Si vous reliez ce lecteur à un autre apparéil Pioneer portant la marque ,vous pouvez agir sur le lecteur comme s'il faisait partie de la chaine. Vous nevez alors diriger la télécommande vers l' apparéil auquel le lecteur est relié et non plus vers le lecteur.

Temps écoué

Il s'agit du temps écoué depuis le début du disque.
Grac à l'indication de ce temps, vous avez la possibilité de localiser une-scène ou un passage d'un disque.

Numéro de titre

Les DVD sont divisés en titres qui peuvent être divisés en chapitres. Les menus sont indépendants des titres. Un disque sur lequel est gravé un film peut ne composer qu'un seul titre, et celui-ci peut comprendre plusieurs chapitres, ou, au contraire, n'en comprendre aucun. Les disques de karaoke peuvent être divisés en de nombreux chapitres, chacun représentant une chanson.

Specifications

Général

Système Systeme DVD et système audionumérique de disque compact

Alimentation . Secteur 220-240 V, 50/60 Hz

Consummation 12 W

Consommation en veille inférieur à 1 W

Poids 2,7 kg

Dimensions

DV-535 420 (L) x 281 (P) x 104 (H) mm

DV-530 420 (L) x 278 (P) x 104 (H) mm

(Sans les protubérances, câbles, etc.)

Température de fonctionnement +5°C à +35°C

Humidité de fonctionnement 5% à 85%

(sans condensation)

Sortie S-Video

Y (luminance) - Niveau de sortie 1 Vc-c (75 Ω)

C (chrominance) - Niveau de sortie .... 286 mVc-c (75 Ω)

Prises . Prise S-VIDEO

Sortie Video

Niveau de sortie 1 Vc-c (75 Ω)

Prises . Prise cinch

Connecteur AV d'entrée/sorting ... connecteur à 21 broches Ce connecteur fournit des signaux audio et video pour la connexion d'un moniteur de télévision video (ou un télévisueur) muni d'une prise "AV CONNECTOR".

Affectation des broches pour le connecteur à 21 broches

PIONEER DV-575A - Affectation des broches pour le connecteur à 21 broches - 1

No de broche

1 Sortie audio 2/D

11 Sortie V

3 Sortie audio 1/G

15 Sortie R ou C

4 Masse

17 Masse

7 Sortie B

19 Sortie video ou Y

8 Etat

21 Masse

Sortie audio

Niveau de sortie
Pendant la sortie audio............ 200 mVrms (1 kHz, -20 dB)

Nombre de canaux 2

Prises . Prise cinch

\section*{CharACTERISTiques audio numérique}

Réponse en fréquence 4 Hz à 44 kHz (DVD f.e.: 96 kHz)

Rapport S/B Plus de 115 dB

Plage dynamique Plus de 102 dB

Distorsion harmonique total 0,002 %

Pleurage et scintillage ... Limité de la mesure (±0,001% W. PEAK) ou inférieur

Sortie numérique

Sortie numérique optique (DV-535 uniquement) Prise numérique optique

Sortie numérique coaxiale . Prise cinch

Autres prises

Cordon d'alimentation 1

Télécommande 1

Piles sèches AA (R6P) 2

Mode d'emploi 1

Remarque

Les specifications est la conception de ce produit sont sujettes à modificaion sans notification, dans un but d'amélioration du produit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : DV-575A

Catégorie : Lecteur dvd