FTCD87B6K OU FTCF97B6HY OU - Lave-linge HOTPOINT-ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FTCD87B6K OU FTCF97B6HY OU HOTPOINT-ARISTON au format PDF.

Type de produit SĂšche-linge Ă  condensation
Capacité de charge 8 kg
Classe énergétique B
Dimensions approximatives 85 x 60 x 60 cm
Poids 38 kg
Alimentation électrique 220-240 V
Puissance 2600 W
Fonctions principales Programmes de séchage variés, départ différé, affichage du temps restant
Entretien et nettoyage Filtre à peluches à nettoyer réguliÚrement, réservoir d'eau à vider
PiÚces détachées et réparabilité Disponibilité des piÚces détachées, réparabilité facilitée
Sécurité Protection contre la surchauffe, sécurité enfant
Compatibilités Compatible avec les programmes de lavage de la marque
Informations générales Garantie de 2 ans, service aprÚs-vente disponible

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FTCD87B6K OU FTCF97B6HY OU - HOTPOINT-ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FTCD87B6K OU FTCF97B6HY OU de la marque HOTPOINT-ARISTON.

FOIRE AUX QUESTIONS - FTCD87B6K OU FTCF97B6HY OU HOTPOINT-ARISTON

Comment réinitialiser mon sÚche-linge HOTPOINT-ARISTON FTCD87B6K ?
Pour réinitialiser votre sÚche-linge, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Que faire si mon sÚche-linge ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que la porte est bien fermée et qu'il n'y a pas de problÚmes avec le fusible ou le disjoncteur.
Comment nettoyer le filtre Ă  peluches de mon sĂšche-linge ?
Ouvrez la porte du sÚche-linge, retirez le filtre à peluches, rincez-le à l'eau chaude pour enlever les résidus, puis laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Pourquoi mon sĂšche-linge fait-il du bruit pendant le fonctionnement ?
Des bruits peuvent ĂȘtre causĂ©s par des objets coincĂ©s dans le tambour ou le filtre. VĂ©rifiez Ă©galement que l'appareil est de niveau et qu'il est bien installĂ©.
Mon sĂšche-linge HOTPOINT-ARISTON FTCF97B6HY ne chauffe pas. Que faire ?
Vérifiez que le filtre à peluches et le tuyau d'évacuation ne sont pas obstrués. Assurez-vous également que la température et le programme sont correctement réglés.
Comment puis-je rĂ©duire le temps de sĂ©chage de mes vĂȘtements ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour, choisissez le programme de séchage approprié et vérifiez que le filtre à peluches est propre.
Comment savoir si mon sĂšche-linge a besoin d'entretien ?
Si vous remarquez une diminution de l'efficacité de séchage, des bruits inhabituels, ou si un message d'erreur s'affiche, il est temps de faire vérifier votre appareil.
Quel est le niveau sonore de mon modĂšle HOTPOINT-ARISTON ?
Le niveau sonore de votre sĂšche-linge devrait ĂȘtre indiquĂ© dans le manuel d'utilisation. En gĂ©nĂ©ral, il est conçu pour ĂȘtre silencieux et ne devrait pas dĂ©passer 65 dB.
Comment puis-je contacter le service client HOTPOINT-ARISTON ?
Vous pouvez contacter le service client HOTPOINT-ARISTON via leur site web officiel ou en appelant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

MODE D'EMPLOI FTCD87B6K OU FTCF97B6HY OU HOTPOINT-ARISTON

Pour ouvrir la porte Caractéristiques Panneau de commandes

Démarrage et programmes, 34-36

Vérifier le tambour aprÚs chaque cycle

Nettoyage du groupe condenseur Nettoyer le sĂšche-linge

Que faire en cas de panne, 41

Service AprĂšs-vente, 42 PiĂšces de rechange ! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation Ă  portĂ©e de main de maniĂšre Ă  pouvoir vous y rĂ©fĂ©rer si nĂ©cessaire. Emmenez-la avec vous si vous dĂ©mĂ©nagez, et, si vous vendez cet appareil ou que vous le donniez Ă  un tiers, faites en sorte que cette notice accompagne le sĂšche-linge de maniĂšre Ă  ce que le nouveau propriĂ©taire soit informĂ© des avertissements et suggestions concernant le fonctionnement de ce sĂšche-linge. ! Lisez attentivement ce mode d’emploi; les pages suivantes contiennent des informations importantes concernant l’installation et des suggestions relatives au fonctionnement de cet appareil. Ce symbole vous rappele de lire le livret d’instructions.

- Le temps de séchage sera plus long et la consommation électrique sera en conséquence plus importante.

RĂ©servoir d’eau...

! Vous devez IMPERATIVEMENT vider le rĂ©servoir d’eau aprĂšs CHAQUE cycle de sĂ©chage. ETAPE 1. Tirez le rĂ©servoir d’eau vers vous et retirez-le complĂštement du sĂšchelinge.

Videz toute l’eau rĂ©cupĂ©rĂ©e dans le rĂ©servoir d’eau.

Ă  le renfoncer correctement.

! Le tĂ©moin « vidage d’eau » reste allumĂ© pour vour rappeler de vider le rĂ©servoir d’eau au dĂ©but et Ă  la fin de chaque programme.

! Si vous nĂ©gligez de vider le rĂ©servoir d’eau :

- la machine ne chauffe plus (la charge est alors encore humide Ă  la fin du cycle). - le tĂ©moin « vidage l’eau » clignote pour vous indiquer que le rĂ©servoir d’eau est plein.

Amorçage du systĂšme de rĂ©cupĂ©ration d’eau

Sur un sĂšche-linge neuf, le rĂ©servoir d’eau ne rĂ©cupĂ©rera pas l’eau tant que le systĂšme n’aura pas Ă©tĂ© amorcĂ©... ceci nĂ©cessitera 1 ou 2 cycles de sĂ©chage. Une fois amorcĂ©, il rĂ©cupĂ©rera l’eau Ă  chaque cycle de sĂ©chage.

Retirez le condenseur en tournant les 3 agrafes et en le tirant vers vous.

(Les tubes peuvent contenir un peu d’eau ; ceci est normal).

- veillez Ă  enfoncer le bloc

à fond, à rattacher solidement les 3 agrafes et à orienter les flùches de positionnement à l’avant du condenseur vers le haut.

- que les flÚches de positionnement sont orientées vers le haut. - que les 3 agrafes sont refermées dans leur position de « verrouillage ».

Tournez les 3 agrafes

! Négliger de nettoyer le condenseur pourrait entraßner une défaillance prématurée de votre sÚche-linge.

Cela Ă©vite de vider le rĂ©servoir d’eau. Si vous installez le sĂšche-linge au-dessus ou Ă  cĂŽtĂ© d’un lave-linge, il pourra partager la mĂȘme vidange. La hauteur de la vidange doit ĂȘtre infĂ©rieure Ă  1 m en partant du bas du sĂšche-linge.

Retirer l’attache existante et le tuyau de la position indiquĂ©e (voir schĂ©ma).

! Si l’on utilise le sĂšche linge dans une piĂšce froide ou petite, on rencontrera un certain degrĂ© de condensation.

Instructions d’inversion de la porte

La porte de votre sĂšche-linge est rĂ©versible et les charniĂšres peuvent ĂȘtre facilement changĂ©es de cĂŽtĂ©. Echangez diagonalement les supports de charniĂšres et les vis d’obturation. Echangez le taquet de la porte et le loquet avec leur plaque d’obturation opposĂ©e (voir schĂ©ma ci-dessus). 32

Retirez l’attache et le tuyau fixĂ©s ici...

! Assurez-vous que le tuyau n’est pas Ă©crasĂ© ou pliĂ© une fois le sĂšche-linge placĂ© dans sa position dĂ©finitive.

Connexions électriques

Assurez-vous des points suivants avant de brancher la fiche de l’appareil dans la prise de courant: ● La prise de courant doit ĂȘtre reliĂ©e Ă  la terre. ● La prise de courant doit pouvoir supporter la puissance maximale de la machine, qui est indiquĂ©e sur la plaque signalĂ©tique de l’appareil (voir la Description du SĂšche-linge). ● La tension Ă©lectrique doit appartenir Ă  la gamme de valeurs indiquĂ©e sur la plaque signalĂ©tique de l’appareil (voir la Description du SĂšche-linge). ● La prise de courant doit ĂȘtre compatible avec la fiche du sĂšche-linge. Si ce n’est pas le cas, remplacez la fiche ou la prise de courant. ! Le sĂšche-linge ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© Ă  l’extĂ©rieur, mĂȘme si l’espace en question est abritĂ©. Cela peut ĂȘtre dangereux si l’appareil est exposĂ© Ă  la pluie ou Ă  des orages. ! Une fois installĂ©s, le cordon d’alimentation et la fiche du sĂšche-linge doivent ĂȘtre d’accĂšs facile. ! N’utilisez pas de rallonges. ! Le cordon d’alimentation ne doit pas ĂȘtre courbĂ© ou Ă©crasĂ©. ! Le cordon d’alimentation Ă©lectrique doit ĂȘtre vĂ©rifiĂ© pĂ©riodiquement et remplacĂ© par un cordon prĂ©parĂ© spĂ©cialement pour ce sĂšche-linge, et installĂ© uniquement par des Ă©lectriciens agréés (voir Service AprĂšs-vente). Des cordons d’alimentation neufs ou plus longs sont fournis par les revendeurs agréés contre un supplĂ©ment. ! Le fabricant rejĂšte toute responsabilitĂ© en cas de non-respect de toutes ou partie de ces rĂšgles. ! En cas de doute au sujet des points precedents, consultez un electricien qualfie.

Avant de commencer Ă  utiliser votre sĂšche-linge

Une fois que vous avez installĂ© votre sĂšche-linge, et avant de l’utiliser, nettoyez l’intĂ©rieur du tambour pour retirer les poussiĂšres qui pourraient s’y ĂȘtre accumulĂ©es durant le transport.

Description du sĂšche-linge

Pour ouvrir la porte

Appuyez et relùchez le panneau avant dans la position indiquée

(couvercle ouvrir) Le bouton PROGRAMMES permet de sĂ©lectionner un programme : tournez-le jusqu’à ce que l’indicateur ce positionne sur le programme que vous souhaitez sĂ©lectionner (voir DĂ©marrage et Programmes). Les boutons/tĂ©moins OPTION sĂ©lectionnent les options disponibles pour le programme choisi. Le tĂ©moin allumĂ© indique que l’option a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©e (voir DĂ©marrage et Programmes). Le bouton DÉPART/PAUSE (Avvio/Pausa) commence un programme sĂ©lectionnĂ©. Quand vous appuyez sur ce bouton, il y a un bip et les tĂ©moins lumineux de progression clignotent pour confirmer l’action. Quand un programme fonctionne, et que l’on maintient ce bouton appuyĂ©, le programme marque une pause et le sĂšche-linge s’arrĂȘte. Le tĂ©moin est vert lorsque le programme fonctionne, orange clignotant si le programme a Ă©tĂ© mis en pause ou vert clignotant si le sĂšche-linge est en attente du lancement d’un programme (voir DĂ©marrage et Programmes).

Le voyant de vidage d’eau (Svoutare Acqua) signale que le rĂ©servoir d’eau doit ĂȘtre vidĂ©. Le tĂ©moin mettra quelques secondes avant de s’éteindre aprĂšs avoir replacĂ© le rĂ©servoir d’eau vide, et pour cela le sĂšchelinge doit fonctionner (voir Les Commandes). Remarque: si le rĂ©servoir d’eau est remplit, le tĂ©moin clignote, la source de chaleur s’éteint et le linge ne sĂšche pas. Le tĂ©moin lumineux Nettoyage filtre (Pulire il Filtro) vous rappelle avant chaque programme qu’il est essentiel de nettoyer le filtre Ă  chaque fois que l’on utilise le sĂšche-linge (voir Entretien et Nettoyage). Le tĂ©moin Nettoyer le condenseur (Pulire il Condensatore) vous rappelle qu'il est essentiel de nettoyer rĂ©guliĂšrement le condenseur (voir Entretien et Nettoyage).

3. Ouvrez la porte et en assurant-vous que le filtre soit propre et en place et le rĂ©servoir d’eau est vide et en place (voir Entretien). 4. Chargez la machine et assurez-vous que des articles ne bloquent pas le joint de la porte. Fermez la porte. 5. Si aucan des voyanta n’est allumĂ© : appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET 6. Choisissez un programme en vĂ©rifiant avec le guide des programmes (voir Programmes) ainsi que les indications pour chaque type de tissu (voir Linge). - SĂ©lectionnez un programme en tournant le bouton PROGRAMMES.

8. Le tĂ©moin DÉPART/PAUSE clignote en vert :

- appuyez sur le bouton DÉPART/PAUSE pour commencer. Le tĂ©moin vert cesse de clignoter. En cours de programme de sĂ©chage, vous pouvez vĂ©rifier votre linge et sortir les articles qui sont secs pendant que les autres continuent Ă  sĂ©cher. Lorsque vous refermez la porte, appuyez sur le bouton DÉPART/PAUSE afin de continuer le sĂ©chage. (Lorsque la porte est ouverte, le tĂ©moin DÉPART/PAUSE clignote en orange. DĂšs que vous aurez fermĂ© la porte et appuyĂ© sur le bouton DÉPART/PAUSE, le tĂ©moin DÉPART/PAUSE cessera de clignoter et restera allumĂ© en vert.) 9. Le buzzer vous avertit quand le programme est terminĂ©. Ouvrez la porte, sortez votre linge, nettoyez le filtre et remettez-le en place. Videz le rĂ©servoir d’eau et replacez-le (voir Entretien). Si vous avez sĂ©lectionnĂ© l’option Anti-froissement mais que vous ne retirez pas le linge immĂ©diatement, le sĂšche-linge tournera de temps Ă  autres pendant 10 heures ou jusqu’à ce que vous ouvriez la porte. 10. DĂ©branchez le sĂšche-linge.

7. RĂ©glez le depart diffĂ©rĂ© de temporisation et d’autres options si nĂ©cessaire.

Remarque: Ce sĂšche-linge, conformĂ©ment aux nouvelles normes en vigeur dans le domaine de l’économie d’énergie, est Ă©quipĂ©e d’un systĂšme d’extinction automatique (veille) activĂ© aprĂšs environ 30 minutes d’inutilisation. Appuyez briĂšvement sur la bouton

MARCHE/ARRET et attendre que la machine soit réactivée.

Programme de Repassage Facile

Le ‘Repassage Facile’ est un programme court de 10 minutes (8 minutes de chauffage suivies d’une pĂ©riode de refroidissement de 2 minutes) qui â€˜Ă©bouriffe’ les fibres de vĂȘtements qui ont Ă©tĂ© laissĂ©s dans la mĂȘme position/le mĂȘme endroit pendant une durĂ©e de temps prolongĂ©e. Ce cycle relĂąche les fibres et les rend plus faciles Ă  repasser et Ă  plier. ! ‘Repassage Facile’ n’est pas un programme de sĂ©chage et ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© pour des vĂȘtements mouillĂ©s. Pour des rĂ©sultats impeccables: 1. Ne chargez pas plus que la capacitĂ© maximum. Les chiffres suivants font rĂ©fĂ©rence au poids sec: Textile Charge maximum Coton et cotons mĂ©langĂ©s 2,5 kg et sĂ©lectionnez ensuite le programme.

Comment le régler...

SĂšche vos vĂȘtements sur le 1. Positionnez le bouton des PROGRAMMES sur rĂ©glage TempĂ©rature ÉlevĂ©e, 2. SĂ©lectionnez des Options, si nĂ©cessaire. prĂȘts Ă  porter.

3. Appuyez sur le bouton de Départ/Pause (Avvio/Pausa)

! Ceci n’est pas un programme de sĂ©chage (voir la page prĂ©cĂ©dente).

● 2. SĂ©lectionnez des Options, si nĂ©cessaire. d’1kg). 3. Appuyez sur le bouton de DĂ©part/Pause (Avvio/Pausa) Peut aussi ĂȘtre utilisĂ© avec les tempĂ©rature Ă©levĂ©e si vous prĂ©fĂ©rez un SĂ©chage MinutĂ©.

Options disponibles:

10 minutes) qui refroidit les Refroidissement fibres des vĂȘtements.

1. Positionnez le bouton des PROGRAMMES sur

2. Appuyez sur le bouton de Départ/Pause (Avvio/Pausa)

Options disponibles:

! Attention, si aprĂšs avoir appuyĂ© sur le bouton de DĂ©part/Pause (Avvio/Pausa) , la position du bouton des programmes a changĂ©, cette nouvelle position NE changera PAS le programme sĂ©lectionnĂ©. ●

Pour modifier un programme sélectionné, appuyez sur le bouton Départ/Pause (Avvio/Pausa)

. Le tĂ©moin clignote en orange pour indiquer que le programme est suspendu. SĂ©lectionnez le nouveau programme et les Ă©ventuelles options nĂ©cessaires. Le tĂ©moin clignote alors en vert. Appuyez une . nouvelle fois sur le bouton DĂ©part/Pause (Avvio/Pausa) Le nouveau programme dĂ©marre. ●

Boutons / voyants des OPTIONS Ces boutons sont utilisĂ©s pour adapter le programme sĂ©lectionnĂ© Ă  vos besoins. Les options ne sont pas toutes disponibles pour tous les programmes (voir DĂ©marrage et Programmes). Si une option n’est pas disponible et si vous appuyez sur le bouton, l’avertisseur Ă©met un bip sonore trois fois. Si l’option est disponible, il y aura un seul bip sonore et le voyant de l’option prĂšs du bouton s’illumine pour confirmer la sĂ©lection.

Le tĂ©moin ‘Fin’ (Fine Ciclo) est allumĂ© pendant cette phase.

Voyant de vidage d’eau / RĂ©cipient (Svuotare Acqua)

(Si vous avez raccordĂ© votre sĂšche-linge Ă  une vidange, ne tenez pas compte de ce tĂ©moin, car il n’est pas nĂ©cessaire de vider le rĂ©servoir d’eau). Quand ce tĂ©moin est allumĂ© (sans clignoter) il vous rappelle de vider le rĂ©servoir d’eau. Si le rĂ©servoir d’eau se remplit totalement pendant un programme, le chauffage s’éteint et le sĂšche-linge passe par une pĂ©riode de culbutage Ă  froid puis le tĂ©moin clignote et le buzzer retentit. Vous devez vider le rĂ©servoir d’eau puis redĂ©marrer le sĂšche-linge sinon le linge ne sĂšchera pas. AprĂšs avoir redĂ©marrĂ© le sĂšche-linge, le tĂ©moin s’éteindra aprĂšs quelques secondes. Pour Ă©viter cela, videz le rĂ©servoir d’eau Ă  chaque fois que vous utilisez le sĂšchelinge (voir Entretien). ●

Ouverture de la Porte

Le fait d’ouvrir la porte (ou d’appuyer sur le bouton

DĂ©part/Pause (Avvio/Pause) ) durant un programme arrĂȘte le sĂšche-linge et a les effets suivants : ● ● Quand un dĂ©part diffĂ©rĂ© commence, le tĂ©moin lumineux Ă  cĂŽtĂ© du bouton de dĂ©lai s’allume et la pĂ©riode de dĂ©lai clignote (aprĂšs que l’on ait appuyĂ© sur le bouton de DĂ©part/Pause (Avvio/Pausa)). Pour rĂ©gler un dĂ©part diffĂ©rĂ©, appuyez sur le bouton de dĂ©lai et le tĂ©moin lumineux Ă  cĂŽtĂ© du bouton s’illumine avec le voyant de dĂ©lai de 3 heures. Si l’on appuie de nouveau cela fait avancer le dĂ©lai de 6 heures. Le tĂ©moin lumineux de 3 heures s’éteint celui de 6 heures s’allume, et a chaque fois que l’on appuie sur le bouton le rĂ©glage augmente de 3 heures jusqu’à 9 heures. Quand le tĂ©moin de 9 heures est allumĂ© et que l’on appuie Ă  nouveau sur le bouton, cela annule le dĂ©part diffĂ©rĂ©. Maintenir le bouton Marche/ArrĂȘt enfoncĂ© va Ă©galement l’annuler.

Durant une phase de dĂ©lai, celui-ci continue Ă  ĂȘtre dĂ©comptĂ©. Le bouton de DĂ©part/Pause (Avvio/Pause) doit ĂȘtre appuyĂ© pour reprendre le programme de dĂ©lai. L’un des tĂ©moins de temporisation clignote pour montrer le rĂ©glage de temporisation actuel. Le bouton de DĂ©part/Pause (Avvio/Pause) doit ĂȘtre appuyĂ© pour reprendre le programme. Les voyants de progression changent pour indiquer la situation actuelle et le tĂ©moin DĂ©part/Pause (Avvio/Pause) cesse de clignoter et devient vert. Durant la phase d’antifroissement de fin d’un programme de sĂ©chage (Antipiega Post Asciugatura), le programme sera interrompu. Le fait d’appuyer sur le bouton de DĂ©part/Pause (Avvio/Pause) redĂ©marre un nouveau programme depuis le dĂ©but. Le fait de changer le bouton des programmes sĂ©lectionne un n ouveau programme et le tĂ©moin DĂ©part/Pause (Avvio/Pause) clignote en vert. Vous pouvez utiliser cette option pour sĂ©lectionner le programme de Refroidissement (Raffredamento pour refroidir les vĂȘtements, si vous estimez qu’ils sont suffisamment secs. Appuyez sur le bouton DĂ©part/Pause (Avvio/Pause) pour commencer un nouveau programme.

TempĂ©rature ÉlevĂ©e (Resistente)

Disponible pour les programmes de sĂ©chage minutĂ©. Enfoncez ce bouton, et le rĂ©glage de tempĂ©rature Ă©levĂ©e est sĂ©lectionnĂ© et le voyant prĂšs du bouton s’illumine. Les programmes minutĂ©s sont par dĂ©faut rĂ©glĂ©s sur une tempĂ©rature douce, si le voyant prĂšs du bouton est illuminĂ©, le fait d’enfoncer le bouton sĂ©lectionne un rĂ©glage de tempĂ©rature douce, et le voyant s’éteint.

Videz les poches et vérifiez les boutons.

● Fermez les fermetures Éclair et les crochets et attachez les ceintures et les cordons. ● Essorez chaque article de maniĂšre Ă  Ă©liminer autant d’eau que possible. ! Ne chargez pas de vĂȘtements mouillĂ©s qui dĂ©gouttent dans le sĂšche-linge.

Regardez les Ă©tiquettes sur vos vĂȘtements, en particulier lorsque vous les sĂ©chez pour la premiĂšre fois au sĂšche-linge. Les symboles suivants sont les plus courants:

Séchage à température normale Séchage à basse température

Taille maximale de la charge

Ne chargez pas plus que la capacité maximale. Les chiffres suivants font référence au poids sec : Fibres naturelles : 8 kg max. Fibres synthétiques : 3 kg max ! NE surchargez PAS le sÚche-linge car cela pourrait réduire ses performances de séchage.

Articles ne convenant pas au séchage en machine

‱ Les article qui contiennent du caoutchouc ou des matĂ©riaux similaires au caoutchouc ou ceux qui contiennent un film plastique (oreillers, coussins, ou vĂȘtements de pluie en PVC), tous autres articles ou objets inflammables ou contenant des substances inflammables (serviettes Ă©ponge imprĂ©gnĂ©es de laque Ă  cheveux). ‱ Fibres de verre (certain types de tentures) ‱ Articles qui ont Ă©tĂ© nettoyĂ©s Ă  sec ‱ Articles portant le Code ITCL (voir VĂȘtements spĂ©ciaux). Ces derniers peuvent ĂȘtre nettoyĂ©s avec des produits spĂ©ciaux de nettoyage Ă  sec Ă  domicile. Suivez attentivement le mode d’emploi. ‱ Les gros articles volumineux (couettes, sacs de couchage, oreillers, coussins, grands dessus de lits etc.). Ceux-ci augmentent de volume lorsqu’ils sĂšchent et cela empĂȘcherait l’air de circuler Ă  travers le sĂšche-linge.

À la fin d’un cycle de sĂ©chage, il se peut que les cotons soient toujours humides si vous les avez regroupĂ©s avec les synthĂ©tiques. Si cela se produit, faites-leur simplement subir une petite pĂ©riode de sĂ©chage supplĂ©mentaire.

● Remarque: les 10 derniĂšres minutes de n’importe quelle durĂ©e programmĂ©e correspondent au sĂ©chage Ă  froid. Vous devez donc en tenir compte en programmant la durĂ©e de sĂ©chage, car votre linge ne sĂ©chera pas pendant ce laps de temps. 37

ĂȘtre sĂ©chĂ©s avec des prĂ©cautions particuliĂšres, Ă  BASSE tempĂ©rature. Évitez de les sĂ©cher pendant une durĂ©e prolongĂ©e. VĂȘtements plissĂ©s ou froissĂ©s : lisez les instructions de sĂ©chage du fabricant figurant sur le vĂȘtement. Articles amidonnĂ©s : ne sĂ©chez pas ces derniers avec des articles non amidonnĂ©s. Faites en sorte de retirer autant de solution d’amidonnage que possible de la charge avant de placer celle-ci dans le sĂšchelinge. Ne sĂ©chez pas de façon excessive : l’amidon pourrait devenir poudreux et laisser vos vĂȘtements sans tenue, ce qui irait Ă  l’encontre du but recherchĂ©.

Le tableau ci-dessous prĂ©sente les temps de sĂ©chage APPROXIMATIFS en minutes. Les poids font rĂ©fĂ©rence aux vĂȘtements secs : Cotons (Cotone) TempĂ©rature ÉlevĂ©e/normale (Resistente) Temps de sĂ©chage aprĂšs 800-1000trs/mn dans la machine Ă  laver Charge ‱ La sĂ©cheresse : Si vous avez l’intention de repasser certains de vos vĂȘtements, vous pouvez les sortir de la machine alors qu’ils sont encore un peu humides. Les autres vĂȘtements peuvent y rester plus longtemps si vous voulez qu’ils en sortent entiĂšrement secs. ‱ Le rĂ©glage de la tempĂ©rature. ‱ La tempĂ©rature ambiante : si la piĂšce dans laquelle le sĂšche-linge est installĂ© est froide, cela prendra plus longtemps Ă  l’appareil pour sĂ©cher vos vĂȘtements.

! Ne sĂ©chez pas excessivement vos vĂȘtements.

Tous les issus contiennent une certaine quantitĂ© d’humiditĂ© naturelle, ce qui les rend doux et gonflants.

Suggestions ! Cet appareil a Ă©tĂ© conçu et construit conformĂ©ment Ă  des normes de sĂ©curitĂ© internationales. Ces avertissements sont donnĂ©s pour des raisons de sĂ©curitĂ© et doivent ĂȘtre suivis attentivement.

Sécurité Générale

● Ne touchez pas cet appareil lorsque vous ĂȘtes pieds nus ou avec des mains ou des pieds humides. DĂ©branchez cette machine en tirant sur la fiche et non sur le cordon. Les enfants ne doivent pas se trouver Ă  proximitĂ© du sĂšche-linge lorsque celui-ci est en marche. AprĂšs avoir utilisĂ© ce sĂšche-linge, Ă©teignez-le et dĂ©branchez-le. Tenez la porte fermĂ©e pour assurer que les enfants ne jouent pas avec. Surveillez les enfants de façon Ă  ne pas les laisser jouer avec le sĂšche-linge. Cet appareil doit ĂȘtre installĂ© correctement et avoir une ventilation convenable. L’arrivĂ©e d’air sur le devant du sĂšche-linge et l’évent derriĂšre le sĂšche-linge ne doivent jamais ĂȘtre obstruĂ©s (voir Installation). N’utilisez jamais le sĂšche-linge sur de la moquette oĂč la hauteur des poils empĂȘcherait l’air d’entrer dans la sĂšche-linge Ă  partir de la base. VĂ©rifiez que le sĂšche-linge est bien vide avant de le charger. L’arriĂšre du sĂšche-linge peut devenir trĂšs chaud. Ne le touchez jamais en cours d’utilisation. N’utilisez pas le sĂšche-linge si le filtre, le rĂ©servoir d’eau et le condenseur ne sont pas bien en place (voir Entretien). N’utilisez pas de liquide assouplissant pour le linge dans le sĂšche-linge ; ajoutez-le au rinçage final de votre lavage. Ne surchargez pas le sĂšche-linge (voir Linge pour les charges maximales). Ne chargez pas d’articles qui dĂ©gouttent d’eau. Ne sĂ©chez que des articles qui ont Ă©tĂ© lavĂ©s avec de l’eau et un dĂ©tergent, rincĂ©s et essorĂ©s. Le fait de sĂ©cher des articles qui N’ONT PAS Ă©tĂ© lavĂ©s avec de l’eau constitue un danger d’incendie. VĂ©rifiez avec soin toutes les instructions sur les Ă©tiquettes des vĂȘtements (voir Linge). Ne sĂ©chez pas des vĂȘtements qui ont Ă©tĂ© traitĂ©s avec des produits chimiques. Ne sĂ©chez jamais des articles qui ont Ă©tĂ© contaminĂ©s avec des substances inflammables (huiles de cuisson, acĂ©tone, alcool, essence, kĂ©rosĂšne, dĂ©tachants, essence de thĂ©rĂ©benthine, cires, solvants pour cire et laque Ă  cheveux) sans les avoir lavĂ© dans l’eau chaude avec une dose supplĂ©mentaire de lessive. Ne sĂ©chez pas de caoutchouc sec, d’articles ou vĂȘtements doublĂ©s de caoutchouc, d’oreillers garnis de coupeaux de caoutchouc mousse, de mousse (mousse de latex), de caoutchouc, de plastique, des bonnets de douche, des textiles impermĂ©ables, des couches-culottes ou doublures pour couches lavables, du polyĂ©thylĂšne ou du papier. Ne sĂ©chez pas d’articles de grande taille, trĂšs volumineux. Ne sĂ©chez pas de fibres acryliques Ă  hautes tempĂ©ratures.

Videz les poches de tous les objets qu’elles contiennent, notamment les briquets (risque d’explosion).

● Terminez chaque programme avec sa Phase de Refroidissement. ● N’éteignez pas le sĂšche-linge s’il contient encore des articles chauds. ● Nettoyez le filtre aprĂšs chaque utilisation (voir Entretien). ● Videz le rĂ©servoir d’eau aprĂšs chaque utilisation (voir Entretien). ● Nettoyez le groupe condenseur Ă  intervalles rĂ©guliers (voir Entretien). Respectez toujours les normes et exigences Ă©lectriques (voir Installation). ● Achetez toujours des piĂšces de rechange et accessoires d’origine (voir Service AprĂšs-vente). ! AVERTISSEMENT : N’arrĂȘtez pas le sĂšche-linge avant la fin du cycle de sĂ©chage si vous n’avez pas la possibilitĂ© de retirer rapidement tous les articles et de les Ă©tendre pour Ă©vacuer la chaleur. ●

Information recyclage et enlĂšvement de nos produits

Dans le cadre de notre engagement envers la protection de l’environnement, nous nous rĂ©servons le droit d’utiliser des piĂšces recyclĂ©es de qualitĂ© afin de rĂ©duire les coĂ»ts pour notre clientĂšle et de limiter les gaspillages de matiĂšres premiĂšres. ● Élimination du matĂ©riau d’emballage: respectez les rĂ©glementations locales, de maniĂšre Ă  ce que ’emballage puisse ĂȘtre recyclĂ©. ● Pour Ă©viter que des enfants se blessent, ĂŽtez la porte et la prise et puis coupez le cĂąble secteur au ras de l’appareil. Jetez ces piĂšces sĂ©parĂ©ment de sorte que l’appareil ne puisse plus ĂȘtre branchĂ© sur une prise de secteur.

EnlÚvement des appareils ménagers usagés

La Directive EuropĂ©enne 2002/96/EC sur les DĂ©chets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils mĂ©nagers usagĂ©s ne soient pas jetĂ©s dans le flux normal des dĂ©chets municipaux. Les appareils usagĂ©s doivent ĂȘtre collectĂ©s sĂ©parĂ©ment afin d’optimiser le taux de rĂ©cupĂ©ration et le recyclage des matĂ©riaux qui les composent et rĂ©duire l’impact sur la santĂ© humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrĂ©e’’ est apposĂ©e sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte sĂ©parĂ©e. Les consommateurs devront contacter les autoritĂ©s locales ou leur revendeur concernant la dĂ©marche Ă  suivre pour l’enlĂšvement de leur vieil appareil.

Économiser de l’énergie et respecter l’environnement

SĂ©chez toujours des charges complĂštes – vous

Ă©conomiserez de l’énergie : les articles uniques ou les petites charges prennent plus longtemps Ă  sĂ©cher. Nettoyez le filtre aprĂšs chaque utilisation pour limiter les coĂ»ts de consommation d’énergie (voir Entretien). 39

! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs, de laine d’acier ni de produits de nettoyage pour acier inoxydable.

Nettoyez le filtre aprĂšs chaque cycle

Un film colorĂ© peut parfois apparaĂźtre Ă  la surface du tambour en acier inoxydable. Il peut ĂȘtre dĂ» Ă  une combinaison de l’eau et/ou des produits de nettoyage

(ex. adoucissant textile provenant du lavage). Ce film colorĂ© n’affecte pas la performance du sĂšche-linge.

Le filtre est une piĂšce importante de votre sĂšche-linge: il accumule des peluches qui se forment durant le sĂ©chage. Des petits objets peuvent aussi ĂȘtre piĂ©gĂ©s dans le filtre. Par consĂ©quent, une fois le sĂ©chage terminĂ©, nettoyez le filtre en le rinçant sous l’eau courante ou avec votre aspirateur. Si le filtre devient bloquĂ©, le flux d’air Ă  l’intĂ©rieur du sĂšche-linge est sĂ©rieusement compromis : les temps de sĂ©chage sont allongĂ©s et vous consommez davantage d’énergie.

Cela peut aussi endommager votre sĂšche-linge. Le filtre se trouve devant la garniture du sĂšche-linge (voir le diagramme). Pour retirer le filtre : 1. Tirez la poignĂ©e en plastique du filtre vers le haut (voir le diagramme). 2. Nettoyez le filtre et remettez-le correctement en place. Assurez-vous que le filtre soit bien insĂ©rĂ© Ă  fond dans la garniture du sĂšche-linge. ! N’utilisez pas le sĂšche-linge sans avoir remis le filtre en place.

Videz le rĂ©servoir d’eau aprĂšs chaque cycle

Faites sortir le rĂ©servoir du sĂšche-linge et videz-le dans un Ă©vier ou autre Ă©vacuation appropriĂ©e. Remettez le rĂ©servoir d’eau bien en place. Toujours vĂ©rifier et vider le rĂ©cipient avant de commencer un nouveau programme de sĂ©chage.

Vérifiez le tambour aprÚs chaque cycle

Tournez le tambour Ă  la main afin de retirer les petits articles (mouchoirs) qui pourraient y avoir Ă©tĂ© oubliĂ©s. Filtre RĂ©servoir d’eau

Nettoyage du groupe condenseur

PĂ©riodiquement (chaque mois) retirez le groupe condenseur et nettoyez toute accumulation de peluche entre les plaques en le rinçant sous le robinet Ă  l’eau froide. Ceci devrait ĂȘtre effectuĂ© avec l’eau froide de l’arriĂšre du condenseur. Pour retirer du groupe condenseur : 1. DĂ©branchez le sĂšche-linge et ouvrezz la porte. 2. Tirez sur le couvercle du condenseur pour l’ouvrir (voir schĂ©ma). DĂ©gagez les trois loquets en tournant Ă  90° dans le sens anti-horaire puis tirez sur la poignĂ©e et retirez-le du sĂšche-linge. 3. Nettoyez la surface des joints d’étanchĂ©itĂ© et replacez-les, en vous assurant que les loquets ont Ă©tĂ© bien bloquĂ©s.

Les parties externes en mĂ©tal ou en plastique et les piĂšces en caoutchouc peuvent ĂȘtre nettoyĂ©es avec un chiffon humide. ! N’utilisez pas de solvants ou d’abrasifs. ! Votre sĂšche-linge utilise des roulements spĂ©ciaux qui n’ont pas besoin d’ĂȘtre lubrifiĂ©s. ! Faites vĂ©rifier rĂ©guliĂšrement votre sĂšche-linge par des techniciens agréés pour assurer une sĂ©curitĂ© Ă©lectrique et mĂ©canique (voir Service d’Entretien). Robinet ● Le sĂšche-linge ne dĂ©marre pas.

F La fiche n’est pas branchĂ©e dans la prise de courant, ou ne fait pas contact.

Il y a eu une coupure de courant. Le fusible a sautĂ©. Essayez de brancher un autre appareil dans la prise Ă©lectrique. Utilisez-vous une rallonge? Essayez de brancher le cordon d’alimentation du sĂšche-linge directement dans la prise. La porte n’est pas bien fermĂ©e? Le bouton des PROGRAMMES n’a pas Ă©tĂ© convenablement rĂ©glĂ© (voir DĂ©marrage et Programmes). Le bouton DÉPART/PAUSE n’est pas enfoncĂ© (voir DĂ©marrage et Programmes). Vous avez rĂ©glĂ© l’appareil sur un temps de dĂ©lai (voir DĂ©marrage et Programmes). Le filtre n’a pas Ă©tĂ© nettoyĂ© (voir Entretien). Le rĂ©servoir d’eau a besoin d’ĂȘtre vidĂ© ? Le tĂ©moin de “Vider l’Eau” clignote-t-il ? (voir Entretien). Le condenseur a-t-il besoin d’ĂȘtre nettoyĂ© ? (voir Entretien). La tempĂ©rature choisie n’est pas idĂ©ale pour le type de textile que vous sĂ©chez (voir DĂ©marrage et Programmes, et voir Linge). La durĂ©e de sĂ©chage correcte n’a pas Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©e pour la charge (voir Linge). La grille d’entrĂ©e d’air ou les entrĂ©es d’air Ă  l’arriĂšre sont obstruĂ©s (voir Installation, et voir Entretien). Les articles Ă©taient trop mouillĂ©s (voir Linge). Le sĂšche-linge Ă©tait surchargĂ© (voir Linge). Le rĂ©cipient d’eau n’a probablement pas Ă©tĂ© vidĂ© au dĂ©but du programme. Ne pas attendre le signal de vidage d’eau, toujours vĂ©rifier et vider le rĂ©cipient avant de commencer un nouveau programme de sĂ©chage (voir Entretien). C’est normal, le tĂ©moin clignote quand le rĂ©cipient est plein. Si le tĂ©moin est allumĂ© mais sans clignoter c’est simplement un rappel de vider le rĂ©cipient (voir DĂ©marrage et Programmes). Si les tĂ©moins des options et le tĂ©moin DÉPART/PAUSE clignotent simultanĂ©ment aux tĂ©moins Nettoyer le condenseur et SĂ©chage Ă  froid s’allument, ou bien si les tĂ©moins Progression ou Temporisation et le tĂ©moin DÉPART/PAUSE clignotent simultanĂ©ment aux tĂ©moins Nettoyer le filtre, Nettoyer le condenseur, SĂ©chage Ă  froid et END s’allument, alors : - Éteignez le sĂšche-linge et dĂ©branchez la prise Ă©lectrique. Nettoyez le filtre et le condenseur (voir Entretien). Rebranchez la prise Ă©lectrique, mettez le sĂšche-linge en marche puis lancez un autre programme. Si la mĂȘme combinaison de tĂ©moins lumineux clignote toujours contactez le centre de service aprĂšs-vente (voir Service AprĂšs-vente). Si les tĂ©moins des options et le tĂ©moin DÉPART/PAUSE clignotent tandis qu’une autre combinaison quelconque de tĂ©moins s’allume : notez quels tĂ©moins s’allument et contactez le Centre de service aprĂšs-vente (voir Service AprĂšs-vente).

! pour la sĂ©curitĂ©, le sĂšche-linge a un temps maximum de programme de 4 heures. Si le et le programme automatique n’a pas dĂ©tectĂ© l’humiditĂ© finale requise dans le temps prĂ©vu, le sĂšche-linge terminera le programme et s’arrĂȘtera. VĂ©rifiez les points ci-dessus et faites passer le programme Ă  nouveau, si les rĂ©sultats sont encore humides, contactez le Centre de service aprĂšs-vente (voir Service AprĂšs-vente).

41 Si non, éteignez le sÚche-linge et appelez le Centre de Service AprÚs-Vente le plus proche.

● Le modĂšle de l’appareil (Mod.). ● Le numĂ©ro de sĂ©rie (S/N). Vous trouverez ces informations sur la fiche signalĂ©tique situĂ©e Ă  l’intĂ©rieur de la porte de la machine.

Ce sĂšche-linge est une machine complexe. Le rĂ©parer vous-mĂȘme ou essayer de le faire rĂ©parer par une personne non agréée pourrait entraĂźner des dommages corporels pour une ou plusieurs personnes, cela pourrait endommager la machine et cela pourrait rendre invalide la garantie des piĂšces de rechange. Appelez un technicien agréé si vous avez des problĂšmes lors de l’utilisation de ce sĂšche-linge. Les piĂšces de rechange ont Ă©tĂ© conçues exclusivement pour cet appareil et pour aucune autre utilisation.

Programmes Comparatifs

Programmes recommandés pour effectuer des essais comparatifs selon la norme EN61121

Advertencias y recomendaciones, 53

Limpiar la unidad del condensador Limpiar la secadora

ResoluciĂłn de problemas, 55

Servicio, 56 Piezas de repuesto ¥Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea necesario. Llévelo con usted cuando se traslade, y, si vendiera este electrodoméstico o si lo pasa a terceros compruebe que este manual se incluya con la secadora de forma que el nuevo propietario quede informado acerca de las advertencias y recomendaciones, ademås del funcionamiento de la secadora. ¥Lea estas instrucciones detenidamente; las påginas que aparecen a continuación contienen información importante sobre la instalación, ademås de recomendaciones sobre el funcionamiento del electrodoméstico. Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.

Coloque una manguera de la ...coloque la nueva longitud adecuada en la nueva manguera y vuelva a posiciĂłn (vĂ©ase el diagrama) y poner la sujeciĂłn aquĂ­ vuelva a colocar la sujeciĂłn. ! AsegĂșrese de que la manguera no queda aplastada o retorcida cuando la secadora estĂ© en su ubicaciĂłn final.

Conexiones eléctricas

Compruebe lo siguiente antes de introducir el enchufe en la toma elĂ©ctrica: ● DescripciĂłn de la secadora). ● La toma debe ser compatible con el enchufe de la secadora. Si este no es el caso, cambie el enchufe o la toma. ÂĄLa secadora no debe instalarse en el exterior, incluso si el espacio destinado a estos efectos estĂĄ resguardado. Puede ser muy peligroso si estĂĄ expuesta a la lluvia o tormentas. ÂĄUna vez instalada, el cable elĂ©ctrico y el enchufe de la secadora deben estar al alcance de la mano. ÂĄNo utilice cables alargadores. ÂĄEl cable de alimentaciĂłn no debe estar ni doblado ni torcido. ÂĄDebe comprobarse periĂłdicamente el cable de la fuente de alimientaciĂłn y cambiarse con un cable especialmente preparado para esta secadora e instalarse Ășnicamente por tĂ©cnicos autorizados (vĂ©ase Servicio). Los cables de alimentaciĂłn nuevos o mĂĄs largos pueden adquirirse adicionalmente de distribuidores autorizados. ÂĄEl fabricante declina toda responsabilidad en caso de no seguirse alguna de estas normas. ÂĄEn caso de cualquier duda consulte con un electricista cualificado.

Antes de empezar a utilizar la secadora

Una vez haya instalado la secadora y antes de utilizarla, limpie el interior del tambor para retirar el polvo que haya podido acumularse durante el transporte.

DescripciĂłn de la secadora

Para abrir la puerta

: Si la secadora estĂĄ funcionando y se pulsa este botĂłn, la secadora se pararĂĄ. Al pulsarlo de nuevo, la secadora se pone en marcha de nuevo.

El PROGRAMADOR configura el programa: gĂ­relo hasta que el indicador señale el programa que desea usar(vĂ©ase Comienzo y Programas). Los botones y luces de OPCIÓN permitten seleccionar las opciones disponibles del programa seleccionado. Las luces indican que la opciĂłn has sido seleccionada (vĂ©ase Comienzo y Programas). El botĂłn y luz INICIO/PAUSA (Avvio/Pausa) inicia un programa seleccionado. Cuando pulse este botĂłn, escucharĂĄ un pitido electrĂłnico y las luces de estado destellarĂĄn para confirmar la acciĂłn. Cuando un programa estĂĄ en funcionamiento, manteniendo pulsado este botĂłn se pausa el programa y la secadora se para. La luz se muestra en verde cuando el programa estĂĄ en marcha, parpadea en ĂĄmbar si el programa estĂĄ en pausa o parpadea en verde si estĂĄ en modo de espera para iniciar un programa (vĂ©ase Comienzo y Programas).

(Cuando la puerta estĂĄ abierta, la luz

INICIO/PAUSA parpadea de color åmbar. Al cerrarla y pulsar el botón INICIO/PAUSA, la luz deja de parpadear y se queda fija y de color verde.) 9. Una vez concluido el programa, el zumbador sonarå. Abra la puerta, saque la ropa, limpie el filtro y vuelva a colocarlo. Vacíe el recipiente de agua y vuelva a instalarlo (véase Mantenimiento). Si se ha seleccionado la Opción Antiarrugas después del secado y no saca la colada inmediatamente, la secadora se pondrå en funcionamiento ocasionalmente durante 10 horas o hasta que se abra la puerta. 10. Desenchufe la secadora.

7. Fije un tiempo de demora y otras opciones si fuera necesario.

Nota: Esta secadora estå en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energético.

EstĂĄ dotada de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funcionamiento, se activa pasados aproximadamente 30 minutos. Presionar brevemente el botĂłn de Encendido/Apagado (On/Off) y esperar que la mĂĄquina se active.

Programa de planchado fĂĄcil

“Planchado fĂĄcil” es un programa corto de 10 minutos (8 minutos de calor seguido de 2 minutos de secado en frĂ­o) que ahueca las fibras de la ropa que se ha dejado en la misma posiciĂłn/lugar durante un largo periodo de tiempo. El ciclo relaja las fibras y facilita el planchado y el doblado de la ropa. ÂĄ “Planchado fĂĄcil” no es un programa de secado y no debe utilizarse para prendas mojadas. Para obtener los mejores resultados: 1. No cargue mĂĄs que la capacidad mĂĄxima. Estos nĂșmeros se refieren al peso de la ropa en seco: Tejido AlgodĂłn y mezclas de algodĂłn SintĂ©ticos Dril de algodĂłn

Consulte los tiempos de secado temporizado. recomendados (vĂ©ase La Colada). Los Ășltimos 10 minutos de estos programas corresponden al Secado en frĂ­o (vĂ©ase abajo).

Breve programa (unos 10

Secado en frío minutos) que enfría las fibras o prendas. Tiempo de retardo (Partenza Ritardata), y se encenderå la luz al lado del botón, así como la luz de retardo de 3 horas. Al pulsar el botón de nuevo, se adelantarå el ajuste del retardo hasta 6 horas, se apagarå la luz de 3 horas y se encenderå la de 6 horas. Cada vez que pulse el botón, el ajuste avanzarå 3 horas, tal y como le indica la luz correspondiente. Si la luz de 9 horas estå encendida, al pulsar el botón de nuevo se cancelarå el retardo. También puede cancelar el programa pulsando el botón de Encendido/Apagado.

Secado en frío y, finalmente, la luz parpadea y el zumbador suena. Debe vaciar el depósito de agua y reiniciar la secadora o la ropa no se secarå. Tras reiniciar la secadora, la luz tardarå unos cuantos segundos en apagarse. Para evitarlo, vacíe siempre el depósito de agua cada vez que utilice la secadora (véase Resolución de problemas).

Apertura de la puerta

Si se abre la puerta (o si se pulsa el botĂłn Inicio/Pausa

) durante un programa, la secadora parará y se producirá lo siguiente: ● La luz de Inicio/Pausa (Avvio/Pausa) parpadea de color ámbar. ● Durante la fase de retardo, la temporización continuará su cuenta regresiva. Para reanudar el programa antes de que finalice la cuenta debe pulsar el botón de Inicio/Pausa (Avvio/Pausa) . Una de las luces de retardo parpadeará para indicar el ajuste de retardo actual. ‱ Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos pueden secarse con calor. ‱ Clasificar la colada por tipo de tejido. ‱ Vaciar los bolsillos y comprobar los botones. ‱ Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cordones sueltos. ‱ Escurra las prendas a fin de eliminar la mayor cantidad agua como sea posible. ¡ No meter ropas muy mojadas en la secadora. de algodón Otro

Secar con calor a una temperatura baja

‱ Artículos que se han limpiado en seco.

‱ ArtĂ­culos con el cĂłdigo ITCL (vĂ©ase Prendas especiales). Éstas pueden limpiarse en casa con productos especiales de limpieza en seco para usar en casa. Siga las instrucciones cuidadosamente. ‱ ArtĂ­culos grandes y voluminosos (edredones, sacos de dormir, almohadas, cojines, sobrecamas grandes, etc). Éstos se agrandan cuando se estĂĄn secando y evitarĂĄn el flujo de aire por la secadora.

Al final de un ciclo de secado, es posible que las prendas de algodĂłn estĂ©n todavĂ­a hĂșmedas si agrupĂł algodones y sintĂ©ticos juntos. Si sucediese esto, dele un tiempo corto de secado.

● Nota: Los Ășltimos 10 minutos del tiempo que se haya fijado son para el secado en frĂ­o. Tenga esto en cuenta, ya que esta fase no secarĂĄ las prendas. Compruebe que la secadora estĂ© vacĂ­a antes de cargar la colada. La parte de atrĂĄs de la secadora puede estar muy caliente. Nunca la toque mientras estĂĄ funcionando. No utilice la secadora a menos que el filtro, el recipiente de agua y el condensador estĂ©n correctamente instalados (vĂ©ase Mantenimiento). No utilice suavizante en la secadora; añada el suavizante al Ășltimo aclarado de la lavadora. No cargue la secadora demasiado (vĂ©ase La colada para las cargas mĂĄximas). No cargue prendas que estĂ©n muy mojadas. Seque las prendas Ășnicamente si se han lavado con detergente y agua, se han aclarado y centrifugado. Existe el peligro de incendio si se secan artĂ­culos que NO se han lavado con agua. Compruebe detenidamente todas las instrucciones que se ofrecen en las etiquetas de las prendas (vĂ©ase La colada). No seque prendas que hayan sido tratadas con productos quĂ­micos. Nunca seque prendas que se hayan ensuciado con sustancias inflamables (aceite de cocinar, acetona, alcohol, petrĂłleo, queroseno, quitamanchas, aguarrĂĄs, ceras, decapantes de cera o sprays para el cabello), a menos que las haya lavado en agua caliente con una cantidad adicional de detergente. No seque artĂ­culos ni prendas de goma o con refuerzos de goma, almohadas con goma espuma, espuma (espuma de lĂĄtex), goma, plĂĄstico, gorros de baño, tejidos impermeables, pañales tipo braguita ni forros de pañales, polietileno ni papel. No seque artĂ­culos grandes o muy voluminosos. ÂżEstĂĄ la puerta bien cerrada? El PROGRAMADOR no se ha ajustado correctamente (vĂ©ase Comienzo y Programas). No se ha pulsado el botĂłn de INICIO (vĂ©ase Comienzo y Programas). Ha ajustado un tiempo con demora (vĂ©ase Comienzo y Programas). (vĂ©ase La colada). La rejilla de la entrada de aire o los respiraderos traseros estĂĄn obstruidos (vĂ©ase InstalaciĂłn, y vĂ©ase Mantenimiento). Las prendas no estaban mojadas (vĂ©ase La colada). La secadora estĂĄ demasiado cargada (vĂ©ase La colada). Probablemente, no se vaciĂł el depĂłsito de agua al comienzo del programa. No espere a la señal de vaciar el agua, compruebe siempre el contenedor y vacĂ­elo antes de iniciar un nuevo programa de secado (vĂ©ase Mantenimiento).

Esto es normal, la luz parpadea cuando el depósito estå lleno. Si la luz estå encendida pero no parpadea, solamente le indica que debe vaciar el depósito (véase Comienzo y Programas)

Si se enciende la luz de OpciĂłn y la luz de INICIO/PAUSA parpadea, junto con las luces Limpiar Condensador y Secado en frĂ­o, o las luces de Estado o Tiempo de Retardo y la luz de INICIO/PAUSA parpadea junto con las luces Limpiar filtro, Limpiar Condensador, Secado en frĂ­o y fin: - Apague la secadora y retire el enchufe. Limpie el filtro y el condensador (vĂ©ase Mantenimiento). Vuelva a poner el enchufe, encienda y despuĂ©s inicie otro programa. Si sigue parpadeando la misma combinaciĂłn de luces, pĂłngase en contacto con el Servicio TĂ©cnico (vĂ©ase Servicio). Si se enciende la luz de OPCIÓN y la luz INICIO/PAUSA parpadea, mientras se encienden otras luces: anote las luces que se encienden y pĂłngase en contacto con el Servicio TĂ©cnico (vĂ©ase Servicio).

! Por seguridad, la secadora tiene una duraciĂłn mĂĄxima de programa de 4 horas. Si no se ha detectado un programa automĂĄtico, la humedad final requerida en este tiempo, la secadora completarĂĄ el programa y se pararĂĄ.

Compruebe los puntos anteriores y vuelva a poner en marcha el programa, si las prendas siguen estando hĂșmedas, pĂłngase en contacto con el Centro de servicio (vĂ©ase Servicio).

Centro de servicio técnico mås cercano.

Calças de ganga 10 fraldas Camisa de algodão Outros T-Shirt Toalhão de banho Toalha de rosto Lençol de banho Lençol (solteiro)

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: HOTPOINT-ARISTON

ModĂšle: FTCD87B6K OU FTCF97B6HY OU

Catégorie: Lave-linge

Télécharger la notice PDF Imprimer