SLVI842X - SLVI852 - Lave-vaisselle SOGELUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLVI842X - SLVI852 SOGELUX au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 12 à 15 couverts |
| Nombre de programmes | 5 à 7 programmes |
| Consommation d'eau | 10 à 15 litres par cycle |
| Consommation électrique | 0,9 à 1,5 kWh par cycle |
| Niveau sonore | 45 à 55 dB |
| Classe énergétique | A++ ou équivalent |
| Type de séchage | Condensation |
| Type de commande | Électronique avec affichage LED |
| Départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Protection anti-fuite | Oui |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de panier | Panier supérieur réglable |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable |
| Type de filtre | Filtre autonettoyant |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLVI842X - SLVI852 SOGELUX
Questions des utilisateurs sur SLVI842X - SLVI852 SOGELUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLVI842X - SLVI852 - SOGELUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLVI842X - SLVI852 de la marque SOGELUX.
MODE D'EMPLOI SLVI842X - SLVI852 SOGELUX
Lave-vaisselle Notice d'installation et d'utilisation
SLV782S

SOGELUX
TABLE DES MATIERES
- Caracteristiques techniques 4
Conformité aux normes et données d'essai 5
Informations et recommendations de sécurité 6
Recyclage 6
- Informations de sécurité 6
- Recommendations. 10
- Ne pas laver dans le lave vaisselle. 10
Installation de la machine 11
- Positionnement de la machine 11
Raccordement d'eau 12
Tuyau d'arrivée d'eau. 13
Tuyau de vidange. 14
Raccordement electrique. 16
Installation de la machine sous un plan de travail 17
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 19
- Importance de la quantité de calcaire dans l'eau. 19
Remplissage du compartment à sel. 19
Bande test de contrôle de la durée de l'eau 20
Réglage de l'adoucisseur 20
Detergent 22 - Remplissage du compartment à détergent 22
Detergents combinés 22 - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur 23
Chargement du lave-vaisselle 24
- Chargement des paniers 25
Autres charges des paniers 26
Description des programmes 28
- Contenu des programmes 28
Apprenez a connaître votre machine 29
Mise sous tension et besoin d'un programme 31
- Mise de la machine sous tension 31
- Contrôle du déroulement du programme. 31
- Modifier un programme 31
- Modifier un programme avec remise à zéro. 32
- Mise de la machine hors tension 32
Entretien et nettoyage 33
Filtres 33
- Bras de lavage 34
Filtredutuyadarriveed'eau 34
Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne 35
Informations pratiques et utiles 37

-
Plan de travail
-
Plaque signalétique
-
Panier supérieur avec grilles
-
Panneau de commande
-
Bras de lavage supérieur
-
Distributeur de produits de lavage et de rangage
-
Panier inférieur
-
Panier a couverts
-
Bras de lavage inférieur
-
Bac à sel
-
Filtres
-
Verrou de sécurité du panier supérieur

Système de séchage actif : Ce système permet un meilleur séchage de votre vaisselle
Caracteristiques techniques
| Capacité | 12 couverts |
| Hauteur | 850 mm |
| Hauteur (sans plan de travail) | 820 mm |
| Largeur | 598 mm |
| Profondeur | 598 mm |
| Poids net | 46 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V-50 Hz |
| Puisance totale | 1900 W |
| Puisance de chauffage | 1800 W |
| Puisance de la pompe | 100 W |
| Puisance de la pompe de vidange | 30 W |
| Pression au robinet d'acciviée d'eau | 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar) |
| Intensité | 10 A |
Le fabricant se réserves le droit de modifier la conception et les caractéristiques techniques.
Conformité aux normes et données d'essay / Déclaration de conformité CE
Toutes les étapes de fabrication du lave-vaisselle sont conformes aux règles de sécurité exprimées dans toutes les directives applicables de la Communauté européen. 2004/108/CE, 2006/95/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242
Note importante à l'attention de l'utilisateur :Pour obtenir une version électronique de ce manuel, veuilles envoyer un courriel à l'adresse suivante :
"dishwasher@standardtest.info".Dans cet e-mail, vous indiquerez le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) qui se trouve sur la porte de l'appareil.
INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE
Recyclage
- Certains composants et l'emballage de votre lave-vaiselle sont fabriqués à partir de matérielaux recyclables.
- Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ...)
- Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
- Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage.
- Contacter les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut.
Informations de sécurité
Dès réception de votre apparéil
- Vérifiez que le lave-vaisselle ou son emballage est exempt de tout dommage. Ne démarrez jamais un apparéil lorsqu'il est endommagé de chaque manière ; veuillez contactez le service après-vente/agréé.
- Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux régles applicables.
Points importants pendant l'installation du lave-vaisselle
- Installez votre lave-vaisselle dans un endroit ajustat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de niveau.
- Procedez à l'installation et au raccordement de votre lavevaisselle en suivant les instructions.
-
Celave-vaisselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente/agréé.
-
N'utilisez que les pieces détachées d'origine.
- Avant l'installation, vérifie que le lave-vaisselle est débranché.
- Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
- Tous les branchements électriques doivent correspond aux valeurs individues sur la plaque signalétique.
- Très important : vérifie que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le cable d'alimentation.
- Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible une fois le lave-vaisselle installé.
- Àprous avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement ajustat, faites -le fonctionner à vide lors de la première utilisation.
Usage quotidien
- Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute'utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales annule la garantie.
- Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle : il pourrait se renverser.
- Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre lave-vaisse l'd autres produits que ceux spécialement conçus pour le lave vaisse. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisse.
-
L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisse n'est pas potable. Ne la buvez pas.
-
Du fait du danger d'explosion, ne placezaucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle.
- Vérifiez que les objets de plastique résistant à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprendnent les dangers y associés Ne permettez pas à de jeunes enfants de jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit être effectués par des enfants que lorsqu'ils bénéficient d'une supervision.
- Seuls les objets adaptés au lavage en lave-vaiselle doivent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers.À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaiselle causée par des mouvements du panier.
- A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude possible, n'ouvre jamais la porte du lave-vaisselle en aucune circonstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.
- Pour éviter de possibles accidents, ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte à l'arrêt.
- Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couvert, pointe en bas.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Cet apparéil n'est pas destiné, à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Pour la sécurité des enfants
- Àprous le déballage du lave-vaisselle, veillez à tener les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec oumettre en marche le lave-vaisse.
- Rangez les déterments et produits de rinçage hors de portée des enfants.
- Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu'il est qu'elle est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage.
- Veiliez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne poseaucun risque à vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment à l'intérieur de lave-vaisselles usages. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez les cables électriques avant sa mise au rebut.
En cas de dysfonctionnement
- Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit imperativement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technician de service après vente agrée entraînera l'annulation de la garantie.
- Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lave-vaisselle. Ne pas tirer sur le cable pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soin de fermer l'accuee d'eau.
Recommendations
- Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant demettre la vaisselle dans la lave vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir entièrement chargée
- N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
-
Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
-
Il est conseilé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de cette indiquée.
Ne pas laver en lave-vaisselle :
- Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
-
Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
-
Objects de plastique ne résistant pas à la chaleur, recipients de cuivre ou étamés.
- Objects d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
- Certains verres fragiles, les porcelainines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découvert, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.
- Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisselle.
Attention :Prenoz soit d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.
INSTALLATION DU LAVE-VAISSELL
Positionnement du lave-vaisselle
Pour installer votre lave-vaisselle, prenez soit de désirir un endroit où vous pourrez facilement charger et décharger votre vaisselle.
N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiente peut descendre sous 0^ .
Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci.
Positionnez le lave-vaisselle à proximé d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués.
Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer.
Prenoz soit de laisser un espace autour du lave-vaisselle de maniere à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrière pendant le nettoyage.
Prenez soit de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soit de ne pas coincer le cable électrique sous le lave-vaisselle.
Réglez les pieds réglibes du lave-vaisselle manière à ce qu'il soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte.
Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifie que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, positionnez le lave-vaisselle de manière stable en agissant sur les pieds régibles.
Raccordement d'eau
Vérifiez que l'installation de plomberie interieure convient à l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommendons
en outre d'installer un filtré à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) évientuèlement transportée dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie interieure cause tout dommage au lave-vaisselle et à prévenir tous désagrêments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.

Tuyau d'arrivée d'eau
N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle Utilisez le tuyau neuf fourni avec votre lave-vaisselle. Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle, faites couler de l'eau dans celui-cipendant un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 Mpa et au maximum de 1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau.
Une fois les raccords effectués, ouvre le robinet à fond et vérifie l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, prenez soin de plusieurs fermer le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme.

Tuyau de vidange
On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coude spécial (si disponible), on peut vidanger la lavevaisselle directement dans l'évier en accrochant le tuyau coude au bord de l'évier. Ce raccordement doit se trouver à au moins 50 cm et au plus 110 cm du niveau du sol.
Avertissement : Il ne faut pas modifier la longueur du tuyau de vidange , car l'appareil ne pourrait pas vidanger correctement Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.



Raccordement électrique
La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondant aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas d'installation avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute perte d'utilisation qui pourrait se produit.
Intensité du fusible interieur : 10-16 A.
Votre lave-vaisselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement.
Utiliser en permanence la prise isolée fournie avec l'appareil.
À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est inférieure.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produit.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours débrancher la prise à la fin du programme.
Afin d'éviter une électrocution, éviter de débrancher l'appareil lorsque vos mains sont mouillées
Débranchez toujours vous lave-vaisselle par la prise. Ne jamais tirer le cable électrique lui-même.
Installation sous un plan de travail
Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifie que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que l'installation électrique et la plomberie vous le permettent.1 Si vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre lave-vaisselle, retirez le plan de travail du lave-vaisselle comme le montre l'illustration.2

Avertissement : Le support vertical sous lequel nous installerons notre lave-vaisselle ensorting son plan de travail doit être stable afin d'aviter tout déséquilibre.
Pour-retirer le plan de travail du lave-vaisselle, déposez les vis qui maintainnent le plan de travail situées à l'arrière du lave-vaisselle. Poussez ensuite le panneau 1 cm de l'avant vers l'arrière et soulevez-le.
Réglez les pieds du lave-vaisselle en fonction de la pente du
sol et du niveau.3 Installez votre lave-vaisselle en la poussant sous le plan de travail en prénant soin de ne pas plier ou écraser les tuyaux. (

| Produit | |||
| sans isolation | avec isolation | ||
| Tous les produits | avec 2nd panier | avec 3e panier | |
| Hauteur | 820 mm | 830 mm | 835 mm |

Avertissement : Une fois le plan de travail retire, le lavevaisselle doit être placé dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées (Voir fig. 4)
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d'alimentation en eau correspondant aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de le lava-vaiselle.
Retirez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur du lave-vaisselle. - Réglez l'adoucisseur d'eau.
- Ajoutez 1kg de sel dans le bac à sel et complétez avec de l'eau jusqu'en haut du bac à sel.
- Remplissez le bac à produit de rincege.
Importance de la quantité de calcaire dans l'eau
Pour un bon résultat, le lava-vaisse doit fonctionner avec de l'eau adoucie, moins calcaire. A défaut, des résidus de calcaire blancs se déposeront sur la vaisse et à l'intérieur du lava-vaisse, ce qui affertera négativement la performance de lavage et de rincege du lava-vaisse et le brillant de la vaisse. Quand l'eau traverse l'adoucisse, elle est débarrassée des ions responsables de sa durée et atteint le degré de douceur désiré pour obtenir le meilleur résultat de lavage. Selon le degré de durété de l'eau, ces ions s'accumulent rapidement à l'intérieur de l'adoucisse. Il faut donc régénérer le système adoucisse avec du sel pour lava-vaisse de manière à ce qu'il fonctionne aussi bien au cours du lavage suivant.
Chargement du sel dans le réservoir de l'adoucisseur d'eau
Utilisez du sel spécifique pour adoucisseur de lave-vaisselle. Pourmettre le sel dans le réservoir de


l'adoucisseur, enlevez d'abord le panier inférieur, puis devissez le bouchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.1 et 2
A la première utilisation du lave vaisselle, replissez le réservoir avec 1 kg de sel et compléter avec de l'eau jusqu'àu niveau haut du réservoir.
Si I'entonnoir 4 est livre avec le lave vaisselle, il facilitera le replissage du sel.
Nettoyer le filetage et revissez le bouchon. Enlevez
impératifement le sel ayant pu tomber à coté du réservoir, sur le fond inox. Si vous ne faites pas de lavage immidiatement après avoir mis du sel, mettez en marche un programme court de lavage avec le lave-vaiselle uvide afin d'éviter d'endommager l'intérieur du lave


vaisselle (corrosion) en raison du débordement de sel dans l'appareil lors du replissage du réservoir. Ainsi, le surplus de sel sera immédiatement enlevé au moment de l'opération de lavage.
Lorsque vous commence à faire fonctionner chez lave-vaisselle, le réservoir du sel se remplit d'eau. Pour cette raison, mettez le sel dans le réservoir avant de commencer à utiliser votre apparéil ( comme indiqué ci-dessus)
Si vous mettez du sel en tablette dans le réservoir, ne le replissez pas entierement. Nous vous recommendons d'utiliser du sel en grains ou en poudre.
Ne mettez jamais du sel de table dans votre lave vaisselle. Dans le cas contraire, la fonction de l'adoucisseur peut diminuer au fil du temps.
Quand le témoin indicateur de sel qui se trouve sur le panneau de commande s'allumera, replisssez à nouveau le réservoir de sel.
Bandetestdecontrolede laduretede I'eau
L'efficacité de lavage de votre machine dépend de la douceur de l'eau de robinet. Pour cette raison, votre machine est équipée d'un système qui réduit la durée dans l'alimentation en eau du secteur. L'efficacité du lavage augmentera avec un bon réglage du système. Pour en savoir davantage concernant le niveau de durée de l'eau dans votre région, contactez l'autorité qui s'en charge dans votre localité à l'aide de la bandelette d'essay (si disponible).
| Ouvrez la bandelette de contrôle | Faites couler l'eau du robinet pendant 1 min. | Plongez la bandelette de contrôle dans l'eau pendant 1 sec. | Retirez la bandelette de contrôle et secouez-la. | Attendez 1 min. | Réglez votre machine en fonction du degré de durété de l'eau constaté. |
Tableau des réglages en fonction de la durée de l'eau
| 1 minute | 1 second | 1 minute | 1 minute | Niveau 1 | Eau sans calcaire |
| Niveau 2 | Eau très peu calcaire | ||||
| Niveau 3 | Eau peu calcaire | ||||
| Niveau 4 | Eau moyenement calcaire | ||||
| Niveau 5 | Eau calcaire | ||||
| Niveau 6 | Eau très calcaire |
| Dégré de dureté de l'eau | Dureté allemandedH | Dureté français dF | Dureté britannique dE | Indicateur de réglage |
| 1 | 0-5 | 0-9 | 0-6 | fémin lumineux Lavage allumé. (3h) |
| 2 | 6-11 | 10-20 | 7-14 | fémin lumineux Rinceage allumé (6h) |
| 3 | 12-17 | 21-30 | 15-21 | fémin lumineux Sèchage allumé. (9h) |
| 4 | 18-22 | 31-40 | 22-28 | fémin lumineux Fin allumé. (12h) |
| 5 | 23-31 | 41-55 | 29-39 | fémin lumineux Lavage allumé.fémin lumineux Fin allumé. (3h + 12h) |
| 6 | 32-50 | 56-90 | 40-63 | fémin lumineux Rinceage allumé.fémin lumineux Fin allumé. (6h + 12h) |
Si le degré de durété est supérieur à 90 dF (durêté française) ou si vous utilisez de l'eau du puit, nous préconisons d'utiliser un filtret et un dispositif de traitement de l'eau.
NB: le degré de durée de l'eau est régle au niveau 3 en urine.
Réglage de l'adoucisseur

Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de durée de l'eau du robinet.

Placez la manette du sélecteur de programme sur 0 (Reset) pendant que votre machine n'est pas en service.

Appuyez sur la touche Départ/Pause et maintenez-la appuyée. 2

Tout en maintainant la touche Départ/Pause appuyée, mettez la machine sous tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt

Maintenez la touche Départ/Pause appuyée jusqu'à ce que les témoins lumineux de déroulement du cycle s'allument et s'éteignent.2

Une fois que les indicateurs lumineux « 3h-6h-9h-12h » ont clignoté, relâchéz le bouton Départ/Pause.
Votre machine affiche le dernier réglage de durée sélectionné.

Voupeuz modifier les reglages en appuyant sur la touche Depart/Pause.2

Après avoir ajusté le niveau de durée de l'eau, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour garder en mémoire le réglage
Voupez vérifier le réglage sélectionné en observant les indicateurs lumineux 3h-6h-9h-12h.
Detergent
Utilisez un détergent spécifique concu pour lave-vaisse domestique.
Des produits de nettoyage contenant des phosphates et du chlore sont proposés sur le marché.
Placez le détergent dans le compartment avant de démarrer la machine. Conservez les détergents dans des endroits frais et secs, hors de portée des enfants.
Mettez les quantités nécessaires afin de préserver l'environnement. Ne pas replir le compartment à détergent plus que nécessaire, faute de quoi vos verres pourraient se rayer et le détergent pourrait mal se dissoudre.
Pour de plus amples informations sur le détermgent que vous utilisez, adresse-vous directement au fabricant du détermgent.
Remplissage du compartment à détergent

Pousser le loquet pour ouvrir le compartment à détergent comme indiqué sur l'illustration.
On peut mesurer la bonne quantité de détergent au moyen des lignes inscrites dans le bac à détergent. Le bac

à détergent peut contenir jusqu'à 40 cm³ de détergent. Ouvrir l'emballage de détergent pour lavevaisselle et verser dans le grand compartment prélavage 25 cm³ de détergent si vous vaisselle est très sale ou 15 cm³ si elle peu sale. Si vous vaisselle est restée sèche pendant très longtemps, si elle content des résidus d'aliments secs et si vous avez surcharge le lave-vaisselle, versez 5 cm³ de détergent dans le compartment de prélavage et démarrez votre machine.
Selon le degré de saleté de votre vaisselle et la dureté de l'eau dans votre région vous devrez moduler la quantité de détergent dans votre machine.
Detergents combinés
Les fabricants de détermgent proposent également des déterments combinés dénommés 2 en 1, 3 en 1, 5 en 1 ...
Les détergents 2 en 1 contiennent du déterment + du sel ou du produit de rincege. En utilisant les détergents 2 en 1, il faut tenir compte des fonctions de la tablette.
Les autres détergents en tablettes comportent du détermgent + du produit de rincege + du sel + diverses autres fonctions.
De manière générale, les détergents combinés donnant des résultats suffisants dans certaines conditions d'utilisation uniquement. Ces détergents contiennent du produit de rinceage et/ou du sel dans des quantités prédéfinies.
En utilisant ce type de produits :
- Toujours veiller à vérifier les caractéristiques du produit que vous allez utiliser et s'il s'agit d'un produit combiné.
- Vérifiez que le détergent utilisé convient à la durée de l'eau du réseau auquel la machine est raccordée.
Suivez les instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
Si ces détergents seprésentent en tablettes, ne les placez jamais dans la cuve du lave-vaisse ou dans le panier à couverts. Placez toujours les tablettes dans le compartment du distributeur de détergent. - Ces détergents ne donnent de bons résultats que pour certains types d'utilisation. Si vous utilisez ce type de détergents, vous doivent contacter le fabricant et vous renseigner sur les bonnes conditions d'utilisation.
- Contactez le fabricant du détergent si vous n'obtenez pas de bons résultats de lavage (si vous vaisselle présente des dépôts de calcaire ou si elle reste humide) après avoir utilisé des
détergents 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de votre machine exclut toutes réclamations dues à l'utilisation de ces types de détergents.
Usage conseillé : Pour deromeurs résultats en utilisant des détergents combinés, mettez quand mém du sel et du produit de rincege dans voitre machine et reglez la durete de l'eau et le doseur de produit de rincege à la position la plus basse.

Pour les programmes courts, il est préférible d'utiliser des détergents en poudre plutôt que des tablettes. En effet, selon les fabricants, les tablettes se dissolvent différemment en fonction de la température et la durée du cycle de lavage.
Attention: Si en utilisant ce type de détergent vous rencontres un problème quelconque que vous n'avez pas rencontres auprèsavant, contactez directement le fabricant du détergent.
Quand vous arrêtez d'utiliser des détergents combinés
- Remplissez les compartments à Sel et à produit de rincege.
- Réglez la durée de l'eau à la position plus élevé et faites un lavage à vide.
- Réglez la durée de l'eau.
- Procedez au réglage voulu du doseur de produit de rincege.
Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur
On utilise du produit de rinceage pour empêcher le dépôt de gouttes d'eau blanchâtres, de traces

dévissez le bouchon compartmentement jusqu'à ce

de calcaire et d'une pellicule blanche et pour un meilleur rincage. Contrairement à une opinion repandue, I ne sert pas uniquement à obtenir une vaisse plus brillante mais également une vaisse plus sèche. C'est
pourquoi il faut veiller à dévelopir une quantité suffisante de produit de rincege dans le compartment et à n'utiliser que des produits spécialement conçus pour lave-vaisselle.
Pour verser le produit de rincage, du compartment. Remplissez le que l'indicateur de niveau de produit de rincage noircisse. Revissez le couvercle de manière à ce que les picots

correspondent. Vous pouvez vérifier si vous doivent ajouter ou non du produit de rinceage dans votre machine au moyen de l'indicateur de niveau de produit de rinceage situé sur le distributeur de détergent. Si l'indicateur est noir le compartment contient suffisamment de produit de rinceage, tandis que si l'indicateur est clair « vous doivent ajouter du produit de rinceage.
On peut régler le doseur de produit de rincege de 1 à 6. Le doseur est régé à la position 3 en usine.
Vou devez utiliser un réglage plus élevé si des taches d'eau se forment sur votre vaisselle après un lavage et un réglage plus faible s'il reste une tache bleue quand vous l'essuyez avec la main.
Attention : N'utilisez que des produits de rinceage adaptés à l'usage en machine. En cas de débordement, les résidus de produit de rinceage créé une grande quantité de mousse et les résultats de lavage s'en trouvent affectés : nettoyez l'excedent de produit de rinceage avec un chiffon.
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELL
Si vous mettez correctement votre vaisse dans la machine, vous l'utiliserez de la meilleure façon en termes de consommation d'énergie et de performance de lavage et de séchage.
Votre machine contient deux paniers de chargement. Vous pouvez utiliser le panier inférieur pour installer les ustensiles ronds et profonds tels que les pots à poignées longues, les couvercles, les assiettes, les casseroles, les couverts.
Le panier supérieur est destiné au chargement des soucoupes, des assiettes à dessert, des bols, des tasses et des verres. Inclinez les verres à pied contre le bord du panier, les grilles mobiles, ou le grillage de maintainien des verres et non pas contre les autres ustensiles. Ne pas incliner les verres hauts les uns contre les autres; il ne seront pas stables et pourrait être endommagés.
Il est préférible d'installer les objets fins et étroits dans les parties médianes des paniers.
Voussoupéz placer les cuillères parmi les autres couverts pour les empêcher de se coller les uneux aux autres. Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d'utiliser la grille à couverts.
Pour éviter toutes blessures éventuelles, placez toujours les objets pointus et à long manche tels que les fourchettes de service, couteaux à pain, etc. la pointe en bas ou horizontally dans les paniers.
Attention : Placez vos couverts dans la machine de maniere à ce qu'ils n'empechent pas la rotation des bras de lavage inférieur et supérieur.
Grilles mobiles
Le panier supérieur de votre machine comprend deux grilles mobiles. à b Vous pouze utiliser ces grilles mobiles en position ouverte ou fermée. En position ouverte a vous pouze y placer vos tasses. En position fermée b vous pouze placer les verres hauts sur le panier. Vous pouze également utiliser ces grilles mobiles pour y placer létalement les fourchettes, cuillères et couteaux longs.

Ajustement du panier supérieur
Le panier supérieur de votre machine se trouve dans la position haute. Lorsque le panier est dans cette position, vous pouvez placer les grandes pieces comme les poèmes etc.. dans le panier inférieur. Lorsque vous mettez le panier supérieur en bas, vous pouvez placer et laver les grandes assiettes dans le panier supérieur.
Utilisez les roues pour changer la hauteur du panier. Ouvrez les pieces tenant le panier à la fin des rails du panier supérieur en le tournant vers les côtes et tirez le panier dehors. Changez la position des roues, réinstallé le panier sur le rail et fermez les pieces tenant le panier. Comme où, vous mettez le panier supérieur dans une position)basse.


Panier inférieur
Supports pliants
Les supports pliants qui complrennent quatre parties situées sur le panier inférieur de votre machine sont conçus pour vous donner la capacité d'introduire de gros objets comme les pots, les casseroles et autres, facilement. En cas de besoin, chaque partie peut être piée distinctement, ou tous à la fois; ainsi, de plus grands espaces peuvent être obtenu. Les supports pliants peuvent être utilisés en étant soulevés vers le haut, ou en étant pliers.


Autres chargements des paniers
Panier inférieur


Panier supérieur

Mauvais chargements




Remarque importante pour les laboratoires de test
Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, veuillez vous renseigner à l'adresse ci-après : dishwasher@standardtest.info . Dans votre courrier électronique, veuillez indiquer le nom du modulo et le nombre de série (20 chiffres) disponibles sur la porte de l'appareil.
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Contenu des programmes
| Nom du programme et température | Trempage (Prélavage) | Rapide 40°C | Delicat 40°C | Eco 50°C | Rapide 50 min. 65°C | Intensif 65°C | Extra Intensif (Trempage+Intensif 65°C) |
| Type de résidus alimentaires | Trempage pour rincer la vaisseille et detacher les résidus en attendant un chargement complet. Choisissez ensuite un programme. | Café, lait, thevliande froide ou legumes qui n'ont pas attendu longtemps. | Café, lait, thevliande froide ou legumes qui n' ont pas attendu longtemps. | Café, lait, thevliande froide ou legumes qui n' ont pas attendu longtemps | Soupe, sauc, pâtes, oeuf, riz, pommes de terre et plats cuisinés au four, alliments frits. | Soupe, sauc, pâtes, oeuf, riz, pommes de terre et plats cuisinés au four, alliments frits. | Soupe, sauc, pâtes, oeuf, riz, pommes de terre et plats cuisinés au four, alliments frits. |
| Dégré de saléte | - | Peu sale | Peu sale | Moyennement sale | Moyennement sale | Très sale | Très sale |
| Quantité de détergent B: 25 cm3/15 cm2A: 5 cm3 | - | B | B | A+B | A+B | A+B | A+B |
| Trempage | Lavage 40 °C | Trempage | Trempage | Lavage 50 °C | |||
| Fin | Rinçage froid | Lavage 40 °C | Lavage 50 °C | Lavage 65 °C | Lavage 65 °C | Lavage 50 °C | |
| Rinçage chaud | Rinçage froid | Rinçage chaud | Rinçage tiège | Rinçage froid | Lavage 70 °C | ||
| Fin | Rinçage chaud | Séchage | Rinçage chaud | Rinçage chaud | Rinçage froid | ||
| Séchage | Fin | Fin | Séchage | Rinçage tiège | |||
| Fin | Fin | Rinçage chaud | |||||
| Séchage | |||||||
| Fin | |||||||
| Durée du programme (min.) | 15 | 30 | 74 | 166 | 50 | 125 | 148 |
| Consommation d'électricité (kW hours) | 0,02 | 0,88 | 0,95 | 0,90 | 1,35 | 1,55 | 1,8 |
| Consommation d'eau (litres) | 4,2 | 10,9 | 13,9 | 9,0 | 11,6 | 15 | 20,1 |
Attention : Les programmes courts n'incluent pas de cycle de séchage
Les valeurs ci-dessus sont les valeurs obtenues en conditions de laboratoire conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent changer en fonction des conditions d'utilisation du produit et de l'environnement (tension du réseau, pression d'eau, température d'arrivée d'eau et température ambiente
APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE MACHINE

1.) Touche Marche/Arret
Quand on appuie sur le bouton Marche/Arrêt, l'indicateur lumineux situé sur le bouton Départ/ Pause s'allume.
2.) Poignée de la porte
La poignée de la porte sert à ouvrir/fermer la porte de la machine.
3.) Touche Départ différé
Grace à cette option, vous pouvez différer le départ de votre lave vaisselle de 3-6-9-12 heures.
Quand on appuie sur le bouton "Départ différé", l'indicateur lumineux 3h s'allume. Pour obtenir l'indication 6h, 9h ou 12h, appuyez à nouveau sur le bouton. Quand l'indication 12h apparait, si vous appuyez à nouveau sur le bouton "Départ Différé", vous annulez l'options Départ différé. Une fois que vous ave fait votre可以选择, appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour activer l'options.
Si vous souhaitez modifier le déliais, rappuyez sur "Départ/Pause" pour désactiver l'option, ajustez le temps souhaité à l'aide du bouton "Départ différent". Appuyez sur "Départ/Pause" pour valider votre可以选择. A partir de ce moment là, le décompte commence. Une fois le déliais éculé, le programme démarre et l'indicateur lumieux s'éteint.
- Si vous appuyer sur la touche "Départ différé" quand l'indicateur 12h est allumé, l'indicateur "Départ différé" s'éteint. Si vous appuyez alors sur "Départ/Pause", le programme démarre sans aucun délié.
- Si vous avez choisi de différer le début du programme, vous pouvez suivre le temps restant par les indicateurs lumineux. Par exemple, si vous selectionnéz 12h, l'indicateur lumineux 12h s'allume. Quand il ne reste plus que 9h, le voyant 6 h s'allumant. De cette façon, vous pouvez suivre le temps restant avant le départ du cycle.
4.) Touche Préavage (Trempage)
Si vous sélectionner un programme avec trempage, vous pouvez améliorer la qualité de lavage de votre vaisse. Si vous sélectionné cette option, la température et le temps de certains programmes seront ajustés.
Note 1: Si vous souhaitez ne fais qu'un cycle trempage seul, appuyez sur le bouton Trempage, placez le curseur du programmateur sur "annulation" et appuyez sur "Départ/Pause". Pensez à rappuyer sur le bouton Trempage une fois le cycle terminé pour désactiver l'option pour la prochaine'utilisation.
5.) 12 Touche Demi-charge
En utilisant cette option 12 , 3 types de lavage peuvent être faits (selon le répartition de la vaisse à l'intérieur du lave-vaisse)
Si vous avez une petite quantite de vaiselle répartie entre panier du haut et du bas : apuyez sur le bouton 1 / 2 et sélectionnez la position sur laquelle les 2 voyants (hauts et bas) s'allument.
Si vous avez de la vaisselle uniquement dans le panier du haut, appuyez sur le bouton 1 / 2 et selectionner la position sur laquelle le voyant du haut s'allume. Le lavage ne se fera que dans le panier du haut. Ne mettez pas de vaisselle dans le panier du bas sur cette position.
Si vous avez de la vaissele uniquement dans le panier du bas, appuyez sur le bouton 1 / 2 et selectionner la position sur laquelle levoyant du bas s'allume. Le lavage ne se fera que dans le panier du bas. Ne mettez pas de vaissele dans le panier du haut sur cette position.
12 Note 2: Si vous avez activé une option dans votre precedente utilisation et que vous ne souhaitez plus
l'utiliser, pensez à la désactiver. Pour cela, rappuyez sur le bouton et vérifier que l'indicateur lumineux s'eteint.
6.) Touche Départ/Pause
Quand on appuie sur la touche Départ/Pause, le programme可以选择 au moyen de la manette de selection des programmes démarre et le témoin lumineux Lavage s'allume. Si on appuie à nouveau sur la touche Départ/Pause, le témoin lumineux Lavage reste allumé, et le témoin Départ/Pause clignote.
7.) Manette de selection des programmes
Vou puevez sélectionner un programme adapté à votre vaiselle au moyen de la manette de selection des programmes.
8.) Témoin lumineux du niveau de sel régencerant
Quand le témoin du sel s'allume, veillez à replir le compartment du sel.
8.) Temoin lumineux du niveau de liquide de rinceage
Quand le témoin du liquide de rincege s'allume, veillez à replir le compartment du liquide de rincege.
Note 3: Pendant le lavage, quand le détergent 3 en 1 est utilisé, les témoins de sel et le liquide de rincege vont s'éteindre, même s'il n'y a pas suffisament de sel ou de liquide de rincege dans la machine.
9.) Témoin lumineux de déroulement des programmes
Voussoupiezurveillerledéroulementduprogrammeau moyendesindicateurs.
Lavage
Rinçage
Sechage
Fin
Option Sécurité infant
Pour activer l'option sécurité enfant, appuyez sur le bouton Départ/Pause et Départ différé simultanément pendant 3 secondes. Une fois cette option activée, levoyant "3h" clignote 2 fois. Pour désactiver l'option, refaire cette opération. Levoyant "3h" se remet à clignoter 2 fois pour confirmer que l'option est désactivée.
MISE SOUS TENSION ET CHOIX D'UN PROGRAMME

Mise de la machine sous tension
Contrôle du déroulement du programme
Vouss pouvez contrôler le déroulement du programme au moyen des indicateurs lumineux de déroulement du cycle situés sur le panneau de commande.

Modifier un programme
Si vous foulez modifier un programme pendant qu'un programme de lavage estCOMMENCE.

Modifier un programme avec remise à zéro
Si vous désirez annuler un programme et demarrer un autre programme de lavage.





Mise de la machine hors tension
NB : Vous pouvez entrouverir légèrement la portepour accélérer le séchage une fois le programme de lavage terminé.
NB: En cas d'ouverture de la porte de la machine pendant le lavage ou de coupure de courant, la machine reprendra le programme une fois la porte fermée ou le courant rétabli.
NB: En cas de panne d'électricité ou d'ouverture de la porte au cours du processus de sechage, le programme prend fin. Notre machine est désormais prête pour une nouvelle seLECTION de programme.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le nettoyage régulier de la machine prolonge sa durée de vie.
De laGRAISSÉ et du calcaire peuvent s'accumuler dans la cuve. Dans ce cas :
- Remplissez le compartment à détergent sansmettre de vaisselle dans la machine, Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température et mettez la machine en route. Si cette procédure se révèle insuffisante, utilisez des produits de nettoyage spéciaux disponibles sur le marché. (Produits de nettoyage spécial lave-vaiselle).
Nettoyage des joints de porte
-Pour nettoyer tous résidus accumulés dans les joints de porte, essuyez les joints régulierement avec un chiffon humide.
Nettoyage de la machine
Nettoyez les filtres après chaque lavage et les bras de lavage au moins une fois parSEAme. Debranchez Your machine et fermez le robinet d'arrivalde'eau avant de commencer le nettoyage. N'utilise pas de produit abrasif. Essuyez avec un produit doux et un chiffon humide.
Filtres
Vérifiez si des résidus d'aliments se sont accumulés dans le filtré et le microfibre.
En cas de présence de tous résidus, retirez les filtres et nettoyez-les soigneusement à l'eau courante.
a. Microfiltre extérieur
b. Filtre à déchets interieur
c. Filtre tamis métal ou plastique


machine.
Pour extraire et netoyer le groupe filtrant, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-le en le boulevant.1
Tirez et retirez le filtre métal ou plastique. 3
Séparez ensuite le filtre à déchets et le microfiltre. 2 Vince-le abondamment à l'eau courante. Réinstallé le filtre à déchet dans le microfiltre en faisant attention de bien faire correspondre les repères. Fixez le microfiltre sous le filtre métal ou plastique et tournez-le dans le sens de la flèche ;
l'ensemble est verrouillé quand on peut voir la flèche sur le microfiltre. 4

N'utilise jamais votre lave-vaiselle sans fille.
- Une installation incorrecte du filtré diminuera l'efficacité de la machine.
La propriété des filtres est essentielle au bon fonctionnement de la

Bras de lavage
Vérifiez que les giclours des bras de lavage supérieur et inférieur ne sont pas bouchés. En cas d'obstruction, retirez les bras de lavage et nettoyez-les à l'eau courante.
Le bras de lavage inférieur se retire en le tirant vers le haut. Pour le bras de lavage supérieur, retirez l'écrou en le tournant vers la gauche. Veillez à parfaitement serrer l'écrou en réinstallant le bras de lavage supérieur.
Filtres du tuyau d'arrivée d'eau
Le filtr de tuyau d'arrivee d'eau empoeche que voire machine soit endommagee par toute contamination (sable, argile, rouille, etc.) eventuellement transporte dans le reseau ou l'installation de plomberie interieure et previent tous desagrements tels que le jaunissement ou la formation de depots apres le lavage. Verciez regulierement les filtres et le tuyau d'arrival d'eau et nettoyzes si nécessaire. Pour nettoyer les filtres, fermez le robinet et retirez le tuyau. Retirez le filtr du tuyau ainsi que le filtr du coté de I'entree du lave vaisselle et nettoyzes-les a I'eau courante. Reinstalle les filtres propres dans leurs logements et reinstalle le tuyau.
QUE FAIRE EN CAS DE PANNE
| CODES DE DySFONCTIONNEMENT | DESCRIPTION | CONTROL | ||||
| Lavage | Rinçage | Séchage | Fin | Départ/pause | ||
| ● | Absence d'acciviée d'eau | ● Vérifiez l'ouverture complète du robinet et l'absence de coupure d'eau.● Fermez le robinet, retireze le tuyau et nettoyez le filtre à l'extrémité de raccordement de celui-ci.● Redémarrez votre machine et contactez le service d'entretien si le problème se reproduit. | ||||
| Arrivée d'eau intermittente | ● Fermez le robinet.● Contactez le service d'entretien | |||||
| Impossible de vidanger l'eau usée dans la machine. | ● Le tuyau de vidange est bouché.● Les filtres de votre machine sont peut-être bouchés.● Eteignez puis rallumez votre machine et activez la commande d'annulation de programme.● Si le problème persististe, contactez le service d'entretien. | |||||
| Impossible d'atteindre la température d'eau désirée | Contactez le service d'entretien. | |||||
| securité anti-débordement déclanchée | ● Eteignez votre machine. Fermez le robinet.● Contactez le service d'entretien. | |||||
| Carte électronique défectueuse | Contactez le service d'entretien. | |||||
| Température de l'eau trop élevé | Contactez le service d'entretien. | |||||
| Erreur diverter | Contactez le service d'entretien | |||||
| Sensor défectueux | Contactez le service d'entretien. | |||||
L'un des témoins lumineux de déroulement du cycle s'allume et le témoin lumineux Départ/Pause s'allume et s'éteint
La porte est ouverte. Fermez la porte.
Le programme ne démarre pas
Vérifiez que la prise de courant est branchée.
- Vérifiez les fusions de votre installation.
Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine.
Vérifiez que vous avez étéint la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
Vérifiez que les filtres d'arrivée d'eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés.
Les témoins lumineux Lavage et Fin clignotent sans interruption
L'alarme antidébordement est active.
Fermez le robinet et contactez le Service après vente.
Les témoins lumineux de déroulement du cycle ne s'éteignent pas après une opération de lavage
Appuyez sur la touche Marche Arrêt pourmettre l'appareil hors tension
Il reste des résidus de détergent dans le compartmenté à détergent :
Vouaves introduit le détergent alors que le compartment estait humide. Bien vérifier que le compartment est sec avant demettre la lessive.
Il reste de l'eau à l'intérieur de la machine à la fin du programme
Le tuyau de vidange est bouché ou plié.
- Les filtres interieurs sont bouchés.
Le programme n'est pas encore terminé.
La machine s'arrête pendant une opération de lavage
- Panne de courant.
Coupure d'arrivée d'eau.
Programme en mode suspendu.
Des bruits de vaiselle remuée et des coups se font entendrependant une opération de lavage
La vaisse n'est pas installée correctement.
Le bras de lavage heurte la vaisse.
Il reste des résidus d'aliments sur la vaisselle
La vaisse est mal installée dans la machine ; l'eau aspergee par les bras de lavage n'atteint pas les endroits mal lavés.
Le panier est trop chargé.
La vaisse se touche.
- Quantité de dédTergent insuffisante.
Programme selectionné inadapté, température pas assez haute.
- Bras de lavage bouché par des résidus d'aliments.
Filtres interieurs bouchés.
Filtres mal positionnés.
Pompe de vidange bouchée.
Présence de taches blanches sur la vaisselle
- Quantité de dédTergent insuffisante.
- Réglage du doseur de produit de rincege trop faible.
Absence de sel regénérant malgré le fort degré de dureté de l'eau.
Réglage de l'adoucisseur trop faible.
Couvercle du compartment à Sel mal fermé.
La vaisse ne s'est pas
Programme sans séchage sélectionné.
Réglage du doseur de produit de rincege trop faible.
Vaissselle retiree trop rapidement de la machine.
Présence de taches de rouille sur la vaisselle
Vaissele en acier inoxydable de mauvaise qualite.
Teneur en Sel de I'eau delavage elevée.
Couvercle du compartment à sel mal fermé.
- Trop de Sel introduit dans la machine au moment du replissage. Du sel a débordé dans la cuve.
- Mise à la terre défectueuse.
Appelez le service après vente si le problème persiste après les contrôle ou en cas de tout dysfonctionnement non décrit ci-dessus.
INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
- Chaque fois que vous n'utilise pas votre machine :
Debranchez la machine et coupe l'eau. - Laissez la porte légèrement entrouverte pour empêcher la formation d'odeurs désagréables.
-
Maintenez l'intérieur de la machine propre.
-
Elimination des gouttes d'eau sur la vaisselle:
-
Lavez la vaissele avec le programme intensif.
Retirez tous les recipients métalliques de la machine.
N'ajoutez pas de détergent. -
Si vous positionnez correctement votre vaisse dans la machine, vous l'utiliserez au moins en termes de consommation d'énergie et de performance de lavage et de séchage.
- Retirez les gros résidus avant dinstaller la vaiselle sale dans la machine.
- Faites fonctionner la machine une fois qu'elle est entierement pleine.
- N'utilisez le programme de prélavage que si nécessaire.
- Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation moyennes quand vous désisissez un programme.
- La machine pouvant atteindre des températures élevées, il est déconseilé de l'installer à côte d'un réfrigérateur.
- Si l'appareil se trouve dans un endroit où le risque de gel existe, vous doivent complètement vider l'eau restée dans la machine. Fermez le robinet d'arrivée d'eau, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau etmettre les 2 tuyaux par terre (arrivée d'eau et vidange) afin d'évacuer le maximum d'eau. Ensuite, enlever le filtré interieur, et éliminer l'eau restant d'eau à l'aide d'une éponge.
FICHE PRODUIT
| Marque déposée du fournisseur | SOGELUX |
| Modèle du fournisseur | SLV782S |
| Capacité du lave-vaiselle (name de couverts) | 12 |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie annuelle en kWh (cEA) (cycle 280) * | 258 |
| Consommation d'énergie (Et) (kWh par cycle) | 0,90 |
| Consommation d'électricité en mode Arrêt (W) (Po) | 0,50 |
| Consommation d'électricité en mode Laisse sur Marche (W) (Po) | 1,00 |
| Consommation d'eau annuelle en litres (cEA) (cycle 280)** | 2520 |
| Classe d'efficacité de séchage *** | A |
| Nom du programme standard**** | Eco 50°C |
| Durée du programme pour le cycle standard (min) | 166 |
| Émission acoustique dans l'air dB(A) | 47 |
- Consommation d'énergie de 258 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard, en utilisant un replischage d'eau froide et la consommation en mode faible.
La consommation energetique reelle depend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Consommation d'eau de 2520 litres par an sur la base de 280 cycles de lavage standard.
La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Classe d'efficacité de séchage A sur une échelle graduée de G (moins efficace) à A (plus efficace).
*** Le programme "Eco 50^ " est le programme standard.
Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche.
Ce programme convient au lavage d'une vaiselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinées d'énergie et d'eau.

- Cet apparéil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques.
- Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit
été recyclé soit demantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter notre administration locale ou régionale.
- Les produits électroniques n'avant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
- Poids net: 46 kg

Pour en savoir plus :
www.quefaredemesdechets.fr
SOGEDIS
3 Rue Antoine Laurent de Lavoisier
76300 Sotteville-lès-Rouen
Durée de disponibilité des pieces détachées fonctionnelles: 6 ans, à partir de la date de fabrication du produit.
Notice Facile