CD 640 - Lecteur CD PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD 640 PHILIPS au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone sans fil |
| Écran | Écran LCD |
| Affichage | Monochrome |
| Touches | Touches numériques et fonction |
| Répertoire | Non précisé |
| Fonction mains libres | Oui |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Type de batterie | Rechargeable |
| Base avec clavier | Oui |
| Fonction répondeur | Non précisé |
| Nombre de combinés | 1 |
| Compatibilité | DECT |
| Sonnerie | Polyphonique |
| Volume réglable | Oui |
| Couleur | Noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD 640 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur CD 640 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD 640 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD 640 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI CD 640 PHILIPS
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
2 Voituretéléphone 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation du téléphone 5
Présentation de la base 6
3 Guide de démarrage 7
Branchement de la base 7
Installation du combiné 8
Configuration du téléphone (selon le pays) 8
Modification du code PIN d'accès à distance (pour XL495) 9
Charge du combiné 9
Vérification du niveau de charge de la batterie 9
Qu'est-ce que le mode veille ? 9
Icônes 10
Vérification de la réception du signal 10
Activation/désactivation du combiné 11
4 Appels téléphoniques 12
Passer un appel 12
Réponse à un appel 12
Mettre fin à un appel 13
Réglage du volume de l'écouteur/haut-parleur 13
Couper le micro 13
Activer ou désactiver le haut-parleur 13
Passer un second appel 13
Préparation de deuxièmeape 13
Basculer entre deux appels 14
Établir un appel de conférence avec des correspondants externes 14
5 Appels internes et appels de conférence 15
Appeler un autre combiné 15
Passer un appel de conférence 15
6 Texte et chiffres 17
Saisir du texte et des chiffres 17
Alterner entre minuscules et majuscules 17
7 Répertoire 18
Touches d'applidirect 18
Entrées à accès direct 18
Afficher le répertoire 18
Rechner une entrée 18
Appeler depuis le répertoire 19
Accéder au répertoire pendant un appel 19
Ajouter une entrée 19
Modifier une entrée 19
Supprimer une entrée 20
Supprimer toutes les entrées 20
8 Journal des appels 21
Type de liste d'appels 21
Afficher la liste des appels 21
Enregistrer un appel dans le répertoire 21
Rappeler 22
Supprimer une entrée dans le journal des appels 22
Supprimer tous les appels 22
9 Liste de rappel 23
Afficher la liste des Bis 23
Enregistrer une entrée des Bis dans le répertoire 23
Accéder à la liste de rappel pendant un appel 23
Supprimer une entrée des Bis 23
Supprimer toutes les entrées des Bis 23
10 Paramètres du téléphone 24
Paramètres son 24
Mode éco. 25
Mode ECO+ 26
Nom du combiné 26
Régler la date et l'heure 26
Langue d'affichage 26
Réponse automatique 27
Réglage du comportement du voyant du combiné 27
11 Réveil 28
Régler réveil 28
Arrêt du réveil 28
12 Répondeur intégré 29
Activer/désactiver le répondeur 29
Notes de famille 29
Régler la langue du répondeur 29
Régler le mode de réponse 30
Announces 30
Accès à distance 32
13 Services 34
Type de liste d'appels 34
Conférence automatique 34
Bloquer des appels 34
Blocage d'appels 35
Type de réseau 36
Préfixe auto 36
Sélectionner la durée de rappel 37
Mode de numérotation 37
Heure auto 37
Enregistrement des combinés supplémentaires 38
Désenregistrer les combinés 38
Rétablissement des réglages par défaut 38
14 Données techniques 39
15 Avertissement 40
Déclaration de conformité 40
Conformité à la norme GAP 40
Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques 40
Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie 40
16Annexe 42
Tableaux de saisie du texte et des chiffres42
17 Foire aux questions 44
18 Index 46
Alimentation requise
- Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue. La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950.

Avertissement
- Le réseau électrique est classé comme dangereux. Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à débrancher l'alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise électrique soit always facilement accessible.

Attention
- Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
- Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
- Risque d'explosion si une pile de type incorrect est insérée dans l'appareil.
- Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions.
- Ne jetez pas les piles au feu. Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
- Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les piles en contact avec des objets métalliques.
- Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en contact avec le produit. Cela risquerait de déterminer la qualité audio et d'endommager le produit.
- Les objets métalliques placés près du ou sur le récepteur du combiné risquent d'être attirés.
- N'utilise pas le produit dans des lieux représentant des risques d'explosion.
- N'ouvrez pas le combiné, la station de base ou le chargeur sous peine d'exposition à de hautes tensions. Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit être située à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
- L'activation de la fonction mains libres peut augmenter considérablement le volume dans l'écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.
- Cet appareil ne permet pas d'effectuer des appels d'urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
- Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
- N'utilisez aucun produit de nettoyage à base d'alcool, d'ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d'endommager l'appareil.
- N'exposez pas l'appareil à des températures excessives, par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.
- Évitez de faire tomber l'appareil et de laisser tomber des objets sur le boîtier.
- Les téléphones portables allumés à proximité de l'appareil peuvent provoquer des interférences.
Températures de fonctionnement et de stockage
- Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0° C et 40° C (jusqu'à 90 % d'humidité relative). Rangez-le dans un endroit où la température est comprise entre -20 °C et +45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
- En cas de basses températures, l'autonomie des piles peut être réduite.
2 Voiture téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips!
Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage

Combé**
Base (XL490)
Base (XL495) Chargeur**
Adaptateur secteur**
Cordon*

Garantie
Mode d'emploi Guide de démarrage rapide

Remarque
- Dans certains pays, vous devrez d'abord connecter le cordon à l'adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.

Conseil
- Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des chargeurs et des adaptateurs secteur.
Présentation du téléphone


① Écouteur ②
Faire défiler le menu vers le haut. Augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur. Accéder au répertoire en mode veille.
Effacer du texte ou des chiffres. Annuler l'opération. Accéder à la liste de rappel en mode veille. - Changer le profil sonore pendant un appel.
(4) Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération. - Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.
(5) m1/m2/m3
Enregistrer les numéros de téléphone d'urgence ou les numéros que vous appelez souvent.
- Appuyer sur cette touche pour insérer un espace au cours de la saisie.
- Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le pavé numérique en mode veille.
7 a/A
- Maintenir cette touche enfoncée pour ajouter une pause lors d'un appel.
- Passer en majuscules/minuscules pendant l'édition.
- Désactiver/réactiver le micro. Accéder au menu du répondeur en mode veille (pour XL495 uniquement).
- Écouter les nouveaux messages du répondeur (pour XL495 uniquement).
9 Microphone
10 4+
Activer/désactiver l'amplification audio au niveau de l'écouteur ou du mode mains libres.
- Allumer ou éteindre le haut-parleur du téléphone.
- Passer et recevoir des appels via le haut-parleur.
- Maintenir cette touche enfoncée pour établir un appel interne (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement).
- Changer le mode de numérotation (du mode de numérotation décimale au mode fréquences vocales).
Faire défiler le menu vers le bas. Diminuer le volume de l'écouteur ou du haut-parleur. Accéder au journal des appels en mode veille.
Passer et recevoir des appels. - Touche Rappel (cette fonction dépend du réseau).
- Accéder au menu principal en mode veille.
- Confirmer la sélection.
- Accéder au menu d'options.
- Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.
16 LED
Afficher les événements ou l'état de charge.
Haut-parleur
18 Couvercle du compartiment des piles
Présentation de la base
XL490

Appuyer sur cette touche pour rechercher des combinés. - Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement.
XL495

Appuyer sur cette touche pour rechercher des combinés. - Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement.
Activer/désactiver le répondeur.
- Supprimer la lecture du message en cours.
- Maintenir ce bouton enfoncé pour effacer tous les anciens messages.
Diminuer/augmenter le volume du haut-parleur.
Effectuer une avance rapide ou un retour rapide lors de la lecture.
- Écouter les messages
- Arrête la lecture des messages.

Attention
- Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes »

Avertissement
- Risque d'endommagement du produit! Vérifie que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone.
- Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour charger les batteries.

Remarque
- Si vous vous abandonnez au service Internet haut débit DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous d'installer un filtre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce filtre permet d'empêcher les problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus d'information sur les filtres DSL, contactez votre fournisseur DSL.
- La plaque signalétique est située sous la base.
1 Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur sur:
- la prise d'entrée DC située sur la partie inférieure de la base ; la prise murale.
2. Branchez chacune des extrémités du cordon sur:
- la prise téléphonique située sur la partie inférieure de la base;
- la prise téléphonique murale.

3. Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement) sur :
- la prise d'entrée DC située sur la partie inférieure du chargeur du combiné supplémentaire. la prise murale.

Installation du combiné
Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du combiné avant de le charger.


Attention
Risque d'explosion! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur; des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu. Utilisez exclusivement les batteries fournies. - Risque d'impact sur l'autonomie des batteries! Né mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.

Remarque
- Chargez les piles pendant 8 heures avant la première utilisation.
- Le combiné peut chauffer pendant la recharge des batteries; il s'agit d'un phénomène normal.

Avertissement
- Mettez les batteries en place dans le compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
Configuration du téléphone (selon le pays)
1 Si vous utilisez votre téléphone pour la première fois, un message d'accueil apparait. 2 Appuyez sur [OK].
Définir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage du pays/de la langue est enregistré.

Remarque
- L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les pays. Si aucun message d'accueil ne s'affiche, cela signifie que le réglage du pays/de la langue est prédéfini pour votre pays. Vous pouvez alors définir la date et l'heure.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes suivantes.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Langue], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
1. Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Date et heures], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2. Utilisez les touches numériques pour entrer la date, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le menu de réglage de l'heure s'affiche sur le combiné.
Servez-vous des touches numériques pour entrer l'heure.
Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur /▼ pour sélectionner [am] ou [pm] (selon le pays). Appuyez sur [OK] pour confirmer.

Remarque
- Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les modèles dotés d'un répondeur. Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000; il est important de le modifier pour garantir la sécurité.
1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Accès distance] > [Changer PIN], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Saisissez l'ancien code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base pour le mettre en charge. La base émet un bip lorsque vous placez le combiné sur la base.
Le combiné commence à se recharger.

Remarque
- Chargez les batteries pendant 8 heures avant la première utilisation.
- Le combiné peut chauffer pendant la recharge des batteries; il s'agit d'un phénomène normal.
Vous pouvez activer ou désactiver le son des touches (voir 'Réglages bips chargeur' à la page 25).
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Vérification du niveau de charge de la batterie

L'icône de piles indique le niveau actuel de charge de la batterie.
Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base, les barres indiquent le niveau de charge des piles (élevé, moyen et faible). Lorsque le combiné est posé sur la base/branché sur le chargeur, les barres clignotent jusqu'à ce que les piles soient complètement chargées.
L'icône de pile épuisée clignote. La batterie est faible et doit être rechargée.
Le combiné s'éteint automatiquement lorsque les batteries sont épuisées. Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'advertissement lorsque les piles sont presque vides. L'appel sera terminé après le signal.
Qu'est-ce que le mode neige et neige+?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Le nom du combiné, la date, l'heure et le numéro du combiné sont affichés sur l'écran de veille.
Icônes
En mode veille, les icônes affichées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.
| l'ocne | Descriptions |
| Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible). Lorsque le combiné est sur la base ou le chargeur, les barres défilent jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée. | |
| L'icone de pile épuisée clignote et vous entendez un signal d'advertissement. La batterie est faible et doit être rechargée. | |
| Ce symbole indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la puissance du signal. | |
| Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals entrants dans le journal des appeals. | |
| Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals sortants dans la liste de rappel. | |
| Ce symbole clignote lorsqu'il y a un nouvel appel manqué ou lorsque vous parcourez les appeals manqués non lus dans le journal des appeals. Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals manqués lus dans le journal des appeals. | |
| Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals bloqués dans le journal des appeals. | |
| C | Ce symbole clignote lorsque vous receivez un appel. Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous étés en ligne. |
| D | Haut-parleur activé. |
| E | Sonnerie coupée. Le mode silencieux est défini et est dans la période active (le téléphone ne sonne pas). |
| F | Répondeur (XL495 uniquement): ce symbole clignote en cas de nouveau message ou lorsque la mémoire est replie. Ce symbole s'affiche lorsque le répondeur est activé. |
| G | Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal. Ce symbole s'affiche en continu lorsque les messages vocaux apparaisent dans le journal desAAPels. Le symbole n'apparait pas si vous n'avez pas de nouveau message vocal. |
| H | Le mode silencieux est activé, mais hors d'une période active. |
| I | Alarme activée. |
| ▲/▼ | Ce symbole s'affiche lorsque vous réglez le volume. |
| ECO | Le mode Eco est activé. |
| ECO+ | Le mode ECO+ est activé. |
Vérification de la réception du signal
| Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité de la connexion. |
Assurez-vous que le combiné est connecté à la base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d'utiliser les différentes fonctions du téléphone.
Si vous entendez des tonalités d'advertissement lorsque vous êtes en communication, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles ou rapprochez le combiné de la base.

Remarque
- Lorsque le mode ECO + est activé, la puissance du signal ne s'affiche pas.
Activation/désactivation du combiné
Maintenez la touche ENFORCÉE pour activer ou désactiver le combiné.

Remarque
- En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence.

Conseil
- Vérifie la force du signal avant de passer un appel ou pendant une communication (voir 'Vérification de la réception du signal' à la page 10).
Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un appel :
- Appel normal.
- Appel précomposé.
- Appel via les touches d'appoint direct. Vous posses aussi passer un appel à partir de la liste de rappel (voir 'Recomposer un nombre' à la page 23), de la liste du répertoire (voir 'Appeler depuis le répertoire' à la page 19) et du journal des appels (voir 'Rappeler' à la page 22).
Appel normal
1. Appuyez sur ou 2. Composez le numéro de téléphone.
L'appel est effectué. La durée de l'appel en cours s'affiche.
Appel précomposé
1. Composez le numéro de téléphone.
Pour effacer un chiffre, appuyez sur [Suppr.]. Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la touche #aA.
2 Appuyez sur ou pour lancer l'appel.
Appel via la touche d'appel direct
Vous pouvez passer un appel rapide à partir d'une entrée pré-enregistrée dans la touche d'appel direct des manières suivantes :
- Appuyez sur m1, m2 ou m3 en mode Veille, puis appuyez sur R ou pour composer le numéro.
- Appuyez sur R ou pour obtenir la tonalité. Ensuite, appuyez sur m1, m2 ou m3 pour afficher le contenu de l'enregistrement. Ensuite, appuyez sur [OK] pour composer le numéro.

Conseil
- Pour plus d'informations sur la configuration des touches d'appel direct, reportez-vous au chapitre « Répertoire », section « Touches d'appel direct »

Remarque
- La durée de votre appel en cours s'affiche dans le minuteur d'appel.
- Si vous entendez des tonalités d'advertisement, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles ou rapprochez le combiné de la base.
Réponse à un appel
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
- Appuyez sur R ou pour prendre l'appel.
- Décollez le téléphone de la base (ou du chargeur) pour répondre à l'appel lorsque vous avez activé la fonction de réponse automatique (voir 'Réponse automatique' à la page 27).

Avertissement
- Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter tout dommage.

Remarque
- Le service d'affichage du nom de l'appelant est disponible si vous avez souscrit au service correspondant auprès de votre opérateur.

Conseil
- En cas d'appel manqué, une notification s'affiche.
- Sélectionnez [Silence] pour désactiver la sonnerie de l'appel entrant en cours.
Mettre fin à un appel
Pour permettre la fin à un appel :
Appuyez sur ±b - Placez le combiné sur la station de base ou la station d'accueil pour la mise en charge.
Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur △ / pour régler le volume au cours d'un appel.
→ Le volume de l'écouteur/du haut-parleur est réglé et le téléphone affiche de nouveau l'écran d'appel.
Couper le micro
1 Appuyez sur pendant un appel.
[Micro coupé] s'affiche sur le combiné.
→ Voiture correspondante ne peut plus vous entendre, mais vous pouvez toujours l'entendre.
2 Appuyez sur pour réactiver le micro.
→ Notre correspondant peut de nouveau vous entendre.
Activer ou désactiver le haut-parleur
Appuyez sur la touche

Remarque
- Ce service dépend du réseau utilisé.
1 Appuyez sur pendant un appel. Le premier appel est mis en attente. 2 Composez le second numéro. La communication est établie avec le numéro affiché à l'écran.

Remarque
- Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façons :
1. Appuyez sur 1 ou sur 2 pour prendre l'appel. → Le premier appel est mis en attente et vous êtes connecté au deuxième appel. 2. Appuyez sur et sur pour terminer l'appel en cours et reprendre le premier appel.

Remarque
- Ce service dépend du réseau utilisé.
Pour basculer d'un correspondant à l'autre, procédez comme suit :
Appuyez sur R et sur ; ou - Appuyez sur [Option] et sélectionnez [Double appel], puis appuyez sur [OK].
L'appel en cours est mis en attente pour vous permettre de prendre le deuxième appel.

Remarque
- Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d'accès.
Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, procédez comme suit pour effectuer un appel de conférence :
Appuyez sur r, puis sur 3 ou - Appuyez sur [Option], Sélectionnez [Conference], puis appuyez à nouveau sur [OK] pour confirmer.
Les deux appels sont alors mis en relation et une conférence est établie.

Remarque
- Cette fonction est disponible uniquement pour les versions à plusieurs combinés.
Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes.

Remarque
- Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base, maintenez la touche enfoncée pour appeler l'autre combiné.
1. Maintenez enfoncé.
Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour l'interphone sont affichés. Passez alors à l'étape 2. Pour les versions à deux combinés, l'autre combiné sonne. Passez alors à l'étape 3.
2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer: Le combiné sélectionné sonne. 3 Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. La liaison interne est établie. 4 Appuyez sur permettre fin à l'appel de conférence.
Lorsque vous êtes en communication
Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en cours d'appel :
1 Maintenez enfoncé.
Votre correspondant est mis en attente. Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour l'interphone sont affichés. Passez alors à l'étape 2.
2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer:
→ Attendez que le correspondant reprene l'appel.
Basculer entre plusieurs appels
Maintenez la touche * enfoncée pour basculer entre un appel externe et un appel interne.
Passer un appel de conférence
Un appel de conférence est un appel tripartite entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes. Les deux combinés doivent partager la même base.
Lors d'un appel externe
1 Maintenez la touche * enfoncée pour émettre un appel interne.
→ Votre correspondant est mis en attente. Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour l'interphone sont affichés. Passez alors à l'étape 2. Pour les versions à deux combinés, l'autre combiné sonne. Passez alors à l'étape 3.
2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → Le combiné sélectionné sonne. 3 Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. → La liaison interne est établie. 4 Appuyez sur [Conf.]. → Vous etes maintain en communication a trois avec un correspondant externe et un combiné selectionné. 5 Appuyez sur pourmettre fin à l'appel de conférence et transférer l'appel existant vers le combiné sélectionné.

Remarque
- Appuyez sur R pour participer à une conférence en cours depuis un autre combiné si [Services] > [Conférence] est réglée sur [Auto].
Pendant l'appel de conférence
1 Appuyez sur [Intern] pour permettre l'appel exter en attente et revenir à l'appel interne. L'appel exter est mis en attente. 2 Appuyez sur [Conf.] pour établir à nouveau l'appel de conférence.

Remarque
- Si un combiné raccroche pendant l'appel de conférence, l'autre combiné reste connecté à l'appel externe.
6 Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.
Saisir du texte et des chiffres
1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. 2 Appuyez sur [Suppr.] pour effacer un caractère. Maintenez la touche [Suppr.] enfoncée pour supprimer tous les caractères. Appuyez sur ▲ et √ pour déplacer le curseur vers la gauche et vers la droite. 3 Appuyez sur pour ajouter un espace.

Remarque
- Pour plus d'informations sur le mappage des touches de caractères et de chiffres, consultez le chapitre « Annexe »
Alterner entre minuscules et majuscules
Par défaut, la première lecture de chaque mot dans une phrase est en majuscule, le reste en minuscules. Maintenez la touche # enforcée pour alterner entre majuscules et minuscules.
7 Répertoire
Ce téléphone intègre un réseau avec une capacité de stockage de 50 entrées. La longueur maximale de chaque entrée est de 16 caractères. Chaque entrée peut contenir jusqu'à 2 numéros, chacun d'une longueur maximale de 24 chiffres.
Touches d'appel direct
Le téléphone est également équipé de 3 touches d'appoint direct qui permettent d'enregistrer les numéros de téléphone d'urgence ou les numéros que vous appelez souvent.
Configuration des touches d'appel direct
1 Entrez le numéro. 2 Maintenez la touche m1, m2 ou m3 enfoncée. 3 Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Saisissez/modifiez le nombre, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
La touche d'appel direct est définie.

Remarque
- Si un numéro est déjà enregistré sur la touche d'applé direct, vous devez accorder si vous souhaitez remplacer l'ancien numéro enregistré par le nouveau.
- Les entrées du répertoire et les entrées des touches d'appel direct sont enregistrées dans la base. Pour les versions à plusieurs combinés, les mêmes entrées du répertoire et entrées des touches d'appel direct sont partagées par les différents combinés.
Entrées à accès direct
Vous disposez de 2 entrées à accès direct (touches 1 et 2). Selon votre pays, les touches 1 et 2 sont respectivement prédéfinies avec le numéro de la messagerie vocale et le numéro de renseignements de votre fournisseur de services. En mode veille, lorsque vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, le numéro de téléphone enregistré est automatiquement composé.

Remarque
- La mémoire à accès direct est disponible selon les pays.

Remarque
- Vous pouvez afficher le réseau sur le combiné à tout moment.
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Voir] > [OK] pour accéder à la liste du répertoire. 2 Sélectionnez un contact pour afficher les informations disponibles.
Il y a deux manières de rechercher une entrée dans le répertoire :
Faire défiler la liste des contacts. - Entrer le premier caractère du nom de contact.
Faire défilier la liste des contacts
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Voir] > [OK] pour accéder à la liste du répertoire.
2 Appuyez sur et sur pour parcourir la liste du répertoire.
Saisir le premier caractère du contact
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Voir] > [OK] pour accéder à la liste du répertoire. 2 Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au caractère. → La première entrée qui commence par ce caractère apparait.
Appeler depuis le répertoire
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Voir] > [OK] pour accéder à la liste du répertoire. 2 Sélectionnez un contact dans la liste du répertoire. 3 Appuyez sur [Voir]. 4 Sélectionnez un type de numéro (portable/domicile/bureau) et appuyez sur pour passer l'appel.
Accéder au répertoire pendant un appel
1 Appuyez sur la touche [Option], puis sélectionnez [Répertoire]. 2 Appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [OK] pour confirmer:
Le numéro s'affiche.

Remarque
Si la mémoire de votre réseau est pleine, un message de notification s'affiche sur le combiné. Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. - Lorsque vous modifiez le numéro d'une entrée, le nouveau numéro remplace l'ancien.
1 Sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Ajouter nouvel], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Entrez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Entrez le numéro de téléphone portable, le numéro du domicile et le numéro du bureau (choisissez-en deux), puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. → La nouvelle entrée est enregistrée.

Conseil
- Enforcez quelques instants la touche # a/A pour insérer une pause.
- Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
- Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le caractère. Appuyez sur ▲/▼ pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.

Remarque
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 2 numéros pour chaque entrée du répertoire.
Modifier une entrée
1 Sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Éditer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Sélectionnez le numéro du téléphone portable/domicile/bureau, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 5 Modifiez le numéro, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer:
Supprimer une entrée
1 Sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Supprimer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. 3 Appuyez sur [OK] pour confirmer. L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées
1 Sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Supprimer tout] et appuyez sur [OK] pour confirmer. Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. 2 Appuyez sur [OK] pour confirmer. Toutes les entrées (à l'exception des 2 entrées à accès direct) sont supprimées.
8 Journal des appels
Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels entrants : manqués, reçus et bloqués. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service d'affichage du nom de l'appelant auprès de votre opérateur. Ce téléphone peut conserver jusqu'à 50 entrées d'appels. L'icône du journal sur le combiné clignote pour signaler les appels manqués. Si l'appelant autorise l'affichage de son identité, son nom ou son numéro apparait. La liste des appels est classée par ordre chronologique, en commençant par l'appel reçu le plus récent.

Remarque
- Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste des appels, vérifie que le nombre de la liste d'appels est valide.
Les icônes affichées à l'écran vous indiquent si vous avez reçu/manqué/bloqué des appels.
| Icônes | Description |
| + | Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals entrants dans le journal des appeals. |
| « | Ce symbole clignote lorsqu'il y a un nouvel appel manqué ou lorsque vous parcourez les appeals manqués non lus dans le journal des appeals. Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals manqués lus dans le journal des appeals. |
| x | Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals bloqués dans le journal des appeals. |
Type de listes d'appels
Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous les appelants entrants ou uniquement les appels manqués du journal des appels.

Remarque
- Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné.
Sélectionner le type de liste d'appels
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Type de liste d'appels], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Afficher la liste des appels
1 Appuyez sur Le journal des appelants entrants apparait. 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [Option]. 3 Sélectionnez [Voir] > [OK] pour plus d'informations.
Enregistrer un appel dans le répertoire
1 Appuyez sur Le journal des appelants entrants apparait. 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [Option]. 3 Sélectionnez [Enreg. numéro], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
4 Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 5 Sélectionnez un type de numéro (portable/domicile/bureau), puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 6 Modifiez le numéro, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. L'entrée est enregistrée.
Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné.
4 Appuyez sur [OK] pour confirmer. Toutes les entrées sont supprimées.
Rappeler
1 Appuyez sur 2 Sélectionnez une entrée dans la liste. 3 Appuyez sur pour passer l'appeal.
Supprimer une entrée dans le journal des appels
1 Appuyez sur Le journal des appels entrants apparait. 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [Option]. 3 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. 4 Appuyez sur [OK] pour confirmer. L'entrée est supprimée.
1 Appuyez sur → Le journal des appels entrants apparait. 2 Appuyez sur [Option] pour acceder au menu d'options. 3 Sélectionnez [Supprimer tout], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
9 Liste de rappel
La liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conserver 20 entrées de rappel.
Afficher la liste des bis
Sélectionnez [Bis].
Enregistrer une entrée des bis dans le répertoire
1 Appuyez sur [Bis] pour afficher la liste des Bis composés. 2 Sélectionnez une entrée, appuyez sur [OK], puis sur [Option]. 3 Sélectionnez [Enreg. numéro], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 5 Sélectionnez un type de numéro (portable/domicile/bureau), puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 6 Modifiez le numéro, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. L'entrée est enregistrée.
1 Appuyez sur [Bis]. 2 Sélectionnez le numéro à recomposer. Appuyez sur la touche R. L'appel est effectué.
Accéder à la liste de rappel pendant un appel
1 Appuyez sur la touche [Option], puis sélectionnez [Rappeler]. 2 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Supprimer une entrée des bis
1 Appuyez sur [Bis] pour afficher la liste des Bis composés. 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [Option]. 3 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. 4 Appuyez sur [OK] pour confirmer. → L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées des bis
1 Appuyez sur [Bis] pour afficher la liste des Bis composés. 2 Sélectionnez [Option] > [Supprimer tout], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. 3 Appuyez sur [OK] pour confirmer. → Toutes les entrées sont supprimées.
10 Paramètres du téléphone
Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone.

Attention
L'amplification audio ne doit être utilisée que par des personnes ayant une déficience auditive.

Remarque
- Pour la sécurité d'écoute, l'amplification audio sera désactivée à la fin de chaque appel.
Cette fonction peut amplifier le volume sonore au niveau de l'écouteur ou du mode mains libres. Appuyez sur △ + pour activer/désactiver l'amplification audio durant un appel. Lorsque l'amplification audio est activée, le voyant du combiné reste allumé. [Ampl. son act.] s'affiche.
Configuration pour une utilisation avec des appareils auditifs
Votre téléphone est compatible avec une aide auditive (selon la norme ETS300381). Cela permet d'utiliser le téléphone avec un appareil auditif en amplifiant le son et en réduisant les interférences liées au bruit.
Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Sons] > [Profil sonore] > [Écouteur] > [HAC], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Régler le profil dessous
Vous pouvez régler le son de l'écouteur ou du haut-parleur en choisissant entre 3 profils différents.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Sons] > [Profil sonore], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Écouteur]/[Enceinte]. 3 Sélectionnez un profil, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → Le réglage est enregistré.
Accéder au profil des sons pendant un appel
Appuyez sur [Son] une ou plusieurs fois pour modifier le profil sonore pendant un appel.
Volume de la sonnerie du combiné
Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux différents, ou [Désactivé].
1. Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Sons] > [Vol. sonnerie], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2. Sélectionnez un niveau de volume, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Sonnerie du combiné
Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les 10 disponibles.
1 Sélectionnez [Menu] > [Régages] > [Sons] > [Sonneries], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → Le réglage est enregistré.
Réglage de la sonnerie visuelle
Lorsque la sonnerie visuelle est activée, le rétro-éclairage de l'affichage clignote en cas d'appel entrant.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Sons] > [Ind. visuelle], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Clignot. act.]/[Clignot. dés]. puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → Le réglage est enregistré.
Mode silencieux
Vous pouvez régler votre téléphone sur silencieux et activer le mode silencieux pour une durée spécifique. Lorsque le mode silencieux est activé, votre téléphone ne sonne pas et la tonalité ainsi que le son des touches sont désactivés.

Remarque
- Lorsque vous appuyez sur •) pour rechercher votre combiné ou lorsque vous activez l'alarme, votre téléphone envoie toujours l'alerte même lorsque le mode silencieux est activé.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Sons] > [Mode silence], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Act./désact.] > [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → Le réglage est enregistré. 3 Sélectionnez [Début et fin], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Réglez l'heure, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → Le réglage est enregistré. → s'affiche.
Bips des touches
Le bip des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Sons] > [Bip touches], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désactvé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Réglages bips chargeur
Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Sons] > [Bip base], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → Le réglage est enregistré.
Régler la tonalité de la batterie
La tonalité de la batterie est le son émis lorsque la batterie est faible et doit être rechargée.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Sons] > [Tonalité batt.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Activé]/[Désacté], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Mode éco
Le mode ECO réduit la puissance de transmission du combiné et de la base lorsque vous êtes en ligne et lorsque le téléphone est en mode veille.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Mode Éco], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Activé]/[Désactié] et appuyez sur [OK] pour confirmer. → Le réglage est enregistré. → ECO s'affiche en mode veille.

Remarque
- Lorsque le mode ECO est défini sur [Activé], la portée de connexion entre le combiné et la base peut être réduite.
Mode ECO+
Lorsque le mode ECO+ est activé, il élimine les radiations du combiné et de la base en mode veille.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Mode ÉCO+], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré. ECO+ s'affiche en mode veille au bout d'un certain temps.

Remarque
Pour que le mode ECO + fonctionne correctement, assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base sont des modèles XL490/XL495. - Lorsque le mode ECO+ est activé, la durée de veille est réduite. Ceci s'explique par le fait qu'en mode ECO+, la base ne transmet pas de signal en mode veille; le combiné doit donc « écouter » plus fréquemment les signaux de la base pour détecter des appels entrants ou d'autres requêtes de la base. La durée qu'il faut au combiné pour accéder à des fonctions telles que la configuration d'appel, le journal des appels, le mode recherche du combiné et le répertoire est également plus longue. Le combiné ne vous avertira pas de la perte en cas de perte de puissance ou de déplacement hors de portée.
Le tableau suivant décrit la signification des différents statuts qui apparaissent sur l'écran du combiné avec différents réglages pour les modes ECO et ECO +
| Mode ECO | Mode ECO+ | L'icône du combiné s'affiche |
| [Désactivé] | [Désactivé] | ECO et ECO+ sont éteints. |
| [Désactivé] | [Activé] | ECO+ s'affiche uniquement après que le mode ECO+ est activé en mode veille. |
| [Activé] | [Désactivé] | ECO s'affiche. |
| [Activé] | [Activé] | ECO s'affiche et passe en ECO+ lorsque le mode ECO+ est activé en mode veille. |
Nom du combiné
Le nom du combiné peut contenir
14 caractères. Il s'affiche sur l'écran du combiné en mode veille.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Nom du téléphones], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Saisissez ou modifiez le nom. Pour effacer un caractère, sélectionnez [Suppr]. 3 Appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
Pour plus d'informations, voir « Régler la date et l'heure » (voir 'Régler la date et l'heure' à la page 8)

Remarque
- Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues.
- Les langues proposées varient d'un pays à l'autre.
1. Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Langue], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Réponse automatique
Si vous activez la fonction de réponse automatique, vous pouvez répondre à l'appel entrant automatiquement ennant le combiné. Si vous désactevez cette fonction, vous devez appuyer sur R ou pour répondre à l'appel entrant.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Réponse auto.], puis [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Réglage du comportement du voyant du combiné
Vous pouvez régler le comportement du voyant de votre combiné pour les différents événements ou l'état de charge.
Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [État du voyant] > [État événement]/[État charge], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Le tableau ci-dessous décrit la signification des différents comportements du voyant sur le combiné.
| LED | État évènement |
| Marche | L' amplification audio est activée. |
| Éteint | Lors d'un appel ou en mode veille. |
| Clignotant | • Il y a un nouveau message. • Il y a un nouveau message vocal. • Il y a un appel manqué. • Le son du téléphone est coupé. |
| LED | État de charge |
| Marche | • Le combiné est posé sur la base ou sur la station d'accueil en mode veille. • L'amplification audio est activée pendant un appel. |
| Éteint | Le combiné n'est pas posé sur la base ou sur la station d'accueil. |
| Clignotant | Le son du téléphone est coupé. |
11 Réveil
Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil.
Régler le réveil
1 Sélectionnez [Menu] > [Réveil], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les jours], puis appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. 3 Saisissez l'heure de l'alarme, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → L'alarme est maintenant réglée et l'écran affiche +

Conseil
Appuyez sur /▼ pour basculer entre [am]/[pm] (selon le pays).
Lorsque le réveil sonne
Appuyez sur n'importe quelle touche pour désactiver le réveil.
Avant le déclenchement de l'alarme
Sélectionnez [Menu] > [Réveil] > [Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.

Remarque
- Disponible uniquement pour le modèle XL495.
Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. Vous pouvez également accéder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais du menu de répondeur sur le combiné. Le bouton situé sur la base s'allume lorsque le répondeur est activé.
Activer/désactiver le répondeur
Le répondeur peut être activé/désactivé à partir de la base ou à partir du combiné.
1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Act./déact.] > [Activé]/[Déactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Lorsque le répondeur est activé, sélectionnez [Rép. simple]/[Rép.&Enreg.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → Le réglage est enregistré.

Remarque
- [Rép. simple] signifie que les appeals sont uniquement traités, les messages ne sont pas enregistrés.
- [Rep. & Enreg.] signifie que les appels sont traités et les messages sont enregistrés.
Appuyez sur pour activer ou désactiver le répondeur en mode veille.

Remarque
- Lorsque le répondeur est activé, il répond aux appels entrants après un certain nombre de sonneries, selon le réglage « Nbre sonneries »
Notes familiales
Vous pouvez enregistrer une note pour votre famille à l'aide du répondeur.
1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Note famille], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Commencez à enregistrer à proximité du microphone après le signal sonore. 3 Appuyez sur [OK] pour arrêter l'enregistrement. 4 Appuyez sur [OK] pour écouter la note audio. 5 Appuyez sur [OK] pour enregistrer la note famille ou [Supprimer] pour la supprimer.

Remarque
- Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues.
La langue du répondeur est la langue des annonces.
1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Langue répond.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Régler le mode de réponse
Le répondeur peut accepter ou non
les messages des appelants, au besoin.
Selectionnez [Rép.&Enreg.] si vous souhaitez que les appelants laissent des messages.
Sélectionnez [Rép. simple] si vous ne souhaitez pas que les appelants laissent de messages.
1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Rép. vocale], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez un mode de réponse, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.

Remarque
Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [Rép. simple].
L'annonce est le message que vous correspondant entend lorsqu'il tombe sur le répondeur. Deux annonces sont préenregistrées sur le répondeur : [Rép.&Enreg.] et [Rép. simple].
Enregistrer une annonce
La longueur maximale de l'annonce est de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée remplace automatiquement l'annonce précédente.
1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Annonce], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Rép. simple] ou [Rép.&Enreg], puis appuyez sur la touche [OK] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Enregistrer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Commencez à enregistrer à proximité du microphone après le signal sonore. 5 Appuyez sur [OK] pour arrêter l'enregistrement, qui sinon s'arrête automatiquement au bout de 3 minutes.
Vous pouvez écouter l'annonce que vous venez d'enregistrer sur le combiné.

Remarque
Rapprochez-vous du microphone lorsque vous enregistrez une annonce.
Écouter une annonce
1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Announce], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Rép. simple] ou [Rép.&Enreg.], puis appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Vous pouvez écouter l'annonce actuelle.

Remarque
- Vous ne pouvez plus écouter l'annonce lorsque vous acceptez un appel entrant.
Restaurer l'annonce par défaut
1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Announce], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Rép.&Enreg.] ou [Rép. simple], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Par défaut], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
L'annonce par défaut est restaurée.
Messages entrants
Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, l'indicateur de nouveaux messages clignote sur le répondeur et sur le combiné.

Remarque
- Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un correspondant enregistre son message, l'enregistrement s'arrête et vous pouvez communiquer directement avec l'interlocuteur. Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [Rép. simple]. Pour recevoir de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des messages plus anciens.
Écoute de messages déposés
Écoutez écouter les messages entrants dans l'ordre de leur enregistrement.
Pour lancer/arrêter l'écoute, appuyez sur Pour régler le volume, appuyez sur / Pour écouter le message précédent/ réécouter le message en cours, appuyez sur Pour lire le message suivant, appuyez sur Pour supprimer le message en cours, appuyez sur 0

Remarque
- Les messages sont définitivement effacés.
Appuyez pour écouter les messages entrants dans l'ordre de leur enregistrement.
- S'il y a des nouveaux messages, appuyez sur pour les écouter. S'il n'y a pas de nouveau message, appuyez sur, puis sur [OK] pour écouter les anciens messages.
- Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Écouter], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. La lecture des nouveaux messages commence. S'il n'y a pas de nouveau message, la lecture des anciens messages commence.
- Appuyez sur [Retour] pour arrêter l'écoute.
- Appuyez sur [OK] pour accéder au menu d'options. Appuyez sur /▼ pour augmenter/diminuer le volume.
Suppression d'un message déposé
Appuyez sur 0 lorsque vous écoutez le message.
Le message en cours est effacé.
1 Lors de l'écoute du message, appuyez sur [Option] pour accéder au menu d'options. 2 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le message en cours est effacé.
Suppression de tous les anciens messages
En mode veille, maintenez le bouton situé sur la base enfoncé.
Tous les anciens messages seront définitivement effacés.
1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Supprimer tout], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné.
2 Appuyez sur [OK] pour confirmer. Tous les anciens messages seront définitivement effacés.

Remarque
- Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Les messages sont définitivement effacés.
Filtrage des appels
Vous pouvez écouter le correspondant pendant qu'il laisse son message. Appuyez sur R pour prendre l'appel.
Appuyez sur / pour régler le volume du haut-parleur pendant le filtrage des appels.

Remarque
- Si vous réglez le haut-parleur au niveau de volume le plus bas, la fonction de filtrage des appels est désactivée.
Régler le nombre de sonneries
Vous pouvez régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se déclenche.
1. Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Nbre sonneries], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2. Sélectionnez un nouveau réglage, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → Le réglage est enregistré.

Remarque
Assurez-vous que le répondeur est activé avant de définir cette option.

Conseil
- Si vous accédez au répondeur à distance, il est recommandé de régler le nombre de sonneries en mode [Fonct. Eco]. C'est un moyen plus économique de gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages, le répondeur se déclenche au bout de 3 sonneries; s'il n'y a pas de nouveau message, il se déclenche au bout de 5 sonneries.
Accès à distance
Vous pouvez utiliser le répondeur à distance lorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pour cela d'appeler votre propre sim à partir d'un téléphone à touches et d'entrer votre code PIN à 4 chiffres.

Remarque
Le code PIN d'accès à distance est le même que le code PIN système. Le code PIN par défaut est 0000.
Activation/désactivation de l'accès à distance
Vous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à distance au répondeur.
1. Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Accès distance], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2. Sélectionnez [Activer]/[Désactiver], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Modification du code PIN
1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Accès distance] > [Changer PIN], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Saisissez l'ancien code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Accès à distance au répondeur
1 Appelez votre propre numéro à partir d'un téléphone à touches. 2 Saisissez # lorsque vous entendez l'annonce. 3 Entrez votre code PIN. Vous accédez désormais à votre répondeur et pouvez écouter les nouveaux messages.

Remarque
- Vous avez droit à deux tentatives de saisie du code PIN avant que le répondeur ne raccroche.
4 Appuyez sur une touche pour exécuter la fonction de votre choix. Le tableau des commandes d'accès à distance ci-dessous fournit la liste des commandes disponibles.

Remarque
- S'il n'y a pas de nouveau message et que vous n'appuyez sur aucune touche, le téléphone raccroche automatiquement au bout de 8 secondes.
Commandes d'accès à distance
| Bouton | Fonction |
| 1 | Écouter un message déposé. |
| 2 | Écouter les messages. |
| 3 | Passer au message suivant. |
| 6 | Supprimer le message en cours. |
| 7 | Activer le répondeur (non disponible lorsqu vous écoutez les messages). |
| 8 | Arrêtier l'écoute du message. |
9 Désactiver le répondeur. (Non disponible lorsque vous écoutez les messages).
Signification du voyant de la base
Le tableau ci-dessous décrit la signification des différents comportements du voyant sur la base.
| LED | État du message |
| Voyant fixe | • Pas de nouveau message et mémoire non pleine. • Combiné sous tension. • Accès au mode de recherche du combiné. |
| Clignotant | • Nouveau message et mémoire non pleine. • Appel entrant. • Enregistrement d'un message entrant ou d'uneannounce. • Lecture du message. • Accès à distance/étoute des messages depuis le combiné. |
| Clignotant (rapide) | • Aucun nouveau message et mémoire pleine. • Accéder au mode d'enregistrement. |
13 Services
Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels.
Type de liste des appels
Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous les appels entrants ou uniquement les appels manqués du journal des appels.

Remarque
- Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné.
Sélectionner le type de liste d'appels
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Type liste app.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Conférence automatique
Pour rejoindre un appel externe avec un autre combiné, appuyez sur R.

Remarque
- Cette fonction est disponible uniquement pour les versions à plusieurs combinés.
Activation/désactivation de la conférence automatique
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Conférence], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Auto]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → Le réglage est enregistré.
Bloquer des appels
Vous pouvez bloquer des appels sortants, comme les appels vers l'étranger ou les hotlines indésirables, en bloquant les appels dont le numéro commence par certains chiffres. Vous pouvez créer 4 séries de nombres à 4 chiffres maximum pour chaque série de nombres. Lorsque vous passez un appel dont le numéro commence par l'une de ces 4 séries de nombres, l'appel sortant est bloqué.
Sélectionner le mode blocage
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Blocage appel], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Saisissez le code PIN/secret pour le blocage d'appel. Le code PIN/secret par défaut est 0000. Appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [Mode blocage], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Sélectionnez [Activé]/[Désacté], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Ajouter de nouveaux nombres à la liste des appeals bloqués
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Blocage appel], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Saisissez le code PIN/secret pour le blocage d'appel. Le code par défaut est 0000. Appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [Num blocage], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Sélectionnez un numéro de la liste, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 5 Modifiez le nombre, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Modifier le code pin/secret pour le blocage d'appoint
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Blocage appel], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Saisissez le code PIN/secret pour le blocage d'appel. Le code par défaut est 0000. Appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [Changer PIN], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Saisissez l'ancien code PIN/secret pour le blocage d'appel. Le code par défaut est 0000. Appuyez sur [OK] pour confirmer. Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 6 Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Blocage d'appels
Il y a deux façons de bloquer les appels entrants :
- bloquer les appels anonymes;
- créer une liste noire.

Remarque
- Vérifiez que vous avez souscrit au service d'affichage du nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction.
Bloquer des appels anonymes
Vous pouvez bloquer des appels anonymes afin de limiter les appels indésirables, comme les appels de téléprospecteurs.
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Blocage appels], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Saisissez le code PIN/secret pour le blocage d'appels. Le code par défaut est 0000. Appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [Appel anonyme] > [Activé]/[Désactivé] pour activer/désactiver le blocage d'appels, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Liste noire
Vous pouvezmettre des numérosur liste noire pourbloquerlesappelentspravent de numéroindésirables. Vous pouzecrier 4seriesde numerosa24 chiffres maximum pour chaque série de numéro. En cas d'applentinchant commençant par l'une de ces 4 series de numérola sonnerie estdésactivée.

Remarque
- Le nom du contact dans le réseau ne s'affiche pas si le numéro de ce contact figure dans la liste noire.
Création d'une liste noire
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Blocage appels], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Saisissez le code PIN/secret pour le blocage d'appels. Le code par défaut est 0000. Appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Liste noire] > [Num blocage] si vous avez activé le blocage d'appel, saisissez le numéro, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Activation/désactivation de la liste noire
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Blocage appels], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Saisissez le code PIN/secret pour le blocage d'appels. Le code par défaut est 0000. Appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [Liste noire] > [Mode blocage] > [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Modification du code pin/secret pour le blocage d'application
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Blocage appeals], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Saisissez le code PIN/secret pour le blocage d'applé. Le code par défaut est 0000. Appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [Changer PIN], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Saisissez l'ancien code PIN/secret. Le code par défaut est 0000. Appuyez sur [OK] pour confirmer. Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 6 Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. → Le réglage est enregistré.

Remarque
- Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. Elle ne s'active qu'aux modèles qui prennent en charge la fonction de type de réseau.
1. Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Type de réseau], puis appuyez sur la touche [OK]. 2. Sélectionnez un type de réseau, puis appuyez sur [OK]. Le réglage est enregistré.
Prelude auto
Cette fonction permet de vérifier et de formater le numéro composé avant que l'appel ne soit envoyé. Le préfixe peut remplacer le numéro à détecter définis dans le menu. Par exemple, supposons que vous définissiez 604 comme numéro à détecter et 1250 comme préfixe. Si vous composez un numéro du type 6043338888, le téléphone le convertit en 12503338888 avant d'envoyer l'appel.

Remarque
- Le numéro à détecter peut composer un maximum de 10 chiffres. Le préfixe automatique peut composer un maximum de 10 chiffres.
- Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné.
Réglage du préfixe automatique
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Préfixe auto], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Entrez le numéro à détecter, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Entrez le préfixe, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.

Remarque
Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la touche aA. - Si le préfixe automatique est activé alors qu'aucun numéro à détecter n'est défini, le préfixe sera ajouté pour tous les appels sortants. - Cette fonction n'est pas disponible si le numéro composé commence par * et #.
Sélectionner la durée de rappel
La durée de rappel doit être correctement réglée pour que vous puissiez prendre un deuxième appel. Une durée de rappel par défaut est normalement prédéfinie sur le téléphone. Vous pouvez désirer parmi trois options : [Court], [Moyen] et [Long]. Le nombre d'options disponibles varie selon le pays. Pour plus d'informations, consultez votre opérateur.
1. Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Durée flash], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2. Sélectionnez une option, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.

Remarque
- Cette fonction est uniquement disponible sur les modèles qui offrent les deux modes de numérotation : fréquence vocale et décimale.
Le mode de numérotation correspond au type de signal téléphonique utilisé dans votre pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la numérotation à fréquence vocale (DTMF) que la numérotation à fréquence décimale.
(cadran). Consultez votre opérateur pour plus d'informations.
Réglage du mode de numérotation
1. Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Mode numérot.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2. Sélectionnez un mode de numérotation, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.

Remarque
- Si votre téléphone est en mode de numérotation décimale, enfonsez quelques instants la touche INT pendant un appel pour passer momentanément en mode fréquences vocales. Les chiffres composés pendant cet appel seront envoyés comme signaux à fréquence vocale.

Remarque
- Ce service dépend du pays et du réseau.
- Vérifiez que vous avez souscrit au service d'affichage du nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction.
Il permet de synchroniser automatiquement la date et l'heure du téléphone avec le réseau téléphonique public commuté (RTPC). Pour que la date puisse être synchronisée, vous nevez d'abord régler l'année.
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Horloge auto], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé]. Appuyez sur [OK].
Le réglage est enregistré.
Enregistrer des combinés supplémentaires
Vous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base. La station de base peut enregistrer un maximum de 4 combinés.
Enregistrement automatique
Les combinés supplémentaires de même méthode peuvent être enregistrés automatiquement. Placez le combiné non enregistré sur la base.
Le combiné détecte la base et l'enregistre automatiquement. Le processus d'enregistrement prend moins de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numéro au combiné.
Enregistrement manuel
Si l'enregistrement automatique échoue, enregistrez votre combiné manuellement sur la base.
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Souscrire], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Maintenez le bouton •) enfoncé sur la base pendant 5 secondes. 3 Saisissez le code PIN système. Appuyez sur [Suppr.] pour corriger. Ensuite, appuyez sur [OK] pour confirmer le code PIN.
Le processus d'enregistrement prend moins de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numéro au combiné.

Remarque
- Si le code PIN est incorrect ou si aucune base n'est détectée au bout d'un certain temps, le combiné affiche une notification. Si l'enregistrement échoue, répétez la procédure ci-dessus.
- Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne pouvez le changer.
Désinscrire les combinés
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Désouscrite], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Saisissez le code PIN système. (Le code PIN par défaut est 0000.) Appuyez sur [Suppr.] pour supprimer le numéro. 3 Sélectionnez le combiné à désouscrite. 4 Appuyez sur [OK] pour confirmer. Le combiné est maintenant désouscrite.

Conseil
- Le nom du combiné s'affiche à côté du numéro de combiné en mode veille.
Rétablissement des réglages par défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du téléphone.
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Réinitialiser], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. → Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. 2 Appuyez sur [OK] pour confirmer. → Tous les paramètres (à l'exception du réseau et des touches d'accès direct) sont réinitialisés.
Fonctionnalités et caractéristiques générales
Autonomie en conversation : 16 heures Autonomie en veille : 250 heures Portée intérieure : 50 mètres - Portée extérieure : 300 mètres Répertoire : 50 entrées - List des Bis : 20 entrées Journal des appels : 50 entrées Répondeur : jusqu'à 30 minutes de durée d'enregistrement - Conformité de normes par rapport à l'identification de l'émetteur : FSK, DTMF
Batterie
Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH 1,2V 550 mAh
Adaptateur secteur
Base et chargeur
MEIC: MN-A102-E130, entrée : 100-240V~, 50/60 Hz 200 mA, sortie : 6VCC 400 mA - Tenpao : S003IV0600040, entrée : 100-240V~, 50/60 Hz 150 mA, sortie : 6VCC 400 mA
Consommation électrique
- Consommation électrique en mode d'inactivité : environ 0,70 W (XL490), 0,75 W (XL495)
Poids et dimensions (XL490)
- Compte : 142 g (avec batterie) 183,5 × 53 × 30,5 mm (H × I × P)
- Base: 87 grammes 57,5 × 125,5 × 85 mm (H × I × P) Chargeur: 56,0 grammes 57,5 × 94 × 85 mm (H × I × P)
Poids et dimensions (XL495)
- Compte : 142 g (avec batterie) 183,5 × 53 × 30,5 mm (H × I × P)
- Base : 106 g 57,5 × 125,5 × 85 mm (H × I × P) Chargeur : 56,0 grammes 57,5 × 94 × 85 mm (H × I × P)
Déclaration de conformité
Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site: www.p4c.philips.com.
Conformité à la norme GAP
La norme GAP garantit que tous les combinés et toutes les stations de base DECT™ GAP sont conformes à une norme minimale d'utilisation, quelle que soit la marque. Le combiné et la station de base sont conformes à la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions minimales sont garanties : souscription du combiné, prise de ligne, émission d'appels et réception d'appels. Les fonctions plus avancées peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez le combiné ou la station de base avec un appareil d'une autre marque. Pour souscrire et utiliser ce combiné avec une station de base conforme GAP d'une autre marque, suivez d'abord les instructions fournies par le fabricant, puis suivez la procédure décrite dans ce manuel pour souscrire un combiné. Pour souscrire un combiné d'une autre marque sur cette station de base, mettez la station en mode enregistrement puis suivez les instructions du fabricant du combiné.
Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques
Ce produit est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie

Cet appareil a été créé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE.

Ce symbole signifie que le produit contient des piles conformes à la directive européenne 2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, reportez-vous au chapitre « Foire aux questions »

Sur un produit, ce logo signifie qu'une contribution financière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène mousse (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Tableaux de saisie du texte et des chiffres
| Bouton | Majuscules (anglais/français/allemand/italien/turc/portugais/espagnol/néerlandais/danois/finnois/norvégien/suédois/roumain/polonais/tchéque/hongrois/slovaque/slovène/croate/lituanien/estonien/letton/bulgare) |
| 0 | Espace .0 ,/ ;" !;? ;* + - % |^ ~| |
| 1 | 1 @ _ # = < > () & € £ ¥ [ ] □ § ... |
| 2 | A B C 2 Å Å É A A Å Å A A ā ā ā |
| 3 | D E F 3 ÉÉ ÉÉ E E E Δ Φ |
| 4 | G H I 4 G I I | I I I |
| 5 | J K L 5 ∧ |
| 6 | M N O 6 N O O O O |
| 7 | P Q R S 7 S S Π Θ Σ |
| 8 | T U V 8 U U U U U |
| 9 | W X Y Z 9 Φ Ω Ψ Z |
| Bouton | Minuscules (anglais/français/allemand/italien/turc/portugais/espagnol/néerlandais/danois/finnois/norvégien/suédois) |
| 0 | Espace .0 ,/ ;" !;? ;* + - % |^ ~| |
| 1 | 1 @ _ # = < > () & € £ ¥ [ ] { } □ § ... |
| 2 | a b c 2 à a æ a ā ā a ā ā ā ā |
| 3 | d e f 3 éé éé ée ā Δ Φ |
| 4 | g h i 4 g i i i i i i Γ |
| 5 | j k l 5 ∧ |
| 6 | m n o 6 n ò ò ò ò ò |
| 7 | p q r s 7 β s s Π Θ Σ |
| 8 | t u v 8 ù u ù u μ |
| 9 | wxyz 9 Φ ΩΞψŽ |
| Bouton | Majuscules (grec) |
| 0 | Espace .0, /;;" !i? i* + -%^~ |
| 1 | 1 @ _ # = < > () & ∈ £ ¥ [ ] a § ... |
| 2 | A B Γ 2 A B C A E Å Å Ç |
| 3 | Δ E Z 3 D E F É |
| 4 | H Θ I 4 G H I |
| 5 | K ∧ M 5 J K L |
| 6 | NΞ O 6 M N O N ō |
| 7 | Π P Σ 7 P Q R S |
| 8 | T Y Φ 8 T U V U |
| 9 | X Ψ Ω 9 W X Y Z Φ |
| Bouton | Minuscules (grec) |
| 0 | Espace .0, /;;" !i? i* + -%^~ |
| 1 | 1 @ _ # = < > () & ∈ £¥ [ ] { } a § ... |
| 2 | a β γ 2 a b c à ā à à |
| 3 | δ ε ζ 3 d e f é |
| 4 | η θι 4 g h i i |
| 5 | κ λ μ 5 j k l Λ |
| 6 | vξ o 6 m n o n ò o |
| 7 | πρ σ ζ 7 p q r s β |
| 8 | τ u φ 8 t u v u ü |
| 9 | χ ψ ω 9 w x y z Φ |
| Bouton | Majuscules (serbe) |
| 0 | Espace .0, /;;" !i? i* + -%^~ |
| 1 | 1 @ _ # = < > () & ∈ £ ¥ [ ] a § ... |
| 2 | A B C T B C C 2 A B B Γ |
| 3 | D E F J Π 3 Δ E X 3 Δ Φ |
| 4 | G H I A 4 N I K Λ Γ |
| 5 | J K L H 5 M H O Π Λ |
| 6 | M N O Η 6 P C T Y |
| 7 | P Q R S J K S 7 Φ X Κ Φ Θ Ε Σ β |
| 8 | T U V 8 Φ Κ Τ bbl |
| 9 | W X Y Z Z 9 bэΙΟя Ω Ξ Ψ |
| Bouton | Minuscules (serbe) |
| 0 | Espace .0, /::" !; ? ; * + - % ^ ~ | |
| 1 | 1 @ _ # = < > ( ) & € £ ¥ [ ] { } Ⓞ Ⓢ ... |
| 2 | a b c Β C Č 2 A B B Γ |
| 3 | d e f J Ḍ 3 ΔΕχ Ḍ 3 |
| 4 | g h i ∧b 4 Μ ἡ Κ ∧ |
| 5 | j k l Ḥ 5 M H O Π |
| 6 | m n o Θ 6 P C T U |
| 7 | p q r s Ḍ ṗ 7 Φ × Σ έ Φ Θ Σ Ε |
| 8 | t u v L j 8 Μ ξ Α b b l |
| 9 | w x y z Ž 9 b ᵇ Υ Ἣ Ω Ξ Ψ |
Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran.
Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. - Si le combiné indique [Enreg. votre combiné], placez-le sur la base jusqu'à ce que la barre de signal s'affiche.

Conseil
- Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enregistrer des combinés supplémentaires » dans le chapitre « Services ».
Que faire si je ne parviens pas à associer (enregistrer) les combinés supplémentaires sur la base ?
La mémoire de votre station de base est pleine. Désinscrivez les combinés inutilisés puis réessayez.

Conseil
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Désenregistrer les combinés » dans le chapitre « Services »
Que faire si mon combiné est en mode de recherche?
Assurez-vous que la base est alimentée. - Enregistrez le combiné sur la base. Rapprochez le combiné de la station d'accueil.
Que faire si je n'ai pas sélectionné la langue correcte et que je ne peux pas la dire?
1 Appuyez sur pour revenir à l'écran de voir. 2 Appuyez sur [Menu] pour accéder à l'écran du menu principal.
3 L'un des messages suivants s'affiche à l'écran :
Réglages > Langue
Réglages > Langue
Téléphone-Setup > Langue
Config. téléf. > Lingua
TIfn ayarlari > Dil
4 Sélectionnez-en un pour accéder aux options de langue. 5 Sélectionnez votre langue.
Pendant un appel, la connexion entre le combiné et la base est perdue ou le son est déformé.
Vérifiez si le mode ECO+ est activé. Si c'est le cas, désactivez-le pour augmenter la portée du combiné et profiter de conditions d'appel optimales.
Vérifiez les connexions du téléphone.
Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base.
Pas de son des touches.
Le combiné n'est pas placé correctement sur la station de base/le chargeur. - Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide.
Que dois-je faire pour améliorer le volume sonore?
Ce téléphone est compatible avec une aide auditive. Cela permet d'utiliser le téléphone avec un appareil auditif en amplifiant le son et en réduisant les interférences liées au bruit (voir 'Configuration pour une utilisation avec des appareils auditifs' à la page 24).
Le service de messagerie est général au niveau de votre opérateur, et non du téléphone.
Contactez notre opérateur pour changer les réglages.
Le combiné ne se charge pas sur le chargeur.
Assurez-vous que les batteries sont correctement insérées. Assurez-vous que le combiné est correctement placé sur le chargeur. L'icône batterie s'anime lors de la charge. Assurez-vous que l'option Tonalité de base est activée. Le chargeur émet un bip lorsque le combiné est en place. - Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide. - Vérifiez le voyant de votre combiné pour l'état de charge si [Menu] > [Réglages] > [État charge] est sélectionné. - Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves dotées des mêmes caractéristiques. Pour enlever le couvercle du contrôle des piles, reportez-vous aux instructions de l'image qui suit.

Écran vide.
Assurez-vous que les batteries sont chargées. Assurez-vous que l'alimentation secteur fonctionne et que le téléphone est connecté.
Mauvaise qualité sonore (préparations, écho, etc.)
Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base. Le téléphone reçoit des interférences d'appareils électriques voisins. Déplacez la station. Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est activée.
Le nom de l'adhésif ne s'affiche pas.
- Ce service n'est pas activé. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
- Les informations d'identification de l'appelant sont masquées ou non disponibles.

Remarque
- Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, débranche l'alimentation du combiné et de la station de base. Réessayez au bout d'une minute.
18 Index
accès à distance au répondeur 32
Adaptateur secteur 39
Afficher les icônes 10
alarme 28
announces 30
Appel interne 15
Appels manqués 21
Écouter les messages 31
base
installation 7
Vue d'ensemble 6
battery 8,9,39
blocage d'appels 35
Bloquer des appels 34
charge 9
combinés supplémentaires 38
Comportement des LED 33
conférence automatique 34
conférence téléphonique 14, 15, 34
contacts 18
Dépannage/FAQ 44
deux appels/en attente 14
Effacer les messages 31
enregistrement/dé-enregistrement 38
enregistrer un numéro 21
Fonction interphone 15
GAP 40
haut-parleur du téléphone 13
heure auto 37
Intensité du signal 10
Journal des appels 21
langue du répondeur 29
liste noire 35
Localiser les combinés / Mode de recherche du combiné 6
message entrant 31
Mise au rebut 40
mode de numérotation 37
Mode ECO 25
Mode ECO+ 26
mode silencieux 25
modeVeille 9
nom de l'agglomérant 12, 21
nom du combiné 26
nombres d'sonneries 32
Note famille 29
paramètres du téléphone 24
pardefaut 38
blocage d'appels 36
Bloquer des appels 35
enregistrement 38
répondeur 9,32
redial 23
réglage de la date 8,37
réglage de la langue
combiné 8,26
répondeur 29
Réglement de l'heure 8,37
réglage du volume 13
répertoire 18,21,23
répondeur 29
Répondre à un appel 12
réponse automatique 27
saisie de texte 17
sécurité 3
silence 13
sonnerie 24
Connexion à une station d'accueil 25
profil sonore 24
tonalité 25
sous tension ou hors tension 29
Type de liste d'appels 21
Type de réseau 36

2016 © Gibson Innovations Limited. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le garant de ce produit.
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N. V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N. V.