HUGHES 7101 - Satellite Modem

7101 - Satellite Modem HUGHES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7101 HUGHES au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HUGHES 7101 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone mobile bi-mode satellite/GSM avec GPS
Réseaux supportés GSM 900 MHz, satellite Thuraya (1,5/1,6 GHz), GPS 12 canaux
Fonctions principales Voix, fax, données (2,4-19,2 kbps), SMS, GPS, WAP, messagerie vocale
Batterie Lithium-ion 7,2 V ; autonomie conversation GSM 4 h, satellite 2,5 h ; veille GSM 50 h, satellite 35 h
Chargeur Chargeur de voyage 110/220 V AC, 50/60 Hz
Affichage Écran LCD avec indicateurs de signal, batterie, état, et menus
Antenne Antenne intégrée déployable pour mode satellite
Carte SIM Cartes SIM 3 V et 3,5 V (compatibles GSM)
Connectivité Port série pour PC (câble données 9 fils V.24/V.28 en option)
Poids approximatif ~200 g (avec batterie)
Dimensions (estimation) ~150 x 60 x 30 mm
Codes de sécurité PIN (4-8 chiffres), PIN2, PUK, code sécurité (5 chiffres), code de blocage (4 chiffres)
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide ; ne pas exposer à des températures extrêmes ni à l'humidité
Accessoires inclus Batterie, chargeur, carte SIM (non fournie par le fabricant)
Réparabilité Ne pas démonter ; réparation par personnel qualifié uniquement ; garantie un an
Consignes de sécurité Éteindre en avion, hôpitaux, zones explosives ; tenir à 15 cm des stimulateurs cardiaques

FOIRE AUX QUESTIONS - 7101 HUGHES

Comment insérer la carte SIM dans le Hughes 7101 ?
Mettez le téléphone hors tension et retirez la batterie. Insérez la carte SIM dans le logement prévu, face contacts vers le bas, puis remettez la batterie.
Comment faire un appel d'urgence avec ce téléphone ?
Avant de saisir le PIN, appuyez deux fois sur la touche SOS ou composez le numéro d'urgence (112 en GSM, 112/911/999 en satellite) et appuyez sur Appel.
Comment verrouiller le clavier pour éviter les appels involontaires ?
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Menu, puis sur la touche de défilement haut jusqu'à 'Verr. clavier', et validez avec Select. Pour déverrouiller, appuyez sur Libérer puis sur la touche étoile * dans les 3 secondes.
Quelle est l'autonomie de la batterie en mode GSM et en mode satellite ?
En mode GSM, l'autonomie est de 4 heures en conversation et 50 heures en veille. En mode satellite, elle est de 2,5 heures en conversation et 35 heures en veille.
Comment utiliser la fonction GPS du Hughes 7101 ?
Depuis le menu, sélectionnez GPS (menu 8). Vous pouvez afficher votre position actuelle, gérer des points de cheminement, ou activer le suivi continu. Assurez-vous d'être à l'extérieur avec une vue dégagée du ciel.
Que faire si le téléphone ne capte pas le signal satellite ?
Déplacez-vous dans un espace dégagé sans obstacles (bâtiments, arbres). Déployez l'antenne et pointez-la vers le ciel. Si l'icône SAT clignote, forcez un enregistrement via le menu Réseau > Enreg. SAT.
Comment envoyer un SMS avec ce téléphone ?
Allez dans Messages > Ecrire message. Saisissez votre texte (jusqu'à 160 caractères), puis appuyez sur Options > Env. et entrez le numéro du destinataire ou choisissez-le dans l'annuaire.
Comment régler le volume de la sonnerie ou de l'écouteur ?
Utilisez les touches latérales gauche (haut/bas) pour ajuster le volume en mode veille (sonnerie) ou en cours d'appel (écouteur). Le niveau est affiché par une barre graphique.
Comment configurer le transfert d'appel vers la messagerie vocale ?
Allez dans Menu > Déviation d'appels > Appels vocaux, choisissez une condition (ex: Pas de réponse), activez-la et sélectionnez Messag. voc.. Assurez-vous d'avoir stocké votre numéro de boîte vocale dans Réglages > Téléphone > N° message voc..
Que faire si la batterie est totalement déchargée ?
Branchez le chargeur fourni sur le téléphone et sur une prise secteur. La batterie se charge complètement en environ 2 heures. Un avertissement sonore et visuel se déclenche lorsqu'il reste une minute d'autonomie.

Questions des utilisateurs sur 7101 HUGHES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Satellite Modem au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7101 - HUGHES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7101 de la marque HUGHES.

MODE D'EMPLOI 7101 HUGHES

HUGHES 7101 - 1

HUGHES 7101 - 2

HUGHES 7101 - 3

Généralités

Le téléphone mobile par satellite est utilisé pour transmettre la voix, des données et des fax via le réseau GSM-900 et le réseau satellite Thuraya et pour utiliser les fonctions GPS.

Manipulez votre téléphone mobile avec soin et maintenez-le au sec.

Evitez d'exposer votre téléphone mobile à un froid ou une chaleur extrême.

Evitez de placer votre téléphone mobile près de cigarettes, d'une flamme ou de toute source de chaleur.

Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer votre téléphone mobile.

Afin d'éviter des problèmes de fonctionnement, veillez à ne pas plier ni abimer l'anse de votre téléphone mobile.

HUGHES 7101 - Généralités - 1

En voiture

Pour des raisons de sécurité routière, il n'est pas recommandé d'utiliser votre téléphone mobile pendant la conduite d'un véhicule. Lorsque vous devez utiliser votre téléphone mobile, garez votre véhicule avant de téléphoner. Ne placez pas d'objets, y compris un téléphone mobile installé à demeure ou portable, dans la zone située au-dessus du coussin gonflable ou dans la zone de déploiement des coussins gonflables. Si le téléphone mobile est installé incorrectement dans le véhicule et que le coussin gonflable se déploie, de graves blessures peuvent en être la conséquence.

Ne transportez pas et ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables ni d'explosifs dans l'habitacle d'un véhicule qui contient votre téléphone mobile et ses accessoires.

HUGHES 7101 - En voiture - 1

Approximation des zones de dynamitage et dans un environnement explosif

N'utilisez jamais le téléphone mobile pendant des travaux de dynamitage. Observez toutes les restrictions et suivez toutes les consignes ou règlements.

Les zones représentant un environnement potentiellement explosif sont souvent, mais pas toujours, clairment marquées.

Les zones représentant un environnement potentiellement explosif sont souvent, mais pas toujours, clairment marquées. N'utilise pas le téléphone mobile dans une station d'essence. Ne l'utilise pas à proximité de carburants ou de produits chimiques.

HUGHES 7101 - Approximation des zones de dynamitage et dans un environnement explosif - 1

Dans un avion

Eteignez votre téléphone mobile avant d'embarquer dans un avion. Ne l'utilisez pas au sol sans la permission de l'équipage.

HUGHES 7101 - Dans un avion - 1

Dans les hôpitaux

Respectez les règlements applicables. Eteignez votre téléphone mobile lorsque vous arriverez à proximité d'équipements médicaux.

HUGHES 7101 - Dans les hôpitaux - 1

Dispositifs électroniques

Certains équipements électroniques peuvent ne pas être blindés contre les signaux radio émis par votre téléphone mobile.

HUGHES 7101 - Dispositifs électroniques - 1

Service qualifié

N'essayez pas de démonter votre téléphone mobile. Un sceau de garantie rompu annule la garantie. Le téléphone mobile ne contient pas de composants pouvant être entretenus par l'utilisateur. Seul du personnel de maintenance qualifié peut installer ou réparer l'équipement.

HUGHES 7101 - Service qualifié - 1

Batteries et accessoires

Utilisez uniquement des batteries et accessoires agréés. L'utilisation d'accessoires non agréés peut entraîner une diminution des performances, endommager le téléphone mobile ou provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

HUGHES 7101 - Batteries et accessoires - 1

Connexion de dispositifs

Ne connectez jamais d'éléments incompatibles. Lorsque vous connectez le téléphone mobile à un autre dispositif, lisez le mode d'emploi de celui-ci pour obtenir des consignes de sécurité détaillées.

N'enlevez pas l'antenne vous-même. Si l'antenne de votre téléphone mobile est endommagée, veuillez porter celui-ci à un réparateur/agréé.

Utilisez uniquement une antenne qui a été spécifiquement conçue pour votre téléphone mobile. Les antennes, modifications ou dispositifs non autorisés peuvent l'endommager et violer les règles applicables, provoquent une diminution des performances et l'émission de fréquences radio (RF) d'un niveau énergétique supérieur aux limites recommandées.

Ne tenez pas l'antenne lorsque vous utilisez le téléphone mobile. Tenir l'antenne affecte la qualité de l'appel, peut provoquer le fonctionnement du téléphone mobile à un niveau de puissance supérieur à ce qui est nécessaire et raccourcit l'autonomie de conversation et de mode veille.

Tenez le téléphone mobile

en mode GSM comme vous tiendrez n'importe quel autre téléphone. Pendant que vous parlez directement dans le micro, orientez l'antenne vers le haut et au-dessus de votre épaule. en mode SAT: Déployez l'antenne et pointez-la dans la direction supposée du satellite. Envoyer ou recevoir un appel est uniquement possible à l'extérieur de tout bâtiment ou véhicule et en l'absence d'obstacle métallique entre le téléphone mobile et le satellite.

HUGHES 7101 - Connexion de dispositifs - 1

Appels d'urgence

Pour envoyer et recevoir des appels, le téléphone mobile doit être en service et se couvrir dans une zone de service offrant des signaux radio de puissance ajustée. Les appels d'urgence peuvent ne pas être possibles dans tous les réseaux de téléphonie mobile ou lorsque certains services de réseau et/ou caractéristiques de téléphone mobile sont en fonction. Vérifiez chez votre fournisseur local de services.

HUGHES 7101 - Appels d'urgence - 1

Stimulateurs cardiaques

Les divers modèles de stimulateurs cardiaques disponibles disposent d'une large gamme de niveaux d'immunité aux signaux radio. Dès lors, les personnes portant un stimulateur cardiaque et qui désirent utiliser un téléphone mobile devraient demander l'avis de leur cardiologue. Pour plus de précautions, il est préférable:

  • de développer une distance de 15 cm entre le téléphone mobile et votre stimulateur cardiaque
  • de ne pas tenir votre téléphone mobile contre votre poitrine, p. ex. de ne pas le porter dans une poche de poitrine
  • lorsque vous utilisez le téléphone mobile, de le tenir contre l'oreille opposée au stimulator cardiaque
  • de consulter la documentation de votre stimulateur cardiaque pour obtenir des informations spécifiques à votre appareil.

Si vous avez des raisons de suspecter la présence d'interférences, mettez immédiatement votre téléphone mobile hors service!

HUGHES 7101 - Stimulateurs cardiaques - 1

Prothèses auditives

La plupart des nouveaux modèles de prothèses auditives sont insensibles aux interférences de fréquences radio des téléphones mobiles qui sont éloignés de plus de 2 m. Certaines sont également insensibles aux interférences lorsque le téléphone mobile est placé contre la même oreille que celle de la prothèse auditive. De nombreux types de prothèses auditives anciennes peuvent être sensibles aux interférences, rendant très difficile l'utilisation d'un téléphone mobile. Si vous ressentez des interférences, vous pouvez faire certaines choses pour tenter d'améliorer la situation:

  • Si possible, utilisez le téléphone mobile du côté opposé à la prothèse.
  • utilisez un accessoire mains libres.

Table des matières

Lorsque des nombres de code sont disponibles entre parenthèses, ils fournissent un 'accès rapide au menu' (voir page 8)

Pour début 1

Étapes initiales 3

Affichage 5

Utilisation des touches de fonction et du menu 7

Émettre et recevoir des appels 9

Régler le volume 11

Listes des numéros de téléphone 12

Annuaire 12

Liste des numbers appelés (2-3) 16

Liste des appels manqués (2-1) / Liste des appels reçus (2-2) 17

Options durant un appel 18

Mise en silence/suppression du silence du microphone 18

Envoyer des signaux DTMF durant un appel 18

Mettre un appel en attente 18

Lire/écrire des messages SMS 19

Voir la durée de l'essai en cours 19

Gérer plus d'un appel simultanément 19

Utiliser la messagerie vocale (7-2-6)/(1-4) 21

Diver des appels vocaux (3-1) 22

Diver des appels de fax (3-2) 23

Diver des appels de données (3-3) 24

Supprimer toutes les déviations d'appels (3-4) 24

Messages SMS 25

Écriture d'un SMS (1-1) 25

Lecture d'un SMS (1-2) 27

Gérer les messages SMS 28

Paramètres SMS généaux (7-7) 29

Diffusion d'informations (1-3) 30

Activer/désactiver la diffusion d'informations (1-3-1) 30

Gestion des sujets de diffusion d'informations (1-3-2) 30

Lire une information diffusée 31

Gestion des PIN, code de sécurité et code de blocage

(6-3/6-4/6-5) 33

Bloquer des appels (6-1) 34

Appels à destination fixe (6-2) 36

Groupes limités d'interlocuteurs (6-8) 37

Réglages du téléphone et des appels (7) 38

Texte d'accueil (7-2-3) 38

Heure & Alarme (7-5) 38

Langue (7-2-1) 38

Numéros pour appels vocaux, de fax et de données (7-2-4) 39

Réglages des coûts (7-3-7) 39

Définir le début en bauds pour la transmission de données (7-8) 40 Réponse toute touche (7-3-1) 40 Envoyer des tonalités DTMF (7-3-2) 40 Mettre un appel en attente (7-3-3) 41 Envoi de son propre numéro (7-3-4) 41 Rappel automatique (7-3-5) 41 Activer/désactiver la 'numérorotation abrégée à une touche' (7-3-6) 42 Utilisation en voiture (7-4) 42 Restaurer les réglages d'usine (7-6-2) 42 Contraste LCD (7-2-5) 42 Gestion de réseau (4/5) 43 Mode de fonctionnement: GSM et/ou SAT (5) 43 Sélection de réseau (4-3/4-2) 44 Enregistrement SAT manuel (4-1) 45 Son et alerte (7-1) 46 Volume de sonnerie (7-1-1-8) 46 Choix de la mélodie (7-1-1) 46 Type de sonnerie (7-1-1-7) 48 Tonalités en/hors service (7-1-2/7-1-3/7-1-4) 48 Son en/hors service 49 Alarmes (7-5-4) 49 Partager des mélodies de sonnerie 50 Statistiques et informations 51 Durée d'appel (2-4) 51 Coûts des appels (2-5) 51 Crédit restant (2-6) 52 Info SIM (6-6) 52 Infos cellulaires (7-2-2) 52 Numéro IMEI (6-7) 52 Utilisation des fonctions GPS (8) 53 Afficher position actuelle (8-1) 53 Gestionnaire de points de cheminement (8-2) 54 Activer/désactiver la localisation d'emplacement (8-3) 55 Afficher la position en continu (8-4) 55 Position relative 55 Recevoir un point de cheminement GPS 56 Choisir le format d'affichage GPS (8-5) 56 Accès internet WAP (9) 57 Paramètres WAP (7-9) 57 Paramètres SP (7-9-1) 57 Paramètres d'utilisateur (7-9-2) 58 Accès WAP (9) 58 Annexe 60 Dépannage 60 Spécifications techniques 65 Utilisation de la batterie et du chargeur 66 Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de texte 67 Système de menu et codes d'accès rapide 68 Index 70

Votre appareil HUGHES-7101 appartient à une nouvelle génération de téléphones de poche combinant les technologies satellite (SAT), GSM-900 (Global System for Mobile communication à 900 MHz) et GPS (Global Positioning System). Ceci vous apporte les avantages de trois technologies dans un seul téléphone mobile. Son fonctionnement en mode satellite est identique à celui du mode GSM. Les opérations qui vous sont peut-être familières avec des téléphones mobiles GSM typiques fonctionneront de manière très similaires lorsque vous utiliserez le service satellite Thuraya. Il existe cependant quelques différences spécifiques entre le fonctionnement en mode GSM et en mode satellite. L'objet de ce chapitre est de vous rendre conscient de ces différences.

Lorsque le téléphone mobile est en mode de veille sur le système satellite et que la puissance du signal est bonne, des appels peuvent être reçus sans devoir déployer l'antenne. Cependant, lorsqu'on émet un appel satellite ou qu'on y répond, l'antenne doit être entièrement déployée. Surveillez l'indicateur de puissance du signal à l'écran et déplacez le téléphone mobile afin d'obtenir la meilleure qualité de connexion. Pour les appels satellite, il est nécessaire que le téléphone mobile soit dans un endroit dégagé. La présence d'obstacles tels que des bâtiments, des arbres ou des montagnes entre le téléphone mobile et le satellite empêchera généralement la communication. Afin de maintenir une belle note qualité d'appel, il est également important que l'antenne du téléphone mobile soit pointée plus ou moins dans la direction du satellite:

HUGHES 7101 - Réglages du téléphone et des appels (7) 38 - 1

Système d'advertisement de haute puissance

Le système Thuraya possède un 'Système d'advertissement de haute puissance' qui vous permet d'être averti des appels entrants même lorsque votre téléphone mobile est dans une zone de faible qualité de signal. Lorsque le téléphone mobile reçoit un signal d'advertissement de haute puissance, il vous avertit par une 'sonnerie précoce' et l'affichage d'un message spécial (voir page 10). Pour répondre à l'appel, vous devez immédiatement déployer l'antenne et déplacer le téléphone mobile dans une position qui a une 'vue dégagée' vers le satellite. Après cela, l'affichage du téléphone mobile changera, vous invitant à répondre à l'appel et à entamer la conversation. Si vous ne répondez pas rapidement à l'appel après la réception du signal d'advertissement de haute puissance, l'appel sera dévié vers la messagerie vocale et/ou une annonce signalant que vous n'êtes pas disponible pour répondre.

Comme pour le GSM, la zone couverte par le satellite est divisée en de nombreuses régions différentes de service. Le téléphone mobile recherche automatiquement le réseau (voir page 44) et détermine quelle région de service est active en enregistrant sa présence dans le système Thuraya. Si le téléphone mobile n'a pas été en mesure de mettre à jour cet enregistrement en raison de la faiblesse du signal, les informations d'enregistrement deviennent 'périmées'. Ceci est indiqué à l'écran par une icône SAT clignotant à gauche de l'indicateur de puissance du signal.

Cet état s'efface automatiquement lorsque les conditions de réception du signal s'améliorent et qu'un appel est lancé ou après un certain temps. Vous avez également l'option d'accélérer cette procédure en FORÇANT manuellement le téléphone mobile à s'enregistrer auprès du système Thuraya.

Vous accomplissez ceci avec la fonction Enreg. SAT dans le menu du téléphone mobile (voir page 45). Veillez à disposer d'un signal SAT de bonne puissance avant de faire cette opération.

Insérer la carte SIM

La carte SIM (Subscriber Identity Module) est la clé vers le réseau et fournit le numéro de téléphone, une mémoire pour stocker les numéros de téléphone et les messages personnels courts (SMS).

Pour insérer la carte SIM:

  1. Mettez le téléphone mobile hors circuit avant d'enlever la batterie et d'insérer la carte SIM
  2. Soulevez la batterie de l'arrière du téléphone mobile et insérez la carte SIM comme montré sur les figures ci-dessous

HUGHES 7101 - Insérer la carte SIM - 1

HUGHES 7101 - Insérer la carte SIM - 2

Connecter le chargeur et charger la batterie

Vous devriez charger la batterie fournie avec le téléphone mobile dès que possible pour obtenir la pleine charge de la batterie.

Pour charger la batterie:

  1. Montez l'adaptateur spécifique au pays dans le chargeur
  2. Insérez la fiche du chargeur dans la prise pour chargeur
  3. Connectez le chargeur à une source de courant AC

HUGHES 7101 - Connecter le chargeur et charger la batterie - 1

Pendant la charge de la batterie, vous VOYZ le symbole : changer de manière cyclique en. La batterie est pleinement chargée après 2 heures. Le chargeur arrête de charger automatiquement lorsque la batterie est a pleine charge. Tant que le chargeur n'est pas déconnecté, il recommence la charge après un certain temps pour maintainir la batterie a pleine charge.

Vous trouverez des informations complémentaires sur l'utilisation du chargeur et de la batterie à la page 66.

Vous pouvez continuer d'utiliser le téléphone mobile pendant que la batterie est en charge.

L'horloge interne pour l'heure, la date (voir page 38) et les alarmes (voir page 49) continuera de fonctionner pendant environ une heure si ni la batterie ni le chargeur ne sont connectés, mais aucune alarme ne retentira tant qu'une batterie chargée n'est pas connectée.

>Marche/arrêt du téléphone mobile

Appuyez sur pendant environ 2 secondes pour mettre en marche le téléphone mobile.

Appuyez sur pendant environ 2 secondes pour arrêter le téléphone mobile.

Entrer le PIN

Le PIN (Personal Identification Number; 4 à 8 chiffres) est fourni à l'origine avec la carte SIM par votre fournisseur de services et peut être modifié ultérieurement (voir page 33).

  1. Entrez le PIN à l'aide des touches du clavier

Chaque chiffre entré est affiché sous forme d'un caractère *

  1. Appuyez sur OK pour confirmer le PIN

HUGHES 7101 - Entrer le PIN - 1

Appuyez sur pour effacer un chiffre introduit incorporement (chiffre à gauche de la position du curseur). Entrez alors le chiffre correct.

Appel d'urgence (S0S)

Tant que vous n'avez pas introduit le PIN correct, vous pouvez faire uniquement des appels d'urgence.

Pour faire un appel d'urgence avant d'avoir entré le PIN:

  1. Appuyez sur SOS
  2. Appuyez à nouveau sur S0S

Le numéro d'appel d'urgence est appelé

ou:

  1. Entrez un numéro d'appoint d'urgence spécifique
  2. Appuyez sur Appel

La touche de fonction S0S est disponible même

  • lorsque la carte SIM dans votre téléphone mobile n'est pas valable lorsque vous avez une carte SIM valable, mais que l'itinérance n'est pas possible avec le fournisseur de services sélectionné.

Après acceptation du PIN, vous faites un appel d'urgence de la même manière que vous faites un appel 'normal'.

Lorsque vous faites un appel d'urgence, pensez à donner votre nom et le numéro de votre téléphone mobile ainsi que l'endroit de l'urgence, aussi précisément que possible. Rappelez-vous que votre téléphone mobile peut être le seul moyen de communication à l'endroit d'un accident et ne coupez pas la liaison avant d'en avoir reçu la permission.

  • Les appels d'urgence peuvent ne pas être possible sur tous les réseaux de téléphonie cellulaire ou lorsque certains services de réseau sont actifs.
  • En terrain inégal ou à proximité de grands bâtiments, la portée de fonctionnement peut être limitée, ce qui affecte la connexion.
  • Avec certains fournisseurs de service, il peut ne pas être possible de faire un appel d'urgence si aucune carte SIM n'est insérée dans le téléphone mobile.

Numéros de téléphone d'urgence

Les numéros des urgences sont normalement

en mode GSM: 112 - en mode SAT: 112, 911, 999.

Vérifiez auprès de votre fournisseur des services de réseau quels sont les numéros d'urgence locaux dans votre région.

Verrouiller/libérer le clavier

En verrouillant le clavier, vous désactivez les touches, de sorte qu'un numéro ne puisse pas être composé accidentellement, p. ex. pendant que le téléphone mobile est dans votre poche ou dans votre sac.

Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez encore répondre aux appels entrants.

Verrouiller

  1. Appuyez sur Menu
  2. Appuyez sur (pour parcourir vers le haut jusqu'à Verr. clavier)
  3. Appuyez sur Select.

ou:

  1. Appuyez sur Menu
  2. Appuyez sur ♣ dans les 3 secondes

Libérer

Si le clavier est verrouillé, la ligne de touches de fonction indique Libérer et la ligne d'état affiche le symbole :

HUGHES 7101 - Libérer - 1

  1. Appuyez sur Libérer
  2. Appuyez sur dans les 3 secondes

Zones d'affichage

Après avoir réglé votre téléphone mobile suivant le chapitre précédent, l'affichage sera similaire à ceci:

HUGHES 7101 - Zones d'affichage - 1

L'affichage est organisé en trois zones ; chaque symbole et chaque entrée/sortie est affichée à sa propre place. Ceci vous aide à garder le contrôle de votre 'espace de travail', même lorsque les circonstances changent constamment.

Le modèle des zones d'affichage est le suivant:

  1. La ligne d'état montre principalement des symboles qui vous informant des conditions de fonctionnement du téléphone mobile.
  2. La zone principale montre des données relatives aux appels, menus et leurs sous-menus et affiche les éditeurs pour l'annuaire et les messages SMS. En mode de veille (stand-by), le nom du réseau, l'heure et la date sont affichées.
  3. La ligne de touches de fonction fonctionne avec les touches de fonction et les touches de défilement situées en dessous de cette ligne. Elle fournit accès aux menus et contrôle la navigation (voir 'Utilisation des touches de fonction et du menu' à la page 7).

Symboles d'affichage

Indicateur du niveau de charge de la batterie (4 niveaux de charge). Symbole clignotant : Batterie déchargée, il reste au maximum une minute pour terminer un appel en cours.

Appel établi ou appel en cours Durant un appel entrant et en mode avertissement de haute puissance: arrête la sonnerie

La sonnerie d'appel est désactivée

Une alarme est définie

Un transfert inconditionnel est activé

  1. Le clavier est verrouillé. 2. Symbole clignotant durant un appel : En fonction du réseau, le symbole indique que le cryptage (brouillage d'appel) est désactivé.

Le menu simplifié est activé

Un nouveau message vocal est arrivé

SMS non lu

SMS lu

SMS sauvegardé (brouillon)

Appel en cours

Pendant l'édition de texte en majuscules

Pendant l'édition de texte en minuscules

Mode d'introduction numérique (p. ex. annuaire)

160 Pendant l'écriture d'un SMS : décompte de caractères, à partir de '160'

Pendant l'envoi et la réception de données d'un dispositif externe (p. ex. lorsqu'on utilise le téléphone mobile comme modem connecté à un PC);

Envoi de données au PC Réception de données du PC

GPS Le téléphone mobile fonctionne en mode GPS (Global Position System). L'icône clignote lorsque le téléphone mobile perd la connexion avec le GPS

Puissance du signal en mode GSM: 4 barres indiquent des conditions optimales

Puissance du signal en mode SAT. Le symbole satellite clignote lorsque l'enregistrement SAT n'est plus à jour. Le remplissage du symbole de droite indique la puissance du signal SAT.

Puissance du signal en mode d'avertissement de haute puissance (signal de réception faible). Le symbole satellite clignote lorsque l'enregistrement SAT n'est plus à jour.

Signe d'itinérance : Affiché lorsque vous utilisez un réseau différent de celui de votre fournisseur de services

Utilisation des touches de fonction et du menu

En mode de veille, votre téléphone mobile offre des fonctions et règles qui vous permettent d'adapter le téléphone mobile à vos besoins. Vous accédez à ces fonctions à l'aide de menus et sous-menus par défilement ou en utilisant le raccourci approprié.

Durant un appel ou pendant que vous éditez un numéro ou du texte, le système de menu change et vous donne accès à diverses fonctions, selon le contexte.

Le chapitre suivant décrit les principes de l'utilisation du menu.

Actions des touches de fonction et navigation par menu

La navigation à travers les différents menus et la sélection des fonctions se font à l'aide de la touche de fonction associée aux menus contextuels affichés au-dessus.

Les zones de sélection changent en fonction du nombre de menus contextuels affichés.

HUGHES 7101 - Actions des touches de fonction et navigation par menu - 1

Appuyez sur la touche de fonction de gauche pour sélectionner Noms

Appuyez sur la touche de fonction de droite pour sélectionner Menu

Appuyez sur la touche de défilament supérieure pour parcourir vers le haut une liste ou un texte

Appuyez sur la touche de défilament inférieure pour parcourir vers le bas une liste ou un texte

HUGHES 7101 - Actions des touches de fonction et navigation par menu - 2

Appuyez sur la touche de défilament supérieure pour parcourir en arrière un texte ou un numéro

Appuyez sur la touche de défilament inférieure pour parcourir en avant un texte ou un numéro

Indicateur de position du menu

Dans un niveau de menu, l'indicateur de position vous montre la position de l'entrée momentanément sélectionnée :

HUGHES 7101 - Indicateur de position du menu - 1

Au lieu de naviguer à l'aide des touches de fonction, vous pouvez également naviguer dans le menu au moyen de codes d'accès rapide. Le code d'accès rapide dans l'affichage vous indique la position actuelle dans l'arborescence du menu:

HUGHES 7101 - Navigation dans le menu à l'aide des codes d'accès rapide - 1

Pour faire usage des codes d'accès rapide pour l'exemple ci-dessus:

App. Menu App. 7 pqs 1 qo 1 qo 5 p

Revenir en arrêté d'un niveau de menu

Si vous désirez continuer le travail avec le menu et que vous devez revenir un niveau plus haut:

App. Retour ou

Vous pouvez estimer que vous ne voulez pas utiliser le menu complet à tout moment. Dans ce cas, vous pouvez passer au 'menu simplifié', qui offre accès aux entrées principales du menu standard.

Pour passer au menu simplifié:

Appuyez sur Menu pendant 2 secondes. Le symbole dans l'affichage vous rappelle que le menu simplifié est activé.

Pour revenir au menu standard:

Appuyez sur Menu à nouveau pendant 2 secondes

Notation dans ce manuel

Dans la suite, lorsque ce manuel décrit la navigation dans le menu par défilément avec / et en appuyant sur Select., ceci sera représenté avec la notation suivante

Select. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > GRPE appealants

au lieu d'une longue présentation en 9 étapes comme ceci :

  1. Appuyez sur Menu.
  2. Faites défiler jusqu'à Réglages.
  3. Appuyez sur Select.
  4. Faites défiler jusqu'à Son et alerte.
  5. Appuyez sur Select.
  6. Faites défiler jusqu'à Appel.
  7. Appuyez sur Select.
  8. Faites défiler jusqu'à GRPE appelants.
  9. Appuyez sur Select.

Les étapes de cet exemple vous amènent au point où vous pouvez modifier le réglage.

Notation d'accès rapide

Les codes d'accès rapide seront écrits dans ce manuel entre parenthèses comme ceci: (7-1-1-5).

De plus, vous trouverez la liste complète des codes d'accès rapide et de l'arborescence des menus à la page 68.

Émettre et recevoir des appels

Pour émettre des appels, vous devez être branché sur un réseau et la puissance du signal doit être ajustée.

Si l'icone SAT clignote en mode SAT, veillez à ce que le téléphone mobile ait une vue dégagée sur le ciel, de façon à pouvoir effectuer un enregistrement correct.

Pour plus d'informations sur l'émission et la réception d'appels, voir 'Options durant un appel' à la page 18.

Composer à l'aide du clavier

Pour composer un numéro de manière 'traditionnelle' :

Entrez le numéro via le clavier.

Pour les appels internationaux, appuyez d'abord sur , jusqu'à ce que ^+ soit affiché.

Entrez ensuite le code de pays sans le zéro initial '0'

App.

HUGHES 7101 - Composer à l'aide du clavier - 1

Pour ajouter une pause dans votre chaîne de numérotation, vous pouvez appuyer longuement sur la touche (p est affiché pour indiquer la pause).

Terminer un appel

App.

HUGHES 7101 - Terminer un appel - 1

Répondre à un appel

Lorsque vous receivez un appel, ceci est indiqué de plusieurs manières:

  • Vous entendez la sonnerie d'appel (mélodie et volume suivant réglages en cours). Le symbole est affiché. Le numéro d'appel est affiché s'il est transmis. Si le numéro est stocké dans l'annuaire, le nom correspondant est affiché au lieu du numéro.

HUGHES 7101 - Répondre à un appel - 1

Accepter un appel

Appel accepté ou la touche d'oreillette du microphone

Rejeter un appel

App. Rejeter

Arrêter la sonnerie

Si vous êtes appelé dans une situation où la sonnerie est dérangeante, vous avez la possibilité d'arrêter la sonnerie temporairement pendant que l'appel entrant est signalé:

Appuyez sur la 'touche de défilement vers le haut'

Système d'accélération de haute puissance

Si quelqu'un essaie de vous appeler en mode SAT, mais que l'intensité du champ est insuffisante, l'appel ne peut pas être transmis. Au lieu de ceci, vous entendrez une sonnerie spéciale et le message 'Alerte SAT, trouver une meilleure réception' ainsi que le symbole d'avertissement de haute puissance (

HUGHES 7101 - Système d'accélération de haute puissance - 1

En mode avertissement de haute puissance, un appel ne peut pas être accepté à moins que l'utilisateur ne se déplace vers un endroit plus approprié à la réception du signal SAT (voir "Introduction"), il peut uniquement être rejeté et la mélodie de l'avertissement de haute puissance peut être mise au silence.

L'appel reste cependant actif tant que l'application ne le termine pas.

Arrêter la mélodie de l'avis de haute puissance

Appuyez sur la 'touche de défilement vers le haut'

La mélodie d'avertissement de haute puissance peut être mise au silence, vous pouvez prendre des mesures pour accepter l'appel (voir ci-dessous)

Rejeter l'appel

'Rejeter' l'appel signifie dans ce cas que le téléphone mobile n'essaie plus d'établir une connexion.

Mesures pour accepter l'appoint

  • Essayez de trouver un emplacement offrant une meilleure réception.
  • Déployez l'antenne du téléphone mobile.
  • Pointez-la vers la position estimée du satellite. Surveillez l'indicateur d'intensité du champ.

Dès que l'intensité de champ est suffisante, l'avertissement disparait de l'affichage et la touche de fonction Accept est affichée; vous pouvez maintenant accepter l'appel comme à l'habitude

Si l'appel ne peut pas être accepté, il est transféré vers votre messagerie vocale ou un autre numéro de téléphone, si ceci est activé.

Régler le volume

Vous pouvez régler le volume en mode de veille et pendant un appel avec la touche latérale gauche de votre téléphone mobile. Les réglages effectués avec cette touche s'appliquent:

au volume de la sonnerie ; au volume d'écoute ; au volume d'écoute d'un écouteur connecté.

Le volume peut être réglé dans une plage de 6 niveaux et est conservé jusqu'au prochain changement.

Si vous pouvez régler le volume de la sonnerie uniquement, consultez la page 46.

Pour régler le volume:

Appuyez sur la touche supérieure ou inférieure du côté gauche du téléphone mobile:

HUGHES 7101 - Régler le volume - 1

A chaque action sur la touche de volume, le volume augmente ou diminue et le niveau momentané est affiché dans un diagramme à barres:

HUGHES 7101 - Régler le volume - 2

HUGHES 7101 - Régler le volume - 3

Listes des numéros de téléphone

Il y a quatre listes des différentes stockées dans votre téléphone mobile. Vous pouvez les utiliser pour appeler des numérios de:

  • l'annulaire
  • la liste des numéros appelés
  • la liste des appels reçus
  • la liste des appels manqués

Annuaire

L'annuaire que vous pouvez créer sur votre carte SIM est une aide pratique pour vous permettre d'appeler des personnes par leur nom au lieu de leur numéro.

Seules les entrées de l'annuaire de la carte SIM momentanément insérée sont disponibles.

Le nombre de numéros ainsi que la longueur des noms que vous pouvez enregistrer dans l'annuaire dépendent de votre fournisseur d'accès.

Une fois que les numérios et les noms ont été stockés dans l'annuaire, le téléphone mobile est capable d'identifier les noms des appelants (ou des expéditeurs de SMS) au moyen du numéro de téléphone transmis. Ainsi, au lieu de numérios, les noms correspondants seront affichés lorsque vous serez appelé par un numéro de téléphone qui est attribué à un nom de l'annuaire.

De plus, les noms des entrées de l'annuaire sont retrouvés et affichés dans les listes suivantes:

  • liste des numéros appelés
  • liste des appels manqués -- liste des appels reçus

L'annuaire peut également être utilisé dans toutes les fonctions d'appel lorsqu'il est possible d'appeler un autre numéro.

Vous pouvez définir un autre annuaire pour appels à destination fixe, de sorte que certains numéros puissent être appelés (voir page 36).

Sources d'entretien d'annuaire

Il y a différents moyens de créer une nouvelle entrée d'annuaire:

  1. Introduisez d'abord un numéro à composer et stockez ensuite le numéro dans l'annuaire en appuyant sur Sauv.
  2. Ouvrez d'abord l'annuaire et créez une nouvelle entrée.
  3. Stockez un numéro de la liste des numéros appelés dans l'annuaire (voir page 16).

Et, si le numéro a été transmis :

  1. Le numéro d'un expéditeur de SMS pendant que vous lisez le SMS (voir page 28).
  2. Un numéro de la liste des appels manqués (voir page 17).
  3. Un numéro de la liste des appels reçus (voir page 17).

Entrées de l'annulaire du fournisseur de services

Certains fournisseurs de service stockent des numéros de service dans l'annuaire (p. ex. numéros de lignes d'assistance) ; ces entrées ne peuvent éventuellement pas être remplacées ni effacées.

Créer une entrée d'annulaire

Pour créer une nouvelle entrée d'annuaire en mode veille:

Entrez le numéro à stocker

App. Sauv. L'éditeur d'annuaire est affiché

La première entrée de l'annuaire doit always être établie comme décrit ci-dessus.

ou:

App. Noms L'éditeur d'annuaire est affiché

App. Options

Sélection. Ajouter nouveau

Entrez le numéro de téléphone

App. Suivant

Entrez le nom à attribuer au numéro. Comment entrer des lettres, voir 'Introduction de caractères et chiffres en mode d’édition de texte' à la page 67.

HUGHES 7101 - Créer une entrée d'annulaire - 1

App. Sauv. Le nombre est sauvegardé dans l'annuaire

Conseil:

Stocker les numéros avec le préfixe international (+) et le code de pays de façon à ce qu'ils puissent être utilisés pendant l'itinérance.

Attribuer un numéro de numérotation abrégée

Après avoir sauvegardé un numéro de téléphone et le nom dans l'annuaire, le téléphone mobile attribue l'entrée à un numéro de numérotation abrégée de 2 jusqu'à un maximum de 255, en fonction de la carte SIM. Le numéro abrégé 1 est automatique-

ment attribué au numéro de la boîte vocale (voir page 21). Le nombre maximum d'entrée d'annuaire est déterminé par votre carte SIM.

Pour changer l'attribution d'un numéro abrégé à une entrée d'annuaire affichée:

App. Options

Sélection. Numérotation abrégée

Le numéro abrégé attribué est affiché

Acceptez le numéro ou introduisez un numéro différent

App. Sauv.

Les entrées d'annuaire attribuées à un nombre de 2 à 9 peuvent être composées par 'numération abrégée à une touche', si activée (voir page 42).

Attribuer une entrée à un groupe d'applicants

De plus, vous pouvez (mais vous ne devez pas) attribuer l'entrée à un groupe d'appareils spécial auquel vous pouvez également attribuer une sonnerie d'appel spéciale (voir page 47).

Vous pouvez attribuer une entrée d'annuaire à un des groupes d'appels suivants:

  • VIP
  • Professionnel
  • Privé Famille Autres

Pour attribuer une entrée d'annuaire à un groupe d'appelants:

La liste des groupes appelants est affichée

Parcourez-la jusqu'au groupe d'appelants désiré

App. Select.

> Remplacer une entrée d'annulaire

Lorsque vous êtes en train d'ajouter une entrée d'annuaire, mais que la mémoire de l'annuaire de votre carte SIM est pleine, vous en êtes averti et il vous est demandé de sélectionner une entrée existante pour la remplacer par la nouvelle. Les entrées d'annuaire stockées par votre fournisseur de services ne peuvent peut-être pas être remplacées.

Pour remplacer une entrée existante:

Parcourez l'annulaire jusqu'à l'entrée à remplacer

App. Remplacer

Si vous ne voulez pas remplacer une entrée:

App.

HUGHES 7101 - > Remplacer une entrée d'annulaire - 1

La nouvelle entrée ne sera pas ajoutée à la liste

Composer à partir de la liste

App. Noms

L'éditeur d'annuaire est affiché

Sélectionnez le nom à appeler :

Appuyez sur la touche comportant la première lettre du nom à composer aussi souvent qu'indiqué par sa position sur la touche

p. ex. trois fois, le premier nom commençant par L dans la liste est affiché

Si nécessaire, parcourez la liste vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le nom désiré soit en surbrillance

App.

Composition de numéros abrégés

En mode de veille:

Introduisez le numéro abrégé attribué à l'entrée d'annuaire (p. ex. 2 abc 5 j4)

App. #

L'entrée d'annulaire attribuée est affichée

App.

Numérotation abrégée à une touche

Les entrées d'annuaire attribuées à un numéro de 2 à 9 peuvent être composées en appuyant sur une seule touche, si cette fonction est activée.

En mode de veille:

App. 2 pendant 2 secondes Le nom attribué est affiché, le numéro est composé automatiquement

La touche de composition à une touche est automatiquement attribuée à votre numéro de messagerie vocale après que vous l'avez activée (voir page 21).

Vérifier les entrées d'annulaire

Vous pouvez voir l'entrée complète, y compris le numéro de téléphone et le numéro abrégé, si attribué.

Pour vérifier les données d'une entrée d'annuaire:

App. Noms

L'éditeur d'annuaire est affiché

Sélectionnez l'entrée d'annuaire

App. Options

Sélection. Détails

Toutes les données de l'entrée sont affichées

Yououpouvezcontrclerlacapacitelibre pour entréesd'annuaire commedécritàla page52.

Vous pouvez envoyer un numéro de l'annuaire avec le nom correspondant à un destinataire SMS:

App. Noms

L'éditeur d'annuaire est affiché

Sélectionnez l'entrée d'annuaire à envoyer

App. Options

Sélection. Env. comme SMS

L'éditeur SMS est affiché (voir page 25) avec l'entrée d'annuaire à envoyer

Modifier une entrée de l'annuaire

Vous pouvez éditer une entrée complète, y compris le numéro de téléphone, l'attribution à un groupe d'appareils et le numéro abrégé.

Modifier un nombre et/ou un nom

App. Noms L'éditeur d'annuaire est affiché Sélectionnez l'entrée d'annuaire

App. Options

Sélection. Édition

Modifiez le numéro

App. Suivant

Modifiez le nom (voir page 67)

App. Sauv.

Modifier un numéro abrégé

App. Noms L'éditeur d'annuaire est affiché Sélectionnez l'entrée d'annuaire

App. Options

Sélection. Numér. abrégée La définition actuelle est affichée

Modifiez le numéro abrégé

App. Sauv.

Modifier une attribution de groupe d'applications

App. Noms L'éditeur d'annuaire est affiché Sélectionnez l'entrée d'annuaire

App. Options

Sélectionnez GRPE appelants La liste des groupes appelants est affichée

Sélectionnez le groupe d'appelants

Supprimer une entrée de l'annuaire

Vous pouvez supprimer l'entrée complète, y compris le numéro de téléphone et le numéro abrégé, si attribué. Les entrées d'annuaire stockées par votre fournisseur de services ne peuvent peut-être pas être supprimées.

Pour supprimer une entrée unique de l'annuaire:

App. Noms L'éditeur d'annuaire est affiché Parcourez l'annuaire jusqu'à l'entrée à supprimer

App. Options

Sélection. Supprimer

App. Supprimer

Effacer l'annuaire (7-6-1)

Si Appel doit. fixe n'est pas activé:

Sélection Menu > Réglages > Réinitialisation > Annuaire Press OK

Si Appel dest. fixe est activé:

Sélect. Menu > Réglages > Reset > Annuaire Entrez PIN2

App. OK

App. OK

Les entrées d'annuaire stockées par votre fournisseur de services ne peuvent peut-être pas être supprimées.

Liste des numéros appelés (2-3)

Votre téléphone mobile mémorise les 10 derniers numéros que vous avez composés.

Si le numéro stocké est attribué à un nom dans l'annuaire alors le nom apparaîtra à la place du numéro dans la liste des numéros appelés.

Voir les détails d'un numéro appelé

Sélection. Menu > Registre d'appels > Appels composés

La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu

Parcourez la liste jusqu'au numéro à rappeler

App. Options

Sélection. Détails

Le nom (si l'entrée d'annuaire correspondante existe), le numéro, l'heure et la date d'appointment sont affichés

Rappeler un numéro de la liste

Sélection. Menu > Registre d'appels > Appels composés

La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu

Parcourez la liste jusqu'au numéro à rappeler

App.

Conseil: rappel rapide

Pour rappeler un numéro précédent composé, vous pouvez également utiliser un accès rapide aux numéros composés.

Pour rappeler le dernier numéro appelé:

App.

Pour le 'rappel automatique', voir page 41.

Pour rappeler un numéro appelé précédemment:

Vous pouvez sélectionner un numéro spécifique dans la liste des numéros composés et le recomposer:

App.

HUGHES 7101 - Conseil: rappel rapide - 1

Parcourez la liste jusqu'au numéro à composer

App.

HUGHES 7101 - Conseil: rappel rapide - 2

Stocker le numéro dans l'annuaire

Sélection. Menu > Registre d'appels > Appels composés

La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu

Parcourez la liste jusqu'au numéro à stocker

App. Options

Select. Sauv.

L'éditeur d'annulaire est affiché (voir page 13)

Supprimer un numéro de la liste

Sélection. Menu > Registre d'appels > Appels composés

La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu

Parcourez la liste jusqu'au numéro à supprimer

App. Options

Sélection. Supprimer

App. Supprimer

Supprimer tous les numéros de la liste

Sélection. Menu > Registre d'appels > Appels composés

La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu.

App. Options

Sélection. Vider liste

App. Suppr.

Envoyer comme SMS

Sélection. Menu > Registre d'appels > Appels composés

La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu

Parcourez la liste jusqu'au numéro à envoyer

App. Options

Sélection. Env. comme SMS

L'éditeur SMS est affiché (voir page 25)

Liste des appels manqués (2-1)/liste des appels reçus (2-2)

Il y a deux listes d'appels supplémentaires dans lesquelles des numéros sont stockés et dont vous pouvez faire usage de manière très similaire à la liste des numéros composés (à l'exception d'un 'rappel rapide') :

  • La liste des appels manqués fournit les numéros des appels qui ont essayé sans succès de vous joindre
  • La liste des appels reçus fournit les numéros des appels que vous avez acceptés

Liste des appels manqués

Si vous avez manqué un ou plusieurs appels, ceux-ci seront affichés (p. ex. 2 Appels manqués) et la touche de fonction de gauche devient Liste.

En appuyant sur Lieste, vous ouvrez directement la liste des appels manqués.

Après avoir ouvert la liste de cette façon, la note et la touche de fonction [LiTe] ne seront plus disponibles, à moins que vous ne manquiez un autre appel.

Si un nouveau SMS ou un nouvel appel cellulaire arrive après l'appel manqué, l'avis du SMS ou de l'appel cellulaire remplacera la note concernant l'appel manqué.

Pour ouvrir la liste des appels manqués lorsqu'aucun nouvel appel manqué n'est affiché:

Sélection. Menu > Registre d'appels > Appels manqués

Liste des appels reçus

Pour ouvrir la liste des appels reçus:

Sélection Menu > Registre d'appels > Appels reçus

HUGHES 7101 - Liste des appels reçus - 1

Options durant un appel

Votre téléphone mobile offre un certain nombre d'options qui sont uniquement disponibles durant un appel. Vous ne pouvez pas utiliser toutes ces fonctions à tout moment, parce qu'elles varient en fonction des circonstances du moment.

Certains services supplémentaires seront indisponibles durant des appels satellites vers d'autres téléphones mobiles Thuraya.

Mise en silence/suppression du silence du microphone

Vous pouvez désactiver le microphone de façon à ce que l'appareil ne puisse pas entendre ce qui se dit de votre côté de la ligne.

Sélection. Mise en silence

Pour supprimer le silence du microphone:

App. Suppression du silence

▶ Envoyer des signaux DTMF durant un appel

Durant un appel, vous pouvez envoyer des signaux DTMF (Dual Tone Multi Frequency), même si l'envoi de signaux DTMF n'est pas défini à l'avance (voir page 40).

Avec ceci, vous pouvez envoyer des tonalités DTMF durant un appel à un service qui accepte uniquement des tonalités DTMF, p. ex. pour entrer des codes d'accès pour écouter un répondeur. Une fois que vous avez activé la fonction, une tonalité DTMF est envoyée à chaque action de touche.

La fonction doit être appelée pour chaque série de tonalités DTMF à envoyer.

Pour envoyer des tonalités DTMF durant un appel en cours :

App. Options

Sélection. Env. DTMF

Vous pouvez maintenant composer des codes de commande pour un service qui requiert des tonalités DTMF

App. Env.

Pour ajouter une pause dans votre chaîne de numérotation, vous pouvez appuyer longuement sur la touche (p est affiché pour indiquer la pause).

Mettre un appel en attente

Si vous vous êtes enregistré pour cette fonction dans votre contrat avec le fournisseur de services, vous pouvez interrompre un appel temporairement sans couper la connexion.

Pour permettre un appel en attente:

App. Options

Selct. Maint.

Pour revenir à l'appoint:

App. Suppr. maintenance

Lire/écrire des messages SMS

Vous pouvez dire ou écrire des messages SMS durant un appel :

App. Options

Sélection. Messages

Les éléments de menu Ecrire mes-

sage et Affich. liste messages sont affichés

Pour les détails sur la manière de d'écrire, d'envoyer et de Traiter des messages, voir page 25.

Voir la durée de l'essai en cours

Pour voir la durée de l'essay en cours :

App. Options

Sélection. Durée d'appel

La durée écoulée de l'appoint en

cours est affichée

App. Retour pour revenir à l'affichage de l'appel!

Gérer plus d'un appel simultanément

Si vous vous êtes enregistré pour cette fonction dans votre contrat avec le fournisseur de services, votre téléphone mobile vous permet de : gérer plus d'un appel simultanément. Vous pouvez

  • mesure en attente un appel en cours pendant que vous émettez ou répondez à un deuxième appel, puis commutez entre les deux appels
  • établir un 'appel conférence' pour avoir une conversation simultanée avec jusqu'à cinq personnes mettre un membre ou plusieurs membres d'un appel conférence en attente pendant que vous ajoutez d'autres personnes à l'appel conférence -mettre les membres d'un appel conférence en attente pendant que vous parlez à quelqu'un en privé (voir 'Connector un appel privé' à la page 20).

Si vous gérez plus d'un appel simultanément, les symboles suivants montrent l'état d'un appel avec le nom repris dans l'annuaire ou le numéro de l'interlocuteur, s'il a été transmis:

appel actif appel mis en attente : appel en attente

Appel en attente

Lorsque vous receivez un appel pendant que vous êtes déjà en cours d'appel, le nouvel appel ('appel en attente') est annoncé par une sonnerie spéciale.

Pour utiliser cette caractéristique, vous devez commuter sur 'Appel en attente' (voir page 41).

Accepter un appel en attente

Vous pouvez répondre à l'appel en attente, ce qui met l'appel actif en attente:

App. Options

Sélection. Accepter.

Vous pouvez ensuite commuter entre les deux appels actifs (voir page 20).

Rejeter un appel en attente

Pour rejeter l'expérience en attente:

App. Rejeter

> Émettre un nouvel appel

Durant un appel, vous pouvez en faire un autre. L'appel actif sera mis en attente.

Entrez le numéro via le clavier

App.

ou:

App. Options

Sélection. Nouvel appel

Entrez le numéro via le clavier

App.

Émettre un nouvel appel à l'aide de l'annulaire

App. Options

Select. Noms

L'éditeur d'annuaire est affiché

Parcourez-le jusqu'au nom désiré

App.

Commuter entre les interlocuteurs

Lorsque vous êtes connecté avec deux interlocuteurs, vous pouvez commuter entre l'appel actif et l'appel en attente. Commuter sur un interlocuteur met l'autre en garde.

Pour commuter:

App. Options

Selct. Basc.

HUGHES 7101 - Commuter entre les interlocuteurs - 1

Transférer un appel

Si vous avez un seul appel en attente et un deuxième appel actif, vous pouvez connecter les deux interlocuteurs et vous déconnecter:

App. Options

Vous pouvez avoir jusqu'à 6 participants (y compris vous-même) et ajouter des participants à une conférence en utilisant l'annuaire, la liste des numéros composés ou le clavier.

Pour ajouter un participant durant un appel:

Émettez un nouvel appel (voir ci-dessus)

App. Options

Sélection. Conférence

Vous pouvez maintenant parler à tous les participants en même temps

Pour ajouter un autre participant:

Émettez un nouvel appel et répétez ces étapes

Connecter un appel

Vous pouvez isoler un participant de la conférence et parler exclusivement avec celui-ci (appel privé). Les autres participants de la conférence seront mis en attente et n'entendront pas votre conversation avec l'interlocuteur 'privé':

App. Options

Selct. Prive

La liste des appels actifs est affichée

Parcourez la liste jusqu'au participant avec lequel vous voulez avoir un appel privé:

App. Select.

La conférence est mise en attente et vous pouvez parler avec le participant en privé

Vous soupvez avoir quiquement deux appels actifs en même temps. Des lors, vousoupvez selectionner Privé uniquement sirotteu deuxième ligne n'est pas occupée par un autre appel.

Terminer un appel

Pour enlever un participant de la conférence:

App. Options

Sélection. Enlever

Une liste de tous les participants est affichée

Parcourez la liste jusqu'au participant à déconnecter

App. Enlever

Terminer tous les appels d'un coup

Terminer tous les appels met fin à l'appel multiple. Tous les participants seront déconnectés l'un de l'autre et entendront la tonalité de 'ligne occupée'.

App. Options

Sélection. Terminer tous appels

HUGHES 7101 - Terminer tous les appels d'un coup - 1

Dévrier des appeals (3)

Cette caractéristique de réseau dévie les appels entrants vers un autre numéro de téléphone ou vers votre messagerie vocale.

Si vous n'êtes pas équipé pour recevoir des données, les appels de données entrants peuvent être déviés vers un PC connecté à un modem ou un dispositif similaire.

Vous pouvez dévier des appels de fax vers un fax ou - comme pour les appels de données - vers un PC.

Vous pouvez dévier des appels de fax vers la messagerie vocale, si votre fournisseur de services supporte cette caractéristique.

Les appelants entrants peuvent également être déviés vers

  • un numéro de téléphone différent
  • votre messagerie vocale. La condition préalable à ceci : vous avez déjà stocké votre numéro de boîte vocale ; voir ci-dessous.

Suivant le réseau, vous êtes averti brièvement durant chaque établissement d'appel si une déviation est établie et du type de déviation dont il s'agit. Votre téléphone mobile peut également afficher certains régages de déviation.

Vous pouvez activer ou désactiver chaque déviation et vous pouvez contrôler l'état de la déviation.

Si tous les appels sont déviés, ceci est indiqué par l'icône.

Utiliser la messagerie vocale (7-2-6)/(1-4)

Ce service fournit un 'répondeur' dans le réseau et est utile lorsque le téléphone mobile est mis hors service ou ne peut être joint ou si vous ne pouvez pas être dérangé. Le service peut être fourni pour les appels vocaux et les appels de fax. Une souscription auprès de votre fournisseur de services peut être nécessaire pour pouvoir utiliser le service de messagerie vocale.

  1. Avant de pouvoir utiliser la messagerie vocale, vous devez stocker votre numéro de boîte vocale sur votre carte SIM. Ce numéro vous est généralement attribué par votre fournisseur de services.
  2. Pour utiliser la fonction de messagerie vocale, vous devez dévisser les appels entrants vers tout numéro de boîte vocale.

Stocker le numéro de boîte vocale (7-2-6)

Sélect. Menu > Réglages > Téléphone > N° message voc.

Entrez le numéro de votre boîte vocale

App. Sauv.

Le nombre est maintenant stocké sur votre carte SIM

Écouter les messages vocaux (1-4)

Un nouveau message dans votre boîte vocale peut être indiqué par le symbole sur la ligne d'état, mais notez que certains fournisseurs de service ne supportent pas l'annonce de nouveaux messages par cette voie.

Pour écouter les messages vocaux :

Sélection Menu > Messages > Écoute mes. voc. ou:

App. pendant 2 seconds

Des instructions supplémentaires concernant la manière de traiter la boîte de messagerie vocale sont données durant l'appel et dans le guide de tout fournisseur de services.

Dérivation des appels vocaux (3-1)

Vous pouvez dévier des appels vocaux entrants vers notre boîte de messagerie vocale ou vers un autre numéro de téléphone.

Conditions de déviation

Les appels vocaux entrants peuvent être déviés aux conditions suivantes:

Toutes voix (3-1-1):

Tous les appels en général sont déviés indépendamment de toutes circonstances vers votre boîte de messagerie vocale ou un autre numéro de téléphone (peut-être si vous ne voulez pas être dérangé – votre téléphone mobile ne sonnera même pas) ; appelée également 'déviation inconditionnelle'

  • Occupe (3-1-2):

Les appels sont déviés vers votre boîte de messagerie vocale ou un autre numéro de téléphone uniquement si vous parlez à quelqu'un d'autre avec votre téléphone mobile.

  • Pas de réponse (3-1-3):

après que votre téléphone mobile a sonné pendant un certain temps, mais que vous n'avez pas répondu.

Les appels uniquement si votre téléphone mobile est mis hors fonction ou si la puissance du signal est trop faible pour établir la connexion avec votre téléphone mobile.

Note:

Vous pouvez établir plus d'une déviation d'appel pour les appels vocaux à la fois (p. ex. pour Occupé et Pas de réponse), mais sélectionner Toutes voix a la priorité la plus élevée et écrasera les autres.

Dévier des appels vers la boîte de messagerie vocale

Sélection. Menu > Déviation d'appels > Appels vocaux > [condition de déviation] > Activer > Messag. voc.

Si vous n'avez pas encore stocké votre numéro de boîte vocale, vous obtenez maintenant l'occasion de le faire ; la déviation sera ensuite établie

Dévier des appels vers un numéro de téléphone

Sélection Menu > Déviation d'appels > Appels voués > [condition de déviation] > Activer > Autre numéro

Le dernier numéro défini est affiché

Entrez ou modifiez le numéro, ou laissez le numéro inchangé

App. Sauv.

Vous pouvez sélectionner un numéro dans l'annulaire en appuyant sur Noms.

Délai pour 'pas de réponse

Si vous sélectionnez la condition de déviation Pas de réponse, un appel vocal entrant sera dévié après 15 secondes par défaut. Vous pouvez modifier ce réglage:

Sélectionnez Menu > Déviation d'appel > Appels vocaux > Pas de réponse > Activez > Réglage temporel.

Sélectionnez le délambda dans la liste

Afficher l'état de la déviation

Sélect. Menu > Déviation d'appoint > Appels vocaux > [condition de déviation] > État > Messag. voc. ou Autre numéro L'état actuel est affiché

Supprimer la déviation des appels vocaux

Sélect. Menu > Déviation d'appel > Appels vocaux > [condition de déviation] > Désactiver > Message vocal ou Autre numéro

Supprimer toutes les déviations d'appels vocaux (3-1-5)

Sélection. Menu > Détivation d'appel > Appels vocaux > Suppr. déviation

Dérivation des appels de fax (3-2)

Vous pouvez dévier les appels de fax entrants vers la boîte de messagerie vocale ou vers un autre numéro de téléphone.

Dévoyer des appels de fax vers la boîte de messagerie vocale

Sélection Menu > Déviation d'appel > Tous fax > Activer > Messagerie voc.

Si vous n'avez pas encore stocké votre numéro de boîte vocale, vous obtenez maintenant l'occasion de le faire ; la déviation sera ensuite établie.

Dérivez des appels de fax vers un numéro de téléphone

Sélection Menu > Déviation d'appel > Tous fax > Activer

Le dernier numéro défini est affiché Entrez ou modifiez le numéro, ou laissez le numéro inchangé

App. Sauv.

Vous pouvez sélectionner un numéro dans l'annuaire en appuyant sur Noms.

Afficher l'état de la déviation de fax

Sélection Menu > Déviation d'appoint > Tous fax > État

Supprimer la déviation de fax

Sélect. Menu > Déviation d'appoint > Tous fax > Désactiver

Dérivation des appeals de données (3-3)

Les boîtes de messagerie vocale ne peuvent généralement pas stocker les appels de données. Aussi, dévier les appels de données vers la même boîte de messagerie vocale ne fonctionnera probablement pas.

Dévier des appels de données vers un numéro de téléphone ou un numéro de PC

Sélection. Menu > Détour d'appel Toutes données Activer Le dernier numéro définit est affiché Entrez ou modifiez le numéro, ou laissez le numéro inchangé App. Sauv.

Note:

Vous pouvez sélectionner un numéro dans l'annuaire en appuyant sur Noms.

Afficher l'état de la déviation de données

Sélection. Menu > Déviation d'appoint > Toutes données > État

Supprimer la déviation de données

Sélect. Menu > Déviation d'appel > Toutes données > Désactiver

Supprimer toutes les déviations d'appels (3-4)

Vous pouvez supprimer toutes les déviations en une étape:

Sélection. Menu > Déviation d'appel > Suppr. ttes dév.

HUGHES 7101 - Supprimer toutes les déviations d'appels (3-4) - 1

Messages SMS

Vous pouvez recevoir et envoyer des messages de texte (SMS), chacun étant constitué de jusqu'à 160 caractères.

Il s'agit d'une caractéristique de réseau qui requiert une souscription auprès du fournisseur de services.

Les messages peuvent être stockés sur la carte SIM et être envoyés et reçus via GSM ou SAT.

Condition préalable : stocker le numéro du central SMS (7-7-1)

Avant de pouvoir envoyer ou recevoir des messages, vous devez définir le numéro de votre central de message; vous obtenez ce numéro auprès de votre fournisseur de services:

Sélection. Menu > Réglages > Paramètres SMS > Central SMS

Entrez le numéro du central SMS

App. Sauv.

Écriture d'un SMS (1-1)

Pour écrire un SMS, vous devez ouvrir l'éditeur SMS:

Sélection. Menu > Messages > Ecrire message

L'éditeur SMS est affiché

Conseils d'édition

  1. Pour obtenir des instructions sur comment utiliser les touches et déplacer le curseur, voir 'Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de texte' à la page 67.
  2. Lorsque vous appuyez sur une touche, les caractères qui peuvent être tapés avec cette touche sont affichés au milieu de la ligne de touches de fonction.
  3. Le 'décompte' dans la ligne d'état vous indique combien de caractères vous pouvez encore ajouter au message.
  4. Pendant l'introduction de lettres minuscules, vous voyagez à la ligne d'état; pendant l'introduction de lettres majuscules, vous voyagez à l'État.

Affichage lorsqu'on appuie sur une touche:

HUGHES 7101 - Conseils d'édition - 1

La dette en cours est affichée en vidéo inverse dans la ligne de touches de fonction.

Affichage lorsqu'on n'appuie sur aucune touche :

HUGHES 7101 - Conseils d'édition - 2

Sélection. Options > Env.

Entrez le numéro ou appuyez sur Noms pour sélectionner le numéro dans l'annuaire

App. Env.

Sauvegarder un message envoyé

Vous pouvez sauvegarder le message; peut-être pour édition ultérieure ou comme modèle:

App. Options

Select. Sauv.

Remplacer un SMS dans la liste

Lorsque vous êtes sur le point de sauvegarder un SMS, mais que la mémoire de votre carte SIM est pleine, vous en êtes averti et il vous est demandé d'ouvrir la liste SMS afin de sélectionner un SMS pour le remplacer par le nouveau.

Pour remplacer un SMS existant après avoir appuyé sur Sauv. pour un SMS affiché:

La liste SMS est affichée

Parcourez la liste jusqu'à l'entrée à remplacer

App. Remplacer

Si vous ne voulez pas remplacer une entrée:

App.

HUGHES 7101 - Remplacer un SMS dans la liste - 1

Le SMS ne sera pas ajouté à la liste

Définir des paramètres SMS temporaires

Certains des réglages SMS généraux (voir page 29) peuvent être modifiés avant d'envoyer ou de sauvegarder un SMS.

Format SMS

En modifiant le réglage général, vous pouvez définir un format différent pour le SMS en cours avant de l'envoyer, de le renvoyer ou de le sauvegarder:

Sélection. Menu > Messages > Écrire message

Ecrivez le message

App. Options

Select. Format

Le réglage actuel est affiché

Sélectionnez le format désiré

App. Select.

Rapports de transmission

En modifiant le réglage général, vous pouvez demander ou annuler un rapport de transmission pour le SMS en cours avant de l'envoyer, de le renvoyer ou de le sauvegarder:

Sélection. Menu > Messages > Écrire message

Ecrivez le message

App. Options

Sélection. Rapport transmis.

Le réglage actuel (actif ou désactivé) est affiché

App. Chang.

App. Sauv.

Validité

En modifiant le réglage général, vous pouvez définir une période de validité différente pour le SMS en cours avant de l'envoyer, de le renvoyer ou de le sauvegarder:

Sélection. Menu > Messages > Écrire message

Ecrivez le message

App. Options

Sélection. Validité

Le réglage actuel est affiché

Sélectionnez la période de validité désirée

App. Select.

Lecture d'un SMS (1-2)

Lorsqu'un nouveau message est arrivé, il est affiché ainsi que le nombre total de nouveaux messages, p. ex.: Renvoie uniquement la version corrigée du passage, en respectant les règles. N'ajoute aucun mot qui ne soit pas déjà présent ou clairement tronqué.

HUGHES 7101 - Lecture d'un SMS (1-2) - 1

Si vous ne voulez pas voir le reste, vous pouvez l'effacer en appuyant sur. Le compteur sera remis à zéro pour les messages SMS suivants.

Si vous avez raté un appel, ou si un nouvel appel cellulaire est arrivé après l'arrivée d'un SMS, l'avis de l'appel manqué remplacera la note concernant le message.

Le symbole dans la ligne d'état vous rappelle qu'il y a des messages non lus sur votre carte SIM. Si le symbole clignote, la mémoire de messages de votre carte SIM est pleine!

Vous devriez supprimer des messages anciens. Si un SMS n'a pas pu être envoyé à toute carte SIM par manque d'espace mémoire, le central SMS le stocke jusqu'à ce que vous ayez supprimé des messages anciens.

Afin de lire un SMS, vous devez d'abord ouvrir la liste SMS et sélectionner le SMS à lire.

Sélectionner un SMS récemment reçu

Pour sélectionner un SMS récemment reçu pour le lire, vous pouvez ouvrir la liste SMS immédiatement:

App. Lieste

La liste SMS est affichée

Sélectionner un SMS ancien ou sauvegardé

Avant de pouvoir dire un SMS qui a été sauvegardé ou lu antérieurement, vous devez ouvrir la liste SMS comme suit:

Sélection. Menu > Messages > Affich. liste mes.

Les statistiques de la liste SMS sont affichées:

  • Nombre de messages non lus
  • Nombre total de messages sur la carte SIM
  • Espace libre pour des messages sur la carte SIM

App. Liste

La liste SMS est affichée

La liste SMS contient tous les messages SMS que vous avez sauvegardés et reçus:

HUGHES 7101 - Sélectionner un SMS ancien ou sauvegardé - 1

Etat SMS

Au début de chaque entrée dans la liste, un symbole indique l'état du SMS:

SMS lu

SMS non lu

SMS sauvegardé (brouillon)

Sélectionnez le SMS à dans la liste

App. Lire

Le message est affiché:

HUGHES 7101 - Etat SMS - 1

Options ▲ Retour

Gérer les messages SMS

Lorsque le texte du message SMS est affiché, vous disposez de plusieurs options pour générer le SMS:

Répondre au SMS - Éditer le texte du message Renvoyer le SMS à un autre destinataire Effacer le SMS Sauvegarder le numéro de l'expéditeur dans l'annuaire

Si le texte du message n'est pas encore affiché, vous devez déselecter le SMS et afficher le texte du message comme décrit au chapitre 'Lire un SMS' à la page 27.

Répondre à un SMS

Vous soupiez répondre à l'expéditeur du SMS affiché en envoyant un nouveau message de texte:

App. Options

Sélection. Répondre

L'éditeur SMS est affiché

(voir page 25)

Entrez le texte du message

App. Options

Selct. Env.

Répondre n'est pas possible pour les brouillons de messages.

Éditer un SMS reçu

Vous pouvez éditer un SMS reçu, p. ex. avant de le sauvegarder ou de le renvoyer:

App. Options

Sélection. Édition

L'éditeur SMS est affiché

(voir page 25)

Renvoyer un SMS

Vous pouvez envoyer un SMS reçu ou sauvegardé à un destinataire différent:

App. Options

Sélection. Renvoyer

Entrez le numéro du destinataire ou appuyez sur Noms pour sélectionner le destinataire dans l'annuaire

App. Env.

Effacer un SMS

Vous pouvez effacer le SMS affiché:

App. Options

Sélection. Supprimer

App. Supprimer

Sauvegarder le numéro de l'expéditeur dans l'annuaire

App. Options

Sélection. Memoriz. n°

L'éditeur d'annulaire est affiché (voir page 13)

Paramètres SMS généraux (7-7)

Pour les paramètres SMS suivants, vous pouvez définir des réglages qui seront appliqués comme paramètres SMS généraux pour tous vos messages; néanmoins, certains peuvent être changés pour un SMS individuel (voir page 26):

Central SMS (7-7-1)

Sélectionnez ceci pour entrer ou changer le numéro du central fourni par votre fournisseur de services

- Validité (7-7-2)

Vous souspoucez selectionner la période après laquelle les MS seront effacés automatiquement dans le central de messages. Les périodes de validité que vous pouvez selectionner : 1h, 6h, 12h, 24h, 48h, 1 semaine, durée maximale.

Vous pouvez choisir parmi les différents formats SMS suivants:

  • Texte
  • Fax E-mail ERMES

(Système Européen de Message Radio)

Rap. transmis. (7-7-4)

Affichage de l'information quand le message a été délivré à sa destination ou de la raison pour laquelle il est retardé ou la délivrance impossible.

Central SMS (7-7-1)

Sélection. Menu > Réglages > Paramètres SMS > Central SMS

Entrez le numéro de votre central SMS

App. Sauv.

Validité (7-7-2)

Sélection Menu > Réglages > Paramètres SMS > Validité

Le réglage actuel est affiché

App. Select.

Sélectionnez la période de validité désirée

Format SMS (7-7-3)

Sélect. Menu > Réglages > Paramètre SMS > Format Le règlage actuel est affiché

App. Select.

Sélectionnez le format désiré

Rapports de transmission (7-7-4)

Sélect. Menu > Réglages > Paramètre SMS > Rap. transmis.

Le réglage actuel (activé ou désactivé) est affiché

App. Chang.

App. Sauv.

HUGHES 7101 - Rapports de transmission (7-7-4) - 1

Diffusion d'informations (1-3)

Certains fournisseurs de service proposent un service d'information (diffusion), p. ex. des codes de composition locaux, des informations de traffic, des prévisions météo, des événements et autres services d'informations locales.

Les options suivantes sont disponibles pour gérer les diffusions :

  • Etat (1-3-1)

Vous pouvez activer ou désactiver la diffusion.

Sujet (1-3-2)

Pour recevoir les informations diffusées, il vous faut une liste spéciale de nombres de canaux de diffusion d'informations de votre fournisseur de services. Vous pouvez entrer ces nombres dans votre liste pour recevoir les informations désirées.

  • Régler langue (1-3-3)

Vous pouvez sélectionner la ou les langue(s) pour les informations affichées. Ce réglage est différent du réglage général de langue du téléphone mobile. Seules les informations dans la ou les langue(s) sélectionnée(s) seront affichées.

Activer/désactiver la diffusion d'informations (1-3-1)

Les informations diffusées relatives aux sujets actifs vous sont envoyées automatiquement à des intervalles spécifiques lorsque la diffusion est activée.

Pour activer/désactiver la diffusion d'informations

Sélection. Messages > Diffusion info > État Le réglage actuel (actif ou désactivé) est affiché

App. Chang.

App. Sauv.

Gestion des sujets de diffusion d'informations (1-3-2)

Demandez à votre fournisseur de services quels sont les sujets disponibles.

Sélection. Messages > Diffusion info > Sujet La liste des sujets est affichée

App. Options

Sélection. Introduire

Introduisez le numéro du sujet

App. Suivant

Introduisez le nom du sujet

App. Sauv.

Sélectionner/annuler la sélection d'un sujet (1-3-2)

Pour recevoir des informations sur un sujet, vous devez désigner le sujet en le marquant dans la liste de sujets.

Sélection. Messages > Diffusion info > Sujet La liste des sujets est affichée

Parcourez la liste jusqu'au sujet à sélectionner

App. Options

Sélection. Sélection. ou Annule

Éditer un sujet

Sélection. Messages > Diffusion info > Sujet

La liste des sujets est affichée

Parcourez-la jusqu'au sujet désiré

App. Options

Sélection. Édition

Éditez le numéro du sujet

App. Suivant

Editez le nom du sujet

App. Sauv.

Effacer un sujet

Sélection. Messages > Diffusion info > Sujet

La liste des sujets est affichée

Parcourez la liste jusqu'au sujet à effacer

App. Options

App. Supprimer

Définir la ou les langues de diffusion (1-3-3)

Les sujets du système de diffusion d'informations peuvent être affichés en plusieurs langues.

Pour définir la ou les langues de diffusion pour les sujets affichés:

Sélection. Messages > Diffusion info > Régler langue

Une liste des réglages de langues possibles est affichée (Toutes = recevoir les messages dans toutes les langues)

Parcourez la liste jusqu'à la langue désirée

App. Sélect. ou Annule

Répétez ceci pour chaque langue à afficher

Lire une information diffusée

Lorsqu'une nouvelle diffusion arrive, le nom du sujet est affiché ainsi que la première ligne de l'information.

Pour lire l'information en entier :

App. Lire

HUGHES 7101 - Lire une information diffusée - 1

Réglages de sécurité (6)

Vous pouvez protéger vos téléphones mobiles contre l'usage non autorisé en définissant des restrictions appropriées.

Toutes les restrictions sont contrôlées par des codes qui diffèrent suivant le type de restriction sélectionnée.

Il existe divers codes que vous devez introduire pour avoir accès à certaines des fonctions de votre téléphone mobile:

PIN (4 à 8 chiffres)

Le PIN (Personal Identification Number) protège votre carte SIM contre l'utilisation non autorisée et est fourni avec la carte SIM. Le PIN est nécessaire pour

  • mesure en service le téléphone mobile (si le contrôle de PIN est activé)
  • changer le PIN lui-même.

Si vous introduisez un PIN incorrect, votre entrée est rejetée, vous êtes invité à réintroduire le PIN. Le nombre de tentatives restantes est affiché.

Lorsqu'un PIN a été introduit incorrectement trois fois de suite, le fonctionnement du téléphone mobile est bloqué et peut uniquement être débloqué au moyen du PUK.

PIN2 (4 à 8 chiffres)

Le PIN2 vous est fourni avec la carte SIM par votre fournisseur de services et est requis pour

insérer, éditer et effacer des numéros d'appels à destination fixe et les activer ou les désactiver - modifier les compteurs d'unités de tarification effacer toutes les entrées de l'annuaire - changer le PIN2 lui-même.

Si vous introduisez un PIN2 incorrect, votre entrée est rejetée, vous êtes invité à réintroduire le PIN2. Le nombre de tentatives restantes est affiché.

Si vous introduisez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, vous ne pouvez plus utiliser les fonctions demandant le code PIN2 jusqu'à ce que vous entriez le code PUK2 pour les débloquer.

PUK/PUK2

Si les fonctions de votre PIN/PIN2 sont bloquées, vous avez besoin des PUK/PUK2 (Personal Unlocking Key) pour réactiver les contrôles de PIN/PIN2. Les PUK et PUK2 vous sont disponibles par votre fournisseur de services avec la carte SIM, le PIN et le PIN2.

Lorsque vous avez besoin du PUK/PUK2, il vous est demandé dans un message affiché. Dans ce cas, procédez comme suit:

Entrez le PUK/PUK2 et appuyez sur OK

Entrez un nouveau code PIN/PIN2 et appuyez sur OK

Entrez le nouveau PIN/PIN2

Appuyez sur OK pour confirmer

Si vous introduisez un PUK/PUK2 incorrect dix fois de suite, votre carte SIM est bloquée, vous ne pouvez plus l'utiliser et elle doit être échangée par votre fournisseur de services.

Code de sécurité (5 chiffres)

Par défaut, le code de sécurité n'est pas activé. Vous pouvez utiliser le code de sécurité pour

protégé vous téléphone mobile contre un usage non autorisé même si une autre carte SIM de téléphone mobile est utilisée - restaurer les réglages d'usine de votre téléphone mobile - activer ou désactiver le contrôle de sécurité par code de sécurité - changer le code de sécurité lui-même.

Si vous introduisez un code de sécurité incorrect 10 fois de suite, le téléphone mobile est bloqué pendant une heure, puis vous avez 10 tentatives supplémentaires et ainsi de suite. Seuls les appels d'urgence peuvent être effectués pendant cette heure. Si toutes les tentatives échouent, contactez le fabricant (voir à la fin de ce mode d'emploi).

Code de blocage (4 chiffres)

Le code de blocage (également appelé 'mot de passe de réseau') est fourni avec votre carte SIM par le fournisseur de services et est requis pour la sécurité à l'intérieur du réseau. Il est possible de bloquer certaines caractéristiques du téléphone mobile qui interagissent avec le réseau. Le code de blocage est nécessaire pour

  • activer ou désactiver le blocage des appels
  • changer le code de blocage lui-même.

Les procédures après avoir introduit un code de blocage incorrect varient en fonction des fournisseurs de service.

HUGHES 7101 - Code de blocage (4 chiffres) - 1

Activer/désactiver la demande de PIN (6-3)

Vous pouvez activer ou désactiver le contrôle de PIN, mais soyez conscient des risques d'utilisation non autorisée lorsque le contrôle de PIN est désactivé!

Sélection. Menu > Sécurité > Code PIN La définition actuelle est affichée

App. Chang.

App. Sauv.

Introduisez le PIN

App. OK

Activer/désactiver le code de sécurité (6-5)

Le code de sécurité peut être désactivé et réactivé:

Sélection. Menu > Sécurité > Code sécurité La définition actuelle est affichée

App. Chang.

App. Sauv.

Introduisez le code de sécurité

App. OK

Il n'y a pas de code de sécurité prédéfini dans votre nouveau téléphone mobile, il vous est recommandé de le définir lorsque vous sélectionnez cette fonction pour la première fois.

Changer PIN (6-4-1)

Vous pouvez modifier votre PIN en n'importe quel nombre de 4 à 8 chiffres:

Sélection. Menu > Sécurité > Changer codes > Changer PIN

Introduisez le PIN

App. OK

Introduisez le nouveau PIN

App. OK

Introduisez le nouveau PIN pour confirmer

App. OK

Changer PIN2 (6-4-2)

Vous pouvez modifier votre PIN2 en n'importe quel nombre de 4 à 8 chiffres :

Sélection. Menu > Sécurité > Changer codes > Changer PIN2

Entrez PIN2

App. OK

Introduisez le nouveau PIN2

App. OK

Introduisez le nouveau PIN2 pour confir

mer

App. OK

Modifier le code sécurité (6-4-3)

Vous pouvez modifier le code de sécurité (5 chiffres) :

Sélection. Menu > Sécurité > Changer codes > Code sécurité

Introduisez le code de sécurité

App. OK

Introduisez le nouveau code de sécurité

App. OK

Introduisez le nouveau code de sécurité pour confirmer

App. OK

Modifier le code interdiction (6-4-4)

Les restrictions de blocage d'appoint sont contrôlées dans votre réseau. Votre code de blocage (mot de passe de réseau) est disponible chez votre fournisseur de services.

Sélection. Menu > Sécurité > Changer codes > Code interdiction

Introduisez le code de blocage

App. OK

Introduisez le nouveau code de blocage

App. OK

Introduisez le nouveau code de blocage pour confirmer

App. OK

Bloquer des appels (6-1)

L'emplacement de votre téléphone mobile peut être contrôlé par le réseau et les destinations des appels sortants peuvent être classées en catégories en fonction de celui-ci.

Les fonctions de blocage doivent être souscrites et exigent le code de blocage (mot de passe de réseau).

Votre téléphone mobile vous donne la possibilité de bloquer les appels entrants et/ou sortants également, mais il ne fait pas la distinction entre les services que vous pourriez souhaiter bloquer (SMS, appel fax, appel vocal ou appel de données) et ceux que vous ne voulez pas bloquer. Si vous désirez bloquer

sélectivement un ou plusieurs de ces services, vous devez en convenir ainsi avec votre fournisseur de services. Un code de blocage correspondant vous sera donné, que vous devrez alors introduire dans tout téléphone mobile comme suit: *[code de blocage]#.

De plus, il n'est pas possible de définir certains blocages d'essai si certaines déviations d'essai sont activées. Aussi devriez-vous contrôler le résultat de l'activation de blocage d'essai.

Bloquer les appels sortants (6-1-1)

Les différents types de blocage d'appels sortants peuvent être activés/désactivés. Vous pouvez afficher l'état de chacun d'eux:

Tous appels (6-1-1-1)

Tous les appels sortants sont bloqués sauf les appels d'urgence (numéros 112 pour GSM et 112, 911 et 999 pour SAT).

Tous appels int. (6-1-1-2)

Seuls les appels nationaux peuvent être lancés.

  • Int. sauf maison (6-1-1-3)

Seuls les appels à l'intérieur et vers votre pays d'origine sont possibles.

Activer/désactiver le blocage (6-1-1)

Sélection. Menu > Sécurité > Interd. appels > Sortant > [type d'appel] > Activer ou Désactiver

Introduisez le code de blocage

App. OK

Afficher l'état de blocage (6-1-1)

Sélection. Menu > Sécurité > Interd. appels > Sortant > [type d'appel] > État

Bloquer les appels entrants (6-1-2)

Les différents types de blocage d'appels entrants peuvent être activés/désactivés. Vous pouvez afficher l'état de chacun d'eux :

Tous appels (6-1-2-1)

Aucun appel ne peut être reçu.

  • Appels étrangères. (6-1-2-2)

La réception d'appoint est uniquement possible lorsque vous êtes à portée de votre réseau national.

Activer/désactiver le blocage (6-1-2)

Sélection. Menu > Sécurité > Interd. appels > Entrant > [type d'appel] > Activer ou Désactiver

Introduisez le code de blocage

App. OK

Afficher l'état de blocage (6-1-2)

Sélection. Menu > Sécurité > Interd. appels > Entrant > [type d'appel] > État

Supprimer le blocage des appels (6-1-3)

Supprimer les fonctions de blocage requiert le code de blocage (mot de passe de réseau).

Supprimer tous les blocages d'appels sortants (6-1-3-1)

Sélection Menu > Sécurité > Interdits appels > Suppr. interdits > Sortant

Introduisez le code de blocage

App. OK

Supprimer tous les blocages d'appels entrants (6-1-3-2)

Sélection Menu > Sécurité > Interdits appels > Suppr. interdits > Entrant

Introduisez le code de blocage

App. OK

Supprimer tous les blocages d'appels (6-1-3-3)

Sélection. Menu > Sécurité > Interd. appels > Suppr. interd. > Tout

Introduisez le code de blocage

App. OK

Appels à destination fixe (6-2)

Cette fonction vous fournit un 2ième annuaire sur la carte SIM pour 'appels à destination fixe'. Si 'appels à destination fixe' est activé, seuls les numéros de cette liste peuvent être appelés. Il est possible de sauvegarder des numéros partiels, par exemple des codes de zones.

4 numéros sont stockés dans la liste de destinations fixes:

Les groupes de nombres 0171, 0172, 0173 et le numéro unique +4989892629

Vous pouvez alors appeler uniquement:

0171145875..., 017156471299...,

0172565634..., 017295741642...

0173125862...017332567815... et

+4989892629.

Si vous appelez un numéro qui ne correspond pas à la liste de nombres à destination fixe, un message d'erreur est affiché brièvement.

Ajouter des numéros à destination fixe (6-2-3)

Si la liste de numéros à destination fixe est pleine, vous devez effacer une entrée (voir page 37) avant de pouvoir en ajouter une nouvelle.

Sélection. Menu > Sécurité > Appel destin. fixe > Ajouter nouveau

Entrez PIN2

App. OK

Introduisez le numéro - ou un ou plusieurs chiffres initiaux

App. Sauv.

Introduisez le nom

App. Sauv.

Activer/désactiver la liste de numéros à destination fixe (6-2-2)

Sélection Menu > Sécurité > Appel destiné fixe > En/hors circuit

App. Chang.

App. Sauv.

Entrez PIN2

App. OK

Si 'appels à destination fixe' est activé, mais que la liste de numéros à destination fixe est vide, chaque appel n'est pas possible!

Modifier des numéros à destination fixe (6-2-1)

Vous pouvez modifier le numéro et/ou le nom d'une entrée de la liste de nombres à destination fixe:

Sélection. Menu > Sécurité > Appel dest. fixe > Afficher liste

Parcourez la liste jusqu'à l'entrée à modifier

App. Options

Selct. Edition

Entrez PIN2

App. OK

Modifiez le numéro

App. Suivant

Modifiez le nom (voir page 67)

App. Sauv.

Remplacer un numéro de destination fixe

Si vous êtes sur le point d'ajouter un numéro de destination fixe à la liste, mais que la mémoire de votre carte SIM est pleine, vous en êtes averti et vous êtes invité peu après par un message à remplacer une entrée existante.

Pour remplacer une entrée existante dans la liste:

Parcourez la liste jusqu'à l'entrée à remplacer

App. Remplacer

Si vous ne foulez pas remplacer une entrée:

App.

HUGHES 7101 - Remplacer un numéro de destination fixe - 1

La nouvelle entrée ne sera pas ajoutée à la liste

Effacer des numéros à destination fixe (6-2-1)

Sélection Menu > Sécurité > Appel destin. fixe > Afficher liste

Parcourez la liste jusqu'au nom/numéro désiré

App. Options

Sélection. Supprimer

Entrez PIN2

App. OK

App. Supprimer

Montrer les détails des numéros à destination fixe (6-2-1)

Sélection Menu > Sécurité > Appel destinataire fixe > Afficher liste

Parcourez la liste jusqu'au nom/numéro désiré

App. Options

Selct. Detalls

Le nom et le numéro de l'entrée sont affichés

Groupes limités d'interlocuteurs (6-8)

Certains fournisseurs de service offrent la souscription de la caractéristique de 'groupes limités d'interlocuteurs'. Vous pouvez économiser des coûts d'appel en faisant des appels au sein d'un groupe limité d'interlocuteurs. Un groupe limité d'interlocuteurs est un ensemble de numéros de téléphone que vous fournisseur de services spécifique par un numéro d'index.

Pour activer cette fonction, vous devez obtenir de votre fournisseur de services le numéro d'index pour le groupe limité d'interlocuteurs desired.

Activer un groupe limité d'interlocuteurs

Sélect. Menu > Sécurité > Groupe limité La définition actuelle est affichée

Sélection. En circuit ou Prérogler (Prérogler = comme convenu avec votre fournisseur de services)

Uniquement si vous sélectionnez En circuit : Introduisez le numéro d'index pour le groupe limité d'interlocuteurs qui a été donné par votre fournisseur de services. App. Sauv.

Désactiver un groupe limité d'interlocuteurs

Sélect. Menu > Sécurité > Groupe limité La définition actuelle est affichée

Sélection. Mise hors circuit

Texte d'accueil (7-2-3)

Vous pouvez définir un texte d'accueil qui est affiché après avoir introduit le PIN.

Éditer le texte d'accueil

Sélection. Menu → Réglages → Téléphone → Accueil L'éditeur s'ouvre pour éditer le texte (voir 'Introduction de caractères et chiffres en mode éditeur de texte' à la page 67) Éditez le texte d'accueil App. Sauv.

Heure & alarme (7-5)

L'heure et la date de l'horloge interne sont affichées en mode de vue.

L'heure système est également requise pour

  • la liste des numéros appelés
  • la liste des appels manqués
  • la liste des appels reçus et le réglage et l'activation d'alarmes.

L'horloge interne pour les alarmes continuera à fonctionner pendant environ une heure si ni la batterie ni le chargeur ne sont connectés.

Régler l'heure (7-5-1)

Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme > Régler heures

La définition actuelle est affichée. Entrez au clavier l'heure correcte dans le format défini.

App. Sauv.

Régler le format de l'heure (7-5-2)

Le réglage est possible au format 12 heures (p. ex. 11:05p) ou au format 24 heures (p. ex. 23:05):

Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme > Format heure

La définition actuelle est affichée

App. Chang.

Parcourez le menu jusqu'au format horaire désiré

App. Select.

Régler la date (7-5-3)

Sélection. Menu > Réglages > Heure & Alarme > Régler date

La définition actuelle est affichée

Introduisez la date correcte au format défini 'JJ. MM. AA' (p. ex. 11.09.04)

App. Sauv.

La langue d'usage général par défaut (p. ex. pour le texte affiché) est prédéfinie sur la carte SIM (voir page 52), mais vous pouvez sélectionner une langue personnalisée.

Les langues pour le service de diffusion d'informations peuvent être définies indépendamment ; voir page 31.

Pour changer de langue:

Sélection. Menu > Réglages > Téléphone > Langue

La définition actuelle est affichée

Parcourez la liste jusqu'à la langue désirée

(Automatique = langue prédéfinie sur la carte SIM)

App. Select.

Numéros pour appels vocaux, de fax et de données(7-2-4)

Si vous avez obtenu plus d'un numéro de téléphone mobile de votre fournisseur de services et que la carte SIM le permet, vous pouvez stocker des numéros de téléphone mobile différents pour les appels vocaux, de données et de fax sur la carte SIM à titre de rappel.

Pour stocker les numéros pour les services:

Sélection. Menu > Réglages > Téléphone > Numéro propre > Voix ou Fax ou Données

Introduisez le numéro

App. Sauv.

Réglages des coûts (7-3-7)

Pour garder la maîtrise de vos coûts d'appels, vous pouvez définir un tarif unitaire, c.-à-d. un montant (dans une devise donnée) par unité d'appel, et une limite de coûts cumulés (exprimée en nombre d'unités d'appel ou un montant en devise). De plus, vous pouvez sélectionner si le coût doit être affiché ou non à la fin de l'appel.

Vous pouvez définir des tarifs unitaires pour:

Tarif unitaire (7-3-7-1)

Vous soupesez choisir d'afficher les coûts sommiquement en nombre d'unités ou dans une devise. Si vous voulez afficher les coûts dans une devise, vous devez introduire un tarif unitaire.

Vous pouvez définir une limite de coût ; le téléphone mobile cessera de fonctionner lorsque la limite de coût sera atteinte.

Coût affiche (7-3-7-3)

Les informations sur les coûts seront affichées à la fin de l'appel. Cette fonction dépend du réseau et peut être activée ou non.

Voulez également afficher des statistiques de coûts et le montant du crédit encore disponible; voir page 51.

Définir le tarif unitaire pour les appels

Sélection. Menu > Réglages > Appel > Coût > Tarif unitaire

La définition actuelle est affichée

App. Chang.

Entrez PIN2

App. OK

Sélectionnez la devise

Introduisez le symbole de la devise

App. Suivant

Introduisez le tarif désiré par unité. Pour le point décimal, utilisez le *.

App. Sauv.

Définir une limite de coût

Sélection. Réglages > Appel > Coût > Limite coût La définition actuelle est affichée

App. Chang.

Entrez PIN2

App. OK

Introduisez la limite de coût désirée

App. Sauv.

Activer ou désactiver l'affichage du coût

Sélection. Réglages > Appel > Coût > Coût affiché La définition actuelle est affichée

App. Chang.

App. Sauv.

Définir le début en bauds pour la transmission de données (7-8)

Vous pouvez connecter votre téléphone mobile à un PC afin de l'utiliser comme modem pour les services de données et de fax. La connexion au PC supporte également le téléchargement d'informations GPS du téléphone mobile vers le PC. Pour connecter le téléphone mobile à un PC, il vous faut un cable de données compatible avec le téléphone mobile.

Généralement, le téléphone mobile détecte automatiquement le débit en bauds correct pour la transmission de données vers un PC (réglage Automatique). Mais certains dispositifs ne fonctionnent pas avec le réglage automatique de débit en bauds. Dans ce cas, vous devez manuellement le débit en bauds.

Le réglage du débit en bauds affecte uniquement la vitesse de connexion entre le téléphone mobile et le PC. La vitesse de connexion dans les réseaux GSM et satellite est limitée à 9600 bauds.

Vous pouvez définir les débits en bauds suivants:

Automatic (= le réglage standard du dispositif connecté est reconnu; max. 19200 bauds) 300 bauds, 1200 bauds, 2400 bauds, 4800 bauds, 9600 bauds, 19200 bauds

Le protocole GPS NMEA utilise toujours 4800 bauds (vous ne pouvez pas le changer).

Pour définir le début en bauds avec des dispositifs externes:

Sélect. Menu > Réglages > Vit. liais. don. La définition actuelle est affichée

App. Chang.

Parcourez la liste jusqu'au début en bauds désiré

App. Select.

Réponse toute touche (7-3-1)

Cette fonction permet de répondre à un appel en appuyant sur une touche quelconque (sauf et le bouton de volume).

Cette fonction peut être activée ou désactivée:

Sélect. Menu > Réglages > Appel > Rép. tte TCHE

La définition actuelle est affichée

App. Chang.

App. Sauv.

Envoyer des tonalités DTMF (7-3-2)

Cette fonction permet d'envoyer des tonalités DTMF (Dual Tone Multi Frequency) durant un appel à un service qui accepte uniquement des tonalités DTMF, p. ex. pour entrer des codes d'accès pour écouter un réseauur. Une fois que vous avez activé cette fonction, une tonalité DTMF est envoyée à chaque action de touche durant un appel.

Cette fonction peut être activée ou désactivée:

Sélection. Menu > Réglages > Appel > Tonalité DTMF

La définition actuelle est affichée

App. Chang.

App. Sauv.

Mettre un appel en attente (7-3-3)

Si vous fournisseur de services vous le permet, vous pouvez répondre à un appel pendant que vous téléphonez avec une autre personne. Répondre au nouvel appel (appel 'en attente') mettra le premier appel en attente jusqu'à ce que vous commutiez à nouveau sur celui-ci (voir 'Options durant un appel' à la page 18).

Activer/désactiver la 'mise en attente' (7-3-3)

Sélection. Menu Réglages Appel Appel en attente Activer ou Désactiver App. OK

Afficher l'état (7-3-3)

Sélection. Menu > Réglages > Appel > Appel en attente > État

Envoi de son propre numéro (7-3-4)

C'est une caractéristique du réseau : généralement, votre numéro de téléphone mobile est transmis au téléphone appelé. Si vous ne pouvez pas être identifié, vous pouvez désactiver ou activer l'envoi de votre propre numéro de téléphone mobile.

Votre fournisseur de services peut définir que le numéro ne soit jamais affiché à l'usage appelé, même si vous activez l'envoi de leur propre numéro.

Pour désactiver ou activer l'envoi de votre propre numéro de téléphone mobile:

Sélection. Menu Réglages Appel Env. propre n° La définition actuelle est affichée. Parcourez jusqu'à Mise en circuit, Mise hors circuit ou Préregler (Préregler = comme convenu avec votre fournisseur de services) App. Select.

Rappel automatique (7-3-5)

Si le rappel automatique est activé, le téléphone mobile recompose automatiquement un numéro composé qui était occupé ou inaccessible lors de la première tentative.

Vous pouvez interrompre la recomposition à tout moment en appuyant sur

Pour activer ou désactiver le rappel automatique:

Sélection. Menu Réglages Appel Rapp. auto La définition actuelle est affichée App. Chang. App. Sauv.

Activer/désactiver la 'numérotation abrégée à une touche' (7-3-6)

Cette fonction permet d'appeler une entrée d'annuaire attribuée à un numéro de 1 à 9 en appuyant longuement sur la touche correspondante... (voir page 13).

10 est automatiquement attribué à votre numéro de boîte vocale (voir page 21).

Cette fonction peut être activée ou désactivée:

Sélection. Menu Réglages Appel Numér. 1 TCHE La définition actuelle est affichée

App. Chang.

App. Sauv.

Utilisation en voiture (7-4)

Les fonctions suivantes sont utiles lors de l'utilisation du téléphone mobile en voiture.

Réponse auto (7-4-1)

Votre téléphone mobile répond automatiquement aux appels entrants après 3 secondes lorsqu'il est connecté à un adaptateur docking de véhicule.

Éclairage fond (7-4-2)

Cette caractéristique détermine si l'affichage et les touches sont illuminées tout le temps ou uniquement lorsque vous utilisez le téléphone mobile lorsqu'il est connecté à un adaptateur docking de véhicule.

Les deux fonctions, Réponse auto et 'Eclairage fond' peuvent être activées ou désactivées:

Sélection Menu → Réglages → Voiture → Réponse auto ou Eclairage fond

App. Chang.

App. Sauv.

Pour les détails sur la manière de connecter et d'utiliser l'adaptateur docking de véhicule, consultez le manuel fourni avec cet accessoire.

Restaurer les réglages d'usine (7-6-2)

Vous pouvez rétablir les réglages du téléphone à ce qu'ils étaient lorsque vous avez acheté le téléphone.

Notez que les réglages de la carte SIM et du réseau restent inchangés.

Pour restaurer les réglages d'usine du téléphone mobile:

Sélection. Menu > Réglages > Reset > Réglage déf.

Introduisez votre code de sécurité

App. OK

App. OK

Contraste LCD (7-2-5)

Vous pouvez sélectionner le contraste LCD parmi 6 niveaux.

Sélection. Menu > Réglages > Téléphone > Contraste LCD

Le niveau en cours est affiché sous forme d'un diagramme à barres

Parcourez-le jusqu'au niveau désiré

App. Select.

Vous avez le choix de téléphoner en mode satellite (SAT) ou en mode GSM 900 (GSM) ou de commuter automatiquement entre les deux modes lorsque vous vous trouvez dans une zone où un seul des deux modes est possible.

Il y a plusieurs manières d'affiner l'accès du téléphone mobile aux réseaux, de sorte que vous n'êtes jamais en danger de perdre la connexion avec le réseau.

Pour les symboles d'affichage indiquant l'état du réseau et l'état de la puissance du signal, voir page 6.

Mode de fonctionnement: GSM et/ou SAT (5)

Vous devez définir le mode de fonctionnement du téléphone mobile sur accès GSM ou sur accès SAT. Ou vous pouvez utiliser les deux en basculant entre eux.

Mode exclusif

Indépendamment du fait que vous ayez sélectionné le mode exclusif GSM uniquement ou SAT uniquement, vous perdrez la connexion au réseau si vous quitterez la zone de couverture qui peut être atteinte dans ce mode exclusif.

Pour définir le mode de fonctionnement:

Sélect. Menu > Pré-système La définition actuelle est affichée

App. Chang.

Sélection GSM préf. ou

SAT préf. ou

GSM uniquement ou

SAT uniqueness

Mode préféré

Si vous décidez de définir comme accès 'préféré' soit le mode GSM soit le mode SAT, le téléphone mobile fonctionnera normalement dans ce mode préféré. Ce n'est que si la puissance du signal pour le fonctionnement dans le mode préféré devient trop faible que le téléphone mobile commutera dans l'autre mode:

Si GSM préfééré est sélectionné : Le téléphone mobile essaiera d'abord d'accéder à un réseau GSM, si aucun réseau GSM n'est disponible, il essaiera automatiquement d'accéder à un réseau SAT. Lorsqu'il fonctionne sur un réseau SAT, le téléphone mobile effectue un balayage périodique à la recherche de réseaux GSM et commute en mode GSM si le service est disponible - Si SAT préfééré est sélectionné : Le téléphone mobile essaiera d'abord d'accéder à un réseau SAT, si aucun réseau SAT n'est disponible, il essaiera automatiquement d'accéder à un réseau GSM. Lorsqu'il fonctionne sur un réseau GSM, le téléphone mobile commutera sur service SAT uniquement si le signal GSM est perdu. Si on désire le fonctionnement SAT, le téléphone mobile peut être commuté manuellement en mode SAT à l'aide du réglage de mode exclusif 'SAT uniquement'.

Sélection de réseau (4-3/4-2)

Une fois que vous avez défini le mode de fonctionnement, l'accès à un certain réseau GSM ou SAT peut être sélectionné automatiquement ou manuellement.

Sélection automatique de réseau:

Le téléphone mobile sélectionne automatiquement le réseau préfééré disponible dans votre zone. S'il ne s'agit pas de votre réseau national, vous verrez le symbole d'itinérance dans l'affichage. Pour l'itinérance, il existe une liste de préférence de réseau qui peut être configurée.

Sélection manuelle de réseau:

Vous pouvez sélectionner le réseau Desired dans une liste des réseaux disponibles. Le téléphone mobile utilise uniquement ce réseau sélectionné et reste en mode manuel jusqu'à ce que le mode automatique soit à nouveau sélectionné ou qu'une carte SIM différente soit insérée.

Sélection automatique de réseau (4-3)

Sélection Menu → Réseau → Mode réseau La définition actuelle est affichée App. Chang. Sélect. Automatique

Préférence de réseau (4-2)

Tant que l'intensité du champ est suffisante et que le réseau vous le permet, les appels seront transmis via le réseau préfééré. Vous serez connecté à un réseau disponible différent uniquement si la réception du réseau préféré est trop mauvaise.

Vous pouvez créer une liste de réseaux préférés.

Ajouter un réseau à la liste de préférence

Vous pouvez ajouter vous-même des réseaux à la liste de préférence. Vous devez connaître le code de réseau du réseau à ajouter.

Sélect. Menu > Réseau > Préférence Votre liste de préférence de réseau est affichée

App. Options

App. Introduire

Sélectionnez un fournisseur de services dans la liste

Supprimer un réseau de la liste

Sélect. Menu > Réseau > Préférence Votre liste de préférence de réseau est affichée

App. Options

Sélection. Supprimer

App. Supprimer

Ajouter un nouveau fournisseur de services à la liste des fournisseurs de services disponibles

Sélect. Menu > Réseau > Préférences Votre liste de préférences de réseau est affichée

App. Options

App. Introduire

Sélection. Autres réseaux

Introduisez le code de pays

App. Suivant

Introduisez le code de réseau

App. Suivant

Introduisez le nom du fournisseur de services

App. Sauv.

Sélection manuelle de réseau (4-3)

Avec la sélection manuelle de réseau, vous pouvez sélectionner un fournisseur de services dans la liste des fournisseurs de services disponibles.

Pour définir la sélection manuelle de réseau:

Sélection Menu > Réseau > Mode réseau

La définition actuelle est affichée

App. Chang.

Select. Manuel

Après quelques secondes, une liste de fournisseurs de services pour le mode actif (GSM ou SAT) est affichée

Parcourez la liste jusqu'au fournisseur de services désiré

App. Select.

Si GSM préfééré est sélectionné, le terminal recherche uniquement dans la liste de réseaux GSM. L'entrée Chercher SAT se trouve à la fin des réseaux GSM trouvés. Sélectionnez Chercher SAT pour voir les réseaux SAT disponibles:

Parcourez la liste respectivement jusqu'à Chercher GSM ou Chercher SAT dans le bas de la liste de fournisseurs de services.

App. Select.

Après une pause, une liste de fournisseurs de services pour le mode alternatif (GSM ou SAT) est affichée; la recherche SAT peut prendre quelques minutes

Parcourez la liste jusqu'au fournisseur des services désiré

App. Select.

Enregistrement SAT manuel (4-1)

Vous pouvez ne plus être en mesure de recevoir les appels SAT si votre enregistrement SAT est périmé. Ceci est indiqué par le clignotement de l'icône SAT ou si la zone de service affichée semble incorrecte. Dans ce cas, vous devez mettre à jour votre enregistrement SAT manuellement pour corriger ce problème.

Pour utiliser cette fonction, votre téléphone mobile doit être en mode SAT.

Pour envoyer un signal pour enregistrement SAT:

Sélection. Menu > Réseau > Enreg. SAT

HUGHES 7101 - Enregistrement SAT manuel (4-1) - 1

Son et alerte (7-1)

Vous pouvez choisir parmi un ensemble de signaux acoustiques différents pour les tonalités de sonnerie et d'alarme.

Le contrôle du volume du haut-parleur et de la sonnerie sont décrites à la page 11.

Volume de sonnerie (7-1-1-8)

Si vous voulez régler le volume de la sonnerie uniquement, vous devez utiliser le menu. Vous pouvez sélectionner parmi 6 niveaux de volume.

Sélection. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > Volume

Le niveau en cours est affiché sous forme d'un diagramme à barres :

HUGHES 7101 - Volume de sonnerie (7-1-1-8) - 1

Parcourez le diagramme jusqu'au niveau de volume désiré

Lorsque on règle le volume, la tonalité de sonnerie est jouée à ce niveau donné et le niveau est indiqué dans l'affichage

App. Select.

▶ Choix de la mélodie (7-1-1)

Vous pouvez parmi une liste de mélodies pour définir des mélodies différentes pour

les appels vocaux entrants, les fax et appels de données entrants - le système d'alerte de haute puissance, les alarmes, les groupes d'applications

Lorsque vous sélectionnez une mélodie comme décrit ci-dessous, la mélodie actuellement active est d'abord jouée, puis la mélodie correspondant à la position courante dans la liste.

Mélodie pour appels vocaux entrants (7-1-1-1)

Vous pouvez définir la mélodie générale pour tous les appels vocaux, sauf pour les groupes d'applications auxquels vous avez attribué une mélodie spéciale:

Sélection. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > Appels vocaux

La définition actuelle est affichée

Sélectionnez la mélodie dans la liste

App. Select.

Mélodie pour appels de fax et de données entrantes (7-1-1-2)

Vous pouvez définir une mélodie pour les appels de fax et de données entrants:

Sélection. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > Données/Fax

La définition actuelle est affichée

Sélectionnez la mélodie dans la liste

App. Select.

Mélodie pour système d'avissement de haute puissance (7-1-1-3)

Vous pouvez sélectionner une méthode spécifique qui retentira lorsque la puissance du signal sera trop faible pour recevoir un appel entrant, mais est assez forte pour envoyer un avertissement que quelqu'un est en train d'essayer de vous joindre, de sorte que vous puissiez vous déplacer vers un meilleur endroit de réception.

Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > Alerte SAT

La définition actuelle est affichée

Sélectionnez la mélodie

App. Select.

Mélodie pour alarmes (7-1-1-4)

Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > Alarme

La définition actuelle est affichée

Sélectionnez la méthode

App. Select.

Mélodies pour groupes d'appliants (7-1-1-5)

Il est possible d'attribuer une mélodie différente à chaque groupe d'appareils.

La définition de mélodies pour groupes d'appels s'applique uniquement aux appels vocaux! Ainsi, lorsque vous recevez un appel de fax ou de données d'un numéro qui est enregistré comme groupe d'appels, vous n'entendez pas la mélodie attribuée au groupe d'appels concerné. Au lieu de celle-ci, la mélodie pour les appels de fax et de données entrants (voir page 47) sera jouée.

Pour attribuer des mélodies aux groupes d'applications:

Sélection. Menu > Réglages > Son et alerte >

Appel > GRPE appealants

VIP ou

Professionnel ou

Privé ou

Famille ou

Autres

La définition actuelle est affichée

Parcourez la liste jusqu'à la mélodie désirée

App. Select.

Alarme d'oreillette (7-1-1-6)

Lorsque l'alarme d'oreillette est définie sur Mise en circuit, vous entendez la sonnerie uniquement dans une oreillette connectée. Lorsque l'alarme d'oreillette est définie sur Mise hors circuit, vous entendez la sonnerie du bruiteur et dans l'oreillette connectée.

Sélection. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > Alrm. oreil.

La définition actuelle est affichée

App. Chang.

App. Sauv.

Type de sonnerie (7-1-1-7)

Vous pouvez affiner les mélopies définies avec les options suivantes:

Sonner une fois

Les mélodies spécifiées sont jouées une seule fois lorsqu'un appel arrivé.

En augmentation

Les mélodies spécifiées sont jouées au volume le plus bas au début, puis deviennent de plus en plus fortes chaque fois qu'elles sont répétées jusqu'au moment où le volume maximum est atteint.

- Continu

Les mélodies spécifiées sont jouées au volume défini de manière répétée jusqu'à ce que vous répondiez à l'animal ou le mettiez en silence.

Ceci est le réglage par défaut.

En silence

Les mélodies spécifiées sont désactivées. A titre de rappel, vous verrez le symbole dans la ligne d'état.

Bip unique

Lorsqu'un appel arrive, vous êtes averti non par une mélodie, mais par un bip unique court.

Pour définir le type de sonnerie pour les mélodies:

Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > Type sonnerie La liste des réglages possibles est affichée

App. Chang.

Parcourez la liste jusqu'au type de sonnerie désiré

App. Select.

Tonalités en/hors service (7-1-2/7-1-3/7-1-4)

Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'alarme.

La tonalité de sonnerie peut être désactivée dans le menu Appel (voir ci-dessus). L'alarme d'oreillette peut également être désactivée et activée dans le menu Appel (voir page 47).

Tonalité de message (7-1-2)

Lorsque vous recevez un message de texte, votre téléphone mobile émet une tonalité de message.

Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Ton. MSGE La définition actuelle est affichée

App. Chang.

App. Sauv.

Tonalité de clavier (7-1-3)

Ceci désactive ou active la tonalité que vous entendez lorsque vous appuyez sur les touches du téléphone mobile.

Sélection. Menu > Réglages > Son et alerte > Tonalité clavier

La définition actuelle est affichée

App. Chang.

App. Sauv.

Tonalité d'ajustement (7-1-4)

Ceci active/désactive les tonalités d'erreur et d'avertissement. Vous l'entendez p. ex. lorsque vous connectez des accessoires ou après avoir fait des entrées incorrectes au clavier.

Sélection. Menu > Réglages > Son et alerte > Ton. avertis.

La définition actuelle est affichée

App. Chang.

App. Sauv.

Son en/hors service

Vous pouvez activer ou désactiver tous les sons.

Si tous les sons sont coupés, le symbole est affiché.

App. Menu

App. # pendant 3 secondes

Alarmes (7-5-4)

Vous pouvez définir 2 entrées d'alarmes séparées avec une heure, une date, une fréquence (chaque jour, une fois ou chaque semaine) et un message de rappel qui est affiché lorsque l'alarme est déclenchée.

L'horloge interne pour les alarmes continuera de tourner pendant environ une heure si ni la batterie ni le chargeur ne sont connectés.

Définir ou opérer l'alarme (7-5-4-1-3/7-5-4-2-3)

Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme > Alarme > Alarme1 ou Alarme2 > Édition L'éditeur d'alarme est affiché Introduisez l'heure

App. Suivant

Introduisez la date

App. Suivant

Introduisez le message de rappel

App. Suivant

Sélectionnez la fréquence (Chaque jour, Une fois ou Chaque semaine)

App. Sauv. L'alarme est maintenant activée

Activer/désactiver l'alarme (7-5-4-1-2/7-5-4-2-2)

Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme > Alarme > Alarme1 ou Alarme2 > En/ hors circuit La définition actuelle est affichée

App. Chang.

App. Sauv.

Lorsqu'une alarme est activée, ceci est indiqué mode de veille par le symbole

L'alarme fonctionne même lorsque le téléphone mobile est mis hors service.

Voir les détails de réglage de l'alarme (7-5-4-1-1/7-5-4-2-1)

Sélection. Menu > Réglages > Heure & Alarme > Alarme > Alarme1 ou Alarme2 > Détails

L'heure, la date, la fréquence et le message de rappel sont affichés

Arrêter une alarme

Lorsque l'alarme est déclenchée, la mélodie de l'alarme est jouée et le message de rappel (si existant) est affiché.

Pour confirmer l'alarme:

App. Arret.

Le téléphone mobile est à nouveau en mode de veille et la tonalité d'alarme est coupée

ou:

App. Sommeil

Après 5 minutes, l'alarme retentira à nouveau ; elle sera répétée au max. 3 fois

Si une alarme n'est pas arrêtée dans les 30 secondes, l'alarme s'arrête et sera répétée au max. 3 fois à intervalles de 5 minutes.

Envoyer une mélodie (1-5)

Vous pouvez envoyer des melodies de sonnerie de votre téléphone mobile vers d'autres téléphones mobiles compatibles. La melodie de sonnerie est envoyee à l'aide d'un ou plusieurs messages SMS; pour que cette option fonctionne, votre téléphone mobile doit disposer des services reseaux complets supportant la livraison de SMS. Les sonneries d'applé supportent le format Nokia.

Sélectionnez Menu > Messages > Envoyer une mélopée

Sélectionnez la mélodie dans la liste App. Env.

Suivez la procédure standard pour envoyer un SMS

Recevoir une mélodie de sonnerie

Lorsque votre téléphone mobile reçoit un SMS de sonnerie d'appoint, l'affichage vous invite soit à sauvegarder la mélodie de sonnerie (sous "options") soit à la rejeter. Vous pouvez également faire jouer la mélodie de sonnerie avant de prendre une décision. Les mélodies reçues ne sont pas stockées avec vos messages SMS; elles sont sauvegardées dans 10 emplacements spéciaux de la mémoire de mélodies de sonnerie. Si les 10 emplacements spéciaux sont occupés, sauvegarder une nouvelle mélodie de sonnerie écrase la mélodie présente dans l'emplacement sélectionné.

Exemple de stockage d'une mélopie de sonnerie

App. Options

Défilier Sauv.

Select. Sauv.

Défile vers une entrée libre

App. Sauv.

Lorsque votre téléphone mobile reçoit un SMS de mélodie de sonnerie, vous pouvez immédiatement la rejouer (en appuyant sur Rejeter) ou appuyer sur "Options" pour jouer, sauvegarder ou rejouer la mélodie. Les mélodies reçues ne sont pas stockées avec vos messages SMS; elles sont sauvegardées dans 10 emplacements spéciaux de la mémoire de mélodies de sonnerie. Vous aurez l'option de sauver la mélodie dans un emplacement vide ou d'écraser un emplacement sélectionné occupé.

Charger une sonnerie d'appoint depuis un PC

Il est possible de charger des mélodies de sonnerie personnalisées dans le téléphone mobile à l'aide d'un ordinateur personnel (PC), du câble de données optionnel et du logiciel pour PC optionnel. Consultez votre fournisseur de services pour plus d'informations sur la manière d'accéder à cette option.

Durée d'appeal (2-4)

Votre téléphone mobile enregistre automatiquement la durée des appels.

La durée des appels depuis la dernière remise à zéro du compteur peut être affichée pour les catégories suivantes d'appels:

  • Dernier appel Tous les appels Tous les appels entrants Tous les appels sortants
  • Appels SAT entrants
  • Appels SAT sortants Appels GSM entrants
  • Appels GSM sortants

Pour afficher la durée d'appel:

Sélection. Menu > Registre d'appels > Durée d'appel > [catégorie d'appel]

La durée d'appel est affichée

Remettre à zéro le compteur de durée (2-7-1)

Vous pouvez remettre à zéro le compteur de durée de chaque catégorie:

Sélect. Menu > Registre d'appels > Réinit. compteur > Heure > [catégorie d'appels]

App. Remise à zéro

Coûts des appels (2-5)

Votre téléphone mobile enregistre automatiquement le coût approximatif de vos appels. Le montant affiché dépend de vos réglages de coûts (voir page 39).

Le coût des appels depuis la dernière remise à zéro du compteur peut être affiché pour les catégories suivantes d'appels:

  • Dernier appel Tous les appels Tous les appels entrants Tous les appels sortants
  • Appels SAT entrants
  • Appels SAT sortants Appels GSM entrants
  • Appels GSM sortants

Pour afficher le coût des appels:

Sélection. Menu > Registre d'appels > Coûts des appels

La liste des catégories de compteurs est affichée (voir liste ci-dessus)

Sélectionnez la catégorie désirée. Les coûts sont affichés.

Remettre à zéro le compteur de coûts (2-7-2)

Vous pouvez remettre à zéro le compteur de coûts de chaque catégorie:

Sélect. Menu > Registre d'appels > Réinit. compteur > Coût > [catégorie d'appel]

App. Remise à zéro

Crédit restant (2-6)

Vous pouvez afficher le crédit restant en nombre d'unités d'appel (si vous avez sélectionné d'afficher les coûts en nombre d'unités d'appel) ou en devise, si vous avez sélectionné d'afficher les coûts sous forme d'un montant en devise (voir 'Réglages des coûts (7-3-7)' à la page 39).

Pour afficher le crédit restant:

Sélection. Menu > Registre d'appels > Crédit restant

Le crédit restant est affiché

Info SIM (6-6)

Les informations suivantes sur la carte SIM sont disponibles :

  • Capacité noms (6-6-1)

Affiche l'espace restant sur la carte SIM pour les entrées d'annuaire et pour la liste de nombres de destinations directes

Capac. messages (6-6-2)

Affiche l'espace maximum et l'espace restant sur la carte SIM pour les messages SMS

  • Langue (6-6-3)

Affiche la langue prédéfinie sur la carte SIM

Pour afficher les informations SIM:

Sélection Menu > Sécurité > Info SIM > Capacité noms ou Capacité messages ou Langue

Les infos correspondantes sont affichées

Infos cellulaires (7-2-2)

En mode SAT uniquement, votre téléphone mobile reçoit le nom de la cellule à laquelle il est connecté. Ce service dépend du réseau.

Pour activer ou désactiver l'affichage des infos de cellule:

Sélection. Menu > Réglages > Téléphone > Info sur pile

La définition actuelle est affichée

App. Chang.

App. Sauv.

Vous trouvez peut-être utile d'afficher le numéro d'identification du téléphone mobile (IMEI: International Mobile Equipment Identifier) pour des raisons de service et de sécurité.

Pour afficher le numéro IMEI:

Sélectionnez Menu > Sécurité > Numéro IMEI Le numéro est affiché

HUGHES 7101 - Infos cellulaires (7-2-2) - 1

Utilisation des fonctions GPS (8)

Le système GPS peut afficher des informations relatives à la latitude, la longitude, l'altitude, l'UTC (Universal Time Coordinated, précédemment 'Greenwich Time'), l'heure et la date.

Lorsque vous utilisez la caractéristique de localisation, vous pouvez encore émettre et recevoir des appels (voir page 55).

Lorsque vous utilisez toutes les autres caractéristiques GPS, vous pouvez uniquement recevoir des appels. Dans tous les cas, les caractéristiques GPS sont suspendues durant les appels.

Pour utiliser les fonctions GPS avec succès, le téléphone mobile doit avoir une vue dégagée sur le ciel.

Vous pouvez afficher la latitude, la longitude, l'altitude, la date et l'heure de votre position actuelle, les sauvegarder sous un nom de point de cheminement, ou les envoyer comme message SMS. Le 'Z' après la mention horaire indique UTC.

Pour afficher les données de votre position actuelle:

Sélection. Menu > ADM GPS > Position actuelle

Après un certain temps (ceci peut durer plusieurs minutes), la latitude et la longitude du lieu sont affichées

App. pour afficher l'altitude et l'heure / la date

App. pour afficher à nouveau la latitude et la longitude

Envoyer la position comme SMS

App. Options

Sélection. Envoyer comme SMS

L'éditeur SMS (voir page 25) est affiché avec les données GPS actuelles

Sauvegarder la position comme point de cheminement

Les données GPS sont affichées en unités de degrés, minutes et secondes; vous pouvez sauvegarder la position en l'attribuant par exemple au nom du lieu.

App. Options

La liste des points de cheminement est affichée

Sélectionné un emplacement de stockage. Si on sélectionne un emplacement où un autre point de cheminement est déjà stocké, il sera effacé sans avertissement.

L'éditeur GPS est affiché

Introduisez un nom pour désigner la position

App. Sauv.

On peut se référer aux points de cheminement sauvegardés dans l'élément de menu Tournants.

Gestionnaire de points de cheminement (8-2)

Le gestionnaire de points de cheminement montre la liste de vos points de cheminement sauvegardés (jusqu'à 25). Vous pouze afficher les données d'un point de cheminement, éditer et effacer les points de cheminement, les envoyer comme SMS. Ou vous pouze les envoyer via un cable de données à l'interface V.24V.28 d'un PC afin de suivre votre chemin manuellement.

Le protocole GPS NMEA est utilisé pour transmettre des points de cheminement au PC à 4800 bauds. Vous ne pouvez pas modifier ce réglage.

Voir les détails d'un point de cheminement

Sélection. Menu > ADM GPS > Tournants

Votre liste des points de cheminement est affichée

Parcourez la liste jusqu'au point désiré

App. Options

Sélection. Détails

La latitude, la longitude et l'altitude du point de cheminement sont affichées

Envoyer le point de cheminement comme SMS

Sélection. Menu > ADM GPS > Tournants

Votre liste des points de cheminement est affichée

Parcourez la liste jusqu'au point désiré

App. Options

Sélection. Envoyer comme SMS

L'éditeur SMS (voir page 25) est affiché avec le nom du point de cheminement et les données GPS

Envoyer au PC

Sélection. Menu > ADM GPS > Tournants

Votre liste des points de cheminement est affichée

Parcourez la liste jusqu'au point désiré

App. Options

Sélection. Envoi au PC

Éditeur le nom du point de cheminement

Sélection. Menu > ADM GPS > Tournants

Votre liste des points de cheminement est affichée

Parcourez la liste jusqu'au point désiré

App. Options

Selct. Edition

L'éditeur GPS est affiché

Modifiez le nom du point de cheminement (voir page 67)

App. Sauv.

Effacer un point de cheminement dans la liste

Lorsque votre liste de points de cheminement contient 10 entrées et que vous pouvez ajouter un nouveau point de cheminement, vous pouvez effacer des entrées au lieu de les écraser avec de nouvelles:

Sélection. Menu > ADM GPS > Tournants

Votre liste des points de cheminement est affichée

Parcourez la liste jusqu'au point désiré

App. Options

Sélection. Supprimer

App. Supprimer

Activer/désactiver la localisation d'emplacement (8-3)

Pour envoyer les données du téléphone mobile à un PC, vous devez le connecter via un câble de données au PC, le logiciel standard NMEA 0183 V2.20 étant utilisé. Le téléphone mobile peut uniquement être connecté au port série du PC, pas à un port NMEA.

Pour activer/désactiver la localisation d'emplacement:

Sélect. Menu > ADM GPS > Piste locale Le réglage actuel ('en circuit' ou 'hors circuit') est affiché

App. Chang.

App. Sauv.

La localisation d'emplacement est suspendue pendant les appels.

Cette fonction est similaire à 'Afficher votre position actuelle (8-1)', la différence étant que les données GPS affichées sont continuellement mises à jour à brefs intervalles. Ceci peut être utile lorsque vous êtes en mouvement, p. ex. sur le pont d'un navire ou dans une voiture décapotable.

En appuyant sur Options, vous pouvez utiliser les données momentanément affichées pour les mêmes fonctions que celles fournies avec Position actuelle (voir page 53).

Sélection. Menu > ADM GPS > Position cour.

La latitude et la longitude momentanées sont affichées et mises à jour toutes les quelques secondes

App. pour afficher l'altitude et l'heure / la date

App. pour afficher à nouveau la latitude et la longitude

Position relative

La fonction de position relative vous permet de comparer deux emplacements GPS. De cette façon, vous pouvez déterminer la distance entre deux emplacements, la direction de l'un à l'autre (relativement au nord géographique), la différence d'altitude et la différence de fuseau horaire.

Par sa nature, le système GPS donne souvent des erreurs importantes pour l'altitude ; si vous constatez un décalage inattendu important en altitude, cela n'indique pas un défaut de votre récepteur GPS.

Le menu de position relative est disponible lorsque vous disposez d'une Position actuelle, que vous recevez des

emplacements dans Position continue et lorsque vous recevez un SMS spécial GPS. Dans tous ces cas, une position relative peut être calculée par rapport à un point mémorisé. Vous pouvez également calculer la position relative entre deux points de cheminement mémorisés quelconques.

Inverse

Dans l'affichage de position relative, la fonction d'inverse peut être sélectionnée pour commuter les points comparés. Ceci change la direction de et inverse le signe des différences d'altitude et de fuseau horaire. Lorsque la fonction d'inversion est active, la première ligne de l'écran d'affichage commence par *

Recevoir un point de cheminement GPS

Lorsque votre téléphone mobile reçoit un point de cheminement GPS par SMS, l'affichage vous invite à le sauvegarder dans la mémoire de points de cheminement, à calculer la position relative, à l'envoyer comme message SMS ou à le rejoindre. Les points de cheminement GPS reçus ne sont pas mémorisés avec vos messages SMS; ils sont sauvegardés dans une mémoire de points de cheminement. Si les 10 emplacements de points de cheminement GPS sont occupés, sauvegarder un nouveau point de cheminement GPS écrase le point de cheminement GPS présent dans l'emplacement sélectionné.

Seuls des points de cheminement GPS spécialement codés sont reconnus par le calcul de la vitesse du téléphone mobile.

Exemple de sauvegarde d'un point de cheminement GPS reçu:

HUGHES 7101 - Recevoir un point de cheminement GPS - 1

App. Lire Les informations GPS seront affichées

App. Options

Selct. Sauv.

Sélectionnez une entrée d'emplacement de point de cheminement

App. Sauv.

Vous serez invité à entrer un nom de point de cheminement

App. Sauv.

Choisir le format d'affichage GPS (8-5)

Cette fonction vous permet de changer le format dans lequel les informations de position sont affichées.

Sélection. Menu > ADM GPS > Choisir le format

Le réglage actuel est affiché

Appuyez sur Chang.

Faites défiler jusqu'au format d'affichage désiré

Appuyez sur Select.

HUGHES 7101 - Choisir le format d'affichage GPS (8-5) - 1

Accès internet WAP (9)

Votre téléphone peut accéder à l'internet à l'aide du Wireless Application Protocol (WAP). WAP est le standard industriel mondial pour l'accès à l'internet et des services de téléphonie avancée aux téléphones mobiles numériques, téléviseurs, assistants per

sonnels numériques et autres terminaux sans fil. Pour accéder à l'internet avec WAP, vous nevez contacter votre fournisseur de services pour les détails de souscription. Ce service WAP fonctionne en mode GSM et SAT.

Paramètres WAP (7-9)

Les paramètres WAP se divisent en deux groupes de base : les réglages de fournisseur d'accès (SP) et les réglages utilisateur ; ces options de configuration sont expliquées ci-dessous.

Vous nevez consulter votre fournisseur d'accès pour activer le service de données sur votre carte SIM.

Paramètres SP (7-9-1)

Avant d'accéder à l'internet, vous devez entrer dans le téléphone les informations suivantes fournies par votre fournisseur d'accès (SP):

Numéro à appeler (7-9-1-1)

Sélection. Menu Réglages Paramètres WAP Paramètres SP Numéro à appeler

Entrez le numéro d'appel pour l'accès WAP

App. Sauv.

Nom d'utilisateur (7-9-1-2)

Sélection. Menu > Réglages > Paramètres WAP > Paramètres SP > Nom d'utilisateur

Entrez le nom d'utilisateur pour l'accès WAP

App. Sauv.

Certains comptes font la distinction entre majuscules et minuscules.

Mot de salle (7-9-1-3)

Sélection. Menu > Réglages > Paramètres WAP > Paramètres SP > Mot de passage

Entrez le mot de passe pour l'accès WAP App. Sauv.

Adresse IP (7-9-1-4)

Sélection. Menu > Régimes > Paramètres WAP > Paramètres SP > Adresse IP

Entrez l'adresse IP du noeud de transit WAP (le format d'adresse est 123.456.789.123)

App. Sauv.

Sélect. Menu > Régimes > Paramètres WAP > Paramètres SP > Home Page

Entrez l'URL de votre page d'accueil. App. Sauv.

Paramètres d'utilisateur (7-9-2)

Les paramètres d'utilisateur ne doivent pas être ajustés, à moins que vous ne souhaitiez personnaliser ces réglages à votre goût.

Temps d'inactivité (7-9-2-1)

Ce réglage détermine pendant combien de temps la connexion internet reste active avant d'être déconnectée automatiquement pour cause d'inactivité.

Sélect. Menu > Régages > Paramètres WAP > Param. d'utilisateur > Temps d'inactivité La définition actuelle est affichée

App. Sauv.

Légendes des touches de fonction (7-9-2-2)

Utilisez ce réglage pour supprimer l'affichage des légendes des touches de fonction à l'écran et disposer d'une ligne d'affichage supplémentaire pour texte WAP. Les touches

de fonction continue de fonctionner comme auparavant.

Sélect. Menu > Régimes > Paramètres WAP > Param. d'utilisateur > Titres des softkeys La définition actuelle est affichée

App. modifier App. Sauv.

Taille du caractère (7-9-2-3)

Utiliser ce réglage pour sélectionner entre petite et grande police de caractères à l'écran.

Sélect. Menu > Régages > Paramètres WAP > Param. d'utilisateur > Taille du caractère La définition actuelle est affichée Sélect. Menu > Régages > Paramètres WAP > Param. d'utilisateur > Taille du caractère. La définition actuelle est affichée.

App. modifier

Faites défiler jusqu'au réglage désiré de taille de police

App. Select.

Accès WAP (9)

Une fois configuré, votre téléphone lancera automatiquement un appel vers votre fournisseur d'accès internet (ISP) lorsque vous sélectionnez l'objet Accès WAP du menu principal (9). Votre téléphone sera occupé tant que l'accès WAP est actif.

Si vous n'avez pas défini de page d'accueil par défaut (7-9-1-5), vous serez invité à ajouter une nouvelle page web à votre liste de signets la première fois que vous essayez d'accéder à l'internet.

Si une page d'accueil est définie, votre téléphone affichera la progression au fur et à mesure du téléchargement de la page web. Votre téléphone appellera d'abord libre ISP, s'annoncera avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe et recevra les données demandées.

Si votre téléphone est incapable de récuperer la page web, vous désirez peut-être vérifier la

qualité du signal capté par votre téléphone, les réglages WAP et la validité de l'adresse.

Consulter une page web

Après réception de toutes les données, votre téléphone affiche automatiquement la page web demandée. Vous pouvez parcourir une page web vers le haut et vers le bas à l'aide des touches fléchées haut/bas ou des touches 2 abc et 8 tv. Vous pouvez faire défiler à gauche et à droite avec les touches de volume ou les touches 4 gl et mno

Gérez vos signets

La liste de signets est utilisée pour stocker les noms et adresses des pages web auxquelles vous accédez régulièrement.

Consultez vos signets

Vous pouvez consulter votre liste de signets en appuyant sur Noms à tout moment pen-

dont vous connexion à l'internet. Vous pouvez consulter votre liste de signets en sélectionnant Signets dans les options de page web.

À partir du menu des options de signets, vous pouvez récapituler la page correspondant au signet actuellement mis en surbrillance (Suivre lien), ajouter un nouveau signet (Ajouter nouveau), éditer le signet actuel (Editor), envoyer le signet sous forme de message SMS (Envoi comme SMS), supprimer le signet (Supprimer) ou revenir au menu précédent (Retour).

HUGHES 7101 - Consultez vos signets - 1

Ajouter un nouveau signet

Après avoir sélectionné Ajouter nouveau, vous serez invité à entrer une adresse de page web et un nom de page pour votre liste de signets.

Vous pouvez également ajouter un signet à la liste en sélectionnant Ajouter signet dans le menu des options de page web.

Selct. Options

Faites défiler vers Ajouter signet

Sélection. Ajouter signet

App. Sauv.

Introduisez un nom pour désigner la position

App. Sauv.

Consulter une page web marquée

À la sélection d'un signet, le téléphone récapitule et affiche l'adresse internet correspondante.

Selct. Options

Faites défiler jusqu'à Signets

Selct. Signets

Sélectionnez le signet désiré

App. Select.

Si la page comprend des hyperliens vers d'autres pages web, ils seront mis en surbrillance un par un lorsque vous parcourez l'affichage. Lorsqu'un hyperlien est mis en surbrillance, vous pouvez le sélectionner à l'aide de la touche Suggest. ou de la touche #

Vous pouvez appuyer sur la touche à tout moment pour revenir à la page web précédente.

Options de page web

Pendant la consultation d'une page web, vous pouvez utiliser la touche de fonction Options pour afficher un menu ou des options pour cette page. Chaque page web peut avoir un jeu unique d'options disponibles. Vous pouvez trouver une ou plusieurs des options suivantes:

Lien vers une autre page web - Entrée d'informations - Sélectionner une option de page web - Faire une action spéciale - Données d'image à afficher - Retour à la page précédente - Réactualiser la page en cours - Menu Signets - Ajouter signet pour cette page - Quitter WAP

Déconnecter l'accès WAP

Si vous souhaitez vous déconnecter de l'internet, sélectionnez l'option Quitter WAP et maintenez-la enfoncée. Votre téléphone mettra alors fin à l'appel établi avec votre fournisseur d'accès internet.

Votre téléphone affichera un message pendant qu'il se déconnecte de l'ISP. L'écran vous avertira que l'appel est terminé.

Dépannage

ProblèmeCauses possibles/Rémèdes possibles
Impossible demettre l'appareil en service-Batteriedéchargée. Chargez-la. Vérifiéz l'indication de charge de l'affichage.Les contacts de la batterie sont sales. Nettoyez les contacts. Essayez à plusieurs reprises de mettre l'appareil en marche.La batterie a été remplacée. Rechargez-la.
Impossible d'émettre des appeals-Vérifiéz l'affichage de votre téléphone mobile afin de vérifier que le téléphone mobile est en service. Si rien ne s'affiche à l'écran, vérifie que la batterie soit correctement chargée et bien installée.-Vérifiéz que la carte SIM n'est pas endommagée et est correctement installée dans votre téléphone mobile.-Vérifiéz que vous avez composé correctement le numéro.Les téléphones mobiles fonctionnant en mode satellite doivent avoir une vue dégagée sur le ciel. Si vous vous trouvez à l'intérieur d'un bâtiment, d'un tunnel ou d'une autre construction qui limite votre vue du ciel, le signal du satellite peut être faible ou indisponible. Pour vérifier la puissance du signal, accédez au menu et suivez les invitations de l'affichage. Plus le nombre de barres affichées sur votre téléphone mobile est élevé, meilleur est le signal.En mode SAT, faites un enregistrement SAT manuel avec l'élement de menu Réseau > Enreg. SAT.-Vérifiéz que le téléphone mobile est régle sur le mode approprié.-Vérifiéz que le PIN correct de la carte SIM a été introduit. Pour votre sécurité, la carte SIM est bloquée si un PIN incorrect est introduit trois fois de suite.-Vérifiéz que les appeals sortants ne sont pas bloqués. Si le blocage est activé, consultez le chapitre 'Réglages de sécurité' pour savoir comment annuler le blocage.-Vérifiéz que l'antenne est entièrement déployée. L'antenne doit être orientée en direction du satellite avec une vue dégagée sur le ciel.
ProblèmeCauses possibles/Remèdes possibles
Impossible de receivevoir des appeals- Le signal du satellite peut être faible ou hors de portée si vous vous trouvrez dans un bâtiment, un tunnel ou une autre construction. Voitre téléphone mobile doit avoir une vue dégagée sur le ciel.- Vérifiez si des déviations d'appoint sont actives.- Vérifiez que les appeals entrants ne sont pas bloqués. Si le blocage est activé, consultez le chapitre 'Réglages de sécurité' pour savoir comment annuler le blocage.
Pas d'appels possibles- Erreur de numérorotation. Utilisez le code complet de zone nationale.- Tous les appeals sont bloqués. Vérifiez (le code de blocage est requis pour supprimer le blocage).- Nouvelle carte SIM dans l'appareil. Vérifiez pour nouvelles restrictions eventuelles.- Limite de coût atteinte. Appelez votre fournisseur de services ou utilisez le PIN2 pour remettre le compteur à zéro.
Certains appeals ne sont pas possibles- Une restriction d'appoint est activée. Des restrictions peuvent être imposées par toute fournisseur de services. Vérifiez les restrictions.- Le numéro est trop long. Vérifiez le numéro.
Des appeals sont interrompus- Vérifiez qu'aucun obstacle ne bloque le signal du satellite. Vérifiez que votre téléphone mobile a une vue dégagée sur le ciel. Si vous vous trouvrez à l'intérieur d'un bâtiment, d'un tunnel ou d'une autre construction qui limite votre vue du ciel, le signal du satellite peut être faible ou indisponible.
Le téléphone ne sonne pas lorsqu'un appel arrive- Vérifiez que la sonnerie du téléphone mobile soit bien activée.
Interférences avec d'autres téléphones mobiles fonctionnant via satellite- Si vous étés prét d'un autre téléphone mobile fonctionnant via satellite non concu pour le système Thuraya, mettez l'autre téléphone mobile fonctionnant via satellite hors service ou éloignez-vous le plus possible de celui-ci afin d'éviter les interférences. Dans certaines situations, la distance requise pour éviter les interférences peut aller jusqu'à 200 mètres. Si vous Voyez la direction dans laquelle l'autre téléphone mobile sur satellite transmet, sortez du chemin de communication. Sur les bateaux, éloignez-vous le plus possible de l'antenne satellite du bateau.
Système occué- Vérifiez que l'antonne est en position correcte. Le fonctionnement du téléphone mobile en mode satellite exige que l'antenne soit entièrement déployée.- Vérifiez que votre téléphone mobile a une vue dégagée sur le ciel. Si vous vous trouvez à l'intérieur d'un batiment, d'un tunnel ou d'une autre construction qui limite votre vue du ciel, le signal du satellite peut être faible ou indisponible.
Les usagers subissant des déliés lorsqu'ils m'appellent- Lorsque quelqu'un vous appelle à votre numéro de téléphone mobile, il peut y avoir un-delai de jusqu'à 60 secondes pendant que le système localise votre téléphone mobile.
Pas de connexion réseau- Signal faible. AugmentezVote altitude, déplacez-vous vers une fenêtre ou un espace libre.- Vous étés hors de la zone de couverture GSM/SAT. Vérifiez la couverture de réseau de votre fournisseur de services.- La carte SIM n'est pas valable. AppelezVote fournisseur de services.- Nouveau réseau non autorisé. Essayez de selectionner manuelle-ment ou essayez un autre réseau.
Le téléphone mobile perd le réseau- Signal faible. La reconnexion ou la connexion sur un autre fournisseur de services est automatique. La mise hors service et en service peut accélérer ce processus.
La déviation d'appel ne fonctionne pas- Vérifiez que vous avez correctement introduit le numéro de téléphone de destination, avec son code de pays et le code de zone éventuellesment nécessaire.- Le blocage des appel sortants n'est pas possible si des déviations d'appels vocaux sont activées.- Certains options de dévision d'appel et de blocage d'appel ne peuvent pas été utilisées simultanément. Par exemple, permettre la déviation d'appel de tous les appel et le blocage de tous les appel sortants n'est pas possible.
Les appel manqués ne sont pas déviés vers la boîte de messagerie vocale- Assurez-vous que votre dévision d'appel est définie vers votre numéro de boîte vocale. Vérifiez vos réglages de dévision d'applen en suivant les instructions du chapitre 'Déviations d'appels'.- Vérifiez que le blocage d'appels n'est pas activé. La dévision d'appel ne peut pas été utilisée lorsque le blocage d'appels est activé.
Impossible de sauvegar der les numérores de téléphone ou les messages- Vérifiez que la mémoire de la carte SIM n'est pas pleine. Effacez des entrées de l'annulaire.
Impossible de trouver l'annulaire- La carte SIM a été changée. Replacez la carte SIM d'origine.
Problème de mise en charge- Batterie défectueuse. Remplacez-la; après plusieurs années d'usage normal, un déclin progressif est probable.- Problème de contact. Vérifiez la prise d'alimentation et la connexion au téléphone mobile.
Le téléphone mobile se met hors service même lorsque la connexion réseau est bonne et la batterie suffisamment chargée- Surchauffe du téléphone mobile ou de la batterie. Laissez refroidir le téléphone mobile/la batterie.- Le téléphone mobile ou la batterie sont trop froid. Laissez la batterie/le téléphone mobile se réchauffer (p. ex. dans votre poche).- Attendez que 'Température normale' soit affché.
Un averissement est affchéé: 'Attention - Température critique'
Erreur de carte SIM- Carte SIM endommagée. Effectuez un contrôle visuel. Renvoyez votre carte SIM à votre fournisseur de services.- Les contacts de la carte SIM sont sales. Nettoyez la carte SIM et les contacts du téléphone mobile avec un chiffon sec.- La carte SIM est mise à l'envers. Vérifiez que la carte SIM est insérée dans lebonsens.- La carte SIM insérée est une carte SIM 5V. Commandez une carte SIM 3V ou 3/5V chez votre fournisseur de services.
Erreur de PUK- 3 entrées incorrectes. Entrez le PUK fourni avec votre carte SIM comme expliqué. Si vous avez perduvant PUK, appelez或者其他 fournisseur de services pour avoir de l'aide.- Service non autorisé. Appelez或者其他 fournisseur de services.
La carte SIM n'accepte pas le PIN- Si votre carte SIM n'accepte pas le PIN introduit, contactez或者其他 fournisseur de services.
La boîte de messagerie vocale ne fonctionne pas- La déviation n'est pas activée. Activez la déviation d'appl.
Impossible d'envoyer un message- La mémoire de messages est pleine. Effacez un message pour faire de la place.- Le fournisseur de services ne supporte pas ce service. Vérifiez chez votre fournisseur local de services.- Vérifiez si l'envoi de SMS est bloqué (appels sortants).- Le central SMS et le type de message ne sont pas définis. Définissez le numéro du central SMS.- La destination n'a pas de téléphone mobile compatible. Vérifiez.
Impossible de définir une fonction- Non supportée par toute fournisseur de services ou enregistrement requis. Appelez或者其他 fournisseur de services.
  • Enlevez et replacez la batterie et la carte SIM.
  • Ne le démontez pas.

Si le téléphone mobile devient humide (eau)

  • Séchez rapidement le téléphone mobile avec un chiffon.
  • Ne le chauffez pas.
  • Séchez soigneusement les contacts.
  • Enlevez et replacez la batterie et la carte SIM. Tenez-vous dans un espace dégagé à libre circulation d'air.
  • Ne le démontez pas.

Téléphone mobile

Téléphone mobile bi-mode satellite/GSM:

  • GSM à 900 MHz SAT à 1,5/1,6 GHz

Cartes SIM 3V et 3,5V SIM (compatibles GSM)

Fonction GPS avec récepteur 12 canaux

Localisation d'emplacement GPS

Interface pour port série PC

Batterie standard lithium-ion: 7,2 V

  • Mode GSM:

autonomie en conversation 4 h, autonomie en veille 50 h

  • Mode SAT:

autonomie en conversation 2,5 h, autonomie en veille 35 h

Chargeur de voyage: 110/220 VAC, 50/60 Hz

Fonctions d'appel

Certaines des fonctions dépendent du réseau.

Services de base:

  • voix
  • fax (avec câble de données 9 fils V.24/V.28 comme accessoire)
  • données (avec câble de données 9 fils V.24/V.28 comme accessoire) : débit de transmission automatique ou réglable de 2,4 à 19,2 Kbps

Services de réseau:

  • messages personnels courts (SMS)
  • messagerie vocale
  • service supplémentaire

Affichage du coût et de la durée des appels

Affichage de la puissance du signal

Appels conférence

Appel mis en attente/appel en attente

Déviation séparée des appels vocaux/fax/données

Signalisation DTMF

Sélection de réseau automatique ou manuelle

Présentation d'identification de la ligne appelante (CLIP)

Refus d'identification de la ligne appelante (CLIR)

Présentation d'identification de la ligne connectée (COLP)

Refus d'identification de la ligne connectée (COLR)

Gestion des appels

Rappel automatique

Réponse toute touche

Identification de groupe d'applications avec mélodies

Message d'accueil

Numérotation abrégée à une touche

Numérotation abrégée

Recherche de personnes

Système d'accélération de haute puissance

Sécurité et contrôle des coûts

Appels d'urgence sans carte SIM (dépend du réseau)

PIN, PIN2, code de sécurité, code de blocage

Diverses possibilités de blocage d'appels

Destinations fixes de numéro/préfixes Affichage de coût (GSM, SAT)

Durée et coût du dernier appel et leur cumulation

Messages personnels courts

Classe SMS 0, 1, 2, 3

Envoi et réception de messages jusqu'à 160 caractères

Format de paramètres SMS:

  • Texte Fax G3 ERMES E-mail

Rapports de transmission

Support de diffusion d'informations

Utilisation de la batterie et du chargeur

Pour charger et recharger la batterie de votre téléphone mobile, voir page 3.

Utilisez uniquement des chargeurs de Specification Hughes. - Ne changez et n'enlevez jamais la batterie lorsque le téléphone mobile est branché sur le chargeur! - Déconnectez toujours le chargeur de la source de courant lorsqu'il n'est pas utilisé! - Ne brûlez pas la batterie. - Ne désassemblez pas et ne broyez pas la batterie. - Ne laissez jamais le téléphone mobile connecté à un chargeur pendant plus d'une semaine! La surcharge peut raccourcir sa durée de vie. - Les produits électroniques et les batteries doivent être éliminés correctement à la fin de leur vie, de manière conforme aux installations et réglementations locales. - N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagée ou usée!

  • Ne mettez jamais la batterie en court-circuit! Un court-circuit peut se produire lorsqu'un objet métallique (pièce de monnaie, clip ou plume) provoque un contact direct entre les bornes + et -, p. ex. lorsque vous transportez une batterie de rechange dans votre poche ou votre sac.
  • N'exposez pas la batterie à des températures élevées (plus de 60°C). Pour obtenir les meilleures performances, essayez de manipuler la batterie entre 15°C et 25°C. Un téléphone mobile dont la batterie est chaude ou froide peut refuser temporairement de fonctionner, même si la batterie est pleinement chargée. Les performances des batteries Li-ion sont particulièrement limitées aux températures inférieures à 0°C.
  • Lorsque la batterie arrive en fin de charge et qu'il ne reste plus qu'environ une minute d'autonomie de conversation, une tonalité d'alerte retentit et un avertissement est affiché. Lorsqu'il ne reste plus d'autonomie de conversation, une note est affichée, une tonalité d'alerte retentit et le téléphone mobile est automatiquement mis hors service.

Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de texte

Lorsque vous téléphone mobile est en mode d'éditeur de texte, p. ex. lorsque vous écrivez un nom dans l'annuaire ou lorsque vous écrivez un SMS, vous utilisez les touches de votre clavier.

Pour écrire un caractère, appuyez sur la touche correspondante le nombre de fois correspondant à la position où le caractère est imprimé sur la touche.

Le tableau ci-dessous vous donne tous les caractères que vous pouvez utiliser:

Majuscule - minuscule

Vous pouvez commuter de l'écriture en lettres majuscules vers l'écriture en lettres minuscules et vice versa en appuyant sur une des touches 2ABC à 8995 pendant 2 secondes.

Pour écrire un 'E', appuyez sur deux fois. Pour continuer avec un 'i', appuyez d'abord sur pendant 2 secondes et ensuite sur la même touche 3 fois pendant une durée courte normale.

1 a bpas de distinction majuscules/minuscules1. ?, ! _ - ; ' " i à
2 abcmajuscule:A B C 2 Å Å A E Ç
minuscule:a b c 2 à à à e
3 defmajuscule:D E F 3 É
minuscule:d e f 3 é e
4 ghimajuscule:G H I 4
minuscule:g h i 4 i
5 jklmajuscule:J K L 5
minuscule:j k l 5
6 minomajuscule:M N O 6 NÖ Ø
minuscule:m n o 6 ñ ñ ñ ñ
7 pqrsmajuscule:P Q R S 7 B
minuscule:p q r s 7 B
8 tuvmajuscule:T U V 8 Ü
minuscule:t u v 8 üù
9 WXYZmajuscule:W X Y Z 9
minuscule:w x y z 9
0 +pas de distinction majuscules/minuscules'espacé' + 0 @ & § ← £ $ ¥
*pas de distinction majuscules/minuscules* / - () < = > % a
#pas de distinction majuscules/minuscules# Δ Φ Γ Λ Ω Π Ψ Σ Θ Ε

Effacer des caractères

Si vous voulez effacer un caractère à la gauche du curseur, appuyez sur Supprimer.

Si vous voulez effacer tous les caractères, appuyez sur Supprimer et maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que tous les caractères soient effacés.

Déplacer le curseur

Lorsqu'il est possible de déplacer le curseur vers la gauche, la droite, le haut ou le bas, ici est indiqué dans la ligne de touches de fonction : △. Pour déplacer le curseur, appuyez sur la touche de défilement correspondante.

1 Écrire message 2 Affich. liste mes. 3 Écouter mes. voc. 4 Dév. mes voc. 5 Préf. système

6 Volume sonnerie 7 Type sonnerie 8 Position actuelle 9 Accès WAP * Verr. clavier

Arborescence standard du menu

1 Messages

1-1 Écrire message 1-2 Affich. liste mes. 1-3 Diffusion info

1-3-1 État 1-3-2 Sujet 1-3-3 Régler langue

1-4 Écoute mes. voc. 1-5 Envoyer une mélodie

2 Registre d'appels

2-1 Appels manqués 2-2 Appels reçus 2-3 Appels composés 2-4 Durée d'appel 2-5 Coûts des appels 2-6 Crédit restant 2-7 Réinitialisation compteur

3 Dérivation d'appel

3-1 Appels vocaux

3-1-1 Toutes voix 3-1-2 Occupé 3-1-3 Pas de réponse 3-1-4 Pas joignable 3-1-5 Suppr. déviation

3-2 Tous fax 3-3 Toutes données 3-4 Suppr. ttes dev.

4 Réseau

4-1 Enreg. SAT 4-2 Préférence 4-3 Mode réseau

5 Préf. système 6 Sécurité

6-1 Interd. appels

6-1-1 Sortant 6-1-1-1 Tous appels 6-1-1-2 Tous appels int. 6-1-1-3 Int. sauf maison 6-1-2 Entrant 6-1-2-1 Tous appel 6-1-2-2 Appels etrang.

6-1-3 Suppr. interd. 6-1-3-1 Sortant 6-1-3-2 Entrant 6-1-3-3 Tout

6-2 Appel dest. fixe

6-2-1 Afficheriste 6-2-2 En/hors circuit 6-2-3 Ajouter nouveau

6-3 Code PIN

6-4 Changer codes

6-4-1 Changer PIN 6-4-2 Changer PIN2 6-4-3 Code sécurité 6-4-4 Code interdiction

6-5 Code sécurité

6-6 Info SIM

6-6-1 Capacités noms 6-6-2 Capacités messages 6-6-3 Langue

6-7 Numéro IMEI 6-8 Groupe limité

7 Réglages

7-1 Son et alerte

7-1-1 Appel

7-1-1-1 Appels vocaux

7-1-1-2 Données/Fax

7-1-1-3 Alerte SAT

7-1-1-4 Alarme

7-1-1-5 GRPE appellants

7-1-1-5-1 VIP

7-1-1-5-2 Professionnel

7-1-1-5-3 Privé

7-1-1-5-4 Famille

7-1-1-5-5 Autres

7-1-1-6 Alrm. oreil.

7-1-1-7 Type sonnerie

7-1-1-8 Volume

7-1-2 Tonalité MSGE

7-1-3 Tonalité clavier

7-1-4 Tonalité avertis.

7-2 Telephone

7-2-1 Langue

7-2-2 Info sur pile

7-2-3 Accueil

7-2-4 Numéro propre

7-2-4-1 Appels vocaux

7-2-4-2 Fax

7-2-4-3 Données

7-2-5 Contraste LCD

7-2-6 N° message voc.

7-3 Appel

7-3-1 Rép. tte TCHE

7-3-2 Tonalité DTMF

7-3-4 Env. propre n°

7-3-5 Rapp. auto

7-3-6 Numér. 1 TCHE

7-3-7 Côtut

7-3-7-1 Tarif unitaire

7-3-7-2 Limité coût

7-3-7-3 Cout affiché

7-4 Voiture

7-4-1 Réponse auto

7-4-2 Éclairage fond

7-5 Heure & Alarme

7-5-1 Régler heures

7-5-2 Format des heures

7-5-3 Régler date

7-5-4 Alarme

7-5-4-1 Alarme 1

7-5-4-1-1 Détails

7-5-4-1-2 En/hors circuit

7-5-4-1-3 Édition

7-5-4-2 Alarme 2

7-5-4-2-1 Détails

7-9-1-1 Numéro à appeler

7-9-1-2 Nom d'utilisateur

7-9-1-3 Mot de passe

7-9-1-4 Adresse IP

7-9-1-5 Page d'accueil

7-9-2 Paramètres d'utilisateur

7-9-2-1 Temps d'inactivité

7-9-2-2 Titres des softkeys

7-9-2-3 Taille du caractère

8 ADM GPS

8-1 Position actuelle

8-2 Tournants

8-3 Piste locale

8-4 Position complète.

8-5 Choisir le format

9 Accès WAP

  • Verr. clavier

Accepter un appel en attente 19

Accès au réseau

automatique 44 - GSM43 manuel 44 - SAT 43

Activer/désactiver l'envoi de son propre numéro 41

Alarme

  • arrêt 49
  • confirmer 49 - éditer 49 - état 49
  • interrompre 49 - marche/arrêt 49 - régler 49

Annulaire

composer 14 - effacer complètement 15 - entrées du fournisseur de services 12 - groupe d'applications 13 - modifier entrée 15 - nouvelle entrée 13 - numéros autorisés 36 numérotation abrégée 13, 14 - numérotation abrégée à une touche 13, 14 - remplacer entrée 14 - sources d'entrées 12 - supprimer entrée 15 - vérifier la capacité 52 - vérifier les entrées 14

Appel

  • accepter un appel en attente 19 commuter entre appels 20
  • conférence 20 -en attente 19,41 -fin9,20 -mis en attente 18 -multiple 19
  • préfixe international (+) 9 - privé20
  • rejeter 9, 19
  • répondre 9
  • transférer 20

Appel conférence 20

Appel d'urgence 4, 35

Appel multiple

  • Émettre un nouvel appel 20

Appel privé 20

Appel SOS 4, 35

Appels multiples 19

-État de l'appel9

Avertissement

  • système d'alerte de haute puissance 47
  • Tonalité en/hors service 48

Batterie 3, 66

Bip 48

Blocage

  • Appels entrants 35
  • Appels internationaux 35
  • désactiver 35 - état 35 options 35 - supprimer blocage d'entrée 35 - supprimer blocage de sortie 35
  • Tous les appels 35
  • tout supprimer 35

Brouillage 6

Bruiteur 47

Carte SIM

-bloquée 32 - info 52 - insérer 3 - mot de passe:4 protégé 32

Chargeur 3, 66

Clavier

  • libérer 5
  • Tonalité en/hors service 48
  • verrouiller 5

Code de blocage 33

  • modifier 34

Code de sécurité 33

- activer/désactiver 33 - modifier 34

Codes d'accès rapides 8

Composer

  • numéro abrégé 14
  • numéro abrégé à une touche 14, 42
  • numéro d'un appel manqué 17
  • numéro d'un appel reçu 17
  • pause 9, 18 - rappeler un numéro 16

Coût 39, 65

Date 38

Débit en bauds 40

Déviation d'appel 22

  • conditions 22 - délai 22 - état 22
  • inconditionnelle 22 - supprimer 23 - tout supprimer 23
  • vers la messagerie vocale 22
  • vers un numéro de téléphone 22

Déviation de fax

- État 23 - Supprimer 23 - Vers la messagerie vocale 23 - Vers un numéro de téléphone 23

Déviation des données

- État 24 - Supprimer 24 - Vers un PC 24 - Vers un téléphone 24

Déviation inconditionnelle 22

- tout supprimer 24 - vers la messagerie vocale 21

Diffusion 30

-activer/désactiver un sujet 30,31 langue 31 -lire 31 -marche/arrêt 30

Editeur

  • alarme 49
  • déplacer le curseur 67 - effacer des caractères 67 - GPS53
  • Lettres majuscules 67
  • lettres minuscules 67
  • SMS 25

Enregistrement SAT 2

Envoyer son propre numéro 41

GPS

  • afficher position 53 -choisirle format56
  • Envoyer la position comme SMS 53
  • Localisation d'emplacement 55 points de cheminement 54, 56
  • Sauver position 53

Groupes d'appareils 13, 47

Groupes fermés d'interlocuteurs 37

Heure

  • format 38 - régler 38

Horloge 3, 38, 49

Incognito 41

Liste

annuaire 12 - appels manqués 17 - appels reçus 17 - des appels manqués 17 groupes d'applications 13 numéros appelés 16 - réseaux 45

Marche/Arrêt 4

Mélodie

  • alarmes 47 -appepls46 -données47 -fax 47 groups d'applants 47
  • système d'alarme de haute

puissance 47

Mélodie de sonnerie

  • Charger depuis un PC 50
  • envoyer 50
  • recevoir 50

Memoire

- pleine 14,26,36

Memoire SIM

- pleine 14,26,36

Menu

  • accès rapide 8
  • arborescence 68 - codes d'accès rapide 8,68 - indicateur de position 7
  • revenir en arrêt 8
  • Simplifie 8, 68

Message

diffusion info 30 - envoyer et sauver 26 - messagerie vocale 21 - SMS 25

Message de texte

diffusion 30 - SMS 25

Messagerie vocale

-écouter 14,21 - stocker le numéro de boîte vocale 21

Mise en silence du microphone 18

Mode GSM 43

Mot de passe du réseau 33

Navigation 7

Notation dans ce manuel 8

Numéro

-d'un appel composé 16 -d'un appel reçu 17 -d'un appel manqué 17

Numéro abrégé 13, 14

Numero IMEI 52

Numéros à destination fixe

- activer 36 - éditer un nombre 36,37 - effacer un numéro 36, 37 -iste36 - remplacer numéro 36 - sélectionner un numéro 36, 37

Numéros de téléphone autorisés 36

Numéros de téléphone d'urgence 4

Numérotation abrégée à une touche

  • activer/désactiver 42
  • numero 13, 14

Oreillette

  • alarme 47

Pause 9, 18

PIN32

  • activer/désactiver 33 - entrer 4
  • modifier 34

PIN2 32

  • modifier 34

Point de cheminement 54

- Éditer le nom 54 - Effacer de la liste 54 - Envoi au PC 54 - Envoyer comme SMS 54 - Sauver 53

Préfixe international (+) 9

Rappel automatique 41

Rappeler 16

Répertoire d'appels 12

Réglages acoustiques

-alarme d'oreillette 47 - bip unique 48 - en silence 48 - mélodie 46 - mélodie continue 48 - mélodie pour alarmes 47 - mélodie pour appels vocaux 46 - mélodie pour fax/données 47 - mélodie pour groupe d'applications 47 - mélodie pour système d'avis de haute puissance 47 - mélodies 46 - mélodies une fois 48 - tonalité d'avertissement 48 - tonalité de clavier 48 - tonalité de message 48 - type de sonnerie 48 - volume d'écoute 11 - volume de mélodie en augmentation 48 - volume de sonnerie 46

Rejeter un appel 19

Remplacer

  • entrée d'annulaire 14
  • numéro de destination fixe 36
  • SMS 26

Répondre à un SMS 28

Réponse toute touche 40

Réseau

-liste de préférence 44

Restaurer les réglages d'usine 42

SAT

mode 43

Sécurité 65

code de blocage 33 - PIN 32 - PIN2 32 - PUK/PUK2 32

Sélection de réseau

automatique 44 - en mode fixe 45 - en mode préféré 45 - liste de fournisseurs de services 45 - manuelle 45

Service d'information 30

SMS

  • écrire 25 - éditeur 25
  • envoyer 25 - état 27
  • modele 26
  • numéro du central 25
  • remplacer 26
  • répondre 28
  • sauver 25

Sonnerie

-marche/arrêt 9 - méloodie 46 - système d'alarme de haute puissance 1 -type de sonnerie 48 -volume 46

Sonnerie précoce 1

Spécifications 65

Symboles d'affichage 6

Système d'alerte de haute puissance

10,47

- Sonnerie précoce 1

Terminer un appel 9

Texte d'accueil 38

Tonalité de message En/hors service 48

TonalitéDTMF18,40

Transférer un appel 20

Transmission de données 40

UTC 53

Utilisation en voiture 42

-marche/arrêt de l'éclairage de fond 42 - réponse automatique 42

Vérifier les entrées de l'annulaire 14

Volume d'écoute 11

WAP

  • accès 58
  • déconnecter 59
  • Gestion des signets 58
  • naviguer 59
  • paramètres d'utilisateur 58
  • paramètres SP 57

Telephone MOBILE HUGHES-7101 satellite/gsm

Cette garantie limitée est accordée à l'utilisateur final original ('acheteur') ayant acheté tout nouveau téléphone mobile Hughes-7101 Satellite/GSM. Cette garantie limitée n'est pas transférable.

Couverture de la garantie et service après-vente

Thuraya garantit tous les téléphones mobiles Hughes-7101 Satellite/GSM neufs (le 'produit') en cas d'utilisation et de manipulation normales comme étant exempt de defaults de matériel et de fabrication pendant une période de un (1) an à partir de la date d'achat par l'acheteur original (la 'période de garantie'). Si, moyennant utilisation et manipulation normales, le produit présente un default de matériel ou de fabrication et est renvoyé aux frais de l'acheteur à un Centre de service après-vente autorisé Thuraya durant la période de garantie, le produit sera réparé ou remplacé, au seul besoin exclusif de Thuraya, sans frais pour l'acheteur. L'acheteur devra fournir une preuve raisonnable de la date d'achat. Des composants, pièces, unités ou matériaux de remplacement remis en état peuvent être utilisés si le produit est réparé ou remplacé. Les coûts engagés pour le démontage, la déinstallation ou la réinstallation du produit ne sont pas couverts.

Cette garantie limitée sera nulle dans sa totalité si le produit est entretenu par toute autre personne que Thuraya ou un Centre de service après-vente autorisé Thuraya. Le seul et unique recours de l'acheteur sera la réparation ou le remplacement du produit défectueux, comme décrit spécifiquement ci-dessus. Thuraya n'assume aucune autre obligation ou engagement et n'autorise aucun Centre de service après-vente autorisé ni aucune autre personne ou entité à en assumer au-delà de ce qui est prévu dans cette garantie limitée.

Cette garantie limitée ne couvre pas ce qui suit : produits ou accessoires non fabriqués ou fournis par Thuraya ; défauts provoqués par une utilisation incorrecte, un usage abusif, un accident, une modification ou la négligence ; installation, enlèvement ou réparation non autorisée, non-respect des instructions ; le feu, une inondation ou autres actes de force majeure ; épanchement d'aliments ou de liquides ; usure normale ; installation, maintenance, manipulation ou réparation incorrectes ; les performances du produit utilisé en combinaison avec d'autres produits ou équipements non fabriqués ou fournis par Thur.aya ; les paiements pour main-d'œuvre ou services à des représentants ou centres de service après-vente non autorisés par Thuraya.

Cette garantie ne couvre pas le fonctionnement, la disponibilité, la couverture, la gamme ou la qualité des services fournis par les systèmes et services fonctionnant par satellite et GSM.

Limite de responsabilité

CETTE GARANTIE LIMITE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE OU OBLIGATOIRE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE POUR UN USAGE DETERMINE. THURAYA NE SERA PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES DEPASSANT LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, DIMINUE D'UN MONTANT RAISONNABLE POUR L'USURE, NI DE TOUS DOMMAGES Connexes, PARTICULIERS, DOMMAGES-INTERES EXEMPLAIES OU DOMMAGES CONSECUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DE TOUS DELAIS, PERTE D'USAGE, DE TEMPS, DE BENEFICES, DE REVENUS OU D'ECONOMIES, DE TOUTE PERTE COMMERCIALE, DE PREJUDICES SECONDAIRES, KILOMETRAGES, DOMMAGES AU VEHICULE OU A TOUTE AUTRE PROPRIETÉ DE L'ACHETEU OR DE TOUTE AUTRE PERSONNE, DECOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PRODUIT, NI DE TOUT AUTRE DEFAULT DE FONCTIONNEMENT.

Toutes responsabilités et obligations de Thuraya dans le cadre de cette garantie limitée prendront fin à l'expiration de la période de garantie applicable fournie par ce document. La garantie limitée définit l'entièreté de la responsabilité de Thuraya en ce qui concerne le produit. Il n'y a pas d'autres responsabilités de Thuraya découle de la vente du produit, que ce soit sur base de la garantie, d'un contrat, de la négligence ou d'autres principales de responsabilité. En aucun cas, la responsabilité de Thuraya ne dépassera le coût de la réparation des défauts comme définis dans ce document.

Cette garantie limitée donne des droits légaux spécifiques à l'acheteur et l'acheteur peut également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

Par la présente, Hughes Network Systems déclare que ce téléphone mobile est conforme aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la directive 1999/5/CE.

© Hughes Network Systems, 2003. Tous droits réservés.

Ce manuel est publié par Hughes Network Systems, sans aucune garantie. Nous nous réservons le droit d'apporter sans avertissement préalable des changements et améliorations à tout produit décrit dans ce manuel.

MCN 3003982-0001

ABSC 20321378

Printed in EU

Cette carte de garantie est uniquement valable lorsque tous les volets sont correctement complétés.

Placez ici l'étiquette IMEI détachable de la boîte-cadeau:
IMEI 000000000000000
Cachet et signature du revendeur:
Date d'achat:
Nom, adresse, pays et numéro de téléphone du client:

www.thuraya.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUGHES

Modèle : 7101

Catégorie : Satellite Modem