RWF1083EFW - RWF1275EOW - RWT1063IDW - RWT1264ELW - Lave-linge ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RWF1083EFW - RWF1275EOW - RWT1063IDW - RWT1264ELW ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge |
| Marque | Electrolux |
| Modèles compatibles | RWF1083EFW, RWF1275EOW, RWT1063IDW, RWT1264ELW |
| Dimensions (L x H x P) | 595 x 850 x 340 mm (profondeur totale 380 mm) |
| Poids net | Environ 55 kg (estimation) |
| Alimentation électrique | 230 V, 2000 W, 10 A, 50 Hz |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Charge maximale (coton) | 4 kg |
| Vitesse d'essorage maximale | 1000 tr/min |
| Pression d'eau requise | 0,5 - 8 bar (0,05 - 0,8 MPa) |
| Niveau de protection | IPX4 |
| Fonctions principales | Programmes : Blanc/Couleurs, Coton Eco, Synthétiques, Délicats, Laine/Lavage à la main, Soie, Couette, Rinçage, Vidange, Essorage, Jeans, Rideaux, Rafraîchir, Rapide |
| Options | Température, Essorage (sans essorage, arrêt cuve pleine), Prélavage, Départ différé (3/6/9h), Rinçage plus, Rapide |
| Sécurité enfants | Oui, verrouillage du bandeau de commande |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage extérieur à l'eau savonneuse ; détartrage régulier ; lavage d'entretien à 90°C ; nettoyage du filtre de vidange et du distributeur |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser des pièces d'origine Electrolux ; consulter le service après-vente agréé |
| Informations générales | Notice d'utilisation téléchargeable gratuitement au format PDF |
FOIRE AUX QUESTIONS - RWF1083EFW - RWF1275EOW - RWT1063IDW - RWT1264ELW ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur RWF1083EFW - RWF1275EOW - RWT1063IDW - RWT1264ELW ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RWF1083EFW - RWF1275EOW - RWT1063IDW - RWT1264ELW - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RWF1083EFW - RWF1275EOW - RWT1063IDW - RWT1264ELW de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI RWF1083EFW - RWF1275EOW - RWT1063IDW - RWT1264ELW ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
⚠️ Avertissement/Consignes de sécurité
i Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. ⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Respectez la charge maximale de 4 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
-
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
-
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
- Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
- Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
2.2 Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
- Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez changer le fusible de la
fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362).
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.
- Ne touchez pas la vitre du couvercle pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
2.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du couvercle
5 Filtre de la pompe de vidange
6 Plaque signalétique
7 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande

flowchart
graph TD
A["Room 1"] --> B["Rapide"]
A --> C["Blanc/Couleurs"]
A --> D["Coton Eco"]
A --> E["Synthétiques"]
A --> F["Délicats"]
A --> G["Laine/Lavage à la main"]
A --> H["Vidange"]
A --> I["Rinçage"]
A --> J["Couette"]
K["Temperature"] --> L["Essorage"]
M["90° 60° 40°"] --> N["Depart différé"]
O["30° 20°"] --> P["9h 6h gh"]
Q["1000 800 600"] --> R["Depart différé"]
S["400"] --> T["Depart/Pause"]
U["9"] --> V["Depart Diffaire"]
W["4"] --> X["Plaevage"]
Y["5"] --> Z["Rapide"]
AA["6"] --> AB["Rincage Plus"]
AC["7"] --> AD["Depart/Pause"]
1 Sélecteur de programme
2 Touche Essorage Ⓤ (Essorage)
3 Touche Température (Température)
4 Touche Prélavage ⏚ (Prélavage)
5 Touche Départ différé ⏻ (Départ Différé)
6 Touche Rinçage plus 📁 (Rinçage Plus)
7 Touche Rapide 🎨 (Rapide)
8 Touche Départ/Pause ▷∥ (Départ/Pause)
9 Voyants d'état du programme :
Voyant Couvercle verrouillé →
Voyant Fin de cycle →
Voyant Sécurité enfants
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programme Plage de températures | Charge maxi-male Vitesse d'essorage maxi-male | Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) |
| Programmes de lavage | ||
| Blanc/Couleurs 90°C - Froid | 4 kg1000 tr/min | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. |
| Coton Eco ^1) 60°C - 40°C | 4 kg1000 tr/min | Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée. |
| Synthétiques 60°C - Froid | 2 kg1000 tr/min | Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. |
| Délicats40°C - Froid | 2 kg1000 tr/min | Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Normalement sale. |
| Laine/Lavage à la main40°C - Froid | 1.5 kg1000 tr/min | Laine lavable en machine, laine lavable à la main et textiles délicats avec le symbole « lava-ble à la main ». ^2) |
| Soie30°C | 1 kg800 tr/min | Programme spécial pour les articles en soie et en textiles synthétiques mixtes. |
| Couette60°C - 30°C | 2 kg800 tr/min | Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en textile synthé-tique. |
| RinçageFroid | 4 kg1000 tr/min | Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. |
| Vidange | 4 kg | Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. |
| Essorage | 4 kg1000 tr/min | Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. |
| Jeans60°C - Froid | 4 kg1000 tr/min | Articles en jean ou en jersey. Également pour les articles de couleurs foncées. |
| Rideaux40°C - Froid | 1 kg800 tr/min | Programme spécial pour les rideaux. La phase de prélavage est automatiquement activée. ^3) |
| Rafraîchir30°C | 2 kg800 tr/min | Articles en textiles synthétiques et délicats. Légèrement sale ou articles à rafraîchir. |
Rapide30°C | 1 kg800 tr/min | Articles en textiles synthétiques ou mixtes.Légèrement sale ou articles à rafraîchir. |
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économies en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.

La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se comporte normalement.
3) N'utilisez pas de produit destiné au prélavage pour le rinçage à l'eau claire.
1) Lorsque vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Charge conseillée : coton : 2 kg, synthétiques et délicats : 1 kg.
Compatibilité des options avec les programmes
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
| Programmes | Charge (kg) | Consommation énergétique (kWh) | Consommation d'eau (litres) | Durée approximative du programme (minutes) | Humidité résiduelle (%) 1) |
| Blanc/Couleurs 60 °C | 4 | 0.59 | 34 | 125 | 60 |
| Blanc/Couleurs 40 °C | 4 | 0.55 | 38 | 117 | 60 |
| Synthétiques 40 °C | 2 | 0.39 | 41 | 64 | 37 |
| Délicats 40 °C | 2 | 0.45 | 51 | 47 | 37 |
| Laine/Lavage à la main 30 °C | 1.5 | 0.40 | 61 | 40 | 32 |
| Programmes coton standard | |||||
| Coton 60 °C standard | 4 | 0.66 | 46 | 183 | 60 |
| Coton 60 °C standard | 2 | 0.59 | 37 | 155 | 60 |
| Coton 40 °C standard | 2 | 0.45 | 37 | 147 | 60 |
1) Au terme de la phase d'essorage.
| Mode « Éteint » (W) | Mode « Veille » (W) |
| 0,48 | 0,48 |
| Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne. | |
7. OPTIONS
7.1 Température
Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut.
Voyant ✱ = eau froide.
Le voyant de la température réglée s'allume.
7.2 Essorage ©
Cette option vous permet de modifier la vitesse d'essorage par défaut.
Le voyant de la vitesse sélectionnée s'allume.
Options d'essorage supplémentaires : Sans essorage
- Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. Seule la phase de vidange est disponible.
• Le voyant correspondant s'allume. - Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats.
- Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage.
Arrêt cuve pleine
- Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse.
• Le voyant correspondant s'allume. - Il reste de l'eau dans le tambour lorsque le programme est terminé.
- Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le couvercle reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir déverrouiller le couvercle.

Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme ».
8. RÉGLAGES
8.1 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
7.3 Prélavage Ⓗ
Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour le linge très sale.
Lorsque vous réglez cette option, la durée du programme est allongée.
Le voyant correspondant s'allume.
7.4 Départ Différé 🏠
Avec cette option, vous pouvez différer le départ d'un programme de 9, 6 ou 3 heures.
L'indicateur de cette option et l'indicateur de la valeur réglée s'allument.
7.5 Rinçage Plus
Cette option vous permet d'ajouter des rinçages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume.
7.6 Rapide
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme.
Utilisez cette option pour le linge légèrement sale ou à rafraîchir.
Le voyant correspondant s'allume.
- Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches ⏚ et ⏱️ jusqu'à ce que le voyant ⏻ s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
- Après avoir appuyé sur ▷‖ : les options et le sélecteur de programme sont verrouillés.
- Avant d'appuyer sur ▷‖ : l'appareil ne peut pas démarrer.
8.2 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
- Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches ⏚ et ⏱ jusqu'à ce que le voyant ⚠️ s'allume/s'éteigne.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour la phase de lavage.
Cela active le système de vidange.
- Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de la phase de lavage.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Chargement du linge
- Ouvrez la porte de l'appareil
- Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. - Refermez la porte.
8.3 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
• Le programme est terminé.
- L'appareil présente une anomalie de fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches ⏻ et ⏻ pendant 6 secondes.

Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie.
- Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve.

Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coïncé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
10.2 Utilisation de lessive et d'additifs
- Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
- Fermez soigneusement la boîte à produits.

Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
| 1 | Compartiment à lessive pour phase de prélavage ou programme de trempage (si disponible). Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du programme. |
| 2 | Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme. |
| Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme. |
10.4 Lessive liquide ou en poudre

- Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
• Position B pour la lessive liquide.

Si vous utilisez une lessive liquide :
- N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
- Ne dépassez pas le niveau maximum.
- Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
- Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
10.5 Réglage d'un programme
- Tournez le sélecteur pour régler le programme :
• Le voyant de la touche ▷II clignote.
- Si nécessaire, modifiez la température et la vitesse d'essorage ou ajoutez des options compatibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume.

Si vous effectuez un mauvais réglage, le voyant ▷∥ clignote en rouge.
10.6 Démarrage d'un programme sans départ différé
Appuyez sur ▷II.
- Le voyant ▷ || cesse de clignoter et reste allumé.
- Le programme démarre, le couvercle se verrouille et le voyant — est allumé
- La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route au début du cycle de lavage.
10.7 Départ d'un programme avec départ différé
- Appuyez sur la touche ⏻ pour régler le délai souhaité. Le voyant du départ différé sélectionné est allumé. Le voyant ⏻ est allumé.
- Appuyez sur ▷∥ :
- L'appareil commence le décompte.
- Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.

Vous pouvez à tout moment modifier ou annuler le départ différé, avant d'appuyer sur la touche ▷II.
Pour annuler le départ différé :
a. Appuyez sur ▷‖ pour mettre l'appareil en pause.
b. Appuyez sur la touche ⏻ jusqu'à ce que le voyant du départ différé sélectionné s'éteigne.
Appuyez de nouveau sur ▷‖ pour démarrer le programme immédiatement.
10.8 Interruption d'un programme et modification des options
Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives.
- Appuyez sur la touche ▷II. Le voyant clignote.
- Modifiez les options.
- Appuyez de nouveau sur ▷II. Le programme se poursuit.
10.9 Annulation d'un programme
- Tournez le sélecteur de programme sur ○ pour annuler le programme et éteindre l'appareil.
- Tournez de nouveau le sélecteur pour allumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage.
i
Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil vidange l'eau. Assurez-vous qu'il y a toujours du détergent dans le compartiment à lessive ; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau du détergent.
10.10 Pour ouvrir le hublot lorsque le départ différé est en cours
Lorsqu'un départ différé est en cours, le hublot de l'appareil est verrouillé et le voyant → est allumé.
- Appuyez sur ▷∥ pour mettre l'appareil en pause.
- Attendez que le voyant Hublot verrouillé → s'éteigne.
- Vous pouvez ouvrir le hublot.
- Fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche ▷II.
Le départ différé se poursuit.
10.11 Ouverture du hublot lorsqu'un programme est en marche
Lorsqu'un programme est en cours, le hublot de l'appareil est verrouillé et le voyant → est allumé.

ATTENTION!
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
- Tournez le sélecteur de programme sur ○ pour éteindre l'appareil.
- Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot.
- Fermez le hublot de l'appareil.
- Sélectionnez à nouveau le programme.
10.12 À la fin du programme
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Le signal sonore retentit (s'il est activé).
• Le voyant de la touche ▷∥ s'éteint.
- Le voyant de verrouillage du couvercle s'éteint.
• Le voyant →| est allumé.
- Vous pouvez ouvrir le couvercle.
- Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
• Fermez le robinet d'eau.
- Tournez le sélecteur de programme sur
○ pour éteindre l'appareil.
- Laissez le couvercle entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
- Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le voyant de verrouillage du couvercle est allumé. Le voyant ▷ clignote. Le couvercle reste verrouillé.
- Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
- Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. Si vous sélectionnez Ⓞ,
l'appareil effectue uniquement la vidange.
-
Appuyez sur la touche ▷II. L'appareil effectue la vidange et l'essorage.
-
Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du couvercle
- éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
- Tournez le sélecteur de programme sur ○ pour éteindre l'appareil.

L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures (sauf pour le programme Laine).
11. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Chargement du linge
- Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
- Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois.
- Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
- Enlevez les taches tenaces.
- Lavez les taches incrustées avec un produit spécial.
- Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés dans l'appareil. Utilisez un sac
10.13 Veille
Quelques minutes après la fin du programme de lavage, si vous n'avez pas éteint l'appareil, la fonction d'économie d'énergie se déclenche.
La fonction d'économie d'énergie réduit la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en veille.
- Tous les voyants s'éteignent.
• L'indicateur ▷II clignote lentement. - Appuyez sur l'une des touches d'option pour désactiver la fonction d'économie d'énergie.
de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.).
- Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
11.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.
11.3 Produits de lavage et additifs
- Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge :
- lessives en poudre pour tous les types de textiles,
- lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages,
- lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
- Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
- Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure.
- Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage).
11.4 Conseils écologiques
- Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale.
- Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température.
- Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique.
11.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
12.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procédez séparément d'un lavage de linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
12.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez régulièrement à un lavage d'entretien. Pour ce faire :
• Retirez le linge du tambour.
- Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent.
12.4 Joint du couvercle
Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.

12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
12.7 Nettoyage du filtre de vidange

AVERTISSEMENT!
Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
-
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
-
Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
12.9 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez
toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
- Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Fermez le robinet d'eau.
- Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
- Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
- Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente agréé.
Les signaux sonores retentissent lorsque certains problèmes se produisent. Le voyant rouge ▷ clignote et l'un des autres voyants s'allume, pour indiquer un code d'alarme :
- L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
• →| - L'appareil ne se vidange pas. -
- Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot !
- Le voyant de la touche Départ/Pause clignote 11 fois en rouge et 1 (ou 2 ou 3) fois en vert : l'alimentation électrique est instable. L'appareil démarrera automatiquement une fois que l'alimentation électrique sera redevenue stable.

AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
13.2 Pannes possibles
| Problème | Solution possible |
| Le programme ne dé-marre pas. | Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in-sérée dans la prise de courant. |
| Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. | |
| Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. | |
| Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée. | |
| Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou at-tendez la fin du décompte. | |
| Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. |
| Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Pour connaître cette information, contactez votre compagnie locale de distribution des eaux. | |
| Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ob-strué. | |
| Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». | |
| Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou tordu. | |
| Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau et se vidange immédiatement. | Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas. |
| L'appareil ne vidange pas. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. | |
| Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net-toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ». | |
| Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor-rect. | |
| Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange.Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. | |
| La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus long-temps que d'habitude. | Sélectionnez le programme d'essorage. |
| Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net-toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ». | |
| Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lan-cez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut ré-sulter de problèmes d'équilibrage. | |
| Il y a de l'eau sur le sol. | Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endom-magé. | |
| Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor-recte. | |
| Impossible d'ouvrir le couvercle de l'appareil. | Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. |
| Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. | |
| L'appareil fait un bruit in-habituel. | Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapi-tre « Installation ». |
| Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ». | |
| Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. | |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfai-sants. | Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. |
| Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tena-ces avant de laver le linge. | |
| Veillez à sélectionner la bonne température. | |
| Réduisez la charge de linge. | |
| Impossible de régler une option. | Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s). |
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Profondeur / Profondeur totale | 595 mm / 850 mm / 340 mm / 380 mm |
| Branchement électrique | TensionPuissance totaleFusibleFréquence | 230 V2 000 W10 A50 Hz |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 | |
| Pression de l'arrivée d'eau | MinimaleMaximale | 0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa) |
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide | |
| Charge maximale | Coton | 4 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ | |
| Vitesse d'essorage | Maximale | 1000 tr/min |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole ✉ avec les ordures ménagères. Apportez ce produit à votre centre de recyclage local ou contactez votre administration municipale.
CE

Rapide30°C

