EW6F5120WS - EW6F5842RA - EW6F5941EP - Lave-linge ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EW6F5120WS - EW6F5842RA - EW6F5941EP ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance | 2000 W |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, départ différé, option de vapeur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre, entretien du tambour |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites |
| Compatibilités | Compatible avec les détergents liquides et en poudre |
FOIRE AUX QUESTIONS - EW6F5120WS - EW6F5842RA - EW6F5941EP ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EW6F5120WS - EW6F5842RA - EW6F5941EP ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EW6F5120WS - EW6F5842RA - EW6F5941EP - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EW6F5120WS - EW6F5842RA - EW6F5941EP de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EW6F5120WS - EW6F5842RA - EW6F5941EP ELECTROLUX
Notice d'utilisation

TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 3
- CONSIGNES DE SECURITÉ 4
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6
4.BANDEAU DE COMMANDE 6 - TABLEAU DES PROGRAMMES 7
- VALEURS DE CONSOMMATION 9
7 OPTIONS 10 - RÉGLAGES 11
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 12
- UTILISATION QUOTIDIENNE 12
- CONSEILS 15
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 16
- EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 18
14.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 21
NOUS PENSES À VOUS
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été consu sur mesure pour vous. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Voutrouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention: consignes de sécurité.
Informations generales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1. !INFORMATIONS DE SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés résultat d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacité physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laïsez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
-
Respectez la charge maximale de 6kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
-
La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
- Les orifices d'aération situés à la base (si prênts) ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente/agréé.
- N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens apparéils.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulverisé pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objects métalliques.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conservez les boulons de transport en lieu sur. Si l'appareil doit etre de nouveau deplacé,les boulons doivent etre réutilisés pour maintainir le tambour en place et eviter tout degat interne.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
-
N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
-
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilise pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ ou dans un endroit exposé aux intempéries.
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. -
Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
-
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récapuerer tout évientuel écoulement. Contactez le service après-vente/agréé pour connaître les accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez unElectricien.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne touche jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'avant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuee ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifie qu'aucune fuite n'est visible.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de chic électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une'utilisation domestique.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximate de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retarder tout objet métallique du linge.
2.5 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

1 Bandeau de commande
2 Couvercle
3 Poignée du couvercle
4 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
5 Plaque signalétique
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande

1 Suggesteur de programme
2 Touche de réduction de la vitesse d'essorage © (Essorage)
3 Touche Température (Température)
4 Touche Préavage (Préavage)
5 Touche Départ différé (Départ Différé)
6 Touche Rinçage plus (+) (Rinçage Plus)
7 Touche Rapide (Rapide)
8 Touche Départ/Pause (Départ/ Pause)
9 Voyants d'etat du programme :
Voyant Hublot verrouillé
Voyant Fin de cycle
Voyant Sécurité enfants
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programme Plage de tem- pératures | Charge maxi- male Vitesse d'es- sorption maxi- male | Description du programme (Type de charge et degré de salissure) |
| Blanc/ Couleurs 90 °C - Froid | 6 kg 1200 tr/min | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. |
| Coton Eco1) 60 °C - 40 °C | 6 kg 1200 tr/min | Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolong- gée. |
| Synthétiques 60 °C - Froid | 2,5 kg 1200 tr/min | Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. |
| Délicats 40 °C - Froid | 2,5 kg 1200 tr/min | Articles en textiles délicats tels que l'acryli- que, la viscose ou le polyester. Normalement sale. |
| Laine/ Lavage à la main 40 °C - Froid | 1 kg 1200 tr/min | Lainages lavables en machine, laine livable à la main et textiles délicats portant le symbole « livable à la main ».2) |
| Soie 30 °C | 1 kg 800 tr/min | Programme spécial pour les articles en soie et en textiles synthétiques mixtes. |
| Couette 60 °C - 30 °C | 2 kg 800 tr/min | Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en textile synthéti- que. |
| Rinçage | 6 kg 1200 tr/min | Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex- cepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de lin- ge. |
| Vidange | 6 kg | Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. |
| Essorage | 6 kg 1200 tr/min | Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. |
| Jeans 60 °C - Froid | 3 kg 1200 tr/min | Articles en jean ou en jersey. Également pour les articles de couleurs fonçées. |
| Rideaux 40 °C - Froid | 2,5 kg 800 tr/min | Programme spécial pour les ridesaux. La phase de prélavage est automatiquement activée.3) |
| Sport 30 °C | 2,5 kg 800 tr/min | Articles en textiles synthétiques et délicats. Légèrement sale ou articles à rafraîchir. |
| Chemises 30 °C | 1,5 kg 800 tr/min | Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Légèrement sales ou articles à rafraîchir. Pour 5 ou 6 chemises. |
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économomes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.

La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme selectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
3) N'utilisez aucun détergent pour la phase de prélavage si vous souhaitez uniquement rince cer à l'eau.
Compatibilité des options avec les programmes
1) Lorsque vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommendons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Charge conseillée : coton : 3 kg, textiles synthétiques et délicats : 1,5 kg
5.1 Woolmark Apparel Care - Bleu

Le cycle Laine de cet apparéil a été approuvé par la société Woolmark pour
le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main», sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lavage. Respectez les instructions de sechage figurant sur l'étiquette des vêtements et toutes les autres instructions concernant le linge. M1145
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
6. VALEURS DE CONSOMMATION

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent varier pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiente ou de l'eau.
| Programmes | Charge (kg) | Consommation énergétique (kWh) | Consommation d'eau (li-tres) | Durée ap-proximativ-ve du pro-gramme (minutes) | Humidité résiduelle (%)1) |
| Blanc/Couleurs 60 °C | 6 | 1,10 | 56 | 180 | 53 |
| Blanc/Couleurs 40 °C | 6 | 0,65 | 54 | 150 | 53 |
| Synthétiques 40 °C | 2,5 | 0,45 | 46 | 105 | 35 |
| Délicats 40 °C | 2,5 | 0,55 | 46 | 90 | 35 |
| Laine/Lavage à la main 30 °C 2) | 1 | 0,35 | 50 | 65 | 30 |
| Programmes coton standard | |||||
| Coton 60 °C stan-dard | 6 | 0,96 | 45 | 240 | 53 |
| Coton 60 °C stan-dard | 3 | 0,62 | 37 | 149 | 53 |
| Coton 40 °C stan-dard | 3 | 0,50 | 37 | 136 | 53 |
1) Au terme de la phase d'essorage.
2) Non disponible sur certains modèles.
| Mode « Éteint » (W) | Mode « Veille » (W) |
| 0.48 | 0.48 |
| Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission europeenne. | |
7 OPTIONS
7.1 Température
Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut.
Voyant ±b = eau froide.
Levoyant de la température régée s'allume.
7.2 Essorage
Cette option vous permet de modifier la vitesse d'essorage par défaut.
Levoyant de la vitesse selectionnée s'allume.
Options d'essorage supplémentaires : Sans essorage
-
Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. Seule la phase de vidange est disponible.
Levoyant correspondant s'allume. -
Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats.
- Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage.
Arrêt cuve pleine
- Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant correspondant s'allume.
Il reste de l'eau dans le tambour lorsqu'elle programme est terminé.
Le tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froisse.
Le couvercle reste verrouillé. Vous nevez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.

Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme »
Nuit Silence Plus
- Réglez cette option pour supprimer toutes les phases d'essorage et effectuer un lavage silencieux.
- Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage.
Levoyant correspondant s'allume.
Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froisse. - Le couvercle reste verrouillé. Vous doivent vidérer l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre «À la fin du programme »
7.3 Préavage
Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour le linge très sale.
Lorsque you'reglez cette option, la durée du programme est allongée.
8. RÉGLAGES
8.1 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jourer avec le bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
- Àprouvés sur : les options et le sélecteur de programme sont verrouillés.
- Avant d'appuyer sur : l'appareil ne peut pas démarrer.
Levoyant correspondant s'allume.
7.4 Départ Différé
Avec cette option, vous pouvez différer le départ d'un programme de 9, 6 ou 3 heures.
L'indicateur de cette option et l'indicateur de la valeur régée s'allument.
7.5 Rinçage Plus
Cette option vous permet d'ajouter des rincages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Levoyant correspondant s'allume.
7.6 Rapide
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme.
Utilissez cette option pour le linge légèrement sale ou à rafraîchir.
Levoyant correspondant s'allume.
8.2 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
Le programme est terminé.
L'appareil presente une anomalie de fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches 1 et + pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores,ils continueront a retentir si l'appareil presente une anomalie.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Versez une petite quantité de détergent dans le compartment de la phase de lavage.
- Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevé possible.
Cela élimine toute salissure évientuelle du tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Chargement du linge
- Ouvrez le couvercle de l'appareil.
- Appuyez sur la touche A.
Le tambour s'ouvre automatiquement.
3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
4. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
5. Refermez le tambour et le couvercle.


ATTENTION!
Avant de fermer le couvercle de votre apparéil, vérifie que le tambour est correctement fermé.
10.2 Utilisation de lessive et d'additifs
- Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
- Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartments.

10.3 Compartments

ATTENTION!
Utilizez uniquement les lessives recommandees pour le lave-linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des dessives.

Compartment à lessive pour la phase de prélavage.

Compartment à lessive pour la phase de lavage.

Compartment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Le repère M indique le niveau maximal pour les additifs liquides.
10.4 Réglage d'un programme
- Tournez le sélecteur pour régler le programme :
Levoyant de la touche clignote.
- Si nécessaire, modifie la température et la vitesse d'essorage ou ajoutez des options compatibles. Lorsque vous activez une option, levoyant correspondant s'allume.

Si vous effectuez un mauvais réglage, levoyant clignote en rouge.
10.5 Demarrage d'un programme sans depart différé
Appuyez sur
Levoyant cesse de clignoter et reste allumé.
Le programme démarre, le couvercle est verrouillé et le voyant -est allumé.
- La pompe de vidange peut momentarilyanément semettre en route au début du cycle de lavage.
10.6 Départ d'un programme avec départ différé
- Appuyez sur la touche pour régler le déliait souhaïte.
Levoyant du départ différé sélectionné est allumé. Levoyant est allumé.
- Appuyez sur
L'appareil commence le décompte.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.

Vous pouvez à tout moment modifier ou annuler le départ différé, avant d'appuyer sur la touche
Pour annuler le départ différé :
a. Appuyez sur pourmettre l'appareil en pause.
b. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que levoyant du départ différé sélectionné s'éteigne.
Appuyez de nouveau sur pour démarrer le programme immédiatement.
10.7 Interruption d'un programme et modification des options
Vou ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives.
- Appuyez sur la touche Il. Levoyant clignote.
2.Modifie les options. - Appuyez de nouveau sur Le programme se poursuit.
10.8 Annulation d'un programme en cours
- Tournez le sélecteur de programme sur pour annuler le programme et êtreindre l'appareil.
- Tournez de nouveau le sélection pourmettre en fonctionnement l'appareil.Maintenant, you pouvez selectionner un nouveau programme de lavage.
i
Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a toujours du détergent dans le compartment de produit de lavage; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau du détergent.
10.9 Ouverture du couvercle
Durant le fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé. Le voyant -0 est allumé.

ATTENTION!
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle.
Pour ouvrir le couvercle durant les 10 premières minutes du cycle et pendant le départ différé :
- Appuyez sur pourmettre l'appareil en pause.
- Attende que levoyant de verrouillage du couvercle s'eteigne.
- Vous pouvez ouvrir le couvercle.
- Fermez le couvercle et appuyez à nouveau sur Il. Le programme (ou le départ différé) se poursuit.
Pour ouvrir le couvercle lorsque le programme est en cours :
- Tournez le sélecteur de programme sur pour éteindre l'appareil.
- Attendeç quelques minutes avant d'ouvrir le couvercle.
- Fermez le couvercle et selectionnez à nouveau un programme.
10.10 À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement.
Le signal sonore retentit (s'il est activé).
Levoyant de la touche s'eteint.
Levoyant deverrouillage du couvercle s'eteint.
Levoyant lestallumé.
- Vous pouvez ouvrir le couvercle.
Sortez le linge de I'appareil. Vérifiéz que le tambour est vide.
Fermez le robinet d'eau.
- Tournez le sélecteur de programme sur pour éteindre l'appareil.
- Laissez le couvercle entrouvert pour éviter la formation de moississeurs et l' apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant deverrouillage du couvercle 0est allumé.Levoyant Dll clignote. Le couvercle restevrouillé.
- Vous doivent regardier l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Pour vidanger I'eau :
- Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. Si vous seLECTIONnez l'appareil effectue uniquement la vidange.
- Appuyez sur la touche L'appareil effectue la vidange et l'essorage.
- Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
- Tournez le sélecteur de programme sur pour éteindre l'appareil.
i
L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures (sauf pour le programme Laine).
10.11 Veille
Quelques minutes après la fin du programme de lavage, si vous n'avez pas eteint l'appareil, la fonction d'économie d'énergie se déclenché.
La fonction d'économie d'énergie réduit la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en veille.
- Tous les voyants s'eteignent.
L'indicateur clignote lentement. - Appuyez sur l'une des touches d'options pour désactiver la fonction d'économie d'énergie.

Si vous seLECTIONnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction d'économie d'énergie n'est pas activée pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.
11. CONSEILS
11.1 Chargement du linge
- Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
- Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommendé de les laver séparément les premières fois.
- Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
- Enlevez les taches tenaces.
- Lavez les taches incrustées avec un produit spécial.
- Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.).
- Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
11.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommendé de pré-traiter ces taches avant demettre les articles dans l'appareil.
Des detachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le detachant spécial adapté au type de tache et de textile.
11.3 Produits de lavage et additifs
Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement concus pour les lave-linge :
- lessives en poudre pour tous les types de textiles,
- lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages,
- lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
- Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure.
- Si votre apparéil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage).
11.4 Conseils ecologiques
- Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale.
- Si nécessaire, utilisez un detachant quand vous reglez un programme à basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifie la durée de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau »
11.5 Durete de l'eau
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevée ou modérée, il est recommendé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la durée de l'eau dans voiture region,contactezvoitrécompagniedes eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
12.2 Detertrage
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevée ou modérée, il est recommendé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulierrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procedez séparément d'un lavage de linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
12.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulierement un lavage d'entretien. Pour ce faire :
Retirez le linge du tambour.
- Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de dédTangent.
12.4 Joint du couvercle
Contrôlez régulierement le joint. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage

1.

2.

3.
12.6 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.

Exécutez égarlement cette procédure lorsqu vous souhaitez effectuer une vidange d'urgence.
- Fermez le robinet d'eau.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Retirez le tuyau de vidange du support arrière et decrochez-le de l'evier ou du siphon.
- Placez les extrémités du tuyau de vidange et du tuyau d'arrivée d'eau
Dans un填补ant. Laissez l'eau s'ecouler des tuyaux.
- Lancez le programme de vidange et laissesez-le s'executer jusqu'à la fin.
- Tournez le sélecteur de programme sur pour êtreindre l'appareil.
- Débranchez l'appareil de la prise électrique.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0^ avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtrre de la vanne

1.

2.

3.

4.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de couver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente agreé.
Les signaux sonores retentissent lorsque certains problèmes se produit. Le voyant rouge clignote et l'un des autres voyants s'allume, pour indiquer un code d'alarme :
- L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
- L'appareil ne se vidange pas.
- Les portes du tambour ou le hublot de l'appareil sont ouverts ou ne sont pas fermés correctement. Vérifiez les deux!
Levoyant de la toucheDepart/Pause clignote 11 fois en rouge et 1 ou 2 ou 3) fois en jaune : l'alimentation electrique est instable. Attendez que l'alimentation electrique redevienne stable et l'appareil redemarrera automatiquement.

AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
13.2 Pannes possibles
| Problème | Solution possible |
| Le programme ne dé-marre pas. | Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. |
| Assurez-vous que le couvercle et les portes du tambour de l'appareil sont correctement fermés. | |
| Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. | |
| Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enforcée. | |
| Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. | |
| Désactiver la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. |
| Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop BASSE. Pour obtenir cette information, contactez votre sympathie des eaux. | |
| Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. | |
| Ce peut problème peut provenir du filtre du tuyau d'arrivée ou du filtre de vidange bouchés. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . Si le problème persististe, contactez le service après-vente agréé. | |
| Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. | |
| Vérifiéz que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau et se vidange immédiatement. | Vérifiéz que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. | |
| Ce problème peut provenir du filtre bouché. Contactez le service après-vente agréé. | |
| Vérifiéz que le raccordement du tuyau de vidange est cor-rect. | |
| Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. | |
| Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. | |
| La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitu-de. | Sélectionnez l'options d'essorage.Sélectionnez l'options de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour. |
| Ce problème peut provenir du filtré bouché. Contactez le service après-vente agréé. | |
| Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. | |
| Il y a de l'eau sur le sol. | Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endomma-gé. | |
| Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. | |
| Impossible d'ouvrir le couvercle de l'appareil. | Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. |
| Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. | |
| L'appareil fait un bruit inhabituel. | Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Installation » . |
| Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation » . | |
| Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-étre trop légère. | |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfais-sants. | Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. |
| Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. | |
| Veillez à selectionner la bonne température. | |
| Réduisez la charge de linge. | |
| Impossible de régler une option. | Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s). |
Après avoir effectué ces contrôle, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agreeé.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent sur l'appareil, (le voyant de la touche clignote en rouge). Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persististe, contactez le service après/agree.
Lorsque vous contactez le service après vente agréé, assurez-vous d'avoir accès à ces données. Vous trouvrez ces informations sur la plaque signalétique : modele, PNC, numéro de série. (Mod., Prod. No., Ser. No.)
13.3 Maintenance
N'utilise que des pieces de rechange d'origine.
14. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale | 400 mm / 890 mm / 600 mm / 600 mm |
| Branchement électri-que | Tension | 230 V |
| Puisance totale | 2 200 W | |
| Fusible | 10 A | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assures par le couver-cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 | |
| Pression de l'arrivée d'eau | Minimale | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximale | 8 bar (0,8 MPa) | |
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide | |
| Charge maximale | Coton | 6 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ | |
| Vitesse d'essorage | Maximale | 1200 tr/min |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet filtré (3/4 pouce).
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
