Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L6TB40260 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L6TB40260 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L6TB40260 de la marque AEG-ELECTROLUX.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
3 Conseils généraux et pratiques Informations environnementales • Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température est inférieure à 0°C: laissez le lave-linge dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
• Ce lave-linge est uniquement destiné à laver le linge domestique courant. • Il est interdit d’effectuer des transformations ou des modifications sur les lave-linge. • Utilisez uniquement des produits de lavage ou des additifs adéquats pour lave-linge domestiques. • Le linge ne doit contenir aucun solvant inflammable. Danger d’explosion ! • N’utilisez pas le lave-linge pour effectuer un nettoyage à sec. • Utilisez uniquement teintures/agents décolorants dans le lave-linge lorsque cela est expressément spécifié par les fabricants de ce type de produits. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages éventuels.
• Eloignez les enfants des éléments d’emballage. Danger d’étouffement ! • Les enfants ne sont souvent pas conscients des dangers qu’ils encourent en manipulant les appareils électriques. Soyez particulièrement vigilant(e) lorsque des enfants se trouvent dans le voisinage du lavelinge. • Assurez-vous qu’aucun enfant ou animal domestique ne pénètre dans le tambour du lave-linge. Danger de mort !
• En cas de non utilisation de l’appareil, débranchez-le et fermez le robinet d’arrivée d’eau. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil mais saisissez-le au niveau de la fiche. • Il est interdit d’utiliser une prise multiple, un raccord ou un câble de rallonge. Risque d’incendie par surchauffe ! • Ne nettoyez pas le lave-linge à l’aide d’un jet d’eau. Danger de choc électrique ! • Au cours des programmes de lavage à haute température, la vitre du hublot devient brûlante. Ne pas toucher ! • Avant d’effectuer une vidange de secours, de nettoyer la pompe de vidange ou d’ouvrir le hublot en urgence, laissez refroidir l’eau de lessive. • Les animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les flexibles d’eau. Danger de choc électrique et d’inondation ! Maintenez les animaux domestiques à l’écart des lave-linge.
Boîte à produits lessiviels
(derrière le hublot)
à l’arrière, du côté gauche : pied automatique
Affichage du déroulement du programme
4) Le mode TACHES est réglable à partir de 40°, car les détachants s’avèrent plus efficaces à des températures élevées.
Programme spécial à 40 °C pour textiles mélangés n’ayant pas besoin d’être repassés ou nécessitant seulement un léger repassage après le lavage. Programme délicat pour textiles fragiles tels que les multifibres, les microfibres, les synthétiques, les rideaux (possibilité de seulement de 20 à 25 m2 rideaux). Egalement avec NUIT SILENCE PLUS pour textiles avec membrane climatique, par ex. vêtements de plein air. Programme particulièrement délicat pour laine/soie lavable en machine et/ou à la main. Rinçage délicat séparé (3 cycles de rinçage, diffusion du produit d’entretien liquide par le compartiment réservé aux w, essorage délicat).
Ainsi, lors du démarrage ultérieur du programme, la cuve à lessive sera fermée et l’écluse ECO pourra fonctionner correctement. 3. Effectuez une lessive préliminaire sans introduire de linge dans l’appareil afin d’éliminer d’éventuels résidus de fabrication susceptibles d’être restés dans le tambour ou dans la cuve à lessive. Programme : BLANC/ COULEURS 60, appuyez sur la touche COURT, versez env. 1/4 du doseur de produit de lavage dans le compartiment prévu à cet effet.
Préparation du linge • Videz les poches. Enlevez les corps étrangers (par ex. les pièces de monnaie, clous, etc.). • Pour éviter d’endommager le linge, fermez les fermetures-éclairs et boutonnez les housses de couette et les taies d’oreillers. • Enlevez les crochets des rideaux ou enveloppez-les dans un filet à linge ou dans un sachet. • Lavez les pièces fragiles ou de petite taille dans un filet/une taie d’oreiller, par ex. les rideaux, les collants, les chaussettes, les mouchoirs, les soutien-gorge. Attention ! Lavez les soutien-gorge et autres vêtements dotés d’une armature dans un filet. Les armatures peuvent se détacher et endommager l’appareil. Triage du linge • Selon la couleur : lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Le linge pourraît déteindre. • Selon la température, le type de linge et l’étiquette d’entretien. Attention ! Ne lavez pas les textiles dotés de l’étiquette d’entretien G (= non lavable en machine !) à la machine.
Ouvrir le hublot et insérer le linge. 1. Pour ouvrir le hublot : tirez sur la poignée. Lorsque l’appareil est sous tension, les voyants PORTE et MARCHE/ PAUSE signalent si le hublot peut être ouvert :
Attention ! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc. 3. Appuyez fortement sur le hublot. L’enclenchement du verrouillage doit être audible.
Attention ! Utilisez uniquement des produits de lavage ou des additifs compatibles avec les lave-linge domestiques. Conformez-vous aux dosages de produits de lavage/d’additifs préconisés par les fabricants. Suivez les recommandations indiquées sur les paquets de lessive. Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge, – de la quantité de linge, – du degré de dureté de l’eau. • Si le fabricant de lessive ne donne aucune indication d’utilisation en cas de petite quantité de linge : divisez le dosage de produit de lavage par trois pour une demi-charge et de moitié pour une charge minimale par rapport au dosage recommandé pour une pleine charge. 11
1. Tirez le boîte à produits jusqu’à la butée. 2. Versez le produit de lavage/l’additif 3. Repoussez complètement la boîte à produits. Produit de lavage en poudre/tablettes pour le cyle de lavage principal Assouplissant/ défroissant/ amidon
Produit de lavage en poudre/pastilles pour le prélavage ou anticalcaire Si vous utilisez un anticalcaire et que vous devez simultanément verser le produit de lavage de prélavage dans le compartiment droit, versez le produit de lavage pour cycle de lavage principal dans le compartiment gauche. Assouplissant, défroissant, amidon Remplissez le compartiment seulement jusqu’au repère MAX. Diluez les produits de lavage concentrés liquides avant de les insérer dans la boîte en vous conformant aux consignes du fabricant. Diluez les amidons en poudre. Si vous utilisez un produit de lavage liquide : Utilisez un doseur généralement fourni par les fabricants de produits de lavage liquides pour doser le produit.
– L’afficheur indique la durée prévue du programme (en minutes).
Le nombre de tours de l’essorage final peut également être modifié en cours de programme. Pour ce faire : 1. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. 2. Modifiez la vitesse d’essorage. 3. Appuyez de nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE. NUIT SILENCE PLUS Lorsque NUIT SILENCE PLUS est sélectionné, la vidange de l’eau s’effectuera seulement à la fin du cycle de lavage. Aucun essorage n’est effectué pendant toute la durée du programme de lavage. C’est pourquoi ce programme est très silencieux. La fonction NUIT SILENCE PLUS est particulièrement utile si vous souhaitez faire des lessives durant la nuit.
Deux cycles de rinçage supplémentaires auront lieu avec les programmes ECONOMIQUE, BLANC/COULEURS, LINGE DELICAT, SYNTHETIQUE et FACILE A REPASSER (par ex. pour des personnes ayant une peau fragile).
BLANC/COULEURS et SYNTHETIQUE, pas d’essorage intermédiaire pour le programme LINGE DELICAT.
Ne peut être introduit qu’à des températures supérieures à 40°C car le détachant n’est actif qu’à haute température.
Lorsque 23 h s’affiche, appuyez de nouveau sur la touche pour annuler le départ différé. Le symbole 0' apparaît suivi de la durée du programme sélectionné. 3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le délai préalable au départ du programme s’affiche immédiatement (par ex. 12 h, 11 h, 10 h,... 30' etc.).
Interrompre un programme • La touche MARCHE/PAUSE permet à tout moment d’interrompre un programme puis de le poursuivre en appuyant de nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE. • Pour arrêter prématurément un programme, positionnez le sélecteur de programmes sur ARRET. Attention ! Il y a de l’eau dans l'appareil ! Ajouter du linge Il est possible d’ajouter du linge tant que le voyant PORTE est vert. 1. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le hublot peut être ouvert. 2. Fermez le hublot et appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE. Le programme se poursuit.
A la fin du programme de lavage, le message FIN apparaît sur l’affichage du déroulement du programme. Dès que le voyant PORTE est vert, vous pouvez ouvrir le hublot. 1. Ouvrir le hublot et retirer le linge. 2. Positionner le sélecteur de programmes sur ARRET. 3. Après la lessive, tirez légèrement le bac-tiroir pour produits lessiviel pour le faire sécher. Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave-linge. Si vous avez sélectionné NUIT SILENCE PLUS: A la fin du programme de lavage, le message FIN apparaît sur l’affichage du déroulement du programme. Positionner le sélecteur de programmes sur ARRET puis sur ESSORAGE. Réduisez éventuellement la vitesse d’essorage et appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE (la vidange et l’essorage commence).
A l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le bouton rotatif (situé à l’intérieur du hublot) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.
Pour désactiver la sécurité enfants : Tournez le bouton rotatif jusqu’à la butée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Attention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’appareil. Essuyez le bandeau de commande et le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.
Il est recommandé de nettoyer régulièrement la boîte à produits. 1. Tirez d’un coup sec sur la boîte à produits. 2. Enlevez l’élément supérieur du compartiment pour asssouplissant. 3. Nettoyez tous les éléments avec de l’eau. 4. Repoussez l’élément pour assouplissant jusqu’à la butée de sorte qu’il soit correctement en place.
6. Replacez la boîte à produits lessiviels sur les rails de guidage et enfoncez-le.
Des corps étrangers rouillés restés dans le linge ou des conduites d’eau ferrugineuses peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour. Attention ! Ne nettoyez pas le tambour avec des détartrants acides, avec des produits abrasifs contenant du chlore ou du fer ou avec de la laine de fer. 1. Eliminez les éventuels dépôts de rouille dans le tambour avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. 2. Pour éliminer les résidus de produits de nettoyage, effectuez une lessive sans introduire de linge. Programme BLANC/COULEURS 60, appuyez sur la touche COURT, versez env. 1/4 du doseur de produit de lavage dans le compartiment prévu à cet effet.
Verifiez régulièrement qu’il n’y a pas de dépôts ou de corps étrangers dans les fentes des joints en caoutchouc ou sur la face intérieure de la vitre du hublot. Nettoyez régulièrement la vitre du hublot et les joints en caoutchouc.
Réparer soi-même de petits dysfonctionnements Si, au cours d’un programme, l’un des messages d’erreur ci-après apparaît sur l’afficheur : – E10 (problème d’alimentation en eau), – E20 (problème de vidange d’eau), – E40 (ouvrir la porte), veuillez vous référer au tableau ci-après. Après avoir réparer la panne, appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. En cas de signalement d’autres erreurs (E suivi d’un chiffre ou d’une lettre) : mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Sélectionnez de nouveau le programme. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Si le message d’erreur se répète, veuillez contacter le service après-vente en indiquant le code d’erreur. Symptômes
Appuyez plus longuement sur MARCHE/PAUSE trop brêve. la touche MARCHE/PAUSE. Il est impossible de fermer le hublot.
Choisissez un autre programn’est pas compatible avec le me. programme choisi.
Les protections de transport Enlevez les protections de n’ont pas été enlevées. transport.
Cela n’a aucune influence sur dans le tambour (par ex. un le fonctionnement. peignoir de bain seulement).
Le flexible de vidange de seflexible de vidange de secours n’est pas étanche. cours.
SURDOSAGE s’allume.
Le voyant FIN clignote 2 fois et un signal sonore retentit simultanément La pompe de vidange est bouchée. 2 fois. (problème de vidange).
L’adoucissant ne se diffuse pas dans le tambour, le compartiment w réservé aux additifs est rempli d’eau.
Nettoyez la pompe de vidange. Retirez les corps étrangers se trouvant dans le corps de la pompe. Nettoyez le siphon.
Le programme continue dès que l’alimentation électrique est rétablie.
Coupure de courant ! (Tous le hublot lorsque l’apPour retirer le linge : pareil est sous tension. les voyants sont éteints.) S’il reste de l’eau dans le Le hublot reste verrouillé pendant env. 4 à 10 minutes. tambour, videz d’abord l’eau avant d’ouvrir le hublot (voir chapitre “Effectuer une vidange de secours”). Le linge est très froissé.
Respectez la charge maximaéventuellement trop imporle. tante.
Le linge est grisâtre et le tambour s’entartre • La quantité de produit de lavage est insuffisante. • Le produit de lavage utilisé n'est pas adéquat. • Les salissures spécifiques n’ont pas fait l’objet d’un traitement préalable. • Le programme ou la température sélectionné(e) ne convient pas. Le linge présente des taches grises • Le dosage du produit de lavage est insuffisant pour laver correctement le linge taché par de la pommade, de la graisse ou de l’huile. • La température de lavage est trop basse. • Une cause récurrente est que l’assouplissant, en particulier les assouplissants concentrés, se diffuse dans le linge Eliminez ces taches aussi rapidement que possible et utilisez l’assouplissant avec précaution. Il reste de la mousse après le dernier rinçage • Les produits de lavage actuels peuvent encore produire de la mousse lors du dernier rinçage. Le linge est néanmoins suffisamment rincé. Le linge présente des traces blanchâtres • Elles sont dues à des composants insolubles des produits de lavage modernes. Elles ne sont pas la conséquence d’un rinçage insuffisant. Secouez ou brossez le linge. A l’avenir, il pourrait s’avérer judicieux de retourner le linge avant de faire une lessive. Vérifiez le produit de lavage choisi. Il est particulièrement conseillé d’utiliser un produit de lavage liquide pour laver le linge de couleur foncée.
2. Enlevez le flexible de vidange de secours.
4. L’eau de vidange s’écoule. Videz le récipient de récupération plusieurs fois si nécessaire en refermant à chaque fois le flexible de vidange avec le bouchon. Après avoir intégralement vidé l’eau de vidange : 5. Replacez correctement le bouchon sur le flexible de vidange et revissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. 6. Replacez le flexible de vidange de secours sur son support. 7. Replacez la trappe du socle et fermez-la.
étrangers dans les poches des vêtements ou entre le linge. Les trombones, punaises, etc. éventuellement introduits dans le lave-linge par le biais des vêtements restent dans le corps de la pompe (servant de piège pour les éléments étrangers et de protection de la roue).
1. Effectuez d’abord une vidange de secours. 2. Placer une serpillière sur le sol devant le couvercle de la pompe de vidange. Le résidu d’eau s’écoule. 3. Dévissez le couvercle de la pompe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et enlevez-le.
6. Replacez le couvercle de la pompe. Replacez le bouchon du couvercle et revissez-le soigneursement dans le sens des aiguilles d’une montre. 7. Fermez le flexible de vidange de secours et replacez-le sur son support. 8. Fermez la trappe du socle. 25
2 Coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et mettez-le au rebut avec la prise. Détruisez la poignée du hublot. Cela évite que des enfants ne s’enferment dans l’appareil et qu’ils se mettent en danger.
5 – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Hauteur x largeur x profondeur
1 Consignes de sécurité pour l’installateur • Cet appareil n’est pas encastrable. • Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez qu’il n’a pas subi de dommages au cours du transport. Il est absolument interdit de brancher un appareil endommagé. En cas de dommage, veuillez contacter votre transporteur. • Avant de mettre l’appareil en service, enlevez toutes les protections de transport. Dans le cas contraire, elles peuvent endommager l’appareil au cours de l’essorage ou abîmer les meubles avoisinants. • Avant de mettre l’appareil en service, montez la protection contre les projections d’eau (voir „Enlever les protections de transport“). • Conformément à la réglementation, branchez toujours la fiche mâle dans une prise de courant avec terre. • En cas de raccordement fixe : l’installation d’un raccordement fixe relève exclusivement de la compétence d’un électricien agréé. • Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant électrique indiqués sur la plaque signalétique concordent avec les valeurs de l’installation domestique. La plaque signalétique indique également le type de fusible de sécurité requis. • S’il s’avère nécessaire d’effectuer des travaux règlementaires de raccordement d’eau pour raccorder l’appareil, ces travaux sont du ressort exclusif d’un spécialiste agréé. • S’il s’avère nécessaire d’effectuer des travaux règlementaires de raccordement électrique pour raccorder l’appareil au réseau, ces travaux sont du ressort exclusif d’un électricien agréé. • Le remplacement de l’alimentation électrique du lave-linge relève exclusivement de la compétence d’un spécialiste agréé ou du service après-vente.
Transport de l’appareil
• Ne posez pas l’appareil sur la face avant ou sur le côté droit (vu de face). Certains composants électriques pourraient être mouillés. • Ne transportez jamais l’appareil sans les protections de transport. Enlevez les protections de transport uniquement lorsque vous êtes sur le lieu de l’installation ! Transporter l’appareil sans les protections pourrait l’endommager. • Ne soulevez pas l’appareil par le hublot ouvert ni par le socle. Transport sur un diable : • Placez le diable sur les côtés uniquement. La pelle du diable ne doit pas excéder 24 cm de longueur au risque d’endommager le dispositif de protection contre les inondations.
Attention ! Avant de mettre l’appareil en service, il est impératif d’enlever les protections de transport ! Conservez-les pour un éventuel transport ultérieur (déménagement). 1. Ouvrez les deux supports de flexibles situés à l’arrière de l’appareil et enlevez les flexibles ansi que le câble d’alimentation.
4. Enlevez la vis D à ressort à l’aide de la clé spéciale A. 5. Relever le capuchon C comme indiqué sur l’illustration. 6. Fermez l’ouverture à l’aide du cache C.
8. Dévissez les quatre vis F à l’aide de la clé spéciale A. 9. Enlevez les rails de transport G. 10. Revissez les quatre vis F. 11. Refermez les quatre grandes ouvertures à l’aide des caches B. Attention ! Appuyez fermement sur tous les caches B (2 pièces) et C (1 pièce), de sorte qu’ils s’emboîtent dans la paroi arrière (protection contre les projections d’eau !). Attention ! Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc.
Attention ! N’installez pas l’appareil dans un local susceptible de geler. Risques de dommages dûs au gel ou de dysfonctionnement des fonctions de l’appareil ! Les dommages dûs au gel ne sont pas couverts par la garantie ! • Le plan d’installation de l’appareil doit être compact et plat. Ne placez pas l’appareil sur une moquette ou sur un revêtement de sol élastique. • Le plan d’installation doit être propre et sec et ne pas être recouvert par un revêtement glissant qui mettrait en danger la stabilité de l’appareil. • En cas d’installation de l’appareil sur un carrelage, placez-le sur une natte en caoutchouc habituellement disponible dans le commerce. Pour installer l’appareil sur un socle en béton : pour des raisons de sécurité, lorsqu’il est installé sur un socle en béton, l’appareil doit être posé sur des cales en tôle*).
1. Vissez une embase en bois imperméable (de 15 mm d’épaisseur minimum) sur au moins 2 travées du parquet. 2. Monter les cales en tôle*) sur le panneau en bois et posez-y l’appareil. *) Les cales en tôle sont disponibles auprès du service après-vente.
Utilisez à cet effet le clé spéciale accompagnant l’appareil. Attention ! Ne nivelez pas les petites aspérités du sol à l’aide de cales en bois, en carton ou autres, mais servez-vous uniquement des pieds réglables.
• Utilisez un jeu de flexibles neufs pour raccorder l’appareil ! • Raccordez l’appareil uniquement à une conduite d’alimentation en eau potable. Utilisez uniquement de l’eau de pluie ou de l’eau de recyclage si elle répond aux exigences des normes DIN1986 et DIN1988. • Ne pliez pas et ne compressez pas les flexibles d’alimentation et de vidange.
La pression de l’eau doit être d’au moins 1bar (=10N/cm2 =0,1MPa) et de maximum 10bar (=100N/cm2 =1MPa). – Si elle excède 10bar : installez une soupape de régulation de la pression en amont. – Si la pression est inférieure à 1bar : enlevez le flexible de vidange situé au niveau de la vanne magnétique d’alimentation ainsi que le régulateur de débit (enlevez pour ce faire le filtre et le joint en caoutchouc situé au-dessous de ce dernier à l’aide d’une pince). Replacez lez filtre.
Attention ! Vissez les raccordements à la main. 1. Raccordez le flexible doté d’un raccord coudé au lave-linge.
3. Ouvrez lentement le robinet d’arrivée d’eau et assurez-vous que tous les joints sont bien étanches.
La différence de hauteur entre le plan d’installation de l’appareil et l’évacuation de l’eau de vidange ne doit pas excéder 1 mètre au maximum. Utilisez uniquement des flexibles d’origine comme rallonge. (De max. 3 m de longeur au sol et de jusqu’à 80 cm de hauteur). Les flexibles de vidange sont disponibles auprès du service après-vente en différentes longueurs. Vidange dans un siphon Fixez l’embout de raccordement/siphon à l’aide d’un collier de serrage (disponible dans les magasins spécialisés).
– L’extrémité du flexible de vidange ne doit pas être immergée dans l’eau vidangée. Dans le cas contraire, l’eau risque d’être refoulée dans l’appareil ! – En cas de vidange dans un lavabo ou dans une baignoire, utilisez le coude livré avec l’appareil pour fixer le flexible de vidange et éviter qu’il glisse. Dans le cas contraire, la pression de l’eau risque de pousser le flexible hors du lavabo. – En cours de vidange, assurez-vous que le débit de l’eau est suffisamment rapide.
La pompe de vidange du lave-linge refoule l’eau jusqu’à une hauteur de 1mètre à partir du plan d’installation de l’appareil. Attention ! Les hauteurs de refoulement excédant 1 mètre peuvent provoquer des dysfonctionnements ou endommager l’appareil. Le service après-vente tient à votre disposition des jeux de rallonge pour des hauteurs de vidange excédant 1mètre. Si tel est le cas, veuillez le contacter.
Electrolux Home Products France S.A.S. Info Conso Electrolux 43 avenue Félix Louat – BP 50142 60307 Senlis Cedex Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici. Désignation du modèle