LJUBILINE6 - Lave-linge AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LJUBILINE6 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge |
| Marque | AEG-ELECTROLUX |
| Modèle | LJUBILINE6 |
| Capacité de lavage (coton) | 10 kg |
| Vitesse d'essorage maximale | 1400 tr/min |
| Dimensions (L x H x P) | 600 x 850 x 605 mm |
| Profondeur totale | 640 mm |
| Alimentation électrique | 230 V / 2200 W / 10 A / 50 Hz |
| Pression d'eau | 0,5 - 8 bar |
| Niveau de protection | IPX4 |
| Programmes | Blanc/Couleurs, Extra Silence, Synthétiques, Repassage Facile, Délicats, Laine/Soie, Couette, Anti-Allergies, Essorage/Vidange, Rinçage, Jeans, 20 Min - 3 kg, Super Eco, Coton Eco, Rafraîchir (vapeur), Défroissage (vapeur) |
| Options | Départ différé, Gain de temps, Rinçage plus, Taches/Prélavage, Réduction vitesse essorage, Arrêt cuve pleine |
| Fonctions spéciales | Sécurité enfants, Signal sonore réglable, Rinçage supplémentaire permanent |
| Consommation énergétique (coton 60°C, pleine charge) | 1,80 kWh |
| Consommation d'eau (coton 60°C, pleine charge) | 82 L |
| Durée du programme (coton 60°C, pleine charge) | 185 min |
| Type d'arrivée d'eau | Eau froide |
| Entretien | Nettoyage régulier du tambour, joint, distributeur, pompe de vidange et filtres d'arrivée d'eau |
| Sécurité | Système anti-débordement, verrouillage porte, sécurité enfants |
| Réparabilité | Pièces de rechange disponibles via service après-vente |
| Accessoires inclus | Boulons de transport, tuyaux d'arrivée et de vidange |
FOIRE AUX QUESTIONS - LJUBILINE6 AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur LJUBILINE6 AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LJUBILINE6 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LJUBILINE6 de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI LJUBILINE6 AEG-ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop
Service apres-vente
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soignement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Avertissement
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Respectez la charge maximale de 10kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
- Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
- L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
2.1 Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conservez les boulons de transport. Si vous nevez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. - Reglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.

Avertissement
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre. - Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le
Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
- Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. - Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre. - Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.

Avertissement
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. - Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. - Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de la vague.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
- Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
- Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour recueillir tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.

Avertissement
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ou d'objets métalliques.

Avertissement
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. Description de l'appareil


1 Plan de travail 2 Distributeur de produit de lavage 3 Bandeau de commande 4 Poignée de la porte 5 Plaque signalétique 6 Pompe de vidange 7 Pieds pour que l'appareil soit de niveau 8 Tuyau de vidange 9 Tuyau d'arrivée d'eau 10 Câble d'alimentation électrique Dispositifs de protection 12 Pieds pour que l'appareil soit de niveau
3.1 Sécurité enfants
- Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit verticale.

3.2 Kit de plaques de fixation (4055171146)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
4. Bandeau de commande

1 Touche Marche/Arrêt (Auto Off) 2 Suggesteur de programme 3 Affichage 4 Touche Départ/Pause (Départ/Pause) 5 Touche Départ différé (Départ Différé) 6 Touche Gain de temps (Gain de Temps) 7 Touche Rinçage plus (Rinçage Plus) 8 Touche Taches/Prélavage (Taches/Prélav.) 9 Touche de réduction de la vitesse d'essorage (Essorage) 10 Touche de température (Temp.)
4.1 Bouton arrêt automatique 1
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la machine. Un son retentit lorsque la machine s'allume.
La fonction AUTO OFF désactive automatiquement la machine pour arrêter la consommation d'énergie lorsque :
- Vous n'utilisez pas la machine pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton 4.
- Toutes les sélections sont annulées.
- Appuyez sur le bouton 1 pour remettre la machine en marche.
- Sélectionnez de nouveau le programme de lavage et toutes les options possibles.
- Au bout de 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Reportez-vous à 'A la fin du programme'.
4.2 Programmateur 2
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.

L'afficheur indique :
| A | La température du programme可以选择 | |
| * | Eau froide | |
| B | La vitesse d'essorage du programme可以选择 | |
| - - - | Pas de symbole d'essorage1) | |
| □ | Symbole d'arrêt cuve pleine | |
1) Uniquement disponible pour le programme essorage/vidange
| C | Phase de prélavage | |
| Phase de lavage | ||
| Phase de rinçage | ||
| Phase d'essorage | ||
| Les symboles des phases | ||
| • Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phrases correspondant au programme apparaisent. | ||
| • Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote. | ||
| • Lorsque le programme est terminé, le symbole de la的最后一phase s'allume. | ||
| D | Le symbole vapeur s'allume lorsque vous désisissez un programme Vapeur. | |
| E | Le surdosage de produit lessiviel s'allume à la fin du cycle lorsque le lave-linge détecte un excès de produit lessiviel. | |
| F | -0 | Vous ne pouvez pas ouvoir la porte de l'appareil lorsque le symbole est allumé. Vous pouvez ouvoir la porte de l'appareil uniquement lors-què le symbole est étant. Lorsque le programme est terminé, mais que le symbo-le resté allumé: • La fonction Arrêt Cuve Pleine est activée. • Il y a de l'eau dans le tambour. |
| G | # | Le symbole du départ différé s'allume lorsque vous sélec-tionnez un départ différé. |
| H | 125 | • La durée du programme Une fois que le programme a démarré, la durée du pro- gramme diminue par intervalles d'une minute. |
| 2h | • Le départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique l'heure du départ différé. | |
| E20 | • Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'affichage indique des codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». | |
| Err | • L'écran affiche ce message pendant quelques secondes lorsque : • Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applica- ble pour ce programme. • Vous avez modifié le programme pendant le fonctionne- ment de l'appareil. | |
| 0 | • Lorsque le programme est terminé. | |
| I | # | Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque le ver- rouillage est activé. |
Barres graphiques
| Une barre vide apparait si la fonction correspondante est compatible avec le programme sélectionné. | |
| La barre se remplit en fonction des sélections. | |
| Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous indisquant que cette sélection n'est pas possible. | |
| J | Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélection-nez l'une des durées du programme: |
| • Durée raccourcie | |
| • Extra Rapide | |
| K | + | Le symbole du rinceage supplémentaire s'allume lorsque cette fonction est activée. |
| B | La valeur indique le nombre total de rinceages. | |
| La barre devoyant est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximum de rinceages. | ||
| L | Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonction. | |
| Le symbole Préavage s'allume lorsque vous activez la fonction. | ||
| La barre devoyant n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions. | ||
| La barre devoyant est pleine lorsque vous sélectionnez les deux fonctions. |
4.4 Touche départ/pause 4
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme.
4.5 Touche départ différé 5
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
4.6 Touche gain de temps 6
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée du programme.
- Appuyez une fois pour sélectionner 'Durée raccourcie' pour le linge sale, quotidien.
- Appuyez deux fois pour sélectionner 'Extra rapide' pour le linge légèrement sale.

Certains programmes n'acceptent que l'une des deux fonctions.
4.7 Touche rinçage plus 7
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter des phases de rinçage à un programme. Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
4.8 Touche taches/prélavage 8
Appuyez sur la touche 8 pour ajouter l'option Taches et/ou prélavage à un programme.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer une ou deux options. Le symbole correspondant et la barre de voyants apparaisent sur l'afficheur.
TACHES
Utilisez cette fonction pour le linge comportant des taches difficiles à retirer.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, mettez le produit détergeant dans le compartiment. Cette fonction prolonge la durée du programme.

Cette fonction ne peut pas être utilisée si la température est inférieure à 40°C
Prelavage
Utilisez cette fonction pour ajouter une phase de prélavage avant la phase de lavage. Nous vous recommendons d'utiliser cette fonction lorsque vous avez du linge très sale à laver.

Cette fonction prolonge la durée du programme.
4.9 Touche essorage 9
Appuyez sur cette touche pour:
- Réduire la vitesse maximale de la phase d'essorage du programme.

L'afficheur n'indique que les vitesses d'essorage disponibles avec le programme sélectionné.
- Désactivez la phase d'essorage.
- Activez la fonction "Arrêt Cuve Pleine". Sélectionnez cette fonction pour empêcher que le linge se froisse. Le lave-linge n'effectue pas de vidange lorsque la programme est terminée.
4.10 Touche température 10
Appuyez sur la touche 10 pour modifier la température par défaut. Lorsque l'afficheur indique -·, le lave-linge ne chauffe pas l'eau.
4.11 Fonction des signaux sonores.
Des signaux sonores retentissent lorsque :
- le lave-linge est mis en fonctionnement.
- le lave-linge est mis à l'arrêt.
- Les touches sont activées.
- Le programme est terminé.
- Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la touche 8 et sur la touche 7 pendant 6 secondes.

Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lorsque les touches sont activées et lorsque l'appareil présente une anomalie.
4.12 Fonction sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
- Pour activer la fonction, appuyez sur la touche 10 et sur la touche 9 en même temps jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole ①.
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 10 et sur la touche 9 en même temps jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
- Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause 4 : l'appareil ne peut pas démarer.
- Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause 4, toutes les touches et le sélecteur de programmes sont désactivés.
4.13 Fonction rinçage supplémentaire permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage supplémentaire en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
- Pour activer la fonction, appuyez sur la touche 6 et sur la touche 5 simultanément jusqu'à ce que l'afficheur indique le symbole.
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 6 et sur la touche 5 simultanément jusqu'à ce que le symbole disparaisse.
5. Programmes
| Programme Plage de températures | Type de charge et degré de salissure Charge maximale, vitesse d'essorage maxi- mole |
| Blanc/Couleurs 95 °C - Froid | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. 10 kg, 1400 tr/min |
| Extra Silence 95 °C - Froid | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. Ce cycle supprime toutes les phases d'essorage. 10 kg |
| Synthétiques 60 °C - Froid | Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale ou légèrement sale. 4 kg, 1200 tr/min |
| Repassage Facile1) 60 °C - Froid | Articles en textiles synthétiques. Légèrement sale. 4 kg, 1000 tr/min |
| Délicats 40 °C - Froid | Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Normalement sale ou légèrement sale. 4 kg, 1200 tr/min |
| Laine/Soie 40 °C - Froid | Laine lavable en machine, lainages lavables à la main et textiles délicats portant le symbole « La vage à la main ». 2 kg, 1200 tr/min |
| Couette 60 °C - 30 °C | Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique. 3 kg, 800 tr/min |
| Anti-Allergies 60 °C | Articles en cotton blanc. Ce programme élimine les micro-organismes grâce à un lavage à 60 °C et un rincege supplémentaire. Le lavage est ain-si plus efficace. 10 kg, 1400 tr/min |
| Essorage/Vidange2) | Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam-bour. Tous textiles. 10 kg, 1400 tr/min |
| Rinçage Froid | Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. 10 kg, 1400 tr/min |
| Jeans 60 °C - Froid | Tous les vêtements en jean. Les vêtements en jersey conçus avec des matières hi-tech. 10 kg, 1200 tr/min |
| 20 Min. - 3 kg 40 °C - 30 °C | Vêtements en cotton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. 3 kg, 1200 tr/min |
| Programme Plage de températures | Type de charge et degré de salissure Charge maximale, vitesse d'essorage maxi- male |
| Super Eco3) Froid | Textiles mixtes (articles en coton et synthéti- ques). 3 kg, 1200 tr/min |
| Coton Eco4) 60 °C - 40 °C | Coton blanc et couleurs grand teint. Normale- ment sale. 10 kg, 1400 tr/min |
| Programmes vapeur | |
| Rafraîchir | Programme vapeur pour coton et synthétiques Ce cycle élimine les odeurs du linge. 1.5 kg |
| Défloissage | Programme vapeur pour coton et synthétiques Ce cycle contribue à défloisser le linge. 1.5 kg |
1) Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires. 2) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. 3) Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation d'énergie et d'eau. 4) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60°C pour le coton » et le « programme standard à 40°C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économiques en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. Sélectionnez ce programme pour obtenir des résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.

La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
Compatibilité des options avec les programmes
| Programme | 6 | - - - | Taches/Prélab. | Récage Plus | Gain de Temps | Départ Diféré |
| Blanc/Couleurs | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Extra Silence | ■ | ■ | ■ | ■ | ||
| Synthétiques | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Repassage Facile | ■ | ■ | ■1) | ■ | ■ | ■ |
| Délicats | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Programme | © - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | ||||
| Taches/Prélav. | Rinçage Plus | Gain de Temps | Départ Diféré | ||
| Laine/Soiè | ■ | ■ | ■ | ||
| Couette | ■ | ■ | |||
| Anti-Allergies | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Essorage/Vidan- ge2) | ■ | ■ | ■ | ||
| Rinçage | ■ | ■ | ■ | ■ | |
| Jeans | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| 20 Min. - 3 kg | ■ | ■ | |||
| Super Eco | ■ | ■ | ■ | ■ | |
| Coton Eco | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
1) Seule la phase de prélavage est disponible. 2) Si vous éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
5.1 Certificat Woolmark

Le cycle Laine de cet appareil a été testé et approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par le fabricant de ce lave-linge. M1144 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
6. Valeurs de consommation

Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60°C, dont la capacité maximale est de 10kg, la durée du programme est de plus de 2 heures; pour une charge réelle de 1kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiant ou de l'eau.
| Programmes | Charge(kg) | Consom-mation énergéti-que (kWh) | Consomma-tion d'eau(litres) | Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes) | Tauxd'humi-dité res-tant (%)1) |
| Coton 60 °C | 10 | 1.80 | 82 | 185 | 52 |
| Coton 40 °C | 10 | 1.10 | 82 | 185 | 52 |
| Synthétiques40 °C | 4 | 0.60 | 55 | 100 | 35 |
| Textiles déli-cats 40 °C | 4 | 0.70 | 62 | 86 | 35 |
| Laine/Lavageà la main30 °C | 2 | 0.50 | 59 | 60 | 30 |
| Programmes coton standard | |||||
| Coton 60 °Cstandard | 10 | 1.13 | 69 | 249 | 52 |
| Coton 60 °Cstandard | 5 | 0.76 | 45 | 167 | 52 |
| Coton 40 °Cstandard | 5 | 0.52 | 47 | 151 | 52 |
Au terme de la phase d'essorage.
| Mode « Éteint » (W) | Mode « Veille » (W) |
| 0.05 | 0.05 |
| Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européen. | |
7. Avant la première utilisation
- Pour activer le système d'essorage, versez 2 litres d'eau dans le compartment pour le lavage principal.
- Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage
principal. Sélectionnez et faites démarer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière eventuelle.
8. Utilisation de l'appareil
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
- Branchez l'appareil au secteur.
- Appuyez sur la touche 1 pour activer l'appareil.
- Introduisez le linge dans l'appareil.
- Utilisez la quantité correcte de produit de lavage et d'additifs.
- Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
8.1 Chargement du linge
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Placez les articles un à un dans le tambour en les dépliant le plus possible. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
- Fermez la porte de l'appareil.

Assurez-vous de ne pas coincer de linge entre le joint et la porte. Risque de fuite d'eau ou de détérioration du linge.
8.2 Ajout du produit de lavage et des additifs

| L | Compartment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempage Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du programme. |
| L | Compartment pour la phase de lavage Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme. |
| B | Compartment des additifs liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartment avant de démarrer le programme. |
| MAX | Niveau de quantité maximum pour les additifs liquides. |
| L | Compartment du détachant Versez le produit dans le compartment et programmez l'options Taches avant de démarrer le programme. |
| L | Languette pour lessive en poudre ou liquide Tournez-la (vers le haut ou vers le bas) en position correcte pour utiliser la lessive en poudre ou liquide. |
| i | Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des dessives. |
Vérifiez la position de la languette.

- Tirez le panier supérieur jusqu'à la butée.
- Poussez le levier vers le bas pour enlever le distributeur.

- Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez la languette vers le haut.

- Dosez les produits de lavage et l'adoucissant.
- Fermez soigneusement le distributeur du produit de lavage. Assurez-vous que la languette ne bloque pas la fermeture de la porte.
8.3 Sélectionnez le départ différé.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche 5 jusqu'à ce que le décompte du départ différé souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les symboles correspondants apparaissent.
- Appuyez sur la touche 4, le décompte du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.

Avant d'appuyer sur la touche 4 pour démarrer le lave-linge, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme Vapeur.
8.4 Annulez le départ différé
- Appuyez sur la touche 4. Le voyant correspondant clignote.
- Appuyez sur la touche 5 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.
- Appuyez sur la touche 4. Le programme démarre.
- Pour utiliser de la lessive liquide, tournez la languette vers le bas.

Avec la languette en position BASSE :
- N'utilise pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
- N'insérez pas de lessive liquide au-delà de la limite figurant sur la languette.
- Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
- Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
8.5 Réglage et départment d'un programme
- Tournez le programmeur. Lévoyant correspondant au programme s'allume.
- Le voyant de la touche 4 clignote en rouge.
- L'afficheur indique la température par défaut, la vitesse d'essorage et les barres de voyants vides des fonctions disponibles.
- Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
- Sélectionnez les fonctions disponibles.
- Appuyez sur la touche 4 pour démarer le programme. Le voyant de la touche 4 est allumé.

La pompe de vidange peut momentanément s'emettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps. Environ 15 minutes après le départ du programme, l'écran affiche la nouvelle durée.
8.6 Interruption d'un programme
- Appuyez sur la touche 4. Le voyant clignote.
- Appuyez à nouveau sur la touche 4. Le programme de lavage se poursuit.
8.7 Annulation d'un programme
- Appuyez sur la touche 1 pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur la touche 1 pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
8.8 Modification d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
- Appuyez sur la touche 4. Le voyant clignote.
- Modifiez la fonction régée.
8.9 Ouvrez la porte.
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, la porte de l'appareil est verrouillée.
Pour ouvrir la porte de l'appareil :
- Appuyez sur la touche 4. Le symbole de verrouillage de la porte disparait de l'écran.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Fermez la porte de l'appareil et appuyez sur la touche 4. Le programme ou le départ différé se poursuit.

Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste affiché et il est impossible d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, respectez la procédure suivante :
- Mettez à l'arrêt l'appareil.
- Attendez quelques minutes.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour.

Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme.
8.10 À la fin du programme
L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. - Les signaux sonores retentissent. - Le symbole apparait sur l'affichage. Le voyant 4 de la touche Départ/ Pause s'éteint. - Le symbole de verrouillage de la porte s'éteint. - Appuyez sur la touche 1 pour permettre l'arrêt de l'appareil. La fonction économique d'énergie met automatiquement l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la fin du programme.

Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, le dernier programme sélectionné s'affiche à l'écran. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
- Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
- Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
- Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le hublot reste verrouillé.
- Vous devez regarder l'eau pour ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
- Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
- Appuyez sur la touche DEPART/ PAUSE 4. L'appareil vidange et essore.
- Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage de la porte éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
- Mettez à l'arrêt l'appareil.

L'appareil vidange et essore automatiquement au bout d'environ 18 heures.
9.1 Chargement du linge
- Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
- Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
- Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
- Enlevez les taches.
- Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
- Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas dans l'appareil :
- Le linge sans ourlet ou déchiré
- Les soutien-gorges à armatures.
- Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits.
- Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
9.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détergeants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détergent spécial adapté au type de tache et au tissu.
9.3 Produits de lavage et additifs
Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge. - Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. - Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. - Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure. - Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage. - Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
9.4 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou moyenne, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau
pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions figurant sur l'emballage des produits.

Avertissement
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
10.1 Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécifique conçu pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
10.2 Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

Attention
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
10.3 Entretien régulier
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
- Videz le linge du tambour.
- Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud. Utilisez une quantité correcte de pouvre de lavage dotée de propriétés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour éviter les moissures et les mauvaises odeurs.
10.4 Joint du hublot

Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
10.5 Tambour
Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particules de rouille.
N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour.
- Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial inox.
- Mettez en route un programme coton court à température maximale avec une petite quantité de lessive.
Pour nettoyer le distributeur :



- Appuyez sur le levier.
- Sortez le panier.
- Retirez la partie supérieure du compartiment de l'additif liquide.
- Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante.
- Nettoyez le logement du panier à l'aide d'une brosse.
- Remettez le panier dans son logement.
10.7 Pompe de vidange

Examinez régulièrement la pompe de vidange et assurez-vous qu'elle est propre.
Nettoyez la pompe si :
L'appareil ne vidange pas. - Le tambour ne tourne pas. L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. - Un code d'alarme s'affiche en raison du problème de vidange.

Avertissement
- Débranche l'appareil électriquement.
- Ne retirez pas le contrôle pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas la pompe de vidange si l'eau de l'appareil est chaude. L'eau doit être froide pour que vous puissiez nettoyer la pompe de vidange.
Pour nettoyer la pompe de vidange :






- Ouvrez le volet de la pompe.
- Enlevez la languette en tirant dessus.
- Insérez un récipient sous le panier de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.
- Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers l'avant pour évacuer l'eau.
- Lorsque le récipient est rempli, remettez la conduite de vidange en place et videz le récipient. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus de la pompe de vidange.
- Tirez la conduite de vidange vers l'arrière et tournez le contrôle pour l'enlever.
- Enlevez les peluches et les objets de la pompe.
- Assurez-vous que la turbine de la pompe tourne. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente.

10.8 Le filtre de tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la soupape
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :
L'appareil n'est pas approvisionné en eau. L'appareil met du temps à s'approvisionner en eau.
- Nettoyez le filtre sous l'eau courante et remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glissières prévues spécialement à cet effet.
- Assurez-vous de visser correctement le filtre pour empêcher les fuites.
- Replacez la languette et fermez le volet de la pompe de vidange.
Le volet de la touche4 clignote et l'alarme correspondante s'affiche. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».

Avertissement
Débranchez l'appareil électriquement.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :



- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau.
- Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une petite brosse dure.
- Retirez le tuyau d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
- Nettoyez le filtre de la soupape à l'aide d'une petite brosse dure ou d'un chiffon.
- Réinstallé le tuyau d'alimentation. Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d'eau sont bien serrés afin d'éviter touteuite.
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
10.9 Vidange d'urgence :
L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la pompe de vidange »
Nettoyez la pompe, si besoin.
Remettez la conduite de vidange en place et fermez le volet de la pompe de vidange.
Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
- Versez 2 litres d'eau dans le pour le lavage principal.
- Démarrer le programme pour vider l'eau.
10.10 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être né-
gative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
- Débranche l'appareil du secteur.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'évacuer du tuyau.
- Contrôlez la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
- Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'aliénation.

Avertissement
Assurez-vous que la température est supérieure à 0°C avant d'utiliser l'appareil à nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
11. En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un code d'alarme :
- E10 - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
- E20 - L'appareil ne vidange pas.
- E40 - La porte de l'appareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement.
- EFO - Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.

Avertissement
Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications.
| Problème | Cause probable | Solution possible |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'eau. |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé. | Assurez-vous que le tuyau d'ar- rivée d'eau n'est pas endomma-gé. | |
| Les filtres du tuyau d'ar- rivée d'eau sont bou-chés. | Nettoyez les filtres. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». | |
| Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou in-crusté de tartre. | Nettoyez le robinet d'eau. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est mal raccordé. | Assurez-vous que le raccordé-ment est correct. | |
| La pression de l'eau est trop faible. | Contactez votre compagnie des eaux. | |
| L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas. | Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. | |
| L'appareil ne vi-dange pas l'eau. | Le tuyau d'évacuation de l'eau est endomma-gé. | Assurez-vous que le tuyau d'évacuation de l'eau n'est pas endommagé. |
| Le filtré de la pompe de vidange est obstrué. | Nettoyez le filtré de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya-ge ». | |
| Le tuyau d'évacuation d'eau est mal raccordé. | Assurez-vous que le raccordé-ment est correct. | |
| Un programme de lava-ge sans phase de vidan-ge a été sélectionné. | Sélectionnez le programme de vidange. | |
| La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée. | Sélectionnez le programme de vidange. | |
| Le hublot de l'ap-pareil n'est pas fermé correcte-ment. | Fermez correctement le hublot. | |
| Le système de sé-curité anti-débor-dement s'est dé-clenché. | Débranchez l'appareil.Fermez le robinet d'eau.Contactez votre service après-vente. | |
| La phase d'essora-ge ne fonctionne pas. | La phase d'essorage est désactivée. | Sélectionnez le programme d'essorage. |
| Le filtré de la pompe de vidange est obstrué. | Nettoyez le filtré de la pompe de vidange.Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya-ge ». | |
| Problèmes d'équilibra-ge de la charge de lin-ge. | Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lan-cez à nouveau la phase d'esso-rage. | |
| Le programme ne démarre pas. | La fiche n'est pas bran-chée à la prise murale. | Insérez la fiche dans la prise secteur. |
| Un fusible a grillé dans la boîte à fusibles de VOtre habitation. | Remplacez le fusible. | |
| Vous n'avez pas appuyé sur la touche 4. | Appuyez sur la touche 4. | |
| Le départ différé est sélectionné. | Pour démarrer immédiatement le programme, annulez le départ différé. | |
| La sécurité enfants est activée. | Désactivez la sécurité enfants. | |
| Il y a de l'eau sur le sol. | Fuites au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. | Vérifiez que les raccords sont biens serrés. |
| Fuites au niveau de la pompe de vidange. | Vérifiez que le filtre de la pompe de vidange est bien serré. | |
| Le tuyau d'évacuation de l'eau est endomma-gé. | Assurez-vous que le tuyau d'ar-rivée d'eau n'est pas endomma-gé. | |
| Impossible d'ou-virr le hublot de l'appareil. | Le programme de lava-ge est en cours. | Laissez le programme de lavage se terminer. |
| Il y a de l'eau dans le tambour. | Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage. | |
| L'appareil fait un bruit inhabituel. | L'appareil n'est pas de niveau. | Mettez l'appareil de niveau. Reportez-vous au chapitre « Installation ». |
| Vous n'avez pas retirel l'emballage et/ou les boulons de transport. | Retirez l'emballage et/ou les boulons de transport. Reportez-vous au chapitre « Installation ». | |
| La charge est très légère. | Ajoutez plus de linge dans le tambour. | |
| Le cycle est plus court que la durée affichée. | L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. | Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consommation ». |
| Le cycle est plus long que la durée affichée. | Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. | L'appareil se compte norma-lement. |
| Les résultats de la-venge ne sont pas satisfaisants. | Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est pas ajustat. | Augmentez la quantité de pro-duit de lavage ou utilisez-en un autre mieux adapté. |
| Vous n'avez pas enlevé les taches tenaces avant de laver le linge. | Utilisez des produits spéciaux pour Traits les taches tenaces. | |
| Une température incor-recte a été selectionné. | Veillez à sélectionner la bonnethémpérature. | |
| Charge de linge tropimportante. | Réduisez la charge de linge. | |
| Après avoir effectué ces contrôles, met-tes l'appareil en fonctionnement. Le programes reprend là où il a été interrom-pu. | Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.Si d'autres codes d'alarme s'affichent,contactez le service après-vente. | |
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Pro-fondeur | 600 / 850 / 605 mm |
| Profondeur totale | 640 mm | |
| Branchement électri-que : | Voltage | 230 V |
| Puisance totale | 2200 W | |
| Fusible | 10 A | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particu-les solides et d'humidité assure par le couvercle deprotection, excepté là où l'équipementasse ten-sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi-dité | IPX4 | |
| Pression de l'arrivéed'eau | Minimum | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximum | 8 bar (0,8 MPa) | |
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide | |
| Charge maximale | Coton | 10 kg |
| Vitesse d'essorage | Maximum | 1400 tr/min |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet filtré (3/4 po).
13. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériels portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
C E