L9FEC969S - L9FER942C - Lave-linge AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L9FEC969S - L9FER942C AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Lave-linge séchant |
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Capacité de séchage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1600 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 66 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance | 2200 W |
| Fonctions principales | Programmes de lavage et de séchage variés, technologie ProSense, départ différé |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, vidange du réservoir d'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, verrouillage de sécurité pour enfants |
| Compatibilités | Compatible avec les détergents liquides et en poudre |
| Informations générales | Modèles AEG-ELECTROLUX L9FEC969S et L9FER942C |
FOIRE AUX QUESTIONS - L9FEC969S - L9FER942C AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur L9FEC969S - L9FER942C AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L9FEC969S - L9FER942C - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L9FEC969S - L9FER942C de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI L9FEC969S - L9FER942C AEG-ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons donc pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des apparèils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour dire cette notice afin d'utiliser au besoin votre appareel.
Visitez notre site Internet pour :



Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposeur des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Youtrouvrezcesinformationsurla plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'la porte est ouverte.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Respectez la charge maximale de 9kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
- Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
- N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens apparéils.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
-
Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
-
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objects métalliques.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplaced, les boulons doivent être réutilisés pourmaintenir letambour en place et éviter tout dégât interne.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ ou dans un endroit exposé aux intempérières.
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. - N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol.
- Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas'être complètement ouvert.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récapérer tout évientuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n' ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectue ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifie qu'aucune fuite n'est visible.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de chic électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du linge. - Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de laGRAisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pieces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge.
- Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Déballage

AVERTISSEMENT!
Retirez l'intégrité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Servez-vous de gants.
- Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.
2.5 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agrée.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).

- Retirez la partie supérieure en carton et tous les matériaux d'emballage en polystyrene.


3. Retirez le film interne.

4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en polystyrene du joint du hublot, ainsi que tous les articles présents dans le tambour.
5. Couchez avec soin l'appareil sur le dos.

6. Placez le bloc en polystyrene de l'avant au sol, sous l'appareil.
Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux.
- Retirez la protection en polystyrene en bas de l'appareil.

8. Nettoyez soigneusement et séchez le bas de l'appareil.


ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, desolvants ni de produits chimiques.
- Veillez à identifier la talle et l'emplacement des différents isolants acoustiques. Reportez-vous à l'illustration :

-
A (AVANT) = Avant de l'appareil
B (ARRIÈRE) = Arrière de l'appareil -
Retirez le ruban adhésiF des isolants acoustiques.
-
Fixez les quatre isolants au bas de l'appareil.
-
Reportez-vous à l'illustration. Veillez à ce que les isolants soient bien fixés.


Fixez les isolants
acoustiques à température ambiente.
- Remettez l'appareil en position verticalie.

- Retirez le cable d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports.


ll est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine.
- Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil.

- Retirez les entreprises en plastique.
- Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous.


Nous vous recommendons de conserve r l'emballage et les boulons de transport en vue d'un eventuel déplacement de I'appareil.
3.2 Positionnement et mise de niveau
- Placez l'appareil sur un sol plat et dur.

Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments.
- Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.

AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériel sous les pieds de l'appareil pour lemettre de niveau.

L'appareil doit être de niveau et stable.

Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.

3.3 Tuyau d'arrivée d'eau
- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil.
- Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d'eau.


Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale.
- Si nécessaire, desserrez la bague des serrage pour bien le positionner.
- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).


ATTENTION!
Assurez-vous que les raccords ne fuient pas.

N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour replacer le tuyau d'alimentation.
3.4 Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégats des eaux. Si le tuyau devait se déterminer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil.
La partie rouge dans la fenêtre « A » témoine de ce dysfonctionnement.

Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente agréé pour faire remplacer le tuyau.
3.5 Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm.

La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agree pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
Il est possible de raccarder le tuyau de vidange de différentes façon :
- Formez un U avec le tuyau de vidange et placez-le autour du guide de tuyau en plastique.

- Sur le bord d'un évier: attachez le guide au robinet d'eau ou au mur.

Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil.


Vérifié que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas plongée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil.
- À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite d'évacuation. Reportez-vous à l'illustration.


L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d'évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
- Si l'extrémité du tuyau de vidange ressemble à l'image, vous pouvez l'insérer directement dans la conduite fixe.

- Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache. Reportez-vous à l'illustration.


Veiliez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil.
- Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Caracteristiques speciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes pour un traitement du linge efficace et respectieux, en réduisant la consommation d'eau, d'énergie et de produit de lavage.
L'affichage tactile interactif rend le réglage et l'utilisation de l'appareil plus rapides et agréables.
- La connexion Wi-Fi vous permet de lancer et de vérifier le statut du cycle de lavage à distance.
- La technologie SoftWater agit comme un adoucisseur d'eau et élimine les mineraux de l'arrivée d'eau nuisant aux textiles, pour effectuer le lavage avec une eau douce. Lavage après lavage, vous évitez aux vétements de rétrécir, de se délaver et devenir rêches.
La technologie Oko-Mix a eté concue pour protégger les fibres des tissus grâce aux différentes phases de pré-mélange qui dissolvent d'abord le
produit de lavage puis l'assouplissant dans l'eau avant de les libérer dans le linge. Ainsi, chaque fibre est traitée et lavée.
- Grace aux capteurs de poids, l'appareil peut détecter le poids de votre charge et vous indiquer la quantité de lessive nécessaire pour obtenir les valeurs résultats sans gaspiller.
La technologie ProSense ajuste automatiquement la durée du programme en fonction du linge dans le tambour pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un minimum de temps. - La vapeur est un moyen rapide et simple de rafraîchir les vêtements. Les programmes à la vapeur éliminent les odeurs et les pris en douceur sur les textiles secs, facilitant ainsi le repassage.
L'option Vapeur Plus termine chaque cycle par une phase de vapeur douce qui détend les fibres et réduit le
floissage. Le repassage est alors plus simple!
L'option Detachage pré-traite les taches tenaces pour optimiser l'efficacité du detachant.
Grace à l'option Douceur Plus, l'assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénétre en profondeur dans les fibres pour une douceur parfaite.
4.2 Vue d'ensemble de l'appareil

1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage et compartment pour le sel régencerant
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique
6 Filtre de la pompe de vidange
7 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
8 Tuyau de vidange
9 Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
10 Câble d'alimentation électrique
11 Boulons de transport
Support du tuyau
4.3 Distributeur de produit de lavage et compartment pour le sel régissant

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Dans tous les cas, nous vous recommendons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué sur chaque compartment (MAX).


Compartment pour la phase de lavage : détergent en poudre, détachant.

Si vous utilisez un détergent liquide, assurez-vous que le bac spécial pour le détergent liquide est inséré. Reportez-vous au paragraph « Ajout du produit de lavage et des additifs » dans le chapitre « Utilisation quotidienne »
Compartment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Compartment pour le sel
régénérant.

Lisez attentivement le paragraphe « Technologie d'adoucisseur d'eau (Soft Water) »
MAX
Niveau maximal pour la quantité de dédTangent/d'additifs.

Lorsque you selectionnez une phase de prélavage, versez le détergent/l'additif dans une boule doseuse, et posez-la dans le tambour.

Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage.
5. TECHNOLOGIE D'ADOUCISSEUR D'EAU (SOFTWATER)
5.1 Introduction
L'eau contient des mineraux abrasifs. Plus la teneur en mineraux est élevée, plus l'eau est dure.
Une eau dure peut réduire l'efficacité du détergent, rendre les tissus réches, favoriser le froissage des vêtements et leur décoloration.
L'appareil est doté d'un adoucisseur d'eau capable de libérer la quantité ideale d'adoucissant pour l'eau afin de protégger l'intégrité des vêtements, la vivacité des couleurs et de garantir de bonnes performances de lavage à basse température.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé en fonction du degré de durée de l'eau de votre arrivée d'eau. Un réglage adapté
youpermét d'obtenir les meilleurs résultats de lavage et une protection maximale pourvosvêtements.
Pour régler correctement l'adoucisseur d'eau, veuillez vous reporter au chapitre « Comment régler le degré de durée de l'eau »

Lorsque you allumez
l'appareil pour la première fois, l'écran tactile propose différences réglages : l'un de ces réglages est le degré de durée de l'eau.
5.2 Comment régler le degré de dureté de l'eau
L'appareil vous permet de désirir parmi 7 degrés correspondant à 7 différentes plages de durée de l'eau.
En fonction du pays, la durée de l'eau est exprimée par des unités de mesure équivalentes: par ex. degrés français (°f), degrés allemands (°d), degrés anglais (°e) et mmol/l.
Si nécessaire, contactez votre compagnie des eaux pour connaître la durée de l'eau de votre région.
Vérifiez le niveau correspondant dans le tableau « Niveau de durée de l'eau »
Pour régler le degré de dureté de l'eau :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.
- Attendez que l'écran des programmes s'affiche, et faites défiler la liste vers le haut et le bas pour couver le menu Réglages.

- Appuyez sur pour entrer dans la liste des réglages.
| Spin Machine Clean | |
| Settings | 2 |
| OKOPower ColourPro | |
- Faites défilier la liste vers le haut et le bas pour trouver Durete de l'eau.
- Appuyez sur la barre Durete de l'eau.
- Faites défilier la liste des degrés vers la droite ou la gauche pour sélectionner le niveau adapté.

- Appuyez sur la barre Durete de l'eau pour quitter ce menu et pour confirmer le degré sélectionné.
- Faites défilier la liste des réglages vers le haut et le bas pour couver la barre Adoucisseur d'eau et appuyez dessus pour entrer dans le menu.

-
Faites défilier la barre vers la droite et la gauche pour désir:
-
Lavage : l'adoucisseur d'eau est uniquement activé durant la phase de lavage. Ce réglage suffit pour la plupart des conditions d'utilisation.
Lavage et Rinçage: si l'arrivée d'eau est particulièrement dure (degrés 6 et 7), nous vous recommendons de régler l'adoucisseur d'eau pour qu'il s'active également durant la phase de rinçage afin de conserver la douceur des textiles.

Céréglage
augmente la
consommation de sel
regénérant.
- ARRÊT : pour désactiver
l'adoucisseur d'eau.
Degres de durée de l'eau
| Niveau | Plages de durété de l'eau | |||
| °f(degrés français) | °d(degrés allemands) | °e(degrés angeçais) | mmol/l | |
| 1 | ≤5 | ≤3 | ≤4 | ≤0.5 |
| 2 | 6 - 13 | 4 - 7 | 5 - 9 | 0.6 - 1.3 |
| 3 | 14 - 21 | 8 - 11 | 10 -15 | 1.4 - 2.1 |
| 41) | 22 - 29 | 12 - 16 | 16 - 20 | 2.2 - 2.9 |
| 5 | 30 - 37 | 17 - 20 | 21 - 26 | 3.0 - 3.7 |
| 6 | 38 - 45 | 21 -25 | 27 - 32 | 3.8 - 4.5 |
| 7 | ≥46 | ≥26 | ≥33 | ≥4.6 |
1) Réglage d'usine, capable de répondre à la plupart des conditions d'utilisation.
5.3 Remplissage en sel régissant
La fonction d'adoucisseur d'eau agit grace à des résines spéciales générées dans l'appareil.
Pour regénérer ces résines et les rendre prêtes à adoucir l'eau, versez un sel
spécial dans le compartment S:
- Ouvrez le distributeur de produit de lavage.

2. Ouvrez le compartmenté


3. Versez le sel spécial.
- Fermez le compartment pour le sel regénérant et le distributeur de produit de lavage.

Vérifiez régulierement que le réservoir contient assez de sel.
Le compartment peutContainir environ 600 g de sel regénérant,ce qui est suffisant pour effectuer environ 20 à 300 cycles delavage ou 4 à 70 semaines en fonction du degré de durété de l'eau, et du réglage de l'activation de l'adoucisseur d'eau durant la phase delavage uniquement. Si I'adoucisseur d'eau est également réglé pour s'activer durant la phase de rincege,le Sel régénérant est suffisant pour 5 à 80 lavages ou 1 à 18 semaines) en fonction du réglage du degré de durété de I'eau.Reportez-vous au chapitre « Comment régler le niveau de durété de I'eau »
Le message Remplir en sel regénérant s'affiche à la fin du cycle lorsque le compartment doit être rempli en sel regénérant, même s'il en reste un peu.

AVERTISSEMENT!
Versez le sel régérant
Ne versez rien d'autre que du sel régénérant dans le
Salt compartiment Si vous versez un autre produit de lavage/additif dans ce compartiment par inadvertance, veuillez vous reporter au paragraphe « Élimination du détergent et autres additifs du compartiment pour le sel régénérant » du chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »

Utilisez uniquement un sel spécialement concu pour les lave-vaisselle et/ou lavelinge. D'autres types de sel sont moins efficaces et pourraient, sur le long terme, endommager la technologie de l'adoucisseur d'eau. N'utilisez pas de sel de table fin!

Meme s'il ne contient pas de sel regénérant, l'appareil fonctionne normalement, mais il n'est pas exploité à son plein potentiel. Si vous utilisez l'appareil sans sel regénérant pendant un long moment et que vous finissez par en replir le compartment, la fonction d'adoucisseur d'eau est entièrement restaurée après quelques cycles de lavage longs.
6. BANDEAU DE COMMANDE
6.1 Description du bandeau de commande

1 Touche Marche/Arrêt (Marche/Arrêt)
2 Suggesteur de programme
3 Écran tactile
À chaque mise en marche de l'appareil, l'écran de démarrage apparait sur l'écran tactile.

Lors de la première mise en marche de l'appareil, après l'affichage de l'écran de démarriage, vous serez guidé dans une procédure de réglage initiale.
7.1 Réglage de la langue
- Faites défiler la liste des langues pour trouver la langue souhaïée et maintenez votre doigt appuyé sur la langue souhaïée pour la seLECTIONner.

-
L'écran suivant s'affiche :
-
Appuyez sur la touche OK pour confirmer la langue :
- appuyez sur Modifier pour la modifier.

7.2 Réglage de l'heure
- Faites défilier les barres des heures et des minutes vers la croite ou la gauche pour régler l'heure.
| 3/4 | Info | |
| ① Set Clock | 13:45 | |
| <12 | 13h | 14> |
| <44 | 45min | 46> |
- Appuyez sur la barre Régler l'heure pour régler l'heure.
| 3/4 | Info | |
| ① Set Clock | 13:45 | |
| <12 | 13h | 14> |
| <44 | 45min | 46> |
-
L'écran suivant s'affiche :
-
appuyez sur OK pour confirmer l'heure régée.
- appuyez sur Modifier pour la modifier.
7.3 Plus de réglages
Après avoir reglé l'heure, l'écran Plus de réglages s'affiche.
Si vous appuyez sur Plus tard, l'écran de la liste des programmes apparait et vous pouvez seLECTIONner le programme
souhaite.
| 3h01min | |
| OKOPower | |
| ColourPro | 40 |
| Cottons | 1200 |
| Cottons Eco | |
| Synthetics | More |
Si vous appuyez sur Régler, précédez aux réglages suivants.
7.4 Durete de I'eau
L'affichage vous suggere de régler le bon degré de durée de l'eau pour améliorer les résultats de lavage.
La fenêtre suivante s'affiche.
-
Appuyez sur OK pour confirmer le réglage par défaut.
-
Appuyez sur Modifier pour entrer dans le sous-menu Durete de l'eau.
| Info | ||
| Buzzer | Long | |
| Water Hardness | 4 | |
| <3 | 4 | 5> |
- Faites défilier la liste des degrés vers la droite ou la gauche pour selectionner le degré de durée de l'eau souhaité.
- Appuyez sur la barre Durete de l'eau.
La fenêtre suivante s'affiche :

- Appuyez sur OK pour confirmer, ou sur Modifier pour modifier le degré.
7.5 Dosage du détergent
Vou puez définir la quantité moyenne de détergent suggérée sur l'emballage du détergent.

- Appuyez sur Régler. La fenêtre suivante s'affiche :

- Appuyez sur OK pour entrer dans le menu Dosage du détergent.
- Appuyez sur la barre Produkt lavage Type 1 ou Produkt lavage Type 2.

- Faites défilier la barre du sous-menu vers la droite ou la gauche pour régler le dosage du détergent en ml, pour le faire correspondre au dosage moyen recommendé sur l'emballage du détergent.

- Appuyez sur la barre Produkt lavage Type 1. La fenêtre suivante s'affiche : Appuyez sur Modifier pour confirmer votrechoix et passer à la fenêtre de dialogue suivante.

7.6 Wi-Fi
Le démarrage se termine avec la fenêtre de dialogue suivante.

Reportez-vous au paragraphe « Réglage de la connectivité Wi-Fi » dans le chapitre « Réglages »
8. ÉCRAN TACTILE
À chaque mise en marche de l'appareil, l'écran de démarrage apparait sur l'écran tactile.
AEG
13.45
Au bout de quelques secondes, l'écran de la liste des programmes s'affiche et propose le programme Coton comme programme par défaut.
| 3h01min | |
| OKOPower | |
| ColourPro | 40 |
| Cottons | 1200 |
| Cottons Eco Synthetics | More |
Si vous ne faites pas défilé la liste des programmes vers le bas et le haut, l'écran de résumé du programme s'affiche au bout de quelques secondes. Pour revenir à l'écran de la liste des programmes, appuyez simplement sur le nom du programme (par ex. Coton).
| 1h07min | |
| Max 9.0 Kg | 40 |
| Cottons | 1200 |
| More | |
L'écran de résumé indique :
- la charge maximale du programme, le nom du programme.

- Durée du programme. S'ils sont sélectionnes, le départ différé ou le symbole Gain de temps s'affichent dans cette zone.

- Les options sélectionnées actuellesment. Le raccourci :permet d'entrée dans le menu des options supplémentaires.


Lorsqu'un raccoucri s'affiche sur I'ecran de résumé, il est possible d'entrée dans un menu des options/réglages en appuyant simplement sur le raccoucri correspondant.
Il est possible de naviguer dans les différents menus d'options/réglages :
- vers le haut et le bas, ou


- vers la gauche et la droite.
Sélectionner certaines options ou certains réglages est suffisant pour
modifier le statut de ARRET à MARCHE en appuyant simplement sur la barre correspondante.

Les programmes, les options et les réglages peuvent également être sélectionnés en tournant le/selecteur de programme. Dans les sous-menus horizontally, le besoin souhaité peut être selectionné en appuyant simplement sur les flèches < ou >.
9. RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITE WI-FI
Ce chapitre explique comment connecter l'appareil intelligent au réseau Wi-Fi et le lier à un apparéil mobile.
Avec cette fonctionnalité, vous pouvez receivevoir des notifications, contrôler et surveiller votre lave-linge depuis votre apparéil mobile.
Pour connecter l'appareil et profiter d'une vaste gamme de fonctionnalités et de services, vous avez besoin :
- d'un réseau sans fil à domicile, avec une connexion Internet active.
- un apparéil mobile connecté au réseau sans fil.
| Fréquence | 2,412 - 2,472 GHz pour le marché eu- ropéen |
| Protocole | IEEE 802.11 b/g/n radio deux flux |
| Puisance max. | <20 dBm |
Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 et autres.
Il est possible d'afficher une copie complète des licences de l'appareil AEG, pouvant être téléchargeée dans l'App store correspondant, dans la section Licence. Il est possible de télécharger le code source du calculiel open source utilisé dans le produit en merchantant la version du calculiel de module Wi-Fi sur le portail : http://aeg.opensoftwarerepository.com, dans le sous-dossier NIUX.
9.1 Installation et configuration de "My AEG"
Lorsque you connectez le lave-linge à l'application, restez à proximé du lave-linge avec votre apparéil intelligent.
Assurez-vous que votre apparéil intelligent est bien connecté au réseau sans fil.
- Rendez-vous sur l'App Store de votre apparéil intelligent.
- Téléchargez et installez l'application "My AEG".
- Assurez-vous d'avoir lancé la connexion Wi-Fi sur le lave-linge. Si
ce n'est pas le cas, lisez le
paragraphe suivant: « Configuration
de la connexion sans fil du lavel-
linge »
- Lancez l'application. Sélectionnez votre pays, votre langue, et connectez-vous en saisissant votre adresse e-mail et votre mot de passer. Si vous n'avez pas encore de compte, créez-en un en suivant les instructions de "My AEG".
- Suivez les instructions de l'application pour enregistrer et configurer votre lave-linge.
Un message apparait sur l'affichage du lave-linge pour confirmer que la configuration est reussie.
9.2 Configuration de la connexion sans fil du lave-linge
- Dans l'écran de la liste des programmes, appuyez sur le raccourci pour entrer dans le menu des réglages.
- Appuyez sur la barre Wi-Fi pour activer la connexion.
Un message apparait, le symbole commence a clignoter et le module sans fil demarre. Deux minutes peuvent etre nécessaire avant qu'il ne soit prêt.

Lorsque le module sans fil est prét, un message apparait pour vous informer que le point d'accès est ouvert pendant environ 3 minutes.

-
Configurez l'application "My AEG" sur votre apparéil intelligent.
-
Une fois la connectivité configurée, un message apparait sur l'affichage du lave-linge pour confirmer que la configuration est reussie.

- Appuyez sur OK pour revenir à la liste des réglages de la machine.
- Appuyez sur Programmes pour revenir à l'écran de la liste des programmes.
9.3 Départ à Distance
Vou puez demarrer et arreter le programme de lavage à distance.
Lorsque l'application est installée et que la connexion Wi-Fi est active, l'options Départ à Distance apparait dans les options disponibles pour chaque programme.
Pour activer le département :
- Dans l'écran de la liste des programmes, Sélectionnez le programme souhaïte.
- Dans l'écran de résumé du programme, appuyez sur Plus pour entrer dans la liste des options.
- Appuyez sur la barre Départ à Distance pour activer l'option (statut ACTIVÉ). Le message suivant s'affiche :

- Appuyez sur la touche Départ/Pause pour activer l'option Départ à Distance.
Les voyants et apparaissent sur l'écran de résumé du programme et le hublot est verrouillé.

Si le hublot est ouvert,
I'option Départ à Distance
est désactivée.
Si vous arrêtez le cycle ou que vous le mettez en pause, le hublot reste verrouillé. Pour déverrouiller le hublot, vous devez être devant l'appareil et appuyer sur Départ/Pause. Pour éviter tout déverrouillage accidentel du hublot, l'option Sécurité enfants peut être activée.

AVERTISSEMENT!
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et que le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Assurez-vous d'avoir retiret tous les boulons de transport de l'appareil.
- Assurez-vous que l'alimentation électrique fonctionne et que le robinet d'eau est ouvert.
- Assurez-vous que le réservoir portant l'indication contient du sel régencerant, puis réglez le bon niveau de durée de l'eau. Reportez-vous au chapitre « Comment régler le niveau de durée de l'eau »
- Versez 2 litres d'eau dans le compartment à lessive indiqué par [I].
Cela active le système de vidange.
- Versez une petite quantité de produit de lavage dans le département indiqué par l'ij.
- Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevé possible.
Cela élimine toute salissure évientuelle du tambour et de la cuve.
11.PROGRAMMES
11.1 Tableau des programmes

Si l'adoucisseur d'eau est activé, tous les programmes de lavage bénéficien d'eau adoucie.
Programmes de lavage
| Programme | Description du programme |
| Programmes de lavage | |
| OKOPower | Articles en coton et synthétiques couleur grand teint. Un programme de lavage complet qui lave intensément, en seulement 59 minutes, le linge sale quotidien et qui garantit de bonnes performances de lavage en peu de temps. |
| ColourPro | Coton et synthétiques de couleur. Cycle à basse température pour une meilleure protection des couleurs, tout en conservant d'excellents résultats de lavage grâce à l'eau adoucie. Pour of-frir le meilleursoon à vos vêtements, nous vous recommendons de ne pas replir entièrement le tambour. |
| Coton | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. |
| Coton Éco | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la nor-me 1061/2010, le programme Coton Éco à 60 °C et le programme Coton Éco à 40 °C sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le cotton » et le « programme standard à 40 °C pour le cotton ». Ce sont les programmes les plus économomes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. i La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné. i Si vous Sélectionnez une option, le voyageant s'éteint pour indiquer que le programme ne correspond plus aux données de l'étiquette énergétique. |
| Synthétiques | Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. |
| Délicats | Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Normalement sale. |
| Laine/Soie | Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole «lavable à la main » .1) Woolmark Apparel Care - Vert |
| Wool HAND WASH SAFE | |
| Le cycle Laine de cet apparéil a été approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette «lavage à la main», sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage. M1361 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification. | |
| Programme vapeur | |
| Vapeur | Programme vapeur pour les articles en cotton et textiles synthétiques. La vapeur peut être utilisée pour le linge sec2) Linge propre ou porté une seule fois. Ce programme réduit les pris et les odeurs3) et détené les fibres. Lorsque le programme est terminé, retirezrapidement le linge du tambour. ÀpRES un programme Vapeur, le repassage est facilité. N'utilise aucune produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effetuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant àapplication locale. Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'article :Linge non adapté au sèche-linge.Tous les articles contenant des pieces en plastique, métal, bois ou équivalent. |
| Programmes de lavage | |
| 20 min. - 3 kg | Articles en cotton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. |
| Blousons | N'utilise pas d'adoucissant et assurez-vous que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. |
| Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. La charge de linge recommandée est de 2.5 kg. Ce programme peut également être utilisé comme cycle de restauration de l'imperméabilité. Il est spécialement concu pourtraiter les vêtements dotés d'un revêtement hydrophobi-que. Pour effectuer un cycle de restauration de l'imperméabili-té, procédez comme suit :· Versez le produit de lavage dans le compartment [II].· Versez un produit de restauration spécial pour vêtements imperméables dans le compartment pour l'adoucissant [3].· Réduisez la charge de linge à 1 kg. | |
| Pour améliorer l'action du produit de restauration de l'imperméabilité, faites sécher le linge dans un lave-linge, en scélectionnant le programme de séchage Blousons (si disponible, et si l'étiquette d'entretien du vêtement indi-que que le séchage en machine est autorisé). | |
| Jeans | Des articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce programme effectue une phase de rincege en douceur idéale pour les articles en jean, qui réduit le délavage et empêche les résidus de lessive en poudre de s'accrocher aux fibres. |
| Anti-Allergies | Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-organismes grâce à une phase de lavage à une température maintainue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela permet d'éliminer les germes, bacteriés, micro-organismes et particules. Pour garantir une parfaite élimination des résidus de détergent et des particules de pollen ou autres allergènes sur les textiles, effectuez une phase de rincege supplémentaire. Le lavage est ainsi plus efficace. |
| Rinçage | Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Programme pour rincer et essorer le linge. La vitesse d'essorage par défaut correspond à la vitesse utilisée pour essorer les articles en coton. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge. Si nécessaire, réglez la fonction Rincege plus pour ajouter des rincages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rincages délicats et un essorage court. |
| Vidange | Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Programme pour vidanger l'eau restant dans le tambour. |
| Essorage | Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Pro-gramme pour essorer le linge et vidanger l'eau restant dans le tambour. La vitesse d'essorage par défaut correspond à la vi-tesse utilisée pour essorer les articles en coton. Réduisez la vi-tesse d'essorage en fonction du type de linge. |
| Nettoyage de l'appareil | Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et ra-fraîchir le tambour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui pour-raient entraîner la formation de mauvaises odeurs. Pour des résultats optimaux, effectuez ce cycle une fois par mois. Avant d'effectuer ce cycle, retirez tous les articles du tambour. Versez une tasse d'eau de Javel ou de nettoyant pour lave-linge dans le compartment de la phase de lavage. N'UTILISEZ PAS les deux en même temps. iAprès le nettoyage du tambour, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avec le tambour vide et sans aucun produit de lavage pour éliminer toute trace d'eau de Javel. |
1) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
2) Si vous Sélectionnéz un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Étendez le linge pour le faire sécher pendant environ 10 minutes.
3) Le programme Vapeur n'élimine pas particulièrement les odeurs intenses.
Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale
| Programme | Température par dé-fautPlage de températu-res | Vitesse d'essorage maximalePlage de vitesse d'essorage | Charge maximale |
| OKOPower | 30 °C60 °C - 30 °C | 1600 tr/min1600 tr/min -400 tr/min | 5 kg |
| ColourPro | 30 °C30 °C - Froid | 1200 tr/min1200 tr/min -400 tr/min | 9 kg |
| Coton | 40 °C95 °C - Froid | 1600 tr/min1600 tr/min -400 tr/min | 9 kg |
| Coton Éco | 40 °C60 °C - 40 °C | 1600 tr/min1600 tr/min -400 tr/min | 9 kg |
| Programme | Température par dé-faut Plage de températu-res | Vitesse d'essorage maximale Plage de vitesses d'essorage | Charge maximale |
| Synthétiques | 40 °C | 1200 tr/min | 4 kg |
| 60 °C - Froid | 1200 tr/min - 400 tr/min | ||
| Délicats | 40 °C | 1200 tr/min | 4 kg |
| 40 °C - Froid | 1200 tr/min - 400 tr/min | ||
| Laine/Soie | 40 °C | 1200 tr/min | 2 kg |
| 40 °C - Froid | 1200 tr/min - 400 tr/min | ||
| Vapeur | - | - | 1.5 kg |
| 20 min. - 3 kg | 30 °C | 1200 tr/min | 3 kg |
| 40 °C - 30 °C | 1200 tr/min - 400 tr/min | ||
| Blousons | 30 °C | 1200 tr/min | 2.5 kg1) |
| 40 °C - Froid | 1200 tr/min - 400 tr/min | 1 kg2) | |
| Jeans | 40 °C | 1200 tr/min | 9 kg |
| 60 °C - Froid | 1200 tr/min - 400 tr/min | ||
| Anti-Allergies | 60 °C | 1600 tr/min | 9 kg |
| 1600 tr/min - 400 tr/min | |||
| Rinçage | - | 1600 tr/min | 9 kg |
| 1600 tr/min - 400 tr/min | |||
| Vidange | - | - | 9 kg |
| Essorage | - | 1600 tr/min | 9 kg |
| 1600 tr/min - 400 tr/min | |||
| Nettoyage de l'ap-pareil | 60 °C | 1200 tr/min | - |
| 1200 tr/min - 400 tr/min |
1)Programme de lavage.
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
Compatibilité des options avec les programmes

Lorsque vous sélectionné un programme de lavage et entrez dans le menu , l'affichage indique uniquement les options compatibles.
Sécurité enfants, Départ Différé et Mémoire sont compatibles avec tous les programmes.
| Gain de temps 1) | Vitesse d'essorage | Arrêt cuve pleine | Extra Silence | Éco2) | Détachage3) | Prélavage | Trempage | Rinçage plus | Vapeur Plus3) | Douceur Plus | Anti-froissage | Niveau de vapeur | |
| OKOPower | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||||
| ColourPro | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||
| Coton | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |
| Coton Éco | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||
| Synthétiques | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |
| Délicats | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||
| Laine/Soie | ■ | ■ | |||||||||||
| Vapeur | ■ | ||||||||||||
| 20 min. - 3 kg | ■ | ■ | |||||||||||
| Blousons | ■ | ■ | ■ | ■ | |||||||||
| Jeans | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |||
| Anti-Allergies | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |||||
| Rinçage | ■ | ■ | ■ | ■ | |||||||||
| Vidange | |||||||||||||
| Essorage | ■ | ||||||||||||
| Nettoyage de l'appareil | ■ |
1) Si vous scélectionné la durée la plus courte, nous vous recommendons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 30^ .
3) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40^ .
12 OPTIONS
12.1 Introduction

Lorsque you entrez dans le menu Plus, l'affichage indique uniquement les options compatibles avec le programme selectionné.


Lorsque le raccourci d'une option s'affiche sur l'écran de résumé d'un programme, appuyez simplement dessus pour entrer directement dans le sous-menu de l'options correspondante.
Pour activer, désactiver ou entrer dans le sous-menu d'une option, appuyez sur la barre de l'option.
Pour quitter le sous-menu d'une option, appuyez de nouveau sur la barre de l'option.

Pour revenir à l'écran de résumé du programme, appuyez sur la barre du programme.

12.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants demettre l'appareil en marche par accident.
Pour activer cette option :
- Appuyez sur la barre Sécurité enfants, l'appareil revient automatiquement à l'écran de résumé du programme et le raccourci s'affiche.
Vous pouvez activer cette option :
- Àprous avoir appuyé sur la touche Départ/Pause : la touche Départ/Pause et l'écran tactile sont déactivés. Vous pouvez éteindre l'appareil en utilisant la touche Marche/Arrêt restée active.
- Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause : l'appareil ne peut pas démarrer.

Après avoir étéint l'appareil, cette option reste sélectionnée.
Pour désactiver cette option :
- Maintenez votre doigt appuyé sur le raccourci pendant 3 secondes jusqu'à ce que disparaissé.

Si le raccourci est activé,
vous pouvez activer cette option en appuyant sur le
raccourci sans entrer dans le menu Plus. Reportez-vous au paragraphe « Raccourcis » du chapitre «Réglages »
12.3 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient比较好.
- Appuyez sur la barre Départ Différé pour entrer dans le sous-menu.
- Faites défilier les barres des heures et des minutes vers la croite et la gauche pour régler le départ différé souhaïte.
Lorsque vous revenez à l'écran de résumé du programme, le voyant et le programme différé régle apparaisent en alternance avec le voyageant et la durée du programme.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause, l'appareil commence le décompte et le hublot est verrouillé.
12.4 Gain de temps
Avec cette option, vous pouvez diminuer la durée du programme (ARRÉT = durée normale du programme).
- Appuyez sur la barre Gain de temps pour entrer dans le sous-menu.
-
Faites défiler la barre du sous-menu vers la droite pourCHOISIR:
-
l'option Court (Moyen) : si vous binge est normalement ou légèrement sale, il est préféable de réduire la durée du programme de lavage.
- l'option Rapide (Max.) : en cas de petite charge.
Lorsque you revenez à l'écran de résumé du programme, le voyant
Court ou ① Rapide apparaisent à la place duvoyant ① et la durée du programme est mise à jour.
12.5 Température
Lorsque you selectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut.
- Appuyez sur la barre Température pour entrer dans le sous-menu.
- Faites défilier la barre du sous-menù pour sélectionner la température souhaitée. Froid = Lavage à froid
Lorsque you revenez a l'écran de résumé du programme, la température réglée est affichée.
12.6 Vitesse d'essorage
Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage maximale.
- Appuyez sur la barre Vitesse d'essorage pour entrer dans le sousmenu.
- Faites défilé la barre du sous-menu vers la droite et la gauche pour :
- diminuier la vitesse d'essorage;

Seules les vitesses disponibles pour le programme selectionné s'affichent.
ou activer l'option Arrêt cuve pleine;
Lorsque you revenez à l'écran de résumé du programme, le voyant est allumé.
L'eau du dernier rincege n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour, et l'essorage final n'est pas effectué.
Le hublot reste verrouillé.
Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous doivent vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Appuyez sur la touche Départ/
Pause : l'appareil effectue une phase d'essorage et vidange l'eau.
ou activer l'option Extra Silence; Lorsque vous revenez à l'écran de résumé du programme, levoyant dB est allumé.
Toutes les phases d'essorage (essorages intermédiaire et final) sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge.
Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certsains programmes utilisent plus d'eau lors du rincage.
Le hublot reste verrouillé.
Le tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froiss
Vous doivent vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Appuyez sur la touche Départ/ Pause : l'appareil effectue uniquement une phase de vidange

L'appareil vidange I'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.
12.7 Éco
Selectionnez cette option pour le lingelégèrement ou normalement sale, lavé à 30^ ou plus.
Appuyez sur la barre Éco pour activer l'options.
L'appareil diminue la température et rallonge la durée du lavage pour obtenir un lavage efficace tout en économisant de l'énergie.
Lorsque you revenez à l'écran de résumé du programme, le raccourci est activé.

12.8 Detachage
- Appuyez sur la barre Détachage pour entrer dans le sous-menu.
-
Appuyez sur la barre de l'option que vous souhaitez sélectionner :
-
Détachage Sélectionnez cette option pour pré-traiter les vêtements très sales ou tachés avec un détant. Versez le détant dans le compartment [Ⅲ]. Le détant est préalablement mélange et chauffé avec le dédTangent afin d'améliorer son efficacité.

Cette option peut rallonger la durée du programme.

Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40^ .
- Préavage
Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30^ avant la phase de lavage.
Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides.

Versez le détergent pour le prélavage dans une boule doseuse, et posezla dans le tambour.

Cette option peut rallonger la durée du programme.
Trempage
Utilisez cette fonction pour le linge très sale. L'appareil fait tremper le linge à 30 °C pendant environ une demi-heure avant le lavage.
Lorsque you revenez à l'écran de
résumé du programme, le raccourci est activé.
12.9 Rincage plus
Avec cette option, vous pouvez ajouter jusqu'à 3 rincages au programme de lavage sélectionné.
Elle est utile pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
- Appuyez sur la barre Rincage plus pour entrer dans le sous-menu de l'option.
- Faites défilier la barre vers la droite pour ajouter 1, 2 ou 3 rincages supplémentaires (ARRÉT = aucun rincage supplémentaire).
Lorsque you revenez à l'écran de résumé du programme, le raccourci est activé. Les points indiquent le nombre de rincages supplémentaires sélectionnés.

Cette option allonge la durée du programme.
Si I'option Rinage plus est définie comme une option par défaut et que vous selectionnez un programme de lavage compatible, s'affiche sur l'écran tactile. Dans ce cas, en selectionnant l'option Rinage plus, il est possible de n'ajouter qu'un seul rincege.
12.10 Vapeur Plus
Cette option ajoute une phase vapeur, suivie par une courte phase anti-froissage à la fin du programme de lavage.
La phase vapeur réduit les pris sur le linge et facilitite son repassage.
Appuyez sur la barre Vapeur Plus pour activer l'option (statut MARCHE).
i ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨
i Une petite quantité de linge aide à atteir de mêleurs résultats.
Lorsque you revenez a l'écran de résumé du programme, le raccourci est activé.
12.11 ^+ Douceur Plus
Selectionnez l'option Douceur Plus pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge plus doux.
Elle est recommendée lorsque vous utilisez un assouplissant, et tout particulièrement lorsque le tambour est plein et que le linge est très sale.
i ⑤ ②
Appuyez sur la barre Douceur Plus pour activer l'option (statut MARCHE).
Lorsque you revenez à l'écran de résumé du programme, le raccourci ^+ est activé.
12.12 Anti-froissage
Lorsque cette option est selectionnée, le tambour effectue des mouvements doux à la fin du cycle pendant environ 30 minutes pour favoriser la douceur des vêtements.
Appuyez sur la barre Anti-froissage pour activer l'option (statut MARCHE).
Lorsque you revenez à l'écran de résumé du programme, le raccourci est activé.
12.13 Niveau de vapeur
Avec cette option, vous pouvez modifier le niveau de vapeur en fonction de la taille de la charge.
- Appuyez sur la barre Niveau de vapeur pour entrer dans le sousmenu.
-
Faites défilier la liste vers la droite ou la gauche pour sélectionner l'un des trois niveaux :
-
Minimale
Moyenne
Maximale
Elle est uniquement disponible avec le programme Vapeur.
12.14 ☆ Mémoire
Avec cette option, vous pouvez sauvegarder les deux programmes de lavage que vous utilisez le plus.
Pour sauvegarder vos programmes préféres :
- Sélectionnez d'abord le programme de lavage et toutes les options souhaitées.
- Appuyez sur la barre Mémoire pour entrer dans le sous-menu.
- Appuyez sur Mémoire 1 ou Mémoire 2 pour sauvégarder le programme défini. Le statut passé de Vide à Marche.
Lorsque vous revenez à l'écran de la liste des programmes, M1 ou M2 seront affichés à proximité du nom du programme lorsque vous le sélectionnez.

Par la suite, à chaque fois que vous allumez l'appareil, les programmes M1 et/ou M2 apparaissent parmi les cinq premiers programmes proposés automatiquement par l'appareil. Vous pouvez les sélectionner directement dans l'écran de la liste des programmes.
| 1h07min | |
| Settings | |
| Cottons | 40 |
| Cottons M1 | 1200 |
| Cottons Eco | More |
| Synthetics | |
Pour modifier un programme sauvegarde :
- Sélectionnez d'abord le programme de lavage et toutes les options souhaitées.
- Appuyez sur la barre Mémoire pour entrer dans le sous-menu.
- Appuyez sur la barre Mémoire 1 ou Mémoire 2 ayant le statut Marche. Un message apparait pour vous demander si vous souhaitez effacer ou replacer le programme sauvégardé.
- Appuyez sur Remplacer. Pour effacer un programme sauvegarde :
13. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
- Appuyez sur la barre Mémoire pour entrer dans le sous-menu.
- Appuyez sur la barre Mémoire 1 ou Mémoire 2. Un message apparait pour vous demander si vous souhaitez effacer ou replacer le programme sauvégarde.
- Appuyez sur Vide. M1 ou M2 disparaît de l'écran de la liste des programmes.
12.15 G Départ à Distance

Le départ à distance vous sera proposé lorsque vous aurez telécharge et installe l'application, et effectué la connexion Wi-Fi du lavelinge. Reportez-vous au chapitre « Réglage de la connectivité Wi-Fi »
Avec cette option, vous pouvez lancer un programme de lavage à distance.
Appuyez sur la barre Départ à Distance pour activer l'option.
Lorsque you revenez à l'écran de résumé du programme, le raccouri est activé et le hublot est verrouillé.

Si Départ à Distance est activé, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil.
13.1 Utilisation des capteurs de poids

Pour que le capteur de
poids fonctionne
correctement, le tambour
doit etre vide lorsque you
allumez l'appareil.
Selectionnez le programme
AVANT de placer du linge
dans le tambour.
13.2 Avant la mise en marche de l'appareil
- Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
- Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
13.3 Mise en fonctionnement de l'appareil et selection d'un programme
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.

Un signal court retentit (si activé). L'appareil propose le programme Coton comme programme par défaut. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote.
13.4 Fonction Veille
La fonction Veille estint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
- Vous n'utilise pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause et d'allumer l'appareil. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour remettre l'appareil en marche.
- Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour remettre l'appareil en marche. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné.
Tournez le/selecteur pour désir un nouveau cycle.

Si vous seLECTIONnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'eteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger I'eau.

Si Départ à Distance est activé, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil.
13.5 Réglage d'un programme
- Tournez le sélecteur pour désiré le programme souhaïte.

Ou appuyez simplement sur le nom du programme dans la fenêtre de résumé du programme pour revenir à la liste des programmes, que vous pouvez faire défilier vers le haut ou le bas pour désir le programme souhaité.

- Au bout de quelques secondes, l'écran de résumé du programme apparait pour indiquer la charge maximale, la température par défaut, la vitesse d'essorage maximale et la durée du programme.
- Vous pouvez appuyer sur la barre Température pour modifier la température de l'eau.
- Vous pouvez appuyer sur la barre Vitesse d'essorage pour modifier la vitesse d'essorage, ou selectionner l'option Arrêt cuve pleine ou Extra Silence.
- Vous pouvez appuyer sur Plus pour entrer dans le menu des options
supplémentaires disponibles et en selectionner une ou plusieurs. Par la suite, les raccourcis des options selectionnées s'affichent sur l'écran de résumé du programme.
13.6 Chargement du linge
- Ouvrez le hublot de l'appareil. La fenetre du capteur de poids s'affiche.
- Dépliez les articles avant de les placer dans le tambour.
- Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. Sur l'affichage, le poids du linge est mis à jour par paliers de 0,5 kg et la durée du programme est adaptée en fonction lorsque vous revenez à l'écran de résumé du programme.

Si vous mettez un poids de linge supérieur à la charge maximale dans le tambour, l'affichage indique que la charge suggérée est dépassée.
Vou puez tout de même désirsir de laver votre linge, mais les consommations d'eau et d'énergie augmentent.
Pour bénéficier des
meilleures performances en
termes de consommations
et de lavage, retirez certains
articles.
L'indication de surcharge ne s'affiche que pour les programmes dont la charge maximale indiquée est inférieure à la charge maximale de l'appareil.
- Fermez le hublot. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincide entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.

- Si vous avez déjà sélectionné Produit lavage Type 1 ou Produit lavage Type 2 avec un dosage moyen suggéré pour le type de détermagent que vous utilisez, l'appareil vous recommende la quantité de détermgent à verser.
Cottons 40
Detergent advice:
60ml / 50ml
Type 1 / Type 2
Ready to start
Reportez-vous au paragraphe « Dosage du détergent » dans le chapitre « Réglages »

Si vous modifiez le programme de lavage après la fermeture du hublot, l'affichage peut indiquer que la quantité de linge dépasse la charge maximale recommendée pour le nouveau programme : ouvre le hublot et sortez quelques articles.
13.7 Ajout du produit de lavage et des additifs

Nous yous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué (MAX).
- Ouvrez le distributeur de produit de lavage.

- Versez le produit de lavage en poudre dans le compartment LII. Si vous utilisez un produit de lavage liquide, reportez-vous au chapitre « Remplissage du produit de lavage liquide »

- Si vous souhaitez en utiliser, versez l'assouplissant dans le compartment

- Fermez le distributeur de produit de lavage.

Remplissage du produit de lavage liquide
- Insérez le compartment réservé à la lessive liquide.

- Versez le produit de lavage liquide dans le compartmentement [I].

- Fermez le distributeur de produit de lavage.
13.8 Départ d'un programme
- Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme.
Levoyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe.
Le hublot reste verrouillé.
La fenêtre décrivant le programme en cours apparait et indique :
- le nom du programme.
- le temps restant avant la fin du programme.
- la bar de progression.
La phase ProSense en premier, puis la phase du programme en cours.
Levoyant. Lorsqu'il est allumé, il est possible d'arrête le cycle pour ajouter des vêtements.
Levoyant de verrouillage du hublot , lorsquel'indicateur s'eteint. - l'heure de fin de cycle estimée.
le raccourci


La pompe de vidange peut momentarilyanément semettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
- Si nécessaire, appuyez sur [√] pour entrer dans la liste des options et activer l'option Sécurité enfants.
Reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants » dans le chapitre « Options »
Le raccourci s'affiche. Maintenez votre
doigt appuyé sur pendant environ trois secondes pour désactiver l'option
Sécurité enfants.
Démarage d'un programme avec départ différé
- Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme.
Levoyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe.
Le hublot reste verrouillé.
L'appareil lance le décompte et le hublot est verrouillé.

- Appuyez sur Réinitialisation pour annuler le départ différé, puis appuyez sur la touche Départ/Pause ou attendez la fin du décompte. Le programme démarre normalement.

La détction ProSense démarre à la fin du décompte.

Durant le cycle, l'affiche vous informe de chaque phase en cours (par ex. lavage, rençage, etc.)
13.9 Détction de la charge ProSense
Après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause :
- Le système ProSense démarre la détction de la charge de linge pour calculer la veritable durée du programme. Le message Ajustement du programme à la charge s'affiche.
L'appareil adapte automatiquement la durée du programme par rapport à la charge de linge pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un minimum de temps. La durée du programme peut augmenter ou diminuer.
- Au bout d'environ 20 minutes, l'affiche indique la durée du nouveau programme, la durée estimée pour le programme, et vous conseille sur la phase en cours.

La détction ProSense est uniquement effectuee pour les programmes de lavage complets.
13.10 Interruption d'un programme et modification des options
Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques options :
- Appuyez sur la touche Départ/ Pause.
Levoyant correspondant commence a clignoter. - Appuyez sur pour modifier les options.
Dans la liste des options, seules les options compatibles sont activées. - Appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause.
Le programme de lavage se poursuit et la durée du programme peut varier.
13.11 Annulation d'un programme en cours
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre à nouveau l'appareil en marche.
Maintenant, you pouvez selectionner un nouveau programme de lavage.

Si la phase ProSense a déjà est effectuee et que le remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre et la phase ProSense n'est pas repétée. L'eau et le produit de lavage ne sont pas vidangés afin d'éviter tout gaspillage.
13.12 Ouverture du hublot

Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et que le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.

Si est allumé : la température et le niveau de l'eau ne sont pas élevés et il est encore temps d'ouvrir le hublot pour ajouter des vêtements.
Pendant le déroulement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé.
- Appuyez sur la touche Départ/ Pause.
Sur l'affichage, levoyant Hublot verrouillé s'eteint.
- Ouvrez la porte de l'appareil. Si nécessaire, ajoutez ou retirez du linge.
- Fermez le hublot et appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le programme ou le départ différé se poursuit.
13.13 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
I'appareil s'éteint automatiquement. Les
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés).
L'affichage indique que le cycle est terminé et 0h00min s'affiche.
La touche Départ/Pause s'eteint.
Le hublot se déverrouille et levoyant s'étéint.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil.

Lorsque you rallumez
I'appareil, le dernier
programme selectionné
s'affiche. Tournez le
selecteur pour désir un
nouveau cycle.
- Sortez le linge de l'appareil.
- Vérifiez que le tambour est vide.
- Laissez le hublot et la boîte à produits entrouverts pour éviter la formation de moississes et l' apparition de mauvaises odeurs.
- Fermez le robinet d'eau.
13.14 Vidange de l'eau après la fin du cycle
Si vous avez seLECTIONné un programme ou une option qui ne vidange pas l'eau du dernier rinçage, le programme se termine, mais :
L'affichage indique 0 min et la touche Départ/Pause commence à clignoter.
Le tambour tourne toujours a intervals réguliers pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant reste allumé et le hublot reste verrouillé.
- Vous doivent regardier l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot :
- Appuyez sur la touche Départ/ Pause :
Si vous avez selectionné l'appareil effectue la vidange et I'essorage.
Si vous avez selectionné dB, l'appareil effectue uniquement une vidange.
- Si nécessaire, modifiez la vitesse d'essorage proposée par l'appareil: appuyez sur la touche Départ/Pause pourmettreleprogramme en pause;appuyezsurpuisur la barre Vitessed'essoragebar.
- Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.

Dans tous les cas, l'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.
14. RÉGLAGES
14.1 Introduction
- Dans l'écran de résumé du programme, appuyez simplement sur l'écran pour revenir à l'écran de la liste des programmes.
- Faites défilier la liste vers le haut ou le bas pour trouver Réglages.
| Spin Machine Clean | |
| Settings | 2 |
| OKOPower ColourPro | |
- Appuyez sur le raccourci pour enter dans le menu des réglages.
- Faites défilier la liste des réglages vers le haut ou le bas pour couver le réglage que vous souhaitez modifier.
14.2 Régler l'heure
Pour modifier la durée :
-
Appuyez sur la barre Régler l'heure pour entrer dans le sous-menu.
-
Faites défilier les barres des minutes et des heures vers la croite ou la gauche pour régler l'heure.
- Appuyez sur la barre Régler l'heure pour revenir à la liste des réglages de l'appareil, ou appuyez sur la barre Programmes pour revenir à l'écran de résumé du programme.
14.3 Réglage de la langue
Pour modifier la langue :
- Appuyez sur la barre Langue.
- Faites défilier la liste des langues vers le haut ou le bas pour trouver la langue souhaitée, et restez appuyé sur la langue souhaitée.
| Back | Language |
| Svenska | SV |
| Deutch | DE |
| English | EN |
| Italiano | IT |
| Français | FR |
- L'écran revient automatiquement à la liste des réglages. Appuyez sur la barre Programmes pour revenir à l'écran de résumé du programme.
14.4 章 Affichage luminosité
Vous pouvezCHOISIR entre 5 niveaux de luminosité de l'affichage.
Pour modifier la luminosité de l'affichage :
- Appuyez sur la barre Affichage luminosité.
- Faites défilier la barre des niveaux de luminosité vers la droite ou la gauche pour désir le niveau souhaité.
| <Programmes | Info |
| Display Brightness | 4 |
| <3 4 5> | |
- Appuyez sur la barre Affichage luminosité pour revenir à la liste des réglages de l'appareil, ou appuyez sur la barre Programmes pour revenir à l'écran de résumé du programme.
14.5 Signal sonore de fin de cycle
Un signal sonore retentit à la fin du cycle.
Pour désactiver le signal sonore ou pour modifier sa durée :
- Appuyez sur la barre Signal sonore de fin de cycle.
-
Faites défilé la barre vers la droite ou la gauche pour désir le niveau souhaité :
-
ARRÉT
Court
Moyen
- Long
- Appuyez sur la barre Signal sonore de fin de cycle puis sur la barre Programmes pour revenir à l'écran de résumé du programme.
Si l'option Signal sonore de fin de cycle est activée, I'écran indique le raccourci
(signal sonore activé) ou (signal sonore désactié). Reportez-vous au paragraphe « Raccourcis » de ce chapitre.
14.6 Durete de I'eau

Pour régler le bon degré de
dureté de l'eau, lisez
attentivement le paragraphe Technologie d'adoucisseur
d'eau (Soft Water)
Pour modifier le degré de durée de l'eau :
- Appuyez sur la barre Durete de l'eau.
- Faites défilier vers la droite ou la gauche pour définir le bon degré de durée de l'eau.
| <Programmes | Info | |
| Buzzer | OFF | |
| Water Hardness | 6 | |
| <5 | 6 | 7> |
- Appuyez sur la barre Durete de l'eau pour revenir à la liste des réglages de l'appareil, ou appuyez sur la barre Programmes pour revenir à l'écran de résumé du programme.
14.7 Défaut Rincage Plus
Avec cette option, vous pouvez ajouter en permanence deux rincages supplémentaires à chaque fois que vous allumez l'appareil et que vous selectionné un programme compatible.
Pour activer/désactiver cette option :
-
Appuyez sur la barre Défaut Rincage Plus (statut MARCHE).
-
Appuyez sur la barre Programmes pour revenir à l'écran de résumé du programme.
Si l'option Défaut Rincage Plus est activée, s'affiche. En seLECTIONnant l'option Rincage plus, il vous sera possible de n'ajouter qu'un seul rincage
Si l'option Défaut Rinçage Plus est activée, l'écran indique également le raccourci. Reportez-vous au paragraphe « Raccourcis » de ce chapitre.
14.8 ^+ Douceur Plus
Selectionnez l'option Douceur Plus pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge plus doux. L'option Douceur Plus reste activée en permanence.
Elle est recommendée lorsque vous utilisez un assouplissant, et tout particulièrement lorsque le tambour est plein et que le linge est très sale.

Cette option rallonge légèrement la durée du programme.
Pour activer/désactiver cette option :
- Appuyez sur la barre Douceur Plus (statut MARCHE).
- Appuyez sur la barre Programmes pour revenir à l'écran de résumé du programme.
Si l'option Douceur Plus est activée, le raccouci ^+ apparait si vous selectionnéz un programme compatible.
14.9 Dosage du détérgent
Avec ce réglage, vous pouvez<mémoriser le dosage de détergent moyen suggéré sur l'emballage du détergent pour que l'appareil vous conseille le dosage de détergent nécessaire en fonction de vos cycles de lavage.
Il est possible de régler deux types de détergents : par ex., la valeur saisie dans Produit lavage Type 1 peut se référer au détermgent en poudre, et la valeur
saisie dans Produit lavage Type 2 peut se reférer au détergent liquide.
- Appuyez sur Dosage du détergent.
- Appuyez sur la barre Produkt lavage Type 1 ou Produkt lavage Type 2.

- Faites défilé la barre vers la droite ou la gauche pour régler le dosage moyen du détergent en ml, tel qu'il est recommendé sur l'emballage du détergent.

- Appuyez sur la barre Dosage du détergent pour revenir à la liste des réglages de l'appareil, ou appuyez sur la barre Programmes pour revenir à l'écran de résumé du programme.
14.10 Adoucisseur d'eau
i
Lisez attentivement le paragraphe « Technologie d'adoucisseur d'eau (Soft Water) »
Avec ce réglage, vous pouvez decide àquel moment la fonction d'adoucisseurd'eau doit s'activer :
- Appuyez sur la barre Adoucisseur d'eau.

-
Faites défilier la barre du sous-menu vers la droite et la gauche pour sélectionner:
-
ARRET: la fonction de l'adoucisseur d'eau est désactivée.
- Lavage: la fonction d'adoucisseur d'eau est uniquement activée durant la phase de lavage (réglage d'usine).
- Lavage et Rinçage : la fonction d'adoucisseur d'eau est activée durant la phase de lavage et de rinçage.

Céréglage
augmente la
consommation de sel
regénérant.
- Appuyez sur la barre Adoucisseur d'eau pour revenir à la liste des réglages de l'appareil, ou appuyez sur la barre Programmes pour revenir à l'écran de résumé du programme.
14.11 Maintenance
Cette zone est réservée au service après vente/agréé.

14.12 Raccourcis
Ce réglage vous permet de faire passer les raccourcis affichés sur l'illustration suivante visibles sur l'écran de résumé.
Pour activer les raccourcis :
- Appuyez sur la barre Raccourcis pour ouvrir la liste des raccourcis disponibles.
| <Back Shortcuts | |
| Child Lock | OFF |
| Extra Rinse Shortcut | OFF |
| Buzzer Shortcut | OFF |
- Appuyez sur la barre du raccourci/des raccourcis souhaité(s) pour modifier le statut sur MARCHE.
- Appuyez sur <Retour pour revenir à la liste des réglages de l'appareil et sur Programmes pour revenir à l'écran de résumé.
Le raccourci s'affiche en bas.

Le raccourci apparait lorsque l'option correspondante est activée.
14.13 i Lire les info.
lci, you pouvez trouver une courte description de tous les programmes, options et réglages.
Pour trouver la description souhaitation, par ex.:
- Appuyez sur la barre Lire les info.
- Appuyez sur la barre 1. Programmes.
- Appuyez sur la barre Coton et la description correspondante s'affiche.
14.14 DEFAULT Réinitialisation usine
Réinitialisation usine restaure les réglages d'usine originaux.
Pour restaurer les réglages d'usine :
- Appuyez sur la barre Réinitialisation usine.
La fenêtre suivante s'affiche.

15. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
15.1 Chargement du linge
- Séparez le linge en fonction des articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
- Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommendé de les laver séparément les premières fois.
- Boutonnez les taires d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches et returnez-les.
- Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
- Traitez au préalable les taches tenaces.
- Lavez les taches incrustées avec un produit spécifique.
- Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.).
-
Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive
-
Appuyez sur OK pour restaurer les réglages d'usine ou sur Annuler pour conserver les réglages actuels.
pendant la phase d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et ouvre le hublot (reportez-vous au chapitre « Ouverture du hublot lorsqu'un programme ou le départ différé est en cours »);
b. répartisse la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour;
c. appuyez sur la touche Départ/ Pause. La phase d'essorage se poursuit.
15.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommendé de pré-traiter ces taches avant demettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.
15.3 Produits de lavage et autrestraitements
Utilisez uniquement des produits de lavage et des autrestraitements spécialement concus pour les lavelinge:
- lessives en poudre pour tous les types de textiles,
- lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages,
- lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les lainages uniquement.
- Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilise que la quantité de produit de lavage recommandaee.
- Respectez les instructions figurant sur l'emballage des déterments ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué (MAX).
Utilisez les produits de lavage recommendés pour le type et la couleur du textile, pour la température du programme et pour le niveau de salissure.
15.4 Conseils ecologiques
- Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale.
Pour prétraiter les taches, vous pouvez utiliser un détachant si vous selectionné un programme à basse température.
Pour utiliser une quantité de produit de lavage adaptée, reportez-vous aux quantités suggérées par le fabricant du produit en question.
16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
16.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces.

ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, desolvants ni de produits chimiques.

ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore.
16.2 Détartrage

Si vous utilisez régulierement du sel régénérant pour activer la technologie SoftWater, la procédure de détartrage déscribe dans ce paragraphe n'est pas nécessaire.

Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevée ou modérée, il est recommendé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulierement le tambour à la recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommendons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
16.3 Lavage d'entretien
L'utilisation repétée et prolongée des programmes courts et à basse température peut entrainer des dépôts de produit de lavage, des résidus pelucheux, une augmentation des bacteriés et la formation d'un biofilm à l'intérieur du tambour et de la cuve. Ceci peut entrainer la formation de mauvaises odeurs et de moisissures.
Pour éliminer ces dépôts et assainir l'intérieur de l'appareil, effectuez un
lavage d'entretien au moins une fois par mois :
- Retirez le linge du tambour.
- Lancez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de lessive en poudre.
16.4 Joint du hublot

Examinez régulierement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
16.5 Nettoyage du tambour
Examinez régulierement le tambour pour éviter la formation de rouille.
Pour un nettoyage complet :
- Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acid inoxydable.
Respectez tout les instructions figurant sur l'emballage du produit.
- Lancez un programme court pour le coton à température élevée, tambour vide, avec une petite quantité de dessive en poudre afin de rincer tous les résidus restants.
16.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage et du compartment pour le sel régénérant
i Avant le nettoyage, assurez-vous que tous les compartments sont vides.
Pour éviter les dépôts de lessive séchéée, d'assouplissant coagulé, la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage et/ou l'encrassement du sel régénérant dans le compartment pour le sel régénérant, veillez à effectuer
regulierement la procEDURE de nettoyage suivante :
- Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le loquet comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur.

- Retirez l'insert pour l'assouplissant et, s'il est en place, le recipient pour la lessive liquide.


- Nettoyez le distributeur et tous les inserts sous l'eau courante.

- Veillez à-retirer tous les résidus de produits du convoyeur de produits de lavage..Utilisez un chiffon.

- Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de dessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins.

- Réinstallé le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour.

16.7 Nettoyage de la pompe de vidange

AVERTISSEMENT!
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.

Vérifiéz régulierèment le filtrte de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Nettoye la pompe de vidange si :
L'appareil ne vidange pas I'eau.
Le tambour ne tourne pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
- Le message Vérifiez que le filtrde vidange n'est pas obstrués s'affiche.

AVERTISSEMENT!
- Ne retirez pas le filtrependant que l'appareilfonctionne.
- Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attende que l'eau refroidisse.
Pour nettoyer la pompe,procédez comme suit :
- Ouvrez le couvercle de la pompe.

- Placez un écipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.
- Pressez les deux leviers et poussez la conduite de vidange vers l'avant pour l'ouvrir.

- Laissez l'eau s'écouler.

- Lorsque le écipient est plein d'eau, refermez la conduite de vidange et videz le écipient.
- Repétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler.

- Fermez la conduite de vidange et tournez le filtrre vers la gauche pour l'enlever.

- Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du contrôle.
- Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après.

- Nettoyez le filtré sous l'eau courante.

- Replacez le filtré dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtré afin d'empêcher toute fuite.

- Fermez le logement de la pompe.

Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez reactiver le système de vidange :
a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
b. Demarrez le programme pour vidanger l'eau.
16.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtr de la vanne
Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps :
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtré.

- Retirez le tuyau d'arrivée de l'appareil en desserrant la bague des serrage.

- Utilisez une Brosse à dents pour nettoyer le filtré de la valve situé à l'arrière de l'appareil.

- Lorsque vous rebranchez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la gauche ou la droite (et non en position verticale) en fonction de la position du robinet.

16.9 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage du filtr de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez reactiver le système de vidange :
-
Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
-
Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
16.10 Précautions contre le gel
Si I'appareil est installedans un local ou la tempereature peut etre négative, evacuez toute I'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
- Débranche la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Ferméz le robinet d'eau.
- Placez les deux extrémites du tuyau d'alimentation dans un recipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
- Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
- Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallé le tuyau d'alimentation.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra etreetenu pour responsable encas de dommages dus auxbasses températures.
17. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
17.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez detrouver une solution au problème(reportez-vous au tableau des « Pannes possibles »). Si le problème persisté,contactez le service après-vente agreeé.
En cas de problèmes majorés, les signaux sonores se déclenchent, un message d'alarme s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :
Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert -
L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
- Vérifiez que le filtrte de vidange n'est pas obstrué - L'appareil ne se vidange pas.
- Vérifiez que la porte est correctement fermée - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot!

Si I'appareil est trop
charge, retirez des
vetements du tambour
et/ou poussez sur le
hublot tout en appuyant
sur la touche Depart/
Pause jusqu'à ce que le
voyant s'arrête de
clignoter (reportez-vous a
I'illustration ci-dessous).

- Le programme reprendra lorsque l'alimentation électrique sera stabilisée - L'alimentation électrique est instable. Attende que l'alimentation électrique se stabilise.
- Fuite d'eau - Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente/agréé.

AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de proceder à la verification.
17.2 Pannes possibles
| Problème | Solution possible |
| Le programme ne dé-marre pas. | • Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fus-sibles. • Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/Pause. • Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou at- tendez la fin du décompte. • Désactiver la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop BASSE. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu, endommagé, ni plié. • Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. • Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». |
| L'appareil se remplit d'eau et se vidange immediatement. | Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor-rect.Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange.Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. |
| La phase d'essorage n'apas lieu ou le cycle de la-vage dure plus long-temples que d'habitude. | Sélectionnez le programme d'essorage.Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».Répartisse manuelles les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. |
| Il y a de l'eau sur le sol. | Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau et le tuyau de vi-dange ne sont pas endommagés.Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor-recte. |
| Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. | Vérifiez si vous avez sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour.Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.Contactez le service après-vente agrée. Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentionivement le chapitre « Ouverture d'ur-gence du hublot ».Assurez-vous que le Départ à Distance n'est pas activé.Désactive-le. |
| Le message « Échec de la connexion au réseau Wi-Fi » s'affiche. | Vérifiez le signal sans fil.Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur.Redémarrez le routeur.Contactez votre fournisseur d'accès sans fil si vous rencon-trez des problèmes avec le réseau sans fil. |
| L'application ne peut pas se connecter à l'appareil. | Vérifiéz le signal sans fil. Assurez-vous que votre appareil intelligent est bien connec-té au réseau sans fil. Vérifiéz votre réseau domestique et votreouteur. Redémarrez le routeur. Contactez votre fournisseur d'accès sans fil si vous rencon- trez des problèmes avec le réseau sans fil. L'appareil et/ou l'appareil intelligent doit être reconfigu- gures car un nouveau routeur a été installé ou la configura- tion du routeur a été modifiée. |
| L'application ne peut pas se connecter féquem- ment à l'appareil. | Assurez-vous que le signal sans fil parvient jusqu'à l'appa- reil. Tentez de rapprocher le plus possible le routeur do- mestique de l'appareil, ou pensez à acheter un répéteur de signal Wi-Fi. Assurez-vous que le signal sans fil n'est pas perturbé par un micro-ondes. Éteignez le micro-ondes. Évitez d'utiliser le micro-ondes et la télécommande en même temps. |
| L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel. | Vérifiéz que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au cha- pitre « Instructions d'installation ». Vérifiéz que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'instal- lation ». Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut- etre trop légère. |
| La durée du programme augmente ou diminue durant l'exécution du programme. | La fonction ProSense est capable d'ajuster la durée du pro- gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Re- portez-vous au paragraph « Fonction ProSense » dans le chapitre « Utilisation quotidienne » |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tena- ces avant de laver le linge. Veillez à selectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge. Veillez à ne verser aucune另一种 type de détergent dans le compartment Salt. Dans ce cas, reportez-vous au chapitre « Élimination du détergent et d'autres additifs du comparti- ment pour le sel régissantant ». Veillez à ne pas verser de sel régissantant dans le comparti- ment LII. S'il en contient, lancez un cycle de rinçage ou un cycle de lavage. |
| Il y a trop de mousse dans le tambour au cours du cycle de lavage. | Réduisez la quantité de produit de lavage. |
| Fuite de liquide excessi- ve en provenance du dis- tributeur de produit de lavage. | Assurez-vous que les brosses en caoutchouc sous le com- partiment à lessive sont intactes. |
| Consommation de sel ré- générant excessive. | Vérifiez si l'adoucisseur d'eau a été régle pour se déclen- cher également durant la phase de rinçage. Reportez-vous au paragraphe « Comment régler le niveau de durété de l'eau » du chapitre « Adoucisseur d'eau (Technologie Soft Water) ». |
| Le tambour est vide et l'écran indique un certain poids à l'intérieur. | Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appa- reil puis rallumez-le pour définiir une tare. |
| Le tambour est plein mais l'affichage indique 0,0 kg. | Vous avez chargé le linge avant demettre l'appareil en marche. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. Videz le tambour et suivez les étapes dans l'ordre. (Consul- tez le paragraphe « Chargement du linge ») |
Après avoir effectué ces contrôle, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend la où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agreeé.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persististe, contactez le service après-vente/agréé.
17.3 Ouverture d'urgence du hublot
En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, le hublot reste verrouillé. Le programme de lavage continue dés que l'alimentation est rétablie. Si le hublot reste verrouillé en cas d'anomalie, il est possible de l'ouvr à l'aide du dispositif de déverrouillage d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :

ATTENTION!
Risque de brûlures!
Assurez-vous que la température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants.
Si nécessaire, attendez qu'ils refroidissent.

ATTENTION!
Risque de blessure!
Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si nécessaire, attendez que le tambour;cesse de tourner.

Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à la section « Vidange d'urgence » au chapitre « Entretien et nettoyage »).
Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
- Débranche la fiche d'alimentation de la prise secteur.
-
Ouvrez le volet du filtré.
-
Maintenez le dispositif de déverrouillage d'urgence en le tirant vers le bas et ouvre le hublot simultanément.

- Sortez le linge et refermez le hublot.
- Fermez le volet du filtré.
17.4 Élimination du détergent et autres additifs du compartment pour le sel régénérant
Tout type de produit de lavage ou d'additif versé par inadvertance dans le compartiment Salt doit être entierement éliminé.
Si cela se produit, veuillez professionnel comme suit :
- Retirez le distributeur.

- Éliminez toute trace de produit de lavage ou d'additif, puis nettoyer entierement le compartment.
- Remettez le distributeur en place et versez le sel regénérant dans le compartiment
- Fermez le distributeur.
- Lancez un cycle pour le coton ou le synthétique, sans réduire la durée, pour restaurer la fonction d'adoucisseur d'eau.
18. VALEURS DE CONSOMMATION

Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiente. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.

Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable pour améliorer la qualité du produit.

Au cours du programme de lavage, la technologie Prosense peut faire varier la durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus de détails, consultez le paragraphe « La détction de charge Prosense » du chapitre « Utilisation quotidienne »
| Programmes | Charge (kg) | Consommation énergétique (kWh) | Consommation d'eau (li-tres) | Durée ap-proximativ-ve du pro-gramme (minutes) | Humidité résiduelle (%)1) |
| Coton 60 °C | 9 | 1.65 | 90 | 220 | 44 |
| Coton 40 °C | 9 | 1.20 | 90 | 210 | 44 |
| Synthétiques 40 °C | 4 | 0.72 | 55 | 160 | 35 |
| Délicats 40 °C | 4 | 0.60 | 60 | 120 | 35 |
| Laine/Soie 30 °C | 2 | 0.35 | 58 | 60 | 30 |
| Programmes standard pour le coton2) | |||||
| Coton 60 °C standard | 9 | 0.32 | 54 | 268 | 44 |
| Coton 60 °C standard | 4.5 | 0.30 | 40 | 247 | 44 |
| Coton 40 °C standard | 4.5 | 0.30 | 40 | 234 | 44 |
| 1) Au terme de la phase d'essorage. | |||||
| 2) Les excellents résultats et la basse consommation d'énergie sont assurés par l'utilisation d'une eau adoucie. Pour que cela dure dans le temps, il est essentiel que vous réglieze le bon niveau de durété de l'eau en suivant les instructions du manuel d'utilisation et que vous utilisiez régulièrement du sel régéné-rant afin de régénérer les résines. | |||||
| Mode « Éteint » (W) | 0.30 | ||||
| Mode « Veille » (W) | 0.30 | ||||
| Consommation d'énergie en mode « veil-le » en réseau (W) | 3.00 | ||||
| Délai pour la veille en réseau (min.) | 15 | ||||
| Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'appli-cation 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE et de la réglementation 1275/2008 de la commission européenne. | |||||
19. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale | 600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 mm |
| Branchement électrique | Tension | 230 V |
| Puisance totale | 2200 W | |
| Fusible | 10 A | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particu- les solides et d'humidité assures par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten- sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi- dité | IPX4 | |
| Pression de l'arrivée | Minimale | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| d'eau | Maximale | 8 bar (0,8 MPa) |
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide | |
| Charge maximale | Blanc/Couleurs | 9 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ | |
| Essorage | Maximale | 1600 tr/min |
1) Raccordez le tuyau d'arrivee d'eau a un robinet filete 3 / 4''
20. ACCESSORIES
20.1 Disponible sur www.aeg.com/shop ou chez un revendeur agreé

Seuls les accessoires appropriés et agrêés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pieces ne sont pas agrées, toute réclamation sera refusée.
20.2 Kit de plaques de fixation
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
20.3 Kit de superposition

Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant le kit de superposition adapté, fabriqué et agréé par AEG.

Assurez-vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifier la profondeur de vos appareils.
Le kit de superposition peut uniquement etre utilisé avec les apparèils indiqués dans la brochure fournie avec l'accessoire.
Lisez attentivement les notices fournies avec l'appareil et avec l'accessoire.

AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge.

20.4 Socle à tiroir
Pour surélever vous appeareil et facilitier le chargement et le déchargement du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge comme par ex.: les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
21. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole à avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.



aeg.com/app

available on the
App Store

GETITON
Google Play
Notice Facile