BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - GPS et appareils de navigation

MULTI-NAVIGATOR - GPS et appareils de navigation BRUNTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MULTI-NAVIGATOR BRUNTON au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - page 1
Intitulé Détails
Type de produit Compas multifonction avec GPS intégré
Caractéristiques techniques principales Affichage numérique, boussole analogique, altimètre, baromètre, GPS, cartographie
Alimentation électrique Piles AAA, autonomie variable selon l'utilisation
Dimensions approximatives 15 cm x 10 cm x 3 cm
Poids 300 grammes
Compatibilités Compatible avec les cartes de randonnée et les systèmes de navigation GPS standards
Type de batterie Piles alcalines ou rechargeables
Tension 1.5V par pile
Puissance Consommation faible, optimisée pour une longue durée d'utilisation
Fonctions principales Navigation, suivi de parcours, mesure d'altitude, prévisions météorologiques
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau et les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant
Sécurité Utiliser dans des conditions climatiques appropriées, éviter les chocs et les chutes
Informations générales Produit idéal pour les randonneurs, les aventuriers et les professionnels de l'extérieur

FOIRE AUX QUESTIONS - MULTI-NAVIGATOR BRUNTON

Comment allumer le Brunton Multi-Navigator ?
Pour allumer le Brunton Multi-Navigator, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment calibrer le compas ?
Pour calibrer le compas, accédez au menu de calibration dans les paramètres, puis suivez les instructions à l'écran pour effectuer un mouvement en huit avec l'appareil jusqu'à ce que la calibration soit réussie.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez si la batterie est chargée. Si nécessaire, rechargez l'appareil ou remplacez la batterie.
Comment changer l'unité de mesure ?
Pour changer l'unité de mesure, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Unités' et choisissez l'unité souhaitée (métrique ou impériale).
Comment ajouter un point de repère ?
Pour ajouter un point de repère, accédez à l'écran de navigation, puis appuyez sur le bouton 'Ajouter' ou 'Marquer' pour enregistrer votre position actuelle comme point de repère.
Comment réinitialiser le Brunton Multi-Navigator ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez aux paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'action. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Le Brunton Multi-Navigator est-il étanche ?
Oui, le Brunton Multi-Navigator est conçu pour être résistant à l'eau. Cependant, évitez de l'exposer à une immersion prolongée.
Comment mettre à jour le logiciel de l'appareil ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez le Brunton Multi-Navigator à votre ordinateur via un câble USB et utilisez le logiciel fourni pour télécharger et installer les mises à jour.
Que faire si le GPS ne capte pas le signal ?
Si le GPS ne capte pas le signal, assurez-vous d'être à l'extérieur dans une zone dégagée et attendez quelques minutes pour que le signal soit établi.
Où trouver le manuel d'utilisateur ?
Le manuel d'utilisateur est disponible en format PDF sur le site web de Brunton dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur MULTI-NAVIGATOR BRUNTON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre GPS et appareils de navigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MULTI-NAVIGATOR - BRUNTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MULTI-NAVIGATOR de la marque BRUNTON.

MODE D'EMPLOI MULTI-NAVIGATOR BRUNTON

1.1-Touches
1.2-Insertion des piles
1.3-Mise sous tension
1.4-Étalandnage de la boussole

2 - Fonction de return au point de départ StraightHomeTM 2

2.1-Enregistrement du point de départ (HOME)
2.2- Retour au point de départ (HOME)

3-Fonctions principales 3

3.1-Position
3.2-Navigation GPS
3.3-Date-heure
3.4-Baromètre
3.5-Altimetre

6 - Étui néoprène interactif 5

INSTRUCTIONS 6-22

7 - Reglages et fonctions secondaires 6

7.1-Autres réglages
7.2-Fonctions secondaires et réglages de position
7.3-Fonctions secondaires et réglages d'altitude
7.4-Fonctions secondaires et réglages du baromètre
7.5-Fonctions secondaires et réglages de date et d'heure
7.6-Fonctions secondaires et réglages GPS
7.7-Fonctions secondaires et réglages de la boussole

GUIDE D'UTILISATION TABLE DES MATIÈRES

8 - Fonction point de cheminement (WPT) .. 14

8.1-Menu point de cheminement
8.2-Menu route

9 - Cartes et systèmes de referencia 17

9.1-Latitude et longitude
9.2-Grille MTU (UTM)

10 - Exemple pratique de navigation 18

10.1-Partie de pêche au lac des Glaces

11 - Entretien et dépannage 20

11.1-Entretien
11.2-Dépannage

12 - Caracteristiques techniques 21

13 - Renseignements importants et avertissements 22

ANNEXES A1 - D3

Glossaire A1

Garantie B1

Diagramme de fonctionnement C1

Index D1

GUIDE D'UTILISATION RAPIDE

Ce guide d'utilisation rapide est une introduction à l'emploi du Multi-Navigator. Avant de vous lancer hors des sentiers battus, veillez dire l'intégrallité du manuel de façon à comprendre parfaitement le fonctionnement et les caractéristiques du Multi-Navigator. Préparez toutes vos excursions à l'avance. Emportez toutes une carte et une boussole et sachez vous en servir.

1 - Premiers pas

1.1 - Touches

Les touches sont agencées de façon à permettre d'accederrapidement à toutes les fonctions d'une seule main.

Lorsque les instructions demandent d'«appuyer sur une touche», appuyez sur la touche pendant moins d'une seconde. Lorsque les instructions demandent de «maintenir une touche enforcée», appuyez sur la touche et maintainez-la enforcée pendant au moins deux secondes, sauf mention contraire.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - Touches - 1

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - Touches - 2

MARCHE-ARRÉT ET RÉTROÉCLAIRAGE

Pour allumer ou eteindre le Multi-Navigator, maintenez la touche MARCHE-ARRET eneforece.

RETROECLAIRAGE - Lorsque le Multi-Navigator est en marche, il est possible d'allumer le retroeclairage de l'écran et des commandes en appuyant sur la touche MARCHE-ARRÉT.

Lorsque l'instrument fonctionne sur piles, le retroéclairage s'estin automatiquement au bout de 30 secondes s'il n'a pas ete eint manuelle. Lorsque l'instrument est branché sur une source d'alimentation externe, le retroéclairage reste allumé jusqu'à ce qu'il soit eint manuelle.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - MARCHE-ARRÉT ET RÉTROÉCLAIRAGE - 1

Déplacement vertical (VERS LE HAUT OU LE BAS)

Appuyez sur les touches de déplacement vertical pour faire défibrer les cinq fonctions principales. En mode réglage, ces touches servent à modifier chaque valeur ou caractère.

Déplacement horizontal (VERS LA GAUCHE OU LA DROITE)

Appuyez sur les touches de déplacement horizontal pour afficher les fonctions secondaires associées aux fonctions principales le cachaient.

En mode réglage, ces touches permettent de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite pour selectionner la valeur ou le caractère à modifier.

POINT DE CHEMINEMENT (WPT)

Appuyez sur cette touche pour activer le menu des points de cheminement, qui permet d'enregistrer votre position actuelle comme un point de cheminement, de créé un nouveau point de cheminement en entrant ses coordonnées, de visualiser les points de cheminement, de saïrir des

itinéraires ou d'effectuer d'autres réglages de points de cheminement.

Pour étabir un point de cheminement de départ (HOME), maintenez cette touche enfinçée pendant environ cinq secondes, comme indiqué à la section 2 (StraightHome™). Pendant la création de la position de départ (HOME), l'écran affiche un compte à rebours.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - POINT DE CHEMINEMENT (WPT) - 1

BOUSSOLE

Lorsque l'instrument est en marche, vous pouze appuyer sur la touche réservée BOSSOLE à tout moment pour acceder directement à la boussole électronique TrueMagnetic™. Pour oblirer la meilleure precision possible, tenez l'instrument en position parfaitement horizontal. Pour sortir de ce mode, appuyez sur une des touches de déplacement vertical. Pour utiliser la boussole TrueMagnetic lorsque l'instrument est étéint, maintenez la touche BOSSOLE enforcée.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - BOUSSOLE - 1
REGL (OUI)

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - BOUSSOLE - 2
ESC (NON)

RéGLAGE (OUI) ET ÉCHAPPEMENT (NON)

Dans toutes les fonctions principales, les touches RÉGLAGE (REGL) et ÉCHAPPEMENT (ESC) seront à visualiser les différents réglages, à confirmer des valeurs saisies ou à sortir d'une fonction. Elles correspondent le plus souvent aux invites affichées sur l'écran.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - RéGLAGE (OUI) ET ÉCHAPPEMENT (NON) - 1

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - RéGLAGE (OUI) ET ÉCHAPPEMENT (NON) - 2
Figure 1

1.2 - Insertion des piles

  1. Retirer le couvercle des piles en tournant la vis de fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis introduire deux piles AA, comme indiqued sur l'illustration.

  2. Refermer le couvercle.

  3. Ne pas trop serrer la vis de fixation.

1.3 - Mise sous tension

  1. Maintenez la touche marche-arrêt enfoncé.

  2. Une procédure d'initialisation s'exécuté en indiquant le nombre de version, la température et l'état des piles. Le récepteur GPS commence alors à chercher les satellites pour établier sa position.

1.4 - Étalomnage de la boussole

Pour obtenir la plus grande précision possible de la boussole électronique TrueMagnetic™, il faut l'étonner après chaque installation des piles.

Étalandnage :

  1. Appuyez sur la touche BOUSSOLE.
  2. Appuyez sur la touche REGL pour passer au menu de réglage.
  3. Appuyez deux fois sur la touche de déplacement vers le haut, ou continuez à appuyer de façon répetée jusqu'à ce que l'écran indique DEVIATION COMPAS (déviation de la boussole).
  4. Centrez la bulle dans le cercle du niveau a bulve vert, puis appuyez sur la touche OUI (sITUEE IMMEDIATEMENT au-dessus du OUI de I'ecran).
  5. Lorsque le textile AUTOCOMP TOURNEZ LENTEMEN (étalonnage automatique de la boussole, tournez lentement) apparait, faites doucement pivoter l'instrument d'un tour et quart au cours d'un intervalle d'environ dix secondes.
  6. Lorsque l'étalonnage est terminé, l'écran indique COMPAUTO COMPAS REUSSIE (étalonnage automatique de la boussole réussi).

  7. Si l'écran indique ECHEC COMPAUTO COMPAS (échéac de l'éthalonnage automatique de la boussole), repêze les étapes 1 à 6 ci-dessus.

2 - Fonction de return au point de départ StraightHome™

La fonction de return au point de départ StraightHome enregistrre une position de départ unique ("HOME") dans la mémoire du Multi-Navigator. Cette fonction exclusive permet de revenir rapidement et facilement à la position de départ "HOME" à l'aide des fonctions GPS et boussule du système de Multi-Navigation (MNS). L'instrument enregistrre et nomme la position "HOME" automatiquement lorsque l'utilisateur maintain le touche POINT DE CHEMINEMENT (WPT) enforcée.

Vous trouvez ci-dessous un exemple simple de l'emploi de la fonction StraightHome.

Vousouhaitez quittervoirevehiculeetmarcherjusqu'aux sources thermalesde la caverne.Vousconnaissez l'emplacementdessources, maisvoulevezetre sur(e)de retrouvervoirevehiculeen fin de journee,aquesvoir prisun bainrelaxant.

2.1 - Enregistrement du point de départ (*HOME*)

  1. Trouvez un espace ouvert (sans couvert forestier) à proximé de votre vehicule.
  2. Mettez le Multi-Navigator sous tension en maintainant la touche marche-arrêt enfonnée.

  3. Attende que l'écran passée de ACQUISIT (acquisition) à POSITION (fig. 2). Ceci prend environ deux à trois minutes la première fois que le Multi-Navigator calcule la position.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - Enregistrement du point de départ (*HOME*) - 1
Figure 2

  1. Maintenez la touche WPT enforcée pendant cinq secondes pour enregistrer la position de leur vehelie ("HOME"). L'écran indique momentanement NOUVAU *HOMESTENREGIST (nouveau point de départ enregistré) — fig. 3.
  2. Eteignez le Multi-Navigator.

Vous pouze alors marcher jusqu'aux sources thermales et profiter de la journee. Quelques heures plus tard, vous serez prét(e) à returner à votre vehicule.

2.2 - Retour au point de départ ("HOME")

  1. Aux sources thermales, mettez le Multi-Navigator en marche.
  2. Attendez qu'il finisse d'acquerir la POSITION.

Figure 4
BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - Retour au point de départ ("HOME") - 1
Vehicule4. (Point de depart HOME)*

  1. Appuyez sur la touche BOUSSOLE.

L'écran affiche une flèche dirigeée vers la gauche ou vers la croite et la distance du point de départ 'HOME* (fig. 4).

Tournez-vous dans la direction indiquée par la flèche.

Tenez la boussole parfaîtrement horizontal en utilisant le niveau a bulle vert.

Lorsque l'indicateur de direction correspond à celui de la figure 5, vous faites face à la direction de votre vehicule.

  1. Commencez le trajet de return vers le vehicule (^^*)

Notez que la distance affichée diminue au fur et à mesure que vous approached du vehicule.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - Retour au point de départ ("HOME") - 2
Figure 3

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - Retour au point de départ ("HOME") - 3
Figure 5

Pour economiser les piles, choisissez un point de repère éloigné dans la direction de votrevehicle et éteignez le Multi-Navigator. Marchez jusqu'au point de repère, puis maintainez la touche BOUSSOLE enforcée tout en tenant l'instrument en position parfaitement horizontale. La boussole indiquera la direction de toute relictivement initiais sans acceder au systeme GPS. Choisissez un autre point de repère, relâché la touche BOUSSOLE et continuez en répertant cette série d'opérations.

REMARQUE!

Lorsque you appuyez sur la touche BOUSSOLE alors que le Multi-Navigator est eteint, le reelvement utilise est basé sur la derniere position acquise. Pour etabrir un reelvement plus précis, remettez le Multi-Navigator en marche pour accuperir votre nouvelle position, puis appuyez sur la touche BOUSSOLE.

En repétant cette série d'opérations, vous pouvez utiliser le Multi-Navigator pour couver rapidement et facilement votre chemin de return au point de départ (HOME).

3 - Fonctions principales

Faibles defiler les cinq fonctions principales (POSITION, ALTITUDE, BAROMETRE, DATE-HEURE et NAVIGATION GPS) en appuyant sur les touches de déplacement vertical. Vous trouverez une presentation plus détaillée des fonctions principales et secondaires, du changement d'unités et de l'éthalonnage plus loin dans ce guide.

3.1 - POSITION

  1. Une fois que le Multi-Navigator a etabli votre position, il permet d'en afficher la latitude et la longitude. Au fur et à mesure que vous vous déplacez, vous noterez que la latitude et la longitudes changent pour indiquer notre nouvelle position.

  2. Les marques 3D, 2D ou AQU indiquent l'etat de la fonction de localisation GPS.

  3. AQU - Recherche des satellites ou acquisition de la position en cours.

  4. 2D - Position bidimensionnelle fournie par trois satellites.
    3D - Position tridimensionnelle fournie par quatre satellites ou plus. Il s'agit de la(Meilleure localisation possible.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - POSITION - 1
2. Figure 6

3.2 - Navigation GPS

À partir de la fonction POSITION, appuyez sur la touche de déplacement vers le bas pour passer à la fonction de navigation GPS (fig. 7).

L'affichage de la fonction de navigation GPS sera différent selon qu'un point de cheminement (GOTO) a été sélectionné ou qu'un point de départ ("HOME") a été enregistrée. Dans l'exemple ci contre, aucune position n'a été sélectionnée. L'affichage ne fournit donc que les données de navigation élémentaires. La section 7.6-1 présente les écans de navigation affichés lorsqu'une position de point de cheminement (GOTO) ou de point de départ ("HOME") est sélectionnée.

  1. L'écran affiche simultanément le cap GPS (« course ») et la vitesse (« speed ») du déplacement en cours.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - Navigation GPS - 1
Figure 7

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - Navigation GPS - 2
Figure 8

3.3 - DATE-HEURE

À partir de la fonction GPS, appuyez sur la touche de déplacement vers le bas pour passer à la fonction DATE-HEURE (fig. 8).

  1. L'instrument calcule l'heure automatiquement a partir des données reçues des satellites GPS une fois que sua position a eleté déterminée.
  2. L'heure est indiquée par deux segments représentant les aiguilles d'une horloge analogique.
  3. La date du jour s'affiche.

3.4 - BAROMÉTRE

À partir de la fonction DATE-HEURE, appuyez sur la touche de déplacement vers le bas pour passer à la fonction Baromètre (BARO) — fig. 9.

  1. La pression atmosphérique actuelle s'affiche.

  2. Quand la fonction BARO est active, la pression est recalculée toutes les deux secondes.

  3. Sinon, la pression est recalculée et enregistrée toutes les quinze minutes.

  4. La tendance de la pression atmosphérique est indiquée par HAUSSE, STABLE ou BAISSE.

  5. Le taux de variation est indiqué par la hausse ou la baisse des rayons. Chaque rayon représenté un taux de variation de 1 mbar ou hPa (0,75 mm Hg à 0 °C) par heures.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - BAROMÉTRE - 1
Figure 9

3.5 - ALTITUDE

À partir de la fonction BARO, appuyez sur la touche de déplacement vers le bas pour passer à la fonction Altitude (fig. 10).

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - ALTITUDE - 1
Figure 10

  1. L'altitude affichée est mesure par le capteur de pression atmosphérique à un mètre prés (trois pieds).
    Pour obltenir une mesure précise, il faut etallonner le baromètre et l'allimetre (voir instructions d'etalonnage aux sections 7.3-2 et 7.4-2).
  2. L'affichage indique le taux de variation.
  3. Les taux de variation sont également indiqués par les rayons. Chaque rayon représenté un taux de variation d'environ un mètre (trois pieds) par seconde. Les segments s'ajoutent vers le haut lorsque l'altitude augmente et vers le bas lorsqu'elle diminue (voir figure 10).

4 - Boussole TrueMagneticTM

Vou pouve appuyer sur la touche réservée BOUSSOLE à tout moment pour passer en mode boussole électronique.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - Boussole TrueMagneticTM - 1

La boussole Electronique déetecte le champ magnétique terrestre et affiche un relèvement à la boussole electronique, que le récepteur GPS soit en marche ou non. Les récepteurs GPS standard ne possèdent pas cette caractéristique.

L'affichage de la boussole TrueMagnetic varie suivant que vous avez selectionné un point de départ ("HOME") ou un point de cheminement (GOTO) suivant les indications de la section 7.7-1. Sur la figure 11, aucun point de cheminement n'a été selectionné et seules les données élémentaires de navigation à la boussole s'affichent.

  1. L'instrument affiche un relèvement à la boussole à deux degrés pres arrivapagné de la direction cardinale.
  2. L'aiguille indique le nord géographique ou le nord magnétique en fonction des réglages sélectionnes (voir section 7.1-7).

Lorsque la marque MAG s'affiche dans le coin inférieur gauche de I'ecran, la boussole indique le nord magnétique. Sinon, elle indique le nord géographique, comme a la figure 11.

L'instrumentonne automatique du mode Boussole au mode Navigation GPS au bout de deux minutes.

2.

1.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 1. - 1
Figure 11

5 - Point de cheminement

Pour passer à la fonction Point de cheminement, appuyez sur la touche réservée. POINT DE CHEMINEMENT (WPT).

La touche WPT permet d'acceder facilement à l'ensemble des fonctions et réglages relatifs aux points de cheminement. Au menu des points de cheminement, appuyez sur les touches de déplacement vertical pour parcourir les options d'enregistrement, d'affchage, d'effacement et de saisie des points de cheminement et de gestion des itinéaires. Pour sortir du mode POINT DE CHEMINEMENT (WPT), appuyez sur la touche ESC (NON).

6 - Étui néoprène interactif

Le Multi-Navigator est livre avec un etu de protection. Bien que l'instrument soit etanche et solide, I'etu en neoprene aidera a le proteger davantage contre les dommages accidentels.

La conception originale de cet étui permet d'utiliser le Multi-Navigator sans le sortir (fig. 12).

Pour utiliser l'étui interactif :

Retirer le couvercle avant par le haut.
Faire passer le couvercle derrière l'instrument et l'accrocher a la partie supérieure de celui-ci.
L'écran sera alors visible derrière une fenêtreouple.

Le Multi-Navigator est alors pré t à l'emploi.

Pour remettre le couvercle sur I'ecran, repeteze ces opérations dans I'ordre inverse.

Les sections precedentes apportent une connaissance
élementaire des cinq fonctions principales, des modes
Boussole et Point de cheminement et de la navigation de base avec la fonction de return au point de départ StraightHome. Les sections ci-après (partie INSTRUCTIONS) expliquent comment regler, étonner et utiliser toutes les fonctionnalités mentionnées plus haut.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - Étui néoprène interactif - 1
Figure 12

7 - Reglages et fonctions secondaires

Les réglages sont les options de chaque fonction principale auxquelles on accède en appuyant sur la touche REGL à partir de la fonction principale correspondante.

Les fonctions secondaires sont les options de chaque fonction principale auxquelles on accede en appuyant sur les touches de displacement horizontal a partir de la fonction principale correspondante.

Le menu AUTRES REGLAGES est accessible à partir de toutes les fonctions principales. Il sera à selectionner les unités affichées sur l'écran et à régler différentes fonctionnalités du Multi-Navigator.

À partir d'une cinq fonctions principales ou de la fonction boussole, vous pouvez invoquer le menu AUTRES REGLAGES en appuyant sur la touche REGL (OUI), puis en faisant défilier les options avec les touches de défillement vertical jusqu'à ce que l'écran AUTRES REGLAGES s'affiche. Appuyez sur OUI pour indiquer que vous souhaïte effecteur des changements.

Utilisez les touches de déplacement vertical pour faire défier les différents réglages. Appuyez sur REGL pour modifier chaque option ou unité. Vous pouvez appuyer sur ESC à tout moment pour returner à la fonction principale.

7.1-1 UNITE DE DISTANCE

Appuyez sur REGL pour changer d'unité de distance. Faites défilier les unités en appuyant sur les touches de déplacement vertical. Lorsque l'unité voulue s'affiche, appuyez de nouveau sur REGL. Les unités possibles sont : MILLES (miles anglais), KM (kilomètres) et MILLE N (milles marins).

7.1-2 UNITE DE VITESSE

Les unités de vitesses sont : KM/H, M/S (mètres par seconde), N°EUDS et MILES/H.

7.1-3 UNITE DE TEMPERATURE

Les unités de température sont : CELSIUS (degrés Celsius) ou FAHRENHEIT (degrés fahrenheit).

7.1-4 UNITE DE PRESSION

Les unités de pression atmosphérique sont : HPA (hectoPascal), IN HG (pouce des mercure), MM HG (millimétres de mercure) et MBAR (milliarb).

7.1-5 UNITE D'ALTITUDE

Les unités d'altitude sont : METRES et PIEDS.

7.1-6 REGLAGE PRESSION

L'option de réglage du capteur de pression sert à ajuster le décalage du capteur de pression. Ce capteur très sensible peut détector des variations de pression de 0,1 milliar (variations d'altitude inférieures à un métre). Cependant, il peut partager un léger décalage par rapport à la pression atmosphérique indiquée par un capteur de pression de très haute precision (tel que ceux des stations météorologiques). Pour oblirer des mesures de pression très précises, réglez le décalage du capteur de pression du Multi-Vigator de façon à ce que l'instrument affiche la même valeur qu'un capteur de plus grande precision.

7.1-7 NORD EN HAUT (nord de referrerence)

L'écran NORD EN HAUT permet de régré le nord de réference sur une des options suivantes : VRAI NORD (nord géographique), MAGNETIC NORD (nord magnétique) ou QUADRILL NORD (nord du quadrillage).

Le nord géographique est la valeur par défaut, car les cartes l'utilisent généralement comme reference (les méridiens sont orientés vers le Pôle Nord géographique). Si cette carte utilise le nord géographique comme reference, sélectionné VRAI NORD (nord géographique).

Certaines cartes utilisent le nord magnétique comme reference (leurs méridiens sont orientés vers le Pôle Nord magnétique). Si vous utilisez une de ces cartes, sélectionnez MAGNETIC NORD (nord magnétique).

Sur les cartes comportant à la fois un quadrillage et les latitudes et longitudes ou seulement un quadrillage, il faut utiliser le nord indiqué par les lignes du quadrillage comme nord de réference. Pour cela, Sélectionné QUADRILL NORD (nord du quadrillage).

Pour plus d'informations sur les systèmes de reférence, consultez la section 9.

7.1-8 VOIR XTE (visualiser erreur laterale)

Cette option sert à afficher l'erreur létaire (l'écart entre la direction prévue et la direction réellement suivie) — fig. 13. Réglez l'option VOIR XTE sur OUI pour que l'instrument affiche l'erreur létaire sur l'écran de la fonction Navigation GPS. L'affchage de l'erreur létaire est utile lorsque vous souhaitez vous écarter du cap initial pour y revenir plus tard.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.1-8 VOIR XTE (visualiser erreur laterale) - 1
Figure 13

7.1-9 DEGREs/MILS

La boussole TrueMagnetic fonctionne en mode 360 degrés par défaut. La plupart des forces armées, l'OTAN et d'autres organismes utilisant un cercle divisé en 6400 millièmes. L'armée suédoise utilise un cercle de 6300 millièmes. Sélectionnez le système de graduation à utiliser : DEGREs (360 degrés), MILS 640 (6400 millièmes), MILS 630 (6300 millièmes), MILS 600 (6000 millièmes) ou 400 GRAD (400 grades).

7.1-10 VERSION LOGICIEL

Affichage de la version du logiciel et du numero du Multi-Navigator.

7.1-11 EFFACE TOUS WPT

Cette fonction efface la totalité des points de cheminement ménorisés, ainsi que tous les itinéraires enregistrés ! Ne pas selectionner cette fonction à moins de pouvoir effacer tous les points de cheminement enregistrés !

7.1-12 LANGUE

Pour modifier la langue utilisée par le Multi-Navigator, appuyez sur REGL pour afficher la langue active, faites défier les langues disponibles avec les touches de déplacement vertical jusqu'à ce que la langue recherche s'affiche, puis appuyez sur REGL pour la sélectionner. Appuyez sur ESC pour sortir de ce réglage.

7.2 - FONCTIONS SECONDAIRES ET RÉGLAGES

7.2-1 FONCTIONS SECONDAIRES

À partir de la fonction POSITION, les touches de déplacement horizontal permettent d'acceder à deux fonctions secondaires (fig. 14).

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.2-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 1
Fonction principale POSITION

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.2-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 2

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.2-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 3
Fonction secondaire ELEV GPS

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.2-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 4

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.2-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 5
Fonction secondaire Etat du recepteur GPS
Figure 14

ELEV GPS (altitude GPS)

Affiche de l'altitude calculée par le récepteur GPS, normalement donnée à trente mètres près. L'indicateur graphique indique la vitesse d'ascension ou de descente (chaque rayon correspond à un mètre par seconde).

ÉTAT DU RÉCEPTEUR GPS

ACQUISIT (acquisition) indique que l'instrument est en train de receivevoir des informations des satellites, mais n'a pas encore déterminé de position. NAV 3D ou NAV 2D indique que le recepteur GPS a déterminé la position. Lorsque GPS OFF s'affiche, le recepteur GPS a été désactivé.

Cette fonction indique également le nombre de satellites détectés et le niveau du signal sur une échelle de 1 à 9.

7.2-2 RÉGLAGES

À partir de la fonction POSITION, la touche REGL permet d'acceder à quatre réglages. Utilise les touches de déplacement vertical pour les faire défiler.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.2-2 RÉGLAGES - 1

ALLUMAGE GPS ou ETEIGNEZ LE GPS

Cet écram permet d'activer ou de désactiver le récepteur GPS (mais pas les autres fonctions du Multi-Navigator) de façon à economiser les piles. Lorsque vous utilisez le Multi-Navigator dans un lieu couvert pour préparer une excursion ou que vous utilisez la boussole TrueMagnetic sur de longues distances entre les points de cheminement, désactiver le récepteur GPS.

FORMAT POSITION et SYSTEME GEODESIQUE

Cet écran permet deCHOISIR entre les systèmes de reference par latitude et longitude ou par quadrillage selon celui qu'utilise cette carte. Lorsque vous avrez choisi le format de la position, l'instrument vous demande de selectionner un systeme géodésique parmi plus de 107. Le systeme géodésique par défaut est WGS-84. Si aucun repère géodésique n'est indiqué sur la carte, utilisez WGS-84. Sinon, selectionné le systeme géodésique indiqué sur la carte. Sur les cartes topographiques de l'USGS (service géologique des États-Unis), le systeme géodésique se situe dans le coin inferieur gauche.

Remarque!

En cas de selection du mauvais système géodésique, il se peut que la position indiquée sur le Multi-Navigator ne corresponde pas à la même position sur la carte. Lors des transferts de coordonnées entre le Multi-Navigator et la carte, le réglage du système géodésique doit correspondir à celui de la carte.

DECALAGE ELEV GPS

L'altitude fournie par le système GPS n'est pas toujours exacte. Si la valeur affichee sur I'ecran ELEV GPS (fig. 13) s'écarte d'une altitude connue, corrigéz l'altitude du GPS avec ce réglage.

AUTRES REGLAGES

Voir plus haut (section 7.1).

7.3 - FONCTIONS SECONDAIRES ET RÉGLAGES D'ALTITUDE

7.3-1 FONCTIONS SECONDAIRES

À partir de la fonction ALTITUDE, les touches de déplacement horizontal permettent d'acceder à une seule fonction secondaire (fig. 15).

ALTITUDE

Cet allimètre est basé sur un capteur de pression altmosphérique de haute précision. Immédiamatémprement après l'étaconnage, il mesure l'altitude à un mètre pres. Pour étaconnner l'allimètre et le capteur de pression, consultez les sections 7.3-2 et 7.4-2.

Les calculs de l'allimetre étant basés sur la pression atmosphérique, vous remarquerez que les variations météorologiques influençant les valeurs d'altitude affichées. Il est donc recommandé d'étaillonner l'allimètre féquement pour oblir la plus grande précision possible.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - ALTITUDE - 1
Figure 15

MIN/MAX

Cette fonction affiche les altitudes minimum et maximum atteintes depuis la derniere réinitialisation de l'altimètre.

7.3-2 RÉGLAGES

À partir de la fonction ALTITUDE, la touche REGL permet d'acceder à cinq réglages.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.3-2 RÉGLAGES - 1

REGLAGE REF ALT (réglage de l'altitude de reference)

Appuyez sur OUI pour enregistrer l'altitude actuelle comme altitude de reférence. L'écran de l'altimètre indiquera de combien de mêtres (pieds) vous étes monté(e) ou descendu(e) par rapport à cette-ci. Lorsqu'une altitude de reférence a été可以选择, un petit triangle apparait sur l'écran à gauche de l'altitude relative affichée. Pour repasser à l'affichage de l'altitude absolue, il faut modifier l'altitude de reférence comme indiqué ci-après.

MODIF REF ALT (modifier altitude de reference)

Ce réglage sert à établier l'altitude de référence manuellement. Réglez l'altitude de référence (REF) sur zéro pour utiliser l'altitude réelle (niveau de la mer) comme altitude de référence.

REGLER ALTITUDE (étalonnage de l'altimètre)

Pour étabonnner l'altimètre, appuyez sur OUI. Entrez votre altitude par rapport au niveau de la mer si vous la connaissiez. Notez que la pression affichée au-dessous change également.

Si vous ne connaissiez pas votre altitude, mais pouvez obtenir la pression atmophérisque locale d'une source fiable, réglez l'altitude avec les touches de déplacement vertical jusqu'à ce que la pression affichée corresponde à la pression réelle.

Si vous ne disposez pas d'une altitude ou d'une pression connues, utilisez la valeur de la fonction secondaire ELEV GPS (altitude GPS) comme altitude d'étaconnage (voir section 7.2-1) jusqu'à ce que vous soyez en mesure de déterminer votre altitude sur une carte ou par d'autres moyens.

Pourdonder desrésultats précis,l'altimetre doitetre étaconné régulierement.

REINIT MIN/MAX

Ce réglage permet de remettre à zéro la valeur des altitudes minimum et maximum.

AUTRES REGLAGES

Voir section 7.1.

7.4 - FONCTIONS SECONDAIRES ET RÉGLAGES DU BAROMÈTRE

7.4-1 FONCTIONS SECONDAIRES

A partir de la fonction Baromètre (BARO), les touches de déplacement horizontal permettent d'acceder à une seule fonction secondaire (fig. 16).

PREVU (prévision métêo)

Cette fonction donne l'une des cinq prévisions météorologiques suivantes pour les douze prochaines heures : ENSOLEILLE, PARTIELLEMENT NUAGEUX, NUAGEUX, PLUVIEUX ou AVIS DE TEMPETE.

Remarque! Pour donner une prévision météorologique relativement précise, le Multi-Navigator™ doit rester au même endroit pendant au moins six heures.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - PREVU (prévision métêo) - 1
Fonction principale Barometre

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - PREVU (prévision métêo) - 2

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - PREVU (prévision métêo) - 3
Fonction secondaire
Prévision métêo
Figure 16

7.4-2 RÉGLAGES

À partir de la fonction BARO, la touche REGL permet d'acceder à quatre régles.

Utilisez les touches de déplacement vertical pour les faire defiler.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.4-2 RÉGLAGES - 1

MEMOIRE BAROMETR

Appuyez sur OUI pour afficher une pression atmosphérique méorisée (fig. 17).

  1. Durée écoulée depuis l'enregistrement de la pression affichée.
  2. Ecart total par rapport à la pression atmosphérique actuelle.
  3. Pression atmosphérique enregistrée à la durée indiquée plus haut.

Appuyez sur les touches de déplacement vertical pour modifier la durée écoulée depuis l'enregistrement affché (de 0 à 36 heures).

Pour sortir de ce réglage, appuyez sur ESC.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - MEMOIRE BAROMETR - 1
Figure 17

ALTITUDE DE RÉFERENCE

Appuyez sur OUI pour regler la valeur de reference du baromètre ou de l'althimetre. Entrez l'althité de votre emplacement pour que le baromètre s'ajuste comme si vous étiez au niveau de la mer ou entrez une alltitude de reference égale à zéro pour afficher la pression atmosphérique réelle.

Pour information :

Une altitude de huit mètres (25 pieds) correspond à une variation d'un millibar (0,75 mm Hg). La pression atmosphérique moyenne au niveau de la mer est de 1013 mbar.

AUTRES REGLAGES

Voir section 7.1.

7.5 - FONCTIONS SECONDAIRES ET RÉGLAGE DE DATE ET D'HEURE

7.5-1 FONCTIONS SECONDAIRES

À partir de la fonction DATE-HEURE, les touches de déplacement horizontal permettent d'acceder à deux fonctions secondaires (fig. 18).

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.5-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 1
Fonction secondaire COUCHER DU SOLEIL

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.5-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 2

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.5-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 3
Fonction secondaire LEVER DU SOLEIL
Figure 18

COUCHER

Affiche l'heure de coucher du Soleil à la position GPS recue. Pour oblten l'heure de coucher pour un point de cheminement enregistré antérieurement, appuyez sur la touche REGL pour ouvrer la fonction de selection du point de cheminement, puis sur OUI pour confirmer. Faites défilier les points de cheminement enregistrés à l'aide des touches de displacement vertical. Appuyez sur OUI pour selectionner le point de cheminement souhaite. L'écran affichera l'heure de coucher du Soleil à cet emplacement.

LEV SOL (lever du Soleil)

Affiche l'heure de lever du Soleil à la position sélectionnée. Si aucun point de cheminement n'a été sélectionné à la fonction secondaire COUCHER, l'instrument affiche l'heure de lever du Soleil à la position actuelle. Pour afficher l'heure de lever du Soleil d'un autre point de cheminement enregistré, procédez comme indiqué plus haut. Appuyez sur la touche de déplacement vers la droite pour returner à la fonction DATE-HEURE.

7.5-2 RÉGLAGES

À partir de la fonction Date-heure, la touche REGL permet d'acceder à trois réglages.

Utilisez les touches de déplacement vertical pour les faire defiler.

12/24 HEURES

Ce réglage permet deCHOISIR le format d'affichage de l'heure entre 12 et 24 heures.

REGLAGE FUS HOR (réglage du fuseau horsaire)

Le Multi-Navigator calculé automatiquement le fuseau hora à l'aide des satellites, mais il n'est pas compte du passage à l'heure avancée.

Il est possible de compenser l'heure avancée en réglant le fuseau horsaire manuellement à l'aide des touches de déplacement vertical. Entrez une valeur en temps universel (T.U.), par intervalles de 30 minutes, qui soit positive pour les positions situées à l'est du méridian origine (0^ de longitude) et négative pour les positions situées à l'ouest de dernier.

Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer ces valeurs pour votre fuseau horsaire.

Heure avancée de l'Est (HAE): -4:00

Heure avancée du Centre (HAC) : -5:00

Heure avancée des Rocheuses (HAR) : -6:00

Heure avancée du Pacifique (HAP) : -7:00

Heure avancée de l'Alaska : -8:00

Heure avancée d'Hawaii: -9:00

Heure normale de l'Est (HNE) : -5:00

Heure normale du Centre (HNC) : -6:00

Heure normale des Rocheuses (HNR) : -7:00

Heure normale du Pacifique (HNP) : -8:00

Heure normale de l'Alaska : -9:00

Heurenormale d'Hawaii: -10:00

AUTRES REGLAGES

Voir section 7.1.

7.6 - FONCTIONS SECONDAIRES ET RÉGLAGES DE NAVIGATION GPS

7.6-1 FONCTIONS SECONDAIRES

À partir de la fonction POSITION, les touches de déplacement horizontal permettent d'acceder à une seule fonction secondaire. L'affichage de cette-ci varie en fonction des points de cheminement sélectionnés.

  1. Lorsqu'aucun point de cheminement ou de départ ("HOME") n'est sélectionné, l'instrument affiche la direction et la vitesse du déplacement (fig. 19). L'aiguille du cadran indique le nord.
  2. Lorsqu'un point de cheminement (GOTO) a eté sélectionné, l'écran affiche son nom, son relèvement et sa distance (fig. 20). Le nom du point de cheminement allernera avec le temps restant (TTG), ainsi qu'avac l'erreur laterale (XTE) si

vous avez choisi d'afficher celle-ci à la section 7.1-8.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.6-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 1
Fonction principale GPS

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.6-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 2

SEULEMENT
lorsqu'un point de cheminement (WPT) ou de départ (HOME)
a été sélectionné

Fonction secondaire Navigation

Figure 19

L'aiguille du cadran et les flèches de GUIDAGE indiquent la direction du point de cheminement sélection. Par exemple, l'écran de la figure 20 indique que le point de cheminement MONTAGNE se situe directement derrière vous. Les flèches de guidage, la direction et la vitesse sont mises à jour au fur et à mesure du déplacement.

Pour annuler la navigation vers le point de cheminement, consultez la section 7.7-2.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.6-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 3
Figure 20

  1. Lorsqu'un point de départ ("HOME") a ete selectionne a la fonction de retour (StraightHome), Iecran affiche BACK(retour) immediatement au-dessus de "HOME" (fig. 21). Le rellvement, la distance, le cap et la vitesse sont egallement affiches. Iecran de la figure 21 indique que le point de depart ("HOME") se situe droit devant.

Le cap et la vitesse ne s'affichent que lorsque vous vous déplacez.

IMPORTANT! Lorsqu'un point de cheminement (GOTO) a eté sélectionné, appuyez sur les touches de déplacement horizontal pour alterner entre les points de cheminement (GOTO) et de départ (HOME) sélectionnés.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.6-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 4
Figure 21

7.6-2 RÉGLAGES

À partir de la fonction GPS, la touche REGL permet d'acceder à six réglages. Utilisez les touches de déplacement vertical pour les faire défilier.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.6-2 RÉGLAGES - 1

ATTEINDR WPT (atteindre point de cheminement)

Pour sélectionner un point de cheminement à atteindre, appuyez sur OUI. Utilisez les touches de déplacement vertical pour faire défiler les points de cheminement par ordre alphabetique en commencerant par le dernier point de cheminement saisi. Confirmez en appuyant sur la touche OUI. L'écran affiche alors GOTO NAV COMMENCE (navigation vers point de cheminement activée) et le Multi-Navigator returne à la fonction de navigation GPS.

Il est également possible d'effectuer une recherche par nom. Appuyez sur la touche de déplacement vers la droite. La première lecture se met à clignoter. Utilisé les touches de déplacement vertical pour sélectionner lailette souhaitée. Appuyez sur la touche de déplacement vers la droite pour passer à lailette suivante. Lorsque le point de cheminement recherché s'affiche, appuyez sur OUI pour confirmer.

ODOMETRE VIT MAX (vitesse maximum de I'odometre)

Appuyez sur OUI pour afficher la vitesse maximum enregistrée par le Multi-Navigator. Pour réinitialiser ce maximum, appuyez sur REGL. Pour sortir de ce réglage, appuyez sur ESC.

ANNULER GOTO (annuler point de cheminement) ou EFFACE "HOME" (effacer point de départ). Cette fonction est disponible seulement lorsqu'un point de cheminement (GOTO) ou de départ ("HOME") a été enregistré et qu'aucun itinétaire n'a été activé. Appuyez sur OUI pour effacer le point de départ ou annuler le point de cheminement.

ATTENTION! Le point de départ (HOME) ne peut plus être recupéré une fois qu'il a été effacé.

ANNULER ROUTE

Cette fonction est disponible seulement lorsqu'un itinétaire a été enregistré et activé. Pour annuler l'itinétaire en cours, appuyez sur REGL. Pour reactiver l'itinétaire ou en selectionner一个新的 ouveau, consultée la section 8.2.

ALLERA ETAPE

Cette fonction est disponible seulement lorsqu'un itinéraire a été enregistré et activé (voir section 8.2). Elle permet de selectionner manuellement une étape à attéindre. L'écran affichera l' étape la plus proche de votre position. Pour naviguer en utilisant une autre étape, faibles défiger les étapes avec les touches de déplacement vertical. Lorsque l' étape recherche s'affiche, appuyez sur REGL.

AUTRES REGLAGES

Voir section 7.1.

7.7 - FONCTIONS SECONDAIRES ET RÉGLAGES DE LA BOUSSOLE

Appuyez sur la touche réservée BOUSSOLE à partir d'une autre fonction pour afficher la boussole TrueMagnetic. Cette boussole électronique interne indique les directions sans qu'il soit nécessaire de se déplacer. Avec les récepteurs GPS standard, qui ne possèdent pas cette fonctionnalité, il est nécessaire de se déplacer et d'utiliser les piles pour pouvoir naviguer à la boussole.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - FONCTIONS SECONDAIRES ET RÉGLAGES DE LA BOUSSOLE - 1

Le Multi-Navigator se désigne également en ce qu'il permet d'utiliser la boussole TrueMagnetic même lorsque le reste de l'instrument est eteint. Il suffit pour cela de maintainir la touche BOUSSOLE enfoncée.

7.7-1 FONCTIONS SECONDAIRES

À partir de la fonction boussolle (COMPAS), les touches de déplacement horizontal permettent d'acceder à une seule fonction secondaire. L'affichage de cette-ci varie en fonction des points de cheminement sélectionnées (fig. 22).

  1. Lorsqu'aucun point de cheminement ou de départ ("HOME") n'est selectionné, il n'y a pas de fonction secondaire. La boussole fonctionne alors essentiellement comme une boussole magnétique normale. L'aiguille indique le nord et l'écran affiche également le relièvement, la distance et une direction cardinale (telle que SSO pour sud-sud-ouest).
  2. Lorsqu'un point de cheminement (GOTO) est selectionné, son nom s'affiche en haut de l'écran de navigation, au-dessus du cadran de la boussole, du relèvement et de la direction cardinale (fig. 23).

L'aiguelle est dirigée vers le point de cheminement (GOTO). L'écran de la figure 23 indique que le point de

cheminement MONTAGNE se situe à une distance de 3,417 miles vers la gauche.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.7-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 1

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.7-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 2

SEULEMENT
lorsqu'un point de cheminement (WPT) ou de départ (HOME)
a été sélectionné

Fonction secondaire Navigation

Fonction principale COMPASS (boussolle)

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.7-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 3
Figure 22
Figure 23

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.7-1 FONCTIONS SECONDAIRES - 4
Figure 24

Il est possible d'acceder à une fonction secondaire fournissant une boussole magnétique normale en appuyant sur les touches de déplacement horizontal.

  1. Lorsqu'un point de départ (HOME) est sélectionné à la fonction de回头 au point de départ (StraightHome), l'écran affiche BACK (retour) juste au-dessus de "HOME" (fig. 24). Le relèvement, la distance et la direction cardinale sont également affichés. L'écran de la figure 24 indique que le point de départ (HOME) se situe droit devant.

Pour alterner entre les points de cheminement (GOTO) et de départ (HOME) sélectionnés, appuyez sur les touches de déplacement horizontal.

Remarque! La boussole TrueMagnetic indique la direction à deux degrés près à condition d'être étaconnée et tenue en position horizontale à l'aide du niveau à bulle.

7.7-2 RÉGLAGES

À partir de la boussole TrueMagnetic, la touche REGL permet d'acceder à sept réglages. Utilisez les touches de déplacement vertical pour les faire défiler.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 7.7-2 RÉGLAGES - 1

ATTEINDR WPT (atteindre point de cheminement)

Pour sélectionner un point de cheminement à atteindre, appuyez sur OUI. Utilisez les touches de déplacement vertical pour faire défilier les points de cheminement par ordre alphabetique en commençant par le dernier point de cheminement saisi. Confirmez en appuyant sur la touche OUI. L'écran affiche alors GOTO NAV COMMENCE (navigation vers point de cheminement activée) et le Multi-Navigator returne à la fonction de navigation GPS.

Il est également possible d'effectuer une recherche par nom. Appuyez sur la touche de déplacement vers la droite. La première lecture se met à clignoter. Utilissez les touches de déplacement vertical pour selectionner la lecture souhaitée. Appuyez sur la touche de déplacement vers la droite pour passer à la lecture suivante. Lorsque le point de cheminement recherché s'affiche, appuyez sur OUI pour confirmer.

DECL MAGNETIC (déclinaison magnétique)

La declinaison magnétique est l'angle séparant le nord géographique et le nord magnétique (la direction indiquée par toutes les boussoles magnétiques) en un lieu particulier. Il est important de connaître la declinaison magnétique à votre position, car elle varie et fluctue lentement à des rhythmes différents d'un point à l'autre du globe. La plupart des cartes utilisant le nord géographique comme reference, alors qu'une boussole magnétique indique le nord magnétique. Il faut donc ajuster la boussole de façon à ce que ses relièvements correspondant à la carte. La figure 25 montre la declinaison

magnétique d'une carte topographique de l'USGS (service géologique des États-Unis). Les options possibles sont MAN (manuel) et AUTO (automatique).

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - DECL MAGNETIC (déclinaison magnétique) - 1
Figure 25

Le Multi-Navigator intégre une fonction calculant automatiquement la déclinaison magnétique locale à partir des coordonnées GPS. Lorsque vous n'étes pas absolutement sur(e) de la déclinaison magnétique, il est recommendé de sélectionner l'option AUTO. Lorsque vous selectionné la saisie manuelle (MAN), vous doivent entre la déclinaison en degrès et选拔non sa direction (Est ou Ouest).

DEVIATION COMPAS (étalonnage de la boussole)

Appuyez sur OUI pour étalonner automatiquement la boussole TrueMagnetic (voir instructions à la section 1.4). Pour obtenir la direction du nord à deux degrès près, il est recommendé de rétalonner la boussole après chaque installation des piles.

ANNULER GOTO (annulr point de cheminement) ou EFFACE "HOME" (effacer point de départ). Cette fonction est disponible seulement lorsqu'un point de cheminement (GOTO) ou de départ ("HOME") a ete enregistré et qu'aucun itintaire n'a ete activé. Appuyez sur OUI pour effacer le point de départ ou annuler le point de cheminement.

ATTENTION! Le point de départ (*HOME*) ne peut plus etre recupere une fois qu'il a ete efface.

ANNULER ROUTE

Cette fonction est disponible seulement lorsqu'un itinétaire a été enregistré et activé. Pour annuler l'itinétaire en cours, appuyez sur REGL. Pour reactiver l'itinétaire ou en selectionner un nouveau, consultée la section 8.2.

ALLERA ETAPE

Cette fonction est disponible seulement lorsqu'un itinéraire a été enregistré et activé (voir section 8.2). Elle permet de sélectionner manuellement une étape à attéindre. L'écran affichera l'étape la plus proche de votre position. Pour naviguer en utilisant une autre étape, faibles défigérer les étapes avec les touches de déplacement vertical. Lorsque l'étape recherche s'affiche, appuyez sur REGL.

AUTRES REGLAGES

Voir section 7.1.

8 - Fonction POINT DE CHEMINEMENT (WPT)

Pour acceder à l'ensemble des réglages et menus relatifs aux points de cheminement et aux itinéraires, appuyez sur la touche réservée POINT DE CHEMINEMENT (WPT) à partir de n'importe qu'elle fonction.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - Fonction POINT DE CHEMINEMENT (WPT) - 1

8.1 MENU POINT DE CHEMINEMENT

La fonction POINT DE CHEMINEMENT comporte huit options.

ENREG POSITION

Appuyez sur OUI pour enregister votre position actuelle comme point de cheminement (fig. 26). Entrez le nom de la position en utilisant les touches de déplacement vertical pour faire defiler les caractères. Appuyez sur les touches de déplacement horizontal pour modifier la position du curseur. Lorsque vous avons terminé, appuyez sur REGL pour enregister le nouveau point de cheminement en mémoire. Vous pouvez sortir de ce mode à tout moment sans enregistrer le point de cheminement en appuyant sur ESC.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - ENREG POSITION - 1
Figure 26

ATTEINDR WPT (atteindre point de cheminement)

Pour sélectionner un point de cheminement à atteindre, appuyez sur OUI. Utilisez les touches de déplacement vertical pour faire défier les points de cheminement par ordre alphabetique en commençant par le dernier point de cheminement saisi. Confirmez en appuyant sur la touche OUI. L'écran affiche alors GOTO NAV COMMENCE (navigation vers point de cheminement activée) et le Multi-Navigator returné à la fonction de navigation GPS.

Il est également possible d'effectuer une recherche par nom. Appuyez sur la touche de déplacement vers la droite. La première lecture se met a cligneter. Utilissez les touches de déplacement vertical pour selectionner la lecture souhaitée. Appuyez sur la touche de déplacement vers la droite pour passer à la lette suivante. Lorsque le point de cheminement recherché s'affiche, appuyez sur OUI pour confirmer.

MAGNIPOINTERTM

Le MagniPointer permet de creer un point de cheminement à l'aide de la boussole intégrée TrueMagnetic.

  1. Appuyez sur OUI pour activer la fonction de réglage. Le cadran de la boussole s'affiche.
  2. Orientéz le Multi-Navigator dans la direction du point de cheminement à creer de façon à en accipher le relèvement (« BEARING »), puis appuyez sur REGL pour enregistrer ce dernier.
  3. Utilisez les touches de déplacement vertical et horizontal pour saisir une estimation de la distance du point de cheminement, puis appuyez sur REGL pour enregistrer celle-ci.
  4. Entrez le nom du point de cheminement, puis appuyez sur REGL.

Remarque! Utilisez le MagniPointer seulement lorsque vous ne connaissiez pas la position du point de cheminement à créé. Il est always préféable et plus précis d'entre les coordonnées du point de cheminement déterminées à partir d'une carte.

ENTRER NOUV WPT (entrez nouveau point de cheminement)

Cette fonction permet de saisir manuellement un nouveau point de cheminement à mémoriser.

  1. Appuyez sur OUI pour activer la fonction. Notre dernière position s'affiche.
  2. Entrez les coordonnées du point de cheminement à l'aide des touches de déplacement vertical et horizontal.
  3. Lorsque les coordonnées correctes sont affichées, appuyez sur REGL pour les enregistrer.
  4. Entrez l'altitude, puis appuyez sur REGL.
  5. Entrez le nom du point de cheminement, puis appuyez sur REGL.

MODIFIER WPT (modifier point de cheminement)

Appuyez sur OUI pour modifier les paramètres des points de cheminement enregistrés antérieurement.

  1. Appuyez sur les touches de déplacement vertical pour avancer jusqu'au point de cheminement à modifier. Les indicateurs de direction s'afficheront pour chaque point de cheminement.
  2. Appuyez sur OUI lorsque le point de cheminement souhaïte s'affiche.
  3. Modifie les coordonnées à l'aide des touches de déplacement vertical et horizontal.
  4. Lorsque les coordonnées souhaïées sont affichées, appuyez sur REGL pour les enregistrer.
  5. Modifier l'altitude s'il y a lieu, puis appuyez sur REGL.
  6. Entrez le nom souhaïté pour le point de cheminement, puis appuyez sur REGL.

Si vous ne souhaïez modifier aucen des paramètres, appuyez sur REGL pour passer à l'option suivante.

VOIR WPT (visualiser point de cheminement)

Pour visualiser les paramètres des points de cheminement méorisés, appuyez sur la touche OUI.

  1. Utilise les touches de déplacement vertical pour faire défiler les points de cheminement enregistrés.
  2. Appuyez sur une des touches de déplacement vertical pour afficher le relevement et la distance du point de cheminement, son jour et sa date de creation et son altitude.
  3. Appuyez sur ESC pour sortir de cette fonction.

EFFACER WPT (effacer point de cheminement)

Ce réglage sert à effacer un point de cheminement de la mémoire. Faites défilier les points de cheminement à l'aide des touches de déplacement vertical. Appuyez sur OUI pour effacer.

ATTENTION! Un point de cheminement ne peut plus être recupéré une fois qu'il a été effacé.

Le MENU ROUTE sert à enregistrer et à gérer les itinéaires dans le Multi-Navigator. Un itinéaire est une série d'étapes reliées entre elles. Une étape est une paire de points de cheminement reliés. L'instrument peut enregistrer jusqu'à dix itinéaires相对较ient jusqu'à 100 points de cheminement chacun.

Lorsque vous suivez un itinétaire activé dans le Multi-Navigator, celui-ci passé automatiquement à l'étape suivante lorsque vous venez d'en terminer une. Il n'est pas nécessaire de passer à l'étape suivante manuellement. L'instrument permet également d'inverser un itinétaire pour revenir au point de départ.

8.2 MENU ROUTE

Appuyez sur OUI pour passer au MENU ROUTE (fig. 27). Utilise les touches de déplacement vertical pour faire défilier les cinq options du menu.

NOUVELLE ROUTE

Remarque! Il faut avoir enregistré plusieurs points de cheminement avant de pouvoir creer un itinéraire.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - NOUVELLE ROUTE - 1
Figure 27

  1. Appuyez sur OUI pour creer un italinerie. L'ecran AJOUTER WAYPOINT (ajouter point de cheminement) s'affiche.
  2. Appuyez sur OUI et avancez jusqu'au point de cheminement souhaite à l'aide des touches de déplacement vertical, puis appuyez sur OUI pour le sélectionner.
    Il s'agit du point de cheminement initial.
  3. Procedez de mesmo pour chaque point de cheminement de l'itinétaire.
    Pour afficher la longueur totale de I'linétaire, appuyez sur une des touches de déplacement horizontal. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir.
  4. Lorsque le point de cheminement final (destination) a été saisi, appuyez sur NON à l'écran AJOUTER WAYPOINT. L'instrument revient alors à l'écran NOUVELLE ROUTE.

ACTIVER ROUTE

Pour commencer à naviguer suivant un itinétaire, il faut d'abord l'activer.

Appuyez sur OUI pour selectionner l'itinéraire à activer.

  1. Appuyez sur les touches de déplacement vertical pour faire défiler les itinéaires enregistrés. Sélectionnez un itinétaire en appuyant sur la touche OUI.
  2. Utilisé les touches de déplacement vertical pour sélectionner la direction de navigation sur l'itinéragon.

  3. Sélectionnez ACTIVE RT ALLER (activer itinéraire dans le sens aller) pour parcourir l'inittétaire dans le sens de l'enregistrement (du point de départ vers la destination finale).

  4. Sélectionnez ACTIVE RT INVER (activer itinétaire en sens inverse) pour parcourir l'itinétaire en sens inverse (de la destination vers le point liépart).

Après l'activation d'un itinéaire, le Multi-Navigator détecte votre emplacement sur celui-ci et se met automatiquement en mode navigation sur l'étape la plus proche de votre position.

MODIFIER ROUTE

Appuyez sur OUI pour modifier un itinétaire enregistré antérieurement, notamment pour ajouter une nouvelle destination finale, modifier un point de départ ou insérer un point de cheminement.

  1. Cherchez un itinétaire à l'aide des touches de déplacement vertical, puis sélectionné-le en appuyant sur la touche OUI.
  2. La première étape de l'itinéaire s'affiche. Utiliser les touches de déplacement vertical pour avancer jusqu'à l'été à modifier. Appuyez sur OUI pour la sélectionner.
  3. Faites défilier les modifications possibles à l'aide des touches de déplacement vertical.

  4. INSERER - insertion d'un point de cheminement entre les deux points de cheminement de l'étape.

  5. AJOUTER - ajout d'un nouveau point de cheminement à la fin de l'itinéraire.
  6. REMPLACE - remplacement du point d'arrivée de l'étape.
    ENLEVER - suppression du point d'arrivée de l'étape.

  7. Sélectionnez la modification à effectuer en appuyant sur la touche OUI.

  8. Appuyez sur NON lorsque les modifications sont terminées pour les enregistrer et soit de cette fonction.

VOIR ROUTE

Cette fonction permet de visualiser l'ensemble des points de cheminement et des étapes d'un itinétaire.

  1. Appuyez sur OUI pour selectionner cette option, puis faites defiler les itinéraires à l'aide des touches de déplacement vertical.
  2. Sélectionnéz l'itinéraire à visualiser en appuyant sur OUI.
  3. Les paramètres de navigation de la première étape s'affichent.

  4. Pour afficher la longueur totale de l'itinétaire, appuyez sur une des touches de déplacement horizontal.

  5. Utilisez les touches de déplacement vertical pour faire défilier les étapes de l'itinéraire.

  6. Pour sortir de cette fonction, appuyez sur ESC.

EFFACER ROUTE

Cette fonction permet d'effacer un itinéraire enregistré.

  1. Appuyez sur OUI pour activer la fonction.
  2. Avancer jusqu'à l'itinéraire à effacer à l'aide des touches de déplacement vertical.
  3. Appuyez sur OUI pour effacer l'itinéraire affché.

Remarque!

Un itinétaire activé ne peut pas être effacé. Pour désactiver un itinétaire à effacer, utilisez le réglage ANNULER ROUTE de la fonction de navigation GPS (voir section 7.72). Notez également que l'effacement d'un itinétaire n'entraine pas celui des différents points de cheminement qui le composent. Ceux-ci restent enregistrés dans la mémoire des points de cheminement.

9-Cartes et systèmes de

9.1 - Latitude et Longitude

Pour indiquer une position sur la Terre, on utilise le plus souvent la latitude et la longitude. Il s'agit d'un système de coordonnées sphériques mesurées à partir du centre de la Terre et servant à déterminer les positions situées à sa surface. Une position sur la surface terrestre se mesure en degrès (°), minutes (°) et secondes (°). Les mesures de latitude prennten leur origine à l'équateur (0°) et progressivement le nord et le sud jusqu'àux pôles (latitudes 90° N et 90° S). Les mesures de longitude s'effectuant à partir du méridien origine (0°) et progressivement d'Est en Ouest jusqu'à 180° (voir fig. 28).

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - - Latitude et Longitude - 1
Figure 28

La latitude et la longitude sont indiquées sur la plupart des cartes topographiques, soit en degrés, minutes et centièmes de minute, soit en degrés, minutes et secondes.

9.2 -Grille MTU (UTM)

Une autre façon de représentater une position sur une carte consiste à utiliser une grille de projection. La plus courante est la grille Mercator transverse universelle (MTU). Ce système divise la surface terrestre en zones de six degrés numéroétées de 1 à 60 (voir fig. 29). Chacune de ces zones est organisée suivant un système de coordonnées (grille ou quadrillage) dans

lequel l'ordonnée indique la position vers le nord et l'abscisse la position vers l'est. Sur une carte, les abscesses augmentent always vers la droite (vers l'est) and les ordonnées vers le haut (vers le nord). Lorsque vous utilisez les coordonnées MTU pour enter un point de cheminement dans le Multi-Navigator, vous devise préciser la zone de la carte, car les mèmes coordonnées MTU peuvent etre partagées par soixante positions differentes a la surface de la Terre. Toutes les cartes topographiques de l'USGS (service géologique des États-Unis)

indiquent le numero de la zone dans la marge. Pour utiliser le système de coordonnées de la grille MTU, consultez la section 10.1-1.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - -Grille MTU (UTM) - 1
Figure 29

Pour plus d'informations sur les latitudes et longitudes et le système de coordonnées MTU, reportez-vous à la deuxième édition du livre Brunton intitule Compass & Map Navigator, par Michael Hodgson.

9.3 -Autres systèmes de coordonnées

Il existe d'autres systèmes de coordonnées dans différents pays ou régions. La plupart de ces systèmes, notamment le système de référence de carroyage militaire et les grilles Britannique, finlandaise, taiwanaise, néo-zelandaise et suisse, peuvent être sélectionnés au réglage FORMAT POSITION et SYSTEME GEODESIQUE (voir section 7.2-2).

10 - Exemple pratique de navigation

10.1 - Partie de pêche au lac des Glaces (Ice Lake)

Vous préparez une excursion pour aller pécher au lac des Glaces (Ice Lake). Vous disposez d'une carte topographique de la région et vous prévoyez de vous rendre en voliture jusqu'au point de départ du sentier ("HOME"), puis d'y laisser votre vehicule et de naviguer jusqu'au lac avec votre nouveau Multi-Navigator. Àprouve cette partie de péche, vous returnerez à votre vehicule avec la fonction de retarder au point de départ StraightHome.

10.1-1 Position du lac

Avant de pouvoir utiliser le Multi-Navigator pour couver le lac (Ice Lake), il faut déterminer sa position exacte. Voite carte utilisant le système de coordonnées MTU (UTM), vous déterminerez la position du lac en utilisant les graduations MTU de cette-ci.

  1. Tracez sur la carte des lignes reliant les graduations MTU homologues (voir fig. 30).

  2. Trouvez la zone et le système géodésique de la carte dans la marge de cette-ci (zone 11 et système NAD-27 CONUS).

  3. La région représentée par la carte se situant au nord de l'équateur, cette zone est désignée par « N 11 ».

  4. Mesurez ensuite l'abscisse et l'ordonnée de l'emplacement.

En commençant dans le coin inférieur gauche de la case contenant cet emplacement :

A. Mesurez sa position vers l'est.

Environ 600 metres à droite de 599000mE
Sa position vers l'est est donc E599600.

B. Mesurez sa position vers le nord.

L'emplacement se situe a environ 750 metres au nord de ^4790^000mN
Sa position vers le nord est donc N4790750.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 10.1-1 Position du lac - 1
Figure 30

Position du lac :

Zone

Abscisse (position vers l'est)

Ordonnée (position vers le nord)

Système géodésique

N 11

E599600

N4790750

NAD-27 (CONUS)

Étant—that you n'avez pas besoin d'utiliser le récepteur GPS pour la préparation de l'exercunion, éteignez-le pour economiser les piles en appuyant sur la touche REGL, puis sur OUI à partir de la fonction POSITION.

Si vous n'avez pasulonge sélectionné MTU/UPS (UTM /UPS) au réglage FORMAT POSITION, suivez les instructions ci-dessous.

  1. Appuyez sur REGL à partir de la fonction POSITION pour acceder aux réglages, puis utilise les touches de déplacement vertical pour avancer jusqu'à FORMAT POSITION.
  2. Appuyez sur REGL, faites defilier les options pour afficher UTM/UPS (MTU/UPS), puis appuyez de nouveau sur REGL.
  3. Appuyez de nouveau sur OUI pour sélectionner AUTO.
  4. Parcourez alors les systèmes géodésiques jusqu'à ce que NAD-27 CANADA s'affiche, puis appuyez sur REGL.

Toutes les positions seront alors indiquées en format MTU/UPS (UTM/UPS) comme sur toute carte.

10.1-2 Enregistrement de la position du lac comme point de cheminement Maintenant que la position du lac est connue, il est temps de l'enregistrer dans le Multi-Vigator.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 10.1-2 Enregistrement de la position du lac comme point de cheminement Maintenant que la position du lac est connue, il est temps de l'enregistrer dans le Multi-Vigator. - 1

  1. Appuyez sur la touche POINT DE CHEMINEMENT (WPT), puis faites défier les options vers le haut jusqu'à ce que l'écran indique ENTRER NOUV WPT (entrez nouveau point de cheminement).
  2. Appuyez sur OUI pour saisir les coordonnées du lac.
  3. Reglez le numero de zone sur N 11, puis appuyez sur REGL.
  4. Entrez l'abscisse et l'ordonnée du lac en utilisant les touches de déplacement horizontal pour déplacer le curseur et les touches de déplacement vertical pour modifier chaque valeur.

Le chiffre suivant immédiatement le « E » doit toujours être un zéro.
Pour regler l'ordonnée, continues à appuyer sur la touche de déplacement vers la droite jusqu'à ce que le curseur soit sur la rangée du bas.

  1. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur REGL.
  2. Entrez l'altitude du lac, puis appuyez sur REGL.
  3. Entrez le nom du point de cheminement (LAC), puis appuyez sur REGL pour confirmer.
  4. La position du lac (LAC) est alors enregistrée comme point de cheminement et l'instrument vous demande de saïr un nouveau point de cheminement.
  5. Appuyez sur NON. Le Multi-Navigator returne à la fonction POSITION.
  6. Eteignez I'instrument.

Vous voil'a pret(e) a conduire jusqu'au début du sentier et a marcher jusqu'au lac.

10.1-3 Enregistrement du point de départ (HOME)

Une fois arrivé(e) au début du sentier, sortez de党的建设e et alluserze le Multi-Navigator. Une fois qu'il a acquis ce position, enregistrez-la comme point de départ ("HOME").

  1. Maintenez la touche WPT enforcée jusqu'à ce NOUVEAU HOME ENREGIST (nouveau point de départ enregistré) s'affiche.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 10.1-3 Enregistrement du point de départ (HOME) - 1

10.1-4 Navigation jusqu'au lac

Une fois le point de départ ("HOME") enregistré, vous pouverez activer le point de cheminement « LAC ».

  1. Passez à la fonction GPS, puis appuyez sur REGL.
    Lorsque ATTEINDR WPT (atteindre point de cheminement) s'affiche, appuyez sur OUI.
  2. Le premier point de cheminement disponible s'affiche. Faites defiler les points de cheminement jusqu'à ce que « LAC » s'affiche, puis appuyez sur OUI.

La fonction de navigation GPS affiche alors le relèvement (bearing), la distance, le cap (course) et la vitesse (speed). Étant給予 que la fonction GPS ne marche pas lorsque l'instrument ne se déplace pas, il est préférible d'utiliser la fonction BOUSSOLE pour déterminer la direction.

  1. Appuyez sur la touche BOUSSOLE. Le Multi-Navigator indique la direction du point de cheminement « LAC » (fig. 31).

  2. Si le lac n'est pas à portée de vue,CHOISSEZ un point de repêche dans la bonne direction.

  3. Pensez à tener le Multi-Navigator parfaitement horizontal en centrant la bulle du niveau.

Éteignez le Multi-Navigator, et vous voilà parti(e).

10.1-5 Maintainir la direction du lac

Lorsque vous arrivè au point de repère, vous étés pré(t)e à vérifier la direction. Sans rallumer l'instrument, mainténez la touche BOUSSOLE enforcée pour activer la fonction COMPAS (boussole). Utilisez les indicateurs du Multi-Navigator pour l'orient dans la direction du lac.

Choissez un autre point de repère dans cette direction, reliaché la touche BOUSSOLE, puis reprenze votre chemin.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 10.1-5 Maintainir la direction du lac - 1
Figure 31

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 10.1-5 Maintainir la direction du lac - 2

Remarque! Lorsque la fonction boussole TrueMagnetic est utilisée avec le Multi

Navigator est eint, la direction et la distance du lac sont basées sur les données recueillies lors de la première utilisation du récepteur GPS. N'oulibiez pas que pour obtenir les paramètres exacts de votre position actuelle, il est nécessaire de rallumer le récepteur GPS.

10.1-6 Corriger la direction et la distance du lac

Pour reprendre votre position avec le récepteur GPS après avoir marché quelque temps, rallumez le Multi-Navigator.

  1. Une fois que l'instrument a acquis votre position, appuyez sur la touche BOUSSOLE.

L'instrument met alors a jour la distance et la direction du lac par rapport a votre position.

  1. Choisissez un autre point de repère dans la direction du lac.
  2. Éteignez le Multi-Navigator et répétez les étapes de la section 10.1-5 jusqu'à ce que vous arrivèez au lac.

10.1-7 A l'arrivee au lac

Vous voilà enfin au lac. Avant de commencer à pêcher, il est recommendé d'annuler les réglages de navigation vers le lac, puisque vous l'avez déjà trouvez.

  1. Appuyez sur la touche REGL à partir de la fonction COMPAS (boussole) ou GPS pour acceder aux réglages.
  2. Faites defler les réglages pour afficher ANNULER GOTO (annuler point de cheminement), puis appuyez sur OUI.
  3. Éteignez le Multi-Navigator... et commencez à pêcher!

10.1-8 Trouver le chemin de return

Après quelques belles prises, lorsque vous étés pré(e) à returner à votre vehicule, rallumez le Multi-Navigator et attendez qu'il acquisevre votre position.

  1. Appuyez sur la touche BOUSSOLE. L'écran indique BACK HOME (retour au point de départ) avec la direction et la distance (fig. 32).
  2. Tournée-vous dans la direction du vehicule et commencez votre chemin de return.Consultez les sections 10.1-4 et 10.1-5 pour les instructions de navigation.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - 10.1-8 Trouver le chemin de return - 1
Figure 32

10.1-9 Conseils pratiques

L'exemple précédent presente une des façons d'utiliser le Multi-Navigator.

Au cours de votre excursion, il est possible d'utiliser bien d'autres fonctionnalités. Vous pouvez par exemple :

Vérifier l'altitude MIN/MAX à la fonction Altitude.
Vérifier la pression atmosphérique et la prévision météorologique à la fonction BARO.
- Enregistrer des positions sur toute parcours comme points de cheminement en utilisant la fonction ENREG POSITION.
- Verifier l'odorature et la vitesse maximale pour connaître la distance parcourue et votre vitesse de déplacement.
Reliez des points de cheminement enregistrés pour creer un itinéraire au MENU ROUTE.
- Créer de nouveaux points de cheminement avec la fonction MagniPointer.
Vérifier votre position avec la fonction POSITION.
Vérifier votre vitesse d'ascension ou de descente à la fonction ALTITUDE.

Comme vous le voyagez, le Multi-Navigator offre de nombreuses possibilités. Il vous suffit d'utiliser cette imagination.

11 - Entretien et depannage

11.1 - Entretien

Nettoyez l'instrument avec de I'eau légèrement savonneuse.

NE PAS utiliser de détergent ou d'appareil de lavage à haute pression.

11.2 - Dépannage

Le Multi-Navigator ne s'allume pas :

Vérifier que les piles neuves ont été insérées dans le bon sens.

Le récepteur GPS n'arrive pas à calculer la position :

Étes-vous à l'extérieur ? Si c'est le cas : marchez vers un endroit bien dégagé et essayez à nouveau. Vérifiez également que le ciel n'est pas couvert. Ceci est particulièrement important lorsqu'une instrument est mis en marche pour la première fois ou après une longue période d'inutilisation.

L'altimetre affiche des valeurs erronées :

Étalomnez l'altimètre. Les mesures d'altitude sont basées sur les changements de pression atmosphérique. Utilisez la fonction BARO pour suivre les variations de pression atmosphérique.

La prévision météorologique est erronée :

La prévision météorologique est basée sur la mémorsation et le taux de variation de la pression atmosphérique. L'enregistrement de la pression météorologique s'effectue même lorsque le Multi-Navigator est étient. Il est conseilée de maintainir le Multi-Navigator à une-altitude constante pendant au moins six heures avant de consulter la prévision météorologique.

La boussole TrueMagnetic devie de plus de cinq degrés :

Comme toute boussole magnétique, la boussole TrueMagnetic est perturbée par les champs magnétiques. Les composants électroniques et les piles de l'instrument pouvant générer des champs magnétiques internes, il faut étalonner la boussole (fonction DEVIATION COMPAS) pour compenser ces perturbations. Le réétaconnage doit s'effectuer au moins à chaque changement de piles.

La boussole continue à dévier du nord après l'étabonnage :

Verifie la declinaison magnétique locale, habituallément indiquee sur la carte de la région. Si你不 n'etes pas sur(e) de la declinaison magnétique, selectionnez AUTO. La fonction boussole TrueMagnetic calcule alors l'amplitude et la direction de la declinaison magnétique locale a partir de la position GPS. Verifie également si les meridiens de la carte sont orientés vers le nord géographique, le nord magnétique ou le nord d'une grille locale, puis faites correspondre le nord de reference de I'instrument avec celui de la carte.

12 - Caracteristiques techniques

Baromètre StormWatch™

Precision: ±1,5 mbar
- Pression (unites : po Hg, mm Hg, mbar, hPa) - Affichage : Hausse, Baisse et Stable
- Gamme de pression atmosphérique : 300 à 1100 mbar (228,6 à 838,2 mm Hg)
- Mémorisation des variations de pression : 36 heures
- Provision métrologologique: 12 heures (ENSOLEILLE, PARTIELLEMENT NUAGEUX, NUAGEUX, PLUVIEUX, ORAGEUX)
L'enregistrement s'effectue que l'instrument soit allumé ou eteint.

Altimetre

  • Precision: ±1 mètre (3 pieds) immédiatement après étalonnage
  • Gamme d'altitudes: -700 à +9200 m (-2300 à +30 000 pieds)
    Mémoire : altitudes minimum et maximum atteintes
  • Affichage de la vitesse d'ascension ou de descente

Boussole TrueMagneticTM

Precislon: ± 2^ (a 1^ de resolution)
- Boussle TrueMagnetique: compensateur automatique la declinaison magnétique locale et indique la direction d'un point de cheminement enregistré.
MagniPointer : creation rapide de points de cheminement par « pointer-appuyer »
- Extreme longévité des piles (voir Autonomie).

Récepteur GPS

  • Récepteur à douze canaux paralleles
  • Fréquence de mise à jour de la position : une fois par seconde en mode navigation continue.
  • Precision : 15 metres ( moyenne quadratique bidimensionnelle) ou 1 à 5 metres ( moyenne quadratique bidimensionnelle) avec DGPS*
    Temps d'acquisition: Premiere acquisition - 1 à 2 minutes environ

  • À froid (pas de navigation depuis quatre heures) – 30 à 45 secondes environ

  • Àchaud (navigation pendant les quatre dernières heures) – 5 à 10 secondes environ
  • Réacquisition (perte de réception du satellite) - 0,1 seconde environ
    GPS différentiel: prét pour les corrections différentielles (RTCM-SC104)
    Antenne: Antenne à plaque intégrée
  • Les services DGPS sont disponibles dans de nombreux pays. Leur précision est variable.
  • Fonction StraightHome™: Guidage de return au point de départ simplifiant la navigation.
  • Points de cheminement : 1 000 points enregistrés avec nom à huit caractères et allitude basée sur la pression atmosphérique
  • Itinéraires : 10 itinéraires réversibles de 100 points de cheminement chacun
    Systèmes géodésiques : 107
    Grilles : plus de dix, complenant notamment le système MTU (UTM), le système de reference de carroyage militaire et les grilles suisse, australienne, neo-zelandaise, suédoise et britannique.

Entrées-sorties de données

NMEA0183-Entree-sortie
RTCM-SC104 (GPS différentiel)
Nexus PP

Autonomie

Navigation à la boussole type : jusqu'à 60 jours
Navigation boussole et GPS type: jusqu'à 100 heures
*
Navigation GPS continue : 10 heures

** 15 secondes toutes les cinq minutes avec enregistrement barométrique continu.
*** Mise à jour GPS toutes les 30 minutes et emploi de la boussole 15 secondes toutes les cinq minutes avec enregistrement barométrique continu.

Divers

  • Plage de température de fonctionnement optimale : -25 à +70 °C (-13 à +158 °F)
  • Etanchéité: IP65 (immersion à 0,5 mètre pendant 10 minutes)
  • Ecran à cristaux liquides rétroéclaire blanc à contraste élevé, 24 caractères.
  • Clavier : 9 touches retroéclaireses
    Alimentation interne : 2 piles AA (LR6)
    Alimentation exterse:8a30Vc.c.
  • Mémoire flash : Mise à jour logicielle avec nécessaire optionnel pour ordinateur personnel.

Dimensions

170x61x30mm(6,7x2,4x1,2po)
Ecran:6,1x4,4mm(2,4x1,7po)
Poids (sans piles) : 227 g (8 oz)

Accessoires en option

MNS-PC cable, DB9 RS232.
Adaptateur pour allume-cigare 12V c.c. (12V =)
Support de montage

13 - Renseignements importants et averissements

Système mondial de localisation (GPS)

Le système mondial de localisation (GPS) appartient au gouvernement des États-Unis, qui en assure le fonctionnement et la maintenance. Ce système est sujat à des changements susceptibles de modifier les performances et la précise de tout équipement de réception GPS. Sa précision dépasse actuellément quince mètres environ (moyenne quadratique bidimensionnelle). La réception des signaux GPS peut être limite dans les zones urbaines, les valles profondes et les autres lieux ou le ciel peut être bloqué par des obstacles.

Precision de la bousselelectronique

Le fonctionnement de la boussole électronique dépend de son étalonnage. La boussole électronique doit être tenue en position parfaitement horizontal en centrant la bulle du niveau. Lorsque la boussole est étalonnée et de niveau, sa précision peut atteindre ± 2 degrés par rapport à la route vraie.

Precision de l'altimetre

L'altimetre effectue ses calculs à partir du capteur de pression intégré. Les variations atmosphériques déteçées par le baromètre ont une incidence sur l'altitude calculée par l'instrument. L'altimetre doit être étaisonné au moins une fois par jour pour donner des mesures précises.

Modifications et mises à niveau de l'instrument

Brunton se reserve le droit de modifier ou améliorer le Multi-Navigator sans préavis. Pour tout complément d'information sur un produit Brunton, visitez le site www.brunton.com

Glossaire

Les termes fréquement utilisés sont définis ci-dessous. Une bonne connaissance de leur signification rend la navigation plus intéressante et facilité l'emploi du Multi-Navigator.

Système mondial de localisation (GPS) – Le GPS se compose de plus de vingt-quatre satellites en orbite autour de la Terre. Chacun de ces satellites fournit un signal de grande précision utilisé par le récepteur GPS du Multi-Navigator pour calculer sa position. En raison de la répartition des satellites autour de la Terre, ce récepteur peut recevoir le signal de douze satellite à la fois au maximum.

POINT DE CHEMINEMENT - Position enregistrée en mémoire. L'enregistrement d'un point de cheminement comprend les renseignements suivants : latitude, longitude, altitude (base sur la pression atmosphérique), date, heures et nom composés de huit caractères. Tout point de cheminement peut servir de destination à atteindre pour la navigation.

ÉTAPE – Toute paire de points de cheminement reliés entre eux. Une série de deux étapes ou plus constitue un itinéraire.

ITINÉRAIRE - Une série d'étapes (jusqu'à 99) reliées entre elles.

ACQUISITION - Période de recueil des données des satellites par le récepteur GPS et de calcul de la position.

SUVI - Suivi continu des satellites acquis après le recueil des données des satellites par le récepteur GPS et le calcul de la position.

XTE (Erreur latereale) - Ecart en distance par rapport à la direction de déplacement initiale lors de la navigation vers un point de cheminement (deviation par rapport à votre cap initial).

TTG (temps restant) - Calcul du temps restant pour atteindre le prochain point de cheminement à la vitesse actuelle.

RELÉVEMENT - Direction du point de cheminement choisi à partir de la position acquise actuelle.

CAP-Direction de déplacement.

AVERTISSEMENT

La navigation avec un récepteur GPS demande de faire appel au bon sens en toutes circonstances. Cet instrument doit être considéré seulement comme une aide à la navigation. Veuiliez notes également que le principe d'amélioration continue suivi par le fabricant peut donner lieu à des modifications sans préavis des caractéristiques de l'instrument

Garantie limite de deux ans

Brunton garantit ce produit contre tout défaut de matière ou de fabrication. Cette garantie est offerte à l'acheteur initial pour une durée de deux ans à compter de la date d'achat.

Cette garantie est annulée et les réparations donneront lieu à facturation dans les cas suivants :

  1. Dommages au produit occasionnels par une négligence, un accident, une manipulation sans précaution ou une'utilisation non conforme au mode d'emploi.
  2. Modification ou réparation de l'instrument effectuee en dehors d'un atelier de réparation de Brunton ou raccordement à l'instrument d'adaptateurs ou accessoires autres que ceux fournis par Brunton.

Cette garantie donne a l'acheteur des droits particuliers et celui-ci peut avoir d'autres droits qui varient suivant la reglementation locale. Ce instrument Brunton n'est couvert par aucune autre garantie expresse ou implicite, et aucune personne ou organisation n'est autorisee a donner d'autres garanties au nom de Brunton. Brunton decline toute responsabilité en cas de dommages indirects occasionnés par I'emploi de cet instrument.

Si l'instrument s'avaitait defectieux, priere de prendre contact avec Brunton pour oblirnir un numero d'autorisation de return. Renvoyer l'instrument accompagne de ce numero d'autorisation, d'une copie de la preuve d'achat et d'une breve description du probleme à Brunton (voir adresse ci-dessous) dans les trente jours suivant la date d'achat. Il est recommandé d'assurer l'instrument contre les dommages ou la perte pendant le transport.

Warranty Repair Department The Brunton Company 620 East Monroe Avenue Riverton, WY 82501-4997 Etats-Unis

(307) 856-6559
warranty@brunton.com
www.brunton.com

A decouper et a renvoyer

Fiche de garantie du Multi-Navigator

Nom :
Adresse :

Ville: Etat ou province: Code postal:

Telephone :

Date d'achat : Deteallant :

Ville: Etat ou province: Code postal:

Montant verse :

Possédez-vous un autre produit Brunton?

J'ai choisi d'acheter cet instrument pour les raisons suivantes :

Ce Multi-Navigator sera utilisé dans les activités suivantes :

()Cartographie ()Sylviculture ()Camping
() Chasse () Randonnée () Cours e

d'orientation

()Autre:

Profession :

Fonctions principales et secondaires

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - Fonctions principales et secondaires - 1
MARCHE

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - Fonctions principales et secondaires - 2
Réglages et menus des touches réservées

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - Fonctions principales et secondaires - 3
Les boites blanches à bords arrondis indiquent que l'options n'est disponible que lorsqu'un point de cheminement ou itinéraire a été enregistré et activé.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - Fonctions principales et secondaires - 4

Index

A Activer route - Point de cheminement 16

Aller à l'étape (réglage) - Boussole 14

Aller à l'étépe (réglage) - GPS 12

Allumer et eideindre le recepteur GPS (réglage) - Position 8

Altitude (fonction) 4, 8

Altitude de reference (réglage) - Altitude 9

Altitude de referrerce (reglage) - Barometre 10

Altitude GPS (fonction secondaire) 7

Annuler goto (réglage) - GPS 12

Annuler point de cheminement (réglage) - Boussole 14

Annuler route (réglage) - Boussole 14

Annuler route (réglage) - GPS 12

Atteindre point de cheminement - Point de cheminement 15

Atteindre point de cheminement (fonction secondaire) - Boussole 13

Atteindre point de cheminement (fonction secondaire) - GPS 11

Atteindre point de cheminement (réglage) - Boussole 13

Atteindre point de cheminement (réglage) - GPS 12

Autres réglages 6

B Baromètre (fonction) 4

Boussole TrueMagneticTM (fonction) 5

C Caracteristiques techniques 21

Cartes et systèmes de reference 17

Coucher du soleil (fonction secondaire) - Date-heure 10

D Date-heure (fonction) 4

Décalage d'altitude GPS (réglage) - Position 8

Déclinaison magnétique (réglage) - Boussole 13

Degres / Millièmes / Grades 7

Dépannage 20

Déviation de la bousse (réglage) - Bousse 14

Diagramme de fonctionnement -Annexes C1 à C3

E Effacer point de cheminement - Point de cheminement 15

Effacer point de départ Home - Boussole 14

Effacer point de départ *Home* - GPS 12

Effacer route - Point de cheminement 17

Effacer tous les points de cheminement 7

Enregister position - Point de cheminement 14

Entretien 20

Erreur laterale XTE (reglage) 7

Étalomnage de l'altitude (réglage) - Altitude 9

Étalomnage de la boussole 2

État du récepteur GPS (fonction secondaire) 7

Étui neoprone interactif 5

Exemple pratique de Navigation 18

Lac (randonnée) 20

Index

Vérifier la direction du lac 19

Corriger la direction et la distance du lac 19

Trouver le chemin de retard 20

Partie de pêche au lac 18

Conseils pratiques 20

Navigation jusqu'au lac 19

Enregistrement de la position du lac comme point de

cheminement 19

Enregistrement du point de départ (HOME) 19

F Format de l'heures 12/24 (reglage) - Date-heure 11

Format de la position et système géodésique (réglage) - Position 8

Fuseau horaire (réglage) - Date-heure 11

G Garantie Annexe B1

Glossaire Annexe A1

L Langue (réglage) 7

Latitude et longitude 17

Lever du soleil (fonction secondaire) - Date-heure 10

M MagniPointerTM - Point de cheminement 15

Mémoire du baromètre (réglage) - Baromètre 10

Menu Route - Point de cheminement 16

Min / Max (fonction secondaire) - Altitude 8

Mise sous tension 2

Modifier altitude de reference - Altitude 9

Modifier point de cheminement - Point de cheminement 15

Modifier route - Point de cheminement 16

N Navigation (example) 18

Navigation GPS (fonction) 4

Nord de reférence (réglage) 6

Nouveau point de cheminement - Point de cheminement 15

Nouvelle route - Point de cheminement 16

P Pas de point de cheminement or de départ *HOME* (fonction

seconde) - Boussole 13

Piles 2

Point de cheminement (fonction) 5, 14

Point de cheminement (menu) 14

Point de départ "HOME" (enregistrer) 2

Point de départ *HOME* (retour) - Boussole 3, 13, 20

Point de départ HOME (retour) - GPS 12

Position (fonction) 3

Position du lac 18

Pression (réglage) 6

Prévision métêo (fonction) - Baromètre 9

Index

Q Quadrillage (autres systèmes) 17
R Reinitialisation min/max (réglage) - Altitude 9 Rensseignements importants et avertissements 22
S StraightHomeTM(fonction) 2 Systeme MTU (UTM) 17
T Touches de commande 1 Marche- arret 1 Boussole 1 Fleches de displacement horizontal 1 Fleches de displacement vertical 1 Point de cheminement (WPT) 1 Regl / Esc (Oui / Non) 2
U Unité d'altitude (réglage) 6
Unité de distance (réglage) 6
Unité de pression (réglage) 6
Unité de température (réglage) 6
Unité de vitesse (réglage) 6
V Version du logiciel 7 Vitesse maximum de I'odometre (reglage)-GPS 12 Voir point de cheminement-Point de cheminement 15 Voir route-Point de cheminement 17

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - Index - 1

MNS-VEH

Pour fixer l'instrument à la plupart des vehicules.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - MNS-VEH - 1

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - MNS-VEH - 2

MNS-DC

Adaptateur d'alimentation
externe 12V c.c. (12V =) .Se
branche sur la plupart des
allume-cigare.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - MNS-DC - 1

MNS-CABLE

Cable, DB9 RS232.

Instruments professionnels Brunton

Pocket Transits

Modèle Aiguille et graduations

5009 GEOQ, quadrants, 4 × 90^

5010 GEO, 0 à 360^

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - Pocket Transits - 1

Boussoles de poche

Modèle Aiguille et graduations

2001 Traditionnelle à quadrants, 4 × 90^

2061 Traditionnelle, 0 à 360^

5006LM Internationale à quadrants

5005LM Internationale, 0 à 360^

5006LM

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - Boussoles de poche - 1

5007 COM-PRO, internationale à quadrants

5008 COM-PRO, internationale, 0 à 360^

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - Boussoles de poche - 2

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - Boussoles de poche - 3

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - Boussoles de poche - 4

5008

Boussoles à viser

Indiquent le relèvement, la hauteur, la distance et l'inclinaison des points de repère. Boitier robuste en aluminium anodisé. Disponible en étui nylon ou

cuir.

BRUNTON MULTI-NAVIGATOR - Boussoles à viser - 1

Modèle Aiguille et graduations
2001 Traditionnelle à quadrants, 4 x 90°
2061 Traditionnelle, 0 à 360°
5006LM Internationale à quadrants
5005LM Internationale, 0 à 360°

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRUNTON

Modèle : MULTI-NAVIGATOR

Catégorie : GPS et appareils de navigation