FG740B - FG740N - FG740P - Balai vapeur FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FG740B - FG740N - FG740P FAGOR au format PDF.
| Type de produit | Balai vapeur |
| Marque | FAGOR |
| Modèle | FG740B, FG740N, FG740P |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance | 1500 W (estimation) |
| Autonomie (utilisation continue) | 20 minutes |
| Temps de chauffage | Environ 25 secondes |
| Réservoir d'eau amovible | Oui |
| Réglage du débit de vapeur | Oui, par bouton rotatif |
| Conversion en nettoyeur vapeur à main | Oui, avec adaptateur et accessoires |
| Accessoires fournis | Lingettes microfibres x2, racloir fenêtres/défroissage, brosse à récurer (x2: inox et nylon), buse d'angle, embout joints, embout défroissage, patin moquette, verre doseur, adaptateur universel |
| Sécurité | Ne pas immerger, ne pas diriger la vapeur vers personnes ou animaux, débrancher avant entretien |
| Entretien | Vider le réservoir après usage, nettoyer les accessoires |
| Réparabilité | Ne pas réparer soi-même, contacter le SAV du distributeur |
| Poids (estimation) | Environ 2.5 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - FG740B - FG740N - FG740P FAGOR
Questions des utilisateurs sur FG740B - FG740N - FG740P FAGOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balai vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FG740B - FG740N - FG740P - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FG740B - FG740N - FG740P de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI FG740B - FG740N - FG740P FAGOR
Balai vapeur 10 en 1
REF: HSM0215

Instructions de sécurité:
ATTENTION : Avant toute utilisation du balai vapeur et de ces accessoires, lisez attentivement les instructions de sécurité équivalentes suivantes. Tout manquement aux instructions de sécurité pourrait vous exposer à un danger réel de choc électrique ou de blessures graves.
Attention : Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité de base, y compris les suivantes, doivent être respectées afin de réduire tout risque d'incendie, de choc électrique, blessures corporelles et dommages matériels :
Lire l'intégralité de cette notice avant d'utiliser l'appareil.
L'utilisation d'accessoires autres que ceux fournis avec l'appareil vous expose à un danger réel de choc électrique, d'incendie, de blessures corporelles et de dommages matériels.
Conservez toujours ce manuel pour une consultation future.
Utilisation de l'appareil
L'utilisation d'un équipement électrique demande de prendre des précautions de base, dont notamment :
- Ne pas diriger la vapeur en direction d'autres personnes, d'animaux ou d'équipements électriques.
- Ne pas exposer l'appareil sous la pluie. Stockez uniquement l'appareil en intérieur.
- Débranchez l'appareil de votre prise murale en cas de non utilisation et avant toute opération de maintenance ou dépannage.
- Ne laissez pas le balai vapeur sans surveillance. N'utilisez pas le balai vapeur lorsqu'il est branché à une prise de courant defectueuse.
- N'utilisez pas le balai vapeur en cas de cordon d'alimentation ou de prise murale endommagés.
- N'utilisez pas le balai vapeur si celui-ci a été endommagé, a été laissé à l'extérieur ou plongé dans l'eau. Contactez le service après-vente du distributeur de l'appareil.
- N'utilisez pas le balai vapeur si vous avez vos mains humides.
- Ne tirez ou ne transportez pas l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. N'entourez pas le cordon d'alimentation autour d'objets pointus et ne l'exposez pas à de fortes chaleurs.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas l'appareil en lieu clos et non aéré et dont les murs sont décorés à base de peinture à huile, d'une peinture de faible épaissur, de substances antimits, de produits inflammables et d'autres émanations inflammables ou toxiques. Cet appareil n'est pas un jouet.
- Si le disjoncteur se déclenche lors de l'utilisation de l'appareil, cessez immédiatement toute utilisation et contactez le service après-vente du distributeur de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil sur le cuir, sur les meubles ou sols cirés, les tissus synthétiques, les velours ou autres matières décidates et tout matériel sensible à la vapeur.
- N'immergez pas l'appareil. Toute autre utilisation non décrite dans ce guide d'utilisation vous exposerait à un risque de dommages corporels et matériels.
- N'utilisez l'appareil qu'avec les accessoires fournis par le fabricant.
- N'ajoutez jamais de produits anticalcaires, aromatiques, alcoolisés ou détergents à l'eau du réservoir.
- Tenir l'appareil hors de portée des enfants et des personnes non responsables.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expériences ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instruction préalable concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, son service après-ventes ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. L'appareil émet de la vapeur à très haute température suffisante pour assainir certaines surfaces. L'appareil et ses accessoires sont donc très chauds pendant utilisation. Soyez prudent. Risque de brûlure. - Attention: Portez des chaussures adéquates lors de l'utilisation de votre balai vapeur et lors du changement des accessoires du balai vapeur. Ne pas porter des pantoufles ou des chaussures ouvertes. Le couvercle peut devenir chaud pendant utilisation. - Ne pas utiliser lorsque la lingette microfibre n'est pas correctement installée.
Il est important pour vous de lire et comprendre les instructions présentes dans ce manuel. Les informations qu'il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et la prévention d'incidents.
DANGER ! : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.
! ATTENTION e, pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
! PRUDENCE e, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Remarque: L'utilisation sans un des symboles d'alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
Les risques résiduels :
D'autres risques résiduels peuvent survenir pendant l'utilisation de l'appareil et de ces accessoires. Ces risques résiduels n'ont pas d'écités dans les mises en garde prédictée.
Ces risques peuvent résulter d'une mauvaise utilisation de l'appareil, et ce de façon prolongée.
Même avec l'application des règles de sécurité et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités :
Blessures causées en touchant une pièce mobile.
Blessures causées en touchant un accessoire chaud.
Blessures causées pendant le changement d'un accessoire.
Blessures causées par une utilisation prolongée de l'appareil.
Lorsque vous utilisez un appareil pendant des périodes prolongées, assurez-vous de prendre des pauses régulées.
Le balai et ses accessoires
A - Corps du balai B - Tube amovible C - Manche D - Racloir pour fenêtres / accessoire pour
d'écraser les tissus
E - Petite brosse arécurer F - Brosse arécurer G - Adaptateur pour accessoires H - Buse d'angle I - Embout pour nettoyage des joints J - Brosse arécurer K - Verre doseur L - Lingettes microfibres (x2) M - Embout pour déroisser les vêements N - Tafe du balai vapeur O - Patin pour moquette

Composition du balai
1 - Manche profilé 2 - Range-cordon 3 - Tube amovible
4 - Interrupteur principal
5 - Bouchon du réservoir d'eau 6 - Languettes de verrouillage du réservoir d'eau 7 - Réservoir d'eau amovible 8 - Bouton de réglage du débit vapeur 9 - Bouton de verrouillage des accessoires 10 - Cordon d'alimentation 11 - Niveau d'eau 12 - Témoin lumineux
13 - Bouton vapeur manuel
14 - Bouton de verrouillage du tube amovible

Assemblage
Remarque: Lors de sa sortie de production, chaque appareil est testé afin de s'assurer de la qualité du produit fini. Il est donc possible qu'il reste des résidus d'eau à l'intérieur de l'appareil.
Avertissement : Avant d'effectuer le montage de l'appareil, assurez-vous que celui-ci soit hors tension, froid et que son réservoir d'eau soit vide (ou presque vide).
Fixation du manche
1/ Faites glisser le tube (B) dans le manche (C) jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. 2/ Faites glisser l'assemblage du tube et du manche (B + C) dans le corps principal (A) jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
Afin de faciliter le rangement du balai vapeur, le manche (B + C) peut être retiré du corps du balai vapeur en utilisant le bouton de verrouillage du tube amovible (14).

Fixation de la tête du balai vapeur
Faites glisser l'extrémité de la tête du balai vapeur (N) à l'intérieur du corps du balai vapeur (A) jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
La tête du balai vapeur (N) peut être démontée de son corps (A) en appuyant sur le bouton de verrouillage des accessoires (9).
Fixation des lingettes microfibres

1 / Placez la lingette microfibre (A) sous la tête du balai (N) en alignant toutes les boucles du chiffon avec les crochets de fixation situés sous la tête du balai (N), puis appuyez fermement sur la lingette pour la fixer à la tête du balai.
Pour retirer la lingette, tirez-la fermement de la tête du balai vapeur.
Installation/retrait du patin glissant pour moquettes
Placez le patin glissant (O) sous la tête du balai (N) puis appuyez fermement jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
Pour retirer le patin, tirez-le fermement de la tête du balai vapeur.
Utilisation :
1/ Ajouter l'eau :
Retirez le réservoir amovible (7) à l'aide des languettes de verrouillage du réservoir d'eau (8).
Ouvrez le bouchon du réservoir (5), remplissez le réservoir d'eau puis refermez fermement le bouchon du réservoir (5)
Réinsérez le réservoir d'eau dans le corps du balai.
2/ Branchez l'appareil sur une prise de courant murale.
3/ Le témoin lumineux situé à côté du réservoir d'eau s'allume alors en rouge, ce qui signifie que le balai est en train de chauffer l'eau. Le préchauffage dure environ 25 secondes. Attendez que l'indicateur lumineux s'allume en bleu pour pouvoir utiliser l'appareil.
4/ Le balai vapeur dispose d'une autonomie (en utilisation continue) de 20 minutes pour un remplissage complet du réservoir.
Lorsque le réservoir d'eau est vide, l'indicateur lumineux clignote rouge.
Remarque: Si le balai est éteint pendant l'opération de préchauffage, celui-ci reprendra l'opération de
préchauffage depuis le début.
5/ Appuyez sur le bouton de vaporisation (4) pour libérer la vapeur. 6/ Utilisez le bouton de réglage du débit vapeur (8) pour augmenter ou réduire le débit de vapeur.
Remarque : Le changement du débit de la vapeur n'est pas immédiat. Il faut attendre 3 secondes pour constater le changement du débit.

Conversion en nettoyeur vapeur à main
1/ Appuyez sur le bouton de verrouillage du tube (14) pour débloquer le manche du corps principal (A). 2/ Installez l'adaptateur pour accessoires (G) sur la tête du corps principal (A). 3/ Choisissez ensuite l'accessoire et fixez-le sur l'adaptateur (si besoin). Vous trouvez ci-dessous une liste des accessoires.
fournis et leurs fonctions.

4/ Pour activer la vapeur, pressez l'interrupteur principal (4)
puis lancez la vapeur en appuyant sur le bouton de vapeur manuel (13)
Les accessoires:
manuel (13)
| Accessoires | Visuels | Utilisation |
| Racloir pour fen âres /accessoire pour décroisser les tissus | Portes vitrées, miroirs, fen âres, plaques métalliques, tissus, nappes etc.... | |
| Brosses à écurer Inox / Nylon | Four, micro-ondes, plagues de cuisson etc.... | |
| Buse d'angle | Plaques de cuisson, robinetterie, micro-ondes, éviers, zones difficiles à atteindre etc | |
| Embout pour nettoyage des joints | Nettoyages des joints. | |
| Lingette pour décroisser les vâements | Tissus, nappes, rideaux etc... | |
| Lingettes microfibres | Parquets, carrelages, moquettes, lino etc... |
Stockage
1/ Débranche l'appareil et attendez qu'il refroidisse. 2/ Retirez le réservoir d'eau et assurez-vous qu'il soit correctement vidé de toute son eau. 3/ Retirez les accessoires (embouts, lingettes etc...) du corps de l'appareil. 4/ Stockez l'appareil dans un endroit à l'abri de l'humidité et de force sources de chaleur. 5/ Tenir hors de portée des enfants, des personnes non-responsables et des animaux.
Dépannage
! DANGER ! Toute réparation doit être effectuée par des professionnelles. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil et ses accessoires !
| Problème | Cause | Solution |
| Vapeur faible ou nulle | Le réservoir d'eau est peut être vide | Remplissez le réservoir d'eau |
| L'acc故意 est peut être bouché | Nettoyez l'acc故意 | |
| L'appareil n'est pas alimenté | Assurez-vous que l'appareil soit mis sous tension. | |
| You n'avez pas appuyésur le bouton de vaporisation | Appuyez sur le bouton de vaporisation | |
| Le bouton de contrôle du début de vapeur et positionnésur MIN | Tournez le bouton de contrôle du début sur une autre position. | |
| L'appareil ne s'allume pas | L'appareil n'est pas alimenté é | Assurez-vous que l'appareil soit mis sous tension. |
| Le cordon d'alimentation est endommagé | Contactez le service après vente du distributeur de l'appareil | |
| L'appareil est endommagé | Contactez le service après vente du distributeur de l'appareil |
La Directive WEEE rend obligatoire le recyclage des appareils électriques et électroniques mis au rebut. Bien que la Directive WEEE ne s'applique pas à certains produits, nous soutenons son application comme signe de notre politique de protection

de l'environnement et nous vous encouragerons à tenir compte. Le symbole de conteneur à ordures barré, apposé sur nos produits signifie qu'ils ne doivent pas être jetés avec les déchets inertes ni dans une décharge publique. Veuillez contacter votre revendeur local, ou votre distributeur national pour toute information sur la mise au rebut du produit usagé