HP AC-200W - Alimentation

AC-200W - Alimentation HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC-200W HP au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HP AC-200W - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméscope sportif
Modèle AC-200W
Marque HP
Résolution vidéo maximale 1080p (1920x1080) à 30 ips
Résolution photo 5 mégapixels
Objectif Angle large 170°, focale fixe f=2,5 mm
Stockage Micro SD/SDHC jusqu’à 32 Go (Classe 6)
Batterie Li-ion 1130 mAh rechargeable
Autonomie Variable selon utilisation, environ 1 heure d’enregistrement
Connectivité WiFi 802.11 b/g/n, HDMI, USB 2.0
Étanchéité (avec étui) IPX8, 60 mètres pendant 60 minutes
Dimensions (sans étui) 42,7 (L) x 59,2 (H) x 26,4 (P) mm
Poids (sans étui) Environ 78 g
Température de fonctionnement 0 °C à 45 °C
Modes de prise de vue Vidéo, Photo, Rafale (10 photos), Intervalle, Retardateur, WiFi
Nettoyage Chiffon doux légèrement humide, pas de produits chimiques
Entretien de l’étui étanche Rincer à l’eau claire après usage, remplacer les joints chaque année
Pièces détachées Batterie, étui étanche, supports, télécommande RF (optionnel)
Réparabilité Centre de réparation agréé recommandé

FOIRE AUX QUESTIONS - AC-200W HP

Comment allumer et éteindre le caméscope ?
Appuyez sur le bouton Power/Mode pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil.
Quel type de carte mémoire utiliser ?
Utilisez une carte Micro SD ou SDHC jusqu'à 32 Go, de préférence Classe 6 pour des performances optimales.
Comment charger la batterie ?
Branchez le câble Micro-USB fourni à l'appareil et à un ordinateur ou à l'adaptateur secteur. Le voyant rouge clignote pendant la charge et s'éteint une fois la batterie pleine (environ 240 minutes).
Le caméscope est-il étanche sans étui ?
Non, le caméscope n'est pas étanche. Utilisez l'étui étanche fourni pour l'immerger jusqu'à 60 mètres pendant 60 minutes.
Comment connecter le caméscope au smartphone ?
Passez en mode WiFi sur le caméscope, activez le WiFi, puis connectez votre smartphone au réseau HP Xcam (mot de passe : 1234567890). Utilisez l'application HP Xcam pour visualiser les fichiers.
Comment supprimer des fichiers ?
Dans le menu SET, sélectionnez Delete. Vous pouvez supprimer le dernier fichier, tous les fichiers, ou formater la carte.
Que faire si l'appareil ne répond plus ?
Vérifiez que la batterie est chargée et que la carte Micro SD est correctement insérée. Si l'écran affiche "000", formatez la carte dans le caméscope ou sur PC.
Comment régler la date et l'heure ?
Dans le menu MORE, sélectionnez Time. Utilisez les boutons Mode et Shutter pour ajuster l'année, le mois, le jour, l'heure et les minutes.
Comment utiliser la télécommande RF ?
Dans le menu MORE, sélectionnez RF puis Binding. Appuyez simultanément sur les boutons Vidéo et Photo de la télécommande pour l'appairer. Portée maximale : environ 5 mètres.
Comment nettoyer l'appareil et l'étui étanche ?
Pour le caméscope, utilisez un chiffon doux légèrement humide. Pour l'étui, rincez-le à l'eau claire après usage et essuyez-le avec un chiffon sans peluche. Ne jamais utiliser de produits chimiques.

Questions des utilisateurs sur AC-200W HP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Alimentation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC-200W - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC-200W de la marque HP.

MODE D'EMPLOI AC-200W HP

Manuel de l'utilisateur

Table des matières

A propos de ce manuel. iv

Copyright iv

Mises en garde.

Conditions d'utilisation vi

Remarques sur l'étui étanche. vii

Avant de commencerx

1 Introduction du caméscope 1

1.1 Configuration minimale
1.2 Fonctions 1
1.3 Ouverture de la boîte du caméscope............2
1.4 A propos du caméscope 6

1.4.1 Vues du caméscope 6
1.4.2 Fonctions des boutons 7
1.4.3 Voyant DEL 8

2 Pour commencer 9

2.1 Installer la carte Micro SD.... 9
2.1.1 Retirer la carte Micro SD 10
2.2 Installer la batterie 10
2.2.1 Retirer la batterie 11
2.3 Charger la batterie 12
2.4 Allumer / eteindre le caméscope. 13
2.5 Écran OLED 14
2.6 Changer de mode 17

2.7 Branchement à un téléviseur (Cable HDMI) ……18
2.8 Branchement à un PC (Câble Micro-USB) 18

3 Capturer des vidés et des photos .... 19

3.1 Enregistrement video 19
3.2 Prise de photos 19

3.2.1 WiFi 20
3.2.2 Prise en rafale 20
3.2.3 Prise par intervalle 21
3.2.4 Déclencheur à retardement 21

4 Ajuster les paramètres 22

4.1 Résolution video 24
4.2 Champ de vision (FOV) 25
4.3 Intervalle de prises 26
4.4 Up/Down 27
4.5 Delete 28
4.6 OSD Up/Down 30
4.7 LED 31
4.8 Brightness 31
4.9 Beep 33
4.10 Auto-Off 34
4.11 Date and Time 35
4.12 RF 37
4.13 Factory Default 38

5 Utiliser les accessoires 40

5.1 Etui etanche 40

5.1.1 Utiliser l'étui étanche 40
5.1.2 Changer l'adaptateur d'attache 41
5.1.3 Changer la porte arrêté de la protection ...42

5.2 Dragonne en velcro 42
5.3 Assembler les accessoires du caméscope....43
5.4 Télecommande RF avec bandoulière 44

Annexe 46

Caracteristiques techniques 46
Dépannage 48
Déclaration FCC 49

Préface

Félicitations pour l'achat de ce caméscope avancé. Lisez attentivement ce manuel et gardez-le dans un endroit sur comme référence.

À propos de ce manuel

Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, aucune garantie ne peut être donnée concernant l'exactitude du contenu. Le fabricant se reserve le droit d'effectuer des changements aux contenus, à la technologie et aux spécifications sans préavis.

© Copyright 2013.

Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproductive, transmise, transcrite, stockée dans un système de restitution, traduite dans une autre langue ou un autre langage informatique, sousquelque forme ou parquelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, manuel ou autrement, sans l'autorisation préalable et écrite du fabricant.

Mises en garde

Mises en garde générales

  • Ne pas ranger l'appareil dans des endroits poussiéreux, sales, ou ensablés, car les composants de l'appareil peuvent être endommages.
  • Ne pas ranger l'appareil dans des endroits chauds. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des apparêts électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques.
  • Ne pas ranger l'appareil dans des endroits froids. Lorsque l'appareil se rechauffe à sa température normale, de la buée peut se former à l'intérieur, ce qui pourrait endommager les circuits électroniques.
  • Ne pas démonter l'appareil ou essayer de faire des réparations. Les composants internes sont sous haute tension et peuvent présenter un risque de chic électrique.
  • Ne pas faire tomber et ne pas cogner l'appareil. Une manipulation brute peut endommager les composants internes.
  • Ne pas utiliser des produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des déterments concentrés pour nettoyer l'appareil. Essuyez l'appareil avec un chiffon doux légèrement humidifié.
  • Ne pas ouvrir le couvercle de la batterie pendant un enregistrement. Ceci pourrait non seulement affecter l'enregistrement en cours, mais aussi endommager tous les autres fichiers enregistrrés sur l'appareil.
  • Si l'appareil ou n'importe lequel de ses accessoires ne fonctionnent pas correctement, apportez-les à votre centre de réparation agréé le plus proche. Le personnel vous aidera et, si nécessaire, pourrait réparer l'appareil.
    Vérifiez le fonctionnement du caméscope avant de l'utiliser.

Conditions d'utilisation

  • Ce caméscope a été créé pour fonctionner dans des températures comprisés entre 0^ C et 45^ C ( 32^ F et 113^ F ).
    N'utilisez et ne conservez pas le caméscope dans les endroits suivants:

  • des endroits directement exposés à la lumière du soleil

  • des endroits avec une humidité élevé ou très poussièreux
  • à proximé de climatiseurs, de radiateurs ou d'autres endroits avec des températures extrêmes
  • à l'intérieur d'un vehicule, particulièrement s'il est garé au soleil
  • Dans des endroits sujets à de fortes vibrations

Alimentation électrique

Utilisez seulement le type de batterie fourni avec le caméscope. L'utilisation d'une batterie d'un type différent pourrait endommager l'appareil et annuler la garantie.
Evitez de court-circuiter les bornes de la batterie. La batterie pourrait surchauffer.
N'essayez pas d'ouvrir ou de démonter le boîtier externe.
Si la batterie est écrasée ou endommagée, jetez-la immédiatement pour éviter d'endommager le caméscope ou de vous blesser.

Remarques sur l'étui étanche

Performances de l'étui étanche

La performance de l'étui étanche équivaut à IPX8 (60 m / 1 h).
- Limits de temps dans l'eau : N'utilisez pas l'étui étanche sous l'eau pendant plus de 60 minutes et 60 mètres de profondeur pour assurer qu'il reste bien étanche.
L'étui étanche n'est pas résistant à la poussière.
Laamera et les autres accessoires ne sont pas étanches sauf s'il sont protégés par l'étui étanche.
Lorsque vous utilisez le caméscope dans un environnement froid ou humide, ou sous l'eau, utilisez l'extension antibrouillard pour éviter la buée. L'antibrouillard n'offre qu'un certain niveau de protection, et les résultats peuvent varier en fonction de l'environnement. L'antibrouillard n'est pas conscience pour une utilisation à long terme, vous doivent le remplaçer régulièrement.

Notes avant d'utiliser l'appareil dans l'eau :

(Effectuez les actions qui suivent en interieur. N'effectuez pas ces actions dans un environnement poussiêux, envislé, ou à proximité d'eau.)

Vérifiez si la partie autour du verrou de l'étui étanche est propre, ne laissez pas de la poussière, du sable ou des corps étrangers autour de cette partie.
Assurez-vous que l'étui étanche est fermé.
Assurez-vous que l'étui étanche ne présente ni fissures, ni rayures. Si l'étui étanche tombe, contactez votre revendeur pour en avoir un de rechange.

Notes pour une utilisation générale :

  • Evitez d'ouvrir ou de fermer l'étui étanche après de l'eau (mer, lac, plage...). Ne pas ouvrir ou fermer l'étui étanche avec des mains mouillées ou sales avec du sable ou de la poussière.
  • Les accessoires (batterie entre autres) utilisés avec le caméscope ne sont pas étanches, faites attention lorsque vous les utilisez.
  • Ne pas faire tomber l'étui étanche pour éviter d'affector son étanchéité.
  • Ne pas poser l'étui étanche dans des endroits où la température est au-dessus de 45^ C ou en dessous de 0^ C pour éviter d'affector la durée de son étanchéité.
    N'essayez pas de faire des modifications sur le boîtier étanche ou d'obturer les ouvertures vous-même, cela pourrait affecter l'étanchéité de l'appareil.

Lorsque vous utilisez le caméscope

  • Cet étui étanche n'est étanche que pour l'eau normale et l'eau de mer ; il n'est pas étanche avec les produits de nettoyage, les produits chimiques ou l'eau des spas. Ces types de liquides doivent être essuyés immédiatement.
    N'immergez pas l'étui étanche dans de l'eau à une profondeur supérieure à 60 mètres.
    N'immergez pas l'étui étanche dans de l'eau sous pression.
    N'immergez pas l'appareil pendant plus de 60 minutes. Laissez l'étui étanche sécher pendant au moins 10 minutes après 60 minutes d'utilisation max. dans l'eau.
    N'immergez pas l'appareil dans de l'eau à plus de 45^ (113°F).
  • Ne pas ouvrir ou fermer le verrou de l'étui étanche avec des mains mouillées.
  • Ne pas ouvrir ou fermer le verrou de l'étui étanche après d'une piscine ou de l'eau.
    L'étui étanche n'est pas résistant à la poussière.
  • Ne pas cogner l'étui étanche sous l'eau, car son verrou pourrait alors s'ouvrir.

Notes sur la maintenance de l'étui étanche

  • Les matériaux qui rendent cet apparéil étanchè peuvent être replacés sous coût. Les matériaux doivent être replacés une fois par an si vous poulez préserver l'étanchéité de l' apparéil.

Lorsque vous avez fini d'utiliser l'étui étanche

  • Faites attention à bien sortir de l'eau avant que 60 minutes ne se soient écoulées, cela aidera à préserver l'apparce, la qualité et l'étanchéité de l'étui.
  • ÀpRES avoir pris des photos sous l'eau, nettoyez l'étui étanche avec l'eau du robinet. N'utilisez jamais d'eau savonneuse, de détergents, d'alcool ou de liquides de nettoyage pour nettoyer l'étui.
  • Essuyez l'eau sur l'étui étanche avec un chiffon doux sans peluches (évitez les fibres). Assurez-vous d'attendre que l'étui est complètement sec avant d'ouvrir son verrou.
    -Après avoir retire le caméscope de son étui étanche, plongez l'étui étanche dans unseau d'eau propre pendant 10 minutes environ.
    Après 10 minutes, essuyez l'étui étanche avec un chiffon sec sans peluches. Posez l'étui étanche dans un endroit frais et bien aéré pour qu'il puisse sécher (ne le posez pas directement au soleil).

Autres notes

  • Si de l'eau a pénétré par accident à l'intérieur du caméscope ou si vous avez des problèmes sous l'eau, sortez l'appareil de l'eau et agissez immédiatement. Séchez le caméscope et envoyez-le pour réparation, si besoin.
  • Ces informations sont sujettes à modifications sans préavis. Reportez-vous aux notes importantes fournies avec le caméscope.

Avant de commencer

Prenoze quelques prises d'essay avant d'utiliser votre caméscope.

Avant de prendre des photos avec ce caméscope, testez-le pour vous assurer de son bon fonctionnement. Toute perte additionnelle causee par un mauvais fonctionnement de cet apparéil (par ex. coût des photos ou pertes de bénéfices liés aux photos) n'est pas de la responsabilité du fabricant. Aucune compensation ne sera accordée.

Veuillez vous conformer aux avis « Photographies interdites » affichés dans certains endroits. Dans ces cas, il est interdit d'enregistrer une video du spectacle, de l'improvisation ou de l'exposition, même pour un usage personnel. Tout transfert d'images ou de données de la carte mémoire doit être effectué dans les limites de la réglementation sur les droits d'auteur.

1 Introduction du caméscope

Lisez cette section pour découvert les caractéristiques et les fonctions du caméoscope. Ce chapitre couvre aussi la configuration requise, le contenu de la boîte et une description des différentes pièces générées.

1.1 Configuration minimale

Le caméscope nécessite un PC avec les specifications suivantes pour une lecture en HD 1080 p 30 ips et 720 p 60 ips :

Windows® 8 /Windows® 7 /Vista / XP (SP2) / MAC OS X 10.5 ou plus récent
- Proesseur Intel® / AMD Dual-Core ou supérieur
Au moins 1 Go de RAM ou plus
- Une carte video compatible avec DirectX 9 minimum, DirectX 10 recommendé
Un port USB 1.1 standard ou supérieur
Au moins 2 Go d'espace libre sur le disque dur

- Remarque:

1.1 vous permettra de transférer les fichiers de et vers votre PC hôte, mais les vitesses de transfert seront beaucoup plus rapides avec un port USB 2.0.

1.2 Fonctions

Le caméscope offre une multitude de caractéristiques et de fonctions, dont :

Full HD 1080p (30 ips.)
- Clips video H.264
Objectif à angle large de 170^
- WLAN 802.11 b/g/n
Photos jusqu'à 5 megapixels
- Fonctionnalitéamera pour sports
- Batterie Li-lon rechargeable

  • Étui externe étanche/Fixations standard/Télékomande au poignet
    Application smartphone prise en charge

1.3 Ouverture de la boîte du caméscope

La boîte devrait contenir toutes les pièces suivantes. Si l'une de ces pièces manque ou est endommagée, contactez votre revendeur immédiatement.

CaméscopeBatterie Li-lonManuel de l'utilisateur
CD-ROMCâble Micro-USBCâble HDMI
Adaptateur CA
Accessoires standard
Étui étanchePorte de protection arrière ventiléePorte de protection arrière étanche
Adaptateur de tigePrise adhéensive platePrise adhéensive courbée
Couvercle pour objectifAttache de sécuritéDragonne en velcro
Attache pivotanteExtensions antibrouillardTélécommande RF avec bandoulière

Accessoires optionnels

Étui de plongéeSupport poitrineAttaché adhéwise
Support pourvéoAttaché à tête ronde adhéseveAttaché à tête ronde avec ventouse
Pivot de caméscope avec ventouseSupport tête ventiléAttaché pour supports généraux (compatible avec les supports GoPro)
Support de laameraAdaptateur pour trépied standardTélécommande RF avec bandoulière
Support de téléscope (Collant de camouflage compris)Montage pour rail (Collant de camouflage compris)Zone de flottement et dragonne en velcro

1.4 A propos du caméscope

Reportez-vous aux illustrations suivantes pour vous familiariser avec les boutons et commandes de ce caméscope.

1.4.1 Vues du caméscope

HP AC-200W - Vues du caméscope - 1

HP AC-200W - Vues du caméscope - 2

1.4.2 Fonctions des boutons

Bouton d'alimentation Power / Mode• Appuyez pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil. • Appuyez pour changer d'un mode à un autre: Mode Video, Photo, WiFi, Burst, Time Lapse, Self-timer et Set. • En mode Set, appuyez pour défilé à travers les éléments.
Bouton Shutter• Dans le mode Video, appuyez sur ce bouton pourCOMMencer/arrêtér d'enregistrer. • En mode Photo, appuyez dessus pour prendre une photo. • En mode Set, appuyez pour sélectionner un élément.

1.4.3 Voyant DEL

Le caméscope dispose de quatre voyants DEL.

Les DEL d'alimentation et d'etat se trouve sur le dessus, en dessous et à l'arrête du caméscope. Ces DEL sont conçues pour que les utilisateurs puissant voir l'etat du caméscope peu importe la façon dont le caméscope est tenu ou monté.

LEDCouleurDescription
Alimentation / DEL d'étatVertL'alimentation est en marche
Vert clignotantPrise de photos
Rouge clignotantEnregistrement video en cours / Télécommande RF utilisée
Rouge clignotant rapidementRetardateur
DEL de batterieRouge clignotantBatterie en cours de charge
OffPleine charge

2 Pour commencer

Lisez cette section pour apprendre comment utiliser le caméscope la première fois. Cette section couvre les fonctions de base telles que la mise en marche, l'installation de la batterie et d'une carte Micro SD et les réglages de base du caméscope. Consultez les chapitres ultérieurs pour plus d'informations sur les fonctions avancées.

2.1 Installer la carte Micro SD

Une carte Micro SD est requise pour prendre des photos et des vidés. Le caméscope prend en charge les cartes SDHC jusqu'à 32 Go.

  1. Insérez la carte Micro SD dans l'emplacement pour carte de sorte à ce que les contacts dorés soient face à l'appareil.

HP AC-200W - Installer la carte Micro SD - 1

  1. Poussez la carte Micro SD jusqu'à ce qu'elle se fixe.

Attention: Ne retirez pas la carte Micro SD lors de l'enregistrement de données. Faire ceci pourrait corrompre les données enregistrées et endommager la carte.

2.1.1 Retirer la carte Micro SD

  1. Éteignez le caméscope.
  2. Poussez la carte Micro SD du bout du doigt pour l'éjecter de l'emplacement.
  3. Retirez la carte Micro SD.

2.2 Installer la batterie

Attention : N'utilisez que la batterie fournie ou une batterie similaire recommandée par le fabricant ou votre revendeur.

  1. Poussez le couvercle du compartment de la batterie pour l'ouvrir.

HP AC-200W - Installer la batterie - 1

  1. Alignez les contacts de la batterie puis insérez la batterie dans le compartment en plaçant le ruban sous la batterie.

HP AC-200W - Installer la batterie - 2

  1. Fermez le couvercle du compartment des batteries.

HP AC-200W - Installer la batterie - 3

2.2.1 Retirer la batterie

  1. Ouvrez le couvercle du compartment des batteries.
  2. Tirez sur le ruban pour-retirer la batterie.

2.3 Charger la batterie

Vous pouvez recharger la batterie avec le cable Micro-USB fourni avec cet apparéil. Suivez les étapes ci-dessous pour recharger la batterie.

  1. Installez la batterie dans le compartment à batterie.
  2. Branchez le connecteur Micro-USB au port USB de votre appareil.
  3. Branchez l'autre extrémité du cable USB à un ordinateur.

HP AC-200W - Charger la batterie - 1

La DEL de la batterie clignote en rouge. Lorsque la batterie a fini de se charger, la DEL s'eteint.

La durée du chargement est d'environ 240 minutes avec une connexion USB. La durée du chargement dépend de la capacité de la batterie et des conditions ambantes.

You pouvez aussi utiliser l'adaptateur CA fourni pour charger la batterie de votreamera.

HP AC-200W - Charger la batterie - 2

2.4 Allumer / éteindre le caméscope

Pour allumer le caméscope, appuyez sur l Alim/État s'éclaire en vert pendant 3 seco
Pour éteindre le caméscope, appuyez sur le bouton Power et maintenez-le appuyé pendant 3 secondes.

HP AC-200W - Allumer / éteindre le caméscope - 1

2.5 Écran OLED

Lorsque le caméscope est allumé, l'écran OLED affiche les informations suivantes :

HP AC-200W - Écran OLED - 1

1Mode actuelAffiche le mode actuel du caméscope.
1080P Mode VideoUtilisez ce mode pour enregistrer des vidés. L'icône indique également les paramètres d'enregistrement video actuels.
5MP PHOTO Mode PhotoUtilisez ce mode pour capturer des images. Cette icône indique également les paramètres de capture actuels.
3D MODE WiFiSélectionner pour connecter le caméscope à un smartphone à l'aide de la connexion WiFi. Grâce à cette fonctionnalité, les vidés et photos enregistrées par le caméscope peuvent être visionnées sur le smartphone.
140 BURST Mode BurstUtilisez ce mode pour capturer 10 photos consécutives en appuyant une
fois sur le bouton Shutter. Cette icône indique également les paramètres de capture actuels.
LAPSE Mode espaceDans ce mode, des photos sont prises en permanence avec un intervalle de temps spécifique lorsque vous appuyez sur le bouton Shutter. Pour arrêtier la prise de photos, appuyez à nouveau sur le bouton Shutter. Cette icône indique également les paramètres de capture actuels.
TIMER Mode Self-timerDans ce mode, des photos sont prises 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton Shutter. Cette icône indique également les paramètres de capture actuels.
SETUP Mode SetUtilisez ce mode pour ajuster les paramètres de votre caméscope.
2Fonction du boutonIndique l'action que le caméscope va effectuer lorsque vous appuyez sur le bouton Shutter. L'icône affichée dépend de ce mode.
←REC EnregistrerAppuyez sur le bouton Shutter pourCOMMencer à enregistrer des vidés.
←+ Prise de photosAppuyez sur le bouton Shutter pourpréNDRE des photos.
3Champ de vision (FOV)Indique le champ de vision de l'objectif de laamera : large ou ultra.
4Nombre de fichiersIndique le nombre total de photos et de vidés enregistrées sur la carte Micro SD.
5BatterieIndique la capacité de la batterie.

2.6 Changer de mode

Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour changer de mode.

HP AC-200W - Changer de mode - 1

2.7 Branchement à un téléviseur (Câble HDMI)

Vous pouvez aussi connecter le caméscope à un téléviseur en utilisant un cable HDMI (optionnel).

HP AC-200W - Branchement à un téléviseur (Câble HDMI) - 1

2.8 Branchement à un PC (Câble Micro-USB)

Connectez le caméscope à un ordinateur en utilisant le cable Micro-USB fourni comme indiqué.

HP AC-200W - Branchement à un PC (Câble Micro-USB) - 1

3 Capturer desVIDEOS et des photos

3.1 Enregistrement video

Votrecamscope prend en charge l'enregistrement en double flux. Quand une video est enregistrree, deux fischiers video de format different sont automatiquement enregistrrees dans la carte memoire. Le fichier le plus petit est utilise pour regarder les videos sur un smartphone.

  1. Allumez le caméscope. Par défaut, le caméscope démarre automatiquement en mode Video.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour commencer l'enregistrement.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour arrêté l'enregistrement.

HP AC-200W - Enregistrement video - 1

3.2 Prise de photos

  1. Allumez le caméscope.
  2. Appuyez sur le bouton Mode pour basculer vers le mode Photo.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour prendre une photo.

HP AC-200W - Prise de photos - 1

3.2.1 WiFi

Ce menu vous permet de connecter votre caméscope à un smartphone à l'aide d'une connexion WiFi et d'afficher les vidés et les photos enregistrées sur votre caméscope sur le smartphone.

  • Remarque : Avant d'utiliser cette fonctionnalité, téléchargez l'application HP Xcam sur l'AppStore (iOS) ou sur Google Play (Android) sur votre smartphone.

  • Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer au mode WiFi.

  • Appuyez sur le bouton Shutter pour allumer (ON) et éteindre (OFF) le WiFi.
  • Appuyez sur le bouton Mode pour sortir de l'écran WiFi.
  • Attende 30 secondes jusqu'à ce que levoyant DEL clignote pour indiquer qu'une connexion WiFi est établie.
  • Sur votre smartphone, permettez la connexion WiFi, puis recherche et connectez-vous au réseau Wi-Fi HP Xcam.
  • Lorsqu'on vous le demande, entrez le mot de passer par défaut "1234567890".
  • Utilisez l'application HP Xcam pour visionner les videos et les photos qui sont sur votre caméscope.

3.2.2 Prise en rafale

Cette fonctionnalité vous permet de capturer 10 photos en appuyant une fois sur le bouton Shutter.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour basculer vers le mode Burst.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour commencer à prendre des photos.

HP AC-200W - Prise en rafale - 1

3.2.3 Prise par intervalle

Cette fonction vous permet de prendre des photos en continu d'une pression du bouton Intervalle. à l'intervalle prédéfini (1/3/5/10/30/60 secondes). La prise de photos ne s'arrête que lorsque vous appuyez à nouveau sur Intervalle. Ces prises continues sont assemblées et enregistrées dans une video automatiquement. La video enregistrée est due en avance rapiè (plus vite que la vitesse de lecture normale). Vous pouvez utiliser cette fonction pour enregistrer des videos d'évolutions de projets de construction, de changements météorologiques ou de fleurs en bourgeonnement.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour basculer vers le mode Time Lapse.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour commencer à prendre des photos.
  3. Appuyez de nouveau sur le bouton Shutter pour arrêté la prise de photos.

3.2.4 Déclencheur à retardement

Cette fonctionnalité vous permet de capturer une photo après un-delai de 10 secondes.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour basculer vers le mode Self-timer.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter. La photo est prise après 10 secondes.

HP AC-200W - Déclencheur à retardement - 1

4 Ajuster les paramètres

Pour ajuster les paramètres du caméscope, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour passer en mode Set, puis sur Shutter pour confirmer. L'écran ci-dessous s'affiche alors :

HP AC-200W - Ajuster les paramètres - 1

1Menu SETUPSélectionnez SETUP pour ajuster les paramètres de capture.
VideoSélectionner pour ajuster la résolution videoo.
FOV FOVSélectionner pour ajuster le champ de vision de laamera.
Time LapseSélectionner pour ajuster l'intervalle de temps entre la prise de photos en mode intervalle de temps.
Up/DownSélectionner pour définir le caméscope en position inversée. Cette fonctionnalité est utile lorsque vous utilisez le caméscope en tant qu'enregistreur de vehicule.
DeleteSélectionner pour supprimer les vidés et photos prises de la carte Micro SD.
ExitSélectionner pour fermer le menu SETUP et revenir à l'écran de menu précédent.
2Menu MORESélectionnez MORE pour ajuster les paramètres de base de laamera.
OSDUp/DownSélectionner pour définir la direction d'affichage du menu à l'écran.
LEDLEDSélectionner pour allumer ou éteindre les DEL.
OSDBrightSélectionner pour ajuster la luminosité de l'écran.
BeepBeepSélectionner pour régler le volume du bip sonore.
ZZAuto-OffSélectionner pour définir la durée après laquelle le caméscope doit s'éteindre s'il n'est pas utilisé.
TimeSélectionner pour définir la date et l'heure du caméscope.
RFRFSélectionner pour apparier avec la télécommande RF.
DefaultSélectionner pour définir le caméscope aux paramètres d'usine.
ExitSélectionner pour fermer le menu MORE et revenir à l'écran de menu précédent.
3OKConfirmerAppuyez sur le bouton Shutter pour confirmer un élément surigné.
4SEL→SélectionnerAppuyez sur le bouton Mode pour défilérer entre les éléments du menu et les surfigner.

4.1 Résolution video

Votre caméscope prend en charge l'enregistrement en double flux. Quand une video est enregistrée, deux fischiers video de format différent sont automatiquement enregistrées dans la carte mémoire. Le fichier le plus petit est utilisé pour regarder les videos sur un smartphone. Le caméscope prend des photos à une résolution fixe de 5M et prend en charge trois options de résolution pour les videos.

Effectuez ce qui suit pour sélectionner la résolution video.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner SETUP.
  4. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu SETUP.
  5. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu VIDEO.

HP AC-200W - Résolution video - 1

  1. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour naviguer à travers les options de résolution.
30 1080P ←OK 1080P30 SELVidente Full HD 16:9, 1080P (1920x1080, 30 ips)
30 1080P ←OK 960P30 SELVidente HD large 4:3, 960P (1280x960, 30 ips)
30 1080P ←OK 720P60 SELVidente HD 16:9, 720P (1280x720, 60 ips)
  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer.
  2. Pour sorting du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaitse.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.

HP AC-200W - Résolution video - 2

4.2 Champ de vision (FOV)

Ce menu vous permet de selectionner l'angle de vue de l'objectif du caméscope.

Effectuez ce qui suit pour sélectionner le FOV.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner SETUP.
  4. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu SETUP.
  5. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner FOV.
  6. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu FOV.

HP AC-200W - Champ de vision (FOV) - 1

  1. Appuyez sur le bouton Mode pour selectionner ULTRA ou WIDE.

HP AC-200W - Champ de vision (FOV) - 2

HP AC-200W - Champ de vision (FOV) - 3
Objectif angle large

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer.
  2. Pour sorting du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaitse.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.

HP AC-200W - Champ de vision (FOV) - 4

  • Remarque: Ultra et Wide sont disponibles uniquement en mode Photo. Le champ de vision pour le mode Video est toujours Ultra.

4.3 Intervalle de prises

Ce menu vous permet deCHOISIR les options d'intervalle lors de la capture de photos avec le mode intervalle.

Effectuez ce qui suit pour selectionner l'intervalle de prises.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner SETUP.
  4. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu SETUP.
  5. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner LAPSE.
  6. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menù LAPSE.

HP AC-200W - Intervalle de prises - 1

  1. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour naviguer à travers les options d'intervalle : 1 SEC, 3 SEC, 5 SEC, 10 SEC, 30 SEC, et 60 SEC.

HP AC-200W - Intervalle de prises - 2

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer.

  2. Pour sorting du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaitse.

  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.

HP AC-200W - Intervalle de prises - 3

4.4 Up/Down

Ce menu vous permet de prendre des photos et vidés à l'envers. Vous pouvez activer cette fonction lorsque vous installez votreamera à l'envers afin que les images prises s'affichent à l'envers lorsque vous les visualez sur votre ordinateur ou TV.

Faites ce qui suit pour activer cette fonctionnalité.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner SETUP.
  4. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu SETUP.
  5. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner UP/DOWN.
  6. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu UP/DOWN.

HP AC-200W - Up/Down - 1

  1. Appuyez sur le bouton Mode pour selectionner ON ou OFF.

HP AC-200W - Up/Down - 2

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer.
  2. Pour sorting du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaitse.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.

HP AC-200W - Up/Down - 3

4.5 Delete

Ce menu vous permet de supprimer tous les fichiers de la carte Micro SD. Faites ce qui suit pour supprimer tous les fichiers.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner SETUP.
  4. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu SETUP.
  5. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour surligner DELETE.
  6. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menue DELETE.

HP AC-200W - Delete - 1

  1. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour naviguer à travers les options de suppression.
OK LAST SELPour supprimer la dernière video ou photo prise.
OK ALL SELPour supprimer tous les fichiers de la carte Micro SD.
OK FORMAT SELPour formater la carte Micro SD.
  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer.
  2. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner √ afin de confirmer la suppression.

HP AC-200W - Delete - 2

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer.

  2. Pour sorting du menu, appuyez sur le bouton M fais jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaitse.

HP AC-200W - Delete - 3

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.

4.6 OSD Up/Down

Ce menu vous permet d'afficher l'écran OLED à l'envers.

Faites ce qui suit pour activer cette fonctionnalité.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE.
  4. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu UP/DOWN.

HP AC-200W - OSD Up/Down - 1

  1. Appuyez sur le bouton Mode pour selectionner OSD UP ou OSD DOWN.

HP AC-200W - OSD Up/Down - 2

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer.
  2. Pour sorting du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaitse.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.

HP AC-200W - OSD Up/Down - 3

4.7 LED

Ce menu vous permet d'activer ou désactiver les DEL.

Faites ce qui suit pour activer ou désactiver les DEL.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE.
  4. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner LED.
  5. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu LED.

HP AC-200W - LED - 1

  1. Appuyez sur le bouton Mode pour selectionner ON ou OFF.

HP AC-200W - LED - 2

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer.

  2. Pour sorting du menu, appuyez sur le bouton fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaisse.

HP AC-200W - LED - 3

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.

4.8 Brightness

Ce menu vous permet d'ajuster la luminosité de l'écran OLED.

Faites ce qui suit pour ajuster la luminosité de l'écran.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE.
  4. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour surligner BRIGHT.
  5. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu BRIGHT.

HP AC-200W - Brightness - 1

  1. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour sélectionner 100% , 60% , ou 30% .

HP AC-200W - Brightness - 2

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer.
  2. Pour sorting du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaitse.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.

HP AC-200W - Brightness - 3

4.9 Beep

Ce menu vous permet d'activer ou désactiver le bip sonore lorsque vous appuyez sur les boutons Power / Mode ou Shutter .

Faites ce qui suit pour activer ou désactiver le bip sonore.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE.
  4. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour surligner BEEP.
  5. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menue BEEP.

HP AC-200W - Beep - 1

  1. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour naviguer à travers les options de bip sonore.
100% ←OK 60% OFF ←OK BEEP SEL→Pourdéfinir le volume du bip au maximum.
100% ←OK 60% OFF ←OK BEEP SEL→Pour définir le volume du bip à une valeur moyenne.
100% ←OK 60% OFF ←OK BEEP SEL→Pour désactiver le bip.
  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer.

  2. Pour sorting du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaisse.

HP AC-200W - Beep - 2

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.

4.10 Auto-Off

Ce menu vous permet de programmer le caméscope pour qu'il s'éteigne automatiquement après une période spécifique d'inactivité, ou vous pouvez définir le paramètre sur OFF pour garder le caméscope allumé jusqu'à ce que vous l'éteigniez manuellement.

Effectuez ce qui suit pour sélectionner l'option d'arrêt automatique.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE.
  4. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour surligner AUTO-OFF.
  5. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu AUTO-OFF.

HP AC-200W - Auto-Off - 1

  1. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour selectionner 1 MIN, 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 30 MIN, 60 MIN, ou OFF.

HP AC-200W - Auto-Off - 2

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer.

  2. Pour sorting du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaisse.

HP AC-200W - Auto-Off - 3

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.

4.11 Date and Time

Ce menu vous permet de définir les paramètres de date et heures du caméscope.

Faites ce qui suit pour définir la date et l'heure du caméscope.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE.
  4. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner TIME.

HP AC-200W - Date and Time - 1

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menue TIME. L'année est mise en surbrillance.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter plusieurs fois pour ajuster l'année.

HP AC-200W - Date and Time - 2

  1. Une fois ceci fait, appuyez sur le bouton Mode pour aller au champ de mois.

HP AC-200W - Date and Time - 3

  1. Appuyez sur le bouton Shutter plusieurs fois pour ajuster la valeur du mois, puis appuyez sur le bouton Mode pour passer au champ de jour.

  2. Appuyez sur le bouton Shutter plusieurs fois pour ajuster la valeur du jour, puis appuyez sur le bouton Mode pour passer au champ de l'heure.

  3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Shutter pour ajuster la valeur de l'heure (au format 24 heures), puis appuyez sur le bouton Mode pour passer au champ des minutes.

  4. Appuyez sur le bouton Shutter plusieurs fois pour ajuster la valeur des minutes, puis appuyez sur le bouton Mode pourmettre OK en surbrillance.

  5. Appuyez sur le bouton Shutter pour terminer date et de l'heure.

HP AC-200W - Date and Time - 4

  1. Pour sorting du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaitse.

HP AC-200W - Date and Time - 5

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.

4.12RF

Ce menu vous permet d'apparier votre caméoscope à une télécommande RF avec bandoulière (accessoire optionnel). Lorsque des apparêils sont apparciés, vous pouvez enregistrer des videos ou prendre des photos en appuyant sur les boutons correspondants de la télécommande RF avec bandoulière.

Faites ce qui suit pour apparier votre télécommande RF avec bandoulière.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE.
  4. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner BINDING.
  5. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu BINDING.

HP AC-200W - 4.12RF - 1

  1. L'antenne RF du caméscope est activée et préte à être appariée avec la télécommande RF avec bandoulière.

HP AC-200W - 4.12RF - 2

  1. Appuyez simultanément sur les boutons video et photo de votre télécommande RF avec bandoulière pour effectuer l'appariement. Lorsque la DEL rouge de la télécommande RF avec bandoulière clignote une fois, l'appariement est effectué.

HP AC-200W - 4.12RF - 3

  1. Pour sorting du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaisse.

HP AC-200W - 4.12RF - 4

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.

4.13 Factory Default

Ce menu vous permet de rétablier les paramètres d'usine de votre caméscope.

Faites ce qui suit pour rétablit les paramètres d'usine.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE.
  4. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner DEFAULT.

  5. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu DEFAULT.

HP AC-200W - Factory Default - 1

  1. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner .

HP AC-200W - Factory Default - 2

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer.

  2. Pour sorting du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaitse.

HP AC-200W - Factory Default - 3

  1. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.

5 Utiliser les accessoires

Le caméscope est proposé avec des accessoires robustes pour tous vos besoin sportifs.

5.1 Étui étanche

L'étui étanche vous permet de prendre des photos sous l'eau ou de l'utiliser avec le support de surface, de vélo, ou la sangle pour filmer d'autres activités sous l'eau.

5.1.1 Utiliser l'étui étanche

  1. Débloquez le verrou et ouvre l'étui étanche.

HP AC-200W - Utiliser l'étui étanche - 1

  1. Installez le caméscope dans l'étui étanche.

HP AC-200W - Utiliser l'étui étanche - 2

  1. Fixez le verrou de l'étui étanche.

HP AC-200W - Utiliser l'étui étanche - 3

L'étui étanche peut être utilisé avec d'autres accessoires comme l'attaché pivotante, le support de vélo, la sangle, le support pour tête...

5.1.2 Changer l'adaptateur d'attache

Selon les accessoires que vous VOULEZ utiliser avec cet étui, l'adaptateur d'attache peut être retire et attaché à une autre porte arrêté de protection ou un autre emplacement. Pour détacher l'adaptateur d'attache, enlevez les quatre vis qui fixent chaque adaptateur d'attache à l'étui.

HP AC-200W - Changer l'adaptateur d'attache - 1

5.1.3 Changer la porte arrêté de la protection

Selon les accessoires que vous poulez utiliser avec cet étui, vous pourriez avoir besoin de changer la porte arrêté de la protection. Deux portes arrêtées sont proposées dans l'emballage ordinaire : la porte arrêtée de protection étanché, et la porte arrêtée de protection ventilée.

Faites ce qui suit pour changer la porte arrêté de protection :

  1. Ouvrez complètement la porte arrière.
  2. Tirez pour enlever la porte arrrière de l'étui.
  3. Détachez l'adaptateur d'attache de la porte arrrière actuelle et installez l'adaptateur d'attache sur la porte arrrière que vous pouze utiliser.
  4. Installez la porte arrêté.

HP AC-200W - Changer la porte arrêté de la protection - 1

5.2 Dragonne en velcro

La bandoulière en Velcro peut être utilisée pour fixer l'étui étanche sur tout objet pour enregistrer facilement

Pour installer la dragonne en velocro, insérez la dragonne à travers les trous de l'adaptateur d'attache comme montré ci-dessous.

HP AC-200W - Dragonne en velcro - 1

5.3 Assembler les accessoires du caméscope

Fixez l'adaptateur d'attache à l'attaché des accessoires pour les installer sur votre caméscope.

HP AC-200W - Assembler les accessoires du caméscope - 1

5.4 Télécommande RF avec bandoulière

Avant d'utiliser la télécommande RF avec bandoulière, vous devez l'apparier avec le caméscope. Veuillez notes qu'un seul caméscope à la fois peut être apparié à la télécommande RF avec bandoulière.

Faites ce qui suit pour apparier votre télécommande RF avec bandoulière.

  1. Sur le caméscope, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET.
  2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET.
  3. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE.
  4. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner BINDING.
  5. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu BINDING.

HP AC-200W - Télécommande RF avec bandoulière - 1

  1. L'antenne RF du caméscope est activée et prête à être appariée avec la télécommande RF avec bandoulière.

HP AC-200W - Télécommande RF avec bandoulière - 2

  1. Sur votre télécommande RF avec bandoulière, appuyez simultanément sur les boutons Video et Photo. Lorsque la DEL rouge clignote une fois, l'appariement est effectué.

HP AC-200W - Télécommande RF avec bandoulière - 3

  1. Appuyez sur le bouton Video pour commencer ou arrêté l'enregistrement deVIDEOS. Pour prendre des photos, appuyez sur le bouton Photo.

  2. Remarque 1 : Pour prendre des photos avec le mode rafale, intervalle ou déclencheur, basculez sur le mode adéquat de votre caméscope puis appuyez sur le bouton Photo de votre télécommande RF avec bandoulière. Cependant, seule une photo peut être prise en mode intervalle avec la télécommande RF à bandoulière.

  3. Remarque 2 : Mème si votre caméscope est en mode Video, vous pouvez continuer à prendre des photos en appuyant sur le bouton Photo de votre télécommande RF avec bandoulière.
  4. Remarque 3 : La distance de fonctionnement maximale de la télécommande RF avec bandoulière est d'environ 5 m lorsqu'elle pointe vers le capteur de télécommande du caméscope.

éristiques techniques

Général
Captor d'imageCaptor moyen CMOS 5.0 1/2,5"
Pixels actifs5,0 moyenpixels
Type de stockageInterne : Mémoire Flash intégrée 256Mo Carte Micro SD, compatible SDHC (jusqu'au SDHC de 32 Go, Classe 6)
Sensibilité du capteurAuto
Objectif de laameraObjectif fixeLarge : F2,8, f=2,5 mm110°/1080p, 150°/720p, 162°/960p,165°/ 5M Photo
Plage de mise au point30 cm ~ infini
PhotosFormat : JPEG (EXIF 2.2), DCFRésolution : 5MMode : Rafale de 10 photos, intervalle(toutes les 1, 3, 5, 10, 30, 60 sec)
Clips vidéoFormat : H.264 (MP4)Résolution : 1080p : 1920x1080 (30 ips),960p : 1280x960 (30 ips),720p : 1280x720 (60 ips)
ZoomNA
Réglage de l'expositionAuto

Général

Compensation EV-2,0 EV ~ +2,0 EV (Auto)
Interface PCUSB 2.0 (haute vitesse)
Sans filIEEE 802.11 b/g/n
Format sortie TVHDMI
Vitesse du déclencheurPhoto : 1/30 ~ 1/4000 sec. Vidéo : 1/30 ~ 1/2000 sec.
Arrêt auto1min / 3min / 5min / 10min / 30min / 60min / Off
Alimentation électriqueBatterie Li-ion 1130 mAh rechargeable
Dimensions42,7 (L) x 59,2 (H) x 26,4 (D) mm. (sans objectif)
PoidsEnviron. 78±3g (sans étui étanche)

Dépannage

ProblèmeCauses probablesSolution
La DEL de la batterie clignote en rouge.La batterie est presque vide.Remplacez-la avec une nouvelle batterie ou chargez-la.
Rien ne se passé lorsque j'accue sur le bouton Shutter.La carte Micro SD est pleine. Vous ne pouvez pas prendre de photos ou deVIDEOS dans ce cas.Transférique les fichiers de la carte Micro SD vers l'ordinateur ou supprimez les fichiers de la carte Micro SD.
Rien ne se passé lorsque j'accue sur le bouton Shutter. « 000 » apparait à l'écran.La carte Micro SD peut avoir des problèmes de compatibilité.Formattez la carte Micro SD d'abord avec le caméscope (menu Delete). Si cela ne fonctionne toujours pas, formattez la carte Micro SD avec le PC.
Rien ne se passé lorsque j'accue sur le bouton Shutter. « 000 » apparait à l'écran.La carte Micro SD n'est pas insérée.Insérez la carte Micro SD.

Déclaration FCC

Toutes modifications non expressément autorisées par l'autorité responsable de l'appareil pourraient faire perdre à l'utilisateur son droit à utiliser cet équipement.

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un apparil numérique de classe B, en accord avec la Section 15 des réglementations FCC. Ces contraintes sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l' apparil est utilisé dans une installation résidentielle. Cet apparil génére et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut cause des interférences nuisibles aux communications radio ou à la réception de la télévision s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l' apparil.

L'utilisateur est encourager à essayer de corriger les interférences en utilisant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou replacer l'antenne de réception.
- Augmenter l'écart entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter votre revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.

Déclaration sur l'exposition :

Le produit est conforme avec la limite d'exposition aux radiofréquences portables de la FCC établie pour un environnement non contrôle et est sans danger pour le fonctionnement tel que précrit dans ce manuel. Une plus grande réduction d'exposition aux radiofréquences peut être atteinte si le produit est conservé aussi loin du corps de l'utilisateur que possible ou en réglient l'appareil pour une puissance de sortie inférieure si cette fonction est disponible.

Marques de commerce et licences

HP AC-200W - Marques de commerce et licences - 1

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

HP AC-200W - Marques de commerce et licences - 2

Le logo SDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.

檔名: ac200w.um_FR_20130629

目錄: C:\Documents and Settings\joy.VQ\桌面\ac200w

範本: C:\Documents and Settings\joy.VQApplication

Data\Microsoft\Templates\Normal.dot

標題:

主旨:

作者: Azurah

關鍵字:

註解:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : AC-200W

Catégorie : Alimentation