MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Système de climatisation

SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Système de climatisation MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA MITSUBISHI au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Climatiseur split système
Caractéristiques techniques principales Unité intérieure SEZ-KD-VAQ et unité extérieure SUZ-KA
Capacité de refroidissement De 2,5 kW à 7,1 kW selon le modèle
Capacité de chauffage De 3,2 kW à 8,0 kW selon le modèle
Alimentation électrique Monophasé 230V/50Hz
Dimensions approximatives (unité intérieure) Largeur : 800 mm, Hauteur : 295 mm, Profondeur : 200 mm
Dimensions approximatives (unité extérieure) Largeur : 800 mm, Hauteur : 600 mm, Profondeur : 300 mm
Poids (unité intérieure) Environ 10 kg
Poids (unité extérieure) Environ 40 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de contrôle centralisés
Fonctions principales Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation
Entretien et nettoyage Filtres à nettoyer régulièrement, vérification annuelle par un professionnel recommandée
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées auprès des distributeurs agréés
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité en vigueur
Informations générales utiles Garantie de 5 ans sur le compresseur, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA MITSUBISHI

Comment installer le système MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA ?
L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié. Assurez-vous de suivre le manuel d'installation fourni et de respecter les normes locales de sécurité.
Quels sont les réglages recommandés pour optimiser le rendement énergétique ?
Pour optimiser le rendement énergétique, réglez la température à 24°C en mode refroidissement et à 20°C en mode chauffage. Évitez les changements brusques de température.
Comment nettoyer le filtre de l'unité intérieure ?
Éteignez l'appareil, retirez le panneau avant et retirez le filtre. Nettoyez-le à l'eau tiède savonneuse, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'unité ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment régler la télécommande ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' pour sélectionner le mode souhaité (refroidissement, chauffage, déshumidification). Utilisez les flèches pour ajuster la température.
Quelle est la fréquence de maintenance recommandée pour le système ?
Il est recommandé de faire vérifier le système par un professionnel au moins une fois par an pour assurer un fonctionnement optimal.
Que faire si l'unité émet un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème. Vérifiez si rien ne bloque les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment réinitialiser l'unité ?
Pour réinitialiser, éteignez l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le.
Quelle est la durée de vie moyenne de l'appareil ?
Avec un entretien régulier, la durée de vie moyenne d'un système de climatisation MITSUBISHI peut atteindre 15 à 20 ans.
Quelle est la capacité de refroidissement du modèle SEZ-KD-VAQ ?
La capacité de refroidissement du modèle SEZ-KD-VAQ est de 2,5 kW, idéale pour des pièces de taille moyenne.

Questions des utilisateurs sur SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA MITSUBISHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA de la marque MITSUBISHI.

MODE D'EMPLOI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA MITSUBISHI

Signification des symboles affichés sur l'unité interne et/ou sur l'unité externe

AVERTISSEMENT (Risque d'incendie)Cette unité utilise un réfrigérant inflammable. Si le réfrigérant fait et entre en contact avec une flamme ou une piece chaude, il produit un gaz toxique et un incendie risque de se déclenger.
Veuillez dire la NOTICE D'UTILISATION avec soin avant utilisation.
Le personnel d'entretien est tenu de dire avec soin la NOTICE D'UTILISATION et le MANUEL D'INSTALLATION avant utilisation.
De plus amples informations sont disponibles dans la NOTICE D'UTILISATION, le MANUEL D'INSTALLATION et documents similaires.
  • Avant toute utilisation, veuillez lire les "Consignes de sécurité" car cet appareil contient des pièces rotatives ou autres pouvant entraîner des risques d'électrocution.
  • Les consignes contenues dans cette section sont importantes pour la sécurité et doivent donc impérativement être respectées.
  • Après avoir lu cette notice, conservez-la avec le manuel d'installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément.

Symboles et leur signification

AVERTISSEMENT : toute manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves, provoquer des blessures corporelles voire la mort de l'utilisateur. PRÉCAUTION : toute manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves selon les circonstances.

AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d'alimentation et ne pas brancher plusieurs apparellés à une même prise secteur. • Ceci pourrait provoquer une surchauffe de l'appareil, un incendie ou un risque d'électrocution.
Nettoyer la fiche d'alimentation électriche et l'insérer prudemment dans la prise secteur. • Une fiche d'alimentation électriche encrassée peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne pas enrouler, tendre de façon excessive, endommager, modifier ou chauffer le cordon d'alimentation, et ne rien poser dessus. • Ceci pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution.

Signification des symboles utilisés dans ce manuel

: À éviter absolument. : Suivre rigoureusement les instructions. : Ne jamais insérer le doigt ou un objet long, etc. : Ne jamais monter sur l'unité interne/externe et ne rien poser dessus. : Risque d'électrocution ! Attention ! : Veiller à débrancher la fiche d'alimentation électrique de la prise secteur. : Couper l'alimentation au préalable. : Risque d'incendie. : Ne jamais toucher avec les mains mouillées. : Ne jamais éclabousser d'eau sur l'appareil.

Ne pas enclencher/ couper le disjoncteur ou débrancher/ brancher la fiche d'alimentation électrique pendant le fonctionnement de l'appareil. • Des étincelles pouraient se produit et provoquer un risque d'incendie. • Toujours couper le disjoncteur ou débrancher la fiche d'alimentation électrique suite à l'arrêt de l'unité interne avec la télécommande.
Il est déconseilled à toute personne de s'exposer au flux d'air froid pendant une période prolongée. • Ceci pourrait entrainer des problèmes de santé.

Consignes de sécurité

L'utilisateur ne doit enaucun cas installer, déplacer, démonter, modifier ou tenter de réparer le climatiseur. • Toute manipulation incorpore du climatiseur pourrait provoquer un risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de fuite d'eau, etc. Contacter un revendeur. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant ou le service après-vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel.
Lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil, veiller à ce qu'aucune substance autre que le réfrigérant spécifique (R32) ne pénétre dans le circuit de réfrigeration. • La présence d'une substance étrangère, comme de l'air dans le circuit, peut provoquer une augmentation anormale de la pression et cause un explosion, voire des blessures. • L'utilisation de réfrigérant autres que celui qui est spécifique pour le système provoquera une défaillance mécanique, un mauvais fonctionnement du système, ou une panne de l'appareil. Dans le pire des cas, la sécurité du produit pourrait être gravement mise en danger.
Cet appariet n'est pas concu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervises ou aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'apparieur par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés de manière à ce qu'ils ne puissant pas jourer avec l'apparieil.
Ne jamais insérer le doigt ou tout autre object dans les entrées ou sorties d'air. • La vitesse de rotation extrémement rapide du ventilateur pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer un accident.
En cas d'anomalie (odeur de brûlé, etc.), arreré le climatiseur et débrancher la fiche d'alimentation électrique ou couper le disjoncteur. • Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d'une anomalie, une défaillance technique, un risque d'incendie ou d'électrocution ne sont pas à exclure. Dans ce cas, consulter un revendeur/agré.
Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du climatiseur est inopérante, cela peut indiquer la présence d'une fuite de réfrigérant. Si vous trouvez une fuite de réfrigérant, arrêtez l'utilisation, ventiliez bien la piece et consultez toute revendeur immeditatement. Si la réparation consiste à recharger l'apparieur en réfrigérant, demandez conseil où dupertain d'un technicien responsable de l'entretien. • Le réfrigérant contenu dans le climatiseur n'est pas toxique. En rôle générale, aucune fuite ne doit se produit. Toutefoix, si le réfrigérant fuit et entre en contact avec une flamme ou une piece chaude comme un radiateur-ventilateur, un chauffage au kéroseène ou une cusinière, il produit un gaz toxique et un incendie risque de se déclancher.
L'utilisateur ne doit jamais procéder au nettoyage interieur de l'unité interne. Si la partie interieure de l'unité doit être nettoyée, contacter un revendeur. • L'utilisation d'un détinger inapproprié pourrait endomgar les surfaces intérieures en plastique de l'unité et provoquer des fuites d'eau. Tout contact entre le détinger et les pièces électriques ou le moteur pourrait entraîner un dysfonctionnement, une émission de fumées, voir un incendie. • L'apparéil doit être rangé dans une piece ne contenant aucune source d'allumage continue (exampie: flammes nues, apparéil à gaz ou chauffage électrique). • Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores. • Ne faits usage d'aucun moyen visant à accélérer le processus de dégivrage ou à nettoyer l'apparéil autre que ceux recommendés par le fabricant. • Ne percez pas et ne brûlez pas l'apparéil.
L'unité interne doit être installée dans des pieces dont l'espace au sol est supérieur à celui spécifique. Veuillez consulterer cette revendeur. • AP50 : 1,7 m²
Cet appariel est concu pour être utilisé par des utilisateurs experts ou spécialement formés dans des ateliers, dans l'industrie légers ou des exploitations agricoles, ou pour une utilisation commerciale par des non-spécialistes.
PRECAUTION
Ne pas toucher à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité interne/externe. • Risque de blessures.
Ne vaporiser ni insecticide ni substance inflammable sur l'apparieil. • Ceci pourrait provoquer un incendie ou une déformation de l'apparieil.
Ne pas exposer un animal domestique ou une plante d'intérieur directement sous le courant d'air pulsé. • Le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être affecté.
Ne placer ni apparéil électrique ni meuble sous l'unité interne/externe. • De l'eau pourrait s'écouler de l'apparieil et les endommager ou provoquer une panne de leur système.
Ne jamais laisser le climatiseur posé sur un support endommagé. • Il pourrait tomber et provoquer un accident.
Véiller à ne pas monter sur une surface instable pour allumer ou nettoyer le climatiseur. • Risque de chute et de blessures.
Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation. • Le fil central du cordon d'alimentation pourrait se rompre et provoquer un incendie.
Ne jamais recharger ou tenter d'ouvrir les piles et ne pas les jeter au feu. • Les piles pourraient fuiR et présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne pas faire fonctionner le climatisateur pendant plus de 4 heures avec un taux d'humidité important (80% HR ou plus), et/ou lorsqu'une porte ou une fenêtre est ouverte. • Ceci peut provoquer de la condensation à l'intérieur du climatisateur, qui risque de s'écouler et de mouiller ou d'endommager le mobilier. • La présence d'humidité dans le climatisateur peut contributor à la croissance de certains championnons tels que la moisissure.
Ne pas utiliser le climatisateur pour conserver des alimentés, élever des animaux, faire pousser des plantes, ranger des outils de précision ou des objets d'art. • Leur qualité pourrait s'en dessirir, et le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être affecté.
Ne pas exposer des appleils à combustion directement sous la sortie d'air pulsé. • Une combustion imparfaite pourrait en résultat.
Ne mettez jamais des piles dans la bouche pour chaque raison que ce soit pour évider des les avaler par accident. • Le fait d'ingérer des piles peut entraîrner un étouffement et/ou un empoisonnement.
Avant de professionnel au nettoyage du climatisateur, leMETTEH Tension et débrancher la fiche d'alimentation életrique ou couper le disjoncteur. • La vitesse de rotation extrémement rapide du ventilateur pendant le fonctionnement du climatisateur pourrait provoquer un accident.
Si le climatisateur doit rester inutilisé pendant une période prolongée, débrancher la fiche d'alimentation életrique ou couper le disjoncteur. • Il pourrait s'encrasser et présenter un risque d'incendie ou d'électro-cution.
Remplacer les piles de la télécommande par des piles neues du même type. • Ne jamais mélanger piles usagées et piles neues; ceci pourrait provoquer une surchauffe, uneuite ou une explosion.
Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou les vétements, les rincer abondamment à l'eau claire. • Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux, les rincer abon-damment à l'eau claire et contacter d'urgence un medecin.
Si le climatisateur est utilisé conjointement avec un apparil à combus-tion, veiller à ce que la piece soit parfaitement ventilée. • Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d'oxygène dans la pièce.
Couper le disjoncteur par temps d'orage. • La foudre pourrait endomgarer le climatisateur.
Si le climatisateur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives, professionnel à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal. • Une accumulation de saletés ou de pousseïre à l'intérieur du climatisateur peut être à l'origine d'une oedre désagréable, contribuer au développement de moississeurs ou bloquer l'écolement des condensats et provoquer uneuite d'eau de l'unité interne. Consulter un revendeur agréé pour procéder à une inspection et des travaux d'entretien nécessités l'intervention de personnel qualifié et compétent.
Ne pas actionner les commandes du climatisateur avec les mainmouillées. • Risque d'électrocution!
Ne pas nettoyer le climatisateur avec de l'eau et ne placer ni vase ni verre d'eau dessus. • Ceci pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne jamais marcher sur l'unité externe et ne rien poser dessus. • Risque de chute et de blessures.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Consignes de sécurité - 1

Important

Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur, ce qui contribue à la croissance de certains champignons tels que la moisissure. Il est donc recommandé de nettoyer les filtres à air toutes les 2 semaines.

Avant de démarrer l'opération, veillez à ce que les ailettes frontales soient en position fermée. Si l'opération démarre lorsque les ailettes frontales sont en position ouverte, il se pourrait qu'elles ne reviennent pas à la position correcte.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Consulter un revendeur agréé pour qu'il procède à l'installation du climatiseur. • L'utilisateur ne doit enaucun cas tenter d'installer le climatiseur lui-même; seul du personnel qualifié et compétent est en mesure de le faire. Toute installation incorrecte du climatiseur pourrait être à l'origine de fuites d'eau et provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution.
Prévoir un circuit réservé à l'alimentation du climatiseur. • Dans le cas contraire, un risque de surchauffe ou d'incendie n'est pas à exclure.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit susceptible d'être exposé à des fuites de gaz inflammable. • L'accumulation de gaz autour de l'unité externe peut entraîner des risques d'explosion.
Raccorder correctement le climatiseur à la terre. • Ne jamais raccorder le cable de terre à un tuyau de gaz, une évacuation d'eau, un paratonnerre ou un cable téléphonique de mise à la terre. Une mise à la terre incorrectly pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution.
PRECAUTION
Installer un disjoncteur de fuites à la terre selon l'endoit où le climatiseur sera monté (piece humide par ex.). • L'absence de disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner un risque d'électrocution.
Veiller à ce que l'eau de vidange s'écoule correctement. • Si l'écoulement des condensats est bouché, l'eau de vidange risque de s'écouler de l'unité interne/externe et d'endommager le mobilier.
En présence d'une situation anormale Arrêter immidiatement le climatiseur et consulter un revendeur agréé.

Pour l'interface Wi-Fi

AVERTISSEMENT (Une manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves, y compris des blessures graves, voire mortilles.)
Cet apparil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities mentales, sensorières ou physiques sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, lors qu'elles sont supervises ou ont reçu une formation relative à l'utilisation de l' apparil et comprendment les dangers associés à celui-ci.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparil. Le nettoyage et l'en-tretien ne peuvent pas été effectuels par un infant sans surveillance.
N'utilise pas l'interface Wi-Fi à proximité d'un apparil électrique Médicale ou de personnes portant un dispositif Médicale tel qu'un stimulator cardiaque ou un débrillateur automatique implantable. • Il pourrait provoquer un accident en cas de dysfonctionnement de l' apparil Médicale ou du dispositif.
N'installez pas l'interface Wi-Fi à proximité de dispositifs de commande automatiques comme des portes automatiques ou des alarmes d'incidie. • Ceci pourrait provoquer un accident à cause de dysfonctionnements.
Ne touche pas l'interface Wi-Fi avec les mains mouillées. • Vous pourrièz endommager le dispositif ou provoquer un choc électrique ou un incidie.
N'élabroussez pas d'eau sur l'interface Wi-Fi et ne l'utilise pas dans une salle-de-bain. • Vous pourrièz endommager le dispositif ou provoquer un choc électrique ou un incidie.
En cas de chute de l'interface Wi-Fi, ou si le support ou le cable est endommagé, débranche la fiche d'alimentation électrique ou coupez le disjoncteur. • Ceci pourrait provoquer un incidie ou un choc électrique. Dans ce cas, consuluter un revendeur agrée.
PRECAUTION (Toute manipulation incorrecte peut avoir des conséquences, y compris des blessures ou des dommages matériels au bâtiment.)
Ne montez pas sur un tabouret-escabeau instable pour installer ou nettoyer l'interface Wi-Fi. • Vous risquez de vousblesser si vous tombez.
N'utilise pas l'interface Wi-Fi à proximité d'autres dispositifs sans fil, de jours à microrondes, de téléphones sans fil ou de télécopieurs. • Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements.

Mise au rebut

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Mise au rebut - 1

Fig. 1

Veuillez prendre conseil auprès de votre revendeur avant de mettre ce produit au rebut.

Remarque :

Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de l'UE. Il est conforme à la directive 2012/19/UE (Article 14 Informations pour les utilisateurs et Annexe IX), et/ou à la directive 2006/66/CE (Article 20 Information de l'utilisateur final et Annexe II).

Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.

Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, à la fin de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.

Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole (Fig. 1), il signifie que la batterie ou l'accumulateur contient une certaine concentration de métal lourd. Elle sera indiquée comme suit :

Hg : mercure (0,0005 %), Cd : cadmium (0,002 %), Pb : plomb (0,004 %)

Dans l'Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés. Nous vous prions donc de confier cet équipement, ces batteries et ces accumulateurs à votre centre local de collecte/recyclage.

Aidez-nous à conserver l'environnement dans lequel nous vivons !

Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux qui, s'ils sont traités ou éliminés de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereux pour la santé humaine et pour l'environnement. Cependant, ces matériaux sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.

Unité interne

Unité externe L'apparence des unités externes peut varier d'un modèle à l'autre. *1 L'année et le mois de fabrication sont indiqués sur la plaque des spécifications.

Télécommande Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur. N'en utilisez pas d'autres. Si 2 unités internes ou plus sont installées côte à côte, il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la télécommande soit exécuté par une autre unité interne.

Télécommande

Quand la télécommande n'est pas utilisée, place-la près de cette unité.

Préparatifs d'utilisation

Avant la mise en marche : insérez la fiche d'alimentation électrique dans la prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur.

Insertion des piles dans la télécommande

Remarque :

Veillez à respecter la polarité des piles. - N'utilisez pas de piles au manganèse ou des piles qui fuient. Elles pourraient provoquer un dysfonctionnement de la télécommande. - N'utilisez pas de piles rechargeables. - Le témoin de remplacement de la pile s'allume lorsque la pile est presque déchargée. La télécommande cesse de fonctionner dans les 7 jours qui suivent l'activation du témoin. - Remplacez toutes les piles par des piles de même type. - La durée de vie des piles est d'environ 1 an. Cependant, les piles dont la date d'utilisation est dépassée durent moins longtemps. - Appuyez doucement sur RESET à l'aide d'un instrument fin. Si la touche RESET n'est pas enfoncée, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.

Réglage de l'heure

  1. Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Remarque : - 1

À chaque pression sur ces touches, l'heure augmente ou diminue de 1 minute (de 10 minutes lors d'une pression prolongée).

Remarque :

  • Appuyez doucement sur CLOCK à l'aide d'un instrument fin.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Remarque : - 1

Remarque :

Réglage de la télécommande exclusivement à partir d'une unité interne spécifique.

Vous pouvez commander dans une pièce jusqu'à 4 télécommandes sans fil.

Pour commander séparément les chaque télécommande, attribuez un numéro à chaque télécommande en fonction du numéro de l'unité interne.

Ce réglage ne peut être effectué que lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :

  • La télécommande est hors tension.

(1) Maintenez enfoncée de la télécommande pendant 2 secondes pour passer au mode d'appariement. (2) Appuyez de nouveau sur la touche 1 4 et attribuez un numéro à chaque télécommande.

Chaque pression sur avance le numéro dans l'ordre suivant : 1 2 3 4.

(3) Appuyez sur la touche SET pour terminer le réglage de l'appaiement. Après avoir remis le disjoncteur sur MARCHE, la première télécommande à envoyer un signal à une unité interne sera considérée comme la télécommande de l'unité interne. Une fois configurées, l'unité interne captera par la suite uniquement le signal envoyé par la télécommande assignée.

Sélection des modes de fonctionnement

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Sélection des modes de fonctionnement - 1

1 Appuyez sur la touche OFF/ON pour lancer le fonctionnement du climatiseur. 2 Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement. Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de passer d'un mode à l'autre dans l'ordre suivant :

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Sélection des modes de fonctionnement - 2

3 Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour régler la température.

Chaque nouvelle pression sur ces touches vous permet d'augmenter ou de diminuer la température de 1 °C.

Appuyez sur la touche OFF/ON pour arrêter le fonctionnement du climatiseur.

Mode auto (permutation automatique)

Le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement selon la différence qui existe entre la température de la pièce et la température programmée. En mode AUTO, le climatiseur passe d'un mode à l'autre (REFROIDISSEMENT ↔ CHAUFFAGE) lorsque la température de la pièce est inférieure d'environ 2°C à la température programmée pendant plus de 15 minutes.

Remarque :

Le mode Auto est déconseillé si cette unité interne est connectée à une unité externe de type MXZ. Si plusieurs unités internes fonctionnent simultanément, le climatiseur risque de ne pas pouvoir alterner entre les modes de REFROIDISSEMENT et de CHAUFFAGE. Dans ce cas, l'unité interne passe en mode de veille (reportez-vous au tableau des témoins de fonctionnement).

Mode de refroidissement

Le comportement de l'air frais à votre température.

Remarque :

Ne faites pas fonctionner le climatiseur en mode REFROIDISSEMENT lorsque les températures extérieures sont extrêmement basses (inférieures à -10 °C). L'eau de condensation présente à l'intérieur du climatiseur risque de s'écouler et d'endommager le mobilier, etc.

Mode de déshumidification

Éliminez l'humidité de votre pièce. Il se peut que la pièce refroidisse légèrement. Il n'est pas possible de régler la température en mode de DÉSHUMIDIFICATION.

Mode de chauffage

Le comportement de l'air ambiant à votre température.

Mode de ventilation

Permet de faire circuler l'air dans la pièce.

Remarque :

Après une utilisation en mode COOL/DRY (REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION), il est conseillé de passer en mode FAN (VENTILATEUR) pour sécher l'intérieur de l'unité interne.

Fonctionnement multi-système

Une unité externe peut fonctionner avec deux unités internes ou davantage. Lorsque plusieurs unités internes fonctionnent simultanément, les modes de refroidissement/déshumidification/ventilation et de chauffage ne peuvent pas fonctionner en même temps. Lorsque le mode de REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION/VENTILATION est sélectionné sur une unité et le mode de CHAUFFAGE sur une autre, ou inversement, l'unité sélectionnée bascule en mode veille.

Témoin de fonctionnement

Le témoin de fonctionnement indique l'état de fonctionnement du climatiseur.

TémoinEtat de fonctionnementTempérature de la pièce
Le climatiseur fonctionne de façon à atteindre la température programméeEnviron 2°C d'écart minimum avec la température programmée
La température de la pièce se rapproche de la température programméeEnviron 1 à 2°C d'écart avec la température programmée
Mode de veille (uniquement en fonctionnement multi-système)

Allumé / Clignotant

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Témoin de fonctionnement - 1

Vitesse du ventilateur

FAN. Appuyez sur la touche pour sélectionner la vitesse du ventilateur. Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de modifier la vitesse du ventilateur dans l'ordre suivant :

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Vitesse du ventilateur - 1

  • L'unité interne émet deux bips courts lorsqu'elle est réglée en mode AUTO.
  • Augmentez la our refroidir ou chauffer la pièce plus rapidement. Il est recommandé de réduire la vitesse du ventilateur dès que la pièce est fraîche ou chaude.
  • Utilisez une vitesse de ventilateur plus lente pour un fonctionnement silencieux.

Fonctionnement multi-système

Lorsque plusieurs unités internes fonctionnent simultanément pour une seule unité externe en mode chauffage, il se peut que la température du flux d'air soit BASSE. Dans ce cas, il est recommandé de régler la vitesse du ventilateur sur AUTO.

Direction du flux d'air haut-bas

VANE. Appuyez sur la touche pour sélectionner la direction du flux d'air. Chaque nouvelle pression sur cette touche permet de modifier la direction du flux d'air dans l'ordre suivant :

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Direction du flux d'air haut-bas - 1

(AUTO)...... L'ailette se positionne de façon que soit la plus efficace possible. REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION/VENTILATION : position horizontale. CHAUFFAGE : position (4). (Manuel).... Pour obtenir une climatisation efficace, l'ailette doit être dirigée vers le haut en mode REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION, et vers le bas en mode CHAUFFAGE. Si la position inférieure est sélectionnée en mode REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION, l'ailette se place automatiquement en position vers le haut au bout de 0,5 à 1 heure pour éviter la formation de gouttes de condensation.

(Oscillation)... L'ailette monte et descend de façon intermittente.

  • L'unité interne émet deux bips courts lorsqu'elle est réglée en mode AUTO.
  • Utilisez toujours la télécommande pour modifier la direction du flux d'air. Un déplacement manuel des ailettes horizontales provoquerait leur dysfonctionnement. Lorsque le disjoncteur est activé, la position des ailettes verticales est réinitialisée en une minute environ, puis l'opération démarre. Il en est de même en mode de refroidissement d'urgence.
  • Si les ailettes horizontales semblent être dans une position anormale, reportez-vous à la page 14.

Direction du flux d'air gauche-droite

WIDE VANE Appuyez sur la touche pour sélectionner la direction du flux d'air. Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de modifier la direction du flux d'air dans l'ordre suivant :

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Direction du flux d'air gauche-droite - 1

Fonctionnement I-SAVE

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Fonctionnement I-SAVE - 1

Une fonction programmable simplifiée permet de rappeler les réglages favoris (préréglages) à l'aide d'une simple pression sur la touche i-save. Une nouvelle pression sur la touche permet de revenir instantanément au réglage précédent.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Fonctionnement I-SAVE - 2

i save : Appuyez sur la touche en modes REFROIDISSEMENT, ECONO COOL, CHAUFFAGE ou en fonctionnement en MODE NOCTURNE pour sélectionner le mode i save.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Fonctionnement I-SAVE - 3

Réglez la température, la vitesse du ventilateur et la direction du flux d'air.

  • Lors de la prochaine utilisation du climatiseur, il vous suffira d'appuyer sur la touche [i-save] pour retrouver les mêmes réglages.
  • Il est possible d'enregistrer deux jours de réglages (un pour REFROIDISSEMENT/ECONO COOL, un pour CHAUFFAGE).
  • Sélectionnez la température, la vitesse du ventilateur et la direction du flux d'air adéquates en fonction du local.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Fonctionnement I-SAVE - 4

Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler le mode de fonctionnement i-save. La touche MODE permet également d'annuler le mode de fonctionnement i-save.

Remarque :

Exemple d'utilisation :

  1. Mode basse énergie : réglez la température 2°C à 3°C de plus en mode REFROIDISSEMENT, et de moins en mode CHAUFFAGE.

Ce réglage convient pour les locaux inoccupés ou pour la nuit.

  1. Enregistrement des réglages fréquemment utilisés : Enregistrez vos réglages favoris pour les modes REFROIDISSEMENT, ECONO COOL, CHAUFFAGE et le fonctionnement en MODE NOCTURNE. Ceci vous permet de sélectionner votre réglage favori par une simple pression sur la touche.

Fonctionnement en mode éco cool

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Fonctionnement en mode éco cool - 1

L'oscillation de l'air pulsé (changement de direction) permet de rafraîchir davantage une pièce qu'un flux d'air fixe.

La température programmée et la direction du flux d'air sont automatiquement modifiées par le microprocesseur. Il est possible d'utiliser ce mode de refroidissement tout en conservant un certain niveau de confort. De plus, vous économisez de l'énergie.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Fonctionnement en mode éco cool - 2

ECONO COOL Appuyez sur la touche en mode de REFROIDISSEMENT (page 6) pour lancer l . L'unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d'air.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Fonctionnement en mode éco cool - 3

ECONO COOL : Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler le fonctionnement en mode ECONO COOL. L s'annule également lorsque vous appuyez sur la touche de commande des ailettes (VANE).

Fonctionnement en mode nocturne

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Fonctionnement en mode nocturne - 1

L réduit la luminosité de l'indicateur de fonctionnement, désactive les tonalités et limite le niveau sonore de l'unité externe.

NIGHT MODE : Appuyez sur le bouton pendant le fonctionnement pour activer le MODE NOCTURNE.

L'intensité lumineuse du témoin de fonctionnement diminue. - La tonalité est désactivée (sauf celle émise quand le fonctionnement démarre ou s'arrête). - Le niveau sonore de l'unité externe est inférieur à celui mentionné dans la FICHE TECHNIQUE.

NIGHT MODE Appuyez de nouveau pour annuler le fonctionnement en MODE NOCTURNE.

Remarque :

  • La capacité de refroidissement/chauffage peut baisser.
  • Il est possible que le niveau sonore de l'unité externe ne change pas après le démarrage de l'unité, lorsque la protection est activée ou en fonction d'autres conditions de fonctionnement.
  • La vitesse du ventilateur de l'unité interne ne change pas. Le témoin de fonctionnement est difficile à voir dans une pièce lumineuse.
  • Le niveau sonore de l'unité externe ne diminuera pas pendant un fonctionnement multi-système.

Fonctionnement de la minuterie (marche/arrêt)

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Fonctionnement de la minuterie (marche/arrêt) - 1

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Fonctionnement de la minuterie (marche/arrêt) - 2

Appuyez sur les touches ON ou OFF pendant le fonctionnement du climatiseur pour régler la minuterie. ON (Démarrage de la minuterie) : Le climatiseur démarrera (ON) à l'heure programmée.

OFF (Arrêt de la minuterie) : Le climatiseur s'arrête (OFF) à l'heure programmée.

  • Les témoins ⊙ON ou ⊙OFF clignotent.
  • L'heure et la date du jour doivent être correctement réglées.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Fonctionnement de la minuterie (marche/arrêt) - 3

Appuyez sur les touches (Augmenter) et (Diminuer) pour régler l'heure de la minuterie. Chaque pression sur ces touches vous permet de faire avancer ou reculer l'heure programmée de 10 minutes.

  • Réglez la minuterie lorsque ⊙ON ou ⊙OFF clignote.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Fonctionnement de la minuterie (marche/arrêt) - 4

Appuyez à nouveau sur la touche ON ou OFF pour annuler le fonctionnement de la minuterie.

Remarque :

  • Les fonctions de démarrage (ON) et d'arrêt (OFF) de la minuterie peuvent être réglées conjointement. Le symbole * indique l'ordre d'application des modes de fonctionnement de la minuterie.
  • En cas de coupure d'électricité survenant après le réglage de la minuterie (MARCHE/ARRÊT), voir page 11 "Fonction de redémarrage automatique".

Mode de fonctionnement minuterie hebdomadaire (Weekly Timer)

  • 4 minuteries activées (ON) ou dés lées pour des jours de la semaine.
  • 28 minuteri ées pour une période.
Par ex.: Fonctionnement à 24°C du réseau au moment de quitter le domicile puis à 27°C du retour au domicile au coucher les jours de la semaine. Fonctionnement à 27°C du réseau tardif au coucher plut tout en fin de semaine.
MonRéglage 1Réglage 2Réglage 3Réglage 4
ONOFFONOFF
Fri24°C27°C
6:008:3017:3022:00
Réglage 1Réglage 2
SatONOFF
Sun27°C21:00

Remarque :

Le réglage de la minuterie Marche/Arrêt (ON/OFF) simple est possible lorsqu est activée. Dans ce cas, la minuterie Marche/Arrêt (ON/OFF) est prioritaire par rapport à la minuterie hebdomadaire. Cette dernière fonctionne à nouveau une fois la minuterie Marche/Arrêt (ON/OFF) simple terminée.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Remarque : - 1

Réglage de la minuterie hebdomadaire

  • La minuterie doit être réglée à l'heure et au jour appropriés.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Réglage de la minuterie hebdomadaire - 1

Appuyez sur EDIT/SEND pour passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Réglage de la minuterie hebdomadaire - 2

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Réglage de la minuterie hebdomadaire - 3

Appuyez sur DAY et sur 1~4 pour sélectionner le jour et le nombre.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Réglage de la minuterie hebdomadaire - 4

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Réglage de la minuterie hebdomadaire - 5

Appuyez sur ON/OFF, TIME et sur TEMP pour définir le mode Marche/Arrêt (ON/OFF), l'heure et la température.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Réglage de la minuterie hebdomadaire - 6

  • Maintenez la touche enfoncée pour changer l'heure rapidement.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Réglage de la minuterie hebdomadaire - 7

Appuyez sur DAY et sur 1 à 4 pour continuer pour d'autres jours et/ou nombres.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Réglage de la minuterie hebdomadaire - 8

Appuyez sur EXIT/SEND pour terminer et transmettre hebdomadaire.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Réglage de la minuterie hebdomadaire - 9

Remarque :

  • Appuyez sur SET pour transmettre les informations de réglage de la minuterie hebdomadaire à l'unité intern pendant 3 secondes. Lorsque vous réglez la minuterie pour plusieurs jours de la semaine ou plusieurs plages horaires, vous ne devez pas appuyer sur EDIT/SEND ou SET à chaque réglage. Appuyez sur SET une fois lorsque tous les réglages sont terminés. Tous les réglages de minuterie hebdomadaire sont enregistrés.
  • Appuyez sur WEEKLY TIMER pour passer au mode de réglage de , puis maintenez DELETE enfoncé pendant 5 secondes pour effacer tous les réglages de minuterie hebdomadair .

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Remarque : - 1

APPUYEZ sur WEEKLY TIMER pour activer (ON). (WEEKLY s'allume.)

  • Lorsque est activée, le jour de la semaine pour lequel le réglage est terminé s'allume.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Remarque : - 2

APPUYEZ à nouveau sur WEEKLY TIMER pour désactiver (OFF). (WEEKLY s'éteint.)

Remarque :

Les réglages enregistrés ne sont pas effacés lorsque la minuterie hebdomadaire est désactivée.

Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire - 1

Appuyez sur EDIT/SEND pour passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire. * SET clignote.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire - 2

Appuyez sur DAY ou sur 1~4 pour afficher le réglage d'un jour ou d'un nombre spécifique.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire - 3

Appuyez sur CANCEL pour quitter le mode de réglage de la minuterie hebdomadaire.

Remarque :

Lorsque tous les jours de la semaine sont sélectionnés pour afficher les réglages et qu'un autre réglage est ajouté, le symbole "-------" s'affiche.

Lorsqu'il est impossible d'utiliser la télécommande...

Vous pouvez lancer le fonctionnement d'urgence en appuyant de l'unité interne.

À chaque fois que vous appuyez , le fonctionnement du climatiseur change dans l'ordre suivant :

Témoin de fonctionnement

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Lorsqu'il est impossible d'utiliser la télécommande... - 1

Remarque :

  • Les premières 30 minutes de fonctionnement constituent un essai de fonctionnement. La commande de température ne fonctionne pas, et est réglée sur Rapide.
  • En mode de chauffage d'urgence, la vitesse du ventilateur augmente progressivement pour souffler de l'air chaud.
  • En mode de refroidissement d'urgence, la position des ailettes horizontales est réinitialisée en une minute environ, puis l'opération démarre.

Fonction de redémarrage automatique

En cas de coupure d'électricité ou d'interruption de l'alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur, la "fonction de redémarrage automatique" prend automatiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en respectant le mode sélectionné à l'aide de la télécommande juste avant la coupure de l'alimentation. Si vous avez recours au fonctionnement manuel de la minuterie, le réglage de la minuterie sera annulé et le climatiseur redémarrera au retour de l'alimentation.

Si vous ne pouvez pas utiliser cette fonction, veuillez vous adresser au représentant du service technique afin qu'il modifie le réglage du climatiseur.

Instructions :

  • Coupez l'alimentation ou le disjoncteur avant de procéder au nettoyage du climatiseur. Veillez à ne pas toucher les parties métalliques avec les mains. N'utilisez ni benzine, ni diluant, ni poudre abrasive, ni insecticide. Utilisez uniquement un détergent doux dilué avec de l'eau.
  • N'utilisez pas de Brosse dure, d'éponge abrasive ou autre matériel analogue.
  • Ne faites pas tremper l'ailette horizontalement
  • N'utilisez pas d'eau dont la température est supérieure à 50°C.
  • N'exposez pas les pièces aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à une flamme pour les faire sécher.
  • N'exercez pas de force excessive sur le ventilateur, car cela pourrait l'endommager ou le casser.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Instructions : - 1

Filtre à air (filtre purificateur d'air)

À nettoyer toutes les 2 semaines. Éliminez la saleté avec un aspirateur ou lavez le filtre à l'eau. Après un lavage à l'eau, laisser bien sécher à l'ombre.

Panneau frontal

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Panneau frontal - 1

  1. Soulevez le panneau frontal jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
  2. Maintenez les charmières et tirez sur le panneau pour le retirer comme indiqué sur l'illustration ci-dessus.
  3. Essuyez-le avec un chiffon doux et sec ou lavez-le à l'eau.
  4. Ne le faites pas tremper dans l'eau pendant plus de deux heures.
  5. Faites-le sécher correctement à l'ombre avant de le reposer.
  6. Reposez le panneau frontal en inversant les étapes de la procédure de dépose. Refermez correctement le panneau frontal et appuyez sur les repères indiqués par les flèches.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Panneau frontal - 2

Tous les 3 mois :

Enlever la saleté à l'aide d'un aspirateur. Lorsque cela ne suffit pas : - Faites tremper le filtre et son cadre dans de l'eau tiède avant de les nettoyer. - Après le lavage, laisser bien sécher à l'ombre. Replacez toutes les attaches du filtre à air.

Tous les ans :

Pour des performances optimales, remplacez le filtre d'épuration d'air. Référence MAC-2370FT-E.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Tous les 3 mois : - 1

Tirez sur le panneau frontal pour le retirer du cadre à air.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Tous les 3 mois : - 2

Important

  • Nettoyer régulièrement les filtres pour obtenir des performances optimales et réduire la consommation d'électricité.
  • Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur, ce qui contribuera à la croissance de certains champignons tels que la moisissure. Il est donc recommandé de nettoyer les filtres à air toutes les 2 semaines.

Ces informations sont basées sur le RÈGLEMENT (UE) N° 528/2012.

NOM DU MODELEArticle traité (Nom des pièces)Substances actives (N° CAS)PropriétéInstructions d'utilisation (Informations concernant la sécurité de mise en œuvre)
MSZ-AP25/35/42/50VGFILTREHydrogenophosphate d'argent, de sodium et de zirconium (265647-11-8) 2-octyl-2H-isothiazol-3-one (OIT) (26530-20-1)Antibactérien Anti-moisissure• Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d'utilisation et uniquement aux fins prévues. • Ne pasmettre en bouche. Tenir à l'écart des enfants.
MAC-2370FT-EFILTREZéolithe zinc argent (130328-20-0)Antibactérien• Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d'utilisation et uniquement aux fins prévues. • Ne pasmettre en bouche. Tenir à l'écart des enfants.

Configuration de l'interface Wi-Fi (type VGK uniquement)

Cette interface Wi-Fi permet de communiquer les informations d'état et de contrôler les commandes provenant du MELCloud en se connectant à l'appareil intérieur.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Configuration de l'interface Wi-Fi (type VGK uniquement) - 1

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Configuration de l'interface Wi-Fi (type VGK uniquement) - 2

Interface Wi-Fi - Introduction

Point de réglageDescription
1Commutateur MODEPermet de sélectionner les modes.
2Commutateur RESET (Réinitialisation)Permet de réinitialiser le système et TOUS les réglages.
3LED ERR (Erreur) (Orange)Montre l'état d'erreur du réseau.
4LED NET (Réseau) (Vert)Montre l'état du réseau.
5LED MODE (Orange)Montre l'état du mode du point d'accès.
6LED UNIT (Unité) (Vert)Montre l'état de l'appareil interieur.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Configuration de l'interface Wi-Fi (type VGK uniquement) - 3

Commutateur MODE

  • Le commutateur MODE s'utilise pour sélectionner les modes lors des configurations.

Commutateur RESET (Réinitialisation)

  • Maintenez le c enfoncé pendant 2 secondes pour redémarrer le système.
  • ncé pendant 14 secondes pour initialiser l'interface Wi-Fi selon les réglages par défaut d'usine.

Lorsque l'interface Wi-Fi est réinitialisée aux valeurs par défaut d'usine, TOUTES les informations de configuration sont perdues. Faites bien attention si vous effectuez cette opération.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Commutateur RESET (Réinitialisation) - 1

Ouvrez le panneau avant et retirez l'interface Wi-Fi.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Commutateur RESET (Réinitialisation) - 2

Établissez une connexion entre l'interface Wi-Fi et le routeur. Reportez-vous au MANUEL DE CONFIGURATION et au SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (GUIDE DE RÉFERENCE RAPIDE DE CONFIGURATION) fournis avec l'appareil.

Pour le MANUEL DE CONFIGURATION, veuillez consulter le site Web ci-dessous. http://www.melcloud.com/Support

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Commutateur RESET (Réinitialisation) - 3

Replacez l'interface Wi-Fi et fermez le panneau avant lorsque la configuration est terminée.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Commutateur RESET (Réinitialisation) - 4

Pour le manuel de l'utilisateur de MELCloud, veuillez consulter le site Web ci-dessous. http://www.melcloud.com/Support

Remarque :

  • Avant de commencer l'installation de l'interface Wi-Fi, veuillez vous assurer que le routeur prend en charge le chiffrement WPA2-AES.
  • Avant d'utiliser cette interface Wi-Fi, l'utilisateur final doit lire et accepter les Termes et conditions du service Wi-Fi.
  • Pour finaliser la connexion de cette interface Wi-Fi au service Wi-Fi, il est possible qu'il faille utiliser le routeur.
  • commencera la transmission d'aucune donnée opérationnelle du système tant que l'utilisateur ne sera pas inscrit et n'aura pas accepté les Termes et conditions du service Wi-Fi.
  • doit être installée et connectée à aucun système Mitsubishi Electric supposé fournir un refroidissement ou un chiffage essentiel à l'application.
  • Lorsque vous configurez cette interface Wi-Fi, veillez à prendre note des informations relatives au réglage sur la dernière page du présent manuel.
  • En cas de déménagement ou de mise au rebut, réinitialisez l'interface Wi-Fi aux paramètres d'usine par défaut.

L'interface Wi-Fi de Mitsubishi Electric a été conçue pour établir la communication avec le service Wi-Fi MELCloud de Mitsubishi Electric.

Aucune interface Wi-Fi tierce ne peut se connecter à MELCloud.

Mitsubishi Electric n'est pas responsable en cas de (i) sous-performance d'un système ou de n'importe quel autre produit;

(ii) défaillance du système ou du produit ; ou (iii) perte ou dommages occasionnés à n'importe quel système ou produit provoqués par ou survenant à la suite d'une connexion à et/ou de l'utilisation d'une interface Wi-Fi tierce ou de n'importe quel service Wi-Fi tiers avec un équipement de Mitsubishi Electric.

Pour les toutes dernières informations concernant MELCloud de Mitsubishi Electric Corporation, veuillez consulter le site www.melcloud.com.

En présence d'une panne potentielle

Suite à la vérification de ces points, si le climatiseur ne fonctionne toujours pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur.

SymptômeExplication & points à vérifier
Unité interne
L'unité ne fonctionne pas.• Le disjoncteur est-il enclenché ? • La fiche d'alimentation est-elle branchée ? • La minuterie de mise en marche (ON) est-elle programmée ? Page 9
L'aillette horizontalne ne rouge pas.• Les ailettes horizontally et verticale sont-elles ins-à-tallées correctement ? • La grille de protection du ventilateur est-elle déformée ? • Lorsque le disjoncteur est-à-vité, la position des ailettes horizontales est réinitialisée en une minute environ. Une fois la réinitialisation terminée, le fonctionnement normal des ailettes horizontales reprend. Il en est de même en mode de refroidissement d'urgence.
L'unité ne peut pas être remise en marche dans les 3 minutes qui suivent sa mise hors tension.• Cette disposition a été prise pour protégé le climatisseur conformément aux instructions du microproesseseur. Veuillez patienter.
De la bue s'échépe de la sortie d'air de l'unité interne.• L'air fais pulsé par le climatisseur refroiditrapidément l'humidité présente dans la pièce, et la transforme en buée.
L'oscillation de l'AiletTE HORIZONTALE est suspendue un certain temps, puis restaurée.• Cela permet l'oscillation correcte de l'AiletTE HORIZONTALE.
Lorsque l'OSCILLATION est sélectionné en marche dans les 3 minutes qui suiviennent sa mise hors tension.• Il est normal que l'ailette horizontalne inférieure ne rouge pas lorsque l'OSCILLATION est sélectionné en mode de REFROIDISSEMENT/DESHUMIDIFIATION.
La direction de l'air pulsé varie pendant le fonctionnement de l'unité.• Lorsque le climatisseur est en mode de REFROI-DISSEMENT ou DE SHUMIDIFICATION, s'il fonctionne en continu entre 0,5 et 1 heures avec le flux d'air orienté vers le bas, la direction de l'air pulsé est automatiquement placée en position vers le haut afin d'empecher l'eau de condensation de s'écouler. • En mode de chauffage, si la température de l'air pulsé est trop BASCUO or SI le d'égivage est en cours, l'ailette horizontale se place automatiquement en position horizontale.
Le fonctionnement s'arrête pendant 10 minutes environ en mode de chauffage.• L'unité externe est en cours de dégivage. Cette opération prend 10 minutes environ, veuillez patientier. (Une température extérieure trop BASCUO et un taux d'humidité trop élevé provoquent une formation de givre.)
L'unité démarre automatiquement lors de la mise sous tension, sans avoir reçu aucune signal de la télécommande.• Ces modalles sont Equipés d'une fonction de redémarrage automatique. Si vous coupez l'alimentation principale sans arreter le climatisseur avec la télécommande puis remette sous tension, le climatisseur démarre automatique dans le même mode que celui qui avait pré-lablement été sélectionné à l'aide de la télécommande avant la mise hors tension. Consultez la section "Fonction de redémarrage automatique". Page 11
Les deux ailettes horizontales se touchant. Les ailettes horizontales sont positionnées de façon anormale. Les ailettes horizontales ne reviennent pas en "position de fermeture" correcte.Effectuez l'une des procédures suivantes : • Déactivé puis activez le disjoncteur. Veillez à ce que les ailettes horizontales soient placentées en "position de fermeture" correcte. • Arrêté puis démarrez le mode de refroidissement d'urgence et assurez-vous que les ailettes horizontales se déplacent jusqu'à la "position de fermeture" correcte.
En mode de REFROIDISSEMENT/DESHUMIDIFICATION, lorsque la température ambiente approche de la température programmée, l'unité extérieur s'arrête, puis l'unité intérieure fonctionne à vitesse réduite.• Lorsque la température ambiente s'élogne de la température programme, le ventilateur interne se met en marche conformément aux réglages de la télécommande.
L'unité interne se décolore avec le temps.• Mème si le plastique jaunit sous l'influence de certains facteurs tels que le rayonnement ultraviolet et la température,eci n'a aucun effet sur les fonctionnalités du produit.
L'intensité lumineuse du témoin de fonctionnement est faible. L'unité n'émet aucune tonalité.• Le fonctionnement en MODE NOCTURNE est-il activé ? Page 9
Multi-système
L'unité interne qui ne fonctionne pas chauffe et émet un bruit similaire au bruit de l'eau qui s'écoule.• Une petite quantité de réfrigérant continue à circuler dans l'unité interne même lorsque celle-ci ne fonctionne pas.
Lorsque le mode de chauffage est séLECTIONné, le climatisseur ne démarre pas immidiatement.• Lorsque le climatisseur se met en marche alors que le dégivrage de l'unité externe est en cours, il faut attendre quelques minutes (10 minutes maxi.) pour que l'air pulsé se réchauffe.
Unité externe
Le ventilateur de l'unité externe ne tourne pas alors que le com-presseur fonctionne correctement. Meme s'il se met à turnover, le ventilateur s'arrête aussiot.• Lorsque la température extérieure est bassé, le ventilateur fonctionne de façon intermittente en mode de refroidissement pour maintainir une capacité de refroidissement suffisante.
De l'eau s'écoule de l'unité externe.• En mode de REFROIDISSEMENT et de DES-HUMIDIFICATION, la tuyauterie et les raccords de tuyauterie sont refroidusés et un certain degré de condensation peut se produit. • En mode de refouavage, l'eau de condensation可能发生 sur l'échangeur thermique peut goutter. • En mode de refouavage, l'opération de dégivage fait fondre la glace presente sur l'unité externe et celle-ci se met à goutter.
De la fumée blanche sort de l'unité externe.• En mode de chauffage, la vapeur généraee par l'opération de dégivage peut ressembler à de la fumée blanche.
SymptômeExplication & points à vérifier
Télécommande
Aucun affchage sur la télécom-mande ou affchage indistinct.L'unité interne ne répond pas au signal de la télécommande.Les piles sont-elles déchargées? Page 5La polarité (+,-) des piles est-elle correcte? Page 5Avez-vous appuyé sur les touches de télé-commandes d'autres apparèils électriques?
Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement
Impossible de refroidir ou dechauffer suffisamment la pièce.Le réglage de la température est-il adapté? Page 6Le réglage du ventilateur est-il correct? Veuillez changer la vitesse du ventilateur à Elevée ou Très élevée. Page 7Les filtres sont-ils propres? Page 12Le ventilateur ou l'échangeur thermique de l'unité interne sont-ils propres? Page 12L'entrée ou la sortie d'air des unités interne et externe sont-elles obtruées?Y a t-il une fenêtre ou une porte ouvertes?Il est possible que l'unité prenne un certain temps afin d'atteindre la température de réglage, voire qu'elle ne l'atteigne pas en fonction de la taille de la pièce, la température ambiente, etc.Le fonci nationnement en MODE NOCTURNE est-il activé? Page 9
Le refroidissement de la pièce n'est pas satisfaissant.Si vous utilisez un ventilateur ou une gazinière dans la pièce, la charge de refroidissement augmente, et le refroidissement ne peut se faire de manière satisfaissant. Lorsque la température extérieure est élevée, il se peut que le refroidissement ne se fasse pas de manière satisfaissant.
Le rechauffement de la pièce n'est pas satisfaissant.Lorsque la température extérieure est BASSE, le climatiseur peut ne pas fonctionner de manière satisfaissant pour réchauffer la pièce.
L'air pulsé tarde à sortir du climati-seur en mode de chauffage.Veuillez patienter car le climatiseur se prépare à souffler de l'air chaud.
Flux d'air
L'air qui sort de l'unité interne a une oedur étrange.Les filtres sont-ils propres? Page 12Le ventilateur ou l'échangeur thermique de l'unité interne sont-ils propres? Page 12Le climatiseur peut être imprégné de l'odeur d'un mur, d'un tapis, d'un meuble, de vêtements, etc. et la rejoiter avec l'air pulsé.
Bruit
Des craquements se produit.Ce phénomène provient de l'expansion/l'contraction du panneau frontal, etc. en raison des variations de température.
Un "murmure" est perceptible.Ce bruit est perceptible lorsque de l'air frais pénétré dans le tuyau d'écoulement; il provient de l'évacuation de l'eau représentée dans le tuyau lors de l'ouverture du bouchon ou de la rotation du ventilateur. Ce bruit est également perceptible lorsque de l'air frais pénétré dans le tuyau d'écoulement par vents violents.
Un bruit mécanique provient de l'unité interne.Il s'agit du bruit de mise en marche/arrêt du ventila-teur ou du compresseur.
Un bruit d'écoulement d'eau se produit.Ce bruit peut provenir de la circulation du réfrigérant ou de l'eau de condensation dans le climatiseur.
Un sifflement est parfois per-ceptible.Il s'agit du bruit que fait le réfrigérant à l'intérieur du climatiseur lorsqu'il change de sens.
Minuterie
Le fonctionnement de la minu-terie hebdomadaire n'est pas conforme aux réglages.La minuterie de mise en marché/arrêt (ON/OFF) est-elle programmée? Page 9Transmettre à nouveau les informations de réglage de la minuterie hebdomadaire à l'unité interne.L'unité interne émet un long signal sonore lorsque les informations sont bien reçues. En cas d'échec de réception des informations, 3 courts signaux sonores sont émis. Vérifier que les informations sont bien reçues. Page 10L'horloge de l'unité interne devient incorrecte en cas de panne de courant et d'une mise hors tension. La minuterie hebdomadaire peut donc ne pas fonctionner normalement. Veiller à placer la télécommande de façon à ce que l'unité interne puisse receivevoir les signaux. Page 5
L'unité démarre/s'accrite de fonctionner d'elle-même.La minuterie hebdomadaire est-elle programmée? Page 10
Interface Wi-Fi
En cas d'erreurs pendant la configuration de la connexion ou le fonctionnement.Reportez-vous au MANUEL DE CONFIGURA-TION.Pour le MANUEL DE CONFIGURATION, veuillez consulter le site Web ci-dessous.http://www.melcloud.com/Support

En présence d'une panne potentielle

Dans les cas suivants, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur.

  • Si de l'eau s'écoule ou goutte de l'unité intérieure.
  • Si le témoin de fonctionnement clignote.
  • Si le disjoncteur saute régulièrement. L'unité interne peut ne pas recevoir les signaux de la télécommande dans une pièce dont le système d'éclairage est à lampes fluorescentes (à oscillateur intermittent, etc.). Le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV. Il peut s'avérer nécessaire de brancher un amplificateur sur l'appareil concerné.
  • Si l'unité émet un bruit anormal.
  • Si du réfrigérant fuit.

Si le climatiseur doit rester longtemps inutilisé

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Si le climatiseur doit rester longtemps inutilisé - 1

Faites fonctionner le climatiseur en mode REFROIDISSEMENT à la température la plus élevée, ou en mode VENTILATION pendant 3 à 4 heures.

  • Cette opération permet de sécher l'intérieur du climatiseur.
  • La présence d'humidité au niveau du climatiseur contribue à la création d'un environnement favorable au développement de certains champignons, tels que les moisissures.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Si le climatiseur doit rester longtemps inutilisé - 2

Appuyez sur OFF/ON pour arrêter le fonctionnement du climatiseur.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Si le climatiseur doit rester longtemps inutilisé - 3

Débranchez la fiche d'alimentation électrique et/ou coupez le disjoncteur.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Si le climatiseur doit rester longtemps inutilisé - 4

Retirez toutes les piles de la télécommande.

Lorsque le climatiseur doit être remis en service :

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Lorsque le climatiseur doit être remis en service : - 1

Nettoyez le filtre à air. Page 12

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Lorsque le climatiseur doit être remis en service : - 2

Veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air des unités interne et externe ne soient pas obstruées.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Lorsque le climatiseur doit être remis en service : - 3

Veillez à ce que la mise à la terre soit correctement effectuée.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Lorsque le climatiseur doit être remis en service : - 4

Reportez-vous à la section “PRÉPARATIF D'UTILISATION” et suivez les instructions. Page 5

Lieu d'installation

Évitez d'installer le climatiseur dans les endroits suivants : - En présence d'une grande quantité d'huile de machine. - Dans les régions où l'air est très salin, comme en bord de mer. - En présence de gaz sulfureux qui se dégagent, par exemple, des sources chaudes ou des eaux usées. - Dans des endroits exposés à des projections d'huile ou dont l'atmosphère est chargée de fumées grasses (comme par exemple les cuisines et les usines, en raison du risque d'altération ou d'endommagement des propriétés des matériaux plastiques). - En présence d'équipements haute fréquence ou sans fil. - Dans un endroit où la sortie d'air de l'unité externe est susceptible d'être obstruée. - Dans un endroit où le bruit de fonctionnement ou la pulsation d'air provenant de l'unité externe représente une nuisance pour le voisinage. - La hauteur de montage recommandée pour l'unité interne est de 1,8 m à 2,3 m. Si cela n'est pas possible, consultez votre revendeur. - Ne faites pas fonctionner le climatiseur pendant des travaux de construction et de finition intérieurs, ou lorsque vous cirez le sol. Avant d'utiliser le climatiseur, ventilez bien le local après exécution de ce type de travaux. Dans le cas contraire, des éléments volatils pourraient adhérer à l'intérieur du climatiseur et provoquer une fuite d'eau ou la formation de rosée. - N'utilisez pas l'interface Wi-Fi à proximité d'un appareil électrique médical ou de personnes portant un dispositif médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable. Il pourrait provoquer un accident en cas de dysfonctionnement de l'appareil médical ou du dispositif. - Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance minimale de 20 cm entre le dispositif et l'utilisateur ou les personnes présentes. - N'utilisez pas l'interface Wi-Fi à proximité d'autres dispositifs sans fil, de fours à micro-ondes, de téléphones sans fil ou de télécopieurs. Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements.

MITSUBISHI SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA - Lieu d'installation - 1

Travaux électriques

  • Veuillez prévoir un circuit réservé à l'alimentation du climatiseur.
  • Veuillez respecter la puissance électrique du disjoncteur.

Dans le doute, veuillez consulter votre revendeur.

Fiche technique

ModèleInterneMSZ-AP25VG(K)MSZ-AP35VG(K)MSZ-AP42VG(K)MSZ-AP50VG(K)
ExterneMUZ-AP25VG(H)MUZ-AP35VG(H)MUZ-AP42VG(H)MUZ-AP50VG(H)
FonctionRefroidissementChauffageRefroidissementChauffageRefroidissementChauffageRefroidissementChauffage
Alimentation~ /N, 230 V, 50 Hz
PuisancekW2,53,23,54,04,25,45,05,8
EntréekW0,600,780,991,031,301,491,551,60
PoidsInternekg10,5
Externekg31313540
Capacité de replissage du réfrigérant (R32)kg0,550,550,701,00
Code IPInterneIP 20
ExterneIP 24
Pression de fonctionnement excessive autoriséeLP psMPa2,77
HP psMPa4,17
Niveau sonoreInterne (Très élevé/Elevé/Moyen/Faible/Silencieux)dB(A)42/36/30/24/1945/39/34/24/1942/36/30/24/1945/38/31/24/1942/38/34/29/2145/40/35/29/2144/40/36/33/2848/43/38/33/28
ExternedB(A)4748495050515252

Gamme opérationnelle garantie

InterneExterne
MUZ-AP25/35/42/50VGMUZ-AP25/35/42/50VGH
Refroi-disse-mentLimite supérieure32°C DB23°C WB46°C DB—46°C DB—
Limite inférieure21°C DB15°C WB-10°C DB—-10°C DB—
Chauf-fageLimite supérieure27°C DB—24°C DB18°C WB24°C DB18°C WB
Limite inférieure20°C DB—-15°C DB-16°C WB-20°C DB-21°C WB

Remarque :

Rendement

Refroidissement — Interne : 27°C DB, 19°C WB

Externe : 35°C DB

Chauffage — Interne : 20°C DB

Externe : 7°C DB, 6°C WB

DB: Bulbe sec

WB : Bulbe humide

Interface Wi-Fi

ModèleMAC-566IFB-E
Tension d'entrée12,7 V CC (de l'appareil intérieur)
Consommation2 W MAX.
Dimensions H×L×P (mm)79×44×18,5
Poids (g)60 (câble compris)
Niveau de puissance de l'émetteur (MAX.)17,5 dBm @IEEE 802.11b
Canal RF1 can ~ 13 can (2 412~2 472 MHz)
Protocole radioIEEE 802.11b/g/n (20)
ChiffrementAES
AuthenticationWPA2-PSK
Version du logicielXX.00

Pour la Déclaration de conformité, veuillez consulter le site Web ci-dessous.

déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnements résidentiels, commerciaux et d'industrie légère :

Remarque : Le numéro de série de l'appareil se trouve sur la plaque du produit.

déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnements résidentiels, commerciaux et d'industrie légère :

Remarque : Le numéro de série de l'appareil se trouve sur la plaque du produit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MITSUBISHI

Modèle : SEZ-KD-VAQ + SUZ-KA

Catégorie : Système de climatisation