ONE - Téléphone mobile EMPORIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONE EMPORIA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone mobile senior |
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur de 2,8 pouces, boutons larges, interface simplifiée |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable, chargeur inclus |
| Dimensions approximatives | 130 x 56 x 14 mm |
| Poids | 120 g |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux GSM |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3,7 V |
| Fonctions principales | Appels, SMS, radio FM, lampe torche |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Fonction SOS, verrouillage de l'écran |
| Informations générales utiles | Idéal pour les seniors, interface intuitive, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ONE EMPORIA
Questions des utilisateurs sur ONE EMPORIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONE - EMPORIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONE de la marque EMPORIA.
MODE D'EMPLOI ONE EMPORIA
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 4 numérios d'urgence (famille, amis, secours).
- En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'applé d'urgence sur l'arrière du téléphone et maintenez-le enforcé. (Fonctionne aussi si le clapet du téléphone est fermé.)
- Àprous l'appui sur le button d'appoint d'urgence, un averissement retentit pendant 10 secondes (pré-alarme), ce qui avertit votre environnement. La séquence des appeals d'urgence démarre ensuite.
- Les 4 numéro prédéfinis sont appelés automatique dans l'ordre d'enregistrement. Si le premier numéro ne répond pas, le deuxième numéro est appelé automatique.
- Si le第二种 numéro ne répond pas, le troisième numéro est appelé automatique, etc (max. 3 passages pour les 4 numéro).
En parallèle de l'appoint au Numéro Privé, un message (SMS) est envoyé : « Appel en urgence entrant. Veuillez appuyer trois fois sur la touche 0 pour étabir la connexion. Remarque : la personne appelée doit appuyer 3 fois sur la touche en l'espace de 30 s, sinon la communication est interrompue (pour éviter que votre appel d'urgence n'arrive sur un répondeur).
- Àprous le démarriage de l'appoint d'urgence, votre téléphone emporia décroche automatiquement en cas d'appoint entrant pendant l'heure qui suit. Pour désactiver cette fonction, éteignez complètement et rallumez votre apparéil en appuyant sur 0 .
Pour annuler l'appoint d'urgence, appuyez sur et maintenez enforcé.
Sieldom numero d'appel d'urrgence n'est enregistré, que le crédit de votre carte est épuisé ou que vous n'êtes pas autorisé à appeler sur un réseau étranger (par ex. itinérance non autorisée), le 112 est appelé lors de l'appui sur le bouton d'applé d'urgence. Remarque: si vous souhaitez enregistrer des numéroes officiels (police, pompiers, etc.) comme numero d'applé d'urgence, vousdezuez consulter au préalable les institutions concernées. Nous déclinons toute responsabilité en cas de coûts eventuels liés à un appel involontaire.
Enregisterer / Editor les numérods d'urgence
Dans le Menu Réglages Appel d'urgence
Contacts d'appld'urgence
selectionnéz une entrée avec
selectionnez Option avec OK
sélectionnez Nouveau numéro avec [O]
sélectionné Numéro privé ou
Organisation d'assistance (OK)
selectionnez un contact confirmez avec OK
Activation du bouton d'applé d'urgence:
Dans le menu Reglages Appel d'urgence
Bouton d'applé d'urgence
- pour activer le bouton d'appoint d'urgence, Sélectionnez On
confirmer avec OK
- pour désactiver le bouton d'expérience, Sélectionnéz Off
confirmer avec OK
RéGLAGES
Dans le menu Reglages
Profils audio :
Vous pouvezCHOISIR entre les modes du telephone et paramétrrer vos préférences personnelles.
Mode Silencieux
Affichage visuel uniquement (appel DEL clignote en vert), aucune sonnerie d'appe, aucune fonction de vibration
Mode Réunion
Affichage visuel uniquement (appel DEL clignote en vert), aucune sonnerie d'appe, vibration en cours
Mode Exterieur
Sons des touches, sonnerie SMS et fonction de vibration activés, le volume d'appeil est reglé sur le volume maximum
Touche favors #&*:
démarrez une fonction de votre choix en appuyant deux fois brievement sur * ou # sur l'écran d'accueil.
Réglage usine:
*Touche:Alarme
- Touche:Réglages
- Modifier les touches favoris :
Réglages du téléphone Touche favoris
selectionnez Double-clic * ou Double-clic #
→ OK _ selectionnez une fonction avec
confirmez avec oJ.
Répondeur (messagerie vocale):
Entrez le numéro de votre répondeur. Vous trouverez ce numéro dans les documents de votre opérateur réseau.
Paramètres de sécurité
- Codes SIM: activer/désactiver l'utilisation de PIN, modifier PIN
Code de téléphone: activé / désactivé, modifier (1234 par défaut)
Rétablir les réglages d'uisine:
Vou puez rétablir les réglages d'usine de votre téléphone (code de téléphone par défaut 1234).
CHARGER LA BATTERIE
Chargement avec cable de chargement:
insérer le cable de charge dans la fiche sur le bas du téléphone.
Chargement avec la station de charge
insérer le cable de charge dans la fiche de la station de charge et le téléphone fermé dans la station de charge.
Chargement sur ordinateur:
you pouvez raccorder vous téléphone (ou la station de charge) à votre ordinateur au moyen du cable USB fourni et le charger.
Pendant la Procedure de charge:
La DEL rouge clignote sur I'ecran externe.
- Les barres se replissant sur l'écran interne.
Charge terminée:
La DEL rouge est allumée en continu sur l'écran externe.
- Les barres sont complètement remplies sur l'écran interne.
STATION DE CHARGE
Vous pouvez charger votre téléphone avec la station de charge fournie. Pour cela, insérez le cable de charge dans la fiche au dos de la station de charge et le téléphone dans la station de charge.

Vous pouvez aussi insérer le téléphone, clapet ouvert, dans la station de charge. Si vous retirez votre téléphone de la station de charge en cas d'appel entrant, l'appel est immédiatement accepté. Remarque: pendant le chargement avec la station de charge, la fonction de vibration est automatiquement désactivée en cas d'appel entrant (afin d'empêcher un mouvement involontaire de la station de charge du aux vibrations). Si vous retirez le téléphone de la station de charge, la fonction de vibration est de nouveau activée.
FOIRE AUX QUESTIONS
L'écran indique
Insérer la SIM Contrôlez le positionnement de la carte SIM.
Échéced'l'appeI:
Indicatif entre ? Contrôlez les numérores de téléphone composés ainsi que l'exactitude de l'indicatif téléphonique.
Modification de la sonnerie :
Dans le menu Reglages Profils audio
selectionnez le mode Général avec
selectionnez Option avec [ok]
selectionnez Personneler avec
confirmez avec [OK]
selektionnez Sonnerie avec
confirmmez [əvæc]
selectionnez une sonnerie dans la liste avec
enregistrez avec [ok]
L'écran reste vide / noir :
le téléphone se trouve en mode économique d'énergie (appuyez sur une touche). Ou il est étéint
Appuyez sur pendant 2 secondes pour l'allumer.
Le téléphone portable ne réagit pas:
retirer la batterie, la remetre et allumer l'appareil. Si le téléphone ne réagit toujours pas, adressez-vous à notre centre de service.
Le processus de charge ne démarre pas:
le démarrage de charge peut prendre quelques minutes.
S'il n'y a pas de réaction après plus de 30 minutes,
adresse-vous à notre centre de service.
FRANÇAIS


emporiaFLIPbasic
Vous trouvez sur www.emporia.eu toutes les informations
pour téléphoner en toute simplicité.
PartNo: F220i_ShortManual-V7_36340-FRA | 201610 | Erreurs de typographie, erreurs et modifications techniques réservées.
INSÉRER UNE CARTE SIM


Image 1: retirer le couvercle de la batterie
Image 2: pousser la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas dans le support de carte SIM
INSÉRER ET CHARGER LA BATTERIE



Image 3: insérer la batterie, les contacts de la batterie doivent toucher les contacts dorés du téléphone portable.
Image 4: pousser le couvercle de la batterie jusqu'à son enclement.
Image 5: insérer le cable de charge dans la fiche sur le bas du téléphone.
Remarque : avant la mise en service, charger la batterie au moins 4 heures. N'utilisez que des batteries et des chargeurs autorisés pour ce modele spécifique.

LES PREMIÈRES ÉTAPES
Appuyer sur la touche pendant au moins 2 secondes pour allumer le téléphone.
Pour désactiver, appuyer pendant au moins 2 secondes sur
Lors de la première utilisation de la carte SIM:
entrer le code PIN à 4 chiffres (numéro d'identification personnel)
Remarque: le code PIN est une combinaison de 4 chiffres empêchant une autre personne d'allumer votre téléphone portable. Vous avez maximum trois tentatives d'entrées, au bout de trois entrées erronées, la carte SIM peut uniquement être déverrouillée à l'aide du code PUK. Vous trouvez le code PIN et le code PUK dans les documents fournis par votre opérateur téléphonique.
Sélectionner avec et Langue
Regler l'heure
Regler la date
Sélectionner Changement d'heure On/Off (Ox)
Appellant:
- Decrocher: ouvrir le clapet du téléphone et appuyer sur OK
Refuser: ouvrir le clapet du téléphone et appuyer sur - Mettre temporairement en silencieux : appuyer sur la touche l (sur le cotoé)
Terminer l'essay:
appuyer sur ou fermer le clapet du téléphone
Composer: saisissez à l'aide des touches numériques le numéro de téléphone (y compris l'indicatif) ⇒ lancer l'appel avec
Composer à nouveau :
appuyez sur pour voir Tous les appels
Choisissez un numero avec et
Lancez l'appelep avec
Mode accueil
Dans ce mode, l'appareil est certes allumé, mais aucune application ne fonctionne (déphonie, SMS, etc.).
Menu:
Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Faire defiler les options du menu: avec et/ou En haut de l'écran, l'options du menu actuellément choses est affichée.
Appuyez sur ou pour selectionner sur I'ecran (au-dessus des touches) l'option affichee.
Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche à plusieurs reprises ou maintenez la touche enfoncée jusqu'à l' apparition de l'écran d'accueil.
Economie d'énergie:
lorsque le téléphone est ouvert et si aucune saisie n'est effectuee pendant quelques secondes, I'ecran s'eteint pour economiser I'energie. En cas d'appel entrant ou en appuyant sur une touche au choix, I'ecran se rallume automatiquement.
CONTACTS
Enregistrer les noms et les numéroes (toujours avec l'indicatif international, par ex. +33 pour la France, +41 pour la Suisse) Appuyez sur pour ouvrir les Contacts.
Enregistrement des contacts (Nom & Numéro):
acceder au menu avec
puis a Contacts avec
selectionnez Nouveau contact avec OK
saisir le Nom au moyen du clavier numérique
(voir le chapitre Écrire un message pour la saisie du texte)
saisir le Numéro
enregister avec OK
Recherche de contacts
acceder au menu avec
puis a Contacts avec
saisir l'entrée recherche avec sa première lecture sur le clavier numérique
(faire évientuellesment défilier avec
lorsque l'entrée estcision,
selectionner Option avec [OK]:
Appeler, Envoyer un message, Voir, Editor, Effacer,
Supprimer plusieurs, Supprimer tous les contacts, Copier, Copier tous les contacts, Reglages de la mémoire.
MESSAGE SMS
SMS (Short Message Service) sont des messages courts de 160 caractères max..
Écrire un message: ouvrir le menu avec Messages
Écrire SMS [OK]. La saisie de texte s'effectue sur le clavier numérique. Chaque touche dispose de plusieurs caractères qui apparaissent en appuyant plusieurs fois. (par ex. 2x 4, 1x 2, 3x 5, 3x 5, 3x 6 pour Hallo)
4 ghi4i i iig 0 Espace;0
5 jkl5£ * Caract
1 .,?!':@: $ ./_1
2 abc2aaaaaaacaca
3 def 3deedeeeeE
6 mn o6o n oce oon
- Un appui sur # change le mode de saisie:
abc: minuscules
ABC: MAJU
p qrs7BssS
tuv8uuu
wxyz9wzyzzy
Espace;0
念 Caracteres speciaux:.,?!
(.)@ / : _-; + ^* = % \& <
Envoyer un message :
saisir le texte OK Sélectionnez Envoyer à OK
Sélectionné Saisir le numéro ou Ajouter depuis les
contacts →faire defiler jusqu'au nom et selectionner avec
ceq envoyer avec ceq .
Lire un message :
Un signal sonore bref et la DEL clignotante blanche vous informant de l'arrivée de messages.
Lorsque vous ouvrez le téléphone, vous pouvez ouvrir aussi le message avec [OK] ou voir la liste des messages déjà reçus dans le menu Messages Reçus.
GARANTIE ET S.A.V.
GARANTIE
- Cette garantie n'est valable que si
les batteries d'origine emporia sont utilisées.
Telephone portable: 24 mois
Batterie:6mois
ASSISTANCE
Cable USB avec adaptateur CA USB
Station de charge
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
GSM deux bandes 900/1800MHz
Dimensions: 96 × 49 × 17 ~mm
Poids:89g
- Batterie: Li-Ion 3.7 V/1 000 mAh (replacable)
Antenne interne: SAR 0.860 W/kg
Temps de veille: 360 h
Temps de communication : 220 min * ( en fonction de la couverture réseau et des applications activées, le temps de communication peut être réduit.)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Désactiver le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximé d'appareils Médicaux. Une distance minimale de 20 cm doit être respectée entre un téléphone portable activé et un stimulator cardiaque.
- Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant. Observe les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur.
Eteignez le telephone portable lorsque vous etes en avion. - Éteignez le téléphone portable à proximé de stations service et autres sites dans lesquels des produits explosifs sont prêents.
- Ne dirigez jamais le faisceau lumineux de la lampe de poche à DEL vers les yeux des humains ou des animaux ! ( classe de protection 3)
Pour éviter les dommages auditifs potentiels, ne pas utiliser à volume sonorelevé pendant une durée prolongée.
Ne portez pas le téléphone portable à votre oreille lorsque le

haut-parleur est activé ou lorsque la touche d'appeil d'urgence est actionnée.
L'utilisation d'un casque à un volume sonore élevé peut cause des dommages auditifs. Vérifiez le volume du casque utilisé.
- Le téléphone portable et ses accessoires peuvent containir de petits composants. Conservez le téléphone portable hors de portée des enfants.
- Par prudence, nous recommendons de séparer le chargeur du téléphone portable en cas d'orage.
L'alimentation en energia sert de dispositif de mise hors tension entre le produit et le raccordement reseau. Le raccordement au reseau doit se couver a proximete de l'appareil et etre facilement accessible.
UTILISATION CONFORME
- Ce téléphone portable est robuste et prévu pour une utilisation mobile. Il doit cependant être protégé de l'humidité (pluie, salle de bain, etc.) et des chocs.
Ne le soumettez pas aux rayons directs du soleil.
Toute utilisation non déscrite ci-dessus entraine un endommagement du produit. De plus, cela peut entraîner des risques de chic électrique, d'incendie, etc. Le produit ne doit pas être modifié ou transformé et le boitant ne doit pas être ouvert.
L'alimentation est adaptée uniquement à une utilisation sur une prise électrique domestique du réseau public 100-240 V / 50-60 Hz (10/16 A) à courant alternatively.
MISE AU REBUT
Mise au rebut de l'emballage:
Les emballages et les accessoires d'emballage sont recyclables et doivent être triés.
Mise au rebut des batteries :
Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères ! En tant que consommateur, vous avez le devoir de rapporter les batteries et les accumulateurs au bon endroit. Ceux-ci peuvent etre remis aux organismes de collecte locaux de votre commune ou a un magasin spécialisé.
Mise au rebut de l'appareil:
Une fois que ce produit est arrivé en fin de vie, ne le jetez pas avec les ordures menagères. Pour le bien de l'environnement, rapportez-le dans un point de collecte des apparèils usagés pour qu'il soit recyclé.




Déclaration de CONFORMITE
Nous, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, déclarons par la présente que la construction de l'appareil désigné ci-après est conforme aux directives CE en vigueur mentionnées ci-dessous.
Désignation de l'article: GSM Dual Band Mobile Phone
Numero d'article: F220i
Directives européennes en vigueur : Equipements hertziens & équipements terminaux de télécommunication, directives2006/95/CE, 2004/108/CE et 99/5/CE
Normes EN harmonisées :
Sante EN 50360 (2001)
EN62209-1 (2006) -2 (2010)
EN 50566 (2013)
EN 62479 (2010)
Sécurité EN 60950-1 (2006) +A11 (2009) +A1 (2010) +A12 (2011)
CEM EN301489-1(V1.9.2)/-7(V1.3.1)
EN 61000-3-3 (2013) /-4-2 (2009) /-4-3 (2010) /-4-4 (2012)
-4-5 (2013) -4-6 (2012) -4-11 (2004)
Radio ETSIEN 301 511 V9.0.2 (2003-03)
ETSI TS 151 010-1 V10.2.0 (2012-10)
Adaptatour CAC USB:
Sécurité EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
CEM EN 55022:2010;EN 55024:2010
EN61000-3-3:2008
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
C€ 0678
Eveline Pupeter emporia Telecom
Belle Prgy
07/08/2014, Linz/Autriche
Notice Facile