MODE D'EMPLOI HBA573BR0 BOSCH
Consignes de sécurité 4
Avant l'encastrement 4
Indications pour votre sécurité 4
Votre nouveau four 5
Bandeau de commande. 5
Touches 5
Sélecteur rotatif 5
Affichage. 5
Contrôle de la température. 6
Avant la première utilisation 8
Réglage de l'heure 8
Nettoyer les accessoires 9
Allumer et teindre le four 9
Mise sous tension. 9
Régler le mode de cuisson et la température 10
Régler le chauffage rapide 10
Fonctions temporelles. 11
Réglage des fonctions de temps - expliqué succinctement... 11
Réglage de la minuterie 11
Réglage de la durée 11
Différer l'heure de la fin 12
Réglage de l'heure 12
Memory 12
Enregistrer les réglages dans Memory 12
Démarrer Memory 12
Réglage fonctionnement continu 13
Démarrer le réglage Fonctionnement continu 13
Sécurité-enfants 13
Réglages de base 13
Modifier les réglages de base 14
Autonetoyage 15
Recommandations importantes. 15
Avant l'autonetoyage 15
Régler la position de nettoyage 15
Après l'autonettoyage 16
Entretien et nettoyage 16
Nettoyants 16
Décrocher et accrocher les supports 17
Décrocher et accrocher la porte du four 17
Enlever le recouvrement de la porte 18
Dépose et pose des vitres de la porte 18
Pannes et dépannage 19
Tableau de dérangements 19
Changer la lampe du four au plafond 19
Cache en verre. 19
Service après-vente 20
Numéros de produit E et de fabrication FD 20
Mode de cuisson chaleur tournante eco 20
Économiser de l'énergie. 21
Élimination écologique 21
Programmes automatiques 21
Récipient. 21
Préparation du mets. 21
Programmes 22
Sélectionner le programme et régler 24
Astuces concernant les programmes automatiques 25
Testés pour vous dans notre laboratoire 25
Gâteaux et pâtisseries 25
Conseils pour la pâtisserie 26
Viande, volaille, poisson, gratin et toast. 27
Conseils pour les rôts et grillades 28
Cuisson simultanée de plusieurs plats. 28
Basse température 28
Conseils pour la cuisson basse température 29
Plats cuisinés 29
Mêmes spéciaux 30
Décongélation 30
Déshydratation 31
Mise en conserve 31
Plats tests 32
Cuisson de pâtisseries 32
Grillades 33
Vous trouvez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Avant l'encastrement
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure ou s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Ne jamais toucher les surfaces internes chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Éloignez impérativement les jeunes enfants. - Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilise des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque d'incendie!
- Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.
Risque de court-circuit!
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter!
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après-vente.
Risque d'incendie!
- Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de la porte, p. ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Éloignez les enfants.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !!
Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules à revêtement antiadhérent. La forte chaleur détruit le revêtement antiadhérent et il y a production de gaz toxiques.
Attention!
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50°C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
- Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la l'échefrite à bords hauts.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps. Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins
risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre. - Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four
ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la porte du four. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Votre nouveau four
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.

Touches
Il y a des sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole respectif.
| Symbole | Fonction de la touche |
| □ | Sélectionner le mode de cuisson et la tempéra-ture |
| ◎ | Sélectionner les programmes automatiques |
| ⊗ | Sélectionner l'autonettoyage |
| ∨ | Descendre d'une ligne |
| ∧ | Remonter d'une ligne |
| M | Pression longue = sélectionner Memory
Pression brève = démarrer Memory |
| »§§ | Régler le chauffage rapide |
| ⊕ | Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps |
| △ | Eteindre et allumer la lampe du four |
| i | Pression brève = interroger la température
Pression longue = ouvrir et fermer le menu Réglages de base |
| ⇔ | Activer/désactiver la sécurité-enfants |
| ◎ | Allumer et éteindre le four |
| ▷⟩⟩ | Pression brève = démarrer/arrêtier le fonctionne-ment
Pression longue = annuler le fonctionnement |
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage. Les parenthèses dans l'affichage indiquent quelle valeur vous pouvez modifier.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Affichage
La visualisation est divisée en différentes zones.

Zone gauche = fonctions de temps Lorsque vous ouvrez le menu Fonctions de temps, les symboles pour les fonctions de temps seront affichés dans cette zone. Une flèche à bord à gauche pointe vers le mode de fonctionnement sélectionné. Zone du milieu = zone de réglage
- ligne = affichage du mode de cuisson
- ligne = affichage de la température
- ligne = affichage de l'heure
Avec les touches de navigation et vous pouvez commuter d'une ligne à l'autre. La ligne dans laquelle vous vous trouvez actuellement est marquée par des parenthèses à gauche et à droite. Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier la valeur entre les parenthèses.
Zone droite = affichage Ici sont affichés les symboles pour différentes fonctions, p. ex. pour la sécurité-enfants activée, le chauffage rapide etc.
Contrôle de la température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enchauffer le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.

Les barres n'apparaissent pas en mode grill et nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche ①. Du à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une température d'env. 300°C. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60°C.
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures régles jusqu'à 60°C et lors de l'autonettoyage. Cela permet un réglage précis optimal.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
Vous pouvez éteindre et allumer la lampe au moyen de la touche
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. ATTENTION! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
Accessoire
Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.

Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à la moitié, sans qu'il ne bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four. Avec les rails téléscopiques au niveau 1, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin.
Selon l'équipement de l'appareil, les rails de défournement s'enclenchent lorsqu'ils sont entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repousser les rails dans le compartiment de cuisson en les poussant légèrement.
Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HEZ.

Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Enfourner la grille avec la courbure vers le bas

Plaque à pâtisserie émaillée
Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.

Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rots. Elle peut également servir à récapérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.
Enfournir la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet, vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander en ligne est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
| Accessoire en option | Comparti-ment decuissonavec | Numéro HEZ | Utilisation | approPRIépour l'auto-nettoyage |
| Grille | Supports | HEZ334000 | Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. | non |
| Nervures | HEZ334001 | Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. | non |
| Plaque à pâtisserie émaillée | - | HEZ331070 | Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la portedu four. | oui |
| L'échérite | - | HEZ332070 | Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôts. Elle peut également servir à récapérier laGRAisse si vous posez les grillades directement sur la grille.Enfournez la l'échérite, la partie inclinée en direction de la portedu four. | oui |
| Grille d'insertion | - | HEZ324000 | Pour des rôts. Placez toujours la grille dans la l'échérite. LaGRAisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis. | non |
| Grille anti-éclabous-sures | - | HEZ325070 | Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre les éclabousssures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille anti-éclabousures uniquement dans la l'échérite.Grillades sur la grille anti-éclabousures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.Grille anti-éclabousures comme protection contre les éclabousures : Enfourner la l'échérite dotée de la grille anti-éclabousures sous la grille. | oui |
| L'échérite en verre | - | HEZ336000 | Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convent également comme vaisselle de service. | non |
| Plaque à pizza | - | HEZ317000 | Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux rônds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la l'échérite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indicate-tions dans les tableaux. | non |
| Pierre de cuisson | - | HEZ327000 | La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des petits pains et de la pizza dont le fond doit être crusillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra-ture recommends. | oui |
| L'échérite-pro avec grille d'insertion | - | HEZ333070 | Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. | oui |
| Couvercle pour la l'échérite-pro | - | HEZ333001 | Le couvercle transforme la l'échérite-pro en cocotte-pro. | non |
| Tiroir-pro | Nervures | HEZ333100 | Convent pour la préparation de grosses quantités. Les access-soires complets comprend une l'échérite à bords hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail téléscopique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaite-ment. | non |
| Tiroir-pro Plus | Nervures | HEZ333102 | Convent pour la préparation de grosses quantités. Les access-soires complets comprend une l'échérite à bords hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail téléscopique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaite-ment. | non |
| Couvercle pour tiroirs-pro | Nervures | HEZ333101 | Le couvercle transforme la l'échérite-pro en cocotte-pro. | non |
| Cocotte en verre | - | HEZ915001 | La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques. | non |
| Rails téléscopiques double | Supports | HEZ338250 | Les rails téléscopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de reti-rer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. | non |
| triple | Supports | HEZ338352 | Les rails téléscopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail de défourniment n'est pas approprié pour des apparciels avec tournebroche. | non |
| Triple rail de défourn-ment complet | Supports | HEZ338356 | Les rails téléscopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail de défourniment complet n'est pas approprié pour des apparciels avec tournebroche. | non |
| Triple rail de défourn-ment complat avec fonction arrêt | Supports | HEZ338357 | Les rails télécopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retarder complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les accessoires puissant être posés facilement dessus.
Le triple rail de défournement complat avec fonction arrêt n'est pas approprié pour des apparciels avec tournebroche. | non |
| Filtre des fumées | - | HEZ329000 | Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtré des fumées retient les particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des apparciels dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HBA78B750). | oui |
| Système de cuisson à - vapeur | | HEZ24D300 | Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. | non |
| Articles Service après-ventePour vos apparciels menagers vous pouze commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres | accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e-shop. Pour cela, veuillesz indiquer le numéro d'article respectif. |
| Lingettes d'entretien pour surfaces en inox | Numéro d'article 311134 | Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des apparciels en inox. |
| Gel de nettoyage pour four et grill | Numéro d'article 463582 | Pour le nettoyage du compartment de cuisson. Le gel est inodore. |
| Chiffon à microfibres alvéló | Numéro d'article 460770 | Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graissesuses. |
| Sécurité de porte | Numéro d'article 612594 | Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte. |
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
Réglez l'heure. Chauffez le compartiment de cuisson. Nettoyez les accessoires. Lisez les consignes de sécurité au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Réglage de l'heure
Après le raccordement de votre nouvel appareil, le symbole ⊙ et 00:00 apparaissent dans la visualisation. Réglez l'heure, votre four sera ensuite prêt à fonctionner.

1. Appuyer sur la touche
Le symbole pour l'heure [①] figure entre parenthèses et [12:00] apparait. 2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. 3. Appuyer sur la touche
L'heure actuelle est validée.
Remarque : Pour savoir comment modifier l'heure, consultez le chapitre Fonctions de temps.
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. Réglez le mode de cuisson Convection naturelle et 240°C.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, p. ex. des billes de polystyrène.
1. Appuyer sur la touche . Le mode de cuisson Chaleur tournante 3D et 160°C sont affichés comme réglages de référence. Les parenthèses sont placées à gauche et à droite du mode de cuisson. 2. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur Convection naturelle. 3. Commuter à la température au moyen de la touche. Les parenthèses sont placées à gauche et à droite de la température. 4. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température sur 240°C. 5. Appuyer sur la touche.
Le fonctionnement démarre. Le symbole est allumé dans la visualisation.
- Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la touche ①
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.
Allumer et éteindre le four
La touche ① sert à allumer et à éteindre le four.
Mise sous tension
Appuyer sur la touche ①.
Le symbole pour le mode de cuisson Chaleur tournante 3D et 160°C apparaît dans la visualisation comme réglage de référence.

Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage ou
■ régler un autre mode de cuisson et une autre température ■ sélectionner un programme au moyen de la touche ■ sélectionner l'autonettoyage au moyen de la touche démarrer un réglage Memory enregistré au moyen de la touche
Pour apprendre les réglages, consultez les différents chapitres.
Mise hors service
Appuyer sur la touche ①. Le four s'éteint.
Réglage du four
Dans ce chapitre, vous apprendrez
Quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four, comment régler un mode de cuisson et une température, et comment régler le chauffage rapide.
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal pour votre plat.
| Mode de cuisson et plage de température | Utilisation |
| Chaleur tournante 3D30-275 °C | Pour des gâteaux et pâtisseriescuits sur un à trois niveaux. Lachaleur diffusée par le collierchauffant situé dans la paroiarrière est répartie uniformément dans le compartment de cuissonpar le ventilateur. |
| Chaleur tournanteeco*30-275 °C | Pour des gâteaux et pâtisseries, soufflés, produits surgelés et platscuinisés, viande et poisson, sur unniveau sans préchauffage. Le ventilateur répartitUniformément dansle compartment de cuisson la chaleur énergétiquement optimisée,diffusée par le collierchauffant. |
| Convection naturelle30-300 °C | Pour des gâteaux, soufflés et despièces de rôtis maigres, p.ex.bœuf ou gibier, cuits sur unniveau. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. |
- Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
| Mode de cuisson et plage de température | Utilisation |
| CuissonHydro30-300 °C | Pour des pâtisseries à la pate levée, p.ex. pain, petits pains ou brioche tressée, et pour des pâtis-series en pâte à choux, p.ex.choux ou biscuit.La chaleur est diffuséeUniformément par la voute et la sole. L'humidité dans l'aliment resté dans le compartment de cuisson sous forme de vapeur d'eau. |
| Position Pizza30-275 °C | Pour la préparation rapide de produits surgelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel.La chaleur est diffusée par la sole et par le collier chauffant situé dans la paroi arrêté. |
| Chaleur de sole30-300 °C | Pourmettre en conserves et pour-suivre la cuisson et le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole. |
| Gril air pulsé30-300 °C | Pour le rôtissage de viande, de volaille et de poisson entier. La résistance du grill et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. |
| Gril, grande surfacePositions grill 1,2 ou 3 | Pour griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de poisson. Toute la surface située sous la résistance du grill est chauffée. |
- Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
| Mode de cuisson et plage de température | Utilisation |
| Grill, petite surface
Positions grill 1,2 ou 3 | Pour griller des petites quantités de steaks, saucisses, toasts et morceaux de poisson. La partie centrale de la résistance du grill chauffe. |
| Décongélation
30-60 °C | Pour la décongélation p.ex. de viande, volaille, pain et gâteau. Le ventilateur répartit l'air tiège au cours du mets. |
| Maintien au chaud
60-100 °C | Pour maintainir au chaud des mets cuits |
- Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
Régler le mode de cuisson et la température
Exemple dans l'illustration : réglage Convection naturelle, 180 °C.
Allumer le four au moyen de la touche ① ou de la touche. Le symbole pour Chaleur tournante 3D et 160°C sont affichés dans la visualisation comme réglage de référence.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen de la touche D.
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre température, procédez de la façon suivante.
- Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.

- Commuter à la température au moyen de la touche. Les parenthèses sont placées à gauche et à droite de la température ou de la position gril.
- Avec le sélecteur rotatif, modifier la température de référence.

- Appuyer sur la touche. Le fonctionnement démarre. Le symbole est allumé dans la visualisation.

- Lorsque le met est prêt, éteindre le four à l'aide de la touche ① ou resélectionner un mode de fonctionnement et régler.
Modifier la température ou la position grill
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Interroger la température de chauffe
Appuyer brièvement sur la touche i. La température de chauffe actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée pendant quelques secondes.
Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement
Le fonctionnement s'arrête. Le symbole clignote. Le fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche. Le four est en état Pause. Le symbole clignote. Réappuyer sur la touche, le fonctionnement continue.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche appuyée, jusqu'à l'apparition de Chaleur tournante 3D et 160°C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Réglage de la durée
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Régler le chauffage rapide
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson.
Modes de cuisson appropriés
Chaleur tournante 3D Convection naturelle Cuisson Hydro Position Pizza
Un bref signal sonore vous indique que le mode de cuisson sélectionné ne convient pas pour le chauffage rapide.
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température régée est inférieure à 100°C. Le chauffage rapide n'est pas nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson n'est que légèrement inférieure à la température régée. Il ne se met pas en marche.
Régler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche « pour le chauffage rapide. Le symbole « apparait à côté de la température régée. Les barres du contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole « s’éteint. Enfournez votre plat.
Remarques
Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide sera annulé. Une durée réglementée s'écoule immédiatement après le démarrage, indépendamment du chauffage rapide. - Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche i. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche . Le symbole s'éteint.
Fonctions temps
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la touche . Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque le four est éteint :
= réglage de la minuterie = réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
= réglage de la minuterie = réglage de la durée - =DIFFERELL'heurede la fin
Les parenthèses autour du symbole indiquent que cette fonction est sélectionnée. Après le démarrage, les parenthèses indiquent quelle fonction de temps s'écoule actuellement dans l'affichage.
Réglage des fonctions de temps - expliqué succinctement
- Ouvrir le menu au moyen de la touche .
- Sélectionner la fonction désirée au moyen de la touche
- Régler la valeur désirée au moyen du sélecteur rotatif.
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail plus loin dans ce chapitre.
Bref signal sonore
Si vous ne pouvez pas modifier ou régler une valeur, vous entendrez un bref signal sonore.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout moment. Peu importe si le four est allumé ou éteint.
1. Appuyer sur la touche O
Le menu Fonctions temps s'ouvre. Le symbole [O] entre les parenthèses indique que la fonction Minuterie est sélectionnée.
- Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du sélecteur rotatif.
- Fermer le menu au moyen de la touche
Le temps s'écoule à l'affichage de l'heure.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. Le temps est écoulé. L'affichage est sur 00:00. Appuyer sur la touche . L'affichage s'éteint.
Annuler le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche. Ramener le temps sur 00:00 au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche.
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche. Dans les secondes suivantes, modifier le temps de marche au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche.
Réglage de la durée
Lorsque vous reglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrête automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe plus.
Condition: Un mode de cuisson et une température sont réglés.
Exemple dans l'illustration: réglage pour convection naturelle, 180 °C, durée 45 minutes
- Touche Θ.
Le menu Fonctions temps s'ouvre. Les fonctions de temps sont affichées à gauche dans la visualisation. La fonction Minuterie [Q] est sélectionnée.

- Au moyen de la touche V, commuter à la durée [S].

- Régler la durée de cuisson au moyen du sélecteur rotatif.

- Appuyer sur la touche G
Le menu Fonctions temps se ferme.
- Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer sur la touche
La durée s'écoule visible.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. La durée est sur 00:00. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche
Annuler la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche. Commuter à la durée [3] au moyen de la touche et régler la durée sur 00:00 au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche.
Modifier la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche . Commuter à la durée [·] au moyen de la touche et modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche .
Différer l'heure de la fin
L'heure de la fin peut être différée lors de
tous les modes de cuisson pour de nombreux programmes et pour l'autonettoyage
Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h.
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le fonctionnement demarrera à 12.00 h et finira à 12.45 h.
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le fonctionnement démarrera à 12.00 h et finira à 12.45 h.
Cette fonction est également judicieuse pour l'autonettoyage. Vous reportez le nettoyage à la nuit et pouvez utiliser le four à tout moment dans la journée.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Différer la fin
Condition : Une durée est réglée. Le fonctionnement n'a pas encore démarré. Le menu Fonctions de temps est ouvert.
- Au moyen de la touche , commuter à l'heure de la fin.

- Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.

3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche O.
4. Confirmer au moyen de la touche
Le four est en position attente [L]. L'heure de la fin est indiquée dans l'affichage de l'heure. La durée s'écoule visiblement dès que le fonctionnement démarre.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. 00:00 apparait dans l'affichage de l'heure. Vous pouvez arrêter le signal sonore prématurément au moyen de la touche
Corriger l'heure de la fin
Cela est uniquement possible tant que le four est en position d'attente []. Pour cela, ouvrir le menu au moyen de la touche. Commer à l'heure de la fin au moyen de la touche. Corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche.
Annuler l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'arrêt. À cet effet, ouvrir le menu à l'aide de la touche, commuter à l'heure de la fin au moyen de la touche. Tourner le sélecteur rotatif à gauche jusqu'à l'heure de fin actuelle. La durée s'écoule immédiatement.
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être.
Après une coupure de courant
Après une coupure de courant [①] et 00:00 est allumé dans l'affichage. Réglez l'heure actuelle.
La fonction sélectionnelle [O] et [12:00] apparaissent dans la visualisation.
- Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
- Confirmer au moyen de la touche O
L'heure apparait dans l'affichage.
Modifier l'heure
Pour modifier l'heure, par exemple passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver :
1. Appuyer sur la touche . Le menu Fonctions temps s'ouvre. 2. Au moyen de la touche , commuter à l'heure [S]. 3. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. 4. Appuyer sur la touche .
L'heure apparait dans l'affichage.
Masquer l'heure
Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera alors uniquement visible si le four est allumé. Pour cela, consultez le chapitre Réglages de base.
Avec la fonction Memory, vous pouvez mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregistrer les réglages dans memory
L'autonettoyage ne peut pas être méorisé.
- Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement une durée pour le plat désiré. Ne pas démarrer. Si vous désirez memoriser un programme : Sélectionner le programme et régler le poids. Ne pas démarrer.
- Maintenir la touche appuyée jusqu'à ce que le symbole s'allume dans la visualisation. Cela demande quelques secondes.
Le réglage est mémorisé et peut être démarré à tout moment.
Mémoriser un autre réglage
Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront écrasés.
Démarrer memory
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés pour votre plat.
1. Appuyer brièvement sur la touche M. Les réglages enregistrés seront affichés. 2. Appuyer sur la touche 10 Le réglage Memory démarre.
Modifier les réglages
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
Réglage fonctionnement continu
Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85°C et 140°C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler une durée de 24 à 73 heures.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
Démarrer le réglage fonctionnement continu
Condition: Vous avez activé "Réglage fonction. CONTINU ouil" dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
1. Appuyer sur la touche Chaleur tournante 3D, 160°C apparait dans la visualisation comme réglage de reference. 2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur Réglage fonction. contINU. 3. Commuter à la température au moyen de la touche et régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif. 4. Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche et passer à la durée [] avec la touche .
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.
- Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
- Appuyer sur la touche O
Le menu Fonctions temps se ferme.
Le réglage Fonctionnement continu démarre. La durée défile de manière visible dans la ligne d'objet.
La durée est écoulée
Le four ne chauffe plus.
Différer l'heure de la fin
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Annuler le réglage fonctionnement continu
Maintenir la touche appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur tournante 3D, 160°C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Sécurité-enfants
Le four est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche involontairement ou modifier un fonctionnement en cours.
Activer la sécurité-enfants
Maintenir la touche clé ≈ appuyée jusqu'à l'apparition du symbole ≈. Ceci demande env. 4 secondes. Le bandeau de commande est verrouillé.
Verrouiller la porte du four
Vous pouvez modifier les réglages de base de telle manière que la porte du four se verrouille en plus. Pour la procédure, consultez le chapitre Réglages de base. La porte du four se verrouille lorsque la température dans le compartiment de
cuisson atteint env. 50°C. Le symbole apparait. Si le four est éteint, la porte du four se verrouille dès que vous activez la sécurité-enfants.
Supprimer le verrouillage
Maintenir la touche appuyée jusqu'à ce que le symbole c s'éteigne.
Vous pouvez régler à nouveau.
Remarque: Même si la sécurité-enfants est activée, vous pouvez éteindre le four au moyen de ① ou en appuyant longtemps sur la touche, régler la minuterie et désactiver le signal sonore.
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau, vous trouvez tous les réglages de base et les possibilités de modification correspondantes.
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de base correspondant à votre appareil seront affichés dans la visualisation.
| Fonction | Réglage de base | Possibilités |
| c 1 | Signal sonore après écoulement d'une durée | 2 = 2 minutes | 1 = 10 secondes |
| 2 = 2 minutes |
| 3 = 5 minutes |
| c 2 | Signal sonore de confirmation lors de la pression d'une touche | 0 = off | 0 = off* |
| 1 = on |
| *Exception : un son retentit toujours lors de la mise en marche et l'arrêt de l'appa-reil. |
| c 3 | Luminosité de l'éclairage de la visualisation | 3 = jour | 1 = nuit |
| 2 = moyen |
| 3 = jour |
| c4 | Affichage de l'heure lorsque le four est étant | I = on | 0 = off*
* L'heure apparait tant que la chaleur rési-duelle est affichée.
I = on |
| c5 | Lampe du four lors du fonctionnement | I = on | 0 = off
I = on |
| c6 | Continuer le fonctionnement après la fermetre de la porte du four | I = le fonctionnement continue automatique-ment | 0 = continuer le fonctionnement avec D00
I = le fonctionnement continue automatique-ment |
| c7 | Verrouillage de la porte en plus de la sécurité-enfants | 0 = non | 0 = non
I = oui |
| c8 | Longueur de la durée de poursuite du ventilateur | 2 = moyen | 1 = courte
2 = moyen
3 = longue
4 = très longue |
| c9 | La voûte et les parois latérales autonettoyantes sont post-équipées | 0 = non | 0 = non
I = oui |
| c10 | Les rails télécopiques sont post-équipés | 0 = non | 0 = non
I = oui |
| c11 | Remettre toutes les modifications aux régliages de base | 0 = non | 0 = non
I = oui |
| c12 | Réglage fonctionnement continu | 0 = non | 0 = non
I = oui |
Modifier les réglages de base
Condition : Le four doit être éteint.
Veuillez consulter le tableau des réglages de base, pour connaître la signification des chiffres.
Exemple dans l'illustration : Modifier le réglage de base de la durée de poursuite du ventilateur de moyenne à courte.
- Maintenir la touche i appuyée pendant env. 4 secondes, jusqu'à ce que le symbole i s'allume. Le premier réglage de base apparait dans la visualisation.

- Avec le sélecteur rotatif, sélectionner le réglage de base désiré.

3. Appuyer sur la touche V
- Modifier le réglage de base au moyen du sélecteur rotatif.

- Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base en procédant comme décrit sous le point 2 à 4.
- Maintenir la touche i appuyée jusqu'à ce que l'heure actuelle apparaisse. Cela demande environ quatre secondes. Toutes les modifications sont mémorisées.
Annuler
Appuyer sur la touche ①. Les modifications ne sont pas mémorisées.
Arrêt automatique
Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette coupure est activée dépend de la température réglée ou de la position gril.
Coupure active
Dans l'affichage apparait F. Le fonctionnement est interrompu.
Pour effacer l'affichage, appuyez sur une touche quelconque. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Remarque: Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure automatique n'est pas nécessaire.
Autonettoyage
Lors de l'autonettoyage, le four chauffe jusqu'à environ 500°C. Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez seulement essuyer les cendres dans le compartiment de cuisson.
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
| Position | Dégré de nettoyage | Durée |
| 1 | économique | environ 1 heures, 15 minutes |
| 2 | moyenne | environ 1 heures, 30 minutes |
| 3 | intensif | environ 2 heures |
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. Vous pouvez également le nettoyer plus souvent si cela s'avère nécessaire. Un nettoyage ne consomme qu'environ 2,5 - 4,7 KWh.
Recommandations importantes
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement. La porte du four peut seulement être réouverte lorsque la température dans le compartiment a baissé et le symbole de serrure pour le verrouillage s'est éteint.
La lampe située dans le compartiment de cuisson n'est pas allumée pendant l'autonettoyage.
Risque de brûlure!
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ou pousser à la main le crochet de verrouillage. Laisser refroidir l'appareil. Éloigner les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser refroidir l'appareil. Éloigner les enfants.
Risque d'incendie!
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais accrocher des objets inflammables sur la poignée de la porte, p. ex. un torchon à vaisselle. Garder la façade de l'appareil dégagée.
Avant l'autonettoyage
Le compartiment de cuisson doit être vide. Enlevez les accessoires, les récipients et les supports du compartiment de cuisson. Pour savoir comment décrocher les supports, consultez le chapitre Entretien et nettoyage. Un signal sonore retentit si vous n'avez pas retiré les supports. L'autonettoyage ne démarrera pas.
Nettoyez la porte et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne pas nettoyer le joint.
Risque d'incendie!
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de roiti peuvent s'enflammer. Essuyez avec un chiffon humide le compartiment de cuisson et les accessoires que vous nettoyez avec l'autonettoyage.
Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage
Les supports sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson. Si vous désirez nettoyer des accessoires avec l'autonettoyage, vous pouvez vous procurer des supports d'accessoires auprès du service après-vente. Ils vous permettront de nettoyer des accessoires émaillés, p. ex. la l'échafaudrie, sans revêtement antiadhésif, avec l'autonettoyage. Nettoyer toujours un accessoire à la fois avec l'autonettoyage.
Des accessoires non émailés, p. ex. la grille, sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !!
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-adhérent avec le nettoyage du four. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Vous pouvez vous procurer les supports d'accessoires auprès du service après-vente ou sur Internet sous la référence 466546.
Les supports d'accessoires s'enfichent à gauche et à droite.


Régler la position de nettoyage
1. Appuyer sur la touche
Position de nettoyage 3 apparaît comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer immédiatement l'autonettoyage avec la touche D.
Si vous désirez modifier la puissance de nettoyage :
- Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du sélecteur rotatif.
- Démarrer au moyen de DIII.
La porte du four se verrouille peu de temps après le démarrage. Le symbole pour le verrouillage s'allume. La porte du four peut seulement être ouverte lorsque le symbole s'éteint.
Le four ne chauffe plus. 00:00 apparait dans la visualisation.
Annuler le réglage
Eteindre le four au moyen de ①. La porte du four peut seulement être ouverte lorsque le symbole ② s'éteint.
Corriger la position de nettoyage
Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus être modifiée.
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer la fin.
Après l'autonettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four, il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.
Remarques
- Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
- Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four. L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants, de nettoyants fortement alcoolisés, de tampon en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
| Niveau | Nettoyants |
| Façade du four | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette et sécher avecun chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. |
| Inox | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette et sécher avecun chiffon doux. Eliminer immédiatementles dépôts calcaires, deGRAisse, defécule et de blanc d'oeuf. De la corrosionpeut se former sous ces salissures.Auprès du service après-vente et dans lecommerce spécialisé, vous pouvez vousprocuer des produits d'entretien spe-ciaux pour inox qui sont appropriés pourdes surfaces chaudes. Appliquer avecun chiffon doux une pellicule mince deproduit d'entretien. |
Vitres du four Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre.
| Niveau | Nettoyants |
| Recouvrement de la porte | Nettoyant pour inox (en vente au service après-vente ou dans le commerce spécifique):Respecter les indications des fabricants. |
| Compartment de cuisson | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle ou de l'eau au vinaigre :Nettoyer avec une lavette.En cas d'encrassement important, utiliser une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le compartment de cuisson froid.Uutiliser de préférence l'autonettoyage.Pour cela, respecter le chapitreAutonettoyage ! |
| Cache en verre de la lampe du four | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette. |
| Supports | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une Brosse. |
| Rails téléscopiques | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette ou une Brosse.Ne pas les metre à tremper, ne pas les nettoyer au lave-vaiselle ni avec l'auto-nettoyage. Cela endommage les rails et ils se bloquent. |
| Accessoire | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une Brosse. |
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.
Décrocher les supports
- Lever le support à l'avant vers le haut
- et le décrocher (fig. A).
- Tirer ensuite tout le support vers l'avant
- et le retirer (fig. B).


Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces.
Accrocher les supports
- Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser légèrement en arrière (fig. A)
- et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).


Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Le rail de défournement doit pouvoir être tiré vers l'avant. L'indentation au support doit toujours être en bas.
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.


Risque de blessure!
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violente ment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte du four.
Décrocher la porte
- Ouvrir complètement la porte du four.
- Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A).
- Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig. B).


Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.
- En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
- L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés (fig. B).


- Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.

Risque de blessure!
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.
Enlever le recouvrement de la porte
Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
- Ouvrir complètement la porte du four.
- Dévisser le recouvrement sur la porte du four. À cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
- Enlever le recouvrement (fig. B).


Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le recouvrement est enlevé. La vitre intérieure peut être endommagée.
Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.
- Reposer le recouvrement et le fixer.
- Fermer la porte du four.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit sur la vitre.
Dépose
- Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la poignée vers le bas.
- Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. À cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
- Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B).


- Dévisserez les crochets à droite et à gauche et les enlever (fig. C). Retirer la vitre du milieu.

- Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.
N'utilise pas de produits agressifs ou récurrents ni de racloir à verre. Le verre pourrait être endommagé.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription "Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
- Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
- Introduire la vitre du milieu (fig. B).


- Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig. C).

- Engager la vitre du dessus vers l'arrière en l'inclinant. La face extérieure doit être à l'extérieur.
- Poser le recouvrement et le visser.
- Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées.
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez éventuellement. Remédier vous-même au dérangement.
Tableau de dérangements
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Risque de choc électrique!
Les réparations non expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
| Panne | Cause possible | Remarque/Remède |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Fusible grillé. | Vérifiéz dans le boîtier à fusibles si le fusible est en bon état. |
| Dans l'affichage apparait 00:00. | Coupure de courant | Réglz l'heure à nouveau. |
| La porte du four refuse de s'ouvrir. Dans la visualisation est indiqué 00:00. Le symbole é est affché. | Coupure de courant pendant l'autonettoyage. | Réglz l'heure à nouveau. Attendez que le symbole é s'éteigne dans la visualisation. Vous pouvez rouvrir la porte du four. |
| Le four ne chauffe pas ou le mode de cuisson choisi ne peut pas être réglé. | Mode de cuisson non reconnu | Réglz à nouveau. |
| Le four ne chauffe pas. Un petit carré est affché dans l'affichage de la température. | Le four est en mode démonstration. | Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et réen-clenchez-le après au moins 20 secondes. Dans les 2 minutes suivantes,MAININER LA TASTE C≈ appuyée pendant 4 secondes, jusqu'à ce que le carré s'éteigne dans l'affichage. |
| Dans l'affichage apparait F8. | L'arrêt automatique s'est activé. Le four ne chauffe plus. | Appuyez sur n'importe qu'elle touche. |
Messages d'erreur arrivagés de e
Si un message d'erreur accompagné d'un É apparait dans l'affichage, appuyez sur la touche Ⓞ. Cela supprime le message d'erreur. Eventuellement vous nevez ensuite régler
L'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service après-vente.
En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier vous-même.
| Message d'erreur | Cause possible | Remarque/Remède |
| E011 | Une touche a été pressée trop longtemps. | Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre. Vérifiéz si les touches sont propres. Si le message d'erreur ne disparait pas, appelez le service après-venture. |
| E115 | La température dans le comparti-ment de cuisson est trop haute. | La porte du four se verrouille. Attendeze que le com-partiment de cuisson soit refroidi. Vous effacez le message d'erreur au moyen de la touche Ⓒ. |
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
Risque de choc électrique!
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
- Étaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégâts.
- Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).
- Dévisserez l'ampoule et la remplacer par un modèle identique (fig. B).


- Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquète.
- Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
Si vous appareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Numéro des produits et de fabrication fd
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres est située à droite, sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N° FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d’un technicien du SAV n’est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222141
FR 0140101100
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre appareil.
Énergie et environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous obtiendrez ici des informations concernant le mode de cuisson à énergie optimisée, la Chaleur tournante eco. De plus, vous trouverez des conseils sur comment économiser encore davantage d'énergie et sur la mise au rebut écologique.
Mode de cuisson chaleur tournante eco
Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande efficacité énergétique, vous pouvez préparer de nombreux plats sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur. Pour la cuisson et le rôtissage parfait sans préchauffage.
Remarques
- Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est efficace.
- Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement lorsque cela est nécessaire.
Tableau
Le tableau contient un besoin de plats qui convennent parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y trouverez des indications concernant la température et la durée de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire et le niveau d'enfournement adaptés.
La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Placez les moules et les plats au centre de la grille. Si vous placez les alimentés directement sur la grille, enfournez également la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront recueillis et le four restera plus propre.
| Plats avec la Chaleur tournante eco Eco | Accessoire | Niveau | Température en °C | Durée en minutes |
| Gâteaux et pâtisseries |
| Tarte | Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm | 3 | 230-250 | 30-40 |
| Quiche | Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm | 3 | 200-220 | 45-55 |
| French Cake | Moule à cake, fer-blanc, 28 cm | 2 | 180-200 | 40-55 |
| Feuilletés | Plaque à pâtisserie | 3 | 180-200 | 20-30 |
| Biscuiterie dressée | Plaque à pâtisserie | 3 | 140-150 | 30-45 |
| Pâtisserie en pât à choux, choux (éclairs) | Plaque à pâtisserie | 3 | 210-230 | 35-45 |
| Gratin |
| Gratin de pommes de terre | Plat à gratin | 2 | 160-180 | 60-80 |
| Produits surgelés |
| Pizza à pâte fine | Lèchefrite | 3 | 190-210 | 15-25 |
| Pizza à pâte épaisse | L'échefrite | 2 | 180-200 | 20-30 |
| Frites | L'échefrite | 3 | 200-220 | 20-30 |
| Bâtonnets de poisson | L'échefrite | 3 | 220-240 | 10-20 |
| Petits pains, baguette | L'échefrite | 3 | 180-200 | 10-15 |
| Vienne | | | | |
| Rosbif, saignant, 1 kg | Récipient ouvert | 2 | 240-250 | 35-45 |
| Rosbif, Médium, 1 kg | Récipient ouvert | 2 | 250-260 | 45-55 |
| Poisson | | | | |
| Dorade, 2 pieces de 750 g | L'échefrite | 2 | 170-190 | 50-60 |
| Dorade en croûte de sel, 900 g | L'échefrite | 2 | 170-190 | 60-70 |
| Brochet, 1000 g | L'échefrite | 2 | 170-190 | 60-70 |
| Truite, 2 pieces de 500 g | L'échefrite | 2 | 170-190 | 45-55 |
| Filet de poisson, de respons. 100 g | Récipient fermé | 2 | 190-210 | 30-40 |
Économiser de l'énergie
- Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four aussi rarement que possible. Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminer la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Élimination écologique
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil répond à la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE). La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous réussirez facilement des plats braisés raffinés, des roits fondants et des ragôts et potées succulents. Vous n'avez pas besoin de retourner le mets et de l'arroser et le compartiment de cuisson reste propre.
Le résultat de cuisson dépend de la qualité de la viande et de la taille et du type de récipient. Utilisez des maniques lorsque vous défournez des mets cuits. Le récipient est très chaud. ATTENTION en ouvrant le récipient, de la vapeur chaude s'échappe.
Récipient
Les programmes automatiques sont uniquement appropriés pour le rôtissage dans un récipient fermé, sauf en cas de rôti de jambon gratiné. Utilisez uniquement des récipients avec un couvercle qui ferme bien. Respectez aussi les indications du fabricant du récipient.
Récipients appropriés
Nous recommandons des récipients résistants à la chaleur (jusqu'à 300°C) en verre ou en vitrocéramique. Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante reflète fortement le rayonnement thermique. Le met dore moins et la viande est moins cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, enlevez le couvercle après la fin du programme. Passez la viande encore 8 à 10 minutes sous le grill avec la position gril. Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte d'acier ou en aluminium moulé, le met brunit davantage. Ajoutez un peu plus de liquide.
Récipients inappropriés
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en plastique sont inappropriés.
Tailles des récipients
La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux deux-tiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson.
Préparation du mets
Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur.
Choisissez un récipient approprié.
Pesez la viande, la volaille ou le poisson frais ou surgelés. Des indications précises figurent dans les tableaux correspondants. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage.
Assaisonnez la viande. Assaisonnez la viande surgelée de la même façon que la viande fraîche.
De nombreux mets nécessitent l'ajout de liquide. Le liquide ajouté dans le récipient doit recouvrir le fond à une hauteur d'env. 1/2 cm. Si dans le tableau est indiqué "un peu" de liquide, alors 2-3 cuillères à soupe sont généralement suffisantes. S'il est indiqué "oui" pour le liquide, vous pouvez ajouter plus. Respectez les indications précédant les tableaux et dans les tableaux.
Couvre le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 2.
En cas de certains mets, il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. Ces mets sont marqués par une astérisque*.
Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson froid.
Volaille
Placez la volaille dans la cocotte, le côté blanc vers le haut. Les volailles farcies ne sont pas appropriées.
En cas de plusieurs cuisses de volaille, réglez le poids de la cuisse la plus lourde. Les cuisses doivent être à peu près de poids égal.
Exemple : 3 cuisses de poulet de 300 g, 320 g et de 400 g. Réglez 400 g.
Si vous voulez préparer dans une cocotte deux poulets de poids égal, réglez comme pour les cuisses le poids du poulet le plus lourd.
| Programmes | Numéro de pro-
gramme | Fourchette de poids
en kg | Ajouter du liquide | Poids de réglage |
| Volatile | | | | |
| Poulet, frais | P1* | 0,7-2,0 | non | Poids de la vande |
| Poularde, fraîche | P2* | 1,4-2,3 | non | Poids de la vande |
| Canard, frais | P3* | 1,6-2,7 | non | Poids de la vande |
| Oie, fraîche | P4* | 2,5-3,5 | non | Poids de la vande |
| Dindonneau, frais | P5* | 2,5-3,5 | non | Poids de la vande |
| Cuiisses, fraîches, p.ex. cuisses de poulet,
de canard, d'oie, de dinde | P6* | 0,3-1,5 | non | Poids de la cuisse
la plus lourde |
Vande
Ajoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée.
Bœuf
Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez également utiliser la marinade. Faire cuire du rosbif, le côté gras vers le haut.
| Programmes | Numéro de pro-
gramme | Fourchette de poids
en kg | Ajouter du liquide | Poids de réglage |
| Boeuf |
| Rôti à braiser, frais | P7 | 0,5-3,0 | oui | Poids de la vande |
| p.ex. entrecôte, macreuse, paleron, rôti
marine | | | | |
| Rôti à braiser, surgelé | P8* | 0,5-2,0 | oui | Poids de la vande |
| p.ex. entrecôte, macreuse, paleron | | | | |
| Rosbif, frais, saignant | P9 | 0,5-2,5 | non | Poids de la vande |
| p.ex. fillet | | | | |
| Veuau |
| Rôti, frais, maigre | P10 | 0,5-3,0 | oui | Poids de la vande |
| p.ex. noix, noix pâtissière | | | | |
| Rôti, frais, persillé | P11 | 0,5-3,0 | un peu | Poids de la vande |
| p.ex. échine, collier | | | | |
| Jarret avec os, frais | P12 | 0,5-2,5 | oui | Poids de la vande |
| Agneau |
| Gigot, frais, désossé, bien cuit | P13 | 0,5-2,5 | un peu | Poids de la vande |
| Gigot, frais, sans os, Médium | P14 | 0,5-2,5 | non | Poids de la vande |
| Gigot, frais, avec os, bien cuit | P15 | 0,5-2,5 | un peu | Poids de la vande |
| Gigot, surgelé, sans os, bien cuit | P16* | 0,5-2,0 | un peu | Poids de la vande |
| Gigot, surgelé, avec os, bien cuit | P17* | 0,5-2,0 | un peu | Poids de la vande |
Gibier
Vous pouvez barder du gibier de lard, la viande restera plus juteuse, mais dorerait moins. Pour plus de saveur, vous pouvez mariner le gibier avant la cuisson dans du babeurre, du vin ou du vinaigre et le placer la nuit au frigo.
Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids de la cuisse la plus lourde.
Vous pouvez faire cuire du lapin découvert au préalable. Réglez le poids total.
| Gibier | Numéro de pro-formme | Fourchette de poids en kg | Ajouter du liquide | Poids de réglage |
| Rôti de cerf, frais | P18 | 0,5-3,0 | oui | Poids de la viande |
| p.ex. épale, poitrine | | | | |
| Gibier | Numéro de programme | Fourchette de poids en kg | Ajouter du liquide | Poids de réglage |
| Cuisot de chevreuil désssé, frais | P19 | 0,5-3,0 | oui | Poids de la viande |
| Cuisse de lièvre avec os, fraîche | P20 | 0,3-0,6 | oui | Poids de la viande |
| Lapin, frais | P21 | 0,5-3,0 | oui | Poids de la viande |
Poisson
Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude.
Pour du poisson étuvé : ajouter du liquide dans le récipient, p. ex. du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un 12 cm.
Pour du poisson rôti : fariner le poisson et le badigeonner de beurre fondu.
En cas de poisson entier, placez-le de préférence en position "à la nage" dans le récipient. À savoir, la nageoire dorsale orientée vers le haut. Pour stabiliser le poisson, placez dans son ventre une pomme de terre entamée ou un petit récipient résistant à la chaleur.
En cas de plusieurs poissons, réglez le poids total. Les poissons doivent toutefois être à peu près de la même taille ou de poids égal. Exemple : Deux truites de 0,6 kg et de 0,5 kg. Réglez 1,1 kg.
| Programmes | Numéro de pro-
gramme | Fourchette de poids
en kg | Ajouter du liquide | Poids de réglage |
| Poisson | | | | |
| Truite, fraîche, à l'étuvée | P22* | 0,3-1,5 | oui | Poids total |
| Truite, fraîche, rôtir | P23* | 0,3-1,5 | non | Poids total |
| Cabillaud, frais, à l'étuvée | P24* | 0,5-2,0 | oui | Poids total |
| Cabillaud, frais, rôtir | P25* | 0,5-2,0 | non | Poids total |
Ragout/potée
Vous pouvez combiner différents types de viande et des légumes frais.
Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de poulet en entier.
Ajouter à la viande la même ou la double quantité de légumes.
Pour 0,5 kg de viande, ajoutez 0,5 kg à 1 kg de légumes frais.
Si la viande doit être dorée, placez-la comme dernier ingrédient sur les légumes dans la cocotte. Si elle doit être moins dorée, mélangez la viande avec les légumes.
En cas de ragout/potée avec de la viande, réglez le poids de la viande. Si les légumes doivent être plus tendres, réglez le poids total.
Pour des potées de légumes, les types de légumes fermes tels que carottes, haricots verts, chou blanc, céleri et pommes de terre sont appropriés. Plus les légumes sont coupés petits, plus ils seront moelleux. Afin que les légumes ne brunissent pas trop, recouvrez-les de liquide.
| Programmes | Numéro de pro-
gramme | Fourchette de poids
en kg | Ajouter du liquide | Poids de réglage |
| Ragoût/potée | | | | |
| Avec de la viande | P26 | 0,3-3,0 | oui | Poids de la viande |
| p.ex. Ragoût aux 3 viandes et légumes "Pichelsteiner" | | | | |
| Avec des légumes | P27 | 0,3-3,0 | oui | Poids total |
| p.ex. Ragoût végétarien | | | | |
| Goulasch | P28 | 0,3-3,0 | oui | Poids de la viande |
| Paupiettes | P29 | 0,3-3,0 | oui | Poids de la viande |
Roti de viande hachée
Utilisez de la viande hachée fraîche.
Réglez le poids total du rôti de viande hachée.
Vous pouvez ajouter des dés de légumes ou du fromage à la masse de viande.
| Programmes | Numéro de pro-
gramme | Fourchette de poids
en kg | Ajouter du liquide | Poids de réglage |
| Rôti de viande hachée | | | | |
| De viande de boeuf fraîche | P30 | 0,3-3,0 | non | Poids total |
| De viande d'agneau fraîche | P31* | 0,3-3,0 | non | Poids total |
| De viande mixte fraîche | P32* | 0,3-3,0 | non | Poids total |
| De viande de porc fraîche | P33* | 0,3-3,0 | non | Poids total |
En cas de rôti avec croûte, placez-le dans le récipient, côté croûte vers le haut. Avant la cuisson, incisez la couenne en losanges, sans endommager la chair.
En cas de roti de jambon, place-le dans le récipient, côté gras vers le haut. Gratiner le roti de jambon dans le récipient ouvert. En cas de rotis, régalez le poids de la viande, en cas de rotis roulés le poids total.
| Programmes | Numéro de pro-
gramme | Fourchette de poids
en kg | Ajouter du liquide | Poids de réglage |
| Porc | | | | |
| Rôti d'échine frais, désossé | P34 | 0,5-3,0 | oui | Poids de la viande |
| Rôti d'échine, surgelé, désossé | P35* | 0,5-2,0 | oui | Poids de la viande |
| Rôti de longe, frais | P36 | 0,5-2,5 | oui | Poids de la viande |
| Rôti roulé, frais | P37 | 0,5-3,0 | oui | Poids total |
| Rôti avec croûte, frais, poitrine | P38 | 0,5-3,0 | non | Poids de la viande |
| Rôti de jambon frais, saumuré, cuire | P39 | 1,0-4,0 | un peu | Poids de la viande |
| Rôti de jambon frais, saumuré, gratiner | P40* | 1,0-4,0 | non | Poids de la viande |
Sélectionner le programme et régler
Sélectionnez d'abord le programme adapté dans le tableau des programmes.
Exemple dans l'illustration : Réglage pour Rôti de bœuf à braiser, frais, programme 7, poids de la viande 1,3 kg.
1. Appuyer sur la touche
Le premier numéro de programme apparaît dans l'indicateur de température.

- Au moyen du sélecteur rotatif, régler le numéro de programme désiré.

3. Appuyer sur la touche
Un poids est proposé dans l'horloge.

- Au moyen du sélecteur rotatif, régler le poids de l'aliment.

5. Appuyer sur la touche DIOI.
La durée du programme s'affiche.

Le programme démarre. La durée s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche.
Modifier la durée du programme
La durée ne peut pas être modifiée.
Modifier le programme
Après la mise en marche, le programme ne peut plus être modifié
Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement
Le fonctionnement s'arrête. Le fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche. Le four est en état Pause. Réappuyer sur, le fonctionnement continue.
Annuler le programme
Maintenir la touche appuyée jusqu'à ce que le symbole pour Chaleur tournante 3D et 160°C apparaisse. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Astuces concernant les programmes automatiques
| Le poids du rôti ou de la volaille est supérieur à la plage de poids indiquée. | La plage de poids est limitée intentionnelle. Souvent l'on ne trouve pas de cocotte suffisamment grande pour de très gros rôts. Préparez des gros morceaux avec le mode Convection naturelle où le mode Gril air pulsed. |
| Le rôti est réussi, mais la sauce est trop foncée. | Choisissez un réseau plus petit ou utilisez plus de liquide. |
| Le rôti est réussi, mais la sauce est trop claire et liquide. | Choisissez un réseau plus grand ou utilisez moins de liquide. |
| Le rôti est trop sec par le dessus. | Utilisez un réseau avec un couvercle qui ferme bien. De la viande très maigre restera juteuse si vous la bardez de lard. |
| Pendant la cuisson il y aura une odeur de brûlé, mais le rôti a un bel aspect. | Le couvercle de la cocotte ferme mal ou la viande a gonflé et a soulevé le couvercle. Utilisez toujours un couvercle adapté. Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 3 cm entre la viande et le couvercle. |
| Vous foulez préparer de la viande sur-gelée. | Assaisonnez de la viande surgelée de la même façon que de la viande fraîche. Attention : En cas de viande surgelée il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. La viande décongèerait entre-temps et deviendrait impropres à la consommation. |
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et à quelle hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarques
- Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux. Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
- Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
- Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels. Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin. Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson.
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle est idéale pour la cuisson de gâteaux.
Si vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante 3D®, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour l'accessoire :
Gâteau dans des moules : niveau 2
Gâteau sur la plaque : niveau 3
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D
Niveau d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 niveaux :
Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveau d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3 niveaux : Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment.
Dans les tableaux, vous trouvez de nombreuses suggestions pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément, placez-les sur les grilles comme illustré.

Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex, les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouvez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets plus uniformément dosés. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.
Vous trouvez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Remarque: En raison de la forte humidité, du condensat peut se former sur la vitre intérieure du four lors de la cuisson en mode Cuisson Hydro. Ouvrez la porte du four avec prudence, de la vapeur chaude s'échappe.
Si vous voulez faire cuire une tarte sur un niveau, placez le moule dans le lèchefrite.
Si vous voulez faire cuire plusieurs cakes en même temps, placez les moules côte à côte sur la grille.
| Gâteau dans des moules | Récipient | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en minutes |
| Tarte | Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm | 1 | □ | 240-260 | 30-40 |
| 2 moulées à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm | 3+1 | ® | 180-200 | 40-50 |
| Quiche | Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm | 1 | □ | 210-230 | 40-50 |
| Cake | Moule à cake, fer-blanc, 28 cm | 1 | □ | 190-210 | 50-60 |
| Plat | Accessoires | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en minutes |
| Pizza | Plaque à pâtisserie | 2 | □ | 220-240 | 25-35 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 180-200 | 40-50 |
| Tarte flambée (préchauffer) | L'échefrite | 2 | □ | 280-300 | 10-12 |
| Brioche tressée | Plaque à pâtisserie | 2 | □ | 180-200 | 25-35 |
| Brioche | Plaque à pâtisserie avec 12 petits moulés à brioche Ø 8 cm | 3 | □ | 190-210 | 20-25 |
| Pâtisserie en pâte à choux, éclairs | Plaque à pâtisserie | 2 | □ | 210-230 | 30-40 |
| Feuilletés | Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 180-200 | 20-30 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 180-200 | 25-35 |
| 2 Plaques à pâtisserie + l'échefrite | 5+3+1 | ® | 170-190 | 35-45 |
| Meringue (préchauffage de 10 min) | Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 80-90 | 180-210 |
| Biscuiterie dressée | Plaque à pâtisserie | 3 | □ | 140-150 | 30-40 |
| Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 140-150 | 25-35 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 140-150 | 30-45 |
| 2 Plaques à pâtisserie + l'échefrite | 5+3+1 | ® | 130-140 | 35-50 |
| Macarons | Plaque à pâtisserie | 2 | □ | 100-120 | 30-40 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 100-120 | 35-45 |
| 2 Plaques à pâtisserie + l'échefrite | 5+3+1 | ® | 100-120 | 40-50 |
| Börek | L'échefrite | 2 | □ | 180-200 | 40-50 |
Conseils pour la pâtisserie
| Vous foulez utiliser votre propre recette. | Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. |
| Vérifiez si votre cake est complètement cuit. | A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâtonnet. |
| Le gâteau s'affaisse. | La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempéra-ture du four de 10 degrès. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette. |
| Le gâteau a monté davantage au centre que sur les bords. | Ne gratissez pas le tour du moule démontable. ÀpRES la cuisson, détachez soignuse-ment le gâteau à l'aide d'un couteau. |
| Le dessus du gâteau est trop cuit. | Enfournez-le jusqu'au fond,CHOISISSEZ une températe plus BASSE et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps. |
| Le gâteau est trop sec. | A l'aide d'un cure-dent,PERCEZ plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant,augmentez la températe de 10 degrès et réduisez le temps de cuisson. |
| Le pain ou le gâteau (gâteau au fro-mage blanc par ex.) a un bel aspect mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à l'intérieur). | Pour le gâteau suivant,veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la températe. En cas de gâteau avec une garniture fondante,faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson. |
| Les pâtisseries ne sont pas uniformé-ment dorées. | Baissez la températe,la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle ☐. Le papier cuisson dépassant de la plaque peut égarlement généra la circulation de l'air. Découpez toujours le papier aux dimensions de la plaque. |
| Le dessous de la tarte aux fruits est trop clair. | La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas. |
| Le jus des fruits a coulé. | La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a). |
| Les petites pâtisseries en pâte levée col- lent ensemble pendant la cuisson. | Disposez les pieces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm autour de chaque piece. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pieces de pâtisserie puissant gonfler et dorer tout autour. |
| Voues avec fait cuire des pâtisseries sur plusieurs niveaux. Les pâtisseries pla- cées sur la plaque supérieure sont plus cuites que celles placées sur la plaque inférieure. | Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D ®. La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas for-cément terminée au même moment. |
| La cuisson de gâteaux aux fruits juteux produit de la condensation. | La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles situés à proximité et semettre à goutter. C'est là une propriété physique nor-male. |
Récipient
Vous sous-poucez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La lethefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériel du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant d'enfournier l'aliment à griller.
Fermez toujours le four lorsque le grill fonctionne.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur. Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Retournez les pièces à griller après les 2/3 du temps de cuisson.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez également la l'échaffle au niveau 1. Elle récupère le jus de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la l'écherrite à la hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la force chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson lors du défournement.
La résistance du grill s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée.
Vande
Retournez les pièces de viande à mi-cuisson.
Une fois le rosbif cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et fermé. Cela permet au jus de moins se répartir dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez-le dans une feuille d'aluminium et laissez-le reposer 10 minutes dans le four.
En cas de roti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le roti avec la couenne au contact du récipient.
| Plat | Poids | Accessoires et écipients | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C, position gril | Durée en minutes |
| Viande |
| Rosbif, saignant | 1,0 kg | ouvert | 1 | 窝 | 240-250 | 40-50 |
| Rosbif, Médium | 1,0 kg | ouvert | 1 | 窝 | 250-260 | 50-60 |
| Gigot d'agneau, sans os, roulé, Médium | 1,5 kg | ouvert | 1 | 窝 | 160-170 | 110-120 |
| Rôti au tournebroche | 1,0 kg | ouvert | 1 | 窝 | 190-210 | 120-130 |
| Rôti de porc roulé | 2,0 kg | ouvert | 1 | 窝 | 170-190 | 170-180 |
| Volaille |
| Poulet | 1,5 kg | Grille + lèchefrite | 2+1 | 窝 | 210-230 | 80-90 |
| Canard | 2,0 kg | Grille + lèchefrite | 2+1 | 窝 | 190-210 | 100-110 |
| Plat | Poids | Accessoires et écipiens | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C, position grill | Durée en minutes |
| Poisson | | | | | | |
| Poisson, entier, grillé | 300 g | Grille + lèchefrite | 2+1 | ♀ | 2 | 20-25 |
| Gratin | | | | | | |
| Gratin de pommes de terre | | Plat à gratin | 2 | ♀ | 160-180 | 60-80 |
| Toasts | | | | | | |
| 4 pièces, gratinés | | Grille + lèchefrite | 3+1 | ♀ | 160-170 | 10-15 |
| 12 pièces, gratinés | | Grille + lèchefrite | 3+1 | ♀ | 160-170 | 15-20 |
Conseils pour les rôts et grillades
| Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. | Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson. |
| Vouvoulez savoir si le rôti est cuit. | Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson. |
| Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits. | Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température. |
| Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. |
| Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. |
| L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur. | C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter. |
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Avec le mode Chaleur tournante 3D [8], vous pouvez faire cuire un menu complet dans le four. La chaleur du four sera utilisée
de façon optimale. Dans l'air chaud, il n'y a pas de transfert d'odeur ou de goût.
Placez le récipient à chaque fois sur une grille.
| Menu | Récipient | Niveau | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en minutes |
| Menu 1 |
| Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, Médium et pommes de terre au four | Récipient ouvert | 1 | ® | 180 | 80Après 30 minutes de cuisson, répartissez les pommes de terre autour du gigot et enfournez la tarte. |
| Tarte | Moule à tarte, ferblanc, 0 31 cm | 3 |
| Menu 2 |
| Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, Médium* | Récipient ouvert | 1 | ® | 180 | 80Après 20 minutes de cuisson, enfournez le gratin de pommes de terre. |
| Gratin de pommes de terre | Récipient ouvert | 3 |
- Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.
Basse température
La basse température est le mode de cuisson idéal pour obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très juteuse et fondante.
Avantage : vous avez de la marge pour la préparation du menu, car la viande se maintient bien au chaud.
Remarques
N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable. Enlevez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le gras développe un goût particulier lors de la cuisson à basse température. Il n'est pas nécessaire de retourner les gros morceaux de viande. La viande peut être tranchée immédiatement après la cuisson à basse température. Pas besoin d'un temps de repos.
En raison de cette méthode de cuisson particulière, le cœur de la viande est rose. Ce qui ne signifie pas cependant qu'il est cru ou insuffisamment cuit. Si vous voulez de la sauce de viande, faites cuire votre viande dans un récipient fermé. Tenez toutefois compte du fait que les temps de cuisson seront plus courts. Pour vérifier si la viande est cuite, utilisez un thermomètre à viande. Une température au cœur de 60°C doit être maintenue pendant au moins 30 minutes.
Récipients appropriés
Utilisez un récipient peu profond, p. ex. un plat de service en porcelaine ou une cocotte en verre sans couvercle.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille enfournée au niveau 2.
Réglage
- Sélectionner le mode de cuisson Convection naturelle et régler une température entre 70 et 90°C. Préchauffer le four et chauffer le récipient en même temps.
- Faire fondre un peu de matière grasse dans une poêle. Saisir la viande de tous les côtés à feu vif, aussi aux extrémités, et la mettre immédiatement dans le récipient préchauffé.
- Remettre au four le récipient contenant la viande et faire cuire à basse température. Pour la plupart des morceaux de
viande, une température de 80°C pour la cuisson basse température est idéale.
Tableau
Tous les morceaux tendres de volaille, de boeuf, de porc et d'agneau conviennent pour la cuisson basse température. Les temps de cuisson à basse température dépendent de l'épaisseur et de la température au coeur de la viande.
| Plat | Poids | Niveau | Mode de cuisson | Température en °C | Durée de saï- sie en minutes | Durée cuisson BASSE tempéra-ture en heures |
| Volaille |
| Blanc de dinde | 1000 g | 2 | □ | 80 | 6-7 | 4-5 |
| Magret de canard* | 300-400 g | 2 | □ | 80 | 3-5 | 2-2½ |
| Boeuf |
| Rôti de boeuf (p.ex.rumsteck), 6-7 cm d'épaissur | env. 1,5 kg | 2 | □ | 80 | 6-7 | 4½-5½ |
| Filet de boeuf, entier | env. 1,5 kg | 2 | □ | 80 | 6-7 | 5-6 |
| Rosbif, 5-6 cm d'épaissur | env. 1,5 kg | 2 | □ | 80 | 6-7 | 4-5 |
| Steaks dans la hanche, 3 cm d'épaissur | | 2 | □ | 80 | 5-7 | 80-110 Min. |
| Veuau |
| Rôti de veau (p.ex. noix), 6-7 cm d'épaissur | env. 1,5 kg | 2 | □ | 80 | 6-7 | 5-6 |
| Filet de veau | env. 800 g | 2 | □ | 80 | 6-7 | 3-3½ |
| Porc |
| Rôti de porc, maigre (p.ex. filet), 5-6 cm d'épaissur | env. 1,5 kg | 2 | □ | 80 | 6-7 | 5-6 |
| Filet mignon de porc, entier | env. 500 g | 2 | □ | 80 | 6-7 | 2½-3 |
| Agneau |
| Filet d'agneau, entier | env. 200 g | 2 | □ | 80 | 5-6 | 1½-2 |
- Pour obtenir une peau croustillante, faites cuire le magret de canard brièvement à la poêle après la cuisson basse température.
Conseils pour la cuisson basse température
| La viande cuite doucement à basse température n'est pas aussi chaude que la viande rôtie de façon conventionnelle. | Afin que la viande cuite ne refroidisse pas si vite,chauffez les assiettes et servez les sauces très chaudes. |
| Vous poulez maintainir au chaud de la viande cuite à basse température. | Après la cuisson basse température,ramenez la température à 70 °C. Vous pouvez maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant 45 minutes,les gros morceaux pendant 2 heures maximum. |
Plats cuisinés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà présenter des pré-brunissures et des inégalités.
| Plat | Accessoire | Niveau | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en minutes |
| Pizza, surgelée |
| Pizza à pâte fine | Lèchefrite | 2 | ®/® | 200-220 | 15-25 |
| Lèchefrite + grille | 3+1 | ® | 180-200 | 20-30 |
| Pizza à pâte épaisse | Lèchefrite | 2 | ®/® | 170-190 | 20-30 |
| Lèchefrite + grille | 3+1 | ® | 170-190 | 25-35 |
| Pizza-baguette | Lèchefrite | 3 | ®/® | 170-190 | 20-30 |
| Mini-pizzas | L'échefrite | 3 | / | 190-210 | 10-20 |
| Pizza, du réfrigérateur | | | | | |
| Pizza (préchauffer) | L'échefrite | 1 | / | 180-200 | 10-15 |
| Produits de pommes de terre, surgelés | | | | | |
| Frites | L'échefrite | 3 | / | 190-210 | 20-30 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | / | 180-200 | 30-40 |
| Croquettes | L'échefrite | 3 | / | 190-210 | 20-25 |
| Rösti, pommes de terre farcies | L'échefrite | 3 | / | 200-220 | 15-25 |
| Pains et pâtisseries,surgelés | | | | | |
| Petits pains, baguette | L'échefrite | 3 | / | 180-200 | 10-20 |
| Bretzels (pâtons) | L'échefrite | 3 | / | 200-220 | 10-20 |
| Pains et pâtisseries, précuits | | | | | |
| Petits pains précuits, baguette précuite | L'échefrite | 2 | / | 190-210 | 10-20 |
| L'échefrite + grille | 3+1 | / | 160-180 | 20-25 |
| Boulettes végétariennes, surgelées | | | | | |
| Bâtonnets de poisson | L'échefrite | 2 | / | 220-240 | 10-20 |
| Sticks de poulet, Nuggets de poulet | L'échefrite | 3 | / | 200-220 | 15-25 |
| Strudel, surgelé | | | | | |
| Strudel | L'échefrite | 3 | / | 190-210 | 30-35 |
Mets spéciaux
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante 3D [4] vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux qu'une pâte légère à la levure du boulanger.
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires, les grilles supports ou les rails télescopiques.
Préparer du yaourt
- Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser refroidir à 40 °C.
- Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur) dans le lait.
- En replir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de film alimentaire
- Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
- Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
- Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d’habitude, la placer dans un récipient en céramique résistant à la chaleur et couvrir.
- Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
- Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de cuisson pour la laisser lever.
| Plat | Récipient | | Mode de cuisson | Température | Durée |
| Yaourt | Tasses ou pots Twist-Off | Placer sur le fond du compartment de cuisson | ® | Préchauffer à 50 °C | 5 min. |
| 50 °C | 8 h |
| Laisser lever de la pâte à la levure de boulanger | Récipient résistant à la chaleur | Placer sur le fond du compartment de cuisson | ® | Préchauffer à 50 °C | 5-10 min. |
| Eteindre l'appareil etmettre la pâte à la levure dans le com-partiment de cuisson | 20-30 min. |
Décongélation
Le mode de cuisson Décongélation est idéal pour des aliments surgelés.
Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la quantité des aliments.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer dans un réseaux sur la grille.
Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas.
Remarque: Jusqu'à 60° C, la lampe du four ne s'allume pas. Cela permet un réglage précis optimal.
| Plat | Accessoire | Niveau | Mode de cuisson | Température |
| Aliments surgelés délicats | Grille | 1 | ‡6 | 30 °C |
p. ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes avec glaçage au chocolat ou du sucre glaçé, fruits etc.
| Plat | Accessoire | Niveau | Mode de cuisson | Température |
| Produits surgelés divers Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres pâtisseries | Grille | 1 | # | 50 °C |
Déshydratation
Le mode Chaleur tournante 3D est idéale pour la déhydration.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité irréprochable puis lavez-les soigneusement.
Laissez-les bien égoutter et essuyez-les.
Recouvrez la l'échafaud et la grille de papier cuisson ou sulfurisé.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
Une fois le processus de séchage terminé, détachez immédiatement du papier les aliments déshydratés.
| Fruits et herbes | Accessoire | Niveau | Mode de cuisson | Température | Durée |
| 600 g de tranches de pommes | L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 80 °C | env. 5 h |
| 800 g de poires en quartier | L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 80 °C | env. 8 h |
| 1,5 kg de quetsches ou de prunes | L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 80 °C | env. 8-10 h |
| 200 g d'herbes aromatiques, net- L'échefrite + grille toyées | | 3+1 | ® | 80 °C | env. 1½ h |
Mise en conserve
Pour la mise en conserve, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
Attention!
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité. Lavez-les soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elles peuvent être influencées par la température ambianté, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifie si des bulles montent bien dans les bocaux.
Préparation
- Remplir les bocaux, mais pas trop.
- Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.
- Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.
- Fermer les bocaux avec des agrafes.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de cuisson.
Réglage
- Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de sorte qu'ils ne se touchent pas.
- Verser 12 L d'eau chaude (env. 80°C) dans la lèchefrite.
- Fermer la porte du four.
- Regler Chaleur de sole
- Regler la température sur 170 à 180°C.
- Mettre en marche.
Fruits
Au bout d'environ 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération de moisssures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
| Fruits en bocaux d'un litre | Dès l'ébullition | Chaleurur résiduelle |
| Pommes, groseilles, fraises | éteindre | env. 25 minutes |
| Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau | éteindre | env. 30 minutes |
| Compote de pommes, poires, prunes | éteindre | env. 35 minutes |
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur résiduelle.
| Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre | Dès l'ébullition | Chaleurur résiduelle |
| Cornichons | - | env. 35 minutes |
| Betterave rouge | env. 35 minutes | env. 30 minutes |
| Choux de Bruxelles | env. 45 minutes | env. 30 minutes |
| Haricots verts, chou-rave, chou rouge | env. 60 minutes | env. 30 minutes |
| Petits.POIS | env. 70 minutes | env. 30 minutes |
Sortir les bocaux
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartiment de cuisson.
Attention!
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater.
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
| En général | ■Réduire les temps de cuisson à un minimum. |
| ■Faire uniquement dorer les alimentés, ne pas les faire trop brunir. |
| ■Un alimenté gros et épais contient moins d'acrylamide. |
| Cuisson de pâtisseries | En mode Convection naturelle, max. 200 °C. |
| En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C. |
| Petits gâteaux secs | En mode Convection naturelle, max. 190 °C. |
| En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C. |
| Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide. |
| Frites au four | Les répartirUniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas |
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux :
Enfournir les lèchefrites toutes au-dessus de la plaque à pâtisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée :
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer côte à côte les moules démontables foncés en les décalant.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Moules démontables de couleur foncée : les placer l’un au-dessus de l’autre en les décalant, voir fig.

Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc : Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle. Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le moule démontable.
| Plat | Accessoires et moulés | Niveau | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en minutes |
| Biscuiterie dressée (préchauffer*) | Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 140-150 | 30-40 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 140-150 | 30-45 |
| 2 plaques à pâtisserie + l'échefrite | 5+3+1 | ® | 130-140 | 35-50 |
| Biscuiterie dressée | Plaque à pâtisserie | 3 | ®/® | 140-150 | 30-45 |
| Petits gâteaux (préchauffer*) | Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 150-170 | 20-30 |
| Plaque à pâtisserie | 3 | ® | 150-160 | 20-30 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | ® | 140-160 | 25-40 |
| 2 plaques à pâtisserie + l'échefrite | 5+3+1 | ® | 130-150 | 25-40 |
| Biscuit à l'eau (préchauffer*) | Moule démontable sur la grille | 2 | ® | 160-170 | 30-40 |
| Biscuit à l'eau | Moule démontable sur la grille | 2 | ®/® | 160-180 | 30-40 |
- Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
| Plat | Accessoires et moules | Niveau | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en minutes |
| Tourte aux pommes | Grille + 2 moules démon- tables Ø 20 cm | 1 | □ | 180-200 | 70-90 |
| 2 grilles + 2 moules démontables Ø 20 cm | 3+1 | ® | 170-190 | 70-80 |
- Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le four restera plus propre.
| Plat | Accessoire | Niveau | Mode de cuisson | Position gril | Durée en minutes |
| Brunir des toasts préchauffer 10 minutes | Grille | 5 | ☐ | 3 | 1⁄2-2 |
| Beefburger, 12 pieces* ne pas préchauffer | Grille + l'echefrite | 4+1 | ☐ | 3 | 25-30 |
- Retourner aux 2/3 du temps
