CN360 - Réfrigérateur LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CN360 LIEBHERR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CN360 - LIEBHERR


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CN360 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CN360 de la marque LIEBHERR.



FOIRE AUX QUESTIONS - CN360 LIEBHERR

Comment régler la température du réfrigérateur Liebherr CN360 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton de température et ajustez-le à l'aide des flèches jusqu'à atteindre la température souhaitée.
Que faire si mon réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que rien ne bloque les bouches d'aération. Assurez-vous également que le réfrigérateur est correctement branché et que la prise fonctionne.
Comment dégivrer mon réfrigérateur Liebherr CN360 ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Placez un récipient sous le réfrigérateur pour recueillir l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Les lumières de mon réfrigérateur ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la. Si le problème persiste, vérifiez si l'appareil est bien alimenté ou s'il y a un problème avec le câblage.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur Liebherr CN360 ?
Pour le nettoyage, utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude. Évitez les produits chimiques agressifs. Essuyez avec un chiffon doux et sec après le nettoyage.
Que faire si je remarque une fuite d'eau sous mon réfrigérateur ?
Vérifiez les tuyaux de drainage et assurez-vous qu'ils ne sont pas obstrués. Si la fuite persiste, contactez un technicien qualifié pour une inspection.
Comment savoir si le réfrigérateur a besoin d'un entretien ?
Si vous remarquez des bruits inhabituels, une augmentation de la consommation d'énergie ou des problèmes de température, il est conseillé de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour mon Liebherr CN360 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de Liebherr ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de connaître le numéro de modèle pour obtenir les bonnes pièces.

MODE D'EMPLOI CN360 LIEBHERR

Dimensions hors tout de l'appareil Economiser l'énergie Exemple de classement SmartDevice

Inversion du sens d'ouverture de la porte

Insertion entre deux éléments de cuisine Eliminer l'emballage Brancher l'appareil Enclencher l'appareil Nettoyage de la grille d'aération Nettoyage de l'appareil S.A.V.

Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*). Les instructions de manipulation sont indiqués par un les résultats de manipulation par un .

1.1 Aperçu de l'appareil et de l'équipement

(10) Poignées de levage pour le transport à l'avant, roulettes de transport à l'arrière

(18) Ventilateur avec logement pour filtre FeshAir

(19) Poignées de levage pour le transport à l'arrière

Remarque u A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité

énergétique maximale.

1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil

Utilisation conforme à la destination 2

* selon le modèle et l‘équipement

Vue d'ensemble de l'appareil

La préparation et le contrôle des appareils doivent être L'appareil est exclusivement destiné au refroieffectués en prenant compte des plans de chargement du dissement de denrées alimentaires dans un fabricant et des conseils figurant dans le mode d'emenvironnement domestique ou assimilé. En font ploi. partie, par exemple - les cuisines du personnel, les pensions de 1.4 Dimensions hors tout de l'appareil famille, - les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres hébergements, - les traiteurs et services semblables dans le commerce de gros. Toutes les autres utilisations sont interdites. Usage inadéquat prévisible Les usages suivants sont expressément interdits : - Stockage et réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances semblables concernés par la directive des produits médicaux 2007/47/CE. - Utilisation dans des zones exposées au risque d'explosion - Utilisation sur des sols mouvants tels que dans des bateaux, trains ou avions - Stockage d'animaux vivants Une utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération. Classes climatiques En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour l'exploitation à des températures Fig. 2 environnantes limites. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette Modèle Hauteur de l'appareil H (mm) signalétique.

Remarque uRespecter les températures ambiantes indiquées pour garantir un parfait fonctionnement.

Classe clima- pour températures ambiantes de tique SN

Effectuer les contrôles selon la consigne des normes et directives en vigueur.

* selon le modèle et l‘équipement

- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.

- Dégager les fentes de ventilation.

- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement -

direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.

La consommation en énergie dépend des conditions d’installation comme la température ambiante. (voir 1.2) . Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible. Plus la température est réglée basse, plus la consommation en énergie est élevée. Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d'ensemble de l'appareil).

Consignes de sécurité générales

- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec

- Toujours débrancher l'appareil du réseau en

Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord à température ambiante. Décongeler des aliments dans le réfrigérateur. Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre : dégivrer l'appareil.*

1.6 Exemple de classement

De plus amples informations sur la disponibilité, les conditions et les différentes options sont données sur le site www.smartdevice.liebherr.com.

2 Consignes de sécurité générales

Dangers pour l'utilisateur : - Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. 4

tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble. couper le fusible.

- Ne pas endommager le câble de raccord au

réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux.

- Les réparations et interventions sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des techniciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale. - Monter, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions. - Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil. - Les lampes spéciales, comme les lampes à DEL, servent à l'éclairage de l'intérieur de l'appareil et ne sont pas adaptées pour l'éclairage de la pièce. Risque d'incendie : - Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer. • Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique. • Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables à l'intérieur de l'appareil. • Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage, sorbetières, etc.). • En cas de fuite du fluide réfrigérant : supprimer tout feu ouvert ou sources inflammables à proximité du point de sortie. Bien aérer la pièce. Informer le service après-vente. - Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques. - Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes ouvertes éloignés de l'appareil pour ne pas y mettre le feu. - Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool éven* selon le modèle et l‘équipement

Eléments de commande et d'affichage tuellement échappé peut s'enflammer au

Remarque indique les remarques et conseils contact de composants électriques. utiles. Risque de chute et de basculement : - Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. 3 Eléments de commande et d'afficomme marchepied ou appui. Ceci s'applique chage avant tout aux enfants. Danger d'intoxication alimentaire : 3.1 Écran d'accueil - Ne pas consommer d'aliments périmés. Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs : - Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/ congelés. Prendre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons). Risque de blessures et de dommages maté- Fig. 4 (1) Champ du comparti(3) Champ de menu riels : ment réfrigérateur (2) Champ du comparti(4) Écran - De la vapeur brûlante peut provoquer des ment congélateur blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir d'accueil est l'écran initial qui se présente à l'utilisateur. recours à des appareils chauffants ou au jet L'écran Tous les réglages s'effectuent à partir de cet écran. de vapeur chaud, des flammes nues ou des Les fonctions peuvent être appelées et les valeurs modifiées aérosols dégivrants. en appuyant sur l'écran. - Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants. 3.2 Structure de commande Risque d'écrasement : Champ du compartiment réfrigérateur - Ne pas mettre les mains dans la charnière lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Les doigts peuvent rester coincés. Symboles sur l'appareil : Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal.

Respecter les indications spécifiques des autres sections :

indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.

- Réglages de la température

- Mise en marche et arrêt du compartiment réfrigérateur Champ du compartiment congélateur

(1) Symbole du compartiment congélateur

- Réglages de la température

- Mise en marche et arrêt du compartiment congélateur Lorsque le compartiment congélateur est éteint, le compartiment réfrigérateur s'éteint lui aussi. Champ de menu

Augmentation de la température. Flèches vers le bas : Diminution de la température.

Après la confirmation, l'affichage passe à l'écran d'accueil. ON / OFF, START / STOP Activer / désactiver les options. Après l'activation ou la désactivation d'une option, l'affichage passe à l'écran d'accueil. RESET : Remettre le timer à zéro. Accès au service après-vente

x Si l'option est activée, son symbole s'affiche dans le champ de menu.

Si plus de 6 options sont activées, seules 4 apparaissent dans le champ de menu. Les autres options s'affichent en appuyant sur la flèche de navigation inférieure. On retourne à l'affichage initial en appuyant plusieurs fois sur la flèche de navigation. Le symbole se désactive si l'option est terminée ou désactivée.

4.1 Transport de l'appareil ATTENTION Risque de blessure et d'endommagement dû à un transport incorrect ! u Transporter l'appareil emballé. u Transporter l'appareil debout. u Ne pas transporter l'appareil seul.

Si aucun choix n'est effectué en l'espace d'une minute, l'affichage retourne à l'écran d'accueil.

Vous pouvez invertir le sens d'ouverture en cas de nécessité :

Veiller à disposer des outils suivants : q Torx® 25 (T25) q Torx® 15 (T15) q Tournevis plat q Clé à fourche SW10 q Niveau à bulle q Clé à molette fournie avec outil T25 q Visseuse sans fil, si nécessaire q Échelle double, si nécessaire q Présence d'une deuxième personne, si nécessaire, lors des travaux de montage

4.2.1 Dépose de la porte supérieure

Remarque u Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.

ATTENTION Risque de blessures lorsque la porte culbute ! u Bien tenir la porte. u Déposer la porte prudemment.

Si le joint de porte est endommagé, la porte risque de ne pas fermer correctement et la réfrigération ne sera plus assurée. u Ne pas endommager le joint de la porte avec le tournevis ! u Retirer le cache extérieur. Fig. 8 (1) u Débloquer le cache du support de palier à l'aide d'un tournevis et le libérer. Retirer le cache du support de palier.

u Enlever délicatement le cache de sécurité. Fig. 9 (1) u Dévisser légèrement le boulon avec un tournevis T15.

Les axes se trouvent dans les alésages prévus. Serrer la vis. Fig. 12 (4) Mettre en place la vis avec un tournevis T25 et la serrer. Fig. 12 (6)

4.2.3 Déplacer les pièces du palier supérieur

Visser fermement le support de palier avec film tourné de

180° de l'autre côté. Fig. 13 (4) u Poser le cache tourné de 180° de l'autre côté. Fig. 13 (5) u Enfiler la rondelle de devant. Fig. 13 (6)

4.2.6 Déplacer les pièces de palier de la porte

u La partie inférieure de la porte est orientée vers le haut :

Tourner la porte. u Pousser vers le bas la languette avec un tournevis plat.

u Tirer le crochet de fermeture en dehors du guide. Fig. 18 (2) u Sortir la douille de guidage : Pousser la languette avec un tournevis plat et la faire passer simultanément sous la douille de guidage avec un tournevis plat. Fig. 18 (3, 4) u Pousser la douille de guidage fournie à la livraison de l'autre coté du logement. Fig. 18 (5) u Pousser le crochet de fermeture dans le guide. Fig. 18 (6) u La partie supérieure de la porte est orientée vers le haut :

* selon le modèle et l‘équipement

Mettre en place les caches latéralement et pousser dessus. Fig. 20 (3) w Veiller à ce qu'elle s'introduise correctement. u w u u

4.2.8 Montage de la porte inférieure

Si les éléments du support d’appui et de charnière ne sont pas serrées avec le bon couple de serrage, la porte de culbuter. u Visser les supports d'appui avec un couple de serrage de

4 Nm. u Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire resserrer les vis. u Aligner éventuellement la porte sur les deux trous longitudinaux dans le support de palier en bas et le support de palier au milieu par rapport au bâti de l'appareil. Pour ce faire, dévisser la vis du milieu dans le support de palier avec l'outil T25 fourni. Desserrer légèrement les autres vis avec l'outil T25 ou avec un tournevis T25 et les aligner sur les trous longitudinaux. Desserrer les vis du milieu dans le support de palier avec l'outil T25 et aligner le support de palier du milieu sur les trous longitudinaux. u Soutenir la porte : tourner le pied réglable avec une clé à fourche SW10 sur le support de palier jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°.

En cas de réaménagement avec des buffets de cuisine, l'appareil peut être installé à côté d'un buffet . Pour pouvoir ouvrir complètement les portes, l'appareil doit déborder d'au moins

65 mmx par rapport à la façade du buffet. L'appareil peut déborder encore plus en fonction de la profondeur des buffets et de l'utilisation de cales d'épaisseur.

ATTENTION Risque de dommage par surchauffe suite à une ventilation insuffisante.

En cas de ventilation trop faible, le compresseur risque d'être endommagé. u Veiller à une ventilation suffisante. u Respecter les exigences de ventilation. Exigences de ventilation :

- Les nervures d'espacement sur le dos de l'appareil servent

à une ventilation suffisante. En position finale de l'appareil, celles-ci ne peuvent pas se trouver dans des renfoncements ni dans des percées.

- Sur la paroi arrière de l'armoire haute, il doit y avoir une buse pour l'air sortant de min. 50 mm de profondeur sur toute la largeur de l'armoire haute. - La section de ventilation sous plafond doit être de 300 cm2 minimum. - Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil marche de manière économique. Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un mur Fig. 25 (4), la distance entre l'appareil et le mur doit être de 40 mm min. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ouverte.

4.4 Eliminer l'emballage

AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : - carton ondulé / carton - pièces en polystyrène expansé - films et sachets en polyéthylène - colliers de serrage en polypropylène - cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.

4.5 Brancher l'appareil

AVERTISSEMENT Raccordement incorrect ! Incendie. u Ne pas utiliser de rallonge électrique. u Ne pas utiliser de barres de distribution. - Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil). - La prise de courant est reliée à la terre conformément aux prescriptions et protégée électriquement. - Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et 16 A. - La prise de courant est facile d'accès. - La prise de courant est en dehors de la zone postérieure de l'appareil.

u Vérifier l'alimentation électrique. u Introduire la fiche de l'appareil au dos de l'appareil. Veiller à ce qu'elle s'introduise correctement. u Brancher la fiche à l'alimentation de tension. w Le logo Liebherr apparaît à l'écran. w L'affichage passe à Standby.

Brancher et allumer l'appareil 2 heures avant d'introduire des aliments pour la première fois.

4.6.1 Allumer l'appareil

Si le symbole Standby s'affiche sur tout l'écran : u Appuyer sur le symbole Standby. w L'appareil est allumé. L'affichage passe à l'écran d'accueil. w L'appareil se règle sur les températures affichées. Ceci est représenté par les flèches vers le bas. Si le symbole Standby s'affiche dans le champ des compartiments réfrigérateur et congélateur : u Appuyer sur le symbole Standby dans le champ du compartiment congélation ou réfrigération. w L'appareil est allumé. w L'appareil se règle sur les températures affichées. Ceci est représenté par les flèches vers le bas. Si l'écran est noir : u Appuyer sur l'écran. w Le symbole veille apparait sur tout l'écran.

Commande u Appuyer sur le symbole Standby. w L'appareil est allumé. L'affichage passe à l'écran d'accueil. w L'appareil se règle sur les températures affichées. Ceci est représenté par les flèches vers le bas.

Le symbole Standby s'affiche dans le champ du compartiment réfrigérateur. u Appuyer sur le symbole Standby du champ du compartiment réfrigérateur. w Le compartiment réfrigérateur est allumé. w Le compartiment réfrigérateur se règle sur la température affichée. Ceci est représenté par les flèches vers le bas.

4.7 Installation du filtre FreshAir

Le filtre FreshAir fourni peut être utilisé pour obtenir une qualité d'air optimale. u Retirer le couvercle du ventilateur.

La procédure est la même pour passer de °F à °C.

5.2 Verrouillage enfants

Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.

5.2.1 Activation du verrouillage enfants u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que le verrouillage enfants s'affiche. u Appuyer sur ON. w Le verrouillage enfants est activé.

5.2.2 Désactivation du verrouillage enfants u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que le verrouillage enfants s'affiche. u Appuyer sur OFF. w Le verrouillage enfants est désactivé.

4.8 Activation du timer et nettoyage de la grille d'aération Pour que l'aération soit suffisante, la grille d'aération doit être nettoyée au moins une fois par an. Le timer peut être activé comme rappel. u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que la grille d'aération s'affiche. u Appuyer sur le symbole de la grille d'aération. u Appuyer sur ON. w Le timer est activé. À l'expiration de l'intervalle, un message invite à nettoyer la grille d'aération.

Cette fonction respecte les croyances religieuses lors du sabbat et les traditions de la foi juive. Si le mode sabbat est activé, certaines fonctions de l'électronique de commande sont désactivées. Après le réglage du mode sabbat, vous ne devez plus vous soucier des voyants, des chiffres, des symboles, des affichages, des messages d'alarme et des ventilateurs. Le cycle de dégivrage fonctionne seulement à l'heure programmée, sans tenir compte de l'utilisation du réfrigérateur.

Après une coupure de courant, l'appareil se remet automatiquement en mode sabbat. AVERTISSEMENT Risque d'intoxication alimentaire ! Ce message n'est pas enregistré en cas de coupure de courant pendant le mode Sabbat. Une fois la coupure de courant terminée, l'appareil continue de fonctionner en mode Sabbat. Lorsque ce mode prend fin, le système n'édite pas de message relatif à la coupure de courant dans l'écran d'affichage de la température. En cas de coupure de courant pendant le mode Sabbat : u vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'aliments décongelés !

- Toutes les fonctions sont bloquées jusqu'à l'extinction du mode sabbat.

- Si les fonctions SuperFrost, SuperCool, la ventilation etc.

sont activées lorsque le mode Sabbat est en marche, elles restent actives.

- L'appareil n'émet pas de signal sonore et n'affiche pas d'avertissement/de réglage dans l'écran d'affichage de la

* selon le modèle et l‘équipement

Commande température (par ex. alarme de température, alarme porte ouverte)

- L'éclairage intérieur est désactivé.

5.3.1 Activation du SabbathMode u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que le SabbathMode s'affiche. u Appuyer sur ON. w Le SabbathMode est activé. Seul le symbole SabbathMode s'affiche à l'écran.

Le SabbathMode s'éteint automatiquement après 120 secondes, s'il n'a pas été préalablement désactivé manuellement. L'affichage passe à l'écran d'accueil.

5.3.2 Désactivation du SabbathMode u Appuyer sur l'écran. u Appuyer sur OFF. w Le SabbathMode est désactivé.

Si la ventilation est insuffisante, la consommation électrique augmente et les performances de froid diminuent. u Toujours maintenir les fentes d'aération du ventilateur dégagées. u Toujours placer les aliments facilement périssables comme les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la plus froide. Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger le beurre et les conserves. (voir Vue d'ensemble de l'appareil) u Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent. u Toujours conserver les liquides et les aliments qui prennent ou dégagent facilement les odeurs ou le goût dans des récipients fermés ou couverts. u Toujours entreposer ou emballer séparément les aliments dégageant de l'éthylène et sensibles à l'éthylène, comme les fruits, légumes, salades, etc. pour ne pas réduire leur durée de conservation. Par ex. ne jamais entreposer ensemble des tomates avec des kiwis ou du chou. u Utiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p. ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y laisser les denrées réfrigérées car elles peuvent être poussées ou basculées vers l'arrière en fermant la porte. u Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres afin que l'air puisse circuler.

* selon le modèle et l‘équipement

5.4.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles relatives à l'hygiène des aliments

La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de manière sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid, requièrent une maîtrise exacte de la température lors du transport et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigérateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des aliments. Respect de la température u Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration. u Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. soupe) avant de les stocker dans l'appareil. u Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment. u Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments Règles relatives à l'hygiène des aliments u Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts). u Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute "contamination" entre les aliments. u Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler librement entre ces derniers. u Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les questions d'entretien. u Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).

5.4.3 Régler la température

La température est fonction des facteurs suivants : - la fréquence d’ouverture de la porte - La température de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil - le type, la température et la quantité d'aliments La température est réglable de 9 °C à 1 °C. Valeurs recommandées pour le réglage de la température : 5 °C u Appuyer sur le champ du compartiment réfrigérateur. w L'écran suivant s'affiche :

Régler une température plus élevée : u Appuyer sur plus. Régler une température plus basse : u Appuyer sur moins. Lors de la sélection de la température la plus basse, le symbole moins est inactif. Après avoir sélectionné la température la plus élevée, le symbole plus est inactif en exerçant une nouvelle pression. Le symbole Standby s'affiche. u Confirmer la température désirée avec OK. w L'affichage passe à l'écran d'accueil. w La température sélectionnée s'affiche. w Les flèches vers le haut ou le bas indiquent la variation de température. Les flèches se désactivent lorsque la température théorique est atteinte.

SuperCool entraîne une consommation d'énergie un peu plus

élevée. Activation de la fonction SuperCool u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que SuperCool s'affiche. u Appuyer sur le symbole SuperCool. w L'écran suivant s'affiche :

Le refroidissement par ventilation va de pair avec une consommation d'énergie un peu plus élevée. Pour économiser de l'énergie, le ventilateur se coupe automatiquement lorsqu'on ouvre la porte.

Enclencher le ventilateur u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que le ventilateur s'affiche. u Appuyer sur ON. w Le ventilateur est activé. Couper le ventilateur u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que le ventilateur s'affiche. u Appuyer sur OFF. w Le ventilateur est désactivé.

5.4.6 Tablettes de rangement

Déplacer ou retirer les tablettes Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement.

La durée peut être réglée sur quatre niveaux. Régler la durée : u Appuyer sur plus ou moins. Lors de la sélection du niveau le plus bas, le symbole moins est inactif. Lors de la sélection du niveau le plus haut, le symbole plus est inactif. u Confirmer la durée désirée avec START. w L'affichage passe à l'écran d'accueil. w SuperCool est activé. w La durée résiduelle et le symbole SuperCool s'affichent dans le champ du compartiment réfrigérateur. w La diminution de température est représentée par les flèches vers le bas. w L'appareil se remet en mode de fonctionnement normal à l'expiration de la durée résiduelle. La température retourne à la valeur préréglée. Les flèches vers le haut représentent l'augmentation de température. Arrêt prématuré de la fonction SuperCool u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que SuperCool et la durée résiduelle s'affichent. u Appuyer sur la durée résiduelle. u Appuyer sur STOP. w SuperCool est désactivé. w La température retourne à la valeur préréglée. Les flèches vers le haut représentent l'augmentation de température.

u Soulever la tablette de rangement et la tirer un peu vers l'avant. u Régler la hauteur de la tablette. Déplacer à cet effet les

évidements le long des glissières de support. u Pour la retirer complètement, placer la tablette de rangement en biais et la retirer par devant. u Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière, orientée vers le haut. w Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière. Ne poser aucun objet sur la plaque de régulation de l'humidité de la tablette de rangement la plus basse. Démonter les tablettes de rangement u Les tablettes de rangement peuvent être démontées pour le nettoyage.

5.4.7 Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties

Le ventilateur permet de refroidir rapidement des quantités importantes d'aliments frais ou d'atteindre une répartition relativement uniforme de la température sur toutes les tablettes. Le refroidissement par ventilation est recommandé :

- à température ambiante élevée (supérieure à 33 °C )

- en cas d'humidité de l'air élevée 16 Commande u Sortir une à une les tablettes de verre par l'avant. u Dégager le support de son encliquetage et l'encliqueter à la hauteur voulue. Utiliser les deux surfaces d'appui : u Soulever la tablette de verre supérieure, tirer en avant celle inférieure. w La tablette de verre (1) avec les stoppeurs de coulissement doit être posée vers l'avant de façon à ce que les stoppeurs (3) pointent vers le bas.

5.4.8 Balconnets de contre-porte

Déplacer les balconnets de contre-porte

u Les boîtes BioCool et les plateaux à roulettes peuvent être enlevés pour les nettoyer.

Un vide se constitue après fermeture de la porte. Après la fermeture, attendre env. 1 min afin que la porte se laisse ouvrir plus facilement. ATTENTION Risque de blessure dû aux débris de verre ! Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées. u Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes !

u Les balconnets de contre-porte peuvent être démontés pour le nettoyage.

Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au coeur, ne pas dépasser les quantités suivantes par paquet : - Fruits, légumes jusqu'à 1 kg - Viande jusqu'à 2,5 kg u Emballer les aliments par portions dans des sachets de congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.

5.5.2 Durées de conservation

Durées de conservation des aliments au congélateur (à titre indicatif) :

5.4.10 Boites BioCool

Régler l'humidité u Humidité élevée de l'air : Pousser le régulateur à droite. Enlever la boite BioCool

* selon le modèle et l‘équipement

5.5.4 Réglage de la température La température dépend des facteurs suivants :

- de la fréquence d'ouverture de la porte

- de la température de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil

- du type, de la température et de la quantité d'aliments

La température est réglable de -26 °C à -15 °C. Valeurs recommandées pour le réglage de la température : -18 °C u Appuyer sur le champ du compartiment congélateur. w L'écran suivant s'affiche :

Régler une température plus élevée : u Appuyer sur plus. Régler une température plus basse : u Appuyer sur moins. Lors de la sélection de la température la plus basse, le symbole moins est inactif. Après avoir sélectionné la température la plus élevée, le symbole plus est inactif en exerçant une nouvelle pression. Le symbole Standby s'affiche. u Confirmer la température désirée avec OK. w L'affichage passe à l'écran d'accueil. w La température sélectionnée s'affiche. w Les flèches vers le haut ou le bas indiquent la variation de température. Les flèches se désactivent lorsque la température théorique est atteinte.

Cette fonction vous permet de congeler rapidement des denrées fraîches à coeur.L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigorifique. Les denrées déjà stockées obtiennent en plus une « réserve de froid ». Elles restent donc congelées plus longtemps lorsque vous dégelez l'appareil.* Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches en kilos que vous pouvez congeler en 24 h, reportez-vous à la « Capacité de congélation ... kg/24h » indiquée sur la plaquette signalétique. Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa classe climatique. Selon la quantité de denrées fraiches à congeler, la fonction SuperFrost doit être enclenchée à l´avance : environ 6h pour une petite quantité de denrée à congeler, 24 h avant la mise en place d´une quantité maximale de denrées à congeler. Empaquetez les aliments et répartissez-les sur une plus grande surface possible. Ne pas mettre des aliments à congeler avec des produits déjà congelées en contact de sorte que ces derniers ne se décongèlent pas. N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants :

- lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés

En cas de quantité maximale d'aliments congelés (voir la plaque signalétique) : u Attendre 24 h environ. u Appareils avec NoFrost: Sortir les tiroirs supérieurs et mettre les aliments directement sur les tablettes supérieures. u Appareils sans NoFrost: Sortir le tiroir le plus bas et mettre les aliments directement dans l'appareil de façon à ce qu'ils entrent en contact avec le fond ou les parois latérales. w SuperFrost s'éteint automatiquement après 65 h environ. w Le symbole SuperFrost s'éteint. u Mettre les aliments dans les tiroirs et les insérer de nouveau. w L'appareil marche de nouveau en mode normal. Arrêt de la fonction SuperFrost u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que SuperFrost s'affiche. u Appuyer sur OFF. w SuperFrost est désactivé.

Remarque La consommation de courant augmente et la puissance frigorifique diminue si la ventilation est insuffisante. u Ne jamais encombrer les fentes d'aération du ventilateur sur la paroi arrière à l'intérieur ! 5.5.7 Tablettes u Retirer la tablette de rangement : la soulever devant et la tirer en dehors. u Remettre en place la tablette de rangement : l'insérer jusqu'à la butée.

* selon le modèle et l‘équipement

Remplacer le filtre FreshAir s'affiche à l'écran. u Appuyer sur le symbole Remplacer le filtre FreshAir. w L'affichage passe à l'écran d'accueil. Jusqu'à ce que le remplacement du filtre soit effectué et confirmé, le message peut être de nouveau affiché en appuyant sur le champ de menu (voir 8) . u Retirer le couvercle du ventilateur.

u Retirer le filtre FreshAir. u Mettre en place le nouveau filtre dans l'ordre inverse. u Veiller à ce que le filtre s'enclenche correctement. u Remettre le couvercle du ventilateur en place.

Confirmation du remplacement du filtre u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que le filtre FreshAir-s'affiche. u Appuyer sur le symbole du filtre FreshAir. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que le filtre FreshAir s'affiche.

* selon le modèle et l‘équipement

u Appuyer sur RESET. w Le timer est réinitialisé. L'intervalle de remplacement commence du début.

Désactivation du timer Si aucun filtre FreshAir n'est installé, le timer peut être désactivé. u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que le filtre FreshAir-s'affiche. u Appuyer sur le symbole du filtre FreshAir. u Appuyer sur OFF. w Le timer est désactivé.

6.2 Dégivrer avec le mode NoFrost*

Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement. Réfrigérateur : L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont dues au fonctionnement et donc tout à fait normales. u Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement afin de permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.5) . Congélateur: L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'évapore périodiquement. u Il n'y a pas besoin de le dégivrer manuellement.

6.3 Dégivrer manuellement*

à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.5) . Compartiment congélateur : Après un fonctionnement prolongé, une couche de givre ou de glace se forme dans le compartiment congélateur. La couche de givre ou de glace se forme plus rapidement lorsqu'on ouvre l'appareil fréquemment ou lorsque les aliments y déposés sont chauds. Une couche de glace plus épaisse augmente toutefois la consommation d‘énergie. Nous recommandons de dégivrer régulièrement l‘appareil. ATTENTION Risque de blessures et d'endommagement dû à la vapeur chaude ! u Pour dégivrer, ne pas avoir recours à des appareils de chauffage électriques ou des nettoyeurs au jet de vapeur, des flammes nues ou des aérosols spéciaux dégivrage. u Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants. u Un jour avant le dégivrage, enclencher le mode SuperFrost. w Les denrées congelées auront ainsi une « réserve de froid supplémentaire. ». u Couper l'appareil. u Débrancher l'appareil du réseau ou couper le fusible. u Conserver les aliments congelés emballés dans du papier journal dans le tiroir ou dans des couvertures et les entreposer dans un local frais. u Placer un récipient contenant de l'eau chaude, mais pas bouillante sur l'une des tablettes du milieu.

w Le dégivrage est accéléré.

Retirer les morceaux de glace détachés. S'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivrage restante à l'aide d'une éponge ou d'un torchon. u Nettoyer l'appareil (voir 6.5) . w u u u

6.4 Nettoyage de la grille d'aération

La grille d'aération garantit un fonctionnement parfait de l'appareil grâce à une aération et une désaération optimales. u Nettoyer régulièrement la grille d'aération avec un aspirateur. u Éliminer les saletés tenaces avec un chiffon humide. Si le timer est activé, un message à l'écran invite à la nettoyer. Le message Nettoyer la grille d'aération s'affiche à l'écran. u Appuyer sur le symbole Nettoyer la grille d'aération. w L'affichage passe à l'écran d'accueil. Jusqu'à ce que le nettoyage ait été effectué et confirmé, le message peut être de nouveau affiché en appuyant sur le champ de menu (voir 8) . Confirmation du nettoyage de la grille d'aération u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que la grille d'aération s'affiche. u Appuyer sur le symbole de la grille d'aération. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que la grille d'aération s'affiche. u Appuyer sur RESET. w Le timer est réinitialisé. L'intervalle de nettoyage commence du début. Désactivation du timer Si la fonction de rappel doit être désactivée, le timer peut être désactivé. u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que la grille d'aération s'affiche. u Appuyer sur le symbole de la grille d'aération. u Appuyer sur OFF. w Le timer est désactivé.

6.5 Nettoyage de l'appareil

AVERTISSEMENT Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude ! La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endommager les surfaces. u Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !

ATTENTION Un nettoyage incorrect endommage l'appareil ! u Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés. u Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier. u Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif, granuleux ou contenant du chlore ou de l'acide. u Ne pas utiliser de solvants chimiques. u Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le S.A.V. u Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'autres composants. u Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage. u Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une valeur pH neutre. u Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments. u Vider l'appareil. u Débrancher la prise. u Nettoyez à la main les surfaces intérieures et extérieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de détergent.

ATTENTION Risque de détérioration dû au produit d'entretien pour acier inoxydable ! Les portes en acier inoxydable et les parois latérales en acier inoxydable sont recouvertes d'un revêtement de surface de qualité. Les produits d'entretien pour acier inoxydable attaquent les surfaces. u Les surfaces des portes et des parois latérales revêtues ainsi que les surfaces des portes et des parois latérales peintes doivent être nettoyées uniquement avec un chiffon moelleux et propre. En cas de saleté tenace, utiliser un peu d'eau ou de détergent neutre. Un chiffon en microfibre peut également être utilisé en alternative. Ne pas nettoyer l'inscription sur la surface de porte peinte avec des produits abrasifs et agressifs. En présence de saleté, passer un chiffon moelleux légèrement imbibé d'eau ou de produit nettoyant neutre.* u Nettoyer l'orifice d´écoulement : à l'aide d'un fin ustensile, par ex. un coton-tige, supprimer les dépôts.

u La plupart des éléments d'équipement peuvent être démontées pour le nettoyage : voir dans le chapitre correspondant. u Laver à la main les bacs à l'eau tiède additionnée d'une petite quantité de produit à vaisselle. u Les autres éléments d'équipement sont lavables en lavevaisselle. u Les plateaux à roulettes du bac à légumes peuvent

également être lavés dans le lave-vaisselle. Après le nettoyage : u Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher. u Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau. u Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.5.5) . Lorsque la température est suffisamment froide : u remettre en place les aliments.

* selon le modèle et l‘équipement

AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à une réparation incorrecte ! u Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir Entretien)que par le S.A.V. Appeler la désignation de l'appareil (modèle et index), N° de service (service) et N° de série (N° série) à l'écran : u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que le symbole Informations sur l'appareil s'affiche. u Appuyer sur le symbole Informations sur l'appareil. w Les informations sur l'appareil s'affichent. u Prendre note des informations sur l'appareil. u Pour accéder à l'écran d'accueil, appuyer sur le symbole Retour.

u Fermer la porte. u Informer le service après-vente et communiquer les informations nécessaires sur l'appareil. w Ceci permet un service rapide et précis. u Suivre les autres consignes du service après-vente.

En alternative, les informations sur l'appareil peuvent être consultées sur la plaque signalétique : u Consulter la désignation de l'appareil Fig. 37 (1), le N° de service Fig. 37 (2) et le N° de série Fig. 37 (3) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil, sur le côté gauche.

→ La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la prise. u Contrôler la fiche secteur.

→ Le fusible de la prise n'est pas correct. u Vérifier le fusible. → La fiche de l'appareil ne s'insère pas correctement dans l'appareil.

* selon le modèle et l‘équipement

Le compresseur fonctionne lentement.

→ Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il économise de l'énergie. u Ceci est normal pour les modèles avec économie d'énergie. → La fonction SuperFrost est activée. u Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal. Les bruits sont trop forts. → Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner des bruits de fonctionnement divers en raison des différents niveaux de vitesse. u Ce bruit est normal. Un gargouillement et un clapotis. → Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique. u Ce bruit est normal. Un léger clic.

→ Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.

u Ce bruit est normal.

Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche.

→ L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. u Ce bruit est normal. → L'activation de la fonction SuperCool, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. u Ce bruit est normal. → La température ambiante est trop élevée. u Solution : (voir 1.2) Un grondement sourd. → Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur. u Ce bruit est normal. Bruits de vibrations.

→ L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonction-

nement du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et les meubles situés près de l'appareil. u Aligner l'appareil à l'aide des pieds de réglage. u Espacer les bouteilles et les récipients.

DEMO s'affiche à l'écran. Un laps de temps s'écoule. → Le mode de démonstration est activé. u Appuyer sur STOP. DEMO s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran.

→ Le mode de démonstration est activé.

u Débrancher le cordon d'alimentation. u Le rebrancher. w DEMO s'affiche à l'écran. Un laps de temps s'écoule. u Appuyer sur STOP.

Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes*. → La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la condensation d'eau. u Ceci est normal.

La température n'est pas assez froide.

La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement. Fermer la porte de l'appareil. L'aération et la ventilation sont insuffisantes. Dégager la grille d'aération et la nettoyer. La température ambiante est trop élevée. Solution : (voir 1.2) . l'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.

L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est ouverte. L'arrêt du signal sonore est actif tant que la porte est ouverte. u Appuyer sur le symbole Alarme de porte. w L'avertisseur sonore s'arrête. w L'affichage passe à l'écran d'accueil. Alarme de température L'avertisseur sonore retentit si la température n'est pas suffisamment froide. Le symbole Alarme de température s'affiche. La température a trop augmenté pendant les dernières heures ou les derniers jours. Une fois l'anomalie éliminée, l'appareil marche selon le dernier réglage de la température.

AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à un choc électrique !

Des pièces sous tension se trouvent sous le cache. u Faire remplacer ou réparer l'éclairage intérieur LED uniquement par le S.A.V. ou par un technicien qualifié spécialement formé.

Les causes à l'origine d'une température trop élevée peuvent

être les suivantes : - Des aliments frais chauds ont été introduits dans l'appareil - Lors du choix et du prélèvement d'aliments, une quantité excessive d'air chaud ambiant a pénétré à l'intérieur de l'appareil - Une coupure de courant prolongée s'est produite - L'appareil est défectueux u Appuyer sur le symbole Alarme de température. w L'avertisseur sonore s'arrête. La température la plus chaude ayant été atteinte pendant le dysfonctionnement s'affiche. u Appuyer sur l'écran ou attendre 30 secondes. w L'affichage passe à l'écran d'accueil. Les flèches et le symbole Alarme de température apparaissent dans le

même. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien)

→ De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites sans utiliser la fonction SuperFrost. u Solution : (voir 5.5.5) → L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). u Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur. L'éclairage interne ne s'allume pas. → L'appareil n'est pas mis en marche. u Mettre l'appareil en marche. → La porte est restée ouverte plus de 15 min. u L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min. lorsque la porte est ouverte. → L'éclairage à DEL est défectueux ou le recouvrement est endommagé :

AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la lampe à DEL !

L'intensité d'éclairage de la DEL correspond à la classe laser 1/1M. Lorsque le recouvrement est défectueux : u Ne pas regarder directement le faisceau avec des lentilles optiques lorsque vous vous trouvez à proximité. Cela pourrait endommager les yeux. Le joint de porte est défectueux ou doit être remplacé pour d'autres raisons. → Le joint de porte peut être changé. Il peut être remplacé facilement sans aucun outil. u S'adresser au service après-vente (voir Entretien): L'appareil est givré ou de l'eau de condensation se forme.

→ Le joint de la porte est susceptible de glisser hors de la rainure.

u Vérifier le bon positionnement du joint de porte dans la rainure.

Les erreurs et les rappels sont signalés par un signal sonore et un message à l'écran. Le signal sonore s'intensifie en cas de message d'erreur et retentit plus fort. Il s'arrête uniquement lorsque le message est confirmé. En présence de plusieurs messages simultanés, ceux prioritaires s'affichent en premier. Chaque message doit être acquitté individuellement. Tant qu'un message est actif ou tant que l'erreur n'est pas éliminée, il persiste dans le champ de menu. Remarque Les détails du message peuvent être affichés via le champ de menu. u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur le symbole Messages. u En appuyant sur un message, l'affichage passe à celui suivant. Après le dernier message actif, l'affichage passe à l'écran d'accueil.

champ de température concerné

Messages s'affiche dans le champ du menu . u Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer les aliments avariés. Ne pas recongeler des aliments décongelés. w Les symboles se désactivent lorsque la température théorique est atteinte. Si l'état d'alarme persiste ou si la température ne se règle pas de nouveau d'elle même : (voir Dysfonctionnements). Panne de secteur Un signal sonore retentit. Le symbole Panne de secteur s'affiche. La température a trop augmenté à cause d'une panne de secteur ou d'une coupure de courant pendant les dernières heures ou les derniers jours. Lorsque le courant est rétabli, l'appareil marche de nouveau selon le dernier réglage de température. Les rappels activés pour le remplacement du filtre FreshAir et le nettoyage de la grille d'aération restent inchangés. u Appuyer sur le symbole Panne de secteur. w L'avertisseur sonore s'arrête. La température la plus chaude ayant été atteinte dans le compartiment congélateur pendant la panne de secteur s'affiche. u Appuyer sur l'écran ou attendre 30 secondes. w L'affichage passe à l'écran d'accueil. Les flèches et le symbole Alarme de température apparaissent dans le champ de température concerné

Messages s'affiche dans le champ du menu

. u Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer les aliments avariés. Ne pas recongeler des aliments décongelés. w Les symboles se désactivent lorsque la température théorique est atteinte.

* selon le modèle et l‘équipement

Dysfonctionnements de l'appareil Un signal sonore retentit. Le symbole Panne de l'appareil avec son code d'erreur s'affiche. Un composant de l'appareil s'avère défectueux. u Prendre note du code d'erreur. u Appuyer sur le symbole Panne de l'appareil. w L'avertisseur sonore s'arrête. L'affichage passe à l'écran d'accueil. u S'adresser au service après-vente (voir Entretien). Si l'erreur concerne une zone de température précise, le symbole Panne de l'appareil s'affiche dans le champ de température de la zone et non pas la température. Autres messages Remplacer le filtre FreshAir (voir Entretien) Nettoyage de la grille d'aération (voir Entretien)

L'appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial.

L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur. Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement. u Rendre l'appareil inopérant. u Débrancher l'appareil. u Sectionner le câble de raccord.

9.1.1 Éteindre l'appareil via le menu

L'appareil est complètement éteint. L'écran devient noir. u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que le symbole Standby s'affiche. u Appuyer sur OK. w Le symbole Standby apparait sur tout l'écran. L'appareil est complètement éteint. w Le symbole Standby s'éteint après 10 minutes.

9.1.2 Éteindre l'appareil via le compartiment congélation

L'arrêt du compartiment congélateur entraine automatiquement l'arrêt du compartiment réfrigération ! L'écran reste allumé. u Appuyer sur le champ du compartiment congélateur. u Appuyer sur plus. w Après avoir sélectionné la température la plus élevée, en exerçant une nouvelle pression, le symbole plus est inactif. Le symbole Standby s'affiche. u Appuyer sur OK. w Le symbole Standby s'affiche dans tous les champs de température. w Les compartiments congélateur et réfrigérateur sont éteints.

9.1.3 Arrêt du compartiment réfrigérateur

Le compartiment réfrigérateur peut être éteint séparément en cas de nécessité. u Appuyer sur le champ du compartiment réfrigérateur. u Appuyer sur plus. w Après avoir sélectionné la température la plus élevée, le symbole plus est inactif en exerçant une nouvelle pression. Le symbole Standby s'affiche. u Appuyer sur OK. w Le symbole Standby s'affiche dans le champ du compartiment réfrigérateur.

* selon le modèle et l‘équipement