BLAUPUNKT CASUAL 845 - Machine à coudre

CASUAL 845 - Machine à coudre BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CASUAL 845 BLAUPUNKT au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BLAUPUNKT CASUAL 845 - page 50
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de machineÉlectrique mécanique
Nombre de points15 points intégrés
Réglage de la longueur de pointOui, réglable
Réglage de la largeur de pointOui, réglable
Type de boutonnièreAutomatique en 4 étapes
Enfile-aiguilleManuel
Vitesse de coutureVariable
Type d'alimentationÉlectrique sur secteur
Éclairage intégréOui, lampe LED
Bras libreOui
Accessoires inclusPieds presseurs, canettes, aiguilles
Poids approximatif5 à 7 kg
DimensionsCompacte, adaptée à un usage domestique
Matériau du corpsPlastique et métal
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CASUAL 845 BLAUPUNKT

Comment réinitialiser le BLAUPUNKT CASUAL 845 ?
Pour réinitialiser le BLAUPUNKT CASUAL 845, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Pourquoi mon BLAUPUNKT CASUAL 845 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé ou branché. Assurez-vous également que la prise fonctionne correctement en testant avec un autre appareil.
Comment connecter mon BLAUPUNKT CASUAL 845 à mon téléphone en Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone et sélectionnez 'BLAUPUNKT CASUAL 845' dans la liste des appareils disponibles. Entrez le code PIN si nécessaire (généralement 0000 ou 1234).
Quel est l'autonomie de la batterie du BLAUPUNKT CASUAL 845 ?
L'autonomie de la batterie du BLAUPUNKT CASUAL 845 est d'environ 10 heures, selon le volume et l'utilisation des fonctionnalités.
Comment mettre à jour le firmware de mon BLAUPUNKT CASUAL 845 ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel de Blaupunkt et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour effectuer la mise à jour.
Mon BLAUPUNKT CASUAL 845 grésille, que faire ?
Vérifiez le volume et assurez-vous qu'il n'est pas trop élevé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil et de le reconnecter à votre source audio.
Comment changer les réglages des basses et des aigus ?
Accédez au menu des réglages audio sur l'appareil à l'aide des boutons de navigation. Vous pourrez ajuster les basses et les aigus selon vos préférences.
Où trouver des pièces de rechange pour le BLAUPUNKT CASUAL 845 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de Blaupunkt ou chez des revendeurs agréés.
Le BLAUPUNKT CASUAL 845 est-il résistant à l'eau ?
Le BLAUPUNKT CASUAL 845 n'est pas spécifiquement conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à l'eau.

Questions des utilisateurs sur CASUAL 845 BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CASUAL 845 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CASUAL 845 de la marque BLAUPUNKT.

MODE D'EMPLOI CASUAL 845 BLAUPUNKT

Transporteur reinigen 21

Ölen. 21

Fehlertabelle 22

HAUPTTEILE

BLAUPUNKT CASUAL 845 - HAUPTTEILE - 1

ANSCHLUSS DES FUßANLASSERS

BLAUPUNKT CASUAL 845 - ANSCHLUSS DES FUßANLASSERS - 1

Reinigen des Transporteurs

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Reinigen des Transporteurs - 1

Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, des mesures élémentaires de sécurité doivent toujours être respectées.

Lire toutes les prescriptions avant utilisation (de cet apparéil)

DANGER - Afin de réduire le risque d'électrocution :

Il ne faut jamais laisser un apparéil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujour déconnecter cet apparéil de la pris électrique immédiatement après l'avoir utilisé et avant de la nettoyer.

ATTENTION - Afin de réduire le risque de brûlure, d'incendie, d'électrocution ou de blessure :

  1. Ne pas utiliser comme jouet. Il est nécessaire d'être très attentif lorsque cet apparéil est utilisé par ou pré s'd'enfants.
  2. Utiliser cet apparéil uniquement pour l'application décrite dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires commandés par le fabricant et décrits dans ce manuel.
  3. Ne jamais utiliser cet apparéil si le cordon ou la prise est endommagé, s'il ne fonctionne pas convenablement, s'il est tombé, s'il a été endommagé ou immergé. Rapporter l' apparéil au distributeur ou au centre de maintenance agrée le plus proche pour examen, réparation, réglage électrique ou mécanique.
  4. Ne jamais utiliser l'appareil si les ouvertures de ventilation sont bloquées. Veillez à éviter toute accumulation de peluches, de poussière et de morceau de tissu devant les ouvertures de ventilation de la machine à coudre ou du rhéostat.
  5. Veillez a tousjours eteindre la machine alors que you changez l'aguille ou le pied presseur ou lorsque la bobine est vide
  6. Veillez à toujours éteindre la machine alors que vous la nettoyez où huilez.
  7. Ne pas utiliser dans des endroits où l'on emploie des produits aérosols (sprays) ou l'on administré de l'oxygène.
  8. Pour débrancher,mettre tous les réglages en position off ( « O » ) et ensuite enlever la fiche da la prise.
  9. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher tirer la fiche, pas le cordon

DANGER

  1. Toujours debrancher avant de remplacer la lampe. Remplacer l'ampoule par une ampoule de même type de 15 watts.
  2. Ne pas essayer de rattraper un apparéil tombé dans l'eau. Débrancher immédiatement.
  3. Ne pas placer ni ranger l'appareil à un endroit où il peut tomber par terre, dans l'eau ou couler. Ne pas placer ou laisser tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide.

ATTENTION

Eloigner les doigs de toutes les parties en mouvement. Il faut faire particulièrement attention au niveau de l'aguille de la machine à coudre.

Toujours utilise la plaque aiguille appropriée. Si vous n'utilisez pas la plaque appropriée, l'agUILle peut casser.

Ne pas utiliser d'aguilles tordues.

Ne pas pousser ni tirer le tissu pendant que vous cousez. Cette manoeuvre peut faire devier l'agUILle et la casser.

Eteindre la machine à coudre (position « o ») lors de tout réglage, comme enfiler l'agUILle, enfiler une bobine, ou changer le pied de biche, etc. dans la zone de l'agUILle.

Toujours déconneter la machine à coudre de la prise électrique lorsque vous enlevez les couvercles, que vous lubrifiez ou que vous effectuez tout autre réglage mentionné dans le manuel d'utilisation.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou un manque d'expérience et de connaissances à moins qu'ils ne soient supervisés ou diriges par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation de l'apparéil.

Les enfants doivent'être surveillés pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

CONSERVER CES RECOMMANDATIONS

220~240V-50Hz

Moteur : 70W

TABLE DES MATIERES

PARTIE I PARTIES ESSENTIELLES

Nom des pieces. 50

PARTIE II AVANT DE COMMENCER

A COUDRE 51
Branchement de la machine à la prise électrique...51
Rheostat. 51
Ampoule. 51
Table d'extension (boîte accessoires) 52
Changement du pied de biche. 52
Changement des aiguilles 53
Choix du fil et utilisation des aiguilles. 53
Installation de la tige porte bobine 54
Montage du boitier canette 54
Bobinage de la canette. 54
Mise en place du fil dans la canette. 55
Enfilage de la machine 55
Se preparer à coudre 55
Réglage de la tension du fil 56
Le selecteur de points. 56
Réglage de la longueur de point 57

Réglage du points stretch
Marche arriere. 58
Coudre avec le guide fil. 58
Plaque de Reprisage. 58
Position de l'aiguille à gauche.... 58

PARTIE III BASES DE COUTURE

Coudre un point droit. 59
Pour changer les sens de la couture. 59
La couture du point zig-zag. 59

PARTIE IV POINTS UTILISAIRES

Surfilages 60
Points de recouvrement. 60
Point tricot. 60
Couture du triple point stretch. 60
Pose de fermetre éclair. 61
Coudre un ourlet. 61
Coudre des boutons. 62

Couture de la boutonniere. 63
PARTIE VOINTS DE DECORATIES. 64

PARTIE IV ENTRETIEN DE LA MACHINE

Démontage de la courrière. 65
Nettoyage de la plaque aiguille 65
Huilage. 65
Tableau des dérangements. 66

NOM DES PIECES

Nomenclature

FR

BLAUPUNKT CASUAL 845 - NOM DES PIECES - 1

AVANT DE COMMENCER A COUDRE

BLAUPUNKT CASUAL 845 - AVANT DE COMMENCER A COUDRE - 1
Branchement de la pédale et du cordon d'alimentation électrique

Avant de brancher votre machine sur le secteur assurez-vous que la tension est la même.

Branchez le rhéostat à la machine et branchez la prise d'alimentation sur le secteur.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - AVANT DE COMMENCER A COUDRE - 2
Le rhéostat

La vitesse de couture peut varier selon la pression exercée sur le rhéostat. Plus vous appuyez sur la pédale plus la machine fonctionnerapidement.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - AVANT DE COMMENCER A COUDRE - 3
Remplacement de I'ampoule

L'ampoule est situé dans le coté létral de la machine. Dévissez et enlevez la coquille. (seulément pour modèle avec ampoule E14)

(A) Pour enlever Tournez sur la gauche Pour remplacer Tournez à droite
(B) Pour enlever Poussez et tournez vers la gauche Pour remplacer Poussez et tournez vers la droite

Table d'extension (Boîte accessoires)

Table d'extension

Permet d'optimiser votre surface de couture et permet d'utiliser la machine en bras libre

FR

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Table d'extension (Boîte accessoires) - 1

Pour la couture en bras libre

Enlever la tablette de la machine comme illustré.

Pour la remètre en place la pousser dans son logement.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Table d'extension (Boîte accessoires) - 2
Enlever le pied de biche

Tournez le volant vers vous afin d'amener l'aiguille dans sa position la plus haute.

Pour changer le pied de biche

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Pour changer le pied de biche - 1

Levez le pied presseur. Appuyer sur le levier à l'arrière du support afin de libreter le pied de biche.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Pour changer le pied de biche - 2

Pourmettre un nouveau pied de biche.Placer le pied de biche de façon a ce que la tige se trouve juste en face de la rainure du support.Abaisser le levier du pied de biche de telle sorte que I'axe s'emboite automatique dans la rainure.

Changement d'aiguille

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Changement d'aiguille - 1
Relevez laiguille en tournant le volant vers vous et abaissez le pied presseur.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Changement d'aiguille - 2

Desserrez la vis suffisamment afin de libérer l'aiguille.

Eteindre la machine et la débrancher.

Retirer l'aiguille.

Insérez un nouvelle aiguille dans son logement avec le coté plat vers l'arrière. Insérer l'aiguille dans son logement aussi loin qu'elle puisse aller et serrer fermement la vis de mainien à l'aide du tournevis.

Enfilere laiguille.

Rebrancher la machine sur le secteur. Mettez la en marche et continuez à coudre. Vérifiez régulièrement vos aiguilles. Déchirures et autres sur la soie, le tricot etc. sont régulièrement causées par des aiguilles endommagées.

Choix du fil de l'aiguille

  • En générale les fils tins sont utilisés pour les tissus fins et les aiguilles plus épaissees pour les tissus plus épais.
  • Essayez toujours fils et aiguilles sur une petite partie de tissus avant de commencer la couture.
    Utilisez le même fil pour l'aiguille et la canette. Pour le point stretch les tissus très fins et synthétiques utilisez un aiguille Ball point.
  • Pour le travail sur tissus très fins, coudre sur un petit morage de papier afin d'éviter que le tissu ne plisse.
TISSUFILSTAILLE DES AIGUILLES
Tissu finCrêpe de chine, voile organdi, batiste, crépeTricotSoie fineCoton finSynthétique fincoton, polyester fin8ou11
Tissu moyenLin, coton, tergalTricot50 soie50 à 80 coton50 à 60 synthétiqueCoton / polyester11ou14
Tissu épaisToile de jean, tweed, gabardine14ou16

Enfilier le fil supérieur

Installation de la tige porte bobine

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Enfilier le fil supérieur - 1

Tirer la tige porte bobine. Insérez la partie la plus petite dans la machine

Fil supérieur

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Enfilier le fil supérieur - 2

Ouvrir le cache coursière

Trous

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Enfilier le fil supérieur - 3

Amener l'aiguille à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous. Sortir le boitier canette de son logement en le maintainant par la languette.

Bourrage

Mise en place du boitier canette

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Enfilier le fil supérieur - 4

Mise en place du boitier canette corne Pourmettre en place le boitier canette, placer de doigt du boitier dans le logement prevu a cet effet. Mettre la machine en marche.

Bobinage de la canette

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Bobinage de la canette - 1

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Bobinage de la canette - 2

Tirer le fil de la bobine, passer le fil autour du guide fil. Placer le fil à l'intérieur des trous de la canette, de l'intérieur vers l'extérieur.

Placer la canette sur le dévidoir et le pousser vers la droite. Maintenez le volant de la main gauche et poussez le bouton en position en position canette.

Maintenez le fil avec la main, appuyez sur le rhéostat, arrête lorsque le fil s'est enroule de plusieurs tours autour de la canette, coupez le départ du fil au raz de la canette. Appuyer sur le rhéostat de nouveau, lorsque la canette est complètement remplie, elle s'arrête automatiquement.

Replacer le devidoir a sa position originale en le poussant vers la gauche. Couper le fil et remetre le volant de débrayage à sa position couture.

Mise en place la canette

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Mise en place la canette - 1

1 Placer la canette dans le boitier. Assurer vous que le fil se déplacera dans la direction de la flèche.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Mise en place la canette - 2

Tirer le fil dans l'encochrome du boitier.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Mise en place la canette - 3

3 Passez le fil sous le ressort de tension et dans l'encoche, laissez à peu pres 10 cm de fil libre.

Enfilage supérieur de la machine

Toujours réalisier cette opération la mise débranchée!

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Enfilage supérieur de la machine - 1

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Enfilage supérieur de la machine - 2

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Enfilage supérieur de la machine - 3

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Enfilage supérieur de la machine - 4

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Enfilage supérieur de la machine - 5

Amenez le releveur de fil à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous. Levez le pied presseur. Placer la bobine de fil sur la tige porte bobine comme indiqué.

  1. Passez le fil dans le guide fil
  2. Passez le fil dans le guide fil
  3. Tout en maintainant le fil placez le dans le tendeur
  4. Passez le fil dans le releveur de la droite vers la gauche
  5. Passez le fil dans le guide fil de la barre aiguille
  6. Enfiler l'aiguille de l'avant vers l'arrière

Note : Vous pouvez couper le fil avec des ciseaux fins de façon à enfiler l'aiguille plus facilement. Àpres ces opérations, allumer la machine vous étes préte à coudre.

Enfiler le fil de la canette

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Enfiler le fil de la canette - 1
Levez le pied presseur, maintainir le fil avec la main.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Enfiler le fil de la canette - 2
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille descendé puis remonte à sa position la plus haute. Tirez doucement le fil qui doit former une boucle avec le fil de la canette.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Enfiler le fil de la canette - 3
Tirez un longueur de 15cm de chaque fil vers l'arrière et abaissez le pied presseur.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Enfiler le fil de la canette - 4
Si la tension est correcte, les deux fils s'entrecroisent au centre de l'ouvrage

Réglage de la tension du fil

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la tension du fil - 1
Selectionner la tension de fil en tournant la molette sur le chiffre désiré.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la tension du fil - 2
La tension est trop forte. Relâchez la tension comme indiqué.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la tension du fil - 3
La tension est trop faible.
Resserrez la tension comme indiqué.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la tension du fil - 4
Pour obtenir un beau point Zig-Zag, la tension supérieure doit être légèrement inférieure à la tension inférieure contrairement au point droit. Le fil supérieur doit être légèrement visible sur le verse du tissu.

Sélecteur de point

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Sélecteur de point - 1

Le sélecteur de point n'indique pas seulement le point que vous avez sélectionné mais règle également la longueur du point des points zig-zag et stretch.

Note : pour éviter de casser l'aiguille, assurez-vous toujours que cette-ci est en position haute lors de ce réglage

Longueur de point

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Longueur de point - 1

Le sélecteur donna la longueur de point et permet également le réglage des points stretch

Plus le numero est haut, plus le point est long

« 0 » signifie pas de longueur

Selon le tissu ou votre préférence concernant les boutonnières, vous pouvez jouer sur la densité du point (point boutonnière)

Réglage du point stretch

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage du point stretch - 1

Pour sélectionner le point stretch, amener le bouton sur la position SS.

Pour la couture du point stretch, le réglage de la longueur du point doit être sur la position Médiane, entre le - et le + (position SS) pour la plupart de tissus. Selon le tissu utilisé, vous devrez jourer sur ces réglages.

Pour all longer un point stretch, amenez le bouton vers le - et pour l'allonger vers le +

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage du point stretch - 2
Rick rack stretch

Marche arrête

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage du point stretch - 3

Tant que vous maintainez la pression sur ce bouton, la machine ira en marche arriere.

Repère de couture

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage du point stretch - 4

Les chiffres sur la plaque aiguille indiquent la distance entre le centre de l'aiguille et la ligne. Les chiffes gravées à l'arrière indiquent les « pôues »

Plaque de reprisage

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage du point stretch - 5

Mise en place :

  1. A positionner avec les trois ergots vers le bas
  2. Insérer les ergots dans les trous de la plaque aiguille (la griffe doit apparaitre)

Position aiguille gauche

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage du point stretch - 6

Utiliser cette position pour la couture bord à bord.

Note : utiliser uniquement un pied zig-zag dans ce cas

Couture point droit

Réglage de la machine

Point (5) sélecteur de point

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 1

contrôle de la tension supérieure de fil 2 à 6

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 2

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 3

pied-de-biche zig-zag

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 4

selecteur delongueur depoint 1.5 4

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 5

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 6

baissez le pied de la biche sur le tissu à coté d'un des repères de la plaque aiguille. Appuyez sur le rhéostat et guidez légèrement le tissu ver l'arrière. Relâchéz la pression sur le rhéostat, guidez le tissu le long du repère.

BASES DE COUTURE

BLAUPUNKT CASUAL 845 - BASES DE COUTURE - 1

Assurez-vous toujours que le releveur de fil est position haute avant de

BLAUPUNKT CASUAL 845 - BASES DE COUTURE - 2

Pour stopper la couture appuyer plusieurs fois sur le bouton marche arrrière. Relever le pied presseur, sortir le tissu vers l'arrête.

Si le tissu ne sort pas tournez le volant vers vous de la valeur d'un point complet et tirez le doucement.

Le fil est coupé à la bonne longueur pour la prochaine opération.

Changer le sens de la couture

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Changer le sens de la couture - 1

Arrête la machine, tourner le volant vers vous de façon à ce que l'aiguille entre dans le tissu, relever le pied presseur, faire pivoter le tissu autour de l'aiguille afin de l'amener dans la position désirée, abaisser le pied presseur et continuer à coudre.

Point zig-zag

Point (9)

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point zig-zag - 1
Réglage de la machine

selecteur de point

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point zig-zag - 2

on supeneure 2a5 sel

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point zig-zag - 3

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point zig-zag - 4

pied-de-biche zig-zag

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point zig-zag - 5

Le point zig-zag simple est utilisé pour le surjet, couture de bouton etc.

Surfilage

Réglage de la machine

point (9)

selecteur de point

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Surfilage - 1

contrôle de la tension supérieure de fil 1 à 4

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Surfilage - 2

selecteur de longueur de point 1 à 2

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Surfilage - 3

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Surfilage - 4

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Surfilage - 5

pied-de-biche zig-zag

Points utilitaires

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Points utilitaires - 1

Ce point est utilisé pour éviter que le tissu ne s'effiloche.

Point de recouvrement

Réglage de la machine

point (17)

sèlecteur de point

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point de recouvrement - 1

contrôle de la tension supér

def 1 à 4

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point de recouvrement - 2

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point de recouvrement - 3

pied-de-biche zig-zag

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point de recouvrement - 4

sèlecteur de longueur de point SS

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point de recouvrement - 5

Point tricot

Réglage de la machine

point (11)

selecteur de point

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point tricot - 1

contrôle de la tension supérieure de fil 1 à 4

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point tricot - 2

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point tricot - 3

pied-de-biche zig-zag

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point tricot - 4

selecteur de longueur de point 1 à 2

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point tricot - 5

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Point tricot - 6

Placer le tissu de façon à ce que le bord de celui-ci soit à droite de l'encochrome interieur du pied-de-biche.

Guider le tissu de façon à ce que le point sur côté droit tend juste sur le bord du tissu.

Triple piqûre

Réglage de la machine

point (5)

selecteur de point

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Triple piqûre - 1

contrôle de la

tension supérieure

defil2à6

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Triple piqûre - 2

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Triple piqûre - 3

selecteur de longueur de point SS

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Triple piqûre - 4

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Triple piqûre - 5

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Triple piqûre - 6

pied-de-biche zig-zag

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Triple piqûre - 7

Ce point est plus beau lorsque le coté croit du point zig-zag déborde très légarement du tissu.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Triple piqûre - 8

Ce point apparait avec deux points vers l'avant et un point vers l'arrière formant une couture plus résistante.

Si vous placez des appliques faîtes le avant de commencer la couture.

Fermeture à glissière

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Fermeture à glissière - 1

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Fermeture à glissière - 2

Coudre un ourlet

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Coudre un ourlet - 1

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Coudre un ourlet - 2
Faîtes un ourlet de 0.25 cm et approximativement de 8 cm de long.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Coudre un ourlet - 3
Faire pénétrer l'aiguille dans le tissu et abaiser le pied.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Coudre un ourlet - 4
Insérer l'ourlet dans le guide dupied.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Coudre un ourlet - 5
Abaisser le pied et coudre en maintenant l'ourlet vers le haut.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Coudre un ourlet - 6
Recouvrir approximativement 0.7 cm du coin comme indiqué.

Coudre 3 ou 4 points en maintainant les fils.

Couture des boutons

Réglage de la machine

point (9)

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Couture des boutons - 1

contrôle de la tension supérieure de fil 1 à 4

selecteur de point

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Couture des boutons - 2

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Couture des boutons - 3

pied-de-biche zig-zag

contrôle longueur depoint

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Couture des boutons - 4

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Couture des boutons - 5

Utiliser la plaque de reprisage pour la couture des boutons

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Couture des boutons - 6

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Couture des boutons - 7

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Couture des boutons - 8

Placer le sélecteur sur la position "c! ", aligner les trou des bouton avec l'encôche du pied. Et placer le trou de gauche du bouton juste au dessous de la position de l'aiguille. Abaisser le pied et tourner le sélecteur jusqu'à ce que l'aiguille tourne parfaitement dans les trou. Coudre quelques points et relever l'aiguille. Placer le sélecteur sur la position "1", de nouveau de façon à stopper la couture.

Pour renforcer la couture, laisser 20 cm de fil et l'enrouler autour de la couture du bouton.

Point boutonnière

Réglage de la machine

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 1
point (1)
contrôle de la tension supérieure de fil 1 à 5

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 2
selecteur de point
1 4 2 3 4

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 3
longueur de point

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 4

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 5
pied-de-biche boutonnière

Faire une boutonniere test sur un échantillon de même tissu. Placer le bouton dessus, afin de déterminer la longueur.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 6
Placer le sélecteur sur la position 1 , les deux fils places vers la gauche.
Abaisser l'aiguille à sa position de départ et abaiser le pied.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 7
Coudre du coté gauche et arrêtez vous à la marque correspondant à la longueur et relever l'aiguille.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 8
Placer le selecteur sur la position 4 , coudre 5 points d'arrêt et relever l'aiguille.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 9
Placer le sélecteur sur la position , coudre le coté droit de la boutonnière et arrêtez vous lorsque la longueur correspond exactement à celle du coté opposé. Relever l'aiguille.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 10
Placer le sélecteur sur la position , coudre quelques points d'arrêt, relever l'aiguille placer le sélecteur de la longueur de point sur 0 et la sélecteur de point sur point droit ; Coudre quelques points d'arrêt.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Réglage de la machine - 11
Retirer le tissu de la machine, couper le fil, placer un épingle sur le point d'arrêt, percer la boutonnière à l'aide d'un découvert en prénant soin de na pas couper les points.

POINTS DECORATIFS

Réglage de la machine

point (17) sélecteur de point

BLAUPUNKT CASUAL 845 - POINTS DECORATIFS - 1

contrôle de la tension supérieure de fil 3 à 6

BLAUPUNKT CASUAL 845 - POINTS DECORATIFS - 2

BLAUPUNKT CASUAL 845 - POINTS DECORATIFS - 3

selecteurlongueur de point1a2

BLAUPUNKT CASUAL 845 - POINTS DECORATIFS - 4

BLAUPUNKT CASUAL 845 - POINTS DECORATIFS - 5

pied-de-biche zig-zag

BLAUPUNKT CASUAL 845 - POINTS DECORATIFS - 6

BLAUPUNKT CASUAL 845 - POINTS DECORATIFS - 7

Placer le tissu et procéder comme indiqué

(l'aiguille doit piquer au bord du tissu).

Réglage de la machine.

Réglage de la machine

Point579111315171921
Selecteur de point6810121416182022

contrôle de la tension supérieure de fil 2 à 6

selecteur delongueur depoint SS

BLAUPUNKT CASUAL 845 - POINTS DECORATIFS - 8

BLAUPUNKT CASUAL 845 - POINTS DECORATIFS - 9

BLAUPUNKT CASUAL 845 - POINTS DECORATIFS - 10

pied-de-biche zig-zag

BLAUPUNKT CASUAL 845 - POINTS DECORATIFS - 11

Lorsque la couture en marche avant marche arrière est déséquilibrée, selon le type de tissu rééquilibré le point en tournant le contrôle de longueur de point comme suit :

Lorsque les motifs sont serrés, corriger en tournant le bouton vers le + Lorsque les motifs sont trop long, corriger en tournant le bouton ver le -

Démontage et remontage de la courrière

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Démontage et remontage de la courrière - 1

Pour démonter la coursière amenez l'aiguille à sa position la plus haute. Tirez l'ergot du boîtier canette et sortez-le.

Extraction de votre machine

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Extraction de votre machine - 1

Enlevez l'étrier de la coursière de en poussant les ergots de maintien.

Débranchez votre machine

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Débranchez votre machine - 1

Retirez le crochet et nettoyezle avec une Brosse et un chiffon doux et sec.

Nettoyage de la griffe d'entrainment

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Nettoyage de la griffe d'entrainment - 1

Pour remonter la coursière tirez crochet par la tige du centre et replacez-le prudiment dans son logement de façon à former un cercle parfait. Replacez l'étrier de la coursière en vous assurant que les ergots sont bien positionnés, verrouillez les ergots de mainien, puis insérez la canette. Note : il est plus facile d'effectuer ces opérations la machine couchée.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Nettoyage de la griffe d'entrainment - 2

Retirez l'aiguille du pied-de-biche. Devissez la plaque aiguille et la retirer.

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Nettoyage de la griffe d'entrainment - 3

A l'aide d'une Brosse nettoyer la poussiere et les peluches. Remetre en place la plaque aiguille et revisser.

PROBLEMCAUSE PROBABLEREMEDEPROBLEMCAUSE PROBABLEREMEDE
La machine ne fonctionne pas correctement ou est bruyante1. Les fil sont pris dans le crochet2. Il y a un bourge au niveau de la griffe d'entrainmentP 17P 17Points manqués (suite)1. Une aiguille Ball point n'a pas été utilisée pour le stretch, tissu très fin et synthétiqueP 5
Le fil supérieur casse1. Le fil est mal bobiné sur la canette ou n'est pas remonté correctement2. La tension de fil est trop faible3. L'aiguille est tordue ou émoussée4. L'aiguille n'est pas correctement inseree dans son logement5. Le tissu n'a pas été retiree par l'arrête when sewing is finished6. Le fil est soit trop petit soit trop gros pour l'aiguilleP 7P 8P 5P 5P 11P 5La couture plisse1. La tension du fil est trop forts2. Le fil n'est pas enfilé3. L'aiguille est trop grosse4. Les points sont trop longsP 8P 7P 5Faire des points plus petits
L'aiguille se casse1. L'aiguille n'est pas posée correctement2. L'aiguille est courbee3. La vis de serrage de l'aiguille n'est pas assez serrée4. La tension du fil supérieur est trop force5. Le tissu n'a pas été retiree par l'arrête6. L'aiguille est trop fine pour le tissu7. Le sélecteur de point a été tourné lorsque l'aiguille était encore en position basseP 5P 5P 5P 8P 11P 5P 9Il y a des bouches1. La tension inférieure est trop BASSE2. L'aiguille est soit trop grosse soit trop petiteP 8P 5
Le tissu a du mal avancer1. La griffe d'entrainement bourre2. Les points sont trop petitsP 17Faire des points plus grands
La machine ne fonctionne pas1. La machine n'est branchée2. Un fil est coincide dans la coursière3. Le volant de débrayage est en position envroulage canetteP 13P 17P 6
Le fil de la canette casse1. Le fil n'a pas été inséré correctement dans boîtier canette2. Il y a des peluches dans le boîtier canette3. La canette est endommagée ou ne tourne pas correctementP 7Nettoyer le boîtier canetteChanger de canetteLa boutonnière n'est pas équilibrée1. La longueur de point ne correspond pas au tissu2. Le tissu a été pousse ou a été tiréP 9Ne pas forcer sur le tissu
Points manqués1. L'aiguille n'est pas insérée correctement2. L'aiguille est tordue ou émoussée3. L'aiguille est ou le fil ne correspond pas au travail souhaïtéP 5P 5P 5

Recyclage

BLAUPUNKT CASUAL 845 - Recyclage - 1

Nous sommes concernés par la protection de l'environnement. Nous nous efforçons de réduire l'impact négatif de nos produits sur l'environnement en améliorant continulement nos produits, nos méthodes de production.

Lorsque le moment est venu de vous débarrasser de votre ancien apparéil, nous vous demandons de le faire dans les conditions les plus respectueuses possibles de l'environnement.

Le logo qui se trouve à l'arrière de votre machine et sur la plaque d'identification signifie que ce produit tombe sous l'application de la directive française concernant les déchets des équipements électroniques et électriques (DEEE) et sous la directive concernant la restriction de l'usage de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (ROHS), vous ne pouze donc pas jeter votre apparéil avec autres déchets menagers. Lorsque vous séparez de votre ancien apparéil, vous doivent vous assurer de le faire dans le respect de la législation locale et nationale et que celui-ci soit repris sous la catégorie 2 "petit électroménager" DEEE. Sachez que vous vous expose à des poursuitemes judiciaires en cas de non-respect des règles de recyclage. Veuillez vous renseigner auprès des autorités nationales ou locales compétentes (ou sur internet) afin de trouver quels sont les systèmes de collecte et de recyclage à votre disposition ainsi que leurs localisations. En tant que personne responsable, vous pouze avoir un impact positif sur la réutilisation, le recyclage et les autres formes de récapération des déchets électriques et électroniques (DEEE). Ceci permettra de réduire l'usage des décharges et de minimiser l'impact environnemental des produits que vous utilisez.

Les substances dangereuses prsentes dans les produits electriques et electroniques peuvent avoir un effet néfaste sur la santé et sur l'environnement.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLAUPUNKT

Modèle : CASUAL 845

Catégorie : Machine à coudre