DE DIETRICH DOP6547W - Cuisinière

DOP6547W - Cuisinière DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOP6547W DE DIETRICH au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice DE DIETRICH DOP6547W - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
MarqueDE DIETRICH
ModèleDOP6547W
Type d'appareilCuisinière induction
Nombre de foyers3 foyers tout induction
Foyer avant gauche2800 W - diamètre 180 mm
Foyer arrière gauche2800 W - diamètre 180 mm
Foyer central droit3600 W - diamètre 280 mm (multi-formats 12 à 32 cm)
Puissance totale table9200 W
Commandes tableSensitives (tactiles)
Type de fourÉlectrique multifonction
Volume du four55 L
Nombre de gradins5
Modes de cuisson four9 : chaleur tournante, chaleur combinée, traditionnel éco, gril fort, gril moyen, gril + tournebroche, maintien au chaud, pain, décongélation
Température maximale275 °C (mode traditionnel éco)
Nettoyage fourPyrolyse (3 durées au choix : 1h30, 1h45 ou 2h00)
Cuisson basse températureOui - 8 programmes automatiques (viandes, volailles, poissons, yaourt)
Programmateur électroniqueOui - cuisson immédiate ou différée avec heure de fin programmable
Minuterie indépendanteOui
TournebrocheInclus
Sécurité enfantOui - table et four indépendants
Auto-Stop tableOui (arrêt automatique en cas d'oubli)
CouleurBlanc
Type d'installationPose libre (cuisinière)
Accessoires inclusLèchefrite multi-usages, grilles anti-basculement, tournebroche

FOIRE AUX QUESTIONS - DOP6547W DE DIETRICH

Quels modes de cuisson propose le four DE DIETRICH DOP6547W ?
Le four propose 9 modes de cuisson distincts : la chaleur tournante (35-250°C, idéale pour cuire sur 3 niveaux simultanément), la chaleur combinée (35-230°C, parfaite pour quiches et tourtes en plat en terre), le traditionnel éco (35-275°C, pour saisir les viandes rouges et mijoter en cocotte), le gril fort et le gril moyen avec tournebroche (pour grillades et côtelettes), le gril + tournebroche (volailles et rôtis croustillants), le maintien au chaud (35-100°C, aussi pour faire lever les pâtes), la cuisson du pain (205°C préconisée) et la décongélation douce (35-75°C).
Comment utiliser la pyrolyse sur le DOP6547W ?
Retirez préalablement la casserolerie et essuyez les débordements importants. Appuyez sur la touche de sélection de fonction, puis une fois sur la touche - pour afficher le symbole P clignotant. Validez avec OK. Choisissez la durée : 1h30, 1h45 ou 2h00 (2h par défaut). La porte se verrouille automatiquement pendant le cycle et un symbole cadenas s'affiche. Une fois le four refroidi, essuyez simplement la cendre blanche avec un chiffon humide. Vous pouvez aussi programmer la pyrolyse en différé en réglant l'heure de fin souhaitée.
Comment fonctionne la cuisson basse température du DOP6547W ?
La cuisson basse température doit impérativement démarrer four froid. Sélectionnez le mode correspondant et choisissez parmi 8 programmes automatiques : rôti de veau (4h30), rôti de boeuf saignant (3h00), rôti de porc (4h30), gros poissons (2h10), agneau rosé (3h00), poulet (6h00), yaourt (3h00) et petits poissons (1h20). Le four s'arrête automatiquement en fin de programme et maintient les viandes au chaud pendant 1 heure supplémentaire. Pour les yaourts, une phase de refroidissement rapide d'1 heure est assurée.
Quels récipients sont compatibles avec les foyers induction du DOP6547W ?
Les foyers induction fonctionnent avec les récipients en acier émaillé (cocottes, poêles, friteuses), en fonte (à fond émaillé de préférence), en inox à fond magnétique et en aluminium à fond épais spécial induction. Pour vérifier la compatibilité, posez le récipient sur un foyer réglé en puissance 4 : si l'afficheur reste fixe, il est compatible ; s'il clignote, il ne l'est pas. Vous pouvez aussi utiliser un aimant : s'il adhère au fond, le récipient est compatible. Sont incompatibles : le verre, la céramique, la terre cuite, l'aluminium ordinaire, le cuivre et certains inox non magnétiques.
Comment programmer une cuisson différée avec heure de fin sur le DOP6547W ?
Sélectionnez d'abord le mode et la température de cuisson, puis ajustez la durée. Appuyez sur la touche fin de cuisson (indicateur clignotant) et réglez l'heure de fin souhaitée avec les touches + et - (exemple : 13h30). Validez avec OK. Le four calcule automatiquement l'heure de départ pour que le plat soit prêt à l'heure choisie. Une animation indique que le mode cuisson différée est actif. En fin de cuisson, une série de bips sonores retentit, le four s'arrête et l'heure du jour réapparaît à l'afficheur.
À quoi sert la grande zone de cuisson centrale de 28 cm ?
La zone centrale droite (3600 W, diamètre 280 mm) est une zone multi-formats qui s'adapte automatiquement à la taille du récipient posé, de 12 à 32 cm de diamètre. Elle délivre la puissance optimale en fonction du récipient et assure une répartition de chaleur homogène sur toute la surface de cuisson. Elle est particulièrement efficace pour les grandes préparations : crêpes de grand diamètre, poissons entiers, grandes quantités de légumes, ou multi-récipients côte à côte. Les deux autres zones de 18 cm (2800 W) sont idéales pour les sauces et portions individuelles.
Comment activer et désactiver la sécurité enfant de la table induction ?
Repérez la touche de verrouillage (signalée par un symbole cadenas ou clé) et maintenez-la enfoncée jusqu'à l'affichage de l'indicateur de verrouillage. La table est alors entièrement bloquée, que ce soit à l'arrêt (pour le nettoyage) ou en cours de cuisson (les réglages actifs sont maintenus, seule la touche arrêt reste utilisable). Pour déverrouiller, appuyez à nouveau sur cette touche jusqu'à extinction de l'indicateur. La sécurité enfant du four s'active séparément : four à l'arrêt, appuyez simultanément sur deux touches désignées du programmateur pendant quelques secondes (un cadenas s'affiche à l'écran).
Qu'est-ce que la fonction préchauffage 'Heat Up' et comment l'utiliser ?
La fonction Heat Up (HU) permet une montée en température très rapide avant de poursuivre la cuisson à la puissance de votre choix. Pour l'activer, réglez d'abord la zone à la puissance maximale (15), puis appuyez une nouvelle fois sur la touche + : l'afficheur indique HU. Réglez ensuite la puissance de cuisson souhaitée (minimum 6 requis) et validez par un bip. La table alterne l'affichage HU et la puissance choisie pendant la phase de montée, puis bascule automatiquement en mode de cuisson classique. Toute action sur les touches de puissance pendant cette phase annule le préchauffage.
Comment utiliser le tournebroche inclus avec le DOP6547W ?
Le tournebroche est fourni avec la cuisinière. Sélectionnez le mode 'Gril + tournebroche' (température préconisée 190°C, max 250°C) ou 'Gril variable'. Embrochez la pièce à rôtir (volaille entière, rôti de boeuf, gigot...) et placez la lèchefrite au gradin inférieur pour récupérer le jus. La cuisson s'effectue obligatoirement porte fermée. Le tournebroche tourne en continu jusqu'à l'ouverture de la porte. Ne dépassez pas 220°C en mode gril avec tournebroche. Ce mode est idéal pour les volailles et rôtis juteux dorés sur toutes les faces sans préchauffage préalable.
Que faire si la table de cuisson s'arrête avec un affichage 'AS' ?
L'affichage AS correspond à la fonction Auto-Stop de sécurité : si un foyer reste allumé sans surveillance au-delà d'une durée limite (1 heure à pleine puissance boost jusqu'à 8 heures aux puissances basses), la table s'arrête automatiquement et émet un bip sonore pendant environ 2 minutes. Appuyez sur n'importe quelle touche du foyer concerné pour acquitter l'alerte. L'affichage AS reste visible jusqu'à cette action. Pour reprendre la cuisson, rallumez simplement le foyer et sélectionnez à nouveau la puissance souhaitée.

Questions des utilisateurs sur DOP6547W DE DIETRICH

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Où se trouve le bouton de verrouillage sur le four DE DIETRICH DOP6547W et comment l'utiliser ?
FAQ fréquente - 03/01/2026
Réponse Notice-Facile

Sur le four DE DIETRICH DOP6547W, le bouton de verrouillage, souvent représenté par une icône de cadenas, se trouve généralement sur le panneau de commande, parmi les boutons tactiles ou physiques.

Localisation du bouton de verrouillage

  • Recherchez une icône de cadenas sur le bandeau de commande.
  • Le bouton peut être intégré à une touche multifonction ou être un bouton dédié.

Activation et désactivation du verrouillage

  • Pour activer le verrouillage, appuyez et maintenez le bouton cadenas pendant environ 3 à 5 secondes.
  • Un signal sonore ou un témoin lumineux peut confirmer l'activation.
  • Pour désactiver, répétez la même opération : appuyez et maintenez le bouton jusqu'à ce que le témoin disparaisse.

Cette fonction permet de bloquer les commandes pour éviter toute modification accidentelle des réglages pendant le fonctionnement de l'appareil.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOP6547W - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOP6547W de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI DOP6547W DE DIETRICH

Vousexd'acquérir une cusinière DE DIETRICH et nous vous en remercions.

Nos écipes de recherche ont concu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutiones technologiques en font des produits d'excection, révélateurs de notre savoir-faire.

Votre nouvelle cuisine DE DIETRICH s'intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la capacité d'utilisation. Nous avons youlu vous offrir un produit d'excellence.

Vous trouvez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de jours, de jours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lavevaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle cuisineière DE DIETRICH.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mistrix possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.

www.dedietrich-electromenager.com

DE DIETRICH

Les nouveaux objets de valeur

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important: Avont de m

Avant de mettre votre(AP)appareil en marche,veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL

  • Description de votre cuisinière 5
    Description de votre four 6

2 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

Description de votre dessus 7
Utilisation des foyers 8
- Choix de casserolerie - Sécurité induction 11
Tableau de cuisson par plats 14

3/ENTRETIEN ET NETTOYAGEDE VOTRE TABLE 15

4/EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TABLE 16

5 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

  • Description du programmeur 17
    Utilisation du programmeur 18

6/EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR 32

7/ENTRETIENETNETTOYAGEDEVOTRCUISINIERE 33

8/NOTES PERSONNELLES 34

9/ SERVICE APRES-VENTE 36

DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIÈRE

DE DIETRICH DOP6547W - DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIÈRE - 1

A Foyer induction avant gauche 2800 W diam.180 mm
Foyer induction arrière gauche 2800 W diam. 180 mm.
Foyer induction central droit 3600 W diam. 280 mm
D Programmateur electronicique du four
Commande sensitive du foyer avant gauche
F Commande sensitive du foyer arrêté gauche
Commande sensitive du foyer central droit

DESCRIPTION DE VOTRE FOUR

A Lampe
B Indicateur de gradin
C Tournebroche

DE DIETRICH DOP6547W - DESCRIPTION DE VOTRE FOUR - 1

Attention - Ne pas

7: Ne pas stocker de produits inflammables dans la cavité du four de la cusinière ; ils pouraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire de l'appareil.

  • Seule la casserolieie fournie avec l'appareil peut'être stocke dans celui-ci.

DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS

DE DIETRICH DOP6547W - DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS - 1

- UTILISATION DES FOYERS

- Mise en marche - Arret

Un bip et un 0 clignotant signalement que la zone concernee est allumée.

Vous pouvez alors désirir la puissance désirée.

Sans demande puissance de votre part la zone de cuisson s'eteindra automatiquement.

- Réglage de puissance

$$ \begin{array}{l} \begin{array}{c} \text {r é g l a g e d o u x 7 = M I J O T A G E} \end{array} \ \begin{array}{l} \text {r é g l a g e v i f 1 1 = C U I S S O N} \end{array} \ \begin{array}{l} \underline {{\dots}} \ \text {r e g l a g e f o r t 1 5 = C U I S S O N F O R T E} \end{array} \ \end{array} $$

$$ \begin{array}{c} \underline {{\text {R e g l a g e m a x i b o}}} = \text {E B U L L I T I O N} \ \text {P L E I N E P U I S S A N C E} \end{array} $$

- Réglage de minuterie

Fonctionne quand les zones de cuisson concernées sont en marche. Vous pouvez modifier à tout instant la durée de cuisson.

DE DIETRICH DOP6547W - - Réglage de minuterie - 1

DE DIETRICH DOP6547W - - Réglage de minuterie - 2

DE DIETRICH DOP6547W - - Réglage de minuterie - 3

Attention Sur un m

Sur un même côté de la table, l'utilisation en puissance maximale de l'un des foyers entraine une auto-limitation de l'autre visible par les afficheurs des puissances.

DE DIETRICH DOP6547W - Attention Sur un m - 1

DE DIETRICH DOP6547W - Attention Sur un m - 2

Pour arrêté ce bip, appuyez sur n'importe qu'elle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s'arrête au bout de 1 minute environ.

- Verrouillage clavier

Le dessus de votre cuisine possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation :

  • soit à l'arrêt (nettoyage).

  • soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistant et les réglages affichés restent actifs).

Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche "arrêt" est toujours utilisable.

Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.

Comment verwrouiller?

  • Repérez la touche spécifique pour le verrouillage ∩ placée au dessus d'un cadenas (ou cef).

  • Appuyez jusqu'à l'affichage de l'information ou.

L'affichage s'eteint au bout de quelques secondes.

Toute action sur les touches active l'affichage.

Comment déverrouiller ?

Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu'à l'extinction de l'affichage de verrouillage.

- Détction automatique de casserole

Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des recipients.

  • Test récipient: posez votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4.

Si I'afficheur reste fixe,voiture récipient est compatible.

S'il clignote votre填补 n'est pas utilisable en induction.

  • Vous pouvez aussi vous servir d'un aimant.

S'il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l'induction.

Le retrait du écipient de la table stoppe instantanément la puissance sur votre table. Il vous resté à appuyer sur la touche "arrêt" pour arrêter définitivement la zone de cuisson.

- Sécurité “petits objets”

Un objet de petite dimension comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillere ou encore une bague..., posé seul sur la table n'est pas détecté comme un recipient.

L'affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.

*PRECHAUFFAGE (HEAT UP)

Cette fonction permet une montée rapide de la température de votre préparation, puis la poursuite de la cuisson avec le niveau de puissance que vous aurez choisi.

Pour l'utiliser :

  • ÀpRES avoir régé en puissance 15,mettre en fonction préchauffage “HU”par une impulsion supplémentaire sur la touche“+”.

L'affichage indique "HU".

  • Tant que celui-ci reste fixe, vous pouvez régler votre niveau de puissance pour la cuisson.
  • Un Bip confirme votre réglage.
    -L'affichage indique en alternance "HU" et voiture puissance de cuisson : vous etes en phase "préchauffage".
  • A la fin du cycle automatique de préchauffage, votre table affiche uniquement la puissance de cuisson que vous avez préalablement selectionnée. Vous étés alors revenu en mode de cuisson classique.

ATTENTION -Lorsque I

Lorsque l'affichage indique "HU" (préchauffage), si vous ne réglez pas la puissance de cuisson, la zone de cuisson s'eteint.

  • Le temps de préchauffage est calculé automatiquement par votre table en fonction de la puissance de cuisson可以选择.
  • La fonction de préchauffage ne peut pas être utilisée si la puissance de cuisson est inférieure à 6.
  • Quand le préchauffage est en cours, toute action sur les touches de puissance annule ce "préchauffage". Vous revenez en mode classique de réglage de puissance.

CHOIX DE LA CASSEROLIERE SECURITE INDUCTION

- Quels sont les recipients les mêux adaptés?

Vous possédez sans doute deja des recipients adaptations.

  • RÉCIPIENTS EN ACIER ÉMAILÉ AVEC OU SANS ANTI-ADHÉRENT : cocotte, friteuse, poële, grilleviande...

  • RÉCIPIENTS EN FONTE : pour ne pas rayer la vitrocéramique de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ouCHOISSEZ un récipient avec un fond émailé.

  • RÉCIPIENTS EN INOX ADAPTÉS À L'INDUCTION : la plupart des réciPIents inox convennent à la cuisson par induction (casserole, faitout, poèle, friteuse).

  • RÉCIPIENTS EN ALUMINIUM À FOND SPECIAL : vous désiriez des articles à fond écais qui assurent une cuisson plus homogène.

Lors de vos achats de recipients, assurez-vous que ce logo est present sur l'emballage, il vous assure la compatibilité avec l'induction.

DE DIETRICH DOP6547W - - Quels sont les recipients les mêux adaptés? - 1

- Quels sont les matériaux incompatibles?

LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE, EN ALUMINIUM SANS FOND SPECIAL OU EN CUIVRE, CERTAINS INOX NON MAGNETIQUES.

- Le test "récipient"

Grçá à sa technologie de pointe, votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des recipients.

Posez vous récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4, si levoyant resté fixe votre récipient est compatible, s'il clignote leur récipient n'est pas utilisable pour la cuisson à induction.

Mème les recipients dont le fond n'est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé.

CHOIX DE LA CASSEROLIERE SECURITE INDUCTION

- Précautions d'utilisation

  • Quand vous utilisez un-scriptent avec un revêtement interieur anti-adhérent (type teflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 6 ou sur la position 7, un court instant. N'utilise jamais la position 13 ou 15. Vous risquez d'endommager vos-scriptents.
  • Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).
  • Il est recommandé de ne pas déposer ustensiles de cuisson en métal, couverts, couteaux et objets métalliques divers sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
  • La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.

Utilisez au moins les zones de cuisson induction

multi réçipients

0 28 cm

DE DIETRICH DOP6547W - Utilisez au moins les zones de cuisson induction - 1

012 .... 32 cm

Cette zone de cuisson de 28 cm :

  • S'adapte automatiquement au recipient.
  • Delivre la puissance optimale.
  • Restitue une excellente répartition de chaleur.

  • Fournie une température de cuisson homogène et par conséquent vous pouvez y préparer aussi bien des crépes de grands diamètres, des poissons de grandes tailles, etc...ou des grandes quantités de petites pieces,Ceux-ci seront cuits de manière uniforme.

multi services

0 18 cm

DE DIETRICH DOP6547W - Cette zone de cuisson de 28 cm : - 1

012.....22cm

0 21 cm

DE DIETRICH DOP6547W - Cette zone de cuisson de 28 cm : - 2

018.....24cm

0 16 cm

DE DIETRICH DOP6547W - Cette zone de cuisson de 28 cm : - 3

010.....18cm

Preparation douce (sauces, crèmes....).

Préparation de petites quantités ou portions individuelles...

- Limitateur de température

  • Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur qui surveille en permanence la température du fond de recipient, évitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole vide...).

  • Un capteur contrôle en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table est ajustée automatiquement.

- Protection en cas de débordement

L'arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-contre) et un "bip" sonore (suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :

  • Débordement qui recouvre les touches de commande.
  • Chiffon mouillé posé sur les touches.
  • Obj métallique posé sur les touches de commande.

Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson.

DE DIETRICH DOP6547W - - Protection en cas de débordement - 1

Témoin de chaleur résiduelle

Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d'utiliser peut rester chaude quelques minutes.

Un "H" s'affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.

DE DIETRICH DOP6547W - Témoin de chaleur résiduelle - 1

- Auto-Stop system

La fonction "Automatic-stop" se met automatiquement en marche si l'utilisateur oublie d'eteindre sa préparation en cours

L'affichage de la zone de chauffe concennee indique "AS" et un "bip" sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cet affichage "AS" reste visible tant que vous n'aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné.

Un double "bip sonore" confirme votre manoeuvre.

DE DIETRICH DOP6547W - - Auto-Stop system - 1

Puisance utilisé compriseLe foyer sénéint automatiquement au bout de
entre 1 ....98 heures
entre 10 ....142 heures
entre 15 ....Boost1 heures

TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS

PREPARATIONSPUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON:BOOSTFRIREPORTER ÀÉBULLITION15-13 12-11CUIRE / DORERREPRISE D'ÉBULLITIONÉBULLITION PETITS BOULLONS10 9 8 7CUIREMIJOTER6 5 4TENIR AUCHAUD3 2 1
SOUPESBOULLONS
POTAGES ÉPAIS
POISSONSCOURTHBOULLON
SURGELES
SAUCEÉPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC CEUXS(BÉARNASE, HOLLANDASE) SAUCES PREPARÉES
LEGUMESENDVIES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DéCONGÉRATION DE LÉGUMES
VIANDEVIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POÉLÉS
GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITUREFRITES SURGELÉES
FRITES FRAICHES
VARIANTESAUTO-CUISEUR(DES LE CHUCHOTÉMENT)
COMPTES
CRÉPES
CRÈME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
CEUXS SUR LE PLAT
PATES
PETITS POTS DE BÉBE(BAIN MARIE)
RAGOûTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT

DE DIETRICH DOP6547W - TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS - 1

départ

DE DIETRICH DOP6547W - TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS - 2

puis culsson

  • Eviter les chocs avec les recipients : La surface verre est très résistante mais n'est toutefois pas incassable.
  • Eviter les frottements de recipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
  • Eviter les recipients à fonds rugieux ou bosselés:

Ils peuvent retenir et transporter des matieres qui provoqueront des tâches ou des rayures sur la table.

  • Centreur voire récipient sur la zone de cuisson.
  • Ne pas laisser un réseau vide sur une zone de chauffe.

Ces défauts qui n'entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'utilisation, n'entrent pas dans le cadre de la garantie.

  • Ne pas laisser d'ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
  • Ne pas chauffer de boîtes de conserve fermées, elles risquent d'éclater. Cette précaution est valable bien sur pour tout mode de cuisson.
  • Ne pas préchauffer sur la position maximale quand vous utilisez un recipient avec un revêtement interieur anti-adherent (type teflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse.

La position maximale est réservée pour l'ébulition et les fritures.

Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :

Type de salissusesComment procédér ?Utilisez
LégèresBien détempez la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyez.- Eponges sanitaires
Accumulation de salissuresBien détempez la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le côte gratoir d'une éponge sanitaire, puis essuyez.- Eponges sanitaires - Racloir spécial verre
Aureoles et traces de calcaireAppliquez du vinaigre d'alcool blanc chaud sur la salissure, laissez agir, essuyez avec un chiffon doux, utilisez un produit du commerce.- Pâte spécial verre vitrocéramique
Incrustations suite au débordements de sucre, alu-minium, ou plastique fonduAppliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence compteant du silicone (effet protecteur).- Produit spécial verre vitrocéramique

DE DIETRICH DOP6547W - TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS - 3
Poudre nettoyage

DE DIETRICH DOP6547W - TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS - 4
Eponge abrasive

DE DIETRICH DOP6547W - TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS - 5
Crème nettoyage

DE DIETRICH DOP6547W - TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS - 6
Eponge sanitaire ou spéciale vaisselle délicate

VOUS CONSTATEZ QUE...

A la mise en service, votre installation disjoncte.

A la mise en service un seul côté de votre table de cuisson fonctionne.

A la mise en service un affichage lumineux apparait.

La table de cuisson ne fonctionne pas. Les afficheurs sur le clavier restent eteints.

La table de cuisson s'est arrêtée de fonctionner en cours d'utilisation et elle émet un "BIP" discontinu.

L'afficheur affiche le message E

La table ne fonctionne pas et les commandes sont bloquées.

Le branchement de votre cuisinière est défectueux.

Le branchement de la cuisine est défectueux.

Fonctionnel normal.

L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccordement est défectueux.

Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande.

Les circuits électroniques sont échauffés. la table s'est mise en sécurité thermique.

Par inadvertance on a appuyé sur la touche de verrouillage.

QUE FAUT-IL FAIRE?

Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement.

Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.

Nettoyez ou enlevez l'objet et reliancez la cuisson.

Laisser refroidir.

Vérifiez que celle-ci n'est pas verrouillée. Voir paragraphe "verrouillage table".

Coupez l'alimentation électrique de la table 2 minutes, puis rallumez.

DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR

DE DIETRICH DOP6547W - DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR - 1

A Affichage des modes de cuisson
B Indicateur de durées de cuisson
C AffichageDuréedecuisson/minuterie
D Indicateur de minuterie
E Indicateur fin de cuisson

F Affichage de l'horloge
G Indicateur de montée en température
Indicateur de gradins
Indicateur de verrouillage clavier (sécurité infant)
J Affichage de la température du four

DE DIETRICH DOP6547W - DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR - 2

A Start/Stop
B Touches de réglages / sélection
C Réglage de température

D Réglage des durées/fin de cuisson et mise à l'heure
E Touches de validation des réglages

- UTILISATION DU PROGRAMMATEUR

Comment régler l'heure

-A la mise sous tension

L'afficheur clignote à 12H00. (fig.1)

Réglez l'heure en appuyant sur les touches + et - (le maintainien de la touche permet d'obtenir un défilament rapide) (fig.2).

Example: 12H30

Appuyez sur la touche OK pour valider.

L'affichage ne clignote plus.

DE DIETRICH DOP6547W - Comment régler l'heure - 1

DE DIETRICH DOP6547W - Comment régler l'heure - 2

-Pour remetre a l'heure l'horloge

Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à faire clignoter l'afficheur (fig.1), puis relâchéz.

Un bip sonore indiquent que le réglage est alors possible.

Ajustez le réglage de l'heure avec les touches + et - (fig.2).

Appuyez sur la touche OK pour valider.

DE DIETRICH DOP6547W - Comment régler l'heure - 3

DE DIETRICH DOP6547W - Comment régler l'heure - 4

Attention

S'il n'y a pas de validation par la touche OK, I'enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.

Cuisson immediate

  • Leprogrammateur ne doit afficher que l'heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.

Appuyez sur la touche ① puis selectionné avec les touches ^+ ou - la cuisson可以选择 (fig.1).

Example: -

-Validez avec la touche OK.

Placez vous plat dans le four selon la préconnisation indiquée dans l'afficheur.

Votre four vous proposé la température opti
male pour ce type de cuisson.

Il vous est cependant possible d'ajuster la température en appuyant sur la touche T_C située sous l'afficheur (fig.2).

La température clignote dans l'afficheur et indique que vous pouvez ajuster la température en appuyant sur les touches + ou - (fig.3).

Example: ajustee a 205^

  • Validez avec la touche OK.

L'indicateur de montée en températe
■BOOST signale la progression de la tempéature à l'intérieur du four.

Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température可以选择.

Pour arrêté la cuisson, appuyez quelques secondes sur la touche ①.

DE DIETRICH DOP6547W - Cuisson immediate - 1

DE DIETRICH DOP6547W - Cuisson immediate - 2

DE DIETRICH DOP6547W - Cuisson immediate - 3

Attention

Apre's un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.

Attention

Toutes les cuissons se font porte fermée.

CUISSON PROGRAMMEE

Cuisson avec departimédiat et duréeprogrammée

  • Choisissez le mode de cuisson souhaite et ajustez la température (voir paragraphe: cuisson immédiate).
  • Appuyez sur la touche 日

L'affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.1).

  • Appuyez sur la touche + ou - pour régler le temps souhaité.

Exemple : 30 min de cuisson (fig.2).

  • Validez avec la touche OK.

Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.

L'indicateur de montée en température BOOST signale la progression de la température à l'intérieur du four.

L'affichage de la durée ne clignote plus.

Après ces 3 actions, le four chauffe :

Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température可以选择.

En fin de cuisson (fin du temps programme),

  • le four s'arrête,
  • l'indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (fig.3).
  • une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.

DE DIETRICH DOP6547W - Après ces 3 actions, le four chauffe : - 1

DE DIETRICH DOP6547W - Après ces 3 actions, le four chauffe : - 2

DE DIETRICH DOP6547W - Après ces 3 actions, le four chauffe : - 3

CUISSON PROGRAMMEE

Cuisson avec départ différé et heures de fin可以选择

Procedez comme une cuisson programmée.

  • Appuyez sur la touche pour faire clignoter l'indicateur de fin de cuisson .

L'affichage clignote pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.1).

  • Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heure de fin de cuisson souhaitée.

Exemple: fin de cuisson à 13h30 (fig.2).

  • Validate avec la touche OK.

L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes.

L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.

Une animation vous indique que votre four est en mode cuisson différée (fig.3).

Après ces 3 actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 13h30.

En fin de cuisson (fin du temps programme),

  • le four s'arrête, l'indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent.

  • une série de bips sonores est émise durant quelques secondes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.

L'affichage repasse à l'heure du jour.

La cavité est éclairée à partir du démarrage de la cuisson et s'éteint en fin de cuisson.

DE DIETRICH DOP6547W - CUISSON PROGRAMMEE - 1

DE DIETRICH DOP6547W - CUISSON PROGRAMMEE - 2

DE DIETRICH DOP6547W - CUISSON PROGRAMMEE - 3

- UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE

  • Le programmeur de votre four peut être utilisé comme minuterie independante permettant de décompter un temps sans fonctionnement du four.

Dans ce cas, l'affichage de la minuterie est prioritaire sur l'afficheur de l'heure du jour.

  • Appuyez 1 fais sur la touche 口 (fig.1).
  • Le symbole minuterie et 0m00s cligno-tent(fig.2).
    -Ajustez le tempsCHOsi a l'aide des ltouches - et +
    -Validez avec la touche OK

L'afficheur s'arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes.

Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.

L'arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.

DE DIETRICH DOP6547W - - UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE - 1

DE DIETRICH DOP6547W - - UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE - 2

Attention

Il est possible de modifier ou d'annuler à n'importe quel moment la programmation de la minuterie, en appuyant sur la touche puis en ramenant le temps à 00:00.

- VERROUILAGE DES COMMANDES (SECURITE ENFANTS)

FOUR ALARRET

Vous ave la possibilité d'interdire l'accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante :

le four étant à l'arrêt, appuyez simultanément sur les touches ① et pendant quelques secondes (fig.1).

Un "cadenas" vient alors s'afficher à l'écran -l'accès aux commandes de votre four est bloqué.

Pour le débloquer, appuyez simultanément sur les touches ① et pendant quelques secondes.

Les commandes de votre four sont à nouveau accessibles.

DE DIETRICH DOP6547W - FOUR ALARRET - 1

Attention

Vos ne pouvez pas verrouiller le four si vous avez programme une cuisson.

PERSONNALISATION DE LA TEMPERATURE PRECONISEE

Sélectionnez la fonction de cuisson :

  • Appuyez sur la touche OK.

Si vous souhaitez personnelier la tempéature préconisee :

  • Appuyez sur la touche T_C jusqu'à faire clignoter la température.
  • Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à la température désirée.
  • Appuyez sur OK pour valider.

- REGLAGE DU CONTRASTE

-Reglez l'heure à 00:10(voir réglage de l'heure p.7)

  • Appuyez sur la touche Tc jusqu'à l'affichage de -C0-(fig.1).

  • Ajustez le contraste à l'aide des touches + ou - (fig.2).

Le niveau de contraste est ajustable de 0 à 9.

  • Appuyez sur OK pour valider.

DE DIETRICH DOP6547W - - REGLAGE DU CONTRASTE - 1

DE DIETRICH DOP6547W - - REGLAGE DU CONTRASTE - 2

DE DIETRICH DOP6547W - - REGLAGE DU CONTRASTE - 3

DE DIETRICH DOP6547W - - REGLAGE DU CONTRASTE - 4

CHALEUR TOURNANTE

(temperature préconisee 190^ mini 35^ maxi 250^ )

  • La cuisson s'effectue par l'élement chauffant situé au fond du four et par l'hélice de brassage d'air.
    Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
  • Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux.

DE DIETRICH DOP6547W - CHALEUR TOURNANTE - 1

CHALEUR COMBINEE

(temperature préconisée 180^ mini 35^ maxi 230^ )

  • La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
  • Trois sources de chaleur associées : beaucoup de chaleur en bas, un peu de chaleur tournante et un soupcon de grill pour dorer.
  • Recommandé pour les quiches, tourtes, tarte aux fruits juteux, posés dans un plat en terre de préference.

DE DIETRICH DOP6547W - CHALEUR COMBINEE - 1

DE DIETRICH DOP6547W - CHALEUR COMBINEE - 2

TRADITIONNEL ECO

(temperature préconisee 200^ mini 35^ maxi 275^ )

  • La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
  • Recommandé pour les cuissons lentes et délices : gibiers moilleux... Pour saisir rôts de viandes rouge. Pour mijeter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

DE DIETRICH DOP6547W - TRADITIONNEL ECO - 1

GRIL + TOURNEBROCHE

(temperature préconisée 190^ mini 100^ maxi 250^ )

  • La cuisson s'effectue, alternatively, par l'élement supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
  • Préchauffage inutil. Volailles et rôts juteux et croustillants sur toutes les faces.
  • Le tournebroche continue de fonctionner jusqu'à l'ouverture de la porte.
    Glissez la léchefrite au gradin du bas.
  • Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tourne broche, pour saisser et cuir à chour gigot, côtes de bœuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.

DE DIETRICH DOP6547W - GRIL + TOURNEBROCHE - 1

GRILS VARIABLES MOYEN et FORT + TOURNEBROCHE

positions préconisées 2 ou 4 - mini 1 - maxi 4)

  • La cuisson s'effectue par l'élement supérieur.
  • Le grill fort couvre toute la surface de la grille. Le grill moyen, montre une même efficacité que le grill fort, pour de plus petites quantités.
  • Ils sont commandés pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.

DE DIETRICH DOP6547W - GRILS VARIABLES MOYEN et FORT + TOURNEBROCHE - 1

Conseil economie d'énergie

Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer le four.

Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée.

  • Séquences(s) utilisée(s) pour l'announce écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme européen EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.

DE DIETRICH DOP6547W - Conseil economie d'énergie - 1

MAINTIEN AU CHAUD

(temperature préconisée 60^ mini 35^ maxi 100^ )

  • Cette position permet un maintien au chaud de vos alimentents par un dosage de l'élément situé au fond du four associé au brassage d'air.
  • Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof... moule posé sur la solle, en ne dépassant pas 40^ (chauffe-assiettes, décongélation).

DE DIETRICH DOP6547W - MAINTIEN AU CHAUD - 1

PAIN

(temperature préconisée 205^ mini 35^ maxi 220^ )

  • Séquence de cuisson préconisée pour la cuisson du pain.
  • Àproun préchauffage, posez la boule de pain sur le plat pâtisserie - 2ème gradin.
  • N'oubliez pas de déposer un ramequin d'eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante et dorée.

DE DIETRICH DOP6547W - PAIN - 1

DECONGELATION

(temperature préconisee 35^ mini 35^ maxi 75^)

  • La décongélation des plats se fait avec apport limite de chaleur et par brassage d'air.
  • Idéal pour les aliments délicats (tartes aux fruits, à la crème,...).
  • La décongélation des viandes, petits pains, etc...se fait à 50^ (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour recupérer le jus de décongélation qui n'est pas consom-mable).

- UTILISATION DE LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE”

La cuisson "BASSE TEMPERATURE" doit absolument debuter four froid.

  • Sélectionnez avec les touches - et + le mode de cuisson "Basse température" (fig 1).
  • Validate la selection en appuyant sur OK.
  • Le four propose un choix de 8 plats:

DE DIETRICH DOP6547W - - UTILISATION DE LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE” - 1

-Roti de veau (4h30)

DE DIETRICH DOP6547W - - UTILISATION DE LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE” - 2

-Rotide boeuf saignant (3h00)

DE DIETRICH DOP6547W - - UTILISATION DE LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE” - 3

-Roti de porc (4h30)

DE DIETRICH DOP6547W - - UTILISATION DE LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE” - 4

  • Gros poissons (2h10)

DE DIETRICH DOP6547W - - UTILISATION DE LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE” - 5

-Agneau rosé (3h00)

DE DIETRICH DOP6547W - - UTILISATION DE LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE” - 6

  • Poulet (6h00)

DE DIETRICH DOP6547W - - UTILISATION DE LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE” - 7

  • Yaourt (3h00)

DE DIETRICH DOP6547W - - UTILISATION DE LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE” - 8

  • Petits poissons (1h20)

  • Sélectionnéz votre plat avec les touches-et+fig2).

Une fois le plat sélectionné, validez la selection en appuyant sur OK.

Exampie: Róti de bœuf

Enfournez votre plat au niveau de gradin demandé.

  • Validate la selection en appuyant OK.

En fin de cuisson le four s'eteint automatiquement et sonne pendant 2 minutes.

Appuyez sur ① pour arreter les bips.

Pour les viandes, phase de maintain au chaud (durée 1 heures).

Pour les yaours, phase de "refroidissement rapide" (durée 1 heures).

DE DIETRICH DOP6547W - - UTILISATION DE LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE” - 9

DE DIETRICH DOP6547W - - UTILISATION DE LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE” - 10

LES CUISSONS S'EFFECTUENT PORTE FERMÉE ET SOUS VOTRE SURVEILLANCE.

PLATSCUISSON TRADITIONNELLECUISSON MULTIFONCTIONTemps de cuisson en minutesindications
°CGradinPuisanceGradin°CGradin°CGradin°CGradin°CGradin
VIANDES
Rôti de porc(1kg)2002180290ajoutez un peu d'eau
Rôti de vase (1kg)2002180260-70
Rôti de boeuf*2402220330-40consels au versus
Agneau (gigot, épale 2,5 kg)*22013TB200250-55
Volaille (1 kg)20022TB210TB180250-70
Volaille grosses pièces180190-135
Cuisses de poulet23210315-25posées sur grille
Côtes de porc, vase3315-20
Côtes de boeuf (1 kg)*23-4210325-30
Côtes de mouton*3410-20
POISSONS
Poissons grillés*4415-20
Poissons cuisinés (dorade)*20021802180235-45plat en terre
Poissons papillottes*2202-3*2002-310-15papier sulfurisé
LÉGUMES
Gratins (aliments cuits)43-42202-330
Gratins dauphinois*2002180255-60
Lasagnes*2002180240-45
Tomates farcies*2002180240-45
DIVERS
Brochettes*3-4415-20
Pâté en terrine*2002200280-100bain marie
Pizza pâté brisée*2102200230-40moule alu 30 cm
Pizza pâté à pain*2203*220215-18plat multiusages
Quiches*21022052-130-45moule alu 30 cm
Soufflé
Tourtes*2002210250moule verre 21 cm
Pain*2201*200140-45moule à bords hauts
Pain grillé*44-530-50
Cocottes fermées (daube, baeckaofen)180117011-2sur la grille

GUIDE DE CUISSON

5 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

PATISSERIES180235-45
Biscuit de Savoie - Génoise16525-10
Biscuit roulé*2203165125-30
Brioche*180125-30grand plat en verre
Brownies*180255-60
Cake - Quatre-quarts*1801180235-45
Clafoutis2002180220-45bain-marie
Crèmes1652150215-18plat multiusages
Cookies - Sablés*2003180345-50moule spécial
Kugelhopf180130-40plat multiusages
Meringues1002100290plaques sur la grille
Madeleinees*22025-10
Pâtte à choux*2003180330-40selon grosseur
Petits jours feuilletés*2203*200310-15plat multiusages
Savarin*180230-40
Tarte pâtte brisée*2102205130-40moule alu 30 cm
Tarte pâtte feuilletée fine*2202*220215-25plat multiusages
Tarte pâtte à la levure*2102*205235-45plat multiusages
EQUIVALENCE : CHIFFRE ℃
Chiffre123456789MAXI
°C40-5065100125150180200220250275

* Préchauffez à la température indiquée.

  • Gril à puissance variable : faîtes varier la puissance du mini 1 vers le maxi 4 . Préchauffez 5 min.
  • En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tournebroche; la lèche-frite sous la grille ou posée sur la sole pour récapérer le jus.
  • Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d'élaboussures.
  • Un bain marie doit toujours débuter avec de l'eau bouillante : ne pas trop replir le plat.
  • Toute cuisson doit impératifement s'effectuer porte fermée; l'ouverture de la porte interrompt systématiquement la cuisson. (un détecteur ouverture/fermeture situé en haut à droite).
  • TB = tourne-broche.

DE DIETRICH DOP6547W - * Préchauffez à la température indiquée. - 1

Vorcuisiniere estequipeede5gradins.

En Gril utilisant le tournebroche ne pas dépasser 220^ (Temperature préconise dans ce guide) et griller porte fermée.

FAIRE UNE PYROLYSE

Pyrolyse immediate

DE DIETRICH DOP6547W - Pyrolyse immediate - 1

Attention

Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importantes qui auraient pu se produit.

  • Vérifiez que le programmeur affiche l'heure du jour et que celle-ci ne clignote pas.

Vous avez la possibilité de besoin 3 durées de cycle pyrolyse :

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 1

durée de pyrolyse de 1 heures 30.

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 2

durée de pyrolyse de 1 heures 45.

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 3

durée de pyrolyse de 2 heures.

Appuyez sur la touche ①.

Puis appuyez une fois sur la touche - pour obtenir le symbole "P" clignotant dans l'afficheur (fig.1).

Valdez en appuyant sur la touche OK.

La durée du cycle de pyrolyse affiche 2h00, mais vous avez la possibilité de modifier cette durée.

Example: cycle de pyrolyse de1h30.

Appuyez sur la touche + ou - pour obtenir la durée souhaitation (fig.2).

Validez en appuyant sur la touche OK.

La pyrolyse démarre et le symbole devient fixe. Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.

Au cours de la pyrolyse, le symbole

s'affiche dans le programmeur vous indiquant que la porte est verrouillée.

En fin de pyrolyse, 0:00 clignote ainsi que le symbole

  • Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendra blanche.

Le four est propre et a nouveau usable pour effectuer une cuisson de votrechoix.

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 4

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 5

FAIRE UNE PYROLYSE

Pyrolyse differee

  • Suivre les instructions décrites dans le paragraphe "Pyrolyse immediate"

Avant de valider le cycle de pyrolyse.

  • Appuyez 1 fois sur la touche pourfair clignoter l'indicateur de fin de cuisson (fig 1).
  • L'indicateur de fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible
  • A l'aide de la manette reglez la fin de la pyrolyse.
  • Exemple: fin de pyrolyse à 18 heures.
  • Validate en appuyant sur OK (fig 2).

Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu'elle se termine à 18 heures.

DE DIETRICH DOP6547W - Pyrolyse differee - 1

DE DIETRICH DOP6547W - Pyrolyse differee - 2

Vouaves un doute sur le bon fonctionnement de voure four, ceine ne signifie pas forciement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, verifiez les points suivants:

VOUS CONSTATEZ QUE...LES CAUSES POSSIBLESQUE FAUT-IL FAIRE?
Votre four ne chauffe pas- Le four n'est pas branché. - Le fusible de votre installation est hors service. - La température selec- tionnelle est trop BASSE.→ Branchez Your four. → Changez le fusible de votre installation et vérifie sa valeur (Voir tableau, rubrique "section du cable/fusible). → Augmentez la température sélectionnée.
Le cadenas clignote- Défaut de verrouillage de la porte.→ Faire appel au ServiceAprès vente.
La lampe de votre four ne fonctionne plus.- La lampe est hors service. - Vous four n'est pas branché ou le fusible est hors service.→ Changez la lampe. → Branchez Your four ou changez le fusible.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.- La portec est mal fermée. - Le système de verrouillage est défectueux.→ Vérifiez la fermeture de la portec. → Faire appel au ServiceAprès Vente.
Votre four émet des bips.- En cours de cuisson. - En fin de cuisson.→ La température de consigné de votrechoix est atteinte. → Vote cuisson programmée est terminée.
Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l'arrêt du four- La ventilation fonctionné pendant 1 heures maximum après la cuisson, ou lorsqu'la température de votre four est supérieure à 125°C - Si pas d'arrêt après 1 heures.→ Ouvrir la portec pour accélérer refroidissement du four → Faire appel au ServiceAprès Vente.
Le four ne chauffe pas et "DEMO" apparait dans l'afficheur par intermittence environ toutes les 8 secondes.- Vote four est programmé pour une démonstration.→ Réglez l'heure à 0h00. Appuyez simultanément pendant 10 secondes sur les touches de réglages ①, Tc et ② jusqu'à l'émission d'un bip.

Attention

  • Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnelles. Les réparations non effectuees dans les regles peuvent etre source de dangers pour l'utiliser.

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 1

Conseil

Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contactez sans attendre le Service après-venture.

Attention

7: Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et vérifie que toutes les manettes sont sur la position ARRET.

  • Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.

Attention

  • Lors du nettoyage de la vitre de la porte, veuilles protégger contre toute infiltration de liquide, les aérations situées en haut de la porte.

Attention

  • Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
  • Ne pas asperger d'eau la cuisineire
COMMENT PROCEDER ?
Carosserie- Utilisez une éponce humidifiée d'eau savonneuse, pour le dessus. Si nécessaire, après débordements, utilisez une crème à récurer du commerce, non abrasive, pour émail. Faites briller avec un linge sec, ou mistroux avec une peu de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre...).- Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis.
Vitre de ported four- ÀpRES une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseilé de nettoyer la vitre interieure avec une éponce humidifiée d'eau savonneuse.
Bouton de programmation- Utilisez une éponce humidifiée d'eau savonneuse.

Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 1

L'expertise des professionnelles au service des particuliers

Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparciels electroménagers et de vos cuisines.

Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site: www.dedietrich-electromenager.fr

vous pouvez nous contacter :

Via notre site, www.dedietrich-electromanger.fr rubrique «CONTACTEZ-NOUS».
Par e-mail à l'adresse suivante : relations.consohmateurs@groupebrandt.com
Par courier à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs DE DIETRICH
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 2

L'EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULIERS

Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit ; découverte toute une gamme et accessoires professionnels pour entretenir et améliorer la performance de vos apparéils au quotidien.

En vente sur www.clearit.com ou chez vous revendeur habitual.

DE DIETRICH DOP6547W - L'EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULIERS - 1

INTERVENTIONS

Les éventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees :

  • soit par toute revendeur,
  • soit par autre professionnel qualifié dépositaire de la marque.

Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée sur votre apparéil (Fig. 01).

DE DIETRICH DOP6547W - INTERVENTIONS - 1

Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez nous contacter de 7h00 à 20h00, 7 jours sur 7 au :

DE DIETRICH DOP6547W - INTERVENTIONS - 2
APPEL NON SURTAXE

PIÉÇES D'ORIGINE

Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.

DE DIETRICH DOP6547W - PIÉÇES D'ORIGINE - 1

Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L'AUMONE. SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.

GUIDE D'INSTALLATION

Cuisinière Induction

DE DIETRICH DOP6547W - Cuisinière Induction - 1

1/ CONSIGNES DE SECURITE 4
2/RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT 6

3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

  • Encastrement
  • Raccordement électrique 7
  • Branchement 8

4 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

  • Principé de l'induction 9
  • Choix de la casserolerie - sécurité induction 10

5 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Utilisation du four 12
- Accessoires 13

6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

  • Comment procéder ? 15
    Four a email normal 17
    Four a email catalytique 17
    Four a email pyrolytique 18

7/REGLAGE DE VOTRE APPAREIL

Pieds régibles 19
- Systeme d'aide d'ouverture du tiroir 19
- Remplacement de la lampe du four 19
- Remplacement des parois catalytiques 20
- Systeme anti-basculement 21

8/EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 22
9/ SERVICE APRES-VENTE 28

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.

La notice de votre apparéil est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.

  • Consultez la notice avant d'installer et d'utiliser cet apparéil.
  • Nous avons concu votre cuisinière pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
  • Cette cuisinière, destinée exclusively à la cuisson des boissons et denrées alimentaires, ne contientaucun composant à base d'amiente.
  • Les cuissons doivent être réalisées sous toute surveillance.
  • Notre cuisinière doit être déconnectée de l'alimentation électrique avant toute intervention.
  • En branchant des apparciels électriques sur une prise de courant située à proximé, assurez-vous que le cable d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
  • Ne laïsez personne s'appuyer ou s'asseoir sur la portedu four ouverte.
  • Lorqu'une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d'urgence l'intervention de l'inhalateur.
  • MISE EN GARDE : les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommando d'éloigner les jeunes enfants.
  • L'intérieur du tiroir de stockage peut devenir chaud en usage normal.

Lors de son utilisation, ne prenez pas à main neue la casserolerie (grille, tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant. Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommandé d'éloigner les enfants.

  • Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. - Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur. - Il convient d'enlever du couvercle tous résidus de débordement avant de l'ouvrir. Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.

-La marque de conformite CE est apposée sur cette cuisinière.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil de façon sure et en ont compris les risques encourus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

  • Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas été faites par des enfants laissés sans surveillance.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • MISE EN GARDE : si la surface est fêlée, déconnectez l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocoléctique.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporent un interrupteur dans les
    canalisations fixes conformément aux regles d'installation.
    -La fiche de prise de courant doit etre accessible après installation.
    -Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable de type similaire.
  • MISE EN GARDE : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l'utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
  • Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs metalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.

-L'appareil ne doit pas etre installederriere une portedecorative,afin d'eviter une surchauffe.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- MISE EN GARDE: s'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilititera le démontage. L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
-La cuisine ne doit pas etre placee sur un socle.
- MISE EN GARDE: cuire sans surveillance sur une table de cuisson avec de laGRAisse ou de l'huile peut etre dangereux et peut causer un incendie. Ne jamais tenter d'eteindre un feu avec de I'eau, mais eteindre I'appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- MISE EN GARDE : risqued'incendie : ne rien stocker surles surfaces de cuisson.

  • Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
    -Aprèsutilisation,arrêtez le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casserole..

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

  • Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les

déposant dans les
conteneurs municipaux
prévus à cet effet.
- Notre apparéil contient
également de nombreux
matériaux recyclables. Il
est donc marqué de ce

logo afin de vous indiquer que les apparêils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparêils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les dernières conditions, conformément à la directive française 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques etlectroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparêils usages les plus proches de votre domicile. – Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

- ENCASTREMENT

Vous devez respecter les cotes d'encastrement suivantes (fig.1 et 2):

  • 30 mm entre le mur et l'arrière de l'appareil, couvercle fermé.
  • Cote de profondeur d'encastrement entre le mur à l'arrière et l'avant de l'appareil : 610 mm (voir fig. 2, vue de dessus).

Si la cusinière est placée sur un socle, des dispositions doivent etre prises pour eviter que l'appareil ne glisse du socle.

DE DIETRICH DOP6547W - - ENCASTREMENT - 1
3 TYPES D'ENCASTREMENT POSSIBLES

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Les apparèils sont livrés sans cordon d'alimentation.

Le raccordement au réseau s'effectue à l'aide d'un cable d'alimentation de type H05 RR-F muni d'une fiche de prise de courant ou relié à un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation en vigueur.

La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.

Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l'appareil et de l'installation.

Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l'installation électrique sont d'une section suffisante pour alimenter normalement la cuisineire.

Utilisez un cable d'alimentation de section appropriée au branchement (en se conformant au tableau ci-contre).

DE DIETRICH DOP6547W - RACCORDEMENT ELECTRIQUE - 1

BranchementTension du réseauMonophaséTriphasé3 ph + neutreBiphasé2 ph + neutre
220-240 V ~400 V ~400 V ~
Cuisinière2 générateurs induction et foufélectriqueSection du câble3 x 6 mm25 x 1,5 mm24 x 4 mm2
Fusible40 A16 A30 A

Attention

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cable similaire.

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.

BRANCHEMENT

  • Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrêté. Pour cela :
  • Enforcez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig.1).
  • Desserrez les vis du serre-câble (fig.2).
  • Introduisez le cable d'alimentation par le côté du capot et dans le serre-cable situé à droite du bornier. (Reportez-vous au tableau de la page précédente pour lechioix de la section du cable) (fig.2).
  • Dénudez chaque fil du cable d'alimentation sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins (fig.3).
  • Désserrez les vis du bornier
  • Retireez les barrettes de jonction situées sur la trappe en ontant le clip noir (fig.4).
  • Les positionner dans le sens indiqué (fig.5). Veuillez vous référer au schéma grave dans la trappe pourmettre en place la ou les barrette(s) de jonction (fig.6).
    -Raccordez filsducableconformemmentauschema de la trappe (fig.7) en fonction devoitr alimentation.Tous les brins des filsd'alimentationdoiventetre emprisonnés sousles vis.Le fil de terre couleur vert-jaune doitetre reliéa la borne 1一
  • Avant serrage, vérifie que les vis du bornier ne serrent pas la gaine isolante des fils.
  • Vissez à fond les vis du bornier et vérifie le branchement en tirant sur chaque fil (fig.8).
  • Fixez le cable en serrant le serre-cable.
  • Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trappe. Replacez le clip noir et reférmez la trappe.

DE DIETRICH DOP6547W - BRANCHEMENT - 1

DE DIETRICH DOP6547W - BRANCHEMENT - 2

DE DIETRICH DOP6547W - BRANCHEMENT - 3

DE DIETRICH DOP6547W - BRANCHEMENT - 4

DE DIETRICH DOP6547W - BRANCHEMENT - 5

DE DIETRICH DOP6547W - BRANCHEMENT - 6

DE DIETRICH DOP6547W - BRANCHEMENT - 7

DE DIETRICH DOP6547W - BRANCHEMENT - 8

DE DIETRICH DOP6547W - BRANCHEMENT - 9

Conseil

Lors de la mise sous tension, si vous

constatéz une anomalie, vérifie le bon raccordement.

DE DIETRICH DOP6547W - Conseil - 1

Attention

Suivez attentivement les instructions

ci-dessus afin d'assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d'échauffement dangereux au niveau de votre cable.

Nous avons concu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.

Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contientaucun composant à base d'amiente.

- Principé de l'induction

Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique.

Lorsque vous posez votre填补ont sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits Electroniques de votre table de cuisson produit des courants "induits" dans le fond du填补ont qui elevent instantanement sa température. Cette chaleur est alors transmise aux alimentents.

DE DIETRICH DOP6547W - - Principé de l'induction - 1

A - Inducteur
B-Circuit electronique
C - Courants induits

CHOIX DE LA CASSEROLIERE SECURITE INDUCTION

- Quels sont les recipients les mêux adaptés?

Vous possédez sans doute déjà des recipients adaptations.

  • RÉCIPIENTS EN ACIER ÉMAILÉ AVEC OU SANS ANTHADHERENT : cocotte, friteuse, poële, grilleviande...

  • RÉCIPIENTS EN FONTE : pour ne pas rayer la vitrocéramique de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ouCHOISSEZ un récipient avec un fond émailé.

  • RÉCIPIENTS EN INOX ADAPTÉS À L'INDUCTION : la plupart des réciPIents inox conviennent à la cuisson par induction (casserole, faitout, poèle, friteuse).

  • RÉCIPIENTS EN ALUMINIUM À FOND SPECIAL : vous désiriez des articles à fond écais qui assurent une cuisson plus homogène.

Lors de vos achats de recipients, assurez-vous que ce logo est present sur l'emballage, il vous assure la compatibilité avec l'induction.

DE DIETRICH DOP6547W - - Quels sont les recipients les mêux adaptés? - 1

- Quels sont les matériaux incompatibles?

LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE, EN ALUMINIUM SANS FOND SPECIAL OU EN CUIVRE, CERTAINS INOX NON MAGNETIQUES.

Le test "recipient"

Gracé à sa technologie de pointe, votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des membres.

Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4, si levoyant resté fixe votre récipient est compatible, s'il clignote leur récipient n'est pas utilisable pour la cuisson à induction.

Meme les recipients dont le fond n'est pas parfaitement plan peuvent convenir ; a condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé.

CHOIX DE LA CASSEROLIERE SECURITE INDUCTION

- Précautions d'utilisation

  • Quand vous utilisez un-scriptent avec un revêtement interieur anti-adhérent (type teflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 6 ou sur la position 7, un court instant. N'utilise jamais la position 13 ou 15. Vous risquez d'endommager vos-scriptents.
  • Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).
  • Il est recommendé de ne pas déposer ustensiles de cuisson en métal, couverts, couteaux et objets métalliques divers sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ilts sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
  • La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.

Utilisez au moins les zones de cuisson induction

multi réçipients

0 28 cm

DE DIETRICH DOP6547W - Utilisez au moins les zones de cuisson induction - 1

012.....32cm

Cette zone de cuisson de 28 cm :

  • S'adapte automatiquement au recipient.
  • Delivre la puissance optimale.
  • Restitue une excellente répartition de chaleur.

  • Fournie une température de cuisson homogène et par conséquent vous pouvez y préparer aussi bien des crépes de grands diamètres, des poissons de grandes tailles, etc...ou des grandes quantités de petites pieces,Ceux-ci seront cuits de manière uniforme.

multi services

0 18 cm

DE DIETRICH DOP6547W - Cette zone de cuisson de 28 cm : - 1

012..... 22 cm

0 21 cm

DE DIETRICH DOP6547W - Cette zone de cuisson de 28 cm : - 2

018.....24cm

0 16 cm

DE DIETRICH DOP6547W - Cette zone de cuisson de 28 cm : - 3

010.....18cm

Preparation douce (sauces, crèmes....).

Préparation de petites quantités ou portions individuelles...

- UTILISATION DU FOUR

- Conseils pour l'utilisation du four

  • Première utilisation : avant d'utiliser votre four pour la première fois, laissez-le chauffer à vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la position maxi. L'isolant qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée à la première chauffe du four. Tout ici est normal.

  • Avant d'effectuer une cuisson, consultez la notice d'utilisation pour désirir l'allure de chauffe la plus appropriée, et le niveau des gradins à utiliser pour la casserolerie.

  • Le guide de cuisson de votre apparéil donne les indications nécessaires à la réalisation d'un certain nombre de mets choisis parmi les plus courants.

  • Sur le guide de cuisson, les positions de réglage du thermostat du four sont données à titre indicatif. Aussi, afin d'éviter une production anormale de fumées pouvant résultat d'une température excessive de cuisson, il est préféable de réduire la puissance du four.

  • En arrêtant le four 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, vous bénéficierez de la chaleur accumulée et réaliserez ainsi des économies d'énergie.

Attention

Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint d'étanchéité rémplisse correctement sa fonction.

  • Les cuissons au four et au grilloir doivent être effectuees couvercle de la cisiniere ouvert pour faciliter I'evacuation des gaz chauds a l'arriere de la table de travail.
  • Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résultatait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la cuisson et du rotissage et endommagerait l'émail.
  • En fonctionnement, ne laitude pas la porte du four ouverte plus de 3 minutes afin d'éviter une température tropievee des manettes.
  • Lors de son'utilisation, l'appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Le four ne doit pas dégager de fumée. La cause principale de la fumée est une température de cuisson trop élevé générant des élaboussures. Dans ce cas, réduire la puissance du four.

- ACCESSORIES

(suivant modele)

Grille sécurité anti-basculement fig.1

La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moulés contenant des alimentés à cuir ou à gratiner.

Elle sera utilisé pour les grillades (à poser directement dessus).

- Plat lechefrite multi-usages fig.2

Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...

Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.

Evitez demettre dans la letchefrite des roits ou des viandes car vous aurez systematiquement d'importantes projections sur les parois du four.

Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.

DE DIETRICH DOP6547W - - Plat lechefrite multi-usages fig.2 - 1

DE DIETRICH DOP6547W - - Plat lechefrite multi-usages fig.2 - 2

- ACCESSORIES

(suivant modele)

- Plat creux fig.4

Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuisson réalisées en grill fort et en grill pulsé (selon modele).

Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à cuire (ex : une volaille avec les légumes autour, à température modérée).

Evitez d'ymettre des roits ou des viandes de petite taille et cuisant a temperture elevée car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.

Ne jamais poser ce plat directement sur la sole.

- Tournebroche (suivant modele) fig.5

La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d'obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites. Pour l'utiliser :

  • engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas (verifiez le sens)
    -enfilez une des fourchettes sur la broche, embroche la pierce a rotir; enfilez la deuxieme fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes,
  • placez la broche sur son berceau,
  • poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entrainment si-tué au fond du four,
    -disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson.

DE DIETRICH DOP6547W - - Tournebroche (suivant modele) fig.5 - 1

Attention

Dans le cas où la broche comporte

une poignée isolante, retirez-la en la dévissant avant de fermer la porte.

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 1

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 2

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 3

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 4

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 5

Attention

Sens du berceau : placez le berceau

de façon à ce que le trou prévu pour le tourne-broche soit totalement apparent.

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 1

COMMENT PROCEDER ?
Carosserie- Utilisez une éponge humidifiée d'eau savonneuse, pour le dessus. Si nécessaire, après débordements, utilisez une crème à récurer du commerce, non abrasive, pour émail. Faites briller avec un linge sec, ou mistroux avec une peu de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre...). - Il convient d'enlever du couvercle tous les produits dus à un débordement avant de l'ouvrir et de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle. - Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis.
Vitre de portede four- Àprouse une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseilé de nettoyer la vitre interieure avec une éponge humidifiée d'eau savonneuse.
Manettes decommandes- Utilisez une éponge humidifiée d'eau savonneuse.

Attention

Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et vérifie que toutes les manéttes sont sur la position ARRET.

  • Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer l'éclatement du verre.

Attention

  • Lors du nettoyage de la vitre de la porte, veuilles protégger contre toute infiltration de liquide, les aérations situées en haut de la porte.

Attention

  • Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.

  • Ne pas asperger d'eau la cuisineire

  • Eviter les chocs avec les recipients :

La surface verre est très résistante mais n'est toutefois pas incassable.

  • Eviter les frottements de recipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
  • Eviter les recipients à fonds rugieux ou bosselés:

Ils peuvent retenir et transporter des matieres qui provoqueront des tâches ou des rayures sur la table.

  • Centreur voire récipient sur la zone de cuisson.
  • Ne pas laisser un réseau vide sur une zone de chauffe.

Ces défauts qui n'entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'utilisation, n'entrent pas dans le cadre de la garantie.

  • Ne pas laisser d'ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
  • Ne pas chauffer de boîtes de conserve fermées, elles risquent d'éclater. Cette précaution est valable bien sur pour tout mode de cuisson.
  • Ne pas préchauffer sur la position maximale quand vous utilisez un recipient avec un revêtement interieur anti-adhérent (type teflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse.

La position maximale est réservée pour l'ébulition et les fritures.

Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 1

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 2
Poudre nettoyage

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 3
Eponge abrasive

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 4
Crème nettoyage

DE DIETRICH DOP6547W - Attention - 5
Eponge sanitaire ou spéciale vaisselle délicate

FOUR A EMAIL NORMAL (suivant modele)

  • Nettoyez les parois avec un chiffon
    humidifié d'eau savonnue très chaude, afin
    d'enlever les taches de graisse. Nous vous
    recommandons d'effectuer ce nettoyage
    féquèment.

  • Lors d'un débordement important, essuyez-le avec une éponge humide ou une brosse douce. Sinon, à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon fortement imbibé d'eau chaude savonneuse ou d'un produit à récurer non abrasif (pour émail ou inox) couvrez les taches produites. Laissez séjourner pendant la nuit, les depôts s'enleveront ensuite très facilement.

FOUR A EMAIL CATALYTIQUE (autodégraissant) (suivant modele)

  • Ce four, à nettoyage continu, est constitué de 3 parois recouvertes d'un émail spécial microporeux qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les souillures s'étalent et se diffusent largement sur la face de contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaisent progressivement. L'émail autodégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas du tout aux sucres; c'est pourquoi la sole, plus sujette aux débordements de sucre, n'est pas revêtue.

DE DIETRICH DOP6547W - FOUR A EMAIL CATALYTIQUE (autodégraissant) (suivant modele) - 1

Conseil

  • Ne pas gratter ces parois avec une Brosse métallique, des instruments pointus ou tranchants.

  • Ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à récuer.

  • Lors de la cuisson de grillades, des projections grasses importantes ont lieu sur les parois dont la température n'est pas toujours suffisante pour que leur élimination s'effectue complètement pendant la cuisson. Dans ce cas, après cuisson, prolongez le chauffage du four pendant 20 à 30 minutes, à puissance maxi. S'il reste des traces, elles s'attenueront lors des cuissons suivantes et l'on évite ainsi la production excessive de fumée.

DE DIETRICH DOP6547W - Conseil - 1

Danger

  • Dans ces conditions de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommendé d'éloigner les jeunes enfants.

FOUR A EMAIL PYROLYTIQUE (suivant modele)

  • Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
  • Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.

Dansquelcasdevez-vouseffectuerune pyrolyse?

  • Lorsque vous four fume lors d'un préchauffage ou fume supérieur lors de cuissons.
  • Lorsque vous four dégage une oedur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...).

La pyrolyse n'est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.

Cuissons peu salissantesBiscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés...Cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n'est pas justifiée.
Cuissons salissantesViandes, poissons (dans un plat), légumes farcis.La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cuissons.
Cuissons très salissantesGrosses pièces de viandes à la broche.La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, si les projections ont été importantes.
  • Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l'intérieur du four, y compris la casserrolerie. Enlevez les débordements importants qui auraient pu se produit, afin d'eviter le risque d'inflammation ou une production excessive de fumées.
  • Le nettoyage peut être effectué à n'importe quel moment et même la nuit (si l'on peut bénéficier du tarif "heures creuses") grâce auprogrammateur muni de la fonction départ différé (suivant modèle).
  • En ouvrant la porte, après pyrolyse, on constate sur les parois du four le dépôt de quelques résidus blanchâtres. Lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de passer une éponge humide pour les éliminer.
  • Afin de limiter les projections excessives lors de la cuisson, vérifiez :

  • la bonne position conseillée dans votre notice d'utilisation,
    -la bonnehauteur degradin,
    -la bonne température.

Si malgré tout, la grossse pièce de viande provoque des projections et fumées, réduisez la puissance du four.

DE DIETRICH DOP6547W - Dansquelcasdevez-vouseffectuerune pyrolyse? - 1

Danger

  • Pendant une pyrolyse, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommendé d'éloigner les jeunes enfants.

  • Les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage.

  • Quel que soit le type de four, n'entreposez jamais de produits inflammables (chiffons, papiers, produits d'entretien, notices, etc...) dans le coffre à casserolerie de votre cuisine; vous risqueriez de provoquer un incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus pour responsables.
  • Ne recouvre pas l'intérieur du four de papier aluminium pour économiqueur un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'émail.

PIEDSRAGLABLES (suivant modèle)fig.1

Certains apparèils possèdent des pieds ré-glables à l'avant, qui permettent d'obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou dévissage.

- SYSTEME D'AIDE D'OUVERTURE DU TIROIR (suivant modele) fig.1

Votrecuisiniere estequipeeed'un système d'aide d'ouverture du tiroir.Afin de le rendre opérationnelprocedezainsi:

1- Otez le tiroir.
2- Dévissez l'embout plastique d'environ
3 tours (+ ou - en fonction du besoin).
3- Repositionnez le tiroir.

Voussouspoucezalsolorrivletiroirenappuyant ensoncentreenbas.

Si l'ouverture n'est pas satisfaisante, repétez les opérations 1 à 3 jusqu'àu réglage idéal.

- REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR

DE DIETRICH DOP6547W - - REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR - 1

Danger

MISE EN GARDE : s'assurer que

l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chic électrique et intervenez lorsque l'appareil est refroidi.

La lampe est accessible suivant modèle :

A l'intérieur du four pour modèle 60 cm (fig. 2) :

L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.

  • Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour,
  • Dévissez l'ampoule dans le même sens.
    Charactéristiques de l'ampoule :

  • 15 W,
    -220-240V

  • 300^
    -culot E14 a vis.
  • Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.

DE DIETRICH DOP6547W - A l'intérieur du four pour modèle 60 cm (fig. 2) : - 1

DE DIETRICH DOP6547W - A l'intérieur du four pour modèle 60 cm (fig. 2) : - 2

DE DIETRICH DOP6547W - A l'intérieur du four pour modèle 60 cm (fig. 2) : - 3

Conseil

Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de cahoutchouc qui facilitera le demontage.

- REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUE (suivant modele)

Avant de procéder au démontage, laisser refroidir l'appareil et vérifier que le sélecteur de cuisson est sur la position ARRET.

- Parois latérales avec gradins emboutis :

Tournez la vis d'un quart de tour afin d'enlever les parois catalytiques embouties (Fig.1).

La basculer vers l'avant afin de dégager les 2 pattes insérées dans le moufl (Fig.2).

- Parois latérales avec gradins fils :

Décrochez le gradin fil (B Fig.4) à l'avant en le soulevant (schéma A Fig.3). Tirez vers soi l'ensemble du gradin, le soulever afin de décrocher l'attache de fixation arrière (schéma B Fig.3). Le sortir des 2 trous (C Fig.4) de la paroi catalytique et du moufle du four. Retirez ensuite la paroi catalytique (A Fig.4). Replacez les nouveaux éléments (parois et/ou gradins) en effectuant les opérations inverses.

- Remplacement de la paroi du fond

Dévissez complètement la vis (E Fig.4) située en haut de la paroi du fond (D Fig.4). Inclinez la paroi vers l'avant afin de la retirer du moufle. Replacez la nouvelle paroi en effectuant les opérations inverses.

DE DIETRICH DOP6547W - - Remplacement de la paroi du fond - 1
fig.1

DE DIETRICH DOP6547W - - Remplacement de la paroi du fond - 2
fig.2

DE DIETRICH DOP6547W - - Remplacement de la paroi du fond - 3

DE DIETRICH DOP6547W - - Remplacement de la paroi du fond - 4

SYSTEME ANTI-BASCULEMENT

Afin d'eviter tout basculement de l'appareil, veuillez installer le dispositif de stabilisation (present dans la pochette notice), selon les instructions ci-dessous.

DE DIETRICH DOP6547W - SYSTEME ANTI-BASCULEMENT - 1

DE DIETRICH DOP6547W - SYSTEME ANTI-BASCULEMENT - 2

DE DIETRICH DOP6547W - SYSTEME ANTI-BASCULEMENT - 3

VOUS CONSTATEZ QUE...

A la mise en service, votre installation disjoncte.

A la mise en service un seul côté de votre table de cuisson fonctionne.

A la mise en service un affichage lumineux apparait.

La table de cuisson ne fonctionne pas. Les afficheurs sur le clavier restent eteints.

La table de cuisson s'est arrêtée de fonctionner en cours d'utilisation et elle émet un "BIP" discontinu.

L'afficheur affiche le message E

La table ne fonctionne pas et les commandes sont bloquées.

Le branchement de votre cuisinière est défectueux.

Le branchement de la cuisine est défectueux.

Fonctionnel normal.

L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccordement est défectueux.

Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande.

Les circuits électroniques sont échauffés. la table s'est mise en sécurité thermique.

Par inadvertance on a appuyé sur la touche de verrouillage.

QUE FAUT-IL FAIRE?

Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement.

Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.

Nettoyez ou enlevez l'objet et reliancez la cuisson.

Laisser refroidir.

Vérifiez que celle-ci n'est pas verrouillée. Voir paragraphe "verrouillage table".

Coupez l'alimentation électrique de la table 2 minutes, puis rallumez.

Voues aze un doute sur le bon fonctionnement de vetre cisiniere; ceci ne signifie pasforcement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, verifie les points suivants:

VOUS CONSTATEZ QUE...LES CAUSES POSSIBLESQUE FAUT-IL FAIRE?
Votre four ne chauffe pas- Le raccordement élec-trique est défectueux. - Le sélecteur de tempéra-ture (thermostat) est en po-sition 0.→ Positionnez votre thermostat sur la température de cuisson désirée. → Vérifiez que le minuteur ou le pro-grammateur (suivant modèle) est sur la position manuelle (voir notice).
- L'afficheur est bloqué. - Programmateur non initia-lisé.→ Débranchez pendant 5 min. et re-branchez. → Vérifiez votre raccordement élec-trique (ne vissez pas sur la gaine des fils).
Votre four fume excess-sivement lors des cusis-sons ou vous consta-tez un dégagement d'odeurs important- C'est normal lors de la 1ère chauffe. - Températures de cuisson trop élevées. - Degré de salissures impar-tant. - Produit de nettoyage sur les parois du four.→ Baissez les températures de cusis-sons de votre thermostat, indiquées sur le guide de cuissons. → Procédez au nettoyage de votre four en rinc ANT le produit de nettoya-ge avec de l'eau. Note : il est rappelé qu'il ne faut pas utiliser votre plat léchefrite multi-uses comme plat à rôtir.
Buées sur les vitres- Plats humides ou très froids.→ Pour des cuisson très humides (ex: tomates farcies), il est conseilé de procéder à un préchauffage afin de chauffer les surfaces vitrées.
Fêtres sur la surface vitrocéramique.- Chute d'objects.→ Déconnectez immédiatement l'ap-pareil de la source d'alimentation pour éviter un risque de chic élec-trique → N'utilisez plus la table. Avertissez votre installer.

Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre cuisine; ceci ne signifie pasforcement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifie les points suivants:

VOUS CONSTATEZ QUE...LES CAUSES POSSIBLESQUE FAUT-IL FAIRE?
Le nettoyage pyroly-tique ne s'effectue pas (suivant modèle)→ Vérifiez le raccordement élec-trique. → Vérifiez que la porte est bien fermée. → Vérifiez la position du sélecteur. → N'arrêtez pas la pyro en cours.
→ Reliancez le cycle.
Il est impossible d'ou- virr la porte (modèle pyrolytique)-Suite à un nettoyage pyro- lyse, la température du four est encore élevé, pour votre sécurité, la porte est verrouillée.→ Lors d'un nettoyage pyrolytique, il faut attendre que la température du four soit inférieure à 275°C, avant de pouvoir ouvrir la porte.
Votre apparéil neuf fait disjoncter-Mauvais branchement -Plusieurs apparéils élec- troménagers sont en fon- tiennement simultanément.→ Mettez hors tension les autres ap- pareils. → Vérifiez le raccordement élec- trique.
Traces sur la surface vitrocéramique-Le produit de nettoyage n'est pas ajusté.→ Voir la notice, chapitre "Comment entretenir votre cuisinière ?".

- INTERVENTIONS

Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees par un professionnelnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la reférence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l' apparéil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).

DE DIETRICH DOP6547W - - INTERVENTIONS - 1

PIÉÇES D'ORIGINE

Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachées certifiées d'origine.

DE DIETRICH DOP6547W - PIÉÇES D'ORIGINE - 1

Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L'AUMONE.

SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : DOP6547W

Catégorie : Cuisinière