FTXM42M - Climatiseur mural DAIKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FTXM42M DAIKIN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : FTXM42M - DAIKIN


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Climatiseur mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FTXM42M - DAIKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FTXM42M de la marque DAIKIN.



FOIRE AUX QUESTIONS - FTXM42M DAIKIN

Comment régler la température de l'unité DAIKIN FTXM42M ?
Pour régler la température, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur les boutons + ou - pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si l'unité ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'unité est correctement branchée et si le disjoncteur est en marche. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment nettoyer le filtre de l'unité ?
Retirez le panneau avant, sortez le filtre et nettoyez-le à l'eau tiède. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Pourquoi l'unité fait-elle du bruit ?
Des bruits peuvent être normaux, notamment lors du démarrage. Si le bruit est excessif, vérifiez si rien ne bloque le ventilateur ou si l'unité est bien installée.
L'air ne sort pas de l'unité, que faire ?
Vérifiez si les volets sont ouverts et si le filtre n'est pas obstrué. Si tout semble en ordre, il peut être nécessaire de faire appel à un professionnel.
Comment passer de la climatisation au mode chauffage ?
Utilisez la télécommande pour changer le mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à sélectionner 'Chauffage'.
Y a-t-il un mode éco sur l'unité DAIKIN FTXM42M ?
Oui, l'unité dispose d'un mode éco qui permet de réduire la consommation d'énergie. Activez-le via la télécommande en sélectionnant le mode approprié.
Quel est le niveau sonore de l'unité ?
L'unité DAIKIN FTXM42M a un niveau sonore d'environ 21 dB en mode silencieux, ce qui la rend très discrète.
Comment réinitialiser l'unité ?
Pour réinitialiser l'unité, éteignez-la complètement puis rallumez-la après quelques minutes. Pour une réinitialisation complète, consultez le manuel d'utilisation.

MODE D'EMPLOI FTXM42M DAIKIN

Equipos de Presión: <Q>

Equipos de Presión: <Q>

ATTENTION Si ces instructions ne sont pas correctement suivies, cela peut entraîner l'endommagement des biens ou des blessures pouvant être sérieuses en fonction des circonstances.

• Les icônes de sécurité présentées dans ce manuel ont les significations suivantes:

Veillez à respecter les instructions.

Veillez à procéder à la mise à la terre.

Ne tentez jamais cela.

• Après avoir terminé l'installation, effectuez un fonctionnement d'essai pour vérifier la présence de défauts, expliquez au client comment faire fonctionner le climatiseur et veillez à le faire en vous aidant du manuel d'utilisation.

• Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d'origine.

• Demandez à votre revendeur ou à du personnel qualifié d'effectuer les travaux d'installation. N'essayez pas d'installer le climatiseur vous-même. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques ou un incendie.

• Installez le climatiseur conformément aux instructions de ce manuel d'installation.

Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques ou un incendie.

• Veillez à n'utiliser que les accessoires et pièces spécifiés pour les travaux d'installation.

Ne pas utiliser les pièces spécifiées peut entraîner la chute de l'unité, des fuites d'eau, des décharges électriques ou un incendie.

• Installez le climatiseur sur une fondation suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité.

Une fondation pas assez solide peut entraîner la chute du matériel et provoquer des blessures.

• Les travaux électriques doivent être effectués conformément aux règlements locaux et nationaux et aux instructions de ce manuel d'installation. Veillez à n'utiliser qu'un circuit d'alimentation dédié.

Une insuffisance de la capacité du circuit d'alimentation et des travaux incorrects peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.

• Utilisez un câble suffisamment long.

N'utilisez pas de câbles taraudés ou de rallonge car ils peuvent entraîner une surchauffe, une décharge électrique ou un incendie.

• Assurez-vous que tout le câblage est bien fixé, que les câbles spécifiés sont utilisés et que la connexion des bornes et les câbles ne subissent pas de tension.

Des connexions ou la fixation des câbles incorrectes peuvent entraîner une montée de chaleur anormale ou un incendie.

• Lorsque vous raccordez les câbles d'alimentation et les câbles reliant les unités intérieures et extérieures, placez-les de manière à ce que le couvercle du coffret électrique ferme bien.

La fermeture inappropriée du couvercle du coffret électrique peut provoquer une électrocution, un incendie ou une surchauffe des bornes.

• Si le gaz réfrigérant fuit pendant l'installation, ventilez immédiatement la zone.

Des gaz toxiques risquent d'être produits si le réfrigérant entre en contact avec une flamme.

• Après avoir terminé l'installation, vérifiez qu'il n'y a pas de fuite de gaz réfrigérant.

Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si le gaz réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec une source inflammable telle qu'un radiateur soufflant, un poêle ou une cuisinière.

• Lors de l'installation ou du déplacement du climatiseur, veillez à purger le circuit du réfrigérant afin qu'il ne contienne plus d'air et utilisez uniquement le réfrigérant spécifié (R32).

La présence d'air ou de tout autre élément dans le circuit du réfrigérant provoque une augmentation anormale de la pression qui risque d'endommager l'équipement voire de blesser des personnes.

• Lors de l'installation, fixez fermement la tuyauterie de réfrigérant avant de faire tourner le compresseur.

En effet, si la tuyauterie du réfrigérant n'est pas fixée et que la vanne d'arrêt est ouverte alors que le compresseur fonctionne, de l'air sera aspiré et provoquera une pression anormale dans le cycle de réfrigération. Cela risque d'endommager l'équipement et de blesser des personnes.

• Lors de l'aspiration, arrêtez le compresseur avant de retirer la tuyauterie de réfrigérant.

Si le compresseur est encore en fonctionnement et que la vanne d'arrêt est ouverte lors de l'aspiration, l'air est aspiré lors du retrait de la tuyauterie de réfrigérant, ce qui entraîne une pression anormale lors du cycle de réfrigération, avec des dommages, voire même des blessures.

• Veillez à mettre le climatiseur à la terre.

Ne mettez pas l'unité à la terre sur une conduite utilitaire, un parafoudre ou la terre d'un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des décharges électriques.

• Veiller à installer un disjoncteur de perte d e terre.

Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.

• Ne mettez jamais les appareils sous une pression supérieure à la valeur maximale autorisée lors du test.

(comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité)

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.

• Tout en suivant les instructions de ce manuel d'installation, installez la tuyauterie d'évacuation et isolez la tuyauterie afin d'éviter la formation de condensation. Des conduites d'évacuation inadaptées peuvent entraîner des fuites d'eau à l'intérieur et des dommages matériels.

• Serrez le raccord conique conformément à la méthode indiquée (clé dynamométrique, par exemple).

Si le raccord conique est trop serré, il risque de se fissurer après une utilisation prolongée, ce qui entraînerait une fuite du réfrigérant.

• Veillez à prendre des mesures adaptées afin d'empêcher que l'unité extérieure soit utilisée comme abri par de petits animaux.

Les petits animaux entrant en contact avec des pièces électriques peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement, de la fumée ou un incendie. Demandez au client de garder la zone autour de l'unité propre.

• La température du circuit du réfrigérant sera élevée; veuillez donc tenir le câble d'interconnexion éloigné des tuyaux en cuivre qui ne disposent pas d'une isolation thermique.

• Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs expérimentés ou formés, dans des ateliers, dans l'industrie légère et dans les exploitations agricoles, ou par des non spécialistes, dans un cadre commercial ou domestique. • Le niveau de pression acoustique est inférieur à 70 dB(A). • Vous devez mettre à disposition un journal et une carte de la machine. Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'équipement. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc. • En outre, au moins, les informations suivantes doivent être mises à disposition à un emplacement accessible du système: - procédure d'arrêt du système en cas d'urgence; - nom et adresse des pompiers, de la police et des services hospitaliers; - nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de l'assistance.

En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires concernant le journal.

• Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par DAIKIN.

Accessoires fournis avec l'unité extérieure: (B) Bouchon d'évacuation (C) Étiquette de charge de réfrigérant

La plage de réglage de la température de la commande à distance est de:

Mode de rafraîchissement

Fonctionnement du chauffage

2) Sélectionnez un emplacement où l'air chaud évacué par l'unité ou le bruit de fonctionnement ne gênera pas les voisins de l'utilisateur. 3) Évitez d'installer l'unité près d'une chambre ou autre, pour que le bruit de fonctionnement ne dérange personne. 4) L'espace doit être suffisant pour permettre le transport de l'unité sur le site et hors du site. 5) L'espace doit être suffisant pour la circulation d'air et l'entrée et la sortie d'air ne doivent pas être obstruées. 6) Le site ne doit pas présenter de risque de fuite de gaz inflammable à proximité. 7) Installez les unités, les cordons d'alimentation et le câble interconnexion à au moins 3 m des téléviseurs et des postes de radio. Vous éviterez ainsi les interférences au niveau des images et des sons. (Selon les ondes radio, des bruits peuvent malgré tout être émis même s'il y a plus de 3 m de distance entre l'unité et les appareils.) 8) Sur le littoral et dans les lieux où l'atmosphère est riche en sodium ou en sulfate, la durée de vie du climatiseur peut être réduite par la corrosion. 9) Ne placez aucun élément devant être conservé à l'abri de l'humidité sous l'unité car le flux de purge s'écoule hors de l'unité extérieure.

REMARQUE Les unités ne peuvent pas être suspendues au plafond ou empilées.

ATTENTION Si vous utilisez le climatiseur dans des lieux où la température ambiante extérieure est faible, veillez à suivre les instructions détaillées ci-dessous.

• Pour éviter l'exposition au vent, placez le côté d'aspiration de l'unité extérieure face au mur. • N'installez jamais l'unité extérieure sur un site où le côté d'aspiration peut être directement exposé au vent. • Pour éviter l'exposition au vent, nous vous recommandons d'installer une chicane du côté de la sortie d'air de l'unité extérieure. • Dans les régions où les chutes de neige sont importantes, sélectionnez un site d'installation où la neige ne peut affecter l'unité.

● Construisez un auvent de grande taille

● Construisez un piédestal Installez l'unité à hauteur suffisante du sol pour qu'elle ne soit pas recouverte de neige.

** La plus petite longueur de tuyau suggérée est de 3 m afin d'éviter le bruit et les vibrations de l'unité extérieure.

(Les bruits mécaniques et les vibrations peuvent survenir selon la manière dont l'unité est installée et selon l'environnement dans lequel elle est utilisée.)

Enroulez le tuyau d'isolation avec le ruban de finition de bas en haut.

ATTENTION Laissez un espace de 300 mm sous la surface de plafond.

**Réglez la longueur de la tuyauterie de 3 m à 30 m.

Couvercle de service

Dans les endroits où l'eau s'écoule difficilement, placez des blocs sous l'unité extérieure.

Réglez la hauteur des pieds jusqu'à ce que l'unité soit de niveau. Autrement, des fuites d'eau pourraient survenir ou de l'eau risquerait de s'accumuler.

• Après les travaux d'installation, attachez le couvercle de la vanne d'arrêt sur l'unité pour protéger les raccords évasés et la barrette de raccordement.

Un côté face au mur Sens de l'air

Deux côtés face au mur

Précautions à prendre lors de l'installation

• Vérifiez la résistance et le niveau du sol d'installation de manière à ce que l'unité ne génère pas de vibrations ou de bruits après installation. • Conformément au plan des fondations, fixez fermement l'unité à l'aide des boulons de scellement (préparez 4 jeux de boulons de scellement M8 ou M10, d'écrous et de rondelles disponibles dans le commerce). • Le mieux est de visser les boulons de scellement jusqu'à ce que leur extrémité soit à 20 mm de la surface des fondations.

2) Si des travaux de drainage sont nécessaires, procédez comme suit.

Ⓔ bouchon de purge (1) et Ⓕ bouchon de purge (2). 2) Si l'orifice de purge est recouvert par une base de montage ou par la surface du sol, placez des pieds supplémentaires d'au moins 30 mm de hauteur sous l'unité extérieure. 3) Dans les lieux froids, n'utilisez pas de tuyau d'évacuation, tuyau et capuchons (1, 2) avec l'unité extérieure car celui-ci pourrait geler et altérer la production de chauffage.

Côté de la sortie d'air F Capuchon de purge (2)

Capuchon de purge Bâti inférieur B Douille de drainage

Bloquez le bâti inférieur.

2) Retirez les bavures en orientant la surface de coupe vers le bas de manière à ce que les copeaux ne pénètrent pas dans le tuyau. 3) Placez le raccord conique sur le tuyau. 4) Évasez le tuyau. 5) Vérifiez que l'évasement est correctement effectué.

Retirez les bavures.

être évasée de manière uniforme dans un cercle parfait. Assurez-vous que l'écrou évasé est installé.

• N'utilisez jamais des tuyaux ayant servi pour des installations précédentes. Utilisez uniquement les pièces fournies avec l'unité. N'installez jamais de séchoir sur cette unité R32 afin de préserver sa durée de vie. Le matériau de séchage peut se dissoudre et endommager le système. Un évasement incomplet peut entraîner des fuites de gaz réfrigérant. Protégez ou recouvrez les conduites de réfrigérant de manière à empêcher tout dommage des composants mécaniques.

• Une fois les travaux sur la tuyauterie terminés (après avoir vérifié l'absence de fuites de gaz), ouvrez les vannes d'arrêt ou le compresseur risque d'être endommagé.

Alignez le centre des deux évasements et serrez manuellement les raccords coniques en faisant 3 ou 4 tours. Serrez-les ensuite complètement avec une clé dynamométrique. [Appliquer de l'huile]

Appliquez de l'huile de réfrigération sur la surface intérieure de l'évasement.

Couple de serrage de l'écrou évasé

Couple de serrage du capuchon de vanne

• Ne mélangez aucune autre substance que le réfrigérant indiqué (R32) au cycle de réfrigération. • En cas de fuite de gaz réfrigérant, aérez la pièce dès que possible et autant que possible. • Le réfrigérant R32 et d'autres réfrigérants doivent toujours être récupérés et ne doivent jamais être déversés directement dans la nature. • La pompe à vide doit uniquement être utilisée avec le réfrigérant R32 ou R410A. L'utilisation d'une même pompe à vide avec différents réfrigérants peut endommager la pompe à vide ou l'unité. • Utilisez les outils pour R32 ou R410A (comme le manifold de la jauge, le flexible de charge ou l'adaptateur de la pompe à vide). • Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Des gaz toxiques peuvent se former si le gaz réfrigérant entre en contact avec des flammes. • Ne touchez jamais directement au réfrigérant s'écoulant accidentellement. Il y a un risque de blessures graves dues aux gelures. • En cas d'utilisation de réfrigérant supplémentaire, procédez à la purge de l'air présent dans les tuyaux de réfrigérant et dans l'unité intérieure à l'aide d'une pompe à vide, puis chargez le réfrigérant supplémentaire. • Utilisez une clé hexagonale (4 mm) pour actionner la tige de la vanne d'arrêt. • Tous les joints des tuyaux de réfrigérant doivent être serrés au couple de serrage indiqué, à l'aide d'une clé dynamométrique.

Jauge de pression composée

Appareil de mesure de pression

Vanne basse pression

Vanne Capuchons haute de vanne pression

(La vanne haute pression ne nécessite ensuite aucune opération.)

3) Actionnez la pompe à vide et vérifiez que la jauge de pression composée indique –0,1 MPa (–76 cmHg).*1 4) Fermez la vanne basse pression (Lo) du manifold de la jauge et arrêtez la pompe à vide. (Laissez dans ces conditions pendant quelques minutes afin de vérifier que l'aiguille de la jauge de pression composée ne revient pas en arrière.)*2 5) Retirez les capuchons de la vanne d'arrêt du liquide et de la vanne d'arrêt du gaz. 6) Faites tourner la tige de la vanne d'arrêt du liquide de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale pour ouvrir la vanne. Fermez la vanne au bout de 5 secondes et assurez-vous de l'absence de fuites de gaz. Assurez-vous de l'absence de fuites de gaz au niveau de l'évasement de l'unité intérieure, de l'évasement de l'unité extérieure et des tiges de vannes en utilisant de l'eau savonneuse. Une fois la vérification terminée, essuyez l'eau savonneuse. 7) Déconnectez le flexible de charge de l'orifice d'entretien de la vanne d'arrêt du gaz, puis ouvrez complètement les vannes d'arrêt du liquide et du gaz. (Ne tentez pas de tourner la tige de la vanne au-delà de la butée.) 8) Serrez les capuchons des vannes et les couvercles des orifices d'entretien des vannes d'arrêt du liquide et du gaz au couple de serrage indiqué, à l'aide d'une clé dynamométrique. *1. Longueur du tuyau par rapport au temps de fonctionnement de la pompe à vide. Longueur du tuyau

Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Ne laissez pas les gaz s'échapper dans l'atmosphère. Type de réfrigérant: R32 (1) Valeur GWP(1): 675 GWP = potentiel de réchauffement global (arrondi vers le haut à 2 décimales près) sur l'étiquette de charge du réfrigérant fournie avec cet appareil.

charge de réfrigérant en usine du produit: reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité la quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur site

Contient des gaz à effet de serre fluorés

charge de réfrigérant totale

Formule pour calculer les émissions de gaz à effet de serre: Valeur GWP du réfrigérant × charge de réfrigérant totale [en kg] / 1000 Utilisez la valeur GWP mentionnée sur l'étiquette de charge de réfrigérant. Cette valeur GWP est basée sur le 4e rapport d'évaluation du GIEC. La valeur GWP mentionnée dans le manuel pourrait être obsolète (c.-à-d. basée sur le 3e rapport d'évaluation du GIEC).

7-1 Précautions relatives à la manipulation du tuyau

7-2 Sélection du cuivre et des matériaux d'isolation à la chaleur

Respectez les consignes suivantes lors de l'utilisation de raccords et de tuyaux en cuivre disponibles dans le commerce: 1) Matériau d'isolation: mousse en polyéthylène Taux de transfert de la chaleur: 0,041 à 0,052 W/mK (0,035 à 0,045 kcal/(mh •°C)) La température de la surface du tuyau de gaz réfrigérant peut atteindre jusqu'à 110°C. Choisissez des matériaux d'isolation qui peuvent supporter cette température. 2) Veillez à isoler les tuyauteries de gaz et de liquide et à respecter les dimensions d'isolation ci-dessous. Côté gaz

2) Vous devez plier les tuyaux aussi délicatement que possible. Utilisez une cintreuse pour plier les tuyaux.

Épaisseur min. 13 mm

Isolation du tuyau de gaz

Isolation du tuyau de liquide

3) Utilisez une isolation thermique distincte pour les tuyaux de liquide réfrigérant et de gaz réfrigérant.

REMARQUE Les tuyauteries et autres composants sous pression doivent être conformes à la législation applicable et adaptés au réfrigérant utilisé. Utilisez du cuivre sans soudure désoxydé à l'acide phosphorique pour le réfrigérant.

2) Procédez au rafraîchissement forcé. 3) Au bout de 3 à 4 minutes, fermez la vanne d'arrêt du liquide avec une clé hexagonale. 4) Au bout de 5 à 6 minutes, fermez la vanne d'arrêt du gaz et arrêtez le rafraîchissement forcé.

Rafraîchissement forcé

Pour arrêter le fonctionnement, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT de l'unité intérieure.

 À l'aide de la télécommande de l'unité intérieure 1) Appuyez sur la touche "MODE" et sélectionnez le mode rafraîchissement. 2) Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour mettre le système en marche. 3) Appuyez simultanément sur les touches "TEMP" et "MODE". 4) Appuyez deux fois sur la touche "MODE". ( s'affiche et l'unité passe en mode rafraîchissement forcé.) • Le rafraîchissement forcé s'arrête automatiquement au bout d'environ 30 minutes. Pour arrêter le fonctionnement, appuyez sur la touche "MARCHE/ARRÊT".

AVERTISSEMENT L'unité est munie de l'étiquette ci-dessous. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.

• Avertissement, il existe un risque d'explosion lors de l'exécution de l'opération d'aspiration.

• Une opération d'aspiration au compresseur présente un risque d'autocombustion en raison de la pénétration d'air pendant l'opération d'aspiration. Symboles utilisés: 1)

Elle ne doit jamais être utilisée dans une habitation ou un bureau occupé par des personnes.

 Couper le fil de liaison 6 (J6) de la carte de circuit imprimé permet d'augmenter la plage de fonctionnement jusqu'à –15°C. Cependant, l'unité ne fonctionne plus si la température extérieure descend au-dessous de –20°C, puis fonctionne de nouveau lorsque la température remonte. 1) Retirez la plaque supérieure de l'unité extérieure. 2) Retirez la plaque frontale supérieure. 3) Retirez le couvercle étanche. 4) Coupez le fil de liaison (J6) de la CCI qui se trouve à l'intérieur.

Plaque avant • Ne placez pas d'humidificateurs ou autres éléments pouvant augmenter l'humidité dans les pièces où le mode paramètre pour installation est utilisé. Un humidificateur risque de créer de la rosée dans la sortie d'air de l'unité intérieure. • Couper le fil de liaison 6 (J6) règle l'orifice du ventilateur intérieur dans la position la plus haute. Informez-en l'utilisateur.

• Veiller à installer un détecteur de fuites à la terre (un interrupteur supportant des courants harmoniques importants).

(Cette unité utilise un inverseur, ce qui signifie qu'un détecteur de fuites à la terre capable de supporter des courants harmoniques doit être utilisé afin d'empêcher ses propres dysfonctionnements.) • Utilisez un disjoncteur de type omnipolaire avec un espace d'au moins 3 mm entre les points de contact. • Ne branchez pas le câble d'alimentation à l'unité intérieure. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. • Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut occasionner des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être invité à prendre des mesures adaptées. • Équipement conforme à EN/IEC 61000-3-12(1) • N'ACTIVEZ pas le disjoncteur de sécurité tant que tous les travaux ne sont pas terminés. 1) Dénudez le fil (20 mm). 2) Raccordez les fils entre les unités intérieure et extérieure de manière à ce que les numéros de borne correspondent. Serrez bien les vis des bornes. Nous vous recommandons d'utiliser un tournevis à tête plate pour serrer les vis.

Fixez fermement les fils avec les vis de borne.

Câblage entre les unités 4 conducteurs, 1,5 mm² ou plus

H05RN Unité extérieure

Disjoncteur de protection de fuite à la terre

Placez les fils de manière à ce que le couvercle de service et le couvercle de la vanne d'arrêt s'insèrent bien.

Conformez-vous aux remarques mentionnées ci-dessous lors du câblage au bornier pour alimentation.

Soyez vigilants avec les câbles d'alimentation.

• Lors du raccordement des câbles au bornier à l'aide d'un fil à un conducteur, veillez à procéder au bordage. Des problèmes d'installation peuvent provoquer des surchauffes et des incendies. Dénudez l'extrémité du fil jusqu'à ce point.

Une longueur dénudée excessive peut provoquer une fuite ou un choc électrique.

3) Tirez sur les fils et vérifiez qu'ils ne se déconnectent pas. Fixez ensuite les fils dans un serre-fil.

Pour les pièces appliquées et la numérotation, reportez-vous à l'autocollant du schéma de câblage fourni avec l'unité. Les pièces sont numérotées par ordre croissant et les numéros sont représentés dans la vue d'ensemble ci-dessous par le symbole "*" dans la référence.

1-1 Mesurez la tension d'alimentation et vérifiez qu'elle est comprise dans la plage spécifiée.

1-2 L'essai de fonctionnement doit être mené en mode chauffage ou rafraîchissement.  Pour pompe à chaleur • En mode rafraîchissement, sélectionnez la plus basse température programmable; en mode chauffage, sélectionnez la plus haute température programmable. 1) L'essai de fonctionnement peut être désactivé dans les deux modes selon la température de la pièce. 2) Une fois l'essai de fonctionnement terminé, réglez une température normale (26°C à 28°C en mode rafraîchissement, 20°C à 24°C en mode chauffage). 3) À titre de protection, le système désactive le redémarrage pendant les 3 minutes suivant sa mise hors tension.

1-3 Effectuez le test de fonctionnement conformément au manuel d'utilisation pour vous assurer que toutes les fonctions et les pièces fonctionnent correctement (le mouvement du volet, par exemple).

• Le climatiseur consomme une faible quantité d'électricité en mode de veille. Si le système n'est pas utilisé pendant un certain temps après installation, coupez le disjoncteur de manière à supprimer toute consommation électrique superflue. • Si le disjoncteur se déclenche pour mettre le climatiseur hors tension, le système rétablit le mode de fonctionnement d'origine lors de la réouverture du disjoncteur.

1-4 Au moment d'effectuer un essai de fonctionnement en fonctionnement CHALEUR immédiatement après l'activation du disjoncteur, dans certains cas il n'y aura pas de sortie d'air pendant environ 15 minutes afin de protéger le climatiseur.

Le passage d'air de l'entrée et de la sortie d'air des unités intérieure et extérieure n'est pas obstrué. Les vannes d'arrêt sont ouvertes.

Rafraîchissement/chauffage incomplet

L'unité intérieure reçoit correctement les instructions de la télécommande.