C-222 - Préamplificateur audio ACCUPHASE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C-222 ACCUPHASE au format PDF.
| Type de produit | Préamplificateur audio |
| Marque | ACCUPHASE |
| Modèle | C-222 |
| Dimensions (L x H x P) | 430 x 80 x 300 mm (estimation) |
| Poids | 7 kg (estimation) |
| Tensions d'alimentation | 100 V, 117 V, 220 V, 240 V, commutable |
| Consommation maximale (prises commandées) | 400 W (prises switchées) |
| Consommation maximale (prises non commandées) | 100 W (prises non switchées) |
| Fusible (100/117 V) | 1 A, à fusion lente |
| Fusible (220/240 V) | 0,5 A, à fusion lente |
| Entrées phono | 2 paires (DISC 1, DISC 2) avec charge MC/MM ajustable |
| Entrées ligne | 3 paires (TUNER, LINE 1, LINE 2) |
| Entrées/sorties magnétophone | 2 paires (TAPE 1, TAPE 2) avec jacks PLAY/REC |
| Sorties préampli | 2 paires (OUTPUT 1, OUTPUT 2) |
| Sortie casque | Jack 6,35 mm, impédance 4–100 Ω |
| Préampli phono intégré | Gain sélectionnable OFF (MM), +26 dB, +32 dB (MC) |
| Capacitance d'entrée pour cellule MM | 160 pF + sélection par interrupteur (100, 200, 350, 500 pF) |
| Impédance d'entrée pour cellule MC | Sélectionnable : 10, 30, 100 ohms |
| Fonctionnalités | Filtre subsonique (17 Hz, 12 dB/octave), correcteur physiologique (2 positions), atténuateur 20 dB, balance, mode mono/stéréo, sélecteur d’écoute SOURCE/TAPE |
| Entretien et nettoyage | Éviter toute humidité ; nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Débrancher avant toute manipulation des câbles ; utiliser un fusible de type et calibre adaptés ; ne pas ouvrir le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Consulter un représentant Accuphase agréé pour toute réparation ou remplacement de pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - C-222 ACCUPHASE
Questions des utilisateurs sur C-222 ACCUPHASE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Préamplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C-222 - ACCUPHASE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C-222 de la marque ACCUPHASE.
MODE D'EMPLOI C-222 ACCUPHASE
Scheme d'interconnexions 1
Organes et commandes 2
Utilisation 22
Précautions à prendre 29
Données techniques 31
Inhalt
POWER - Interrupteur général
Presser pourmettre sous tension (position basse IN); une seconde pression apour effet de metre hors tension position haute OUT).Le circuit de silencieux opere pendant environ 4 secondes a la mise sous tension, jusqu'ac que que les circuits soient stabilisés.Aucun son n'est entendu alors.
TEILE UND DEREN FUNKTIONEN

POWER - Netzschalter
Le C-222 fait appel à des circuits électroniques d'assistance pour les salariés d'entrée et l'attenuateur. Au cœur de cet ensemble électronique figure un circuit logique avec système de soutien par Capaciteur, qui permet de memoriser pendant environ deux semaines les diverses positions des commandes immédiatement après la mise sous tension. Lorsque le C-222 n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, le réglage "DISC 1" est adopté automatiquement pour le salarié d'entrée, de même que le réglage OFF (arrêt) pour l'attenuateur lors de la mise sous tension.
PHONES - Jack de sortie pour casque d'écoute
Brancher sur ce jack un casque d'écoute pour l'écoute individuelle. Utiliser un casque offrant une impédance comprise entre 4 et 100 ohms. Lorsque le casque est branché, le signal reste present sur les deux paires de bornes de sortie. Pour couper ce signal et écouter avec le casque uniquement, presser la commande OUTPUTS (position BASSE IN), ou couper le circuit de sortie de l'amplificateur de puissance.

OUTPUTS - Interrupteur MARCHE/ARRET sortie
Lorsque cet interrupteur est pressé (positionasse OFF),le circuit des deux paires de sorties du panneau arriere est coupé.
L'indicateur correspondant sur la gauche des选出eurs d'entrée s'éclaire lorsqu'une commande de fonction du panneau annexe est utilisée, de façon que le statut des commandes resté connu lorsque le panneau annexe est fermé.

TAPE REC - Commande MARCHE/ARRET pour magnétophone Sortie d'enregistrement
Cet interrupteur commande le circuit des jacks REC du panneau arrière. Presser une fois pourmettre en circuit (l'indicateur s'éclaire); une seconde pression a pour effet de couper le circuit (l'indicateur s'éteint). Cet interrupteur doit être régèle sur la position de marche pour effectuer un enregistrement.

TAPE MONITOR - Commande d'écoute de contrôle
En position SOURCE, les programmes originaires des apparciels autres que ceux branchés sur les jacks TAPE PLAY du panneau arriere peuvent etre entendus. Ce selecteur doit donc etre regle sur la position SOURCE sauf pour I'ecoute d'un programme sur magnétophone. Pour I'ecoute d'un programme sur magnétophone, presser le selecteur 1 ou 2 en fonction de la paire de jacks sur laquelle le magnétophone est branché.

Pour effectuer un enregistrement, presser sur la commande d'enregistrement 4 pour étabir le circuit. Régler la commande d'écoute de contrôle sur la position SOURCE pour écouter la source du programme ou sur la position 1 ou 2 pour entendre le signal tel qu'il est enregistré sur le magnétophone (si celui-ci possède des têtes d'enregistrement et de lecture indépendantes). Si le selectiveur MC LOAD 9 ou HEAD AMP 10 est utilisé en cours d'enregistrement, le circuit de silencieux opère, ce qui entraine un silence d'environ deux secondes dans l'enregistrement. Ceci ne se
produit pas si le sélecteur d'entrée "TUNER" ou "LINE" se trouve sur la position de marche.

Sélecteurs d'entrée
Le circuit de silencieux opère pendant environ deux secondes lorsqu'est utilisé l'un des selecteurs d'entrée. Le silencieux est également activé lorsqu'est utilisé le selecteur MC LOAD ou HEAD AMP. Cependant, les selecteurs de préampli et de circuit MC ne déclenchent pas le

Eingangswahltasten
silencieux lorsque le selecteur "TUNER", "LINE 1" ou "LINE 2" est sur la position de marche ON.
DISC1/DISC2
Utiliser l'un de ces选出eurs pour écouter un disque sur la table de lecture branchée sur les jacks correspondants 15 DISC 1 ou DISC 2 du panneau arrière. La LED (diode electroluminescente) située au-dessus de chaque选出eur s'éclaire pour indiquer que le circuit est établi.
DISC 1/ DISC 2
Ce selecteur s'utilise pour l'écoute d'émissions radio avec un tuner branché sur les jacks TUNER du panneau arrêté. Le niveau de volume peut changer quand le réglage du selecteur d'entrée passé de "DISC" à "TUNER" même quand la commande de volume n'est pas touchée. Dans ce cas, régler la commande de niveau de sortie du tuner pour obtenir un niveau de sortie comparable à celui de la table de lecture.
TUNER
Les deux paires de jacks LINE du panneau arrêté seront pour le branchement d'appareils fournissant des signaux de haut niveau comparables à ceux des tuners et des magnétophones. La tension d'entrée nominale du C-222 est de 126 mV (tension d'entrée requise pour assurer la puissance nominale). Utiliser les jacks LINE pour le branchement d'un lecteur de disques compacts, d'un second tuner, d'un troisième magnétophone ou d'un apparéil similaire.

MODE - Selecteur de mode
Sélecteur de mode stéreo/mono. Presser la touche (position basse IN) pour obtenir le mode mono, soit un même mélange du son des canaux de gauche et de droite diffusé par les deux haut-parleurs. Presser une seconde fois la touche (qui revient en position haute OUT) pour obtenir la reproduction normale stéreo.
LINE 1/ LINE 2
Le filtré infrasonique élimine les signaux de fréquence très basse (moins de 17, Hz, soit en dehors de la gamme audible) selon un effet de pente de 12 dB/octave, ce qui prévient les effets adversely du bruit très bassé fréquence sur la restitution du son dans la gamme des fréquences audible. Ce filtré s'utilise notamment pour eliminer les signaux très bassé fréquence générés par les disques voilés, qui font obstacle au bon fonctionnement des haut-

SUBSONIC FILTER
parleurs de graves. Presser la touche pourmettre le filtre en circuit (l'indicateur FILTER s'éclaire); presser de nouveau pour lemettre hors circuit (l'indicateur s'éteint).

MC LOAD (OHMS) - Selecteur de circuit MC
Utiliser ce selecteur pour apairer l'impédance d'entrée du préampli avec celle du circuit de la cellule MC (bobine mobile). De façon générale, la position 100 ohms doit être utilisée avec les cellules MC exigeant une impédance de 20
ohms ou plus. Pour les cellules MC conçues pour une impédance inférieure, utiliser soit la position 30 ohms, soit la position 10 ohms. Généralement, une impédance égale à deux ou trois fois l'impédance de source de la cellule est nécessaire. Cependant, d'excellents résultats sont obtenus avec réglage sur la position 100 ohms pour certaines cellules représentant une impédance de source de moins de 20 ohms. Il est donc recommendé d'effectuer des essais d'écoute pour chaque réglage d'impédance et d'adopter le réglage qui offre les meilleurs résultats. Ne pas oublier qu'à la différence d'un transformateur élévateur, le préampli
opère un amortissement excessif de la cellule lorsqu'ell'impédance du circuit est égale ou inférieure à l'impédance de source de la cellule. Il s'ensuit une réponse insuffisante dans les graves et une limitation dans les aigus; la tonalité perd alors de son naturel et ne présente pas de relief. Le circuit de silencieux opère pendant environ deux secondes à chaque fois que le réglage de ce sélecteur est modifié.
HEAD AMP - Sélecteur de préampli
Ce sélecteur s'utilise pour la commande marche/arrêt du préampli incorpore et la sélection du gain quand est montée une cellule MC (bobine mobile). Lorsque l'un des sélecteurs DISC est en position ON, le circuit de silencieux opère pendant environ deux secondes quand la position de ce sélecteur change.
OFF (MM) - Position pour cellule MM
Le réglage sur cette position coupe le circuit du préampli; il s'utilise pour les cellules MM (aimant mobile) et autres cellules de haut niveau de sortie ne nécessitant pas de dispositif élevateur. Certaines cellules MC (bobine mobile) délivrent une tension élevée équivalent à celle des cellules MM. Il n'est pas recommandé cependant d'utiliser une cellule MC de haut niveau de sortie avec ce réglage, car l'impédance d'entrée élevée de la position MM peut alors être à l'origine de bruit.

+26 dB et +32 dB - Positions pour cellule MC
Utiliser l'une de ces positions lorsque la table de lecture branchée est munie d'une cellule MC à faible niveau desoirie. Les chiffres ont trait au gain du préampli. En position +26 dB, la tension de sortie de la cellule est amplifiée 20 fois; une cellule de 0,1 mV fournit par exemple une tension de 2 mV. La position +32 dB permet d'amplifier la sortie de la cellule environ 40 fois.
La position +26 dB assure un gain satisfaisant pour la quasi-totalité des cellules MC. De façon générale, seules les cellules MC presentaient une tension de sortie de 0,1 mV (5
cm/sec, 1 kHz) maximum peuvent être utilisées avec le réglage sur +32 dB.
S'il apparait que la position +26 dB n'offre qu'un gain médiocre, la position +32 dB peut donner de更好地 résultats. Cépendant, si cette position est utilisée avec une cellule MC représentant une tension de sortie supérieure à 0,5 mV (pour une vitesse de lecture de 5 cm/sec à 1 kHz), les signaux de haut niveau sont affectés par la distorsion et la qualité générale de son baisse. Si le réglage est changé de +26 dB à +32 dB sans modification de la position de la commande de volume, un bruit peut être entendu si les
enceintes sont de très bonne qualité. Ce phénomène se produit en raison du fait que l'amplification est accrue alors que le niveau de bruit de l'amplificateur reste le même. Par ailleurs, si une cellule MM est utilisée en même temps que le préampli, les aigus sont attenués et l'équilibre général des tonalités est affecté.

ATT/20 dB - Attenuateur
Presser légarement cette touche pourmettre l'attenuateur
en circuit. Le niveau de sortie est alors réduit de 20 dB. Presser de nouveau la touche pour revenir au niveau de volume d'origine. Cette commande est particulièrement utile pour les essais d'écoute comparative, ainsi qu'au début de la lecture d'un disque. Elle offre également un effet général de réduction du niveau sonore.

COMPENSATOR - Correcteur physiologique
Les touches de ce sélecteur seront à opporter une
correction aux inégalités de perception de l'énergie acoustique sur la gamme des fréquences audibles à faible niveau d'écoute. Lorsque le volume baisse, l'oreille humaine perd de sa sensibilité aux fréquences très basses ou très élevées. Le correcteur physiologique permet de pallier à ce problème. En position 1, les fréquences voisines de 100Hz sont améliorées de +3 dB; en position 2 les fréquences voisines de 100Hz sont améliorées de +8 dB et les fréquences voisines de 20Hz de +6 dB. Ces valeurs font reférence à une baisse de volume aux environs du niveau -30 dB. Le degré de correction diminue progressivement
lorsque le volume est regle au-dessus de ce niveau.

VOLUME - Commande de volume
Tournier sur la droite pour augmenter le niveau de volume. Il est recommandé de prendre l'habitude de régler la commande de volume au minimum avant la mise sous et hors tension, avant la lecture d'un disque ainsi que lorsque la source de programme change.
Le son délivré par le canal de gauche diminue lorsque cette commande est tournée sur la droite et le niveau de volume délivré par le canal de droite diminue lorsqu'elle est tournée sur la gauche. Cette commande s'utilise pour équilibrer les niveaux de sortie droite/gauche lors de la restitution en stéreo.

BALANCE - Kanalbalanceregler
DISC 1/DISC 2 - Jacks d'entrée pour table de lecture
Avec DISC 1/DISC 2, les deux paires de jacks phono sont commandées, ce qui permet de brancher sur le C-222 deux tables de lecture ou une seule table comptant deux bras de lecture. Des fiches de branchement sont insérées à l'origine dans les jacks DISC 2. Les laisser en place lorsque ils les jacks DISC 1 sont utilisés.

INPUTS
Si les deux paires de jacks DISC sont utilisées, extraire sans forcer les fiches et les insérer sur deux des jacks d'entrée LINE. Ces fiches peuvent etre inserees sur toute paire de jacks d'entrée, mais elles ne doivent jamais etre branchees sur les jacks de sortie (TAPE REC, OUTPUTS), car aucun son n'est alors diffusé et il y a risque de defaillance de fonctionnement. Ne pas oublier de relier la borne de masse de la table de lecture à l'un des jacks GND du panneau arriere lors de la première utilisation de la table.
Brancher les cables de sortie du tuner sur les jacks TUNER. Les jacks LINE 1 et LINE 2 peuvent etre utilisés pour le branchement d'un lecteur de disques compacts, d'un second tuner, d'un troisieme magnétophone ou de tout autre appeareil audio ou video approprié.
TUNER/LINE 1/LINE 2
PLAY/REC - Jacks de lecture/enregistrement pour magnétophones
Les deux paires de jacks de lecture et d'enregistrement permettent de brancher simultanément deux magnétophones. Les cables LINE OUT du magnétophone doivent être branchés sur les jacks PLAYS et les cables LINE IN du magnétophone sur les jacks REC.
Pour effectuer un enregistrement, régler la commande

TAPE 1/TAPE 2
d'enregistrement 4 sur la position ON (mise en circuit). La sortie de signal sur les jacks TAPE REC n'est pas affectée par les réglages des commandes de volume, de l'attenuateur et du correcteur. Le niveau d'enregistrement se règle sur le magnétophone.
OUTPUTS - Jacks de sortie
Les deux paires de jacks de sortie permettent de brancher simultanément deux amplificateurs de puissance sur le C-222. Quand un seul ampli de puissance est utilise, brancher les cables sur les jacks INPUT L (gauche) et R (droite) de l'amplificateur de puissance d'une part et sur les jacks LEFT (gauche) et RIGHT (droite) OUTPUT 1 ou 2 du C-222.

Ces prises seront à fournir l'alimentation à d'autres apparreils de la chaine. L'alimentation de ces apparcreils est établie et coupée par l'interrupteur général du C-222. La consommation totale des apparcreils branchés sur ces prises ne doit pas dépasser 400 watts.

Tant que le cordon d'alimentation du C-222 est branché sur une prise murale, ces prises fournissent l'alimentation aux autres apparheils qu'elle que soit la position de l'interrupteur général du C-222. La consommation totale des apparheils branchés sur ces prises ne doit pas dépasser 100 watts.
REMARQUES:
Ces prises commandées et non commandées peuvent ne pas figurer sur votre apparéil en fonction des normes et
UNSWITCHED
règlements de sécurité en vigueur dans le pays de destination de l'appareil.

MM LOAD (pF) - Selecteur de capacitance pour cellule MM
Les caractéristiques hautes féquences des cellules MM (aimant mobile), MI (noyau fer mobile) ou IM (aimant d'induction) varient légèrement selon la capacitance reliée à la cellule. De façon générale, une réponse linéaire est
obtenue lorsque la capacitance branchée est réduite. Cependant, certains modèles de cellules sont conçus pour obtenir les caractéristiques optimes pour une capacitance donnée.
La capacitance du circuit d'une cellule est la capacitance totale de tous les circuits en aval de la cellule, soit la somme de la capacitance parasite du bras de lecture et du blindage, la capacitance d'entrée du C-222 et la capacitance可以选择 à l'aide du selecteur de capacitance [19]. La capacitance d'entrée du C-222 est de 160 pF (picofarad).
Par exemple, si une cellule dont la capacitance de circuit optimale est de 400 à 500 pF est utilisée sur une table de lecture dont la capacitance parasite est de 100 pF, la capacitance du circuit est:
Capacitance optimale 400pF - (100 pF pour la table de lecture + 160 pF pour l'entrée ampli) = 140 pF
En conséquence, le sélecteur de capacitance [19] doit être régèle sur la position 200 pF. Cependant, la valeur optimale pour l'écoute variant selon les caractéristiques du système, ne pas manquer de procéder à un essai d'écoute. même si la capacitance ne fait pas l'objet d'un réglage à la valeur
pF (Picofarad).
specifiée, les caractéristiques essentielles du système ne sont pas affectées; il n'y a donc pas lieu de s'inquieter. Les touches de ce sélecteur ne s'utilisent que lorsque le préampli est reglé sur la position OFF (arrêt); elles n'ont pas d'effet lorsque la commande de préampli est reglé sur la position ON (marche).

POWER CORD RECEPTACLE (Prise pour cordon d'alimentation)
Brancher le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil sur cette prise.
Le C-222 peut etre alimented sur quatre niveaux de tension: 100 V, 117 V, 220 V et 240 V. Il est necessaire pour changer de tension d'alimentation de modifier le cablage du bornier situé a coté du transformateur de l'appareil. La plaque de bornier est accessible quand la plaque de fond est deposee. Les instructions de cablage selon la tension d'alimentation sont portees sur I'etiquette qui y est fixee. Dans le cas ou la tension du secteur change; il est recommendé a des fins de sécurité de consulter votre représentant Accuphase avant de metre en service le
C-222 sur un nouveau niveau d'alimentation.
Le fusible d'alimentation CA du circuit primaire du transformateur se trouve a coté du transformateur, accessible quand la plaque de fond est déposée. Rechercher dans tous les cas la cause de la fusion du fusible, et yREMédier avant de remplacer le fusible. Il peut se faire cependant que le fusible lui-même soit fautif, sans autre cause directe à sa fusion. Prendre soin d'utiliser des fusibles de la bonne capacité lors du remplacement.
Utiliser des fusibles de 1 ampere à fusion lente pour les zones de 100/117 V; et des fusibles de 0,5 ampère du même type pour les zones alimentées en 220/240 V.
Il est recommandé, pour plus de sécurité, de prendre conseil auprès du représentant Accuphase lorsque l'appareil est utilisé dans une région où la tension diffère de cette d'origine, de même que pour le remplacement du fusible.
Vérifier que les cables de sortie de la table de lecture sont correctement branchés sur les jacks [15] de gauche et de croite DISC 1 ou DISC 2. Le cable de liaison à la masse de la table de lecture doit également être branché sur l'une des bornes GND du panneau arrière. Proceder ensuite comme indiqué ci-après.
① Régler la commande de volume au minimum,mettre
sous tension puis presser le sélecteur DISC 1 ou DISC 2 selon la paire de jacks utilisée.
② Lorsque la table de lecture est munie d'une cellule MM (a aimant mobile) ou d'un autre type de cellule haut niveau de sortie ne nécessitant pas de dispositif évateur, régler le/selecteur du préampli sur la position OFF (MM). Quand une cellule MM est utilisée, la selection de la capacitance s'effectue par réglage du capacitaire MM sur le panneau arrière. Lorsque la valeur de la capacitance pour le réglage est connue, régler le/selecteur sur la
position correspondante, et sur la position OFF quand elle n'est pas connue. Lorsqu'une cellule MC (à bobine mobile) est utilisée, le préampli incorpore doit être utilisé. La position +26 dB offre un gain suffisant pour la plupart des cellules MC.
③ Régler ensuite le/selecteur de circuit MC sur la position voulue en fonction de l'impédance de la cellule MC. L'impédance du circuit des cellules MC est comprise normalement entre 2 et 50 ohms. En général, les cellules MC exigeant une impédance de circuit de 20 ou plus sont
utilisées avec réglage sur 100 ohms et les cellules d'une
capacité inférieure à 20 ohms avec réglage sur 30 ou 10
ohms.
De façon générale, une impédance de circuit de deux a
trois fois supérieure à l'impédance spécifiée de la cellule
est satisfaisante.
4 Vérifier que l'attenuateur [1] se trouve sur la position OFF et que le/selecteur d'écoute "SOURCE" [5] est bien sur la position ON.
MONO, ce qui permet de vérifier que l'image sonore est correctement centrée. Utiliser ensuite le correcteur 12 pour souligner les basses ou les haute fréquences, selon nécessité.
Enfin, lorsque la cellule utilisée est du type MC, vérifier que le réglage d'impédance effectué au Point 3 est correct. Ce contrôle est nécessaire car certaines cellules MC basse impédance fonctionnent moins pour un réglage sur 100 ohms. Comparer la qualité de son pour chaque réglage d'impédance, et adopter celui qui offre lesassageurs résultats.
Dans le cas ou l'impédance du circuit d'une cellule MM est modifiée, les caractéristiques de réponse aux hautes fréquences sont très légarement affectées. Si le réglage optimal pour la cellule utilisée n'est pas connu, il est
recommende de changer de réglage de façon à obtenir les valeurs résultats.
Réception d'émissions radio
Vérifier que les cables de sortie du tuner sont correctement branchés sur les jacks TUNER de gauche et de droite 15 sur le panneau arrière. Vérifier également que le selector d'écoute "SOURCE" 5 se trouve en position ON. Mettre le tuner sous tension en agissant sur le selector d'entrée "TUNER" 6 et régler le volume au niveau déséré. Les niveaux de sortie de la table de lecture et du tuner pouvant
différer, le niveau de volume est susceptible de varier lorsque le sélection d'entrée "TUNER" est pressé. Ajuster la commande de niveau de sortie du tuner en conséquence.
Lecture et enregistrement d'une bande
Vérifier que les jacks LINE IN du magnétophone font bien l'objet d'un branchement correct sur les jacks REC du panneau arrêté, de même que les jacks LINE OUT du magnétophone sur les jacks PLAY 16. Vérifier notamment que les branchements respectent les indications pour canaux de gauche et de droite.
Mettre le magnétophone en mode de lecture et régler le sélecteur d'écoute 5 sur 1 ou sur 2 en fonction de la paire de jacks utilisé pour le branchement. La bande est entendue qu'elle que soit la position des sélecteurs d'entrée. Régler le sélecteur d'écoute sur la position SOURCE pour entendre la source de programme可以选择 avec le sélecteur d'entrée.
2 ENREGISTREMENT
① Sélectionner la source de programme (programme à enregistrer) et procéder à une écoute de contrôle avec
les enceintes afin de vérifier que tous les réglages sont satisfaisants.
(2) Presser le sélecteur d'enregistrement (4) pourmettre en circuit.
③ Pour commencer l'enregistrement,mettre le magnétophone en mode d'enregistrement. Le son diffusé par lesenceintes provient du programme enregistré.
4 La commande de volume et le correcteur n'ont pas d'effet
2 AUFNAHME
sur le signal ainsi enregistré, de sorte que le volume peut être baisse pour interrompree la diffusion du son par les enceintes. Le niveau d'enregistrement se regle sur le magnétophone.
5 Presser le selecteur d'écoute "SOURCE" pour entendre la source du programme. Si l'enregistrement est effectué avec un magnétophone à 3 tètes, le signal enregistré peut être entendu en réglant le selecteur d'écoute sur la position 1 ou 2 (selon la paire des jacks du panneau arrêté utilisée pour le branchement).
⑥ Note that the same program can be simultaneously recorded on two tape decks.
Un même programme peut être enregistré simultanément sur deux magnétophones.
PRECAUTIONS À PRENDRE
Ne pas placer le C-222 directement sur ou sous un amplificateur de puissance.
L'appareil abrite un préampli de haut gain ainsi qu'un préampli pour cellule à bobine mobile (MC). S'il est placé trop pres d'un amplificateur de puissance ou tout autre apparéil générant un fort champ magnétique, un renflement peut être émis sous l'effet de l'induction magnétique. Il est indispensable de menager un espace libre d'au moins 10 cm entre le C-222 et d'autres apparéils audio ou video. Lors
VORSICHTSMASSNAHMSN
de l'installation des appareils dans un rack, laisser un espace suffisant pour assurer la ventilation naturelle de l'amplificateur de puissance.
- Mettre hors tension lors du branchement et du débranchement des cables entre les appareils et l'alimentation.
Lorsque sont utilisés des fiches de type RCA, les plus courantes pour le branchement des cables, les côtes (+) et (-) doivent être branchés et débranchés séparément, c'est à dire l'un pres l'autre. Si le branchement/débranchement