ROSIERES RFS5881PN - Four

RFS5881PN - Four ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFS5881PN ROSIERES au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES RFS5881PN - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable multifonction
Marque ROSIERES
Modèle RFS5881PN
Dimensions (L x H x P) 59.5 x 59.5 x 55 cm (estimation standard)
Volume net 70 litres (estimation)
Poids 35 kg (estimation)
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz, puissance max environ 3,7 kW
Puissance de grill 2140 W (Gril) / 3340 W (Barbecue)
Modes de cuisson Chaleur pulsée, Convection, Gril, Turbo-gril, Tournebroche, Décongélation, Étuvage, Pyrolyse
Fonctions programmateur Minuteur, Durée de cuisson, Fin de cuisson, Mise à l'heure, Sécurité enfant, Mode silence
Type de nettoyage Pyrolyse (90 min ECO / 120 min SUP)
Accessoires fournis Grille métallique, Lèchefrite, Plaque à pâtisserie, Tournebroche (selon modèle)
Éclairage Ampoule standard (remplacement possible)
Sécurité Verrouillage de porte pendant pyrolyse, Sécurité enfant, arrêt automatique
Température maximale 280°C (mode Convection)
Pays de fabrication Non spécifié (marque française)
Classe énergétique Programme testé selon EN 60350-1 (non précisé)
Entretien Nettoyage manuel des vitres et accessoires, pyrolyse pour cavité
Pièces détachées Ampoule, joint de porte, vitres (pyro) disponibles via SAV
Installation Encastrable, nécessite ventilation (ouverture 500x10 mm)

FOIRE AUX QUESTIONS - RFS5881PN ROSIERES

Comment régler l'heure du four après une coupure de courant ?
Tournez la manette du programmateur sur la position 'Mise à l'heure'. Utilisez les touches centrales + et - pour régler l'heure. Ensuite, ramenez la manette sur OFF.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord que l'horloge est réglée. Ensuite, assurez-vous que la sécurité enfant n'est pas activée (si 'Stop' s'affiche). Enfin, confirmez que les réglages de cuisson sont corrects.
Comment utiliser la fonction pyrolyse ?
Retirez tous les accessoires. Sélectionnez le mode pyrolyse (ECO 90 min ou SUP 120 min). La porte se verrouille automatiquement. Une fois terminé, attendez le refroidissement avant d'ouvrir.
Puis-je utiliser du papier aluminium dans le four ?
Non, ne tapissez jamais les parois du four avec du papier aluminium ou des protections jetables. Cela pourrait fondre et endommager l'émail.
Comment nettoyer la vitre de la porte ?
Utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonneuse. Ne jamais utiliser de racloirs métalliques ou de produits abrasifs. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez démonter les vitres (suivez les instructions de la notice).
Quel est le mode de cuisson recommandé pour une pizza ?
Utilisez la fonction Chaleur pulsée à 210°C. Préchauffez le four 10 minutes. Placez la pizza directement sur la grille au niveau moyen.
Comment activer la sécurité enfant ?
Tournez la manette du programmateur sur la position 'Sécurité enfant'. Appuyez sur la touche + pendant 5 secondes. 'Stop' s'affiche à l'écran. Pour désactiver, répétez l'opération en appuyant 3 secondes.
Que signifie l'affichage 'HOT' ?
Lorsque le four est encore chaud après une cuisson, l'écran affiche 'HOT' en alternance avec l'heure. C'est normal : ne touchez pas l'intérieur tant que le four n'a pas refroidi.
Puis-je utiliser le lèchefrite pour la cuisson ?
Le lèchefrite est conçu pour recueillir les jus des grillades. Ne l'utilisez pas pour d'autres cuissons (sauf grill ou turbo-gril), car il créerait un écran de température. Placez-le sous la grille.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
Débranchez l'appareil. Dévissez le couvercle en verre, puis l'ampoule. Remplacez-la par une ampoule identique (même modèle). Revissez le couvercle et rebranchez.

Questions des utilisateurs sur RFS5881PN ROSIERES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFS5881PN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFS5881PN de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RFS5881PN ROSIERES

  • Pendant la cuisson de l'humidité peut se creer dans la cavity ou sur la surface de la porte. Le cas décrit est normal. Si on peut réduire cet effet, il faut laisser réchauffer le four 10-15 minutes avant d'introduire les alimentés. L'humidité va disparaitre grâce à la juste température de cuisson.
  • Nous vous conseillons de faire la cuisson des légumes dans un récipient avec couvercle pas sur un plateau.
  • Une fois que la cuisson est terminée, nous vous conseillons de ne pas laisser les alimentents à l'intérieur de la cavité pendant plus de 15-20 minutes.
  • AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
  • ATTENTION : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand le four est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l' apparéil, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas'être fait par des enfants sans surveillance.
  • En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.

AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

  • Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four carils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion.
  • Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage, la protection doit être replacée en respectant les instructions.
  • Utiliser seulement la sonde de température recommmandée pour ce four.
  • Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
  • Brancher le cable d'alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage; le courant et la charge sont indiqués sur l'étiquette; vérifier la présence d'une mise à la terre. La prise d'alimentation doit supporter la charge indiquée sur l'étiquette et être dotée d'une mise à la terre en état

de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être executée par du personnel qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise d'alimentation et la fiche du cable de l'appareil, demander à un électricien professionnel de replacer la prise d'alimentation par un dispositif compatible. La fiche du cable d'alimentation et la prise d'alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. Il est possible de brancher l'appareil à la prise d'alimentation en installant un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en vigueur, entre l'appareil et la prise d'alimentation. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d'alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible lors de l'installation de l'appareil.

  • Le débranchement doit se faire en accédant à la prise d'alimentation ou en prévoyant un interrupteur sur le circuit électrique fixe, conforme aux normes électriques.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cable ou un faisceau de cables spécial disponible auprès du fabriquant ou en contactant le service après-vente.
  • Le cable d'alimentation requis est le H05V2V2-F.
  • Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromètre la sécurité de l'appareil et annuler la garantie.
  • Tout produit déversé en quantité doit être éliminé avant le nettoyage.
  • Pendant le nettoyage à pyrolyse, les surfaces peuvent devenir beaucoup plus chaudes que d'habitude, les enfants doivent donc être tenus à une distance de sécurité.
  • Ne pas installer l'appareil derrière une porte décorative, pour éviter la surchauffe.
  • En introduisant le plateau dans le four, s'assurer que le stop est dirigé vers le haut et au fond de la cavité.
    Le plateau doit complètement être inséré dans la cavité
  • AVERTISSEMENT: Ne tapissez pas les parois du four avec du papier aluminium ou un autre matériel de protection jetable en vente dans le commerce. Tout papier aluminium ou autre matériel de protection qui entraient au contact direct de l'émail chaud risquerait de fondre et de déterminer l'émail interieur du four.
  • AVERTISSEMENT: Ne retirez jamais le joint de la porte du four.
  • Aucun réglage/opération supplémentaire n'est requis pour faire fonctionner l'appareil aux féquences nominales.

Instructions Générales

18

1.1 Indications de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement
1.6 Déclaration de conformité

Description du produit

20

2.1 Vue d'ensemble
2.2 Accessoires
2.3 Première utilisation

Utilisation du Four

22

3.1 Description de l'affichage
3.2 Mode de cuisson

Nettoyage du four et maintenance

25

4.1 Remarques générales concernant le nettoyage
4.2 Pyrolyse
4.3 Entretien

  • Retrait et nettoyage des grilles
  • Retrait de la porte du four
  • Retrait et nettoyage des vitres
  • Remplacement de l'ampoule

Dépannage

28

5.1 F.A.Q.

1. Instructions générales

Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir lesassageurs résultats avec voitre four, vous nevez dire attentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ulterieure. Avant d'installer le four, notez le numero de series, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. Àpres avoir enlevé le four de son emballage, vérifie qu'il n'a pas ete endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se reférer à un technicien qualifié pour Brokerir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrene, clous) hors de la portee des

ROSIERES RFS5881PN - Instructions générales - 1

enfants. Lors de la première utilisation du four, il peut se produit un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d'isolement enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cette avant de cuire des alimentents. Le fabricant decline toute responsabilité dans les cas où les instructions continues dans le present document ne sont pas respectées.

REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.

1.1 Indications de sécurité

Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des alimentés; toute autre utilise, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou à des modifications techniques du produit.

L'utilisation de tout appeareil électriche implique le respect de certaines règles fondamentales:

  • Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
  • En général l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges est déconseillée;
  • En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher.

1.2 Sécurité électriche

LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ETRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.

L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intémediateur d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentation électrique doit être protégée par des fusibles appropriés et les câbles utilisés doivent avoir une section transversale qui peut assurer une alimentation normale du four.

CONNEXION

Le four est livré avec un cable d'alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique de 230V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié:

  • La tension d'alimentation indiquée sur le compteur;
  • Le réglage du disjoncteur.

Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l'appareil doit être relié à la Borne Terre de l'installation.

ATTENTION

Faire vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pouraient survenir à l'utilisation d'un apparèil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.

REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du cable d'alimentation s'avèné nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire.

1.3 Recommendations

Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de déterminer l'émail du moufl. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le notes ci-dessous en cas d'eventuelle demande d'intervention.

Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résultat, nous recommendons de ne pas utiliser le four à trop fortsémpérature. Il est préféable de rallonger le temps de cuisson et de baisser la température. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moulés à pâtisserie résistant à de très haute températures.

1.4 Installation

La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateur agréé ou un technician de qualification similaire.

Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes interieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).

1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement

ROSIERES RFS5881PN - La gestion des déchets et la protection de l'environnement - 1

Leprésent apparéil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques

(DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à destraitements spécifique, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récapuerer et

recycler tous les matérieliaux.

Chacun peut jouer un role important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires :

  • Les DEEE ne doit pas etre traites comme des dechets menagers.
  • Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés générés par la municipality ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
  • Lorsque vous achetez un nouvel appariel, vous devez returner l'ancien au vendeur qui le recuppevre gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui foucri.

ÉCONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvre la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bon état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heures creuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplaçant le début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit.

1.6 Déclaration De Conformité

Les parties de cet apparéil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE 89/109.

En utilisant le symbole C€ sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.

2. Description du produit

2.1. Vue d'ensemble

ROSIERES RFS5881PN - Vue d'ensemble - 1

  1. Panneau de commande
  2. Positions des gradins
    (gradins filsi inclus)
  3. Grille métallique
  4. Léchefrite
  5. Ventilateur
    (derrière la plaque d'acier)
  6. Portedou four

2.2. Accessoires (Selon le modele)

1Grille métallique

ROSIERES RFS5881PN - 1Grille métallique - 1
La grille métallique sert de support aux plats.

2 Léchefterite

ROSIERES RFS5881PN - Léchefterite - 1
Recueillejus desgrillades.Le lèche frite ne doit pas être utilisé pour les ciissons autres que Grill et grill pulé (Il va provoquer un écran de température entre le bas et le haut de la cavité). Rien ne doit être posé sur la sole du four (risque de déformation de l'émail).En cas de non respect de ces conseils, nous ne pourrons être tenus pour responsable.

3 Plaque à pâtisserie

ROSIERES RFS5881PN - Plaque à pâtisserie - 1
Elle doit être positionnée sur la grille et peut être utilisée pour cuire des pâtisseries, des biscuits, etc.; ne jamais placer la plaque à pâtisserie directement sur la sole du four.

4 Tournebroche

ROSIERES RFS5881PN - Tournebroche - 1

Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons au tournebroche. Les cuissons au tournebroche se font porte fermée. Le gain d'énergie est de 90-95% par rapport au système traditionnel.

  • Dévisser les crochets
  • Insérer la broche dans la vianne à cuire
    Fixer la vande grâce aux crochets
  • Serrer les vis
  • Insérer la broche dans le trou où se trouve le moteur
  • Enlever la poignée

5 Grilles de fil lateral

ROSIERES RFS5881PN - Grilles de fil lateral - 1
Grilles fil laterales si inclues

2.3 Première Utilisation

UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionné de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et secher. Faire chauffer le four à vide une bonne heures à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la pierce.

3. Utilisation du Four (Selon le modele)

3.1 Description de l'affichage

ROSIERES RFS5881PN - Description de l'affichage - 1

ROSIERES RFS5881PN - Description de l'affichage - 2

ROSIERES RFS5881PN - Description de l'affichage - 1
6
F

ROSIERES RFS5881PN - Description de l'affichage - 2

ROSIERES RFS5881PN - Description de l'affichage - 3
1

ROSIERES RFS5881PN - Description de l'affichage - 4
6

  1. Minuteur / Mode automatique
  2. Fonction avec chaleur tournante
  3. Décongélation
  4. Température ou affichage de l'heure
  5. Boutons de réglages
  6. Manettes de seLECTION de fonction
  7. Manettes de sélection de programme

ATTENTION!

La première opération à effectuer après l'installation, ou après une coupure de courant, est le réglage de l'heure (de telles situations se reconnaissent parce que l'afficheur est sur 12:00 et clignote).

200° -> Le LED "." clignote jusqu'à ce que la température affichée soit atteinte.

HOT-> Quand un programme se termine, si le four est encore chaud, l'écran affiche "HOT", en alternance avec le temps, même si les boutons sont positionnés sur OFF.

NB -> Les températures préselectionnées sont des températures préconisées, celles-ci peuvent et doivent être adaptées en fonction du plat cuisine, la prise en main de chacun permet d'obtenir un bon résultat.

En cas de dégagement de fumée, cela indique que les cuissons sont trop chaudes, il convient à ce moment-là de baisser les températures de cuisson.

FONCTIONSCOMMENT L'ACTIVERCOMMENT LE DESACTIVERA QUOI CA SERTPOURQUOI EST-CE UTILE
MODE SILENCE• Positionner la manette du programmateur sur la position "Mode silence".• Tourner la manette sur la position off.• Permet de couper la sonnerie.• Cette fonction est utile pour couper la sonnerie.
MISE À L'HEURE• Régler la manette du programmateur sur la position Mise à l'heure.• Utiliser les touches centrales + et - pour régler l'heure.• Tourner la manette sur la position off.• Permet de régler l'houre qu'il apparait sur le display.• Cette fonction vous permet de régler l'heure en utilisant les touches centrales + et -. NB: Régler l'heure lors de l'installation de votre four ou juste après une coupure de courant (12:00 clignote alors à l'écran).
DURÉE DE CUISSON• Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette du programmateur sur la position Durée de cuisson.• Régler le temps de cuisson en utilisant les touches centrales + et -. • Levoyant Auto s'affiche.• Une fois le temps écoulé, le four est automatiquement mis hors fonction. Pour arrêter la cuisson avant, il faut positionner la manette des fonctions sur off, ou régler le temps de cuisson sur 00:00, en plaçant la manette sur la position Durée de cuisson, et en utilisant la touche "...".• Permet de régler un temps de cuisson.• Quand le temps de cuisson est réglé, positionner la manette sur off pour repasser à l'heure du jour.• Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné, tourner la manette sur la position Durée de cuisson.• Quand le temps de cuisson est écoulé, la cuisson s'arrête automatiquement et l'alarme sonne quelques secondes.
FIN DE LA CUISSON• Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette sur la position Fin de cuisson.• Régler l'heure de fin de cuisson en utilisant les touches centrales + et -. • Levoyant Auto s'affiche.• À la fin de la cuisson, le four s'arrête automatiquement. Pour arrêter la cuisson avant, positionner la manette des fonctions sur off.• Permet de régler l'houre de fin de cuisson.• Quand l'heure de fin de cuisson est réglé, rame-ner la manette sur off pour revenir à l'heure du jour.• Afin de visualiser l'houre de fin de cuisson, positionner la manette sur la position Fin de cuisson.Cette fonction est utilisé avec la fonction DUREE DE CUISSON.• Par exemple, votre plat doit cuire pendant 45 minutes et être pré à 12.30. Sélectionnez le mode de cuisson souhaitée.Réglez la durée de cuisson sur 45 minutes ("-" "+"). Régler la fin de la cuisson à 11h45 (12h30 moins 45 minutes), et continua jusqu'à la fin de la cuisson. A ce moment il s'arretera automatiquement et émettra un signal sonore.AVERTISSEMENT: en ne réglicant que la fin du temps de cuisson, et non la durée de cuisson, le four se met immeditatement en marche et s'éteint à la l'heure de fin de cuisson.
MINUTERIE• Régler la manette du programmateur sur la position Minuterie.• Régler le temps de cuis-on en utilisant les touches centrales + et -.• Régler le temps sur 00:00, en plaçant la manette du programmeur sur la position Minuterie, et en utilisant la touche "-".• Emet un signal sonore à la fin d'un tempsprogrammé.• Pendant le fonctionnement, l'écran affiche le temps restant.• Utile comme "aide mé-moire", l'alarme sonore fonctionné indépendamment du four, même si celui-ci est étéint.
SECURITÉ ENFANT• Régler la manette du programmateur sur la position Sécurité infant.• Appuyer sur la touche + pendant 5 secondes.• La sécurité infant est en fonction quand le display affiche "Stop".• Remettre la manette du programmateur sur la position Sécurité Infant et appuyer sur la touche + pendant 3 secondes.• L'indication Stop disparait.Le four est hors fonction.Cette fonction est utile sur tout en présence de jeunes enfants.

3.2 Mode de cuisson

Bouton de sélectionT °C par défautT °C plageFonction (selon modèle)
L'AMPOULE: Allumage de l'éclairage du four
4040 ÷ 40DéCONGÉLATION: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson.
6060 ÷ 60LE MODE ETUVE: Utilisation simultanée de la résistance de voûte et de sole plus la turbine qui brasse l'air dans l'éonceinte du four. Idéal pourMAININER un plat au chaud sans risque de surcuisson et pratique aussi pour chauffer les assiettes vides. La température est pré-réglée à 60°C constants aucun réglage n'est possible.
18050 ÷ 240CHALEUR PULSÉE: fonction recommendée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénétre moins à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.
21050 ÷ 240
*22050 ÷ 280CONVACTION: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisser les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen.
21050 ÷ 230RÉSISTANCE INFÉRIÉTURE + VENTILATEUR: idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le desschement des alimentés et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâté à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes.
200150 ÷ 220GRILL + VENTILATEUR: l'utilisation de la position turbo-gril se fait portefermée. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutille pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pieces entières telles que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à recupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop préc du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson.
L3L1 ÷ L5GRILL (Suivant modèle): l'utilisation du grilloir se fait portefermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougisement de la résistance. Succès assurez pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartsées du grilloir; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la vande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et fillets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissédessous. Le four a deux positions de gril:Gril: 2140 W Barbecue: 3340 W
L5L1 ÷ L5GRILL + TOURNEBROCHE (Suivant modèle): l'utilisation du tournebroche se fait portefermée. La température de chauffe peut être modifiée suivant le besoin. Il est préférible de ne cuire que des pieces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pièces au four avec le Turbo-Gril, elles n'en seront que更好地. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne. On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche.
ECOECO-SUPERPYROLYSE
  • Programme testé selon le CENELEC, norme europeenne EN 60350-1
    **Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 60350-1 qui définit la classe énergétique.

4. Nettoyage du four et maintenance

4.1 Remarques générales sur le nettoyage

Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîné. Utilisiez uniquement de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de Javel (ammoniac).

PARTIEVITREE

Il est conseilé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouze utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l'eau.

JOINT DE LA PORTE

S'il est sale, le joint peut etre nettoyé avec une éponge légèrement humide.

ACCESSOIRES

Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des détergents abrasifs.

LECHEFRITE

Après l'utilisation de la grille, retirez le l'échefrite du four. Prendre soin de reverser les graisses (tièdes) dans l'évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l'eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce.

Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.

4.2 Pyrolyse

Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute température des salissures. Cette opération se fait automatiquement au moyen du programmateur. Les fumées en résultat sont rendues "propres" par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence dés la cuisson des alimentés. A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'une sécurité qui permet son verrouillage pendant le cycle. La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment. Cependant, la porte ne s'ouvrira pas tant que le voyant verrouillage de porte est affchéé.

REMARQUE: Si une table de cuisson est installée au dessus du four, ne jamais utiliser la table pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.

DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-programmés.

  • PYRO ECO : nettoyage du four moyennement sale. Fonctionnement pendant une durée de 90 minutes.
    PYRO SUP: nettoyage du four très sale. Fonctionnement pendant une durée de 120 minutes.

Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce avant de réaliser le nettoyage du four à pyrolyse! Remarque: un nettoyage enchâné derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'ou une économie d'énergie.

Avant d'exécuter un cycle de pyrolyse:

  • Retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse; en particulier les grilles, et les rails téléscopiques (se réferer au chapitre retrait des grilles et rails téléscopiques).
  • Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long. De plus, des résidus gras en quantité élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
  • Fermer la portedou four.
  • Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
    Nettoyer la portedou four.
  • Enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents.
  • Ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.

Enutilisantlecycledepyrolyse:

1-Tourner le selecteur de mode de cuisson sur la position".Le display affiche "ECO" ou "SUP La durée de pyrolyse par défaut est de 90 min, régliable de 90 min heures (Mode Eco) à 120 min (Mode Sup) par l'intermédiaire des touches de réglage "+" ou "-". Si le four est très sale, nous vous conseillons d'augmenter la durée à 120 min, dans le cas contraire si le four est peu sale vous pouvez réduire la durée à 90 min.
2- II est également possible de différer le départ de la pyrolyse en modifiant l'heure de fin de cycle à l'aide duprogrammateur.
3- Àpres quelques minutes lorsque le four atteint une température élevée, la porte se verrouille. La pyrolyse peut être interrompu à n'importe quel moment en tournant le sélecteur de mode de cuisson sur la position 0 (l'inscription OFF est alors visible pendant 3 sec).
4- A la fin du cycle pyrolyse, le cycle pyrolyse s'arrête automatiquement. Le display affiche l'indication "End" puis "0--n" tant que la porte est verrouillée.
5- Vous pouvez ramener la manette des fonctions sur "0", mais si la température du four est encore élevée, le display affichera "0--n" pour signaler que la porte est verrouillée.

Utilisation du cycle de pyrolyse dans des fours Touch Control:

1- Sélectionner la fonction pyrolyse. L'écran affiche "ECO" ou "SUP"
2- Le temps par défaut est de 90 minutes, mais il peut varier de 90 min. (Mode Eco) pour un four peu sale à 120 min. (Mode Sup) pour un four très sale. Le durée se régle à l'aide du programmateur ("+" ou "-" du clavier).

4.3 Entretien

RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRADINS FILS

  1. Dévissez les écrous molettes dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  2. Retirez les gradins fils en les tirant vers vous.
  3. Nettoyez les gradins fils dans le lave-vaiselle ou avec une éponge humide, puis séchez-les immédiatement.
  4. Avec avoir nettoyé les gradins fils, les remettre dans le four et revisser les écrous molettes.

ROSIERES RFS5881PN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRADINS FILS - 1

ROSIERES RFS5881PN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRADINS FILS - 2

RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR

  1. Ouvrez la porte.
  2. Ouvrez les pince du boîtier de charnière sur le côte croit et gauche de la fenêtre avant en les poussant vers le bas.
  3. Replace the porte en procedant en sens inverse.

RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES

  1. Ouvrez la portedou four.
    2.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers le haut.
    5.6. Retirez le verre, l'extraire soigneusement de la porte du four (NB: dans les jours de pyrolyse, retirez également les deuxieme et troisieme verre (le cas échéant)).
  2. A la fin du nettoyage Remonter les pièces dans l'ordre inverse.

Sur toutes les vitres, l'indication "Pyro" doit être lisible et positionnée sur le côte gauche de la porte, à proximé de la charnière latérale gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée du premier verre sera à l'intérieur de la porte.

ROSIERES RFS5881PN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 1
1.

ROSIERES RFS5881PN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 2
5.

ROSIERES RFS5881PN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 3
2.

ROSIERES RFS5881PN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 4
6.

ROSIERES RFS5881PN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 5
3.

ROSIERES RFS5881PN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 6

ROSIERES RFS5881PN - RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES - 7
4.

REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE

  1. Débranche le four de la prise.
  2. Défaire le couvercle en verre, dévisser l'ampoule et la remplaçer par une ampoule du même modele.
  3. Une fois l'ampoule remplaçaè, remettre le couvercle en verre.

ROSIERES RFS5881PN - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE - 1

ROSIERES RFS5881PN - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE - 2

ROSIERES RFS5881PN - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE - 3

ROSIERES RFS5881PN - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE - 4

5. Dépannage

5.1 FAQ

PROBLEMESCAUSE POSSIBLESOLUTION
Le four nechauffe pasL'horloge n'est pas régléeRéglez l'horloge
Le four nechauffe pasLa sécurité enfant est activéeDésactiver la sécurité enfant
Le four nechauffe pasLes réglages nécessaires ne sont pas imposésAssurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects

ROSIERES RFS5881PN - FAQ - 1

ROSIERES RFS5881PN - FAQ - 2

AEN If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 500 × 10 ~mm or the same surface in 5.000 ~mm^2
A FR Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la performance maximale du fou, il est nécessaire de creer une ouverture de 500× 10mm ou la meme surface dans 5.000mm^2

EN If the furniture is coverage with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.
FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du cable d'alimentation.

EN If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460mm× 15mm
FR Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement, creer une ouverture 460mm× 15mm

ROSIERES RFS5881PN - FAQ - 3

ROSIERES RFS5881PN - FAQ - 4

EN

Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexactitudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des apparèels.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RFS5881PN

Catégorie : Four