HBF114ES0 - Four encastrable BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HBF114ES0 BOSCH au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH HBF114ES0 - page 3
Type de produit Four encastrable
Capacité 66 litres
Type de cuisson Chaleur tournante, chaleur statique, gril
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions (HxLxP) 59,5 x 59,4 x 54,8 cm
Poids 30 kg
Classe énergétique A
Fonctions principales Cuisson, rôtissage, pâtisserie, nettoyage facile
Entretien et nettoyage Nettoyage par catalyse, surface en acier inoxydable
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées sur demande
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Accessoires inclus Grille, plat de cuisson
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standard

FOIRE AUX QUESTIONS - HBF114ES0 BOSCH

Pourquoi mon four BOSCH HBF114ES0 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché sur une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température de cuisson sur le BOSCH HBF114ES0 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée.
Le four fait un bruit étrange pendant la cuisson, que dois-je faire ?
Un bruit de ventilation est normal, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez si des objets sont coincés dans le ventilateur. Sinon, contactez un service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un produit de nettoyage approprié pour les fours et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
Vérifiez l'ampoule pour voir si elle doit être remplacée. Si l'ampoule est en bon état, il peut y avoir un problème électrique nécessitant une assistance technique.
Mon four ne chauffe pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que la fonction de chauffage est correctement sélectionnée. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec l'élément chauffant.
Comment utiliser la fonction de nettoyage automatique ?
Consultez le manuel d'utilisation pour activer la fonction de nettoyage automatique, en suivant les instructions spécifiques à votre modèle.
Quelle est la capacité du four BOSCH HBF114ES0 ?
La capacité du four est de 66 litres, ce qui le rend adapté pour la cuisson de plats familiaux.

Questions des utilisateurs sur HBF114ES0 BOSCH

Que signifie le message d'erreur lors de l'activation de la fonction SAFE sur le four BOSCH HBF114ES0 et comment le résoudre ?

Le message d'erreur affiché lors de la tentative d'activation de la fonction SAFE sur votre four encastrable BOSCH HBF114ES0 indique généralement un problème lié au système de sécurité ou au verrouillage de l'appareil. Voici les principales causes possibles et les solutions à essayer :

1. Vérification du verrouillage de sécurité

La fonction SAFE est souvent associée à un verrouillage enfant ou à un mode de sécurité empêchant le fonctionnement du four. Assurez-vous que le verrouillage n'est pas activé :

  • Maintenez enfoncé le bouton de verrouillage (souvent symbolisé par un cadenas) pendant quelques secondes pour désactiver ce mode.

2. Contrôle de la porte du four

Le four ne peut pas démarrer si la porte n'est pas correctement fermée. Vérifiez que la porte est bien enclenchée et ferme hermétiquement.

3. Réinitialisation de l'appareil

Débranchez le four de la prise électrique pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cette opération peut réinitialiser les systèmes internes et supprimer les messages d'erreur temporaires.

4. Vérification des paramètres de cuisson

Assurez-vous que vous avez sélectionné un mode de cuisson compatible avec la fonction SAFE et que tous les réglages sont corrects.

Si après ces vérifications le message persiste, il peut s'agir d'un dysfonctionnement technique nécessitant l'intervention d'un professionnel qualifié.

01/04/2026

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HBF114ES0 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HBF114ES0 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI HBF114ES0 BOSCH

[fr] Notice d'utilisation

Four encastrable

Table des matières

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 1

Utilisation conforme 4

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 2

Précautions de sécurité importantes 4

Généralités. 4

Ampoule halogène. 5

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 3

Installation et branchement 7

Raccordementélectrique. 7

Mesures à respecter au cours du transport 7

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 4

Protection de l'environnement 8

Economie d'énergie 8

Elimination ecologique 8

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 5

Présentation de l'appareil 9

Bandeau de commande. 9

Touches et affichage 9

Modes de cuisson et fonctions 10

Température. 10

Insérer l'accessoire 11

Accessoires en option 12

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 6

Avant la première utilisation 13

Première mise en service. 13

Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires 13

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 7

Utilisation de l'appareil 13

Allumer et teéindre l'appareil 13

Réglage du mode de cuisson et de la température. .13

Chauffage rapide 14

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 8

Fonctions temps 14

Réglage de la durée 14

Réglage de la fin 15

Réglage de la minuterie. 16

Réglage de l'heure. 16

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 9

Sécurité-enfants 16

Activation et désactivation 16

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 10

Nettoyage 17

Nettoyants appropriés 17

Maintenir l'appareil propre 18

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 11

Supports 19

Décrocher et accrocher les supports. 19

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 12

Portedel'appareil 19

Décrocher et accrocher la porte du four 19

Dépose et pose des vitres de la porte . 20

Plus de sécurité au niveau de la porte. 20

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 13

Anomalies, que faire ? 21

Remédier soi-même aux dérangements. 21

Changer l'ampoule au plafond dans le compartment de cuisson. 21

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 14

Service après-vente 22

Numéro E et numéro FD 22

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 15

Testés pour vous dans notre laboratoire . . . 22

Indications generales 22

Gâteaux et pâtisseries 23

Souffles et gratins. 27

Volaille, viande et poisson 27

Légumes et garnitures 30

Yaourt. 30

L'acrylamide dans l'alimentation. 31

Déshydration 31

Mise en conserve 31

Laisser lever la pate 32

Décongélation 33

Plats tests. 33

Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.bosch-home.com et la boutique en ligne: www.boscheshop.com

BOSCH HBF114ES0 - Table des matières - 16

Utilisation conforme

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.

Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.

Cet apparéil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Assurez-vous de tous jours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartment de cuisson. "Accessoires" à la page 11

BOSCH HBF114ES0 - Utilisation conforme - 1

Précautions de sécurité importantes

Généralités

Mise en garde - Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatable entreprises dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
  • Les résidus alimentaires épars, lagraisse et le jus de roiti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures presents dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
    Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Tout jours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Mise en garde - Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujourls laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les bénépents ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour-retirer le bénépient ou les accessoires du compartment de cuisson.

  • Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Mise en garde - Risque de brûlures !

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloiigner les enfants.
    La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

Mise en garde - Risque de blessure !

  • Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
  • Vous risquez de vous blesser si vous heurtez la porte de l'appareil ouverte. La porte de l'appareil doit être fermée pendant et après le fonctionnement.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique !

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est déflectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente.
- L'iso1ation des cables des apparciels électroménagers peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparciels électroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.

  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.

Ampoule halogène

Mise en garde - Risque de brûlure !

Les lampes du département de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persististe encore un certain temps après les avoir étéintes. Ne touche pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique !

Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

BOSCH HBF114ES0 - Mise en garde - Risque de chocolélectrique ! - 1

Causes de dommages

Généralités

Attention!

  • Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez régle une température supérieure à 50^ . Cela creée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
  • Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartment de cuisson ne doit pas entraîre en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
    Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionally des dommages sur l'émail.
  • Humidité dans le compartment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez secher le compartment de cuisson aprèsutilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartment de cuisson.
  • Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
  • Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la l'échéfte à bords hauts.
    Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. N'utilise jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. → "Nettoyage" à la page 17
  • Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
    Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.

  • Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

BOSCH HBF114ES0 - Attention! - 1

Installation et branchement

Cet apparéil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.

Raccordement électrique

Seul du personnel qualifié et agrée peut raccorder l'appareil. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doiventIMPériativement être respectées.

Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil.

Attention!

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou un autre professionnel qualifié.

Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être sans tension.
L'appareil répond à la classe de protection I et doit uniquement être branché sur une prise avec terre.
Le cordon d'alimentation secteur doit etre au minimum du type H05 V V-F 3G 1,5 mm2.

BOSCH HBF114ES0 - Attention! - 1

Mise en garde - Danger de mort !

Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension.

Saisissez la fiche uniquement avec les mains sèches.
Retirez le cordon électrique uniquement directement par la fiche et jamais par le cordon, car celui-ci pourrait alors être endommagé.
Ne débranchez jamais la fiche pendant le fonctionnement.

Observe les consignes suivantes et assurez-vous que les points suivants sont respectés :

Remarques

La fiche mâle et la prise de courant vont Ensemble.
Les fils du cordonprésentent une section suffisante.
Le système de mise à la terre est correctement installé.
L'opération du changement du cordon électrique (si nécessaire) doit impérativement être effectuee par un electricien agreé. Vous pouvez obtenir un cordon électrique de rechange auprès du service après-venture.
N'utilise pas de fiches / prises multiples ni de câbles prolongateurs.
En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilise qu'un type de disjoncteur arborant le symbole. Seul ce symbole garantit que les prescriptions actuellesment en vigueur seront remplies.
La fiche mâle reste à tout moment accessible.
Le cordon électrique n'est pas pié, pince, modifié, coupé.

Le cordon électrique n'est pas en contact avec des sources de chaleur.

Mesures à respecter au cours du transport

Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de l'appareil avec un ruban adhésiif qui peut être retire ré sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrêté afin d'éviter tout chic contre le côte intéérieur de la porte vitrée. Fixez la porte et, le cas échéant, le couvercle supérieur au flanc de l'appareil avec du ruban adhésiif.

Conservez l'emballage d'origine de l'appareil.
Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.

Si I'emballage d'origine n'est plus disponible

Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.

Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pouraient être endommages. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.

BOSCH HBF114ES0 - Si I'emballage d'origine n'est plus disponible - 1

Protection de l'environnement

Votre nouvel apparéil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouvrez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et comment correctement éliminer l' apparéil.

Économie d'énergie

  • Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiquedans la recette ou dans les tableaux de la noticed'utilisation.
    Laissez décongeler les plats cuisinés congélés avant de les placer dans le compartment de cuisson.

BOSCH HBF114ES0 - Économie d'énergie - 1

BOSCH HBF114ES0 - Économie d'énergie - 2

Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émailrés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.

BOSCH HBF114ES0 - Économie d'énergie - 3

BOSCH HBF114ES0 - Économie d'énergie - 4

Retirez du compartment de cuisson tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires.

BOSCH HBF114ES0 - Économie d'énergie - 5

BOSCH HBF114ES0 - Économie d'énergie - 6

Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement.

BOSCH HBF114ES0 - Économie d'énergie - 7

BOSCH HBF114ES0 - Économie d'énergie - 8

Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moulés à cake côte à côte dans le compartment de cuisson.

BOSCH HBF114ES0 - Économie d'énergie - 9

BOSCH HBF114ES0 - Économie d'énergie - 10

Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.

Elimination ecologique

BOSCH HBF114ES0 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

BOSCH HBF114ES0 - Elimination ecologique - 2

Présentation de l'appareil

Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvert les différentes fonctions de votre apparéil.

Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.

Bandeau de commande

Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre apparéil. Ci-après l'aperçu du bandeau de commande ainsi que la disposition des éléments de commande.

BOSCH HBF114ES0 - Bandeau de commande - 1

1 Touches et affichage

Les touches sont des zones tactiles sous lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez uniquement le symbole pour selectionner la fonction.

L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps.

2 Sélecteur de fonctions

Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le mode de cuisson ou autres fonctions.

Vous pouvez tournier le sélecteur des fonctions à gauche ou à droite à partir de la position zéro.

3 Séclecteur de température

Régléz la température pour le mode de cuisson avec le sélecteur de température ou Sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions.

Vous pouvez uniquement tourner le selector de température à partir de la position zéro vers la droite, jusqu'en butée. Vous ne pouvez pas le tourner plus loin.

Remarque: Sur certains appareils, les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position zéro.

Touches et affichage

Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre apparéil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.

SymboleSignification
Fonctions de tempsSélectionnez Minuterie ,Durée l→l, Fin →l et Heure en appuyant à plusieurs reprises.
Sécurité enfantsVerrouillez et déverrouillez les fon-cions du four sur le bandeau de commande en appuyant env. 4 secondes.
-MoinsDiminuer les valeurs de réglage.
+PlusAugmenter les valeurs de réglage.

Touches

Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole respectif.

Affichage

La valeur, qui est déjà régliable ou écoulée, apparait en arrêté-plan.

Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche ① . Le symbole dont la valeur est déjà en arrêtre-plan s'allume.

Modes de cuisson et fonctions

Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions.

Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.

Mode de cuissonUtilisation
Chaleur tournante 3D Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrêté.
Chaleur tournante douce Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrêté. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
GPosition Pizza Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrêté chauffent.
Chaleur de sole Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
Gril, grande surface Pour griller des pieces peu épaisées, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du grill est chauffée.
Gril air pulsé Pour le rôtissage de volailles, de poissons entiers et de gros morceaux de viande. La résistance chauffante du grill et le ventilateur fonctionnement en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Convection naturelle Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.

Autres fonctions

Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement.

FonctionUtilisation
Chauffage rapidePréchauffez le compartment de cuisson rapidement, sans accessoire.
Éclairage du compartment de cuissonAllumer l'éclairage du compartment de cuisson sans fonction. Vous facilité par ex. le nettoyage du compartment de cuisson.

Température

Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartment de cuisson. Par ailleurs, vous pouvez seLECTIONner les puissances pour d'autres fonctions.

Si la température est réglée au-dessus de 250^ , l'appareil abaisse la température à environ 240^ après env. 10 minutes. Si vous appareil est en mode de cuisson Convection naturelle ou Chaleur de sole, notamment abaissement de température n'est réalisé.

PositionSignification
Position zéroL'appareil ne chauffe pas.
50-275Plage de températureLa température pouvant être sélectionnée dans le组成部分 de cuisson en °C.
1,2,3 ou I,II,IIIPositions grillLes positions réglées pour le grill, grande surface et petite surface (selon le type d'appa-reil). Position 1 = faible Position 2 = moyen Position 3 = fort

Affichage de la températe

Lorsque l'appareil chauffe, le symbole s'allume. Il s'eteint pendant les coupures de chauffe.

Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint des que le symbole s'eteint pour la première fois.

Remarque: En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartment de cuisson.

Différentes fonctions dans le compartment de cuisson facilitent l'utilisation de votre apparéil. Ainsi par ex., une large surface du compartment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l' apparéil d'une surchauffe.

Ouvrir la porte de l'appareil

Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit.

Éclairage du compartment de cuisson

Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Lorsque vous quittez le fonctionnement avec le sélecteur de fonction, il s'éteint.

En réglant le/selecteur des fonctions sur la position d'éclairage du compartment de cuisson, vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facile les choses par ex. lors du nettoyage de votre apparéil.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoin. L'air chaud s'échappe audressus de la porte.

Attention!

Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.

Afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.

BOSCH HBF114ES0 - Attention! - 1

Accessoires

Votre apparéil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leurutilisation.

Accessoires fournis

Votre apparéil est équipé des accessoires suivants :

BOSCH HBF114ES0 - Accessoires fournis - 1

Grille

Pour des recipients, des moulés à soufflé et à gâteaux.

Pour des rôts, des grillades et des plats surgelés.

BOSCH HBF114ES0 - Grille - 1

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rotsis.

Elle peut servir à recupérer laGRAisse si vous faites griller directement sur la grille.

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont eté spécialement élaborés pour votre apparéil.

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.

Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette déformation disparaîtès qu'il refroidi.

Insérer l'accessoire

Le compartment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.

Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de grill au niveau du compartment de cuisson.

BOSCH HBF114ES0 - Insérer l'accessoire - 1

Introduisez toujours l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.

L'accessoire peut être retire à peu après a moitié sans qu'il ne bascule. Les rails téléscopiques permettent desterolir l'accessoire.

Selon l'équipement de l'appareil, les rails téléscopiques doivent s'encliqueter lorsqu'ils sont entièrement retirees. Il est ainsi facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repoussez les rails dans le compartment de cuisson avec une légère pression.

En introduisant l'accessoire dans le compartment de cuisson, veiliez à ce que l'indentation de l'accessoire soit orientée vers l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.

BOSCH HBF114ES0 - Insérer l'accessoire - 2

Remarques

Tenez la plaque de four sur les cotsés avec les deux mains et insérez-la parallèlement au support. Lors de son insertion, ne déplace pas la plaque à pâtisserie latéralement dans un mouvement de va et vient. Sinon il sera difficile d'insérer la plaque à pâtisserie. Les surfaces émaillées pourraient être endommagées.
Veillez à toujours introduire les accessoires dans le bon sens dans le compartment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
Retirez du compartment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.

Accessoires en option

Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre apparéil dans nos brochures ou sur Internet.

La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varient selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.

Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les apparêils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.). → "Service après-vente" à la page 22

Accessoires en option

Grille

Pour des recipients, moulas à gâteau, plats à gratin et pour des rôts et des pièces à griller.

Plaque à pâtisserie

Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros roûtis. Elle peut servir à récapérer laGRAisse si vous faites griller vos mets directement sur la grille.

Grille d'insertion

Pour la viande, la volaille et le poisson.

À placer dans la lèchefrite pour récapuérer laGRAisse et le jus de viande qui s'écoule.

Lèchefrite Pro

Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la moussaka par ex.

Couvercle pour la l'échéfrite Pro

Le couvercle permet d'utiliser la l'echefrite Pro comme une cocotte Pro.

Plaque à pizza

Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.

Tôle à griller

Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection antiéclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.

Pierre à pain et à pizzas

Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant.

La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée.

Cocotte en verre

Pour des plats cuits à l'étouffée et des souflés.

Lèchefrite en verre

Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries.

Système téléscopique simple

Avec les rails télécopiques au niveau 2, vous pouvez-retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

Système téléscopique double

Avec les rails téléscopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez-retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

Système téléscopique triple

Avec les rails téléscopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez-retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

BOSCH HBF114ES0 - Système téléscopique triple - 1

Avant la première utilisation

Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel apparéil, vous devez procédé à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartment de cuisson et les accessoires.

Première mise en service

L'heure apparait une fois les branchements électriques effectuels. Réglez l'heure actuelle.

Régler l'heure

Veillez à ce que le sélecteur de fonction se trouve sur la position zéro.

L'heure démarre à "12:00 heures".

  1. Reglez l'heure à l'aide des touches - ou +.
  2. Pour confirmer, appuyez sur la touche

L'heure actuelle apparait dans l'affichage.

Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires

Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.

Nettoyer le compartment de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartment de cuisson à vide, la porte fermée.

Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, tels que des billes de polystyrene, et retirez le ruban adhésif qui se trouve sur l'appareil ou dans ce dernier. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.

Procedez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. → "Utilisation de l'appareil" à la page 13

Réglages

Mode de cuissonChaleur tournate 3D
Températuremaximale
Durée1 heures

Éteignez l'appareil après la durée indiquée.

Lorsque le compartment de cuisson a refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.

Nettoyer les accessoires

Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisse et une lavette ou une Brosse douce.

BOSCH HBF114ES0 - Nettoyer les accessoires - 1

Utilisation de l'ordinateil

Nous vous avons déjàprésenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre apparéil.

Allumer et éteindre l'appareil

Le sélecteur de fonction allume et étéint l'appareil. Dès que vous le tournez dans une position autre que la position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Réglage du mode de cuisson et de la température

Le sélecteur de fonction et de température permet de régler très facilement votre apparéil. Pour connaître le mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats, reportez-vous au début de la notice d'utilisation.

Exemple dans l'illustration: convection naturelle à 190 °C.

  1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions.

BOSCH HBF114ES0 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 1

  1. Réglez la température ou la position gril à l'aide du sélecteur de température.

BOSCH HBF114ES0 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 2

L'appareil commence à chauffer après quelques secondes.

Lorsque votre plat est prét, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la fin du fonctionnement. "Fonctions temps" à la page 14

Modifier

Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur correspondant.

Chauffage rapide

Lechauffage rapide permet de réduire la durée dechauffe.

Utilisez ensuite de préférence :

BOSCH HBF114ES0 - Chauffage rapide - 1

Chaleur tournante 3D

BOSCH HBF114ES0 - Chauffage rapide - 2

Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100^ .

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le "préchauffage rapide" est terminé.

  1. Reglez le sélecteur des fonctions sur
  2. Réglez la température à l'aide du sélecteur de température.

Le four commence à chauffer au bout de quelques secondes.

Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé. Enfournez votre plat.

BOSCH HBF114ES0 - Chauffage rapide - 3

Fonctions temps

Votre apparéil dispose de différentes fonctions de temps.

Fonction de tempsUtilisation
I→IDuréeAprès écoulement d'une durée régée, l'appa-reil arrête automatiquement de fonctionner.
→IFinEntrez la durée et une heures de fin souhaiétée. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure souhaiétée.
MinuterieLa minuterie fonctionne comme un minuteur de cuisine. Il marche indépendamment du mode de fonctionnement et n'influence pas l'appareil.
HeureTant qu'aucune autre fonction n'est en cours en arrêté-plan, l'appareil affiche l'heure.

Vous pouvez appeler la durée à l'aide de la touche ① uniquely après le réglage d'un mode de cuisson. Àpres le réglage d'une durée, l'heure de la fin peut être appelée.

Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant la touche L.

Réglage de la durée

Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée involontairement et vous ne doivent pas interrompre vos autres occupations pourmettre fin au fonctionnement.

Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. Jusqu'à une heures, la durée peut être régée par tranche de 1 minute, puis par tranche de 5 minutes.

Selon la touche que vous effleurez en premier, la durée commence à une autre valeur de référence :

10 minutes pour la touche - et 30 minutes pour la touche +.

Exemple illustré: durée de 45 minutes.

  1. Réglage du mode de cuisson et de la température ou de la position.
  2. Appuyez deux fois sur la touche 日

La durée I I est indiquée à l'écran.

BOSCH HBF114ES0 - Réglage de la durée - 1

  1. Reglez la durée avec la touche - ou +.

BOSCH HBF114ES0 - Réglage de la durée - 2

L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.

La durée est écoulée

Un signal retentit. L'appareil)cesse de chauffer. La durée zéro est affichée.

Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau regler une durée à l'aide de la touche +.

Lorsque votre plat est prét, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Modifier et annuler

Vous pouvez modifier à tout moment la durée au moyen de la touche - ou +. La modification sera validée après quelques secondes.

Pour annuler, ramenez la durée complètement à zéro avec la touche - . L'appareil continue à chauffer sans durée.

Réglage de la fin

Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler l'appareil de telle manière qu'il sera prét à midi.

Remarques

Veillez à ce que les alimentés ne restent pas trop longtemps dans le compartment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas.
- Ne règlez pas une fin après le démarrage du fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.

La fin de la durée peut être différée d'un maximum de 23 heures et 59 minutes.

Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée régée est de 45 minutes et le plat doit être prét à 12:30 heures.

  1. Réglage du mode de cuisson et de la température ou de la position.
  2. Appuyez deux fois sur la touche et reglez la durée avec la touche - ou +.
  3. Appuyez de nouveau sur la touche 口 L'heure de la fin est marquée dans l'affichage.

BOSCH HBF114ES0 - Remarques - 1

  1. Différez la fin avec la touche + ou -

BOSCH HBF114ES0 - Remarques - 2

Au bout de quelques secondes, l'appareil valide les réglages. L'heure de la fin apparait dans l'affichage. Dès que l'appareil démarre, la durée s'écoule.

La durée est écoulée

Un signal retentit. L'appareil cette de chauffer. La durée zéro est affichée.

Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau regler une durée à l'aide de la touche +.

Lorsque votre plat est prét, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Modifier et annuler

La touche — ou + permet de modifier l'heure de la fin. La modification sera validée après quelques secondes. L'heure de la fin n'est plus modifiable si la durée s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.

Pour annuler, à l'aide de la touche —, ramenez l'heure de la fin complètement à zéro à l'heure actuelle plus la durée. L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.

Réglage de la minuterie

Vous pouvez utiliser la minuterie lorsque l'appareil est allumé ou eteint. Cependant aucune durée ou heures de fin ne doit etre réglée.

Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. L'heure de la miniterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands plus la valeur est grande.

Selon la touche que vous effleurez en premier, la minuterie commence à une autre valeur de référence : 5 minutes pour la touche - et 10 minutes pour la touche +.

  1. Appuyez sur la touche 口 jusqu'à ce que le symbole de la minuterie 口 soit marqué.
  2. Réglez le temps de la minuterie avec la touche — ou +.

La minuterie démarre après quelques secondes.

Conseil: Si le temps regle de la minuterie se rapporte au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. L'appareil s'eteint ainsi automatiquement.

La minuterie est écoulée

Un signal retentit. La durée zéro est affichée.

Éteignez la minuterie en appuyant sur une touche de votrechoix.

Modifier et annuler

Vous pouvez modifier à tout moment le temps de la minuterie au moyen de la touche - ou +. La modification sera validée après quelques secondes.

Pour annuler, ramenez l'heure de la minuterie complètement à zéro avec la touche - . La minuterie est désactivée.

Réglage de l'heure

Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. Réglez l'heure.

Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.

  1. Reglez l'heure à l'aide des touches - ou + L'heure)cesse de clignoter.
  2. Confirmez avec la touche

L'appareil reprend l'heure régée.

Modifier l'heure

Vous pouvez au besoin remodifier l'heure par ex. pour le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.

Pour ce faire, sur un apparéil éteint, appuyez sur la touche 口 jusqu'à ce que l'heure clignote, puis modifiez l'heure à l'aide de la touche - ou +.

BOSCH HBF114ES0 - Modifier l'heure - 1

Sécurité-enfants

Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, leur apparéil est équipé d'une sécurité enfants.

Remarques

La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de cuisson eventuèlement raccordée.
- Àprous une coupure de courant la sécurité-enfants n'est plus active.

Activation et désactivation

Pour activer la sécurité enfants, le sélecteur de fonction doit être en position zéro.

Appuyez sur la touche c ≈ pendant 4 secondes env. SAFE apparait dans l'affichage. La sécurité infant est activée.

Remarque: Si une minuterie est régée, celle-ci continue à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est activée, il est impossible de modifier la minuterie.

Pour la désactiver, appuyez de nouveau env.
4 secondes sur la touche ≈ jusqu'à ce que SAFE disparaissé de l'affichage.

BOSCH HBF114ES0 - Activation et désactivation - 1

Nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouvez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.

Nettoyants appropriés

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modele d'appareil, les zones ne sont pas toutes prsentes sur votre apparéil.

Attention!

Dégats de la surface

N'utilisez pas de

nettoyants agressifs ou abrasifs,
nettoyants à forté teneur d'alcool,
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.

Avant d'utiliser des lavettes épONGes neuves, rincez-les soigneusement.

Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommendés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant.

BOSCH HBF114ES0 - Dégats de la surface - 1

Mise en garde - Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

NiveauNettoyage
Exterieur de l'appareil
Façade en inoxEau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux.Eliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastiqueEau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux.Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Surfaces laquéesEau chaude additionné de produit à vaisse : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux.
Bandeau de com-mandeEau chaude additionné de produit à vaisse : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Vitres de la porteEau chaude additionné de produit à vaisse : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récuner en inox.
Poinnée de la porteEau chaude additionné de produit à vaisse : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourrait plus être enlevées.

L'intérieur de l'appareil

Surfaces émail-léesEau chaude additionnée de produit à vaissselle ou eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif-fon doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de prod-uit à vaissselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Attention ! N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartmentement de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartmentement de cuisson et de la porte de l'appareil. Après le nettoyage, laissez le compartmentement de cuisson ouvert, afin qu'il s'éche. Remarque : Des dépôts blancs peuvent se form-mer à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fon-tionalités de l'appareil. Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique.
Couvercle en verre de l'éclai-rage du comparti-ment de cuissonEau chaude additionnée de produit à vaissselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux. En cas de salissures importantes, utiliser un prod-uit de nettoyage pour four.
Joint de porte Ne pas l'enlever !Eau chaude additionnée de produit à vaissselle : Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer.
Recouvrement de la porteen acier inoxydable :utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi-cations des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox.en plastique :nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de prod-uit à vaiselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage.
SupportsEau chaude additionnée de produit à vaiselle :Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Système téléscopiqueEau chaude additionnée de produit à vaiselle :Nettoyer avec une lavette ou une brosse.Ne pas éliminer laGRAisse de lubrication sur les rails téléscopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaiselle.
AccessoiresEau chaude additionnée de produit à vaiselle :Mettez à tremper et nettoyez avec une lavette ou une brosse.En cas de salissures importantes, utilisez une spi-rale à récurer en inox.Les accessoires émailrés vont au lave-vaiselle.

Remarques

  • Des légères différences de teintes apparaisent sur la façade de l'appareil en raison des différents matérieliaux tels que le verre, le plastique et le métal.
  • Des ombres ressemblant à des striés sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartment de cuisson.
    L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillics. Ils peuvent doncprésenter des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.

Maintenir l'appareil propre

Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures.

Mise en garde - Risque d'incendie!

Les résidus alimentaires épars, lagraisse et le jus de roti peuvent s'enflammer. Avantutilisation,retirez les grosses salissurespresentes dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

Conseils

  • Nettoyez le compartment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster.
    Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
    Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la lechefrite.
    Pour le rôtissage, utilisez un réseau approprié, par ex. une cocotte.

BOSCH HBF114ES0 - Conseils - 1

Supports

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports.

Décrocher et accrocher les supports

Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.

Décrocher les supports

  1. Lever le support à l'avant vers le haut
  2. et le décrocher (fig. A).
  3. Tirer ensuite tout le support vers l'avant
  4. et le prisoner (fig. B).

BOSCH HBF114ES0 - Décrocher les supports - 1

Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une Brosse en cas de salissures tenaces.

Accrocher les supports

  1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser légèrement en arrêtre (fig. A)
  2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).

BOSCH HBF114ES0 - Accrocher les supports - 1

Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez à ce que la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la fig. B, et la hauteur 3, 4 et 5 en haut. Le rail de défournement doit pouvoir être tiré vers l'avant.

BOSCH HBF114ES0 - Accrocher les supports - 2

Porte de l'appareil

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l' apparéil.

Décrocher et accrocher la portedou four

Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.

Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.

BOSCH HBF114ES0 - Décrocher et accrocher la portedou four - 1

BOSCH HBF114ES0 - Décrocher et accrocher la portedou four - 2

Mise en garde - Risque de blessure !

Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violament. Veiliez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entiennent fermés ou bien entiennent ouverts lors du décrochage de la porte du four.

Décrocher la porte

  1. Ouvrir complètement la porte du four.
  2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A).
  3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tener à gauche et à droite. La referrer un peu plus et la retirer (fig. B).

BOSCH HBF114ES0 - Décrocher la porte - 1

BOSCH HBF114ES0 - Décrocher la porte - 2

Accrocher la porte

Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.

  1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
  2. L'encôche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés (fig. B).

BOSCH HBF114ES0 - Accrocher la porte - 1

BOSCH HBF114ES0 - Accrocher la porte - 2

  1. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.

BOSCH HBF114ES0 - Accrocher la porte - 3

Mise en garde - Risque de blessure!

Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pasmettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.

Dépose et pose des vitres de la porte

Pour facilititer le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.

Dépose

  1. Decrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la poignée vers le bas.
  2. Retirer le recouvrement en haut à la porte du four. Pour cela, enforcer la languette à gauche et à droite avec les doigts (fig. A).
  3. Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B).

BOSCH HBF114ES0 - Dépose - 1

BOSCH HBF114ES0 - Dépose - 2

  1. Soulever la vitre et la retirer (fig. C).

BOSCH HBF114ES0 - Dépose - 3

Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.

Mise en garde - Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Pose

Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription "Right above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas.

  1. Engager la vitre vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
  2. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations en l'inclinant. La face lisse doit etre a I'extérieur. (Fig.B).

BOSCH HBF114ES0 - Pose - 1

BOSCH HBF114ES0 - Pose - 2

  1. Poser le recouvrement et l'appuyer.
  2. Accrocher la porte du four.

Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées.

Plus de sécurité au niveau de la porte

En cas de mets avec des temps de cuisson longs, la porte du four peut atteindre des températures très élevées.

Eloignez les jeunes enfants du four et surveillez-les lorsque le four est en service.

Il existe des dispositifs de protection supplémentaires qui empêchent tout contact avec les portes du four. Veuillez mettre en place ces dispositifs de protection si des enfants se trouvent à proximé du four.

Vous pouvez vous procurar cet accessoire spécial (11023590) via le service après-vente.

? Anomalies, que faire ?

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier par vous-même à la panne à l'aide du tableau.

Remédier soi-même aux dérangements

Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil.

Si le résultat de cuisson d'un Mets n'est pas optimal, vous trouvez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation.

→ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 22

DérangementCause pos-sibleRemède/Remarques
L'appareil ne fonctionne pas.Fusible défec-tueux.Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Coupure de courantVérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils menagers fonctionnent.
L'heure clignote à l'écran.Panne de cou-rant.Régléz de nouveau l'heure.
Impossible de régler l'appareil. Un symbole de clé apparait ou SAFE.La sécurité enfants est activée.Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur la touche portant le symbole de la clé.

Mise en garde - Risque de blessures !

Les réparations non conformes sont dangereuses. Netentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est déflectieux,appelez le service après-vente.

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente.

Messages d'erreur affichés à l'écran

Si un message d'erreur apparait avec "E", par ex.

E05-32, appuyez sur la touche L. Le message d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de nouveau l'heure.

Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau utiliser votre apparéil comme à votre habitude. Si le message d'erreur réapparait, appelez le service après-venture en indiquant le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre apparéil.

"Service après-vente" à la page 22

Changer l'ampoule au plafond dans le compartment de cuisson

Si la lampe dans le compartment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente.

Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.

Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Mise en garde - Risque de brûlle!

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.

Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

  1. Étaler un torchon dans le compartment de cuisson froid afin d'éviter des endommagements.
  2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche (fig. 1).
  3. Retirer l'ampoule - ne pas la tournier (fig. 2). Introduire une ampoule neue, tout en veillant à la position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à fond.

BOSCH HBF114ES0 - Mise en garde - Risque de brûlle! - 1

BOSCH HBF114ES0 - Mise en garde - Risque de brûlle! - 2

  1. Revissez le cache en verre.
    Selon le type d'appareil, le cache en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau d'étanchéité en place avant de visser.
  2. Enlever le torchon, puis armer le fusible.

BOSCH HBF114ES0 - Mise en garde - Risque de brûlle! - 3

Service après-vente

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le número de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres se trouvent sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-venture.

N°E

N°FD

Service après-venture

BOSCH HBF114ES0 - Service après-vente - 1

Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B 070222141

FR 0140101100

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.

BOSCH HBF114ES0 - Commande de réparation et conseils en cas de dérangements - 1

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouvrez ici unchiox de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Nous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les recipients et la préparation.

Remarque: La préparation d'aliments peut cause une émission de vapeur d'eau importante dans le compartment de cuisson.

Votre apparéil est d'une grande efficacité énergétique et laïsse très peu de chaleur s'échapper pendant le fonctionnement. En raison des grandes différences de température entre l'espace interieur de l'appareil et l'extérieur de l'appareil, de la vapeur d'eau condensée peut se déposer sur la porte, le bandeau de commande ou les meubles proches. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite en préchauffant ou en ouvrant la porte avec précaution.

Indications generales

Valeurs de réglage recommendées

Le tableau indique le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et la durée dépendant de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, réglez une température plus élevé la fois suivante.

Remarque: Les temps de cuisson ne peuvent pas etre réduits en augmentant les températures. Les mets seraient cuits a I'extérieur, mais pas a I'intérieur.

Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement du plat dans le compartment de cuisson froid. Vous pouvez ainsi économiser de l'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.

Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.

Si vous souhaitez utiliser votre propre recette, reférez-vous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces figurant juste après les tableaux de réglages.

Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous optimiserez ainsi le résultat de cuisson et économiserez de l'énergie.

Mode de cuisson Chaleur tournante douce

La chaleur tournante douce est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartment de cuisson. Le plat cuisine est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisine. Cet effet se perd en cas d'ouverture prematurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage.

Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptés au compartment de cuisson et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson.

Enfournez les plats dans le compartment de cuisson froid et vide. Choisissez une température comprise entre 120^ et 230^ . Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.

Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.

Cuire sur un niveau

Utiliser les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau :

Niveau 2, pâtisseries haute et moule sur la grille
Niveau 3, pâtisserie plate et plaque à pâtisserie

Cuire sur plusieurs niveaux

Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaque ou en mouses enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.

Cuire sur deux niveaux :
Lèchefrite, niveau 3

Plaque à pâtisserie, niveau 1
Moules sur la grille

première grille : niveau 3

deuxieme grille : niveau 1

BOSCH HBF114ES0 - Cuire sur plusieurs niveaux - 1

BOSCH HBF114ES0 - Cuire sur plusieurs niveaux - 2

Cuire sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie, niveau 5

Lèchefrite, niveau 3

Plaque à pâtisserie, niveau 1

Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser de l'énergie. Placez les mouses côte à côte ou superposez-les dans le compartment de cuisson.

Accessoires

Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptés au compartment et aux modes de cuisson.

Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. → "Accessoires" à la page 11

papier de cuisson

Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température可以选择. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.

Gâteaux et pâtisseries

Votre apparéil vous proposé plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets.

Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte.

Moules

Pour une cuisson optimale, nous vous recommendons d'utiliser des moules foncés en métal.

Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.

Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer.

Produits congelés

N'utilise pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment.

Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.

Pain et petits pains

Attention!

Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail.

Certsains mets sont mistroux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau.

Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake.

Gâteau dans un moule

PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Cake, simpleMoule à savarin/à cake2®160-18050-60
Cake, simple, 2 niveauxMoule à savarin/à cake3+1®140-16060-80
Cake, finMoule à savarin/à cake2150-17060-80
Fond de tarte en pâté à cakeMoule à tarte3160-18030-40
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâté briséeMoule démontable Ø 26 cm2160-18070-90
TarteMoule à tarte1200-24025-50
Gâteau à la lev.Moule démontable Ø 28 cm2®150-16025-35
KouglofMoule à kouglof2150-17060-80
Tarte génoise, 3 øeufsMoule démontable Ø 26 cm2®160-17030-40
Tarte génoise, 6 øeufsMoule démontable Ø 28 cm2®160-17035-45

Gâteau cuit sur la plaque

PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Cake avec garnitureL'échefrite3160-18020-45
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1140-16030-55
Tarte en pâte brisée avec garniture sècheL'échefrite2170-19025-35
Tarte en pâte brisée avec garniture sèche, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1160-17035-45
Tarte en pâte brisée avec garniture fondanteL'échefrite2160-18060-90
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sècheL'échefrite3170-18025-35
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1150-17020-30
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondanteL'échefrite3160-18030-50
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1150-17040-65
Brioche tressée, couronne briochéeL'échefrite2160-17035-40
Biscuit rouléL'échefrite2170-190*15-20
Strudel, sucreL'échefrite2190-21055-65
Strudel, congeléL'échefrite3180-20035-45

Prechauffer 10 minutes

Pet. pâtisseries

PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
MuffinsPlaque à muffins2170-19020-40
Muffins, 2 niveauxPlaques à muffins3+1160-17030-40
Petites pâtisseries à pâte levéeL'échefrite3150-17025-35
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1150-17025-40
FeuilletésL'échefrite3180-20020-30
Feuilletés, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1180-20025-35
Feuilletés, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + l'échefrite5+3+1®170-19030-45
Pâtisserie en pâte à chouxL'échefrite3®190-21035-50
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®190-21035-45

Petits gâteaux secs

PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'enfou-nementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Biscuiterie dresséeL'échefrite3140-150*30-40
Biscuiterie dressée, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1140-150*30-45
Biscuiterie dressée, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + l'échefrite5+3+1130-140*40-55
Petits gâteaux secsL'échefrite3140-16020-30
Petits gâteaux secs, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1130-15025-35
Petits gâteaux secs, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + l'échefrite5+3+1130-15030-40
MeringueL'échefrite380-100100-150
Meringue, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+190-100*100-150
MacaronsL'échefrite2100-12030-40
Macarons, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1100-12035-45
Macarons, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + l'échefrite5+3+1100-12040-50
  • Préchauffer

Pain et petits pains

PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'en-fournementMode de cuissonÉtapeTempérature en °CDurée en min.
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole)L'échefrite ou moule à cake2-180-20050-60
Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole)L'échefrite ou moule à cake2-200-22035-50
Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole)L'échefrite ou moule à cake2-180-20060-70
FougasseL'échefrite3-240-25025-30
Petits pains, sucrés, fraisL'échefrite3-170-180*20-30
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1-160-180*15-25
Petits pains, fraisL'échefrite3-200-22020-30
Gratiner des toasts, 4 piècesGrille3-200-22015-20
Gratiner des toasts, 12 piècesGrille3-220-24015-25
  • Préchauffer

Pizzas, quiches et gâteaux salés

PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'en-fournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Pizza, fraîcheL'échefrite3170-19020-30
Pizza, fraîche, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1160-18035-45
Pizza, fraîche, pât fineL'échefrite2250-270*20-30
Pizza, réfrigéréeL'échefrite1180-200*10-15
Pizza, congélée, pâte fine 1 pieceGrille2190-21015-20
Pizza, congélée, pâte fine 2 piecesL'échefrite + grille3+1190-21020-25
  • Préchauffer
PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'en-fournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Pizza, surgelée, pâté épaisse, 1 pieceGrille3180-20020-25
Pizza, surgelée, pâté épaisse, 2 piecesL'échefrite + grille3+1170-19020-30
Mini-pizzasL'échefrite3190-21010-20
Gâteaux salés cuits dans le mouleMoule démontable Ø 28 cm2170-19040-50
QuicheMoule à tarte2190-21035-45
TartePlat à gratin2170-19055-65
EmpanadaL'échefrite3180-19035-45
BörekL'échefrite2220-24030-40

Prechauffer

Conseils pour la pâtisserie

Voussouhaitez vérifier si la pâtisserie est cuite?Piqueze une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, la pâtisserie est prête.
La pâtisserie s'affaisse.La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
La pâtisserie est plus haute au centre et plus BASSE sur les bords.Graissez uniquement le fond du moule démontable. ÀpRES la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie à l'aide d'un couteau.
Le jus des fruits remonte.Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les unes aux autres lors de la cuisson.Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffi-samment de place pour que les pâtisseries l'vent et dorent de tous les côtes.
La pâtisserie est trop sèche.Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop clair dans l'ensemble.Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez évienttement la température ou ral-longez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop claire sur le des-sus mais trop foncée en dessous.La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
La pâtisserie est trop foncée sur le dessus mais trop claire en dessous.La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
La pâtisserie en moule moulé ou le cake est plus foncé à l'arrière.Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
La pâtisserie est trop foncée dans l'ensemble.La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
La pâtisserie a doré de manière irré-gulière.Choisissez une température un peu plus BASse. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez tou-jours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Vouss aurez cuisine sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure.Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est pas cuite à l'intérieur.Cuisez plus longtemps à bassé température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon-dante, précusez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
La pâtisserie ne se démoule pas une fois renversée.Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvre le moule plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, baissez le moule et parsemez avec de la chapelure.

Soufflés et gratins

Votre apparéil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de soufflés et Gratis. Les tableaux de réglages indiquent les réglages optimaux pour de nombreux plats.

L'etat de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du récipient et du niveau d'enfournement du soufflé/gratin.

Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats

mettront plus de temps à cuire et seront plus fonçés sur le dessus.

Respectez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.

Vous pouvez préparer les mets dans des moules ou avec la l'échefrite sur un niveau.

Moules sur la grille : niveau 2
Lèchefrite, niveau 3

Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser de l'énergie. Placez les moulés côte à côte dans le compartment de cuisson.

PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'en-fournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Gratin, relevé, ingrédients cuits à pointPlat à gratin2200-22030-60
Gratin sucrePlat à gratin2180-20050-60
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaissurPlat à gratin2150-17060-80
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm hau-teur, 2 niveauxPlat à gratin3+1150-16070-80

Volaille, vande etoisson

Votre apparéil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les réglages optimaux pour quelques mets.

Cuisson sur la grille

La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément.

Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous faites griller une seule pièce, vous obtiendrez lesassageurs résultats en la plaçant au centre de la grille.

Enfournez en plus la l'échéfte au niveau 1. Elle récapure le jus de viande et le compartment de cuisson reste propre.

En fonction de la taille et du type de roti, ajoutez jusqu'à 112 litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récapuré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit également moins de fumée et le compartment de cuisson reste propre.

Cuisson dans un récipient

Mise en garde - Risque de blessures par bris de verre!

Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.

Mise en garde - Risque de brûlure !

À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.

Utilisez seulement un écipient adapté au four. Un écipient en verre est le moins adapté. Vérifiez que le

récipient peut être logé dans le compartment de cuisson.

Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissant la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore moins. Utilisez une température plus élevé et/ou un temps de cuisson plus long.

Veuillez consultier les indications du fabricant de votre填补ant de cuisson.

Récipient ouvert

Pour préparer de la volaille, de la vienne et du poisson, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.

Récipient fermé

Le compartment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.

La volaille, la vande et le poisson peuvent également devenir croustillant dans un plat à roti fermé. Utilisez pour cela un plat à roti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevé.

Griller

Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au grill. Ne cuisez jamais au grill en laissant la porte de l'appareil ouverte.

Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir laGRAisse.

Prenez si possible des morceaux d'épaissur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.

Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.

Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel absorbe l'eau de la viande.

Remarques

L'élement chauffant du grill clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril chosesie.
La cuisson au grill peut générer de la fumée.
Lorsque vous utilisez le gril, n'inserez pas la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite plus haut que le niveau d'enfournement 3. Elle se déforme par la forte chaleur et risque d'endommager le compartment de cuisson lors du défournement.

Thermomètre à vande

En fonction de l'équipement de votre apparéil, vous disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous y trouvez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations.

Valeurs de réglage recommendées

Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement dans le compartmenté de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur.

Le tableau fournit des indications de poids pour la volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds, utilisez dans tous les cas une température plus BASSE. En présence de plusieurs morceaux, reférez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent être approximativement de la même taille.

Généralement, plus une volaille, une viande ou un poisson est volumineux, plus la température doit être)basse et plus le temps de cuisson est long.

Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 12 à 23 du temps de cuisson indiqué.

Volaille

Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler.

Coupez la peu au niveau du magret du canard. Ne returnez pas le magret.

Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide.

Lorsque vous returnez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en bas.

Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduirez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.

Viande

Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de laGRAISSSE ou recouvre-la de tranches de lard.

Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande maigre. Dans le recipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. 12 cm de haut.

Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le roti, voirlez d'abord à ce que la couenne soit en bas.

Une fois le rôti prét, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartment de cuisson fermé et étenteint. Le jus de viande sera比较好 réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.

Il est possible de préparer des rôts et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez-retirer le rôti et le récipient du compartment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient.

La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériel du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.

Pendant la cuisson, le liquide s'evapore dans le recipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.

L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.

Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du écipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut.

Poisson

Un poisson entier ne doit pas etre returné. Enfournez le poisson entier dans le compartment de cuisson en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre coupée ou un petit recipient allant au four placedans le ventre du poisson permit de le stabiliser.

Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se detache facilement.

Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le recipient.

Volaille

PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'en-fournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Poulet, 1,3 kgGrille2200-22060-70
Petits morceaux de poulet, 250 g pieceGrille3220-23030-35
Sticks de poulet, nuggets congelésL'échefrite3190-21020-25
Canard, 2 kgGrille2190-210100-110
Magret de canard, Médium, pieces de 300 gGrille3240-26030-40
Oie, 3 kgGrille2170-190120-140
Cuisses d'oie, pieces de 350 gGrille3220-24040-50
Dindonneau, 2,5 kgGrille2180-20080-100
Blanc de dinde, sans os, 1 kgRécipient fermé2240-26080-100
Gigot de dinde, avec os, 1 kgGrille2180-20090-100

Viande

PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'enfournementMode de cuissonÉtapeTempérature en °CDurée en min.
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kgRécipient ouvert1-180-200140-160
Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kgRécipient ouvert1-170-190190-200
Rôti de porc, 1,5 kgRécipient ouvert2-190-210130-140
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseurGrille4-320-25**
Filet de bœuf médium, 1 kgRécipient ouvert3-210-22045-55
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kgRécipient ouvert2-200-220100-120
Rosbif, mèmium, 1,5 kgRécipient ouvert2-200-22060-70
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseurGrille4-325-30**
Rôti de veau, 1,5 kgRécipient ouvert2-180-200120-140
Jarret de veau, 1,5 kgRécipient ouvert2-210-230130-150
Gigot d'agneau sans os, mèmium, 1,5 kgRécipient ouvert2-170-19070-80*
Selle d'agneau avec os, mèmium, 1,5 kgGrille2-180-19045-55*/**
Saucisses à grillerGrille3-320-25**
Rôti de viande hachée, 1 kgRécipient ouvert2-170-18070-80

* sans returner ** Enfournier la lèchefrite au niveau 1

Poisson

PoissonPoidsAccessoires et récipiensNiveauMode de cuissonTempérature en °C, position grillDurée en minutes
Poisson entierd'env. 300 gGrille2¨220-25
1,0 kgGrille2¨180-20045-50
1,5 kgGrille2¨170-19050-60
Darné de poisson, 3 cm d'épaisseurGrille3¨220-25

Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades

Le compartment de cuisson est très sale.Préparez votre plat cuisine dans un plat à rôtti fermé ou utilisez la plaque de grill. Si vous utilisez la plaque de grill, vous obtiendaress des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de grill en supplément.
Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec.Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson.
La croûte est trop fine.Augmentez la température ou allumez brièvement le grill vers la fin du temps de cuisson.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée.La prochaine fois, choisissez un plat à rôtti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau.La prochaine fois, choisissez un plat à rôtti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
La viande braisée est brûlée.Le plat à rôtti et le couvercle doit être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Le morceau grillé est trop sec.Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous le returnez. Utilisez une pince.

Légumes et garnitures

Référez- vous aux indications du tableau.

Vous trouvrez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés.

PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'en-fournementMode de cuissonTempéra-ture en °CDurée en min.
Légumes grillésL'échefrite5310-20
Pommes de terre au four, coupées en deuxL'échefrite3160-18045-60
Produits à base de pomme de terre, congelés, par ex. frites, croquettes, beignets de pomme de terre, rôstisL'échefrite3200-22025-35
Frites, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1190-21030-40

Yaourt

Avec votre apparéil, vous pouvez même réaliser des yaourts.

Enlevez les supports et les accessoires du compartmentement de cuisson. Le compartmentement de cuisson doit être vide.

  1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table de cuisson à 90^ , puis laissez-le refroidir à 40^ . Pour le lait UHT, faites chauffer à 40^ .

  2. Délayez 30 g de yaourt (env. 1 cuillère à soupe) (à température réfrigérée).

  3. Remplissez des tasses ou des petits verres dotés de couvercles, et recouvre de film alimentaire.
  4. Placez les tasses ou les verres sur le fond du compartment de cuisson et suivez les indications du tableau.
  5. ÀpRES la préparation, laissez refroidir le yaourt au réfrigérateur.
PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'enfou- nementMode de cuissonTempéra- ture en °CDurée
YaourtTasse/verreFond du compar- timent de cuisson-4-5h

L'acrylamide dans l'alimentation

L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forté température, comme les chips, les frites, les

toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos).

Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.■ Les plats doivent dorer et non brunir.■ Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
CuireEn convection naturelle, 200 C max.En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secsEn convection naturelle, 190 C max.En chaleur tournante, 170 °C max.L'eel ou le jaune d'eel réduit la formation d'acrylamide.
Frites au fourLes répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes.

Déshydration

Avec la chaleur tournante, vous pouvez également déhydrater des alimentes. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déhydrationation.

Utilisez uniquement des fruits, des légumes et des herbes de qualité irréprochable, et lavez-les soignement. Recouvre la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égoutter et séchez-les correctement.

Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les championons ne se superposent pas sur la grille.

Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille.

Sechez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille.

Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déhydration :

1re grille : niveau 3
2ème grille : niveau 3 + 1

Retournez plusieurs fois les fruits et les légumes très juteux. Séparez les alimentés déshydratés du papier dés qu'ils sont secs.

Vous trouvrez dans le tableau les réglages de déshydration pour divers alimentes. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaissur de l'aliment. Plus l'aliment est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les alimentés sont coupés finement, plus ils sèchent vite et plus ils conservent leurs arômes. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées.

Si vous souhaitez déhydrater d'autres alimentes, référez-vous à un alimentim similar dans le tableau.

Fruits, légumes et herbesAccessoiresMode de cuissonTempérature en °CDurée en heures
Fruits à pétins (tranches de pommes, 3 mm d'épaissur par grille 200 g)1-2 grilles®804-8
Racines comestibles (carottes), râpées, blanches1-2 grilles®804-7
Champignons, en rondelles1-2 grilles®805-8
Herbes, nettoyées1-2 grilles®602-5

Mise en conserve

Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendant pour des bocaux ronds d'un litre.

Attention!

N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts.
Leurs couvercles risqueraient d'éclater.

Utilisez uniquement des fruits et legumes de première qualité. Lavez-les soigneusement.

Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiente, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifie si des bulles montent bien dans les bocaux.

Preparation

  1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
  2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent'être propres.
  3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.
  4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
    Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartment de cuisson.

Réglage

  1. Introduisez la lèchefrite sur le niveau 2. Positionné les bocaux de telle sorte qu'ils ne se touchent pas.
  2. Versez 1/2 litre d'eau (env. 80^ ) dans la l'échéfte.

  3. Fermez la porte du four.

  4. Reglez le mode Chaleur de sole
  5. Réglez la température entre 170 et 180^ .

Mise en conserve

Fruits

Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.

Retirez les bocaux du compartment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.

Fruits en bocaux d'un litreDès l'ébullitionChaleurur résiduelle
Pommes, groseilles, fraisesétéindreenv. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereauétéindreenv. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunesétéindreenv. 35 minutes

Légumes

Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume

env. 35 à 70 minutes. ÀpRES ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente.

Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litreDès l'ébullitionChaleurur résiduelle
Cornichons-env. 35 minutes
Betterave rougeenv. 35 minutesenv. 30 minutes
Choux de Bruxellesenv. 45 minutesenv. 30 minutes
Haricots verts, chou-rave, chou rougeenv. 60 minutesenv. 30 minutes
Petits.POISenv. 70 minutesenv. 30 minutes

Sortir les bocaux

Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartmentement de cuisson.

Attention!

Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater.

Laisser lever la pâte

Votre pâté lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas.

Commencez toujours avec la préparation à froid.

Une pâté à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez notes les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâté et fermentation individuelle).

Fermentation de la pâte

Placez la pâté dans un saladier thermorésistant et

posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur le tableau.

Pendant la cuisson, n'ouvre pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvre pas la pâte.

Pendant le fonctionnement, de la condensation se forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartment de cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.

Fermentation individuelle

Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiquédans le tableau.

Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.

La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingréductents. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.

PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'en-fournementMode de cuissonÉtapeTempérature en °CDurée en min.
Pâté à la levure de boulanger, facileBol2Ø1.-*25-30
L'échefrite ou moule à cake2Ø2.-*10-20
Pâté à la levure de boulanger, épaisse et grasseBol2Ø1.-*60-75
L'échefrite ou moule à cake2Ø2.-*45-60
  • Chauffer avec 📅 jusqu'à 50 °C

Décongélation

Convient pour décon GPLer les fruits, les legumes et les patisseries congelés. Il est recommandé de décon GPLer la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème.

Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la décongélation :

1re grille : niveau 2
2ème grille : niveau 3 + 1

Conseil : Les morceaux congelés à plat ou les portions décongélient plus vite que les blocs.

Retirez l'aliment congèle de son emballage et déposez-le dans un réseau adapté, sur la grille.

Pendant la décongélation, remuez ou returnez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être returnés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez de l'appareil les morceaux déjà décongelés.

Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre.

Aliments surgelésAccessoiresNiveauMode de cuissonTempérature
Par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes avec glaçage au chocolat ou du sucre glace, fruits, poulets, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteau et autres pâtisseriesGrille2®Le thermostat reste étant

Plats tests

Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les apparèils. Selon EN 60350-1.

Cuisson

Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.

Niveau d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :

Lèchefrite, niveau 3
Plaque à pâtisserie, niveau 1
Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxieme grille : niveau 1

Niveau d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux :

Plaque à pâtisserie, niveau 5
Lèchefrite, niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1

Cuisson avec deux moules démontables :

Sur un niveau (fig. 1)
Sur deux niveaux (fig. 2)

BOSCH HBF114ES0 - Cuisson - 1

BOSCH HBF114ES0 - Cuisson - 2

Remarques

  • Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid.

Veuillez noter les indications de préchauffage dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendant sans chauffage rapide.
Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses.

Grillades

Enfournez également la l'echefrite. Le liquide est récapuéré et le compartment de cuisson reste propre.

Cuire

PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Biscuiterie dresséeL'échefrite3140-150*25-35
Biscuiterie dressée, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1140-150*30-45
Biscuiterie dressée, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + l'échefrite5+3+1130-140*35-50
Petits gâteauxL'échefrite3160-170*20-35
Petits gâteaux, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1140-160*30-40
Petits gâteaux, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + l'échefrite5+3+1130-150*35-55
Biscuit à l'eauMoule démontable Ø 26 cm2160-170*30-40
Biscuit à l'eau, 2 niveauxMoule démontable Ø 26 cm3+1150-160*35-50
Tourte aux pommes2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm2170-19080-100
Tourte aux pommes, 2 niveaux2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm3+1170-19070-90

** préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide

Griller

PlatAccessoiresNiveau d'enfou-nementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Bunir des toasts Préchauffer 10 min.Grille530,2-1,5
Hamburger de bœuf, 12 pièces * ne pas préchaufferGrille4325-30*
  • Retourner après 2/3 du temps de cuisson

BOSCH HBF114ES0 - Grillades - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : HBF114ES0

Catégorie : Four encastrable