EL2A - Piles PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL2A PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Épilateur rechargeable avec têtes d'épilation, de rasage et pédicure |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | ES-EL2A |
| Alimentation | Batterie rechargeable Li-Ion intégrée, adaptateur CA (RE7-87) |
| Tension | Conversion automatique (voir plaque adaptateur) |
| Temps de charge | Environ 1 heure |
| Autonomie | Environ 30 min (épilation), 35 min (avec accessoire protecteur) |
| Fonctions principales | Épilation (jambes/bras, aisselles/ligne maillot), rasage, soin des pieds (pédicure) |
| Modes de vitesse | DOUX, NORMAL, FORT (3 niveaux) |
| Éclairage | LED intégrée pour mieux voir les poils fins |
| Têtes incluses | Tête d'épilation jambes/bras, tête d'épilation aisselles/ligne maillot, tête de rasage, tête pédicure, accessoire protecteur de peau |
| Utilisation mouillée/sèche | Oui pour têtes d'épilation et de rasage ; tête pédicure lavable mais pas sous l'eau |
| Nettoyage | Nettoyer à l'eau savonneuse (sauf adaptateur) ; utiliser la brosse fournie |
| Remplacement pièces | Grille extérieure : 1 an ; Lame intérieure : 2 ans ; Lime : 1 an (guide) |
| Niveau sonore | Tête épilation jambes/bras : 73 dB, aisselles/ligne maillot : 67 dB, rasage : 64 dB, pédicure : 69 dB |
| Accessoires fournis | Brosse de nettoyage, pochette de rangement |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur peau irritée, varices, etc. ; ne pas partager l'appareil |
| Garantie | Consulter le site Panasonic ou centre agréé |
| Recyclage | Batterie Li-Ion retirable ; suivre les consignes de mise au rebut |
FOIRE AUX QUESTIONS - EL2A PANASONIC
Questions des utilisateurs sur EL2A PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL2A - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL2A de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI EL2A PANASONIC
Épilateur (domestique)
ES-DEL8A
ES-EL8A
Modèle No
ES-EL3A
ES-EL2A
Consignes de sécurité 50
Usage prévu 56
Étapes rapides pour l'utilisation 56
Identification des pièces 57
Charge 58
Avant utilisation. 58
Utilisation 59
Nettoyage 62
Remplacement de la grille extérieure et de la lame intérieure 63
Remplacement de la lime 63
Dépannage 64
Durée de vie de la batterie 66
Extraction de la batterie rechargeable intégrée 66
Garantie 66
Spécifications 66
Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
Avertissement
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sure et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les procédures de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Le cordon d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l'adaptateur CA doit être mis au rebut.
- aucun autre produit avec l'adaptateur CA fourni. (Voir page 57.)
- eil électrique aux canalisations principales d'alimentation. La référence type du bloc d'alimentation est marquée après du symbole.

Utilisation de la tête d'épilation/tête de rasage - Ces têtes peuvent être utilisées mouillées.
Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.

Utilisation de la tête pédicure
- La tête pédicure est lavable. Le symbole suivant signifie que la tête pédicure peut être nettoyée sous l'eau.
- Débranchez le corps de l'adaptateur CA avant de le nettoyer dans l'eau.
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d'incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l'appareil n'est pas utilisé de manière conforme.

DANGER
Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.

Avertissement
Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Attention
Signale un danger susceptible d'entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer.

Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu'il s'agit d'une méthode de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée.

Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu'il s'agit d'une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité.

Alimentation électrique
Ne pas endommager ni modifier, ni plier
excessivement, ni tirer, ni tordre le cordon. Et ne pas placer d'objet lourd sur le cordon, ni le pincer.
Ne pas tremper l'adaptateur CA dans l'eau ou le nettoyer avec de l'eau.

Ne pas placer l'adaptateur CA au-dessus ou à proximité d'un lavabo ou d'une baignoire.
Ne jamais utiliser l'appareil si l'adaptateur CA est endommagé ou si la fiche d'alimentation n'est pas correctement insérée dans une prise secteur.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.

Ne pas brancher l'adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.

Ne pas utiliser un régime nominal supérieur à celui de la prise ou du câble secteur.
- Un dépassement du régime nominal en connectant une quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut entraîner un incendie ou une surchauffe.

S'assurer de toujours faire fonctionner l'appareil par le biais d'une source
d'alimentation électrique dont la tension correspond à la
tension nominale indiquée sur l'adaptateur CA.
Insérer complètement l'adaptateur ou la fiche de l'appareil.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ce produit
Ce produit dispose d'une batterie rechargeable intégrée. Ne pas la jeter dans le feu ni l'exposer à la chaleur. Ne pas la
charger, ni l'utiliser ou la soumettre à des températures élevées.
- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l'appareil.
Ne pas modifier, ni réparer l'appareil.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.).

Ne jamais démonter l'appareil, sauf lors de sa mise au rebut.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement
Cesser immédiatement d'utiliser l'appareil et retirer l'adaptateur en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- L'unité principale, l'adaptateur ou le cordon est déformé ou anormalement chaud. L'unité principale, l'adaptateur ou le cordon sent le brûlé.
- Un bruit anormal est constaté au cours de l'utilisation ou du chargement de l'unité principale, de l'adaptateur ou du cordon.
- Faire immédiatement vérifier ou réparer l'appareil dans un centre de service agréé.
Prévention des accidents
Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas les laisser l'utiliser.

- Le faire peut causer un accident ou des blessures dues à l'ingestion accidentelle de la lame interieure, de la Brosse, etc.
Nettoyage
Toujours débrancher l'adaptateur de la prise secteur avant de le nettoyer.

- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Nettoyer régulièrement la fiche d'alimentation et la fiche de l'appareil pour éviter l'accumulation de poussière.

- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d'isolement provoqué par l'humidité.
Débrancher l'adaptateur et l'essuyer avec un chiffon sec.

Protection de la peau
Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil:
- Les personnes souffrant de dermatite atopique ou d'éruptions cutanées et d'autres maladies de la peau
- Les personnes souffrant de diathésis allergique ou les personnes avec une peau qui s'irrite facilement au contact des cosmétiques, des vêtements, des métaux, etc.
- Les personnes dont les plaies ont tendance à souffrir facilement
- Les personnes qui souffrent de varices, de diabète, d'hémophilie, etc.
- Les personnes qui ont des difficultés à stopper les saignements
- Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs intenses.
Ne pas utiliser l'appareil dans les cas suivants:
- Pendant la menstruation, une grossesse ou le mois suivant l'accouchement
- Si vous ne vous sentez pas bien ou que vous ressentez une anomalie sur votre peau ou votre corps
- Après avoir bu de l'alcool, pris des médicaments ou si vous ressentez une grande fatigue
- Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs intenses.
Ne pas utiliser l'appareil dans les parties du corps suivantes:
- Sur une peau représentant des blessures, une éruption cutanée, des grains de beauté, des hématomes, des verrues, de l'acné, etc.
- Sur une peau bronzée
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des saignements.
Ne pas utiliser la tête d'épilation jambes/bras pour épiler les aisselles et la ligne du maillot.
- Ceci pourrait entraîner des blessures ou une inflammation de la peau.
Ne pas appuyer trop fort sur la lame en utilisant la tête de rasage.
- Ceci pourrait endommager l'appareil et par conséquent blesser la peau.
Ne pas toucher la section métallique de la lame intérieure pendant l'utilisation de la tête de rasage.
- Vos mains pourraient se blesser.
Ne pasmettre l'appareil en MARCHCHE sans que la tete soit fixee.
- Ceci pourrait entraîner une blessure au doigt ou provoquer l'enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et endommager l'appareil.
Ne pas utiliser sans l'embout.
- Ceci pourrait entraîner une blessure au doigt ou provoquer l'enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et endommager l'appareil.

Attention
Ne pas utiliser de savon avec un effet exfoliant ou désincrustant.

- Ceci pourrait entraîner des blessures ou une pigmentation de la peau, ou d'autres problèmes cutanés.
La crème protectrice et le film extérieur sont fragiles. Stockez la tête d’épilation avec le peigne pour bikini fourni.
- Sinon, ceci pourrait entraîner une déformation ou une dégradation de la grille de protection ou de la grille extérieure et par conséquent blesser votre peau.
- Veuillez ranger la crème protectrice et le film extérieur avec soin.

Avant toute utilisation, vérifie que la grille de protection, le disque, la lame et l'embout ne sont pas déformés, fissurés ou endommagés.
- Sinon, vous pourriez vous blesser.

Appliquez la crème protectrice et les disques d'épilation à un angle de votre peau avec douceur.
- Sinon, ceci pourrait entraîner des blessures sur la peau ou provoquer l'emmêlement des cheveux ou des vêtements et endommager l'appareil.

Si des problèmes cutanés persistent pendant 2 jours ou plus suivant le traitement, ne plus utiliser l'unité et prendre contact avec un dermatologue.
- Sinon, les symptômes pourraient s'aggraver.
Éteignez l'interrupteur lorsque l'appareil devient chaud et utilisez l'appareil uniquement lorsque celui-ci est refroidi.
- Ne pas en tenir compte peut provoquer une brûlure à température.
A propos de l'utilisation de la tête d'épilation/tête de rasage : Ne pas utiliser l'appareil dans les parties du corps suivantes :
- Sur le visage, les organes génitaux et la région génitale ou les cuisses. La partie interieure du haut des bras et des zones fragiles (genoux, coudes) où la peau est plus sensible.
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des saignements.
Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil:

- Les personnes qui ont souffert de problèmes cutanés (suppuration, inflammation, etc.) du à l'épilation (épilation à la pince, dépilation, épilation à la cire, etc.)
- Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs intenses.

Attention
Ne pas utiliser la tête d'épilation/tête de rasage de la manière suivante:
Le fait d'utiliser l'appareil juste avant d'aller nager ou de se baigner dans la mer (attendre au moins deux jours avant d'effectuer ce genre d'activité) - Juste avant de prendre un bain - Pratiquer un sport extrême ou faire des exercices juste après l'épilation - Ceci pourrait entraîner une infection ou une inflammation due à une bactérie pénétrant dans le corps au travers des pores.
Ne jamais appuyer trop fort sur la peau, éviter de repasser plusieurs fois sur une même zone ou d'aller et venir sur une
zone. Et ne pas effectuer de mouvements par à-coup.
- Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des douleurs intenses.
Ne pas utiliser sur des ampoules ou des cors. - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des saignements.
Ne pas utiliser la tête pédicure de la manière suivante:
Limer trop profondement - Limer la peau ramollie. Utiliser la tête pédicure dans le bain - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau, des saignements ou autres troubles ou une dégradation de ces symptômes.
- Les personnes souffrant d'une mauvaise circulation sanguine au niveau des pieds ; ou de gonflements, de démangeaisons, de douleur ou d'une chaleur excessive au niveau des pieds doivent consulter leur médecin avant d'utiliser la tête pédicure.
- Si la peau semble anormale après le limage, arrêtez l'utilisation de la tête pédicure et consultez un dermatologue.
- Limez petit à petit la peau durcie pendant quelques jours.
- N'utilisez pas le produit pour limer autre chose que des durillons et de la peau dure sous les pieds.
- Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau, des saignements ou d'autres troubles ou une dégradation de ces symptômes.
Lors de l'utilisation de l'appareil pour limer, faites attention au sens dans lequel se déplace le corps principal de l'appareil.
- Une rotation de la lime pourrait entraîner un déplacement du corps de l'appareil dans un sens inattendu et blesser la peau. Ranger la tête pédicure avec le capuchon de protection fixé.
- Sinon, les objets proches pourraient être endommagés.
Veuillez tenir compte des précautions suivantes
Ne partagez pas l'appareil avec votre famille ou d'autres personnes.
- Ceci pourrait entrainer une infection ou une inflammation.

Attention
Ne pas permettre que des objets métalliques ou des déchets adhérent à la fiche d'alimentation ou à la fiche de l'appareil. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie à un court-circuit.

Ne pointez pas en continu la lumière en direction de vos yeux. - Cela pourrait vous éblouir.

Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc. - Ceci pourrait provoquer des blessures.

N'enveloppez pas le cordon autour de l'adaptateur ou de l'appareil pendant le stockage. - Ceci risque de rompre le fil du cordon s'il est trop tendu, et causeur un incendie d'au un court-circuit.

Débranchez l'adaptateur ou la fiche de l'appareil en les maintenant plutôt qu'en tirant sur le cordon. - Un débranchement en tirant sur le cordon peut entraîner un choc électrique ou des blessures.

Débranche l'adaptateur de la prise secteur lorsqu'il n'est pas en charge.

- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique resulting d'une déterioration de l'isolement.

DANGER
La batterie rechargeable s'utilise uniquement avec cet appareil. Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil. - Ne pas recharger la batterie une fois qu'elle a été retirée de l'appareil. - Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur. - Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modifier ou la percer avec un clou. - Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l'une avec l'autre via des objets en métal. - Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles cheveux. - Ne pas utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d'autres sources de chaleur. - Ne jamais enlever la protection de la batterie. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l'appareil.

Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons.

- En cas d'absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps.
En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
Si le liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec les yeux, ne pas frotter et rincer soigneusement
avec de l'eau propre, comme l'eau du robinet.
- Le non-respect de cette consigne peut causer des lésions oculaires.
Consultez immédiatement un médecin.

Attention
Si du liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec la peau ou les
vêtements, rincer à l'eau propre, comme l'eau du robinet.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une inflammation.
Usage prévu
N'utilisez pas d'alcool, de dissolvant, ou de détergent (exemple : savon liquide pour mains), etc. pour nettoyer
l'appareil. Sinon, ici pourrait provoquer une défaillance, des fissures ou une décoloration du corps principal de l'appareil.
Tenez l'appareil à l'écart des lavabos, des salles de bains ou de toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l'humidité après usage.
Tenez l'appareil à l'écart d'endroits où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Lors du stockage, fixez toujours le bouchon de protection pour la tête d'entretien des pieds et la tête du rasoir.
Étapes rapides pour l'utilisation

Charge (▶ Page 58)

Sélection de la tête
(▶ Page 58)

Utilisation (▶ Page 59)
Identification des pièces
| Fixations | ES-DEL8A ES-EL8A | ES-EL3A | ES-EL2A |
| Accessoire d'épilation [A] | ✓ | ✓ | ✓ |
| Accessoire protecteur de peau [B] | ✓ | ✓ | — |
| Tête d'épilation jambes/bras [C] | ✓ | ✓ | ✓ |
| Tête d'épilation aisselles/ligne du maillot [D] | ✓ | — | — |
| Peigne pour le maillot (capuchon de protection pour tête de rasage) [E] | ✓ | — | — |
| Tête de rasage [F] | ✓ | — | — |
| Capuchon de protection pour la tête pédicure [G] | ✓ | — | — |
| Tête pédicure [H] | ✓ | — | — |
| Pochette [I] | ✓ | ✓ | ✓ |
Accessoire d'épilation Accessoire protecteur de peau (▶ Page 60)
① Grille de protection (2) Nervures de libération du capuchon ③ Embout
Tête d'épilation jambes/bras
Disques d'épilation
Tête d'épilation aisselles/ligne du maillot
(5) Nervures de libération de l'embout ⑥ Embout ⑦ Disques d'épilation (internes)
E Peigne pour le maillot (capuchon de protection pour tête de rasage)
Tête de rasage
⑧ Grille extérieure (9) Tondeuse Levier de la tondeuse escamotable
⑪ Embout ② Lame intérieure ⑬ Bouton de libération de l'embout
Capuchon de protection pour la tête pédicure
Tête pédicure
⑭ Lime ⑮ Boutons de libération de l'embout ⑯ Embout
Corps
⑦ Bouton de libération de la tête 18 Diode électroluminescente 19 Voyants du mode 20 Commutateur d'alimentation (alimentation Marche/arrêt/modeselection) ②1 Voyant d'indication/notification de la charge ② Prise
Adaptateur CA (RE7-87)
(La forme de l'adaptateur CA est différente selon la région.)
Adaptateur Fiche d'alimentation Cordon Fiche de l'appareil
Accessoires
K Brosse de nettoyage Pochette
Charge
Pour une meilleure performance, chargez complètement l'appareil avant l'utilisation.
Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil pendant qu'il se recharge.
Durée de charge = environ 1 heure
L'épilateur peut fonctionner pendant approximativement 30 minutes (35 minutes lors de l'utilisation de
l'accessoire protecteur de peau) après
1 heure de charge. (Cela diffère en fonction de la température.)
Branchez l'adaptateur CA à l'épilateur (à) et à une prise murale (b). (fig. 1)
- La lumière rouge apparait pendant le chargement. (Fig. 2)
- La lumière rouge s'éteint à la fin du chargement. (Fig. 3)
- La lumière rouge clignote deux fois toutes les secondes en cas de chargement anormal. (Fig. 4)
- La température ambianterecommandée pour la charge est de 15°C - 35°C. La batterie peut ne pas charger correctement ou pas du tout si elle est en dehors de la température recommandée.
- La durée de charge peut diminuer suivant la capacité de charge.
- Le fait de recharger l'appareil à chaque utilisation n'affecte pas la durée de vie de la batterie rechargeable. Lorsque vous chargez l'appareil pour la première fois ou lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, le temps de charge peut changer ou le voyant d'indication/notification de la charge peut ne pas s'éclairer pendant quelques minutes. Il s'éclaire finalement s'il reste connecté.
- Si l'épilateur émet des interférences avec une radio ou autre pendant l'utilisation, utilisez-le dans une autre pièce.
Si vous retirez et réinsérez la prise de l'appareil pendant la charge, le voyant d'indication/notification de charge s'éteint après environ 5 secondes.
Sélection de la tête
Retirez la tête tout en poussant le bouton de dégagement de la tête et poussez la tête jusqu'à ce qu'elle clique. (Fig. 5)
Placez le peigne pour le maillot sur la tête de rasage et levez la tondeuse. (fig. 6)
Lorsque le peigne pour le maillot est en place, assurez-vous qu'il soit en contact étroit avec la peau.
La fonction lumière s'allume lorsque l'épilateur est en marche. Elle permet d'éclairer la surface de la peau pour mieux détecter les poils courts/fins.
- La vitesse de rotation peut être changée en 3 étapes. Essayez d'utiliser le mode DOUX en cas d'irritation lors du rasage.
- La vitesse change dans l'ordre suivant (DOUX) (NORMAL)
• (FORT) → «ARRET» à chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur.
Lors de l'utilisation de la tête pédicure, l'utilisation du mode FORT est recommandée.
Le disque tourne à une vitesse basse. 1 voyant bleu allumé.
Le disque tourne à une vitesse normale.
2 moyens bleus allumés.
Le disque tourne à une vitesse élevée. - 3 voyants bleus allumés.
Arrêt
L'appareil sera mis à l'ARRÊT.
Le voyant d'indication/notification de la charge () clignote une fois toutes les secondes. (Fig. 9) - Le temps de fonctionnement varie selon l'utilisation ou la température après que le voyant d'indication/notification de la charge ait clignoté.
Tête d'épilation
La tête d'épilation aisselles/bikini est appropriée pour les aisselles/bikini et la tête d'épilation Jambes/Bras est appropriée pour les jambes/bras.
Zones convenant à l'évacuation (fig. 10)
A. Zones où la tête d'épilation pour jambes/bras peut être utilisée. B. Zones où la tête d'épilation pour jambes/bras peut être utilisée. Avant d'épiler la ligne du maillot, mettez votre maillot de bain ou votre culotte, etc. et vérifiez les zones que vous souhaitez épiler. ES-DEL8A/ES-EL8A - L'utilisation de l'épilateur sur les zones autres que celles marquées peut causer des douleurs ou une irritation de la peau.
Zones ne convenant pas à l'épilation (fig. 11)
L'épilateur ne doit pas être utilisé sur la partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles (genoux, coudes) où la peau est plus sensible.
L'épilation mouillée (épilation après avoir mouillé la peau et l'épilateur et appliqué de la mousse) assure une épilation tout en douceur. Pour une épilation SÈCHE, commencez à l'étape 3. Avant une épilation SÈCHE, enlevez toute humidité ou sueur présente sur la peau.
1 Mouillez votre peau.
2 Mouillez les disques et mettez une petite quantité de gel douche liquide sur les disques. (Fig. 12)
Utilisez toujours du gel douche lors d'une épilation sur peau mouillée. - N'utilisez pas de gel douche avec un exfoliant ou du sable granuleux, qui pourraient causer un dysfonctionnement. - Rincez tout le gel douche restant sur vos mains.
3 Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d'alimentation [120]
- Un flux de mousse se diffuse. La mousse permet à l'épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement.
- L'appareil peut ne pas fonctionner avec une température inférieure d'environ 5°C.
- Appliquez l'épilateur sur votre peau et déplacez-le lentement de façon à ce qu'il glisse sur votre peau.
Épilation des jambes ou des bras

Vers le haut en partant du bas de la jambe. De l'intérieur vers l'extérieur du bras. (Fig. 13)
ES-DEL8A/ES-EL8A

Déplacez l'appareil dans tous les sens car les poils des aisselles/de la ligne de bikini poussent dans différentes directions.
Tendez la peau avec vos doigts et déplacez lentement l'appareil de l'intérieur vers l'extérieur à contre-sens de la pousse des poils. (Fig. 14)
Conseils pour une meilleure épilation
L'édition des poils n'est pas permanente, donc à partir de la seconde utilisation, il est recommandé d'épiler les aisselles environ une fois par semaine et la zone de bikini environ toutes les deux semaines.
ES-DEL8A/ES-EL8A / ES-EL3A
Pour les personnes utilisant l'épilateur pour la première fois ou ayant une peau sensible, nous recommandons d'utiliser l'accessoire protecteur de peau.
L'accessoire protecteur de peau possède une grille de protection qui permet une épilation toute en douceur, en retenant les poils tout en maintenant la peau afin de réduire la douleur.
- Nous vous recommandons également d'utiliser le mode DOUX.
(⇒ Page 59)
2. Fixez l'accessoire protecteur de peau [b]. (fig. 15)
- Le massage avec une houppette peut permettre d'éviter les poils incarnés.
- Une rougeur peut apparaître après l'utilisation. Une serviette froide peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée.
- Si votre peau devient sèche après l'épilation, nous recommendons d'appliquer une lotion hydratante deux jours après l'épilation. Assurez-vous que votre peau est propre avant et après utilisation.
Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps. L'épilation est plus facile et moins douloureuse quand les poils sont courts.
Tête de rasage ES-DEL8A/ES-EL8A
Une mousse de savon rend la peau glissante pour un rasage MOUILLE plus précis. Pour un rasage à SEC, l'étape 3 n'est pas nécessaire. Avant un rasage à SEC, enlever toute humidité ou sueur présente sur la peau.
Fixez la tête de rasage [f].
- Vérifiez que le peigne pour le maillot [E] est détaché.
3 Humidifiez votre peau et mettez de la mousse de gel douche sur votre peau.
- N'utilisez pas de gel douche avec un exfoliant ou du sable granuleux. N'utilisez non plus de crème de rasage, de crème pour la peau ou de lotion pour la peau. Le faire pourrait boucher la lame et causer un dysfonctionnement.
4 Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d'alimentation [120]
Appuyez délicatement afin que toute la lame soit en contact étroit avec la peau et que la surface de la lame ne rouge pas vers le haut ou vers le bas.
Tête pédicure ES-DEL8A/ES-EL8A
- La tête pédicure ne peut pas être utilisée dans le bain ou sous la douche. Veillez à recharger complètement l'appareil avant usage.
- Nous vous recommandons d'utiliser le produit dans les 30 minutes qui suivront le bain ou la douche. Une fois les pieds propres, essuyez toute trace d'eau sur la peau. (Chaque utilisation doit durer environ 10 minutes (5 minutes sur chaque pied, 10 minutes au total sur les deux pieds))
1 Positionnez la tête pédicure [h]
- Poussez fermement jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
2 Appuyez trois fois sur l'interrupteur [10]. (fig. 16)
- Le mode FORT est recommandé. (→ Page 59)
3 Mettez la tête pédicure en contact avec la peau et commencez à limer.
- Le limage en un seul endroit pendant longtemps peut provoquer de la chaleur due à la friction. Pour éviter cela, veillez à modifier légèrement la position de limage lors de l'utilisation.
- Le limage doit être effectué une fois toutes les deux semaines.
Le soin des pieds de base
N'utilisez pas le produit pour limer autre chose que des durillons et de la corne dure sous les pieds. (Fig. 17)

Un durillon se compose d'une couche durcie qui se forme suite à une pression ou des frottements répétés.
Couche durcie Épiderme Derme
Précautions lors du limage
Avant utilisation
Après usage

Couche durcie Épiderme Derme Portion àgommer Laissez un peu de la couche durcie
- Limer une zone trop profondément peut provoquer des douleurs ou des inflammations.
- Limer intensément une zone peut provoquer la formation de durillons encore plus grands. Vous devez vous assurer de laisser une partie de la couche durcie.
Conseils pour déplacer la tête pédicure
Déplacez dans la direction indiquée par la flèche. Utilisez la main libre pour soutenir le limage. (Fig. 18)
Nettoyage
- Nettoyez toujours les têtes et les capuchons après usage pour des raisons d'hygiène.
- Eteignez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
- Faites attention à ne pas endommager la grille de protection, l'embout, l'accessoire d'épilation et l'accessoire protecteur de peau pendant le nettoyage.
Tête d'épilation/tête de rasage
- Soulevez les capuchons rapide/lent, l'embout vers le haut en tenant les boutons de libération du capuchon [A B ②]/les boutons de relâchement de l'embout [D ⑤] ou retirez l'embout en poussant le bouton de libération de l'embout [F ⑬]. (Fig. 19)
- Nettoyez l'accessoire protecteur de peau [B], la tête d'épilation [C] et la tête de rasage [F] à l'aide de la Brosse de nettoyage [K]. (Fig. 20)
Tête d'épilation/tête de rasage
- Mouillez les disques ainsi que les lames et mettez du savon à main liquide sur l'ensemble.
- Mettez l'appareil sous tension et mouillez les disques et les lames pour former de la mousse.
- Lavez la tête à l'eau pour enlever les poils.
- Ne pas utiliser de l'eau chaude.
- Si le savon n'est pas complètement rincé, un dépôt blanc risque de s'accumuler et d'empêcher les disques et les lames de se déplacer correctement.
- Rincez la tête de rasage avec l'embout retiré.
- Actionnez l'interrupteur pourmettre l'appareil hors tension, essuyez l'appareil avec un chiffon sec et séchez-le bien.
Tête pédicure
- Appliquez du savon liquide sur la partie centrale de la lime.
- Versez une petite quantité d'eau sur la lime et activez le commutateur de mise en marche.
- Rincez bien à l'eau froide ou tiède pour ôter toutes les peaux mortes.
- Après avoir déactivé le commutateur de mise en marche, retirez l'embout et rincez l'intérieur.
- Essuyez avec un chiffon sec et faites sécher dans un endroit bien aéré.
Remplacement de la grille extérieure et de la lame intérieure ES-DEL8A/ES-EL8A
Il est recommandé de remplacer la grille extérieure [F⑧] tous les ans et la lame interne [F⑫] tous les deux ans.
Retirez la grille extérieure de la tête de rasage [F] uniquement au moment de son remplacement.
Remplacement de la grille extérieure (fig. 23)
- Tout en appuyant délicatement sur la grille extérieure avec les doigts, utilisez un ongle pour libérer le panneau en plastique (b) situé sur la lame des crochets (a) situés à l'intérieur de l'embout.
- La nouvelle grille extérieure doit être légèrement pliée et poussée à l'intérieur jusqu'à ce qu'elle s'accroche à l'embout.
Remplacement de la lame intérieure (fig. 24)
- Retirez la lame interieure en tenant ses deux extrémités et en la sortant d'un trait de la tondeuse.
- Insérez la lame intérieure en tenant ses deux extrémités et appuyez vers le bas.
Remplacement de la lime es-del8a/es-el8a
La durée de vie de la lime est d'environ 1 an (en considérant une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant environ 10 minutes). Nous vous recommandons de remplacer la lime environ une fois par an.
- Appuyez avec le doigt et libérez la lime.
- Alignez la partie profilée avec le repère latéral et poussez. (Fig. 25)
Dépannage
| Problème | Cause possible | Action | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Lors de l'épilation | Il n'est pas chargé. | Chargez complètement l'appareil. |
| Le commutateur est sur MARCHE et l'adaptateur est branché à la prise secteur. | La charge n'est possible que s'il est branché sur une prise secteur. Débranchez de la prise secteur avant utilisation. | ||
| La grille de protection ou les disques sont déformés, fissurés ou endommagés. | Faites-le réparer dans un centre de service agréé. | ||
| Lors de l'épilation ou du rasage | Des dépôts de poils se sont accumulés. | Nettoyez les dépôts de poils. | |
| Du gel douche estprésent sur les disques et la lame. | Ótez-le en les tremvant dans l'eau chaude. | ||
| Lors du sein des pieds | L'embout n'est pas bien fixé. | Refixez-le. | |
| La durée d'utilisation se réduit. | L'appareil est utilisé à une température d'environ 5 °C ou inférieure. | Utilisez l'appareil à température ambiente à environ 5 °C ou plus. | |
| L'appareil exerce une pression trop forts sur la peau. | Appliquez-le doucement sur la peau. | ||
| Il n'est pas complètement chargé. | Chargez complètement l'appareil. | ||
| L'appareil s'est arrêté en cours de fonctionnement. | L'appareil exerce une pression trop forts sur la peau. | Appliquez-le doucement sur la peau. | |
| Il n'est pas complètement chargé. | Chargez complètement l'appareil. | ||
| Impossible d'éliminer les poils. | Lors de l'épilation | L'appareil est utilisé sur des poils longs. | Utilisez de préférence sur des-poils d'environ 2 à 3 mm de long. |
| La maniere dont l'unité est appliquée supprimer ou déplacee n'est pas correcte. | Référez-vous à la page 60. | ||
| Le poil est dru. | Lors de l'épilation | La manière dont l'unité est appliquée supprimer ou déplacée n'est pas correcte. | Référez-vous à la page 60. |
| L'appareil ne retire pas les-poils aussi bien qu'avant. | Des dépôts de-poils se sont accumulés. | Nettoyez les dépôts de-poils. | |
| La grille de protection ou les disques sont déformés, fissurés ou endommagés. | Faites-le réparer dans un centre de service agréé. | ||
| L'appareil ne coupe pas aussi bien qu'avant. | Lors du rasage | Des dépôts de-poils se sont accumulés. | Nettoyez les dépôts de-poils. |
| La lame est déformée. | Remplacez la lame. Indication de remplacement: Grille extérieure: Environ 1 an Lame interieure: Environ 2 ans | ||
| La lame est usée. | |||
| Impossible de limer. | Lors du sein des pieds | La lime est usée. | Remplacez la lime. Indication de remplacement: Environ 1 an |
| L'appareil est utilisé en mode DOUX. | Activez le mode FORT. | ||
| Impossible d'éliminer les odeurs. | Elle est sale. | Trempez la lime dans l'eau pendant environ 24 heures avant de la nettoyer. | |
Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour le réparer.
Durée de vie de la batterie
Si le temps de fonctionnement est considérablement plus court même après la charge complète, la batterie a atteint sa fin de vie.
(La durée de vie de la batterie peut changer selon les conditions d'utilisation et de stockage.)
La batterie de cet appareil n'est pas destinée à être remplacée par les consommateurs. Faites remplacer la batterie par un centre de service autorisé.
Extraction de la batterie rechargeable intégrée
Retirez la batterie rechargeable intégrée avant la mise au rebut de l'appareil.
Veuillez assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit officiellement prévu à cet effet, le cas échéant.
Cette figure doit être utilisée uniquement lors de la mise au rebut de l'appareil et non pour sa réparation. Si vous démontez l'appareil vous-même, il ne sera plus imperméable, ce qui peut causer un dysfonctionnement.
- Débranche l'appareil de l'adaptateur CA. Utilisez la batterie jusqu'à ce qu'elle se décharge complètement.
- Effectuez les étapes de ① à ⑤, puis surélévez la batterie, et retirez-la. (Fig. 26)
- Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive et negative de la batterie retirée et isolez-les en appliquant du ruban adhésif.
A propos de la protection de l'environnement et du recyclage des matériaux
L'épilateur contient une pile rechargeable Li-Ion. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie.
Garantie
Veuillez consulter le site web Panasonic http://www.panasonic.com ou contacter un centre de service autorisé (vous trouverez ces coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin d'informations ou si l'épilateur ou son cordon est endommagé.
Spécifications
| Alimentation électrique | Voir la plaque signalétique sur l'adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) |
| Temps de charge | Env. 1 heures |
| Niveau sonore | Tête d'épilation jambes/bras: 73 (dB (A) re 1 pW) Tête d'épilation aisselles/ligne du maillot: 67 (dB (A) re 1 pW) Tête de rasage: 64 (dB (A) re 1 pW) Tête pédicure: 69 (dB (A) re 1 pW) |
Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement.
L'élimination des équipements et des batteries usagées
Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.