SMS46JW01F - Lave-vaisselle BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMS46JW01F BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'eau | 9.5 L par cycle |
| Consommation électrique | 0.92 kWh par cycle |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Dimensions approximatives | 60 x 81.5 x 55 cm |
| Poids | 45 kg |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide |
| Fonctions supplémentaires | Départ différé, Sécurité enfants |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, bras d'aspersion à vérifier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées garantie par le fabricant |
| Compatibilités | Compatible avec les produits de nettoyage standard pour lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte |
| Informations générales | Installation encastrable, design moderne, finition blanche |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMS46JW01F BOSCH
Questions des utilisateurs sur SMS46JW01F BOSCH
Pour maintenir votre lave-vaisselle BOSCH SMS46JW01F en bon état et garantir son efficacité, un nettoyage régulier est essentiel. Voici les étapes à suivre pour un entretien complet :
1. Vider le lave-vaisselle
Assurez-vous que l'appareil est complètement vide avant de commencer le nettoyage.
2. Nettoyer le filtre
- Retirez le filtre situé au fond de la cuve.
- Rincez-le sous l'eau chaude pour éliminer les résidus alimentaires.
- Vérifiez qu'il n'y a pas de débris qui pourraient obstruer le système de drainage.
3. Nettoyer les bras gicleurs
- Retirez les bras gicleurs.
- Rincez-les soigneusement sous l'eau pour éliminer les dépôts.
- Assurez-vous que les orifices ne sont pas bouchés afin de garantir une bonne diffusion de l'eau.
4. Essuyer l'intérieur
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les parois intérieures. Vous pouvez appliquer un mélange d'eau tiède et de vinaigre blanc pour désinfecter et neutraliser les odeurs.
5. Nettoyer le joint de porte
Essuyez le joint en caoutchouc autour de la porte avec un chiffon humide pour enlever les saletés et prévenir la formation de moisissures.
6. Lancer un cycle de nettoyage
Faites fonctionner le lave-vaisselle à vide avec un produit de nettoyage spécifique pour lave-vaisselle ou versez un verre de vinaigre blanc dans le fond de la cuve pour un nettoyage en profondeur.
7. Entretenir l'extérieur
Nettoyez régulièrement la façade et les commandes avec un chiffon doux et un produit adapté à la finition de votre appareil.
En suivant ces conseils, vous prolongerez la durée de vie de votre lave-vaisselle BOSCH SMS46JW01F et assurerez un lavage optimal de votre vaisselle.
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMS46JW01F - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMS46JW01F de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI SMS46JW01F BOSCH
Conformité d'utilisation 4

Consignes de sécurité 4
Avant de mettre l'appareil en service 5
Au moment de la livraison 5
Au moment de l'installation 5
Emploi au quotidien 7
Verrouillage de la porte 7
En cas de dégats 7
Elimination de l'appareil usage. 8

Protection de I'environnement 10
Emballage. 10
Appareils usages 10

Faire connaissance de l'appareil 10
Bandeau de commande. 10
Compartment interieur de l'appareil 11

Adoucisseur d'eau / Sel spécial 11
Réglage 11
Tableau des duretés de l'eau.......12
Utilisation de sel spécial. 12
Utilisation de détergents additionnels de sel 13
Eteindre levoyant de l'adoucisseur 13

Liquide derinage 13
Régler la quantité de liquide de rinceage 14
Éteindre levoyant d'ajout de liquide de rincege. 14

Vaissselle 15
VaisseI non adaptee. 15
Verres et vaisselle endommagés . . . 15
Rangement. 15
Sortir la vaisse. 15
Tasses et verres 16
Casseroles 16
Panier a couverts 17
Etagere 17
Tiges rabattables 18
Support pour petites pieces 18
Tablete à couteaux 18
Modifier la hauteur des paniers . . . . 19

Detergent 20
Remplissage du détergent 21
Detergent mixte. 22

Tableau des programmes 23
Sélection de programme 24
Remarques concernant les laboratoires d'essai. 24

Fonctions supplémentaires 24
Cycle acceleré (VarioSpeed) 24
Zone intensive 24
Hygiène (Hygiene) 25
Demi-charge 25
Extra sec. 25

Utilisation de l'appareil 25
Données de programme. 25
Aquasensor 25
Enclenchement de l'appareil. 26
Départ différé 26
Fin du programme 26
Interruption du programme. 27
Abandon du programme 27
Changement de programme 27
Sechage intensif 28

Nettoyage et maintenance . . . 28
Etat general de la machine. 28
Sel special et liquide de rinceage. 29
Filtres 29
Bras d'aspersion. 30

Que faire en cas de dérangement ? 30
Pompe de vidange 31
Tableau de dépannage. 32

Service après-venture 41

Installation et branchement 41
Etendue des fournitures 41
Consignes de sécurité 41
Livraison 42
Données techniques. 42
Mise en place. 42
Branchement des eaux usées . . . . 42
Raccordement de I'eau potable . . . . 43
Branchementélectrique. 43
Démontage. 44
Transport 44
Protectionantigel (Vidange de l'appareil) 44

Conformité d'utilisation
Cet apparéil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l'environnement domestique.
N'utilisez le lave-vaisselle que dans votre foyer et seulement dans le but indiqué : pour laver la vaisselle de votre foyer.
Cet lave-vaisselle est concu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.

Consignes de sécurité
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'unadulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent etre tenus a distance del'appareil et du cordond'alimentation.
Avant demettre l'appareil en service
Veuillez lore attentivement et entiement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l'appareil doit changer un jour de propriété.
Vous pouvez télécharger gratuitemment la notice d'utilisation sur notre site Internet. Pour connaître l'adresse Internet correspondante, reportez-vous au dos de cette notice d'utilisation.
Au moment de la livraison
- Vérifiez immédiatement l'absence de dommages dûs au transport au niveau de l'emballage et du lavevaisselle. Ne faites pas fonctionner un apparil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur.
- Veuillez vous débarrasser de l'emballage de façon réglementaire.
- L'emballage et ses parties constituentes ne sont pas des jouets ; les tener hors de portée des enfants. Risque d'asphyxie avec les cartons pliants et les feuilles.
Au moment de l'installation
Rappelez-vous qu'après l'in installation le dos du lavevaisselle n'est plus librement accessible (protection empêchant de toucher la surface chaude).
Effectuez l'installation et le raccordement en respectant la notice d'installation et de montage.
Le lave-vaisselle ne doit pas etre branché sur le secteur lors de I'installation.
Assurez-vous que le système à conducteur de protection de l'installation électrique de votre maison soit conforme.
- Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique [32] du lavevaisselle.
Si le cordon de raccordement au secteur équipant l'appareil s'endommage, il faudra le remplacer par un cordon de raccordement particulier. Pour éviter des risques, il n'est possible de se le procurer que via le service après-vente.
Si le lave-vaisse doit etre encastre dans un placard en hauteur, il baudra fixer ce dernier correctement.
Si le lave-vaisselle est incorpore sous d'autres apparèils electroménagers ou au dessus, il faut respecter les informations -figurant dans la notice de montage des apparèils respectifs - sur leur incorporation en association avec un lave-vaisselle.
Pour que tous ces appareils fonctionnent de manière sure, veuilles en outre respecter les instructions de montage accompagnant le lave-vaisselle.
En l'absence d'informations ou si la notice de montage ne contient aucune consigne correspondante, vous devrez vous adresser au fabricant de ces apparêils pour être sur qu'il est possible d'incorporer le lave-vaisse au dessus ou en dessous de ces apparêils.
Si vous ne parvenez pas à vous procurer des informations chez le fabricant, il ne faut pas incorporer le lave-vaisselle au dessus ou en dessous de ces apparèils.
Si vous incorporez un apparéil à micro-ondes au dessus du lave-vaissette, il risque de s'endommager.
N'encastrez les apparèils intégrables ou aptes à l'encastrement sous un plan de travail que si ce dernier a été visse avec les meubles voisins afin de garantir le maintain d'aplomb de l'appareil.
N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de chaleur, jours ou d'autres apparêils générateurs de chaleur); ne l'encastrez p as non plus sous une table de cuisson.
- Notez que des sources de chaleurur (p. ex. installations de chauffage/eau chaude) ou des parties chaudes de l'appareil, peuvent faire fondre l'isolation du cordon d'alimentation secteur. Ne jamais mettre en contact le cordon d'alimentation secteur du lave-vaisselle avec des sources de chaleurur et des parties chaudes de l'appareil.
Une fois l'appareil installé, il faut que sa fiche mâle demeure aisément accessible. (Voir Branchement électrique) - Selon le modele : Le boitier en plastique du raccord d'eau contient une electrovanne. Dans la gaine du flexible d'arrivée d'eau se trouvent le cable et la conduite de branchement. Ne sectionnez jamais ce flexible. Ne plongez pas le boitier en plastique dans l'eau.
Emploi au quotidien
Veuillez respecter les consignes de sécurité et d'utilisation apposées sur les emballages des déterments et des liquides de rinçage.
Protection-enfants (verrouillage de la porte) *
La description de la protection-enfants se trouve derrière dans la jaquette.
- Selon le modele
En cas de dégats
- Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à des spécialistes. Les réparations et interventions exigent de déconnecter l'appareil du secteur. Débranchez la fiche mâle ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Ramenez le robinet d'eau en position fermée.
En cas d'endommagements, du bandeau de commande en particulier (fissures, troughs, touches cassées) ou si la porte ne fonctionne pas correctement, il faut cesser d'utiliser l'appareil. Débranchez la fiche mâle ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Fermez le robinet d'eau etappelez le service après-vente.
Elimination de l'appareil usage
- Pour éviter tout accident ultérieur, rendez immédiatement inutilisables les apparèils qui ont fini de servir.
- Confiez cet apparéil à un circuit de mise au rebut réglementaire.
Mise en garde Risque de blessure !
Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lavevaisselle que brievement, uniquement au moment de le charger et de le décharger.
- Les couteaux et autres ustensiles à arêtes tranchantes devront être rangés dans le panier à couverts avec leurs pointes tournées vers le bas, ou couchés sur la tablette à couteaux*.
Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne montez pas dessus.
Sur les apparêils
indépendants, voirlez bien à ce que les paniers ne soient pas surcharges.
Si l'appareil ne se trouve pas dans une cavité et si donc une paroi latérale est accessible, il faudra, pour des raisons de sécurité, recouvrir latéralement la zone de la charnière de porte (risque de blessure). Ces couvercles sont des accessoires en option disponibles auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
- selon le modele
Mise en garde Risque d'explosion!
Ne versez jamais de solvant dans le compartment de lavage. Risque d'explosion.
Mise en garde Risque de s'ébouillanter !
Pendant le déroulement d'un programme, n'ouvrez la porte que prudemment. Il y a risque que de l'eau chaude gicle hors de l'appareil.
Mise en garde Risques pour les enfants !
Utilisez la protection enfants si présente. Vous en trouvrez la description derrière dans la couverture.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil ou de le piloter.
Eloignez les enfants du détergent et du liquide de rincege. Les détergents peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux, et conduire à une asphyxie.
Éloignez les enfants du lavevaisselle ouvert. Dans le lavevaisselle peuvent se couver des pieces susceptibles d'être avalées par les enfants ; et l'eau présente dans le compartment de lavage n'est pas potable : elle risqueContainir des résidus de détergent.
Veillez à ce que les enfants ne cherchent pas à introduir e les doigts dans la coupelle interceptrice de pastille [22]. Ils risqueraient de coincer leurs petits doigts dans les fentes.
En présence d'un apparéil encastré en hauteur, veillez, lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les enfants ne se fassent pas coincer ou pincer / écraser entre la porte de l' apparéil et celle du meuble en dessous.
Les enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil (risque d'asphyxie) ou de se retrouver dans une autre situation dangereuse. Donc, lorsque l'appareil ne sert plus : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d'alimentation électrique et jetez-le. Détruirez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.

Protection de l'environnement
Tant l'emballage d'appareils neufs que les appareils usages contiennent des matieres premières de valeur et des matieres recyclables. Veuillez eliminer les pieces detachées après les avoir triées par matieres. Pour connaître les circuits actuels d'élimination, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l'administration de votre commune / ville.
Emballage
Toutes les pieces en matière plastique de l'appareil sont caractérisées par des abréviations standard internationales (p. ex. >PS< polystyrene). Ceci permet, lors de l'élimination de l'appareil, d'effectuer un tri des déchets par variétés de plastique. Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Lors de la livraison »
Appareils usages
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Lors de l'élimination »

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

Faire connaissance de l'appareil
Les figures représentant le bandeau de commande et le compartment interieur de l'appareil se trouvent en début de notice, dans la couverture. Le texte fait reference aux différents numeros de position qui y figurent.
Bandeau de commande
1 Interrupteur MARCHE / ARRÉT
2 Touche d'ouverture de porte
3 Sélecteur de programme
4 Touche START
5 Départ différé *
6 Fonctions supplémentaires **
7 Indicateur de manque de liquide de rinceage
8 Indicateur de replissage du sel
9 Mention « Vérifier l'arrivée d'eau »
10 Affichage du séchage
11 Affichage du nettoyage * Selon le modele
** Le nombre dépend du modele
Compartment interieur de l'appareil
20 Panier à vaisselle supérieur
21 Tablette à couteaux *
22 Coupelle interceptrace des pastilles
23 Bras de lavage rotatif supérieur
24 Bras de lavage rotatif inférieur
25 Réservoir de sel spécial
26 Filtres
27 Panier a couverts
28 Panier à vaisse l'inéieur
29 Réservoir de liquide de rincege
30 Compartiment à dédTangent
31 Verrou de fermeture du compartmente à détergent
32 Plaque signalétique * Selon le modele

Adoucisseur d'eau / Sel spécial
Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaitront sur la vaisse et l'intérieur de l'appareil.
Il faudra adoucir, c'est-à-dire détartrer, l'eau du robinet dépassant un certain degré de durée. Pour y parvenir, versez du sel spécial dans l'installation adoucisseuse du lave-vaiselle.
Le réglage, donc la quantité de Sel requise, dépend de la durée de l'eau du robinet dans votre région (voir le tableau).
Réglage
La quantité de Sel à ajouter est régliable sur 4 niveaux dépendant de la durée de votre eau. Les niveaux 0, 1, 2 ou 3 sont visibles en conséquence (voir le tableau). Niveau régle en usine : 1.
- Déterminez la durée de l'eau du robinet. Notre Compagnie distributrice des eaux vous renseignera à ce sujet.
- Niveau pour connaître la valeur de réglage, consultez le tableau des durétés de l'eau.
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position allumée. La mention Nettoyer 11 clignote.
- Appuyez sur la touche START 4 et maintenez-la appuyée.
- Tournez le programmateur 3 jusqu'à ce que l'indicateur de manque de Sel 8 clignote.
- Relâchez la touche. L'indicateur de manque de sel clignote et « Vérifier l'arrivée d'eau » 9 s'allume (= niveau 1).
Pour modifier ce réglage :
- Tournez le programmateur 3 jusqu'à l'avoir réglé sur le niveau souhaité.
- Appuyez sur la touche START 4 L'indicateur de manque de sel 8 s'eteint. L'appareil enregistre le niveau régle.
Tableau des durétés de l'eau
| Dureté de l'eau °fH | Plage de durété | mmol/l | Position | ○ mm | ○ SSS | ○ |
| 0-11 | non dure | 0-1,1 | 0 | ○ | ○ | ○ |
| 12-29 | moyenne | 1,2-2,9 | 1 | ○ | ○ | ○ |
| 30-37 | dure | 3,0-3,7 | 2 | ○ | ○ | ○ |
| 38-60 | dure | 3,8-6,2 | 3 | ○ | ○ | ○ |
Utilisation de sel spécial
Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l'appareil. Ceci permet une évacuation immédiate de la solution saline qui a débordé et empêche la cuve de lavage de se corroder.
- Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de Sel [25].
- Remplisez le réservoir d'eau (opération nécessaire uniquement lors de la première mise en service).
- Versez ensuite le sel spécial (n'utilise jamais de Sel de cuisine ni de pastilles).
Ceci refoule l'eau qui s'écoule.
Rajoutez à nouveau du sel spécial dés que le voyant de manque de Sel 8 s'allume sur le bandeau.

* Selon le modele
Utilisation de détergents additionnels de sel
Si vous utilisez des détergents mixtes contenant du sel, vous pourrez d'une manière générale renoncer au sel spécial jusqu'à un degré de durété de l'eau de 21^ dH (37^ fH, 26^ Clarke, 3,7 mmol/l). Si l'eau présente une durété supérieure à 21^ dH, il faudra ici aussi utiliser du sel spécial.
Éteindre levoyant de manque de sel /de l'adoucisseur
Si levoyant de manque de sel 8
gène (p.ex. si vous utilisez
des détergents combinés contenant du sel), vous pouvez le désactiver.
Procedez comme décrit à la rubrique
« Réglage de l'installation
d'adoucissage » et réglez sur le niveau 0.
Cette action estint l'adoucisseur
d'eau et le voyageant de manque de sel.

Attention
Ne versez jamais de détergent dans
le réservoir de sel spécial. Ceci
entrainerait la destruction
de I'adoucisseur.

Liquide de rinceage
Dés que l'indicateur de manque de liquide de rinceage 7 s'allume sur le bandeau, ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à 2 lavages. Il faudrait rajouter du liquide de rinceage.
Le liquide de rincege sert a obtenir une vaisselle et des verres brillants et sans traces. Utilisez uniquement du liquide de rincege pour lave-vaisselle menager.
Les détergents combinés, à additif de rincage ne sont utilisables qu'avc de l'eau d'une durée non supérieure à 21^ dH (37^ fH, 26^ Clarke, 3,7 mmol / I). Si l'eau presente une durée supérieure à 21^ dH, il faudra ici aussi utiliser du produit de rincage.
- Ouvrez le réservoir [29]: appuyez sur la patte située contre le couvercle et souvezez.

fr Liquide de rinceage
- Versez doucement le liquide de rincege ; il doit arriver jusqu'au repere de maximum sur l'orifice de replissage.

- Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il encrante audiblement.
- A l'aide d'un essuie-tout, essuyez le liquide de rinceage qui a eventuellement débordé, ceci afin d'eviter un dégagement exagéré de mousse lors du prochain lavage.
Régler la quantité de liquide de rinceage
L'indicateur de manque de liquide de rincege est régiable sur 4 niveaux. Les niveaux 0, 1, 2 ou 3 sont visibles en conséquence (voir le tableau des durétés de l'eau).
Niveau régle en Usine : 2.
Ne modifies la quantité de liquide de rincege que si des stries (réduisez la quantité) ou des taches d'eau (augmentez la quantité) sont restées sur la vaissette.
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position allumée. La mention Nettoyer 11 clignote.
-
Appuyez sur la touche START 4 et maintenez-la appuyée.
-
Tournez le programmateur 3 autant de fois que nécessaire à ce que levoyant de manque de liquide de rinceage 7 clignote.
- Relâchéz la touche. Indicateur de manque de liquide rincege 7 clignote et le voyageant 10 et 9 est allumé (= niveau 2).
Pour modifier ce réglage :
- Tournez le programmateur 3 jusqu'à l'avoir régèle sur le niveau souhaité.
- Appuyez sur la touche START 4 L'indicateur de manque de liquide de rincege 7 s'eteint. L'applieil enregistre le niveau regle.
Éteindre levoyant d'ajout de liquide de rinceage
Si levoyant de manque de liquide de rinceage 7 gene (p.ex. si vous utilisez des détergents combinés à fonction de rinceage),vous pouvez le désactiver.
Procedez comme décrit à la rubrique « Régler la quantité de liquide de rincege » et réglez sur le niveau 0.
Cette action désactive le voyant 7 de manque de liquide de rincege.

Vaissselle
Vaissselle non adaptée
Les couverts et la vaissele en bois.
Verres décoratifs délicats, vaisselle d'art et antique. Leurs décors ne résistant pas au lave-vaisselle.
- Pièces en plastique non résistantes à la chaleur.
VaisseI en cuivre et en etain.
Vaissette salie par de la cende, de la cire, de la graisse lubrifiante ou de la peinture.
Les décorations de surglacure, les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage. De même certains types de verre ( comme les objets en cristal p. ex.) peuvent devenir opaques à la suite de lavages répétés.
Verres et vaisselle endommagés
Causes :
Type de verre et procédé de fabrication de ce dernier.
Composition chimique du détergent.
- Température de l'eau du programme de lavage.
Recommendation :
N'utilisez que des verres et de la porcelaine designés par le fabricant comme allant au lavevaisselle.
Utilisez un détergent menageant la vaisse et marqué comme tel.
En fin de programme, sortez les verres et les couverts le plus rapidement possible du lavevaisselle.
Rangement
- Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rincege sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire.
-
Rangez la vaisse lde telle sorte
-
de sorte qu'elle repose de façon sure et ne puisse pas se renverser.
- de sorte que l'ouverture de tous les recipients regarde vers le bas.
- debout inclinée lorsque les piècesprésentent un galbe prononcé, afin que l'eau puisse s'écouler.
-ILA n'empéche pas la rotation des deux bras asperseurs 23 et 24.
Les très petits ustensiles ne sont pas au lave-vaisse car ils risqueraient de tomber des paniers.
Sortir la vaisse
Pour empêcher que des gouttes d'eau ne tombent du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur, il est recommendable de vider l'appareil en commencerant par le bas.
La vaisselle chaude craint les chocs! Pour cette raison, laissez-la en fin de programme refroidir dans le lavevaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la saisir fermement.
Remarque
Après la fin du programme, des gouttes d'eau peuvent encore être visibles dans le compartment interieur de l'appareil. Cela n'a aucune répercussion sur le séchage de la vaissette.
Tasses et verres
Panier à vaisselle supérieur 20

Remarque
Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité [22] recevant la pastille. Les pièces de vaisselle dans cette position risquent de bloquer le compartment de détergent et de l'empêcher de s'ouvrir complètement

Casseroles
Panier à vaisselle inférieur [28]

Un conseil
Il faudrait ranger la vaisse très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur.
Un conseil
Sur notre site Web vous trouvez, sous forme de document gratuite à télécharger, d'autres exemples sur les façon optimales de ranger la vaisse dans votre lave-vaisse. Pour connaître les adresses Internet correspondantes, reportez-vous au dos de cette notice d'utilisation.
Panier à couverts
Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas.
Pour éviter des blessures, déposez les pieces et couteaux longs et pointus sur la tablette à couteaux.

Etagère*
Voupez utilise l'étagere et le volume en dessous pour ranger les petites tasses et les verres, ou les grands couverts comme par exemple les cuillers en bois ou les grands couteaux / fourchettes, etc. Si I'étagere ne sert pas, il est possible de la rabattre vers le haut.

- Réglage possible sur trois hauteurs différentes selon le modele. Pour ce faire, amenez d'abord l'étagere à la verticale puis tirez-la vers le haut; ensuite, après l'avoir inclinée un peu, poussez-la jusqu'à sur la hauteurs souhaitée (1, 2, ou 3) puis faites-la encranter (clic audible).
Tiges rabattables *
- Selon le modele
Les tiges peuvent se rabattre pour mistroux ranger les cassetoles, légumiers et verres.

Support pour petites pieces *
- Selon le modele
Ce support permet de retenir de manière sure les pieces en plastique légères comme par ex. les gobelets, couvercles, etc.

Tablette à couteaux *
- Selon le modele
Vous pouvez ranger les couteaux longs et d'autres ustensiles en position couchée.

Modifier la hauteur des paniers*
- Selon le modele
Voussouspuvez suivant besoins modifier lahauteur du panier supérieur20 pour que lesgrandsustensilesaient plus de place dans le panier supérieur oule panier inférieur.
Hauteur de l'appareil 81,5 cm
| Panier supérieur | Panier inférieur | |
| Niveau 1 max. Ø | 22 cm | 30 cm |
| Niveau 2 max. Ø | 24,5 cm | 27,5 cm |
| Niveau 3 max. Ø | 27 cm | 25 cm |
Hauteur de l'appareil 86,5 cm
| Panier supérieur | Panier inférieur | |
| Niveau 1 max. Ø | 24 cm | 33 cm |
| Niveau 2 max. Ø | 26,5 cm | 30,5 cm |
| Niveau 3 max. Ø | 29 cm | 28 cm |
En fonction de l'agencement du panier à vaisselle supérieur équipant le modele de votre apparéil, suivez l'une des deux procédures ci-après :
Panier à vaisselle supérieur avec manettes laterales
- Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaisse L20
- Pour le faire descendre, appuyez, en direction de l'intérieur et successivement, sur les deux leviers situés à gauche et à droite sur le côte extérieur du panier. Ce faisant, retenez le bord latéral supérieur du panier afin qu'il ne descendpe pas brutalement.

- Pour le remonter, saississez le panier par le bord lateral supérieur et faites-le monter.
- Avant de réintroduire le panier dans l'appareil, assurez-vous qu'il se trouve à la même hauteur des deux côtes. Si vous ne le faites pas, la porte de l'appareil refusera de se fermer et la liaison ne s'établira pas entre le bras d'aspersion et le circuit d'eau.
Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes en haut et en bas
- Extrayez entièrèmen le panier supérieur du lave-vaisselle [20].
- Retirez le panier supérieur et accrochez-le sur les roulettes supérieures (niveau 3) ou inférieures (niveau 1).



Detergent
Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N'utilise jamais de produit pour laver la vaisselle à la main. Selon le degré de salissure de la vaisselle, il est possible de moduler le dosage de la poudre ou du détergent liquide. Les pastilles contiennent une quantité suffisante d'agents leur permettant d'accomplir toutes les tâches de nettoyage. Les détergents modernes sont performants; généralement formulés à faible niveau alcalin, ils contiennent des enzymes. Les enzymes dégradent l'amidon et décollent les protéines. Pour enlever les tâches colorées (p. ex. de thé, de ketchup), des produits blanchissants à base d'oxygène sont généralement utilisés.
Remarque
Pour obtenir un bon résultat de lavage, lisez impératifement les consignes figurant sur l'emballage du détergent! Si vous souhaitez poser d'autres questions, nous vous recommendons de contacter les services-conseils mis en place par les fabricants de détergents.
Mise en garde - Veuillez respecter les consignes de sécurité et d'utilisation apposees sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.
Remplissage du détergent
- Si le compartmenté à détergent [30] est encore fermé, actionné le verrou d'obturation [31] pour l'ouvrir.
Ne versez le détergent que dans le compartmentement sec 30
(introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche). Dosage : voir les consignes du fabricant sur l'emballage.
La graduation du dosage dans le compartment à détergent [30] vous aidera à verser la quantité correcte de détergent en poudre ou liquide.
20 à 25 ml suffisent habituèlement si la vaisse est normalement sale.
Si vous utilisez des pastilles, une seule suffit.


- Poussez le couvercle du compartment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture encrante bien.

Le compartment à détergent s'ouvre automatiquement au moment optimal, en fonction du programme. Le détergent en poudre ou liquide se répartit dans l'appareil et se dissout, la pastille tombe dans la coupelle interceptrice de pastille et s'y dissout de façon dosée.
Un conseil
Si la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira habituèlement.
Vous pouvez vousrialproucdes produits nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à-dire via notre site Web, ou via le service après-vente (voir au verso).
Detergent mixte
Outre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, autres de détermgent, un produit de rincage et des succédanés de sel (3in1) ainsi que, selon la combinaison, des constituants supplémentaires (4in1, 5in1, etc.) destinés p. ex. à protéger le verre ou à conférer du brillant aux ustensiles en acier. Les détergents mixtes ne fonctionnent que jusqu'à un degré de durété précis (21°dH généralement). Au-delà de cette durété, il faut rajouter du sel et du liquide de rincage.
Dès que vous utilisez des détergents mixtes, le programme de lavage s'y adapte automatiquement, de sorte que vous obtenez toujours le meilleur résultat possible de lavage et de séchage.
Mise en garde - Ne posez aucune petite pièce à laver dans la coupelle interceptrice [22]; ceci empêchérer la dissolution uniforme des pastilles.
Mise en garde - Si après le démarrage du programme vous vous rajouter de la vaisselle, n'utilisez pas la coupelle interceptrice de pastille [22] comme poignée pour le panier supérieur. La pastille pourrait déjà se trouver dedans et vous entraiez en contact avec la pastille partiellement dissoute.
Remarques
Vous obtiendrez des résultats de lavage et de sechage optimaux avec des déterments à fonction unique associés à du sel et du produit de rinçage utilisés séparément.
En présence de programmes courts, les pastilles, du fait de leurs comportements de dissolution différents, risquent de ne pas déployer tout leur pouvoir nettoyant et des résidues de détergent non dissous risquent de rester. Les détergents en poudre convennent moins avec ces programmes.
Dans le programme « Intensif » (selon le modele), l'emploi d'une seule pastille suffit. En cas d'utilisation de détergent en poudre, vous avez en outre la possibilité de verser un peu de détergent sur la face interieure de la porte de l'appareil.
Meme si est allumé l'indicateur de manque de liquide de rinceage ou celui du manque de sel, le programme de lavage se déroule impeccablement si vous utilise des détergents combinés.
Si vous utilisez des détergents à enveloppe protectrice soluble dans l'eau :ne saisissez l'enveloppe protectrice qu'avac les doigts secs et ne mettez ce détergent que dans le compartment ent à cet effet entièrement sec, sinon l'enveloppe risque de coller.
Si vous passez des détergents mixtes à un détergent à fonction unique, veillez bien à ce que l'adoucisseur d'eau et la quantité de produit de rincege soient régles sur la valeur correcte.

Tableau des programmes
Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre apparéil indique les programmes spécifique et leur configuration.
| Type de vaisselle | Type de salissure | Programme | Fonctions d'appoint possibles | Déroulement du programme |
| casseroles, poées, vaisselle et couverts inaltérables | résidus alimentaires très adhérents cuits ou séchés sur la surface, résidus alimentaires contenant de l'amidon ou de l'albumine / des protéines | Intensif 70° | tous | PrélavageLavage 70°Rinçage intermédiaireRinçage 65°Séchage |
| Normal 65° | tous | PrélavageLavage 65°Rinçage intermédiaireRinçage 65°Séchage | ||
| vaisselle mixte et couverts | résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement séchéés | Normal 65°Eco 50° | tous | PrélavageLavage 50°Rinçage intermédiaireRinçage 65°Séchage |
| vaisselle et couverts délicats, matières plastiques et verre croignant les variations de température | résidus alimentaires frais, peu adhérents | Délicat 40° | Zone intensive Cycle accéléré Demi-charge Extra-sec | PrélavageLavage 40°Rinçage intermédiaireRinçage 55°Séchage |
| Rapide 45° | Extra-sec | Lavage 45°Rinçage intermédiaireRinçage 55° | ||
| tous types de vaisselle | lavage à froid, nettoyage intermédiaire | Prélavage | aucune | Prélavage |
Sélection de programme
Vous pouvezCHOISIR un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
Remarques concernant les laboratoires d'essai
Des laboratoires d'essay reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (par exemple selon EN 60436).
Il s'agit là de conditions visant la réalisation des essais et non pas de résultats ou de chiffres de consommation.
Demande de renseignements par courriel à :
dishwasher@test-appiances.com
Les indications nécessaires sont le numero de série (n^) et le numero de fabrication (n^) que vous trouvrez sur la plaque signalétique 32 contre la porte de l'appareil.

Fonctions supplémentaires
- selon le modele
Réglage par les touches Fonctions supplémentaires 6.

La fonction >>Cycle accéléré<< permet de réduire de 20 à 50% la durée du programme de lavage choisi. Pour obtenir un nettoyage et un séchage optimaux malgré le raccourcissement de la durée de marche, l'appareil consomme plus d'eau et d'énergie.

Zone intensive *
Parfaite pour les charges mixtes. Dans le panier inférieur, vous pouvez laver les casseroles et poêles très sales, et dans le panier supérieur de la vaisse lormalement sale. La pression de pulverisation augmente dans le panier inférieur, la température de lavage augmente un peu.
Hygiène (Hygiene) *
La température augmente pendant l'opération de nettoyage. Ceci permet d'atteindre un plus haut niveau d'hygiene. Cette option est ideale p. ex. pour nettoyer les planches à découvert ou les biberons.
1/2 Demi-charge\*
Si vous n'avez que peu de vaisselle à laver (par ex. des verres, tasses et assiettes), vous pouvez ajouter l'options « Demi-charge ». Ceci économique de l'eau, de l'énergie et du temps. Pour laver la vaisselle, mettez dans le compartment une quantité de détergent un peu inférieure à celle recommandée pour une pleine charge de vaisselle.
^+ Extra sec \*
Une température accrue pendant le rincege et une phase de séchage plus longue permettent aux pieces en plastique de mistréscher. La consommation d'énergie augmente légèrement.
Utilisation de l'année
Données de programme
Vous trouvrez les données du programme (chiffres de consommation) dans la notice succincte. Elles se refereient à des conditions normales et au réglage de la durée de l'eau sur 2. Différents facteurs tels que la température de l'eau ou la pression dans la conduite peuvent provoquer des dérivés.
Aquasensor
- Selon le modele
L'Aquasensor est un équipement optique (barrage photoélectrique) servant à mesurer la turbidité de l'eau de lavage.
L'appareil emploie l'Aquasensor de façon spécifique, selon le programme. Si l'Aquasensor est actif, de l'eau de rincage « propre » peut être reprise dans le bain suivant, ce qui abaisse la consommation d'eau de 3 à 6 litres. Si l'eau est assez sale, l'appareil la vidange et la remplace par de l'eau propre. En mode Automatique, l'appareil adapte en outre la température et la durée de marche au degré de salissure.
Enclenchement de l'appareil
- Ouvrez complètement le robinet d'eau.
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position allumée. La mention Nettoyer 11 clignote.
- Réglez le programmeur 3 sur le programme youlu.
- Appuyez sur la touche START 4. La mention Nettoyer 11 s'allume. Le déroulement du programme commence.
Remarque
- Pour utiliser le lave-vaisselle en menageant l'environnement : Le programme Eco 50^ est un programme particulièrement destiné à menager l'environnement. Il s'agit selon l'ordonnance UE 1016/2010 du « programme standard » représentant le plus efficacement le cycle standard de nettoyage de la vaiselle normalement sale et la consommation combinée d'énergie et d'eau pour nettoyer ce type de vaiselle.
Départ différé *
- Selon le modele
Vous pouvez différer le démarrage du programme de 3, 6 ou 9 heures.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
- Appuyez sur la touche Sélection du départ différé 5 jusqu'à ce que la mention correspondante (3h, 6h ou 9h) s'allume.
- Appuyez sur la touche START 4; ceci active le départ différé.
- Pour effacer le départ différé, appuyez sur la touche Départ différé 5 jusqu'à ce que toutes les mentions (3h, 6h ou 9h) soient éteintes.
Jusqu'au moment du départ, vous pouvez modifier à volonté le choix du programme.
Fin du programme
Le programme est terminé lorsquels deux affichages 10 et 11 sont éteints.
Remarque
Pour economiser de l'énergie, le lavevaisselle s'eteint automatiquement après la fin du programme.
Interruption du programme
-
Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position eteinte. Les voyants lumineux s'eteignent. Le programme reste memorisé. Si vous avez ouvert la porte sur un appeareil raccordé à l'eau chaude ou en train de chauffer, laissez-la entrebaillée pendant quelques minutes et refermez-la ensuite. Sinon la porte de l'appareil risque de s'ouvrir brutalement sous l'effet de l'expansion de la vapeur (surpression) ou de l'eau risque de sortir de l'appareil.
-
Pour poursuivre le programme, amenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position allumée.
Abandon du programme (Remise à zéro)
- Appuyez sur la touche START 4 env. 3 secondes jusqu'à ce que tous les affichages s'éteignent.
- La durée de déroulement restant du programme, pour vidanger l'eau résiduelle, est d'env. 1 minute.
Changement de programme
Après avoir appuyé sur la touche START 4, il est impossible de changer de programme.
Un changement de programme n'est possible que via l'abandon d'un programme (Remise à zéro (Reset)).
Sechage intensif
Le rinceage avec produit a lieu à une température plus élevé pour parvenir à un meilleur résultat de sechage. La durée peut augmenter légèrement. (Prudence avec les pieces de vaisselle délicates!)
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée. La mention Nettoyer clignote.
- Appuyez sur la touche START 4 et maintenez-la appuyée.
- Tournez le programmateur 3 jusqu'à ce que la mention « Vérifier arrivée d'eau » 9 clignote.
- Relâchez la touche.
Pour modifier ce réglage :
- Le fait de tourner leprogrammateur 3youpermét d'activer le séchage intensif (l'affichage du séchage 10 s'allume) ou de le désactiver (l'affichage du séchage 10 s'eteint).
- Appuyez sur la touche START 4 L'appareil enregistre ce réglage.

Nettoyage et maintenance
Pour éviter tout problème, il est recommendé de contrôler et d'entretenir régulièrement votre apparéil. Vous gagnerez ainsi du temps et évitez les ennuis.
Etat général de la machine
Vérifiez l'absence de dépôts deGRAISSÉ et de calcaire dans l'enceinte de lavage.
Si de tels dépôts existent :
Emplissez le compartment à détergent de détergent. Faites fonctionner l'appareil à vide réglé sur le programme représentant la température de rinçage maximale.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilise que des produits nettoyants / détergents spécifique adaptés aux lave-vaisselle.
Pour conserver durablement les performances de votre apparéil, nettoyez-le, à intervalles réguliers, avec un détermgent spécial lavevaisselle.
Afin que le joint de porte reste toujours propre et hygienique, il faut le nettoyer régulierement avec un essuie-tout humide et un peu de produit vaisselle.
Si l'appareil va rester quelques temps sans servir, laissez la porte entrebaillée afin qu'aucune mauvaise odeur ne se développement.
Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages consécutifs.
Essuyez régulierement la face frontale de l'appareil et le bandeau à l'aide d'un essuie-tout légarement humecté; de l'eau et un peu de produit vaisselle suffisent. Evitez les éponges munies d'un revêtement réche, ainsi que les détergents récurants, car les deux produits pourraient rayer les surfaces.
Sur les apparèils en acier inox : pour éçarter le risque de corrosion, évitez d'utiliser des essuie-tout en matière éponce ou lavez-les plusieurs fois à fond avant de vous en servir.
Mise en garde - Risque sanitaire
N'utilisez jamais d'autres produits nettoyants domestiques, contenant par exemple du chlore!
Sel spécial et liquide de rincege
- Contrôlez les indicateurs de manque de produit et Rajoutez le cas échéant du sel et / ou du liquide de rinçage.
Filtres
Les filtres 26 écarent de la pompe les salissures grossières containues dans l'eau de lavage. Ces salissures peuvent occasionnellement boucher les filtres.
Le système filtrant se compose d'un filtré grossier, d'un filtré fin plat et d'un microfiltré.
- ÀpRES chaque lavage, vérifie la présence de résidus dans les filtres.
- Dévissez le cylindre filtrant comme sur la figure, et retirez le système filtrant.


- Enlevez les résidus éventuels et nettoyez les filtrres sous l'eau du robinet.
- Remontez le système filtrant dans l'ordre chronologique inverse et voirlez a ce que les flèches se regardent après la fermeture.
fr Que faire en cas de dérangement?
Bras d'aspersion
Le calcaire et les impuretés presents dans l'eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion [23] et [24].
- Contrôlez si les buses de sortie des bras d'aspersion sont bouchées.
- Dévissez le bras d'aspersion supérieur [23].
- Tirez le bras d'aspersion inférieur 24 vers le haut pour l'extraire.

- Nettoyez les bras d'aspersion sous l'eau courante.
- Faites réencranter les bras d'aspersion ou revissez-les à fond.

Que faire en cas de dérangement ?
L'expérience montre que la plupart des dérangements survenus à l'utilisation quotidien solutionnent sans qu'il faille appeler le service après-vente. Ceci économise naturellement des frais et permet à l'appareil de redevinen rapidement opérationnel. Le récapitulatif suivant vous permettra de tracer les causes possibles des dysfonctionnements et vous fournir des conseils utiles sur la façon de les supprimer.
Remarque
Si, pendant le lavage de la vaisselle, l'appareil sans motifs apparents s'arrête ou ne démarre pas, commencez par exécuter la fonction Abandonner programme (Reset).
(Voir le chapitre Utilisation de l'appareil)
Mise en garde - Rappelez-vous ceci : les réparations sont exclusivement réservées à des spécialistes. S'il faut changer un composant, voirlez à ce que seules des pieces de rechange d'origine soient utilisées. Des réparations in expertes ou l'emploi de pieces autres que d'origine peuvent entrainer des dégats et exposent l'utilisateur à des risques considérables.
Pompe de vidange
Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n'ont pas été retenus par les filtres peuvent bloquer la pompe de vidange. Dans ce cas, l'eau de vaisselle submerge le filtré.

Mise en garde - Risque de vous couper!
Lorsque vous nettoyez la pompe de vidange, veillez à ne pas vous blesser au contact de tessons de verre ou d'objets pointus.
Dans ce cas :
- Commencez toujours par débrancher l'appareil du secteur.
- Retirez le panier supérieur [20] et le panier inférieur [28].
- Demontez les filtres 26
- Retirez l'eau ; aidez-vous si nécessaire d'une éponge.
- A l'aide d'une cuillere, faites levier sur le couvercle blanc de la pompe ( comme sur l'illustration). Saisissez le couvercle par la nervure et soulevez-le en biais vers l'intérieur. Retirez complètement le couvercle.

- Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant.
- Remettez le couvercle dans sa position d'origine et poussez-le vers le bas pour le faire encranter (déclic audible).

- Incorporporez les filtrres.
- Remettez les paniers en place.
Tableau de dépannage
| Dérangement | Cause | Solution |
| Levoyant « Vérifier l'arrivée d'eau » 9 s'allume. | Flexible d'arrivée d'eau plié. | Disposez le flexible d'arrivée d'eau sans le plier. |
| Le robinet d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'eau. | |
| Robinet d'eau coincide ou entartré. | Ouvrez le robinet d'eau. Branchement d'eau ouvert, le débit minimal doit s'élever à 10 l / mn. | |
| Le filtre situé dans l'orifice d'arrivée d'eau est bouché. | Éteignez l'appareil puis débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez le branchement d'eau. | |
| Nettoyez le filtre situé dans le flexible d'arrivée d'eau. Revissez le raccord à eau. Vérifiez l'étanchérique. Remettez l'appareil sous tension. Mettre l'appareil sous tension. | ||
| Filtres 26 encrassés ou bouchés. | Nettoyez les filtres. (voir Nettoyage et maintenance). | |
| Flexible de vidange bouché ou plié. | Posez le flexible en veillant à ce qu'il ne se plie pas, retirez le cas échéant les résidus. | |
| Raccord de siphon encore obturé. | Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le le cas échéant. | |
| Pompe de vidange bloquée ou le couvercle de la pompe de vidange n'est pas encourcé. | Faites encourter correctement le couvercle. (Voir « Pompe de vidange ») | |
| L'indicateur « Vérifier arrivée d'eau » 9 clignote. | Une perturbation technique s'est probablement produit. | Éteignez les-appareils par l'interrupteur MARCHÉ / ARRÊT 1. Au bout d'un temps bref, faites redémarrer l'appareil. Si le problème se remanifeste, fermez le robinet d'eau, débranchez la fiche mâle de la prise de courant et appelez le service après-vente. |
| Levoyant de manque de sel 8 clignote. | Résistance chauffante entartrée ou salie. | Nettoyez l'appareil avec un produit d'entretien machine ou un produit détartrant. Faites fonctionner le lave-vaisselle relié à un adoucisseur et vérifie le réglage (voir le chapitre « Adoucisseur d'eau / Sel spécial »). |
| Les voyants clignotent. | Porte pas complètement fermée. | Fermez la porte. Veillez à ce qu'aucun object (vaisselle, distributeur de perfume) ne dépasse du panier et empêche ainsi de fermer la porte. |
| Levoyant de manque de sel 8 et / ou de manque de liquide de rinceage 7 est allumé. | Il manque du liquide de rinceage. | Ajoutez du liquide de rinceage. |
| Absence de sel. | Ajoutez du sel spécial. | |
| Le capteur ne détecte pas les pastilles de sel. | Utilisez un autre sel spécial. | |
| Levoyant de manque de sel 8 et / ou de manque de liquide de rinceage 7 est éteint. | Levoyant est éteint. | Activation / Désactivation (voir le chapitre « Adoucisseur d'eau / Sel spécial » ou « Liquide de rinceage »). |
| Il reste encore suffisamment de sel spécial / liquide de rinceage. | Contrôlez l'indicateur de manque de produits, les niveaux de replissage. | |
| A la fin du programme, présence d'eau dans l'appareil. | Le système filtrant ou la zone située en aval des filtres 26 est bouchée. | Nettoyez les filtres et la zone en aval (voir « Pompe de vidange »). |
| Programme pas encore terminé. | Attendez la fin du programme ou effectuez un Reset (voir « Annuler programme »). | |
| Vaiselle pas sèche. | Pas de liquide de rinceage ou trop peu dans le réservoir. | Ajoutez du liquide de rinceage. |
| Vous avez choisi un programme sans séchage. | Choisissez un programme incluant le séchage (voir « Tableau des programmes », « Déroulement du programme »). | |
| Accumulation d'eau dans les creux de la vaiselle et des couverts. | Veillez à ranger les pièces inclinées ; agencez les pièces de vaiselle concernées de préférence inclinées. | |
| Le détergent mixte utilisé offre une mauvaise performance de séchage | Utilisez un autre détergent mixte offrant uneCOMMUE performance de séchage.L'utilisation, en plus, d'un liquide de rinceagehausse la performance de séchage. | |
| Séchage intensif (pour accélérier le séchage) pas activé. | Activez le séchage intensif (voir « Utilisation de l'appareil ») | |
| La vaiselle a été retiree trop tôt ou la séquence de séchage n'était pas encore terminée. | Attendez la fin du programme ou ne retirezla vaiselle que 30 minutes après la fin duprogramme. | |
| Le liquide de rinceage éco utilisé offre une mauvaise performance de séchage. | Utilisez un liquide de rinceage de marque.Les produits éco sont d'une efficacité nettement moins bonne. | |
| Vaiselle en plastique pas sèche. | Propriétés spéciales du plastique. | Les matières plastiques offrent une moinsforte capacité d'accumulation thermique etsechént par conséquent moins bien. |
| Couverts pas secs. | Couverts rangés de manièredéfavorable dans le panier. | Séparez si possible les pièces de couvert,evitez les zones d'applique. |
| Couverts mal triés dans le tiroir à couverts. | Triez correctement les couverts et séparezles si possible. | |
| Côtés interieurs de l'appareil mouillés après le lavage. | Appareil pas défectueux | En raison du principe de séchage dit «séchage par condensation », la présence degouttes d'eau dans le réservoir est unphénomène physique au demeurantsouhaïte. L'humidité présente dans l'air secondse contre les parois intérieures dulave-vaisselle, elle perlé dessus puis estvidangée. |
| Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. | Vaissselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop rempli. | Rangez la vaisselle de sorte qu'il y reste suffisamment d'espace libre et que les jets de liquide puissant atteindre la surface de la vaisselle. Evitez les zones d'applique. |
| Rotation du bras d'aspersion générée. | Rangez la vaisselle de sorte qu'elle n'empêche pas les bras asperseurs de tourner. | |
| Buses des bras d'aspersion bouchées. | Nettoyez les buses des bras asperseurs. (voir Nettoyage et maintenance). | |
| Filtres [26] encrassés. | Nettoyez les filtres, (voir « Nettoyage et maintenance »). | |
| Filtres [26] mal insérés et / ou pas ENCrantés. | Mettez les filtres en place et faites-les encranter correctement. | |
| Programme de lavage pas assez intense. | Choisissez un programme de lavage plus puissant. | |
| Vaissselle trop fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avérént en partie impossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que les résidus alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° ou Intensif. | |
| Les plats hauts et étroits ne seront pas suffisamment rincés dans les coins. | Ne rangez pas trop inclinés les recipients hauts et étroits ; ne les rangez pas dans les coins. | |
| Le panier supérieur [20] ne se trouve pas réglé à la même hauteur à droit et à gauche. | Avec les leviers latéraux, réglez le panier supérieur à la même hauteur. | |
| Résidus de détergent | Le couvercle du compartment à détergent est bloqué par de la vaiselle, raison pour laquelle le couvercle ne s'ouvre pas complètement. | Il faut veiller à ce que la vaiselle ne puisse pas généré le couvercle du compartment à détergent. Ne place pas de vaiselle ou de distributeur de parfum dans la cavité de réception de la pastille. |
| Le couvercle du compartment à détergent est bloqué par la pastille. | Il faut introduire la pastille côte long à l'horizontal et non pas à la verticale. | |
| Utilisation de pastilles dans le programme rapide ou le programme court. Dans le programme courtChoisi, le temps de dissolution requis par le détergent n'est pas atteint. | Temps de dissolution des pastilles trop long pour un programme rapide ou court. Utilisez du détergent en poudre ou un programme plus intense. | |
| L'effet nettoyant et le comportement en dissolution diminuents après une période de stockage prolongé, ou le détergent forme de gros grumeaux. | Changez de détergent. | |
| Présence de taches d'eau sur des pièces en plastique. | Il est physiquement impossible d'empêcher des gouttes de se former sur une surface en plastique. ÀpRES le séchage, des taches d'eau sont visibles. | Utilisé un programme plus intense (changements d'eau plus fréquents). Pendant le rangement, attention à la position inclinée. Utilisé du produit de rinçage. Haussez le cas échéant le réglage de l'adoucissage. |
| Dépôts essuyables ou solubles dans l'eau dans la cuve ou sur la porte. | Des constituants du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l'appareil, etc.). | Changez de marque de détergent. Nettoyez mécaniquement l'appareil. |
| La présence d'un « dépôt blanc » sur le fond de la cuve signale que le réglage de l'adoucisseeur d'eau est limite. | Haussez le réglage de l'adoucisseeur d'eau et changez le cas échéant de détergent. | |
| Le couvercle [25] du réservoir de sel n'est pas fermé. | Fermez correctement le couvercle du réservoir de sel. | |
| Verres uniquement : Un commencement de corrosion du verre ne se laisse qu'apparemment essuyer. | Voir « Verres et vaisselle endommagés » | |
| Présence de dépôts blancsdéciciles à nettoyer sur lavaisselle, sur la cuve ou laporte. | Des constituents du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts refusent de partir chimiquement (produit nettoyant pour l'appareil, etc.). | Changez de marque de détergent.Nettoyez mécaniquement l'appareil. |
| Plage de durété mal réglée ou durété de l'eau supérieure à 50°dH (8,9 mmol / l). | Réglez l'adoucisseur d'eau conformément à la notice d'utilisation ou rajoutez du sel. | |
| Détergent 3 en 1 (3in1) ou détergent bio / éco pas assez efficace. | Réglez l'adoucisseur d'eau conformément à la notice d'utilisation ou utilisez séparément un autre produit (détergent de marque, sel, liquide de rincege). | |
| Détergent sous-dose. | Haussez le dosage du détergent ou changez de détergent. | |
| Vous avez choisi un programme de lavage pas assez intensif. | Choisissez un programme de lavage plus puissant. | |
| Dépôts de thé ou de rougeà lèvres sur la vaisselle. | Température de lavage trop basse. | Choisissez un programme assorti d'une température de lavage accrue. |
| Pas assez de détergent ou détergent inadéquat. | Versez un détergent adéquat et correctement dosé. | |
| Vaiselle trop fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avéré en partie impossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que les résidues alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° | |
| Dépôts colorés (bleus, jaunes, marron) difficilesou impossibles à retarderpresents dans l'appareil ou sur la vaisselle en acier inoxydable. | Formation d'une couche à partir de constituents de légumes (par ex. chou, céléri, pomme de terre), de pâtes, ou de l'eau du robinet (manganèse par ex.). | Détachage en partie possible par le détergent pour lave-vaisselle ou par nettoyage mécanique. Au plan sanitaire, ces dépôts sont sans conséquence. |
| Couche formée par des constituents métalliques sur la vaisselle en argent et en aluminium. | Détachage en partie possible par le détergent pour lave-vaisselle ou par nettoyage mécanique. | |
| Présence de dépôts colorés (jaunes, orange, marron) facies à enlever dans le compartmentintérieur (principal sur le fond). | Couche « de savon » formée par des constituents de résidues alimentaires et de l'eau du robinet (calcaire). | Vérifiez le fonctionnement de l'adoucisseur d'eau (rajoutez du sel spécifique), et activez l'adoucissage si vous utilisez des détergents mixtes (pastilles), (voir le chapitre « Adoucisseur d'eau / Sel spécifique ») |
| Décoloration des pièces en plastique dans le compartment intéérieur de l'appareil. | Les pièces en plastique situées dans le compartment intéérieur peuvent se décolorer au fil de l'utilisation du lave-vaisselle. | Les décolorations sont un phénomène normal qui ne génie pas le fonctionnement du lave-vaisselle. |
| Autres couleurs sur les pièces en plastique. | Température de lavage trop BASSE. | Choisissez un programme assorted d'une température de lavage accrue. |
| Vaiselle trop fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avent en partie impossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaisse. Ne retirez que les résidus alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° | |
| Stries qui partent des verres, verres d'un aspect métallique et couverts. | Trop de liquide de rinceage. | Réduisez le dosage du liquide de rinceage. |
| Pas de liquide de rinceage versé ou réglage trop faible. | Faites le plein de liquide de rinceage et vérifie le dosage (recommendation : niveau 4-5). | |
| Résidu de détergent dans la séquence Rinceage du programme. Le couvercle du compartment à détergent est bloqué par de la vaisse (le couvercle ne s'ouvre pas complètement). | Il faut veiller à ce que la vaisse ne puisse pas généré le couvercle du compartment à détergent. Ne place pas de vaisse ou de distributeur de parfum dans la cavité de réception de la pastille. | |
| Vaiselle trop fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avent en partie impossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaisse. Ne retirez que les résidus alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° | |
| Apparition - ou présence déjà - d'un voile irréversible sur le verre. | Verres non résistants au lave-vaisselle mais adaptés au lave-vaisselle (usure ou ALTERATION des verres à la longue). | Utilisez des verres allant au lave-vaisselle. Évitez une longue phase Vapeur ( période d'immobilité après la fin d'une série de rinceage). Recourez au rinceage à une température moins élevée. Réglez l'adoucisseur d'eau conformément à la durée de l'eau (le cas échéant un niveau plus bas). Utilisez un détergent formulé pour protéger le verre. |
| Taches de rouille sur les couverts. | Couverts pas assez résistant à la rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées. | Utilisez des couverts résistant à la rouille. |
| Les couverts rouillent aussi si des pieces en train de rouiller (poignées de casseroles, paniers à vaisselle endommagés, etc.) sont lavées avec eux. | Dans l'appareil, ne lavez pas de pieces qui rouillent. | |
| Teneur en Sel excessive de l'eau de lavage vu que le bouchon du réserveir de sel n'a pas été visse à fond, ou que du sel a été renversé au moment d'en rajouter | Tournez fermement le bouchon du réserveir de sel pour l'obturer et retirez le sel renversé. | |
| L'appareil ne démarre pas. | Le disjoncteur / les fusibles domestiques ne marchent pas. | Vérifiez le fusible / disjoncteur. |
| Cordon d'alimentation pas branché dans une prise de secteur. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation est complètement enchiché au dos de l'appareil et dans la prise secteur. Vérifiez que la prise secteur fonctionné correctement. | |
| You n'avez pas correctement fermé la portec de l'appareil. | Fermez la porte. | |
| Le programme démarre tout seul. | Il faut attendre la fin du programme. | Effectuez un Reset. (Voir Annuler programme). |
| Impossible de régler l'appareil (dureté, rinceage, etc.). | L'appareil est en train d'exécuter le programme. Réglage possible uniquement en début de programme. | Effectuez un Reset (voir « Annuler programme ») et réglez conformément à la notice d'utilisation. |
| La portec est difficile à ouvrir. | La protection enfants est active. | Désactivez la protection enfants. (Voir la notice d'utilisation derrière) |
| La portec refuse de se fermer. | Le système de fermeture de portes s'est retourné. | Fermez la porte un peu plus energiquement. |
| L'encastrement empêche de fermer la porte. | Vérifiez l'encastrement de l'appareil : la porte ou des pieces rapportées ne doivent rien venir heurter à la fermeture. | |
| Impossible de fermer le couvercle du compartment à détergent. | Compartment à détergent ou guidage de couvercle bloqué par des résidues de détergent collés. | Enlevez les résidus de détergent. |
| Résidus de détergent dans le compartment à détergent ou dans la cavité interceptrice de la pastille. | Bras asperseurs bloqués par de la vaiselle, raison pour laquelle le détergent ne se dissout pas. | Assurez-vous que les bras asperseurs tournent librement. |
| Le compartment à détergent était humide au moment de le replir. | Ne versez le détergent que dans la chambre à détergent sec. | |
| L'appareil s'immobilise dans le programme ou le programme s'interrrompt. | Porte pas complètement fermée. | Fermez la porte. |
| Ne placez pas de vaiselle ou de distributeur de perfume dans la cavité de réception de la pastille. | Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un support de flexible non démonté enforce la paroi arrêté. | |
| Le panier supérieur appuie contre l'intérieur de la porte et empêche de la fermer de manière sûre. | ||
| Arrivée d'électricité et / ou d'eau interrompue. | Rétablissez l'accrée de l'électricité et / ou de l'eau. | |
| Bruit de claquement (vannes de remplissage). | Dépend des reseaux installés respectifs, il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. Sans répercussions sur le fonctionnement de l'appareil. | Sans remède. |
| Bruit de battement ou de cliquetis. | Le bras asperseur heute la vaiselle, cette dernière n'est pas correctement rangée. | Rangez la vaiselle de telle manière que les bras asperseurs ne heurtent pas la vaiselle. |
| Si les paniers sont peu garnis, les jets d'eau percutent directement les parois de la cuve. | Garnissez mieux le lave-vaiselle ou répartissezUniformément la vaiselle dedans. | |
| Les pièces de vaiselle se déplacent pendant le lavage. | Rangez la vaiselle légère en veillant à sa stabilité vertical. | |
| Dégagement inhabituel de mousse. | Présence de produit de lavage de la vaiselle à la main dans le réservoir de liquide de rinceage. | Réfaites sans délai le plein du réservoir de liquide de rinceage. |
| Du liquide de rinceage a été renversé. | Essuyez le liquide de rinceage avec un essuin-tout. |

Service après-venture
Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à votre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d'éviter des déplacements inutiles du technicien. Vous trouvez les données vous permettant de contacter le service après-vente le plus proche au dos de cette notice d'instructions, ou dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Lors de l'appeil, veuillez indiquer le numéro de série (ENr. = 1) et le numéro de fabrication (FD = 2) que vous trouvez sur la plaque signalétique [32] contre la porte de l'appareil.

Faites confiance aux compétences du fabricant. Adresse-vous à nous.
Vous youssassurerez ainsique les réparations soient réalisées par des techniciens de SAV formés à cet effet, qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à vos apparèils électroménagers.

Installation et branchement
Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil, celui-ci doit être raccordé correctement. Les données relatives à l'eau entrante et à l'eau sortante ainsi que les valeurs de branchement électrique doivent se conformer aux critères exigés tels qu'ils figurent aux paragraphses suivants et dans la notice de montage.
Lors du montage, respectez l'ordre des étapes de travail suivant :
- Contrôle à la livraison
- Mise en place
- Branchement des eaux usées
- Raccordement de l'eau potable
- Branchement électrique
Étendue des fournitures
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service après-vente.
Lave-vaisselle
Notice d'instructions
Notice de montage
Garantie
Quincaillerie de montage
Tôle pare-vapeur
Jupe caoutchouc*
Cordon d'alimentation
- selon le modele
Consignes de sécurité
Veuillez tener compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique
« Au moment de l'installation »
Livraison
Le bon fonctionnement de votre lavevaisselle a ete soigneusement controle a l'usine. De petites taches d'eau sont restees dans l'appareil. Elles disparaisent cependant apres le premier lavage.
Données techniques
Poids :
max. 60kg
Tension :
220-240 V, 50 Hz ou 60 Hz
Puissance raccordée :
2000-2400 W
Fusible / Disjoncteur :
10/16A (UK 13A)
Puisance absorbee :
État éteint (Po)* 0,10 W
État non éteint (veille) (PI)* 0,10 W
*selon les reglements UE n° 1016/
2010 et 1059/2010
Les fonctions additionnelles et les réglages peuvent influer sur la puissance absorbée.
Pression de l'eau :
au moins 0,05 MPa (0,5 bar),
au maximum 1 MPa (10 bar). En
préstance d'une pression d'eau accrue : intercalez un détendeur.
Débit d'arrivée d'eau :
au minimum 10 litres / minute
Température de l'eau :
De préférence de l'eau froide ; si eauchaude et suivant le type de flexible
d'arrivée d'eau, température max. 60^
(voir Raccordement de l'eau potable).
Contenance :
Les cotes de montage nécessaires figurent dans les instructions de montage. Ajustez l'horizontalité de l'appareil à l'aide des pieds régiables. Lors de cette opération, veillez à ce que l'appareil soit bien stable.
Les apparèils de base encastrables ou intégrés, montés par la suite comme apparèils fixes, doivent être installés de manière à ne pas pouvoir basculer, p. ex. à l'aide de vis fixées dans le mur ou sous une plaque de travail continue, élémente visée aux armoires contiguès.
L'appareil peut être monté directement dans un bloc-cuisine entre des cloisonnages en bois ou en plastique.
Branchement des eaux usées
- Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions de montage; le cas échéant, montez le siphon avec une tubulure d'écoulement.
- Branchez le tuyau d'évacuation des eaux usées à la tubulure d'écoulement du siphon à l'aide des pièces jointes.
Veillez bien à ne pas plier, écraser ou entortiller le flexible d'écoulement, et à ce qu'aucun bouchon n'empêche l'écoulement de l'eau de vaisselle.
Raccordement de l'eau potable
- A l'aide des pieces ci-jointes, branchez le raccord d'eau potable au robinet d'eau conformément à la notice de montage.
Veillez bien à ce que le raccord d'eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroule sur lui-même. - Lorsque you remplacez l'appareil, utilisez toujours un flexible d'arrivée d'eau neuf.
Pression de I'eau :
Au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar).
En présence d'une pression d'eau accrue : intercalez un détendeur.
Débit d'arrivée d'eau :
Au minimum 10 litres / minute
Température de l'eau :
Respecter la mention imprimée sur le flexible d'arrivée d'eau!
Sur les modèles comportant la mention « 25°», la température de l'eau ne doit pas dépasser 25°C max. (eau froide).

Pour tous les autres modèles :
Be préférence de l'eau froide;
température max. 60 °C avec l'eau chaude.
Branchement électrique
Ne raccordez l'appareil qu'a une tension alternative comprise entre 220 et 240V ,a une fréquence de 50 ou 60~Hz via une prise femelle installee réglementairement et équipée d'un fil de terre. Ampérage nécessaire du fusible / disjoncteur, voir la plaque signalétique 32.
La prise doit être proche de l'appareil et librement accessible après l'encastrement.
Si après l'encastrement la fiche male n'est plus librement accessible, il faudra, pour respecter les prescriptions de sécurité applicables, prévoir côté secteur un dispositif de coupure tous pôles avec une ouverture d'au minimum 3 mm entre les contacts.
- Les modifications du branchement sont exclusivement réservées à des spécialistes.
S'il faut doter le cordon de raccordement au secteur d'un prolongateur, procurez-vous le exclusivement auprès du service après-vente.
En cas d'emploi d'un disjoncteur différentiel, n'en utilisez qu'un arborant le symbole Lui seul garantit que les prescriptions actuellesment en vigueur sont remplies.
L'appareil est équipé d'un système de sécurité face au risque de dégats des eaux. Souvenez-vous que ce système ne fonctionne que s'il a été raccordé à l'alimentation électrique.
fr Installation et branchement
Démontage
loi aussi, respectez la chronologie des étapes de travail.
- Débranchez l'appareil du secteur électrique.
- Fermez le robinet d'arrivee d'eau.
- Defaites le raccord d'eau usée et le raccord d'eau potable.
- Dévissez les vis de fixation contre les pièces du meuble.
- Si nécessaire, demontez la plinthe.
- Extrayez l'appareil en faisant suivre prudemment le tuyau flexible.
Transport
Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles.
Pour vidanger l'appareil,procédez comme suit :
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
-
Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevé.
-
Appuyez sur la touche START 4. Le déroulement du programme commence.
- Au bout d'env. 4 minutes, appuyez sur la touche START 4 jusqu'à ce que tous les affichages s'éteignent. Au bout d'env. 1 minute, l'appareil a intégralement vidangié.
- Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position éteinte.
- Fermez le robinet d'eau, débranchez le flexible d'arrivée d'eau et laissez l'eau couler.
Ne transportez
I'appareil que verticallement
(afin qu'il ne pénétre pas d'eau
résiduelle dans la commande
de I'appareil ; elle provoquerait
un déroulement erroné du programme).
Protection antigel
Si l'appareil se trouve dans un local menace par le gel (résidence secondaire p. ex.), il faudra le vidanger entiement (voir la rubrique Transport).
Protection enfants (verrouillage de la porte) *

40

41

42
Mise en garde
40 Activer la protection enfants.
41 Ouvrir la porte avec la protection enfants activée.
42 Désactiver la protection enfants.
Fermez toujours complètement la porte de l'appareil lorsque vous vous éloignez de lui. C'est à cette condition seulement que vous protégerez vos enfants contre des risques possibles.
Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie *


Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à pâtes, assiettes décoratives). Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulverisatrice en place, comme indiqué sur le dessin.
Afin que le jet pulvériséatteigne toutes les pièces,veuillez ranger les plaques comme le montre la figure (au maximum 4 plaques et 2 grilles).
Ne faites marcher le lave-vaisselle qu'équipé du panier supérieur ou de la tête pulverisatrice pour plaques à pâtisserie.
Outre les recours en garantie envers le vendeur découlant du contrat de vente et autres notre garantie-appareil, nous effectuons le remplacement aux conditions suivantes :
- Si un défaut de notre système AquaStop avait provoquer des dégats des eaux, nous compensons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assurer la sécurité face au risque de dégats des eaux, il faut que l'appareil soit raccordé au secteur électrique.
- Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l'appareil.
- Condition préalable pour bénéficiaire de la garantie: l'appareil équipé de l'AquaStop doit avoir été professionnellement installé et raccordé, conformément à notre notice d'instructions. Ceci inclut également le montage professionnel d'une ballonge de l'AquaStop (accessoire d'origine). Notre garantie ne couvre pas les conduites / lignes d'alimentation ou robinetteries défectueuses jusqu'àu raccord de l'AquaStop sur le robinet d'eau.
- Appareils équipés de l'AquaStop : vous n'aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d'eau pour les protégger. Seulement en cas d'absence prolongée, p. ex. avant plusieurs semaines de vacances, il faudra refermer le robinet d'eau.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
FR 0140101100
B 070222141
CH 0848 840 040
Vous trouvez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Notice Facile