CX70PE - Machine à coudre BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX70PE BROTHER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CX70PE - BROTHER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX70PE - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX70PE de la marque BROTHER.



FOIRE AUX QUESTIONS - CX70PE BROTHER

Comment installer la machine à coudre BROTHER CX70PE ?
Pour installer la machine, placez-la sur une surface plane, branchez-la à une prise électrique, et suivez le manuel d'utilisation pour le réglage des fils et des accessoires.
Pourquoi ma machine à coudre ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée, que le pied de biche est abaissé et que le bouton de démarrage est activé. Assurez-vous également que le pédalier fonctionne.
Comment changer l'aiguille de la BROTHER CX70PE ?
Pour changer l'aiguille, éteignez la machine, retirez le pied de biche, dévissez l'aiguille usée à l'aide d'un tournevis, puis insérez la nouvelle aiguille avec la partie plate vers l'arrière et revissez.
Que faire si le fil se casse pendant la couture ?
Cela peut être dû à une tension incorrecte ou à une aiguille usée. Vérifiez la tension du fil, remplacez l'aiguille si nécessaire et assurez-vous que le fil est correctement enfilé.
Comment nettoyer ma machine à coudre ?
Débranchez la machine, retirez le plateau à accessoires et nettoyez les peluches et débris à l'aide d'une brosse douce. Ne jamais utiliser de liquide de nettoyage à l'intérieur de la machine.
Comment régler la tension du fil ?
Pour régler la tension, utilisez le bouton de tension sur le dessus de la machine. Testez sur un morceau de tissu pour trouver la tension adéquate selon le type de fil et de tissu.
Pourquoi ma couture est-elle irrégulière ?
Une couture irrégulière peut être causée par une aiguille inappropriée, un enfilage incorrect ou une tension mal réglée. Vérifiez ces éléments et ajustez si nécessaire.
Comment résoudre un problème de bourrage de fil ?
Coupez le fil coincé, retirez le tissu, et vérifiez que le fil est correctement enfilé. Assurez-vous également que le pied de biche est bien en place.
Comment utiliser les points de broderie sur la BROTHER CX70PE ?
Sélectionnez le point de broderie souhaité à l'aide du cadran de sélection, enfilez le fil de manière appropriée, et commencez à coudre sur un tissu approprié.
Où puis-je trouver des accessoires compatibles pour la BROTHER CX70PE ?
Les accessoires compatibles peuvent être trouvés dans les magasins de couture, en ligne sur des sites spécialisés ou auprès de revendeurs de la marque BROTHER.

MODE D'EMPLOI CX70PE BROTHER

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces instructions de sécurité avant d'utiliser la machine.

mentionnés dans le manuel d'instruction : • Pour débrancher la machine, placez l'interrupteur de la machine sur le symbole « O » pour l'éteindre, puis prenez la fiche et tirez-la de la prise de courant. Ne tirez pas sur le cordon. • Branchez la machine directement à la prise de courant. N'utilisez pas de rallonge. • Débranchez toujours votre machine si l'électricité est coupée.

4 N'utilisez jamais cette machine si une fiche

ou un cordon est endommagé(e), si elle ne fonctionne pas correctement, si elle a chuté ou a été endommagée ou si de l'eau a été renversée dessus. Renvoyez-la au revendeur ou centre de service agréé le plus proche pour la faire examiner, réparer ou pour effectuer des réglages électriques ou mécaniques.

• Quand la machine est entreposée ou utilisée, si vous remarquez quelque chose d'inhabituel, comme une odeur, de la chaleur, une décoloration ou une déformation, arrêtez de l'utiliser et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation.

• Pour transporter la machine, utilisez sa poignée. Si vous soulevez la machine par une autre partie, elle pourrait s'endommager ou tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures. • Quand vous soulevez la machine, attention de ne pas effectuer de mouvements soudains ou négligents, car vous pourriez blesser votre dos ou vos genoux.

5 Conservez toujours votre plan de travail bien dégagé :

• N'utilisez jamais la machine lorsque les aérations sont bloquées. Ne laissez pas des peluches, de la poussière et du tissu s'accumuler dans les ouvertures de ventilation de la machine et la pédale. • Ne posez pas d'objets sur la pédale. • N'utilisez pas de rallonges. Branchez la machine directement à la prise de courant. • Ne jamais insérer ni laisser tomber aucun objet dans aucune ouverture. • Ne faites pas fonctionner la machine dans des endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou lorsque de l'oxygène est administré. • N'utilisez pas la machine près d'une source de chaleur telle qu'un four ou un fer à repasser, sinon la machine, le cordon d'alimentation ou le tissu en train d'être cousu pourraient prendre feu et provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez pas cette machine sur une surface instable, comme sur une table déséquilibrée ou inclinée, sinon la machine pourrait tomber et vous pourriez vous blesser.

6 Faites particulièrement attention quand vous cousez :

• Faites toujours très attention à l'aiguille. N'utilisez pas d'aiguilles tordues ou endommagées. • Éloignez vos mains de toute pièce en mouvement. Faites particulièrement attention à l'aiguille de la machine. • Mettez l'interrupteur de la machine sur le symbole « O » pour l'éteindre quand vous effectuez des réglages dans la zone qui se trouve autour de l'aiguille. • N'utilisez pas une plaque d'aiguille endommagée ou incorrecte, car l'aiguille pourrait se casser. • Ne poussez pas ou ne tirez pas sur le tissu pendant la couture et suivez avec soin les instructions quand vous cousez en main libre afin de ne pas faire dévier l'aiguille et la casser. 1

7 Cette machine n'est pas un jouet :

• Vous devez être très attentif lorsque des enfants l'utilisent ou se trouvent à proximité. • Le sac en plastique dans lequel cette machine a été fournie doit être éloigné de la portée des enfants ou jeté. Ne laissez jamais des enfants jouer avec le sac à cause du danger de suffocation. • N'utilisez pas la machine à l'extérieur.

8 Pour une durée de vie plus longue :

• Ne rangez pas cette machine dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil ou très humides. N'utilisez pas et ne rangez pas la machine près d'un chauffage, d'un fer à repasser, d'une lampe à halogène ou d'autres objets chauds. • Utilisez uniquement des savons ou détergents neutres pour nettoyer le boîtier. Le benzène, les solvants et les poudres à récurer peuvent endommager le boîtier et la machine et ne doivent donc jamais être utilisés. • Pour une installation correcte, consultez toujours le manuel d'instruction lors du remplacement ou de l'installation de tout assemblage, des pieds-de-biche, de l'aiguille ou de toute autre pièce.

9 Lors de réparations ou de réglages :

• Si la lampe (diode électro-luminescente) est endommagée, elle doit être remplacée par un revendeur agréé. • Si un dysfonctionnement se produit ou un réglage est nécessaire, suivez en premier le tableau de dépannage à l'arrière du manuel d'instruction pour inspecter et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Brother local agréé. N'utilisez cette machine que de la manière prévue, décrite dans ce manuel. Utilisez les accessoires recommandés par le fabricant, conformément au manuel. Le contenu de ce manuel et des SPÉCIFICATIONS de ce produit est sujet à des modifications sans préavis. Pour plus d'informations sur le produit, visitez notre site Web à l'adresse www.brother.com

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cette machine est conçue pour une utilisation domestique.

POUR LES UTILISATEURS DES PAYS NE FAISANT PAS PARTIE DU CENELEC Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (adultes ou enfants) souffrant d'incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient aidées par une personne veillant à leur sécurité. Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.

POUR LES UTILISATEURS DES PAYS FAISANT PARTIE DU CENELEC Les enfants de 8 ans ou plus et les personnes souffrant d'incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil s'ils sont encadrés ou s'ils ont reçu des instructions leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.

POUR LES UTILISATEURS AU ROYAUME-UNI, EN IRLANDE, À MALTE ET À

CHYPRE UNIQUEMENT IMPORTANT • En cas de remplacement du fusible de la fiche, utilisez un fusible certifié ASTA à BS 1362, c'està-dire portant la marque , d'une capacité correspondant à celle indiquée sur la fiche. • Remettez toujours le couvercle du fusible. Ne branchez jamais la machine lorsque le couvercle du fusible est ouvert. • Si la prise électrique disponible ne correspond pas à la fiche fournie avec cet équipement, vous devez contacter votre revendeur agréé pour obtenir le cordon correct.

TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ... 1

TABLE DES MATIÈRES 3

Touches de fonctionnement 6

Panneau de commande 6 Porte-bobine 7

COMMENT UTILISER VOTRE MACHINE À

Changement de la position d'arrêt de l'aiguille 9 Modification de la position initiale de l'aiguille 9 Annulation du bip de fonctionnement (pour les modèles équipés) 9

COMMENT ENFILER LA MACHINE 10

Bobinage de la canette 10 Enfilage du fil inférieur 13 Enfilage supérieur 15 Comment faire sortir le fil inférieur 18

REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE 18

Précautions relatives à l'aiguille 18 Types d'aiguilles et utilisation 19 Vérification de l'aiguille 19 Remplacement de l'aiguille 20 Comment coudre avec l'aiguille jumelée 21

3. POINTS DE COUTURE COURANTS 29

POINTS SURFILAGE 29 Utilisation du pied zigzag 29 Utilisation du pied pour surjet 29

Points simples 30 Sélection de caractères 46 Vérification des caractères 48 Suppression de caractères 48 Couture des points de caractères 48

RÉGLAGE DES POINTS (pour les modèles

équipés des points de caractères) 49

REMPLACEMENT DU PIED-DE-BICHE 22

Démarrage du travail de couture 25 Tension des fils 26

Restrictions sur l'application d'huile sur la machine ... 57

Précautions relatives au rangement de la machine ... 57 Nettoyage de la surface de la machine 57 Nettoyage de la coursière 57

CONSEILS UTILES DE COUTURE 27

Échantillon 27 Modification du sens de couture 27 Couture de lignes courbes 27 Couture de tissus épais 27 Couture de fermetures velcro 28 Couture de tissus fins 28 Couture de tissus élastiques 28 Couture de pièces cylindriques 28

GUIDE DE DÉPANNAGE 58

Sujets fréquents de dépistage des pannes 58 Fil supérieur trop tendu 59 Fil emmêlé sur l'envers du tissu 59 Tension incorrecte du fil 59 Le tissu est coincé dans la machine et il est impossible de l'enlever 60 Liste des symptômes 63

MESSAGES D'ERREUR 68

Bip de fonctionnement (pour les modèles équipés) ... 68 ● Les accessoires fournis dependent du modele de la machine.

3 Les accessoires suivants sont disponibles en option. Vous pouvez les acheter séparément. L'accessoire suivant peut être fourni avec la machine en fonction du modèle acheté.

NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE ET LEUR FONCTION Les illustrations de ce manuel d'instruction peuvent différer des éléments réels de la machine.

Les pièces principales

f Plateau et compartiment d'accessoires (page 5 et 28) g Touches de fonctionnement (page 6) h Panneau de commande (page 6) i Porte-bobine (page 7, 10 et 15) j Volant

Cette pièce permet de soulever et d'abaisser l'aiguille manuellement. k Grille d'aération Cette grille d'aération permet à l'air qui se trouve autour du moteur de circuler. Ne recouvrez pas la grille d'aération quand vous utilisez la machine à coudre. l Interrupteur d'alimentation principal et de la lampe (page 8) m Prise d'alimentation/secteur (page 8) n Pédale (page 8) o Prise de pédale (page 8) p Levier de réglage des griffes d'entraînement (page 35 et 41) q Levier du pied-de-biche (page 15) r Guide-fil (page 11 et 16) s Couvercle du guide-fil (page 11 et 16) t Poignée Transportez la machine à coudre par sa poignée.

Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la couture. La machine coud à vitesse réduite au début de la couture lorsque cette touche est enfoncée. Lorsque vous cessez de coudre, l'aiguille est abaissée dans le tissu. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Démarrage du travail de couture » (page 25).

a Enfileur d'aiguille (pour les modèles équipés de l'enfileur d'aiguille) (page 17) b Levier boutonnières (page 34 et 42) c Support du pied-de-biche

Le pied-de-biche est installé sur le support du pied-de-biche. d Vis du support du pied-de-biche Utilisez la vis du pied-de-biche pour maintenir le support du pied-de-biche. e Pied-de-biche Le pied-de-biche applique une pression constante sur le tissu pendant la couture. Fixez le pied-de-biche approprié au point sélectionné. f Système d'ouverture du couvercle de la plaque d'aiguille S'utilise pour enlever le couvercle de la plaque d'aiguille. g Couvercle de la plaque d'aiguille

c Touche Positionnement aiguille

Appuyez sur ce bouton pour relever ou abaisser l'aiguille. d Commande de vitesse de couture Faites coulisser cette commande pour régler la vitesse de couture.

Le panneau de commande vous permet de sélectionner un point et de préciser comment le point doit être cousu. Le panneau de commande diffère selon le modèle de machine à coudre.

h Griffes d'entraînement

Les griffes d'entraînement font avancer le tissu dans le sens de couture. i Canette à réglage rapide (pour les modèles équipés de la canette à réglage rapide) Vous pouvez commencer à coudre sans sortir le fil de la canette. j Capot du compartiment à canette k Plaque d'aiguille Des guides pour les coutures droites sont marqués sur la plaque d'aiguille. l Guide-fil de la barre de l'aiguille (page 16) m Levier du pied-de-biche Permet de soulever et d'abaisser le pied-de-biche. n Vis du support de l'aiguille

Touches de fonctionnement

Les touches de fonctionnement diffèrent selon le modèle de machine à coudre.

a Écran à cristaux liquides

Le numéro du point sélectionné (1), le type de pied-debiche à utiliser (2), la longueur de point (mm) (3), et la largeur de point (mm) (4) s'affichent ici. b Touches de sélection de point (page 24) Choisissez le numéro du point que vous souhaitez utiliser. c Touche de réglage de la longueur du point Appuyez sur le côté « – » pour réduire la longueur du point ; appuyez sur le côté « + » pour accroître la longueur du point. d Touche de réglage de la largeur du point Appuyez sur le côté « – » pour réduire la largeur du point ; appuyez sur le côté « + » pour accroître la largeur du point.

■ Touches et indicateurs fournis sur certains modèles

a Touche « Point inverse/renfort »

Appuyez sur cette touche pour coudre des points de caractères. h Indicateur de points de caractères Cet indicateur s'allume quand vous appuyez sur la touche de points de caractères.

■ Installation du porte-bobine a

Insérez l'ergot du porte-bobine dans le trou.

Vous pouvez ranger le capuchon de bobine (grand, moyen, petit) fourni en le fixant au porte-bobine comme indiqué sur l'illustration.

COMMENT UTILISER VOTRE MACHINE À COUDRE Précautions relatives à l'alimentation électrique

Veillez à respecter les précautions suivantes relatives à l'alimentation électrique.

● Veillez à ce que les fiches du cordon d'alimentation soient fermement insérées dans la prise de courant et dans la prise d'alimentation de la machine.

Sinon, vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. ● N'insérez pas la fiche du cordon d'alimentation dans une prise de courant en mauvais état. ● Mettez la machine hors tension et débranchezla de la prise murale dans les cas suivants : • lorsque vous n'êtes pas à proximité de la machine ; • lorsque vous cessez d'utiliser la machine ; • en cas de coupure de courant pendant l'utilisation de la machine ; • lorsque la machine ne fonctionne pas correctement à cause d'une mauvaise connexion ou d'un débranchement ; • pendant un orage

● Ne touchez pas la fiche si vous avez les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. ● Lorsque vous débranchez la machine, veillez à la mettre d'abord hors tension. Pour la déconnecter de la prise murale, saisissez toujours la fiche. Si vous tirez sur le cordon, celui-ci pourrait être endommagé et vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. ● Veillez à ne pas couper, endommager, modifier, plier avec force, tirer, tordre ou lier le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon. Ne placez jamais le cordon près d'une source de chaleur. Toutes ces actions pourraient endommager le cordon et vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Si le cordon ou la fiche est endommagé(e), apportez la machine à votre revendeur agréé pour la faire réparer avant de continuer à l'utiliser. ● Débranchez le cordon d'alimentation si vous n'allez pas utiliser la machine pendant une longue période. Un incendie risque de se produire.

Alimentation électrique

Appuyez sur la pédale pour commencer à coudre, et réglez la vitesse de couture en modifiant la force de pression.

Branchez la fiche dans une prise de courant

Commande de vitesse de couture (pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt)

Modification de la position initiale de l'aiguille

Normalement, le point droit (aiguille à gauche) est automatiquement sélectionné lors de la mise sous tension de la machine à coudre. La position initiale de l'aiguille peut être modifiée à celle du point droit (position centrale de l'aiguille). a

Faites coulisser la commande pour sélectionner

a la vitesse de couture souhaitée.

Mettez la machine à coudre hors tension.

Maintenez enfoncé le côté « + » de

(b) et b mettez la machine à coudre sous tension.

Après la mise sous tension de la machine à coudre, relâchez le côté « + » de

Changement de la position d'arrêt de l'aiguille Normalement, la machine à coudre est réglée pour laisser l'aiguille dans le tissu à l'arrêt de l'opération de couture. Vous pouvez choisir de régler la machine pour que l'aiguille soit en position levée à l'arrêt de l'opération de couture.

X La position initiale de l'aiguille passe en position centrale.

● Pour changer la position initiale de l'aiguille en position gauche, procédez de la même manière.

Annulation du bip de fonctionnement

(pour les modèles équipés)

Mettez la machine à coudre hors tension.

X La machine est désormais réglée de façon à ce qu'elle n'émette pas de son.

● Exécutez la même opération pour changer le réglage et faire en sorte que la machine émette un son.

• Pour avoir des détails sur le bobinage rapide de la canette, voir page 12.

● Ne relevez pas le porte-bobine en attrapant la barre sous peine de tordre ou de casser le portebobine.

● Veillez à bien relever le porte-bobine quand vous bobinez la canette. Le fil pourrait s'emmêler si vous utilisez le bobineur de canette sans relever le porte-bobine. Insérez bien complètement la bobine de fil

b destinée à la canette, puis faites glisser le

capuchon de bobine sur le porte-bobine.

• Le fil doit se débobiner du bas vers l'avant.

a Guide-fil de bobinage de la canette b Axe du bobineur de canette c Canette

a porte-bobine. Puis enlevez le capuchon de bobine.

à l'intérieur du disque de prétension, sinon la canette pourrait ne pas se bobiner proprement.

Placez la canette sur l'axe du bobineur de

d canette et faites glisser l'axe du bobineur de

canette vers la droite. Tournez la canette à la main dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le ressort sur l'axe glisse dans l'encoche de la canette.

• Veillez à bien extraire 7 à 10 cm (3 à 4" / pouces) de fil par le trou de la canette.

a Ressort sur l'axe b Encoche c 7-10 cm (3 à 4" / pouces)

Tout en tenant l'extrémité du fil, appuyez (touche Marche/arrêt) (pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt) pour enrouler le fil de quelques tours autour de la canette. Puis arrêtez la machine et coupez le fil superflu.

f légèrement sur la pédale ou sur

c Guide-fil de bobinage de la canette

Veillez à ce que le fil passe sous le disque de prétension.

● Si vous souhaitez utiliser la machine à coudre avec la pédale, connectez cette dernière avant de mettre la machine sous tension. ● Si la pédale est branchée, vous ne pouvez pas utiliser la touche Marche/arrêt pour démarrer le travail de couture (uniquement pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt).

d Crochet e Disque de prétension f Tirez-le le plus possible vers l'intérieur.

a 1 cm (3/8" / pouces)

Placez la canette sur l'axe du bobineur de

s'insérer dans l'encoche de la canette. Puis faites glisser l'axe vers la droite.

g droite (pour augmenter la vitesse). (pour les modèles

Faites glisser la commande de vitesse de couture vers la

équipés de la commande de vitesse de couture.)

a Commande de vitesse de couture h Marche/arrêt) (pour les modèles équipés de la

Appuyez sur la pédale ou sur

touche Marche/arrêt) pour démarrer.

autour du disque de prétension (page 10). c d'une montre autour de la canette cinq ou six fois.

Enroulez l'extrémité libre du fil dans le sens des aiguilles

Lorsque la canette semble pleine et commence à

i tourner lentement, retirez votre pied de la pédale

(touche Marche/arrêt) (pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt).

Tirez le fil vers la droite et passez-le dans la

d fente de la base du bobineur.

Coupez le fil, faites glisser l'axe du bobineur de

j canette vers la gauche et enlevez la canette.

Replacez la commande de vitesse de couture

k dans sa position initiale (pour les modèles

équipés de la commande de vitesse de couture).

● Lorsque vous mettez en marche la machine à coudre ou lorsque vous tournez le volant après avoir bobiné le fil autour de la canette, la machine émet un son de cliquetis ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. ● La barre à aiguille ne se déplace pas lorsque vous faites glisser l'axe du bobineur de canette vers la droite.

● Si vous ne bobinez pas la canette correctement, la tension du fil risque de se relâcher et l'aiguille de casser.

a Bobinée régulièrement b Bobinée incorrectement

a Commande de vitesse de couture

● Si la pédale est branchée, vous ne pouvez pas utiliser la touche Marche/arrêt pour démarrer le travail de couture (uniquement pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt). Lorsque la canette commence à tourner

h lentement, retirez votre pied de la pédale ou

(touche Marche/arrêt) (pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt). Coupez le fil, faites glisser l'axe du bobineur de i canette vers la gauche et enlevez la canette de l'axe.

Replacez la commande de vitesse de couture

j dans sa position initiale (pour les modèles

équipés de la commande de vitesse de couture).

● Rembobiner la canette de manière incorrecte peut entraîner le relâchement de la tension du fil, ce qui pourrait casser l'aiguille et vous blesser.

Mettez l'aiguille dans sa position la plus haute en

a tournant le volant vers vous (dans le sens inverse

des aiguilles d'une montre) ou appuyez sur

(touche Positionnement d'aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille) et soulevez le levier du pied-de-biche.

● Lorsque vous mettez en marche la machine à coudre ou lorsque vous tournez le volant après avoir bobiné le fil autour de la canette, la machine émet un son de cliquetis ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. ● La barre à aiguille ne se déplace pas lorsque vous faites glisser l'axe du bobineur de canette vers la droite.

Enfilage du fil inférieur

Installez une canette pleine. • Pour plus de détails sur la canette à réglage rapide, voir page 14.

Mettez la machine à coudre hors tension.

Insérez la canette de façon à ce que le fil sorte dans

d la direction indiquée par la flèche.

Tout en maintenant légèrement la canette vers b ). • À ce stade, vérifiez que la canette tourne facilement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Tirez ensuite le fil vers vous pour le couper avec le coupe-fil (c).

• Remontez le couvercle de façon à ce que le bout du fil sorte par le côté gauche du couvercle

(comme montré par la ligne sur le schéma).

■ Pour les modèles équipés de la canette à réglage rapide a Fente b Coupe-fil

● Le sens d'alimentation du fil de la canette est indiqué par des repères situés sur le couvercle de la plaque d'aiguille. Veillez à enfiler la machine comme indiqué.

a tournant le volant vers vous (dans le sens inverse

des aiguilles d'une montre) ou appuyez sur

(touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille) et soulevez le levier du pied-de-biche.

a Ressort de réglage de la tension

Si vous voulez faire sortir le fil de la canette avant de commencer à coudre, suivez la procédure indiquée dans la section « Comment faire sortir le fil inférieur » (page 18).

c (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre),

Relevez l'aiguille en tournant le volant vers vous de sorte que le repère de le volant soit orienté vers le haut ou appuyez une ou deux fois sur

(touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille).

Enfilage supérieur Placez le fil supérieur et enfilez l'aiguille. • Pour des détails sur l'enfileur d'aiguille, voir page 17. a Repère

b Touche Positionnement aiguille

• Si l'aiguille n'est pas correctement relevée, il est impossible d'enfiler la machine à coudre.

Veillez à tourner le volant de façon à ce que le repère sur le volant soit dirigé vers le haut avant d'enfiler la machine. Abaissez le levier du porte-bobine pour relever le

d porte-bobine. Puis enlevez le capuchon de bobine. a Porte-bobine b Repère sur le volant

Mettez la machine à coudre sous tension.

Soulevez le pied-de-biche en utilisant le levier

a Porte-bobine b Capuchon de bobine

Insérez bien complètement la bobine du fil

e supérieur sur le porte-bobine.

Faites glisser le capuchon de bobine sur le portebobine.

a Levier du pied-de-biche

● Quand vous cousez avec du fil fin croisé, utilisez le petit capuchon de bobine et laissez un petit espace entre le capuchon et la bobine.

a Capuchon de bobine

(petit) b Bobine (fil croisé) c Espace

Mettez le fil derrière le guide-fil de la barre de

a Guide-fil de la barre de l'aiguille

Tout en abaissant le levier d'enfilage de

● Veillez à ce que la machine soit hors tension quand vous l'enfilez sans utiliser l'enfileur d'aiguille (pour les modèles équipés de l'enfileur d'aiguille). Si vous appuyez accidentellement sur la pédale et si la machine commence à coudre, vous pourriez vous blesser.

X Le crochet passe au travers du chas de l'aiguille et attrape le fil.

■ Utilisation de l'enfileur d'aiguille (pour les modèles équipés de l'enfileur d'aiguille)

● L'enfileur d'aiguille ne peut pas être utilisé avec l'aiguille à oreilles ou l'aiguille jumelée. ● Si l'enfileur d'aiguille ne peut pas être utilisé, reportez-vous à la section « Enfilage supérieur » (page 15). Suivez les étapes a à j de la procédure de la

a section « Enfilage supérieur ». b

Abaissez le levier du pied-de-biche.

Vous pouvez commencer à coudre immédiatement sans faire sortir le fil de la canette. Lorsque vous cousez des fronces ou des pinces, vous pouvez faire sortir le fil inférieur à la main de façon à ce qu'il reste un peu de fil. Avant de faire sortir le fil inférieur, remettez la cannette à l'intérieur. a direction de la flèche et laissez-le là sans le couper.

Faites passer le fil le long de la fente dans la

Tout en tenant l'extrémité du fil supérieur,

vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) de sorte que le repère de le volant soit orienté vers le haut, soit en appuyant une ou deux fois sur (touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille).

• Le couvercle du compartiment à canette devrait encore être enlevé.

Faites sortir le fil inférieur en procédant comme

b décrit dans les opérations 1 à 4. c

Précautions relatives à l'aiguille a Repère

L'aiguille pour machine à coudre à utiliser dépend du tissu et de l'épaisseur du fil. Type de tissu/ application

75/11). En outre, la couture risque d'être irrégulière ou de faire des plis et la machine peut sauter des points.

30 synthétique Fil de soie 50-60 Il est extrêmement dangereux de coudre avec une aiguille tordue car elle risque de se casser en cours d'utilisation de la machine. Avant d'utiliser l'aiguille, placez le côté plat de l'aiguille sur une surface plane et vérifiez que la distance entre l'aiguille et la surface plane est régulière.

a Côté plat b Identification du type d'aiguille

Utilisez l'aiguille à pointe boule pour obtenir les meilleurs résultats quand vous cousez des motifs avec le pied pour monogrammes « N ».

● Si la vis du support de l'aiguille est trop desserrée, le support de l'aiguille (qui tient l'aiguille) peut tomber. Par conséquent, ne desserrez pas trop la vis du support de l'aiguille. • Ne forcez pas lorsque vous serrez ou desserrez la vis du support d'aiguille, sinon vous risquez d'endommager certaines pièces de la machine à coudre.

e la machine, insérez l'aiguille jusqu'à ce qu'elle

Abaissez le levier du pied-de-biche.

a Levier du piedde-biche

Installez l'aiguille jumelée de la même façon.

a Tournevis en forme de disque b Vis du support de l'aiguille

d l'extrémité de l'axe du bobineur de canette.

Insérez le porte-bobine supplémentaire sur

a Axe du bobineur de canette b Porte-bobine supplémentaire c Bobine de fil

Vous pouvez coudre avec cette aiguille et deux fils supérieurs. Vous pouvez utiliser la même couleur ou deux couleurs de fils différentes pour faire des points décoratifs.

● Ne cousez pas avec des aiguilles tordues. Les aiguilles pourraient se casser et vous blesser. ● Vous ne pouvez pas utiliser l'enfileur d'aiguille pour enfiler l'aiguille jumelée. Au lieu de cela, vous devez enfiler l'aiguille jumelée à la main, de l'avant vers l'arrière. Vous pourriez endommager la machine en utilisant l'enfileur d'aiguille. ● Lorsque vous utilisez l'aiguille jumelée, veillez à sélectionner un point approprié, sinon l'aiguille risque de se casser ou la machine de s'endommager. ● Sélectionnez une largeur de point de 5,0 mm (3/16" / pouce) maximum, sous peine de casser l'aiguille ou d'endommager la machine.

Enfilez le fil supérieur de l'aiguille de droite de

f la même manière que pour l'aiguille de gauche.

Sans passer le fil dans le guide-fil de la barre de

g l'aiguille, enfilez manuellement l'aiguille de droite.

Introduisez le fil dans le chas de l'aiguille de l'avant vers l'arrière.

Installez l'aiguille jumelée.

Enfilez le fil supérieur pour l'aiguille de gauche.

b • Pour plus de détails, reportez-vous aux étapes a

à i de la section « Enfilage supérieur »

(page 15). c l'aiguille de gauche.

Enfilez manuellement le fil supérieur dans

Introduisez le fil dans le chas de l'aiguille de l'avant vers l'arrière.

a Guide-fil de la barre de l'aiguille

Fixez le pied zigzag « J ». (Reportez-vous à la

k Pour plus de détails sur le démarrage du travail

de couture, reportez-vous à la section

« Démarrage du travail de couture » (page 25). X Deux lignes de points sont cousues parallèlement l'une à l'autre.

REMPLACEMENT DU PIEDDE-BICHE ATTENTION

● Utilisez toujours le pied-de-biche correct pour le modèle de point que vous avez choisi. Si vous utilisez le pied-de-biche incorrect, l'aiguille pourrait alors heurter le pied-de-biche et se tordre ou se casser, et elle pourrait vous blesser. ● N'utilisez que des pieds-de-biche qui ont été conçus pour être utilisés avec cette machine. Si vous utilisez d'autres pieds-de-biche, cela pourrait causer un accident ou vous blesser.

Remplacement du pied-debiche

Remplacez le pied-de-biche comme décrit ci-dessous. a (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre)

Relevez l'aiguille en tournant le volant vers vous de sorte que le repère de le volant soit orienté vers le haut. (Sur les modèles équipés de

(touche Positionnement aiguille), levez l'aiguille en appuyant sur une ou deux fois.)

● Quand vous utilisez l'aiguille jumelée, les points peuvent se tasser selon les types de fil et de tissu utilisés. Si cela se produit, augmentez la longueur du point. Pour plus de détails sur la façon de régler la longueur du point, reportez-vous à la section « Réglage de la longueur et de la largeur du point » (page 24).

Retirez le support de pied-de-biche lorsque vous nettoyez la machine à coudre ou installez un pied-debiche qui n'utilise pas le support, comme le pied-debiche pour quilting (courtepointe). À l'aide du tournevis en forme de disque, retirez le support du pied-de-biche.

a Bouton noir e pied-de-biche de sorte à aligner l'épingle du

Placez un autre pied-de-biche sous le support du pied-de-biche sur le talon du support.

Placez le pied-de-biche de sorte que la lettre indiquant le type de pied-de-biche (J, A, etc.) puisse être lue.

Retirez le pied-de-biche. (Reportez-vous à la

Desserrez la vis du support du pied-de-biche. a Tournevis en forme de disque b Support du pied-debiche c Vis du support de pied-de-biche

Alignez le support du pied-de-biche avec la biche.

● Le pied-de-biche à utiliser avec chaque point s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Pour la sélection d'un point, reportez-vous à la section « Sélection d'un point » (page 24). f de sorte que l'épingle du pied-de-biche

s'enclenche dans le talon.

Serrez la vis en maintenant le support du pied-

g que le pied-de-biche est bien fixé.

Vérifiez que l'indicateur de points de couture courants est allumé. S'il n'est pas allumé, appuyez sur la touche de points de couture courants.

● Lorsque la machine est en marche, faites particulièrement attention à l'emplacement de l'aiguille. En outre, éloignez vos mains des pièces mobiles, telles que l'aiguille et le volant, sinon vous risquez de vous blesser.

● Ne tirez pas ou ne poussez pas le tissu trop fort pendant la couture, sinon vous risquez de vous blesser ou de casser l'aiguille. ● N'utilisez jamais d'aiguilles tordues. Elles peuvent facilement casser et vous blesser. ● Veillez à ce que l'aiguille ne touche pas d'épingles de faufilage, sinon elle risque de casser ou de se tordre.

Mettez la machine à coudre sous tension.

a Touche de points de couture courants b Indicateur de points de couture courants c

(touches de sélection de point).

Le numéro du point sélectionné est affiché.

Procédure de couture générale

Respectez les procédures de base ci-dessous pour coudre. 1 Mettez la machine sous tension. Mettez la machine à coudre sous tension. Pour plus de détails sur la mise sous tension de la machine, reportez-vous à la section « Alimentation électrique » (page 8).

a Sélectionnez le chiffre des dizaines. b Sélectionnez le chiffre des unités.

X Le point est sélectionné.

Fixez le pied-de-biche indiqué sur l'écran à

d cristaux liquides.

2 Sélectionnez le point.

Sélectionnez le point approprié pour la zone à coudre. Pour plus de détails sur la sélection d'un point, reportez-vous à la section « Sélection d'un point » (page 24). a Type de pied-de-biche

3 Fixez le pied-de-biche.

Fixez le pied-de-biche approprié pour le point. Pour plus de détails sur le remplacement du pied-debiche, reportez-vous à la section « Remplacement du pied-de-biche » (page 22).

4 Commencez à coudre.

Placez le tissu et commencez la couture. À la fin de la couture, coupez les fils. Pour plus de détails sur le démarrage du travail de couture, reportez-vous à la section « Démarrage du travail de couture » (page 25).

Sélection d'un point

À l'aide des touches de sélection des points, sélectionnez le point souhaité. Lorsque la machine à coudre est mise sous tension, le point droit ( aiguille à gauche) est sélectionné.

• Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Remplacement du pied-de-biche » (page 22).

Réglage de la longueur et de la largeur du point

■ [Exemple] Sélection du point

Appuyez sur les touches de sélection de point pour a sélectionner le point 04.

de droite, sélectionnez « 4 », et

de gauche, sélectionnez « 0 ».

(touche de réglage de la largeur du point) pour accroître ou réduire la largeur du point.

2 a 5 cm (2" / pouces)

(dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) de la main droite pour abaisser l'aiguille au point de départ de la couture.

● Lorsque la longueur ou la largeur du point est modifiée par rapport au réglage standard, le signe autour de ou de cristaux liquides.

disparaît de l'écran à

● Une fois la largeur du point réglée, tournez lentement le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) et vérifiez que l'aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Si l'aiguille touche le pied-de-biche, elle risque de se tordre ou de se casser.

● Si les points se tassent, augmentez la longueur du point. Si vous continuez à coudre avec des points qui se tassent, vous risquez de tordre ou de casser l'aiguille.

Abaissez le levier du pied-de-biche.

Sur les modèles équipés d'une commande de vitesse

f de couture, faites glisser la commande de vitesse de

couture vers la gauche ou la droite pour régler la vitesse de couture. Reportez-vous à la section

« Commande de vitesse de couture (pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt) » (page 9).

Démarrage du travail de couture

Relevez l'aiguille en tournant le volant vers vous

a (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre)

de sorte que le repère de le volant soit orienté vers le haut. (sur les modèles équipés de

(touche Positionnement aiguille), levez l'aiguille en appuyant sur une ou deux fois.)

a Commande de vitesse de couture

Appuyez doucement sur la pédale. (Sur les modèles

(touche « Marche/arrêt »), si la pédale n'est pas connectée, appuyez une fois sur .)

(touche Marche/arrêt) pour démarrer la machine) (pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt).

X La machine s'arrête de coudre. Relevez l'aiguille en tournant le volant vers vous i (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) de sorte que le repère de le volant soit orienté vers le haut. (Sur les modèles équipés de (touche Positionnement aiguille), levez l'aiguille en appuyant sur une ou deux fois.) Cette procédure n'est pas nécessaire si la position d'arrêt de l'aiguille a été réglée sur la position relevée (page 9). Relevez le levier du pied-de-biche. j

La tension du fil affectera la qualité de vos points. Il est possible que vous ayez besoin de la régler lorsque vous changez de tissu ou de fil.

● Nous vous recommandons de faire un essai sur un bout de tissu avant de commencer à coudre. ■ Tension correcte La tension correcte est importante car une tension trop forte ou trop faible affaiblira vos coutures ou fera des plis sur votre tissu.

■ Couture de points de renfort Si vous cousez des points autres que des points droits ou zigzag arrêtés par des points inverses, en appuyant sur (touche Point inverse/renfort), vous cousez des points de renfort, 3 à 5 points superposés.

a Points inverses b Points de renfort

Des boucles apparaissent sur l'envers du tissu.

Abaissez le levier du pied-de-biche et continuez

● Si le fil supérieur a été mal enfilé, le fil supérieur peut s'en trouver trop lâche. Si tel est le cas, reportez-vous à la section « Enfilage supérieur » (page 15) et effectuez de nouveau l'enfilage du fil supérieur.

Couture de lignes courbes

Arrêtez de coudre, puis modifiez légèrement le sens de couture pour coudre le long de la ligne courbe.

■ Si le tissu ne passe pas sous le pied-de-biche

Si le tissu passe difficilement sous le pied-de-biche, relevez au maximum le levier du pied-de-biche pour que le pied-de-biche se trouve dans sa position la plus haute. ■ Si vous cousez des coutures d'assemblage épaisses et le tissu n'est pas entraîné au début de la couture Il est possible que le tissu ne soit pas entraîné si les assemblages à coudre sont épais et le pied-de-biche n'est pas de niveau, comme illustré ci-dessous. Si tel est le cas, utilisez la goupille de blocage du pied-debiche.

Modification du sens de couture

Lorsque la couture atteint un bord, arrêtez la machine à coudre.

a Laissez l'aiguille abaissée (dans le tissu). Si l'aiguille a

été relevée, abaissez-la soit en tournant le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre), soit en appuyant une fois sur

(touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille).

Tout en maintenant le pied zigzag « J » de niveau,

c maintenez la goupille de blocage du pied-de-

biche (le bouton noir sur le côté gauche) enfoncée et abaissez le levier du pied-de-biche.

b Tournez le tissu en utilisant l'aiguille comme pivot.

Relevez le levier du pied-de-biche, puis tournez le tissu.

a Goupille de blocage du pied-de-biche (bouton noir)

● Si vous cousez du tissu de plus de 6 mm (15/64" / pouce) d'épaisseur ou si vous poussez le tissu trop fort, vous risquez de tordre ou de casser l'aiguille.

Couture de fermetures velcro

9-75/11), cette dernière pourrait se tordre ou se casser.

Couture de pièces cylindriques

En enlevant le plateau, il est plus facile de coudre des pièces cylindriques comme des manchettes ou des jambes de pantalon, ou des zones difficiles à atteindre. a

Faites glisser le plateau vers la gauche pour le dégager.

● Avant de commencer à coudre, faufilez le tissu avec la fermeture velcro. Vérifiez que l'aiguille transperce bien la fermeture velcro en faisant tourner le volant pour abaisser l'aiguille au travers de la fermeture velcro avant de coudre. Ensuite, cousez le bord de la fermeture velcro à faible vitesse. Si l'aiguille ne parvient pas à transpercer la fermeture velcro, remplacez-la par l'aiguille destinée aux tissus épais (page 19).

X Une fois le plateau enlevé, il est possible de coudre avec le bras libre.

• Pour coudre des pièces cylindriques, suivez l'étape suivante.

● Une fois la couture avec le bras libre terminée, remettez le plateau à sa position d'origine. a Bord de la fermeture velcro

Couture de tissus fins

Lorsque vous cousez des tissus fins, la couture peut ne pas être droite ou le tissu peut ne pas être entraîné correctement. Si tel est le cas, placez du papier fin ou un matériau stabilisateur sous le tissu et cousez-le avec le tissu. Une fois le travail de couture terminé, déchirez l'excédent de papier.

Faites glisser la partie que vous souhaitez

Modèle à 80/90 points

Modèle à 60/70 points

Modèle à 50 points

Modèle à 40 points

Modèle à 30 points

Modèle à 20 points

c le guide du pied-de-biche, puis abaissez le levier

Cousez en plaçant le bord du tissu contre le

Abaissez l'aiguille dans le tissu au début de la

« Démarrage du travail de couture » (page 25). • Pour plus de détails sur la couture de points inverses/de renfort, reportez-vous à la section « Couture de points de renfort » (page 26). À la fin de la couture, coupez le fil. • Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Démarrage du travail de couture » (page 25).

■ Modification de la position de l'aiguille

Position de l'aiguille à gauche Position de l'aiguille à droite

POINT INVISIBLE Vous pouvez utiliser le point invisible pour finir le bord d'un travail de couture, comme l'ourlet d'un pantalon, sans que le point soit visible.

Motif n° Nom du point

Modèle à 20 points

élastique triple, il est possible de régler le positionnement de l'aiguille. Appuyez sur le côté « + » de la touche de réglage de la largeur du point pour déplacer l'aiguille vers la droite ; appuyez sur le côté « – » de la touche de réglage de la largeur du point pour déplacer l'aiguille vers la gauche.

« 0 », « 1 », « 2 » ou « 3 » peuvent s'afficher sur l'écran à cristaux liquides en appuyant sur le côté

« + » de la touche de réglage de la largeur du point, et ensuite le point de chute de l'aiguille passera à droite. ● Quand la taille des pièces cylindriques est trop petite pour glisser sur le bras ou si la longueur est trop courte, le tissu ne sera pas entraîné et il se peut que vous ne puissiez pas obtenir les résultats voulus.

Retournez la jupe ou le pantalon.

Dépliez le bord du tissu et positionnez le tissu

2 b Endroit du tissu c Bord du tissu

Faites glisser la partie que vous souhaitez

i coudre sur le bras, vérifiez que le tissu est

entraîné correctement et commencez à coudre.

a Point de chute de l'aiguille

• Pour plus de détails sur la modification de la largeur du point, reportez-vous à la section « Sélection d'un point » (page 24). Cousez en plaçant le pli de l'ourlet contre le

l guide du pied-de-biche. m

Retirez le point faufilage et retournez le tissu à l'endroit.

a Tissu épais b Tissu normal a Envers du tissu

Si l'aiguille n'accroche pas le pli de l'ourlet, réglez la largeur du point de sorte que l'aiguille accroche légèrement le bord du pli en appuyant sur le côté « - » de la touche de réglage de largeur du point. <Tissu épais>

(pour le Quilting (courtepointe))

(touche Marche/arrêt) et la machine commence à coudre. La longueur maximale de la boutonnière est d'environ 28 mm (1-1/8" / pouce) (diamètre + épaisseur du bouton). Les boutonnières sont cousues de l'avant du pied-debiche vers l'arrière, comme illustré ci-dessous.

X La taille de la boutonnière est réglée.

■ Si le bouton n'entre pas dans la plaque du guide-bouton Additionnez le diamètre et l'épaisseur du bouton, puis réglez la plaque du guide-bouton sur la longueur ainsi obtenue. (La distance entre les repères de la réglette du pied-de-biche correspond à 5 mm (3/16" / pouce).)

a Réglette du pied-de-biche b Longueur de la boutonnière

(diamètre + épaisseur du bouton) c 5 mm (3/16" / pouce)

■ Nom des parties du pied pour boutonnières

Exemple : pour un bouton de 15 mm (9/16" / pouce) de diamètre et de 10 mm (3/8" / pouce) d'épaisseur, la plaque du guide-bouton doit être réglée sur

25 mm (1" / pouces) sur la réglette.

Repères sur le pied pour boutonnière

5 mm (3/16" / pouce)

d 10 mm (3/8" / pouce) e 15 mm (9/16" / pouce)

a et la longueur de la boutonnière sur le tissu.

Utilisez une craie pour marquer l'emplacement

a Repères sur le tissu b Couture de boutonnières

situés sur les côtés du pied pour boutonnière, puis abaissez le levier du pied-de-biche.

Insérez une épingle à l'extrémité des points de la

• Lorsque vous abaissez le pied-de-biche, n'exercez pas de pression à l'avant du pied-de-biche, sinon, la taille de la boutonnière risque de ne pas être correcte.

a Découseur b Épingle

X Une fois le travail de couture terminé, la machine coud automatiquement des points de renfort puis s'arrête.

■ Couture de boutonnières sur des tissus élastiques

Lorsque vous cousez des boutonnières sur des tissus élastiques, utilisez un fil de guipage. Accrochez le fil de guipage au pied pour a boutonnière « A » comme indiqué sur l'illustration, pour qu'il se place dans les rainures, puis nouez-le de manière lâche.

Vous pouvez coudre des boutons avec la machine à coudre. Vous pouvez fixer des boutons à 2 ou 4 trous. a

Mesurez la distance entre les trous.

Relevez le levier du pied-de-biche, puis faites

b glisser le levier de réglage des griffes

d'entraînement vers

Réglez la largeur du point en fonction de Abaissez le levier du pied-de-biche et celui du

e pied pour boutonnière, puis commencez à

À la fin de la couture, tirez doucement sur le fil

f de guipage pour le tendre.

X Les griffes d'entraînement sont abaissées. c

Fixez le pied-de-biche « M ».

Utilisez une aiguille à coudre à la main pour nouez-le.

h centrale du fil de guipage restant à l'extrémité

À l'aide d'un découseur, coupez la partie supérieure de la boutonnière.

Coupez l'excédent de fil de guipage.

• Pour fixer des boutons à quatre trous, cousez tout d'abord les deux trous les plus proches de vous. Puis, faites glisser le bouton pour que l'aiguille passe dans les deux trous, et cousezles de la même manière.

FIXATION D'UNE FERMETURE À GLISSIÈRE Vous pouvez utiliser le pied pour fermeture à glissière pour coudre différents types de fermetures à glissière et vous pouvez le positionner facilement sur la droite ou sur la gauche de l'aiguille.

Appuyez sur la touche de réglage de la longueur

g du point pour que la longueur soit minimale.

Modèle à 60/70 points

Modèle à 50 points

Modèle à 40 points

Modèle à 30 points

Modèle à 20 points

Réglez la largeur du point en fonction de la distance entre les trous du bouton.

10 secondes à faible vitesse, appuyez sur (touche Point inverse/de renfort) pour coudre des points de renfort.

cousez des points inverses à la fin de la couture.

• Utilisez des points faufilage pour coudre l'ouverture de la fermeture à glissière (où la fermeture à glissière sera insérée).

j l'envers du tissu, puis nouez-le avec le fil de la

Tirez le fil supérieur à la fin de la couture vers canette.

À l'aide d'une paire de ciseaux, coupez le fil supérieur et le fil de la canette au début de la couture.

• Reportez-vous à la section « Points simples », page 30.

Ouvrez le rabat, pressez-le depuis l'envers du

d tissu à l'aide d'un fer à repasser, alignez le

centre de la fermeture à glissière sur la couture, puis faufilez la fermeture à glissière.

Une fois le bouton fixé, faites glisser le levier de

k réglage des griffes d'entraînement pour le placer

sur et faites tourner le volant pour relever les griffes d'entraînement.

• En principe, le levier de réglage des griffes d'entraînement se trouve sur .

Fixez le support de pied-de-biche sur la droite « I ».

I a Cheville à droite b Point de chute de l'aiguille f

Sélectionnez le point

● Si le pied-de-biche touche le curseur de la fermeture à glissière, laissez l'aiguille abaissée (dans le tissu) et relevez le pied-de-biche. Après avoir déplacé le curseur pour qu'il ne touche plus le pied-de-biche, abaissez le pied-de-biche et continuez à coudre. ● Pour coudre avec la fermeture à glissière à gauche du pied-de-biche, fixez le support de pied-de-biche à gauche de la cheville sur le pied pour fermeture à glissière « I » à l'étape e.

Avec l'endroit du tissu orienté vers le haut, du côté droit du pied-de-biche.

COUTURE DE TISSUS ÉLASTIQUES ET DE RUBAN ÉLASTIQUE Vous pouvez coudre des tissus élastiques et fixer du ruban élastique.

● Veillez à ce que l'aiguille n'entre pas en contact avec la fermeture à glissière pendant que vous

êtes en train de coudre. Si l'aiguille heurte la fermeture à glissière, elle pourrait se casser et vous pourriez vous blesser.

Modèle à 100 points

Modèle à 80/90 points

Modèle à 60/70 points

Modèle à 50 points

Modèle à 40 points

Modèle à 30 points

Modèle à 20 points

Cousez les points dans l'ordre, de a à c.

à coudre. Respectez les précautions correspondantes lorsque vous effectuez les opérations de couture suivantes.

Épinglez le ruban élastique à l'envers du tissu. a Épinglez le ruban élastique sur le tissu en plusieurs points pour qu'il soit positionné de manière uniforme.

a Ruban élastique b Épingle b

Cousez le ruban élastique sur le tissu en l'étirant

Tout en tirant le tissu de la main gauche derrière le pied-de-biche, tirez dessus au niveau de l'épingle la plus proche de l'avant du pied-de-biche avec la main droite.

(pour le Quilting (courtepointe))

Point droit d'assemblage

On appelle « assemblage » le fait de coudre deux pièces de tissu ensemble. Vous devez couper les pièces de tissu en laissant un rabat de 6,5 mm (1/4" / pouce). Cousez un point droit d'assemblage avec un rabat de 6,5 mm (1/4" / pouce) à partir du bord droit ou gauche du pied-de-biche. a des tissus à assembler.

Faufilez ou placez des épingles le long du rabat

■ Pour un rabat du côté droit Alignez le côté droit du pied-de-biche sur le bord du tissu et effectuez la couture en utilisant le point

Alignez le côté gauche du pied-de-biche sur le bord du tissu et effectuez la couture en utilisant le point

Cousez les deux pièces de tissu ensemble de sorte

b que le motif du point s'étende sur les deux pièces.

● Pour modifier la largeur du rabat (positionnement de l'aiguille), réglez la largeur du point. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Modification de la position de l'aiguille » (page 30).

Vous pouvez facilement réaliser ces quiltings à l'aide du pied à double entraînement et du guide de quilting

(courtepointe) proposés en option.

● N'utilisez le pied à double entraînement qu'avec des points droits ou zigzag. Ne l'utilisez pas pour d'autres modèles de points. Le pied à double entraînement ne permet pas de coudre des points inverses.

pied-de-biche ou du pied à double entraînement.

Retirez le pied-de-biche et son support.

† Pied à double entraînement

• Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Retrait du support de pied-de-biche » (page 23).

† Support du piedde-biche

c entraînement sur la vis du support de l'aiguille,

Accrochez la fourche de connexion du pied à double abaissez le levier du pied-de-biche, puis utilisez la vis du support du pied-de-biche pour fixer le pied à double entraînement à la barre du pied-de-biche.

Réglez la tige du guide quilting (courtepointe) pour

a Fourche de connexion b Vis du support de l'aiguille c Vis du support de pied-de-biche

b que celui-ci s'aligne sur les points déjà cousus.

Sélectionnez le point

Avec le quilting (courtepointe) en mouvement libre, les griffes d'entraînement peuvent être abaissées (à l'aide du levier de réglage des griffes d'entraînement) de façon à pouvoir déplacer le tissu librement dans n'importe quelle direction. Le pied-de-biche pour quilting (courtepointe) en option est nécessaire pour effectuer le quilting (courtepointe) en mouvement libre.

• Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Retrait du support de pied-de-biche » (page 23).

b (courtepointe) sur la partie inférieure gauche de

Alignez le pied-de-biche pour quilting

la barre du pied-de-biche.

Le crochet du pied-de-biche pour quilting (courtepointe) doit se trouver au-dessus de la vis du support d'aiguille.

a Crochet du pied-debiche pour quilting

(courtepointe) b Vis du support de pied-de-biche c Vis du support de l'aiguille

c (courtepointe) de la main droite, puis serrez la vis

Maintenez le pied-de-biche pour quilting

g réglage des griffes d'entraînement pour le placer

Une fois le bouton fixé, faites glisser le levier de sur et faites .tourner le volant pour relever les griffes d'entraînement.

du support de pied-de-biche à l'aide du tournevis en forme de disque de votre main gauche.

• En principe, le levier de réglage des griffes d'entraînement se trouve sur

Marche/arrêt) et la machine commence à coudre.

Triple point élastique

Utilisez le point élastique triple pour renforcer les ouvertures de manche et les coutures d'entrejambes.

X Les griffes d'entraînement sont abaissées.

Mettez la machine à coudre sous tension, puis e sélectionnez un point. Tendez le tissu des deux mains, puis déplacez-le f pour suivre le motif. Des points de renfort sont cousus au début et à la fin de la couture.

Fixez le pied zigzag « J ».

Les points d'arrêt permettent de renforcer les points soumis à d'importantes tractions, comme les coins des poches et les ouvertures. Vous trouverez ci-dessous l'exemple de la procédure de couture des points d'arrêt aux coins des poches.

pied-de-biche de façon à ce que l'aiguille tombe

2 mm (1/16" / pouce) devant l'ouverture de la poche.

X Une fois le travail de couture terminé, la machine coud automatiquement des points de renfort puis s'arrête.

Relevez l'aiguille et le levier du pied-de-biche,

g retirez le tissu et coupez le fil.

Replacez le levier boutonnières dans sa position

• Si vous dessinez une ligne au milieu du papier fin ou de la feuille de matériau stabilisateur soluble, la couture sera plus facile.

Tirez sur les fils de canette pour créer des

Repassez les fronces pour les aplanir.

• Pour des résultats optimaux, pulvérisez de l'amidon sur le tissu et appliquez un fer chaud avant de coudre. d

Coupez le long des points.

Le point smock confère au tissu texture et élasticité. a

Fixez le pied zigzag « J ».

Sélectionnez le point droit, puis réglez la

b longueur de point sur 4,0 mm (3/16" / pouce) et

relâchez la tension du fil.

• Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Sélection d'un point » (page 24) et « Tension des fils » (page 26).

« bordures repliées ». Elles servent à décorer les bords, le devant de chemisiers ou de manchettes en tissu fin. a

Pliez le tissu le long du biais. a Envers du tissu b Rabat de 6,5 mm

(1/4" / pouce) c Point droit c

• Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Sélection d'un point » (page 24). Cousez en vous assurant que l'aiguille tombe

d légèrement au delà du bord du tissu.

Points à l'ancienne

a Point de chute de l'aiguille

Dépliez le tissu, puis repassez au fer les

e bordures d'un côté.

• Pour plus de détails sur la façon d'insérer une aiguille, reportez-vous à la section « Remplacement de l'aiguille » (page 20).

Fixez le pied zigzag « J ». b

Fixez le pied pour monogrammes « N ».

● Une fois la largeur du point réglée, tournez lentement le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) et vérifiez que l'aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Si l'aiguille touche le pied-de-biche, elle risque de se tordre ou de se casser. d

• Pour plus de détails, reportez-vous à l'étape c de la section « Sélection d'un point » (page 24).

Appuyez sur le côté « + » de la touche

d (touche de réglage de la largeur du point) pour

saisir le caractère sélectionné.

N Commencez à coudre.

X L'affichage suivant apparaît sur l'écran à cristaux liquides.

Fixez le pied-de-biche indiqué sur l'écran à

e cristaux liquides.

Appuyez sur la touche de points de caractères et vérifiez

b que l'indicateur de points de caractères s'est allumé.

Si vous souhaitez uniquement coudre ce caractère seul, commencez à coudre.

Si vous souhaitez coudre une séquence de caractères, passez à l'étape a de la section « Combinaison de caractères » (page 46). • Pour plus de détails sur la couture de caractères, reportez-vous à la section « Couture des points de caractères » (page 48).

a Touche de points de caractères b Indicateur de points de caractères

● Quand vous sélectionnez un caractère, vérifiez qu'aucun autre caractère ne se trouve en mémoire.

■ Combinaison de caractères

Vous pouvez coudre des noms, des messages, etc. en toute simplicité en combinant les points de caractères. Vous pouvez combiner jusqu'à 35 caractères. [Exemple] Sélection des points « COME » (No. 03)+(No. 15)+(No. 13)+(No. 05)

(touches de sélection de

point) pour sélectionner le motif No. 03.

Suivez les étapes a à e de la section

a « Sélection d'un caractère » (page 46) pour

sélectionner le premier caractère « C » (No. 03). b

Répétez les étapes b et c pour ajouter « M »

d (No. 13) et « E » (No. 05).

c procédure décrite dans la section

« Combinaison de caractères » (page 46).

e caractères, vérifiez les caractères saisis et leur ordre. N

• Pour plus de détails sur la vérification des caractères, reportez-vous à la section

« Vérification des caractères » (page 48).

X Les nouveaux caractères sont ajoutés à côté du dernier caractère de la combinaison.

■ Création d'une nouvelle combinaison de caractères après la couture

b (touche de réglage de la largeur du point).

N X L'ancienne combinaison de caractères est effacée de la mémoire et le No. de motif indiqué sur l'écran à cristaux liquides est saisi comme premier caractère d'une nouvelle combinaison.

Ajoutez des caractères en suivant la procédure c décrite dans la section « Combinaison de caractères » (page 46).

Appuyez sur le côté « + » ou « - » de la touche a

(touche de réglage de la longueur du point) à plusieurs reprises. Cette action permet d'afficher les caractères qui ont été saisis un par un sur l'écran à cristaux liquides. Vous pouvez vérifier le No. de motif et la position de chaque caractère.

Fixez le pied pour monogrammes « N ».

Commencez à coudre.

Nombre total de caractères dans la combinaison

Nº de motif sélectionné

Suppression de caractères

Vous pouvez supprimer des caractères de la combinaison. Appuyez sur le côté « - » de la touche

a (touche de réglage de la largeur du point) pour

supprimer le dernier caractère de la combinaison.

N X Le dernier caractère est alors supprimé.

Couture des points de caractères Tous les points de caractères sont cousus avec le pied pour monogrammes « N ». Sélectionnez un point de caractère.

a • Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Sélection de caractères » (page 46)

● Pendant la couture, l'écran à cristaux liquides indique le No. de motif en train d'être cousu. d ciseaux pour couper tous les fils superflus au

Quand vous avez terminé de coudre, utilisez des début de la couture et entre les caractères.

RÉGLAGE DES POINTS

(pour les modèles équipés des points de caractères) Parfois, il est possible que votre motif de point ne soit pas réussi, selon l'épaisseur du tissu, le matériau stabilisateur utilisé, la vitesse de couture, etc. Si votre couture n'est pas réussie, effectuez des essais de couture dans les mêmes conditions que la couture réelle et réglez le motif de point comme indiqué cidessous.

Sélectionnez le No. 59 (pour effectuer des réglages).

Réglez les points de caractères en appuyant sur (touche de réglage de la longueur du point). Avec chaque pression sur le côté « + » ou « – » de la touche (touche de réglage de la longueur du point), les points s'élargissent ou se rétrécissent.

Élargit les points Réduit les points

† Si le motif est tassé (B)

Appuyez sur le côté « + » de la touche (touche de réglage de la longueur du point) pour élargir le point.

Combinez les points de caractères « 034 » (No.

b 31 + No. 34 + No. 35).

X Une fois la combinaison créée, l'écran à cristaux liquides indique ce qui suit.

† Si le motif est trop étiré

(présence d'un espace dans le point « 0 ») (C) Appuyez sur le côté « - » de la touche (touche de réglage de la longueur du point) pour rétrécir le point.

N Cousez la combinaison de caractères et vérifiez-

• Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Couture des points de caractères » (page 48).

● Le niveau de réglage du point peut être réglé entre -9 et 9. ● Le réglage est enregistré dans la mémoire même si vous éteignez la machine. f

B C A : Cousu correctement

(avec les espaces corrects entre les caractères) B : Tassés ou déformés Si le motif que vous avez cousu ne ressemble pas à A, suivez les étapes suivantes pour régler les points.

Cousez les caractères « 034 » de nouveau.

● Vous pouvez coudre lorsque vous êtes en mode de réglage des points. Si le motif de point n'est toujours pas réussi, réglez de nouveau le point. Réglez le point jusqu'à ce que le motif de point soit cousu correctement. Lorsque vous avez terminé de régler le motif,

g appuyez une fois sur la touche de points de

couture courants, puis appuyez sur la touche de points de caractères.

N X L'affichage revient au mode normal de couture de caractères.

Boutonnières Trou de serrure pour les tissus moyens et épais Point de boutonnière Boutonnières « trou de serrure » pour tissus épais ou fourrure Point d'arrêt Renforcement des ouvertures et des zones dont les coutures se défont facilement Point droit d'assemblage Point droit d'assemblage (avec un rabat de 6,5 mm à partir du bord droit du piedde-biche) Point droit d'assemblage Quilting (courtepointe) appliqué et en mouvement libre, points plumetis, couture de boutons Point d'appliqué (pour le Quilting (courtepointe)) Attache d'appliqués et de bordures Point d'appliqué (pour le Quilting (courtepointe)) Attache d'appliqués et de bordures Quilting (courtepointe) pointillé Points d'arrière-plan de quilting (courtepointe) (pointillé)

Restrictions sur l'application d'huile sur la machine

Pour éviter d'endommager la machine, l'utilisateur ne doit pas appliquer d'huile par lui-même. Cette machine a été fabriquée avec la quantité nécessaire d'huile appliquée pour garantir une utilisation correcte et ne requiert donc aucun entretien régulier en ce qui concerne l'application d'huile.

Mettez la machine hors tension et débranchez-la.

c support de l'aiguille pour enlever le support du

Desserrez la vis du pied-de-biche et la vis du pied-de-biche et l'aiguille.

En cas de problème, comme par exemple des difficultés pour tourner le volant ou l'émission d'un bruit inhabituel, arrêtez immédiatement d'utiliser la machine et contactez votre revendeur agréé ou le centre de service agréé le plus proche.

Précautions relatives au rangement de la machine

Ne rangez pas la machine dans l'un des endroits décrits cidessous, sinon vous risquez d'endommager la machine (par exemple, apparition de rouille due à la condensation). • Endroit exposé à des températures extrêmement élevées • Endroit exposé à des températures extrêmement basses • Endroit exposé à des changements extrêmes de température • Endroit exposé à un taux d'humidité ou de vapeur élevé • À proximité d'une flamme, d'un radiateur ou d'un climatiseur • À l'extérieur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil • Endroit exposé à une forte quantité de poussière ou de projections grasses

Faites glisser le système d'ouverture du

d couvercle de la plaque d'aiguille vers vous pour

enlever le couvercle de la plaque d'aiguille.

a Couvercle de la plaque d'aiguille b Système d'ouverture du couvercle de la plaque d'aiguille

Otez le boîtier de la canette.

e Saisissez le boîtier de la canette et retirez-le.

● Pour allonger la durée de vie de cette machine, mettez-la sous tension et utilisez-la régulièrement. Si vous la rangez pendant une période prolongée sans l'utiliser, elle risque d'être moins efficace.

Nettoyage de la surface de la machine

Si la surface de la machine est sale, humidifiez légèrement un chiffon avec un détergent neutre, tordez-le bien et essuyez la surface de la machine. Essuyez-la ensuite avec un chiffon sec.

a Boîtier de canette f enlever la poussière de la coursière et de ses alentours.

Utilisez la brosse de nettoyage ou un aspirateur pour

Les performances de couture diminueront en cas d'accumulation de poussière dans la coursière ; elle doit donc être régulièrement nettoyée.

a Brosse de nettoyage b Coursière

● N'appliquez pas d'huile sur la coursière.

i plaque d'aiguille pour le remettre en place.

De l'avant, faites glisser le couvercle de la

a Couvercle de la plaque d'aiguille

• Veillez à ce que les points indiqués soient alignés avant d'installer le boîtier de la canette.

● N'utilisez jamais de boîtier de canette rayé, sinon le fil de dessus pourrait s'emmêler, l'aiguille pourrait se casser ou la qualité des coutures pourrait être affectée. Pour acheter un nouveau boîtier de canette (réf. : XE7560001), contactez le centre de service agréé le plus proche.

● Veillez à monter le boîtier de la canette correctement, sinon l'aiguille pourrait se casser. Comme illustré, insérez l'ergot du couvercle de

h la plaque d'aiguille dans le trou de la plaque

d'aiguille, puis positionnez correctement le couvercle de la plaque d'aiguille.

GUIDE DE DÉPANNAGE Si la machine arrête de fonctionner correctement, vérifiez les problèmes possibles suivants avant d'appeler pour un dépannage.

Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vousmême. Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, le Brother Solutions Center vous offre les foires au questions et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse « http://support.brother.com ». Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé le plus proche.

Sujets fréquents de dépistage des pannes

Les causes et les remèdes détaillés pour les sujets de dépistage des pannes les plus communs sont décrits cidessous. Veuillez vous y reporter avant de nous contacter.

a Couvercle de la plaque d'aiguille b Ergot c Trou

• Vérifiez que le couvercle de la plaque d'aiguille est bien à plat, au même niveau que la surface supérieure de la machine.

• Quand on regarde en dessous du tissu, on voit du fil emmêlé dans le boîtier de la canette.

Fil supérieur trop tendu

■ Symptôme • Le fil supérieur apparaît comme une seule ligne continue. • Le fil inférieur est visible depuis le côté du tissu orienté vers le haut. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.) • Le fil supérieur s'est tendu et se défait quand on tire dessus. • Le fil supérieur s'est tendu et des faux plis apparaissent sur le tissu. • La tension du fil supérieur est trop tendue et les résultats ne changent pas, même après avoir réglé la tension du fil.

Enfilage supérieur incorrect Si le fil supérieur est mal enfilé, le fil supérieur qui passe dans le tissu ne peut pas être retiré fermement vers le haut et le fil supérieur s'emmêle dans le boîtier de la canette, ce qui provoque un bruit de cliquetis. ■ Remède/détails à vérifier Retirez le fil emmêlé, puis corrigez l'enfilage supérieur. Retirez le fil emmêlé. Si vous ne parvenez pas à

a le retirer, coupez le fil avec des ciseaux. a Côté du tissu orienté vers le bas b Fil inférieur visible du côté du tissu orienté vers le haut c Fil supérieur d Côté du tissu orienté vers le haut e Fil inférieur

• Reportez-vous à la section « Enfilage du fil inférieur » (page 13-15).

Fil emmêlé sur l'envers du tissu

■ Symptôme • Le fil s'emmêle sur le côté du tissu orienté vers le bas.

• Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Nettoyage de la coursière », page 57. b

Enlevez le fil supérieur de la machine.

Corrigez l'enfilage supérieur en suivant les instructions

c de la section « Enfilage supérieur » (page 15-17).

• Si la canette a été enlevée de son boîtier, reportez-vous à la section « Enfilage du fil inférieur » (page 13) et à la partie « Remède/ détails à vérifier » de la section « Fil supérieur trop tendu » (page 59) pour installer la canette correctement.

Tension incorrecte du fil

■ Symptômes Symptôme 1 : Le fil inférieur est visible depuis le côté du tissu orienté vers le haut. Symptôme 2 : Le fil supérieur apparaît comme une ligne droite sur le côté du tissu orienté vers le haut. Symptôme 3 : Le fil supérieur est visible depuis le côté du tissu orienté vers le bas. Symptôme 4 : Le fil inférieur apparaît comme une ligne droite sur le côté du tissu orienté vers le bas. Symptôme 5 : La couture sur le côté du tissu orienté vers le bas est lâche ou distendue. † Symptôme 1

L'enfilage inférieur est incorrect. Replacez le sélecteur de tension supérieure sur « 4 », puis reportez-vous à la section « Fil supérieur trop tendu » (page 59) pour corriger l'enfilage. <Avec les symptômes 3 à 5 décrits ci-dessus> L'enfilage supérieur est incorrect. Replacez le sélecteur de tension supérieure sur « 4 », puis reportez-vous à la section « Fil emmêlé sur l'envers du tissu » (page 59) pour corriger l'enfilage supérieur. † Cause 2 L'aiguille et le fil que vous utilisez ne sont pas adaptés au tissu. • Reportez-vous à la section « Types d'aiguilles et utilisation » (page 19) pour vérifier que vous utilisez bien une aiguille et un fil adaptés au type de tissu. † Cause 3 Vous n'avez pas sélectionné le réglage adéquat du sélecteur de tension supérieure. Faites tourner le sélecteur de tension supérieure pour sélectionner la tension de fil adéquate. * Réglez la tension du fil en effectuant un test de couture sur une chute du même tissu utilisé pour votre projet.

Le tissu est coincé dans la machine et il est impossible de l'enlever

Si le tissu est coincé dans la machine à coudre et il est impossible de l'enlever, il se peut que du fil se soit emmêlé sous la plaque d'aiguille. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour enlever le tissu de la machine. Si vous ne parvenez pas à effectuer cette opération en suivant cette procédure, au lieu d'utiliser la force, contactez votre centre de service agréé le plus proche. ■ Pour enlever le tissu de la machine a

Arrêtez immédiatement la machine à coudre.

Retirez le pied-de-biche et son support.

d • Reportez-vous aux sections « Remplacement

du pied-de-biche » (page 22) et « Retrait du support de pied-de-biche » (page 23).

Soulevez le tissu et coupez les fils en dessous.

e S'il est possible d'enlever le tissu, enlevez-le. f

Enlevez le couvercle de la plaque d'aiguille.

● Si l'enfilage supérieur et l'enfilage inférieur sont incorrects, la tension du fil ne peut pas être réglée correctement, même en faisant tourner le sélecteur de tension supérieure. Vérifiez d'abord l'enfilage supérieur et l'enfilage inférieur, et ensuite réglez la tension du fil. • Quand le fil inférieur est visible depuis le côté du tissu orienté vers le haut, tournez le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Otez le boîtier de la canette. enlevez-les.

k coupez les fils emmêlés et enlevez la plaque

Soulevez légèrement la plaque d'aiguille,

Enlevez le tissu et les fils de la plaque d'aiguille.

a Boîtier de canette

Utilisez la brosse de nettoyage ou un aspirateur

i pour enlever la poussière de la coursière et de

Si vous ne parvenez pas à enlever le tissu, même après avoir suivi les étapes ci-dessus, contactez votre centre de service agréé le plus proche.

Enlevez tous les fils dans la coursière et autour

l des griffes d'entraînement.

Tournez le volant pour soulever les griffes

montage de la plaque d'aiguille, puis installez la plaque d'aiguille sur la machine.

a Brosse de nettoyage b Coursière

o plaque d'aiguille à la main. Ensuite, utilisez le

Serrez légèrement la vis du côté droit de la

Si vous avez pu enlever le tissu

Continuez en passant à l'étape p.

Si vous n'avez pas pu enlever le tissu

Continuez en passant à l'étape j.

tournevis en forme de disque pour serrer fermement la vis du côté gauche. Enfin, serrez fermement la vis du côté droit.

Utilisez le tournevis en forme de disque fourni

j pour desserrer les deux vis de la plaque

Tournez le volant pour vérifier que les griffes d'entraînement se déplacent sans accroc et n'entrent pas en contact avec les bords des fentes de la plaque d'aiguille.

● Attention de ne pas faire tomber les vis dans la machine.

a Position correcte des griffes d'entraînement b Position incorrecte des griffes d'entraînement

● Attention de ne pas faire tomber les vis dans la machine.

Si l'aiguille touche la plaque d'aiguille, enlevez la plaque d'aiguille et réinstallez-la, en commençant par l'étape m de la section « Pour enlever le tissu de la machine » (page 61).

q conformément aux étapes h et i de la section

Fixez le couvercle de la plaque d'aiguille

« Nettoyage de la coursière » (page 58).

r • Reportez-vous aux sections « Vérification de

Vérifiez l'état de l'aiguille, puis installez-la.

« Vérification du bon fonctionnement de la machine » pour vérifier que la machine fonctionne correctement.

a Trou de la plaque d'aiguille b Volant d

● Comme il est possible que l'aiguille ait été endommagée quand le tissu était coincé dans la machine, nous recommandons de la remplacer par une nouvelle. ■ Vérification du bon fonctionnement de la machine Si la plaque d'aiguille a été enlevée, vérifiez le fonctionnement de la machine pour vous assurer que l'installation a été effectuée correctement. a

Mettez la machine sous tension.

• Reportez-vous à la section « Réglage de la longueur et de la largeur du point » (page 24).

e (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre)

Faites tourner lentement le volant vers vous

et vérifiez que la barre de l'aiguille et les griffes d'entraînement fonctionnent correctement.

Si l'aiguille ou les griffes d'entraînement touchent la plaque d'aiguille, il est possible que la machine ne fonctionne pas correctement ; contactez donc votre centre de service agréé le plus proche. Éteignez la machine, puis installez la canette et

• Reportez-vous aux sections « Enfilage du fil inférieur » (page 13) et « Remplacement du pied-de-biche » (page 22).

(point avec l'aiguille au milieu).

(Pour les modèles équipés du levier d'enfilage de l'aiguille.) La lampe de couture ne s'allume pas.

Enroulez le fil qui a été extrait autour de la canette cinq ou six fois dans le sens des aiguilles d'une montre.

équipés du levier d'enfilage de l'aiguille.)

L'aiguille n'a pas été relevée en position correcte.

Appuyez sur la touche Positionnement aiguille.

Après avoir enlevé le fil enroulé en dessous de la base du bobineur, bobinez la canette correctement.

Le fil ne passe pas dans le chas de l'aiguille. (Pour les modèles équipés du levier d'enfilage de l'aiguille.)

Branchez la machine.

Impossible d'enlever le tissu cousu avec la machine.

Appuyez sur la pédale ou sur la touche Marche/arrêt.

Ceci n'est pas une égratignure.

Remplacez la plaque d'aiguille.

Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.

Les alentours du trou dans le pied-debiche sont rayés.

Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.

Le boîtier de la canette est rayé.

Remplacez le boîtier de la canette.

Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.

Vous avez utilisé une canette qui n'a pas été conçue pour cette machine.

Choisissez une aiguille appropriée au type de point que vous utilisez.

La tension du fil supérieur est trop élevée. Réduisez la tension du fil supérieur.

Le fil supérieur se casse.

Le fil inférieur est emmêlé ou se casse.

Le tissu est froissé.

Le fil est emmêlé, par exemple dans la coursière.

Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans la coursière, nettoyez la coursière.

L'aiguille est tordue ou émoussée.

Remplacez l'aiguille.

Remplacez la plaque d'aiguille. Contactez votre revendeur ou le centre de service agréé le plus proche.

Les alentours du trou dans le pied-debiche sont rayés.

Contactez votre revendeur ou le centre de service agréé le plus proche.

Le boîtier de la canette est rayé ou présente une bavure.

Contactez votre revendeur ou le centre de service agréé le plus proche.

Vous avez utilisé une canette qui n'a pas été conçue pour cette machine.

Le fil est emmêlé.

Retirez le fil emmêlé et nettoyez la coursière.

Vous avez utilisé une canette qui n'a pas été conçue pour cette machine.

Les canettes incorrectes ne marcheront pas correctement.

Utilisez uniquement une canette qui a été conçue pour cette machine.

La canette n'est pas mise en place correctement.

Réinstallez correctement le fil de la canette.

Le tissu est entraîné dans le sens inverse.

Le pied-de-biche que vous utilisez n'est pas approprié au type de point que vous voulez coudre.

Utilisez le pied-de-biche approprié au type de point que vous voulez utiliser.

La tension du fil n'est pas correcte.

Réglez la tension du fil supérieur.

Vous n'avez pas enfilé correctement le fil supérieur.

Corrigez l'enfilage supérieur.

Remplacez le boîtier de la canette. Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.

Vous avez utilisé une canette qui n'a pas été conçue pour cette machine.

Le fil est emmêlé, par exemple dans la coursière.

Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans la coursière, nettoyez la coursière.

Le fil est emmêlé sur l'envers du tissu.

Le point n'est pas cousu correctement.

Vous n'avez pas enfilé correctement le fil supérieur.

Corrigez l'enfilage supérieur.

La tension du fil n'est pas correcte.

Réglez la tension du fil supérieur.

Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans la coursière, nettoyez la coursière.

Un point autre que le point de boutonnière ou d'arrêt a été sélectionné et la pédale a été enfoncée (ou vous avez appuyé sur la touche Marche/arrêt si la pédale n'est pas connectée), alors que le levier boutonnières était abaissé.

Levez le levier du pied-de-biche avant de poursuivre.

Le point boutonnière ou d'arrêt a été sélectionné et la pédale a été enfoncée (ou vous avez appuyé sur la touche Marche/arrêt si la pédale n'est pas connectée), alors que le levier boutonnières était levé.

Abaissez le levier du pied-de-biche avant de poursuivre.

La touche « Point inverse/renfort » ou la touche de positionnement d'aiguille a été enfoncée alors que l'axe du bobineur de canette était déplacé vers la droite.

Poussez l'axe du bobineur de canette vers la gauche avant de continuer.

La touche Marche/arrêt a été enfoncée alors que la pédale était raccordée.

Déconnectez la pédale, puis appuyez sur la touche « Marche/arrêt ». Sinon, faites fonctionner la machine avec la pédale.

Le moteur s'est bloqué car le fil est emmêlé.

Nettoyez la coursière pour enlever le fil emmêlé (p.59). Après avoir nettoyé la coursière, insérez le boîtier de la canette correctement. Si l'aiguille est tordue ou cassée, remplacez-la. Ensuite, enfilez le fil supérieur correctement et continuez la couture.

● Si le message d'erreur « F1 » à « F9 » s'affiche à l'écran à cristaux liquides pendant l'utilisation de la machine, il se peut que la machine fonctionne mal. Contactez le centre de service agréé le plus proche.

Bip de fonctionnement (pour les modèles équipés)

Vous entendez un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche. Si vous appuyez sur une touche qui ne fonctionne pas, ou si vous effectuez une commande incorrecte, vous entendez deux à quatre bips (uniquement pour les modèles équipés d'un bip de fonctionnement). ■ Si vous appuyez sur une touche (fonctionnement correct) Un bip est émis. ■ En cas de commande incorrecte ou si vous appuyez sur une touche défectueuse Deux ou quatre bips retentissent. ■ Si la machine se bloque, par exemple parce que le fil est emmêlé La machine à coudre émet un bip pendant quatre secondes et elle s'arrête automatiquement. Vérifiez la cause de l'erreur et corrigez-la avant de continuer à coudre.