BMP224110 - Micro-ondes GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BMP224110 GAGGENAU au format PDF.
| Type d'appareil | Micro-ondes |
| Modèle | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Capacité | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Fonctions principales | Cuisson, réchauffage, décongélation |
| Type d'ouverture | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Normes | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BMP224110 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur BMP224110 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BMP224110 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BMP224110 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI BMP224110 GAGGENAU
Appareil à micro-ondes
Table des matieres
Précautions de sécurité importantes 3
Découverte de l'appareil 6
Afficheur et éléments de commande 6
Positions du selecteur de fonctions 6
Symboles 7
Couleurs et representation 7
Ouverture de porte automatique 7
Informations supplémentaires i 7
Ventilateur de refroidissement 8
Accessoire 8
Avant la première utilisation 8
Réglage de la langue 8
Régler le format de l'heure 9
Régler l'heure 9
Réglage du format de la date 9
Réglage de la date 9
Terminer la première mise en service 9
Chauffer l'enceinte de cuisson 9
Nettoyer les accessoires 9
Activation de l'appareil 10
Veille 10
Activer l'appareil 10
Micro-ondes 10
Recommendations relatives aux récipients 10
Puisssances micro-ondes 10
Réglage des micro-ondes 11
Gril grandesurface 11
Réglage du gril grande surface 11
Coupure de sécurité 12
Mode combiné 12
Fonctionnement séquentiel 13
Régler le fonctionnement séquentiel 13
Fin de la cuisson 14
Programmes automatiques 15
Réglage d'un programme 15
Recommendations pour les programmes
automatiques 16
Tableau des programmes 17
Recettespersonnelles 18
Enregistrer une recette 18
Programmer une recette 18
Entrer un nom 19
Demarrer la recette 19
Modifier une recette 19
Effacer la recette 20
Fonctions de la minuterie 20
Appeler le menu Minuterie 20
Minuterie 20
Chronomètre 21
Sécurité enfants 22
Activer la sécurité-enfants 22
Désactiver la sécurité enfants 22
Réglages de base 22
Nettoyage 24
Produits nettoyants 24
Dérangements, que faire si ... 25
Pannde courant 25
Mode démonstration 25
Caracteristiques techniques 26
Service après-venture 26
Numéro E et numéro FD 26
Tableaux et consels 27
Décongélation 27
Décongeler et chauffer ou cuire des préparations surgelés 28
Réchauffer des préparations 29
Cuire des préparations 29
Astuces concernant les micro-ondes 30
Recommendations pour les grillades 30
Gril combiné aux micro-ondes 31
Plats tests selon EN 60705 32
Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alsors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
Cet apparéil est donc pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien effectué par
l'utilisateur ne doit pas être complais par
des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus
et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Risque d'incendie!
-
Tout objet inflatable entreaté dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbles dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
-
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages.
Il est interdit de secher des alimentes ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire.
Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
- Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur.
Ne jamais réchauffer des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation.
Ne jamais déhydrater des alimentés aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Risque d'explosion!
Les liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
- En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immidiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que l'enceinte de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres ; voir aussi le chapitre Nettoyage.
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
Risque de chic électrique!
- Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionally un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
-
Une infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
-
Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier.
Risque de brûlure !
- L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. - Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
- Les aliments comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeuts durs. Ne jamais fait cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des oeuts sur le plat ou des oeutsPOCHÉS,percer leur jaune.En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peu dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peu avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Tout jours retirer le couvercle et la tétine. Àpres réchauffage, remuer ou secouver énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le récipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
- Si les alimentés sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
Risque de brûlure !
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés.
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud. - Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. A la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. En chauffant un liquide,mettre toujours un ustensile/une cuillère dans le recipient pour empêcher l'ébullition. Cela évite l'ébullition tardive.
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de blessure !
-
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
-
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
- Les recipients et les ustensiles métalliques peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé. En mode micro-ondes pur, n'utilise jamais de recipients métalliques. Utilisez uniquement un recipient adapté au micro-ondes ou le micro-ondes en combinaison avec un mode de cuisson.
Causes de dommages
Attention!
- Formation d'étincelles: Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourrait déterminer la vitre de la porte.
- Barquettes en aluminium: N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
- Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée.
Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut occasionner de la corrosion. - Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte: Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
- Joint fortement encrassé: Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façon des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
- Fonctionnement du micro-ondes sans aliments: Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartment de cuisson entraîne une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans aliments dans le compartment de cuisson. Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro-ondes, recipients.
- Pop corn au micro-ondes: N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Réglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.

Eliminez I'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Découverte de l'appareil
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel apparéil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires.
Afficheur et éléments de commande
Cette notice est valable pour différentes versions d'appareil. Des variations de détails sont possibles selon le modele d'appareil.
La commande est identique pour toutes les versions d'appareil.

| 1 | Panneau de commande | Ces zones sont sensibles au toucher. Effleurez un symbole pour sélectionner la fonction correspondante. |
| 2 | Afficheur | L'afficheur affiche par ex. les régles actuels et les sélections possibles. |
| 3 | Bouton rotatif | A l'aide du bouton rotatif vous pouvez procéder à des régles dans les différents modes de fonctionnement. |
| 4 | Séléuteur de fonctions | Avec le sélecteur de fonctions vous pouvez sélectionner la puis-sance des micro-ondes, le grin grande surface, les régles de base ou l'éclairage. |
Positions du sélecteur de fonctions

| Position | Fonction |
| 0 | Position zéro |
| Éclairage | Eclairage |
| 2 | Micro-ondes 900 W |
| 3 | Micro-ondes 600 W |
| 4 | Micro-ondes 360 W |
| 5 | Micro-ondes 180 W |
| 6 | Micro-ondes 90 W |
| 7 | Gril grande surface |
| S | Réglages de base |
Symboles
| Symbole | Fonction |
| ► | Marche |
| ■ | Arrêt |
| II | Pause/fin |
| X | Annuler |
| C | Annuler |
| ✔ | Validator/enregistrer des régles |
| > | Flèche de sélection |
| ■ | Ouvrir la porte de l'appareil |
| i | Appeler des informations supplémentaires |
| □ | Appeler des conseils supplémentaires |
| ■ | Appeler les programmes automatiques, recettes personnelles |
| ↓_ | Mémoriser |
| ↓_ | Editor des régles |
| □ | Sécurité enfants |
| □ | Appeler le menu Minuterie |
| >1-5 | Fonctionnement séquentiel |
| rec | Enregistrer un menu |
| >A^a | Entrer un nom |
| <× | Effacer des lettres |
| 0w | Micro-ondes, laisser reposer le mets |
| × | Mode démonstration |
| × | Minuterie courte durée |
| Chronomètre | Chronomètre |
| Programmes automatiques: | |
| Poids | Poids |
| Décongélation | Décongélation |
| Cuisson, cuisson combinée | Cuisson, cuisson combinée |
| Mode combiné: | |
| Appeler le grill grande surface | Appeler le grill grande surface |
| Enlever le grill grande surface | Enlever le grill grande surface |
| Ajouter le grill grande surface | Ajouter le grill grande surface |
| Appeler les micro-ondes | Enlever les micro-ondes |
| Enlever les micro-ondes | Enlever les micro-ondes |
| Ajouter les micro-ondes | Ajouter les micro-ondes |
Couleurs et représentation
Couleurs
Les différentes couleurs seront à guider l'utilisateur dans les situations de réglages respectives.
| orange | Premiers régages |
| Fonctions principales | |
| bleu | Réglages de base |
| blanc | Valeurs régibles |
Représentation
La représentation des symboles, valeurs et affichages change selon la situation.
| Zoom | Les valeurs et symboles actuellesment sélectionnés sont représentés agrandis. |
| Affichage écran réduit | Après une courte durée, l'affichage écran est réduit et seul l'essentiel est encore affché. Cette fonction est réglée par défaut et peut être modifiée dans les réglages de base. |

Ouverture de porte automatique
En effleurant le symbole la porte de l'appareil s'ouvre et pouze l'ouvrir complètement à la main par la poignée encastrée laterale.
Lorsque la sécurité enfants est activée ou en cas de panne de courant, l'ouverture automatique de la porte ne fonctionne pas. Vous pouvez ouvrir la porte manuellement.
Informations supplémentaires i
Vous pouvez appeler des informations supplémentaires en effleurant le symbole i.
Avant le démarriage, vous obtenez par ex. des informations concernant le mode de cuisson régle. Vous pouvez ainsi vérifier si le réglage actuel est approprié pour votre plat.
Pendant le fonctionnement, vous obtenez par exemple des informations concernant le temps écoulé et restant.
Ventilateur de refroidissement
Votre apparéil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement se met en marche pendant le fonctionnement. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Après le fonctionnement du four, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
Attention!
Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
Remarques
- L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est deja terminé.
- De l'eau de condensation peut se former sur la vitre de la porte, sur les parois intérieures et sur la sole. Ceci est normal et neompromet pas le fonctionnement du micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Accessoire
Votre apparéil est livre avec les accessoires suivants :
| Grille Comme surface support pour la vaisselle ou pour faire des gril-lades et pour gratiner. | |
| Lèchefrite en verre Elle sert de protection contre les projections lorsque vous faites gril-ler des alimentés directement sur la grille. Pour cela, placez la grille dans la lèchefrite en verre. Avec les micro-ondes, la lèchefrite en verre peut aussi être utilisée comme vaisselle. | |
| Ustensile pour empêcher l'ébulli-tion PourCHAuffer des liquides dans des reçipients étroits. Il sert à empêcher l'ébullition tardive. Met-tez toujours un ustensile pour empêcher l'ébullition/une cuillère dans le récipient lorsque vous chauffez un liquide. |
Avant la première utilisation
Vous apprendez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre apparéil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
Après le raccordement électrique, le menu "Premiers réglages" apparait dans la visualisation. Vous pouvez maintainant régler votre nouvel apparéil :
Langue
Format de l'heure
Heure
Format de la date
Date
L'appareil doit être complètement monté et raccordé au préalable.
Remarques
Le menu « Premiers régliages » n'apparait que lors de la première mise en marche après le branchement ou quand l'appareil est resté plusieurs jours débranché.
Après le branchement, le logo GAGGENAU apparait d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement.
- Vous pouvez à tout moment modifier les réglages (voir chapitre Réglages de base).
Réglage de la langue
La langue préréglée apparait dans l'afficheur.
1 A l'aide du bouton rotatif, selectionner la langue d'affichage désirée.
2 Confirmer avec

Remarque : Lors de la commutation de la langue le système est redémarré ; ce processus dure quelques secondes.
Régler le format de l'heure
Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaisent dans l'affichage. Le format 24h est presélectionné.
1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif.
2 Confirmer avec

Régler l'heure
L'heure apparait dans l'afficheur.
1 Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif.
2 Confirmer avec

Réglage du format de la date
Les trois formats possibles D.M.Y, D/M/Y et M/D/Y apparaissent dans l'afficheur. Le format D.M.Y est régle par défaut.
1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif.
2 Confirmer avec

Réglage de la date
La date prérégée apparait dans l'afficheur. Le réglage du jour est déjà actif.
1 Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif.
2 Passer au réglage du mois à l'aide du symbole
3 Régler le mois à l'aide du bouton rotatif.
4 Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole
5 Regler l'année à l'aide du bouton rotatif.
6 Confirmer avec

Terminer la première mise en service
"Première mise en service terminée" apparait dans l'afficheur.
Confirmer avec

L'appareil se met en veille et l'afficheur apparait en veille. L'appareil est maintainant prêt à fonctionner.
Chauffer l'enceinte de cuisson
Assurez-vous que l'enceinte de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez l'enceinte de cuisson à vide, la porte fermée. Idealement 30 minutes en mode Gril grande surface puissance 3. Pour savoir comment régler ce mode de cuisson, consultez le chapitre Gril grande surface.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionné de produit à vaisselle et une lavette douce.
Veille
L'appareil est en mode veille, lorsqu'aucune fonction n'est reglee ou quand la sécurité enfants est activee.
La luminosité du bandeau de commande est réduite en mode veille.

Remarques
Il y a différents affichages pour le mode veille. Le préréglage est le logo GAGGENAU et l'heure. Si vous désirez modifier l'affichage, consultez le chapitre Réglages de base.
- La luminosité de l'afficheur dépend de l'angle de vue vertical. Vous pouze adapter l'afficheur au moyen du réglage "Luminosité" dans les réglages de base.
Activer l'appareil
Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit
tourner le sélecteur des fonctions,
soit effleurer un champ de commande,
ou ouvrir ou fermer la porte.
Vous pouvez maintainant régler la fonction désirée. Pour savoir comment régler les fonctions, consultez les différents chapitres.
Remarques
Si "Afficheur en veille = Arrêt" est selectionné dans les réglages de base, vousdez tourné le sélecteur des fonctions pour quitter le mode veille.
- L'afficheur réapparait en veille si vous n'avez pas procédé à un réglage pendant une longue durée après l'activation.
- L'éclairage de le compartment de cisson s'eteint après une courte durée lorsque la porte est ouverte.
Micro-ondes
En penetrant dans les alimentents, les micro-ondes se transforment en chaleur. Vous pouvez utiliser la fonction micro-ondes soit seule, soit combinée avec le gril grande surface.
Remarque: Dans le chapitre Tableaux et conseils vous trouvrez des exemples pour la décongélation, le réchauffage et la cuisson aux micro-ondes.
Recommendations relatives aux récipients
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainne, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières liassent passer les micro-ondes. Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Les récipents métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les récipients en métal, les préparations restent froides.
Attention!
Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles poursraient déterminer la vitre de la porte.
Test de vaisselle : ne jamais faire fonctionner le micro-ondes sans alimentes. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant. Si vous n'êtes pas sur qu'un plat soit adapté au micro-ondes, faites le test suivant : placez ce récipient vide dans l'appareil et faites fonctionner celui-ci à la puissance maximale pendant 12 1 minute maximum. Vérifiez entre-temps la température. Le récipient doit être froid ou tiège. S'il est chaud ou si des étincelles se produit, votre récipient n'est pas approprié.
Puisssances micro-ondes
Pour votre micro-ondes vous pouvez régler cinq puissances micro-ondes différentes.
| 90 W | Pourdécongeler des mets délicats |
| 180 W | Pourdécongeler et poursuivre la cuisson |
| 360 W | Pour cuire de la viande et pour faire chauffer des mets délicats |
| 600 W | Pour faire chauffer et cuire des mets |
| 900 W | Pour réchauffer des liquides |
Remarque : Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 900 watts pour au maximum 30 minutes. Pour toutes les autres puissances il est possible de régler une durée jusqu'à 90 minutes.
Réglage des micro-ondes
1 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée.
2 Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
3 Demarrer avec

Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.
Un signal retentit après écoulement de la durée. Il s'arrête prematurément si vous effleurez le symbole , ouvrez la porte de l'appareil ou réglez le sélecteur des fonctions sur 0. Le mode micro-ondes est terminé.
Si entre-temps vous ouvrez la porte du four, le mode micro-ondes s'arrête. Effleurer le symbole après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue.
Vous pouvez modifier la durée à tout moment au moyen du sélecteur rotatif.
Vous pouvez modifier la puissance à tout moment à l'aide du sélecteur des fonctions. Redémarrez en appuyant sur .
Vous pouze appeler la durée deja éçoulée au moyen du symbole i. Avec le symbole✔ vous returnez à l'affichage standard.
Pause :
Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur II. En appuyant sur le fonctionnement continue.
Eteindre:
Pour arrêter le fonctionnement et effacer les réglages, réglez le sélecteur des fonctions sur 0.
Remarque: C'est normal que le ventilateur continue de fonctionner même lorsque la porte est ouverte.
Gril grande surface
En mode Gril vous pouvez régler trois puissances gril :
| Mode de cuisson | Puisance gril | Utilisation |
| Gril grande surface | 1 (faible) | pour des soufflés et des gratins épais |
| 2 (moyenne) | pour des gratins peu épais et du poisson | |
| 3 (élevée) | pour des steaks, saucisses et toasts |
Réglage du grill grande surface
1 Régler le grill grande surface à l'aide du sélecteur des fonctions. Le symbole pour le grill grande surface et la puissance grill 3 apparaissent dans l'affichage.

2 Régler la puissance gril au moyen du sélecteur rotatif.
Remarque: Si vous le désirez, vous pouvez maintainant régler le temps de cuisson pour votre plat et différer la fin de cuisson. Effleurer le symbole ^1-5 , le menu fonctionnement séquentiel apparait. Avec > sélectionner la fonction "Temps de cuisson" et régler. Avec > sélectionner la fonction "Fin de cuisson" et régler.
Cette fonction est désrite de façon plus détaillée dans le chapitre Fonctionnement séquentiel.
3 Demarrer avec
Vous pouvez modifier la puissance gril à tout moment à l'aide du sélecteur rotatif.
Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement à tout moment à l'aide du sélecteur des fonctions. Redémarrez en appuyant sur .
Pause :
Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur II. En appuyant sur le fonctionnement continue.
Eteindre:
Pour arrêter le fonctionnement et effacer les réglages, réglez le sélecteur des fonctions sur 0.
Coupure de sécurité
Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'une coupure de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au bout de 12 heures si aucune commande n'a lieu pendant ce temps. Un message apparait dans l'afficheur.
Confirmez le message au moyen de et régler le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouze ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude.
Mode combiné
En mode combiné, le grill grande surface et les micro-ondes fonctionnent en même temps. Vos plats cuisent plus vite et sont bien dorés.
Vouspouvez enclencher toutes les puissances micro-ondes.Exception:900 et 600 Watts.
Vous pouvez aussi combiner le mode de cuisson sélectionné avec le mode séquentiel des micro-ondes.
Réglage du mode combiné
1 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée ou le grill grande surface.
Remarque: Vous pouvez commencer le mode combiné par une puissance micro-ondes ou le grill grande surface. Dans l'exemple suivant, le mode combiné commence par le grill grande surface.
2 Régler la puissance gril désirée au moyen du sélecteur rotatif.

Selon le mode de fonctionnement selectionné, le symbole pour micro-ondes ou le symbole pour grill grande surface apparait dans le bandeau de commande de droite. Cela vous permet d'ajouter respectivement l'autre mode de fonctionnement.
3 Ajouter une puissance micro-ondes à l'aide du symbole.
4 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée.
5 Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif.

6 Demarrer avec
Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.
Un signal retentit après écoulement de la durée. Il s'arrête prematurément si vous effleurez le symbole , ouvrez la porte de l'appareil ou réglez le sélecteur des fonctions sur 0. Le mode combiné est terminé.
Modifier les réglages
Vous pouvez modifier la puissance gril ou la puissance micro-ondes et la durée. Les modifications peuvent aussi être effectuées pendant le fonctionnement en effleurant le symbole II. Le fonctionnement s'arrête.
1 Mettre le mode de fonctionnement en evidence au moyen des symboles ou.
2 Modifier la puissance micro-ondes à l'aide du sélecteur des fonctions.
3 Modifier la puissance gril ou la durée de la puissance micro-ondes à l'aide du sélecteur rotatif.
4 Demarrer avec
Effacer les réglages
Vous pouvez aussi effacer les réglages pendant le fonctionnement en effleurant le symbole II. Le fonctionnement s'arrête.
1 Mettre le mode de fonctionnement en evidence au moyen des symboles ou.
2 Effacer le mode de cuisson au moyen des symboles ou.
3 Demarrer avec
Pause :
Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur II. En appuyant sur le fonctionnement continue.
Eteindre:
Pour arrêté le fonctionnement et effacer les régles, réglez le sélecteur des fonctions sur 0.
Fonctionnement séquentiel
Pour le fonctionnement séquentiel, vous pouvez régler jusqu'à cinq puissances micro-ondes et puissances gril différentes avec des temps de cuisson, qui s'écouleront successivement.
Régler le fonctionnement séquentiel
1 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée ou le grill grande surface.

2 Effleurer le symbole >1-5.
Le menu Fonctionnement séquentiel apparait.
3 Avec le selecteur rotatif, régler la durée ou puissance gril désirée.

4 Sélectionner la deuxième phase au moyen de
5 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée ou le grill grande surface. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée ou puissance grill désirée.

Remarque: Vous pouvez définir un temps d'égalisation entre deux puissances micro-ondes, afin que la température puisse se répartir uniformément à l'intérieur de l'aliment. Pour cela, effleurez le symbole 0_W et réglez une durée à l'aide du sélecteur rotatif.
6 Sélectionner la troisième phase au moyen de
7 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée ou le grill grande surface. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée ou puissance grill désirée.

8 Sélectionner la fonction "Temps de cuisson" au moyen de
9 A l'aide du selecteur rotatif, régler le temps de cuisson désiré.

10 Confirmer avec
Le menu principal du fonctionnement séquentiel apparait. Les réglages des phases apparaissent dans la barre d'affichage.

11 Demarrer avec
Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.
L'appareil s'estint après écoulement du temps de cuisson. Un signal retentit. Il s'arrête prematurément si vous effleurez le symbole , ouvre la porte de l'appareil ou réglez le/selecteur des fonctions sur 0. Le mode séquentiel est terminé.
Modifier les réglages de la phase en cours :
Effleurer le symbole II. Le fonctionnement s'arrête.
Effleurer le symbole 1-5 et modifier les réglages.
Quitter le menu en effleurant le symbole . Demarrer avec .
Effacer les réglages :
Effleurer le symbole X.
Pause :
Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur II. En appuyant sur le fonctionnement continue.
Eteindre:
Pour arrêter le fonctionnement et effacer les réglages, réglez le sélecteur des fonctions sur 0.
Remarques
- Le fonctionnement séquentiel peut être complété par le mode combiné.
- Vous ne pouvez selectionner la puissance micro-ondes 900 Watts qu'une seule fois.
- L'ordre du réglage respectif est indifférent. Vous pouvez commencer par la durée, la puissance micro-ondes ou le gril grande surface.
- Le grin grande surface ne peut pas etre combiné avec 900 Watts ou 600 Watts.
Le ventilateur peut continuer à fonctionner si entre-temps vous ouvrez la porte de l'appareil.
Fin de la cuisson
En mode Gril, vous pouvez différer la fin deuisson.
Cette fonction n'est pas disponible associée aux micro
ondes.
Exemple : Il est 14:00 h. Le plat demande un temps de cuisson de 40 minutes. Il doit être prét à 15:30 h.
Vous programmez le temps de cuisson et differez la fin de cuisson à 15:30 h. L'électronique calcule l'heure du démarrage. L'appareil démarre automatiquement à 14:50 h et s'éteint à 15:30 h.
Attention, les alimentés facilement périssables ne doivent pas rester pas trop longtemps dans le compartment de cuisson.
Différer la fin de cuisson
Vouvaséreglelegril grandesurface,la puissance du gril et le temps de cuisson.
1 Sélectionner la fonction "Fin de cuisson" au moyen de
2 Regler la fin du temps de cuisson désirée à l'aide du sélecteur rotatif.

3 Confirmer avec
Une information apparait dans l'affichage indiquant qu'une fin de cuisson a ete reglee. Confirmer avec
4 Demarrer avec

L'appareil se met en position d'attente. Le mode de fonctionnement, la puissance gril, le temps de cuisson et le temps restant jusqu'àu démarrage sont indiqués dans l'affichage. L'appareil demarre au moment calculé et s'arrête automatiquement lorsque le temps de cuisson est écoulé.
L'appareil s'esteint après écoulement du temps de cuisson. Un signal retentit. Il s'arrête prematurément si vous effleurez le symbole , ouvrez la portede l'appareil ou reglez le selecteur des fonctions sur 0. Le mode sequentiel est terminé.
Modifier le temps de cuisson :
Effleurer le symbole II. Sélectionner la fonction "Temps de cuisson" àu moyen de >. A l'aide du sélecteur rotatif, régler le temps de cuisson désiré. Confirmer avec . Demarrer avec .
Modifier la fin du temps de cuisson :
Effleurer le symbole II. Sélectionner la fonction "Fin de cuisson" au moyen de . Régler la fin du temps de cuisson désirée à l'aide du sélecteur rotatif. Confirmer avec . Démarrer avec .
Effacer les réglages :
Effleurer le symbole X.
Annuler tout le processus :
Régler le sélecteur des fonctions sur 0.
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques, vous pouze facilement préparer des mets. Vous sélectionnez le programme et entrez le poids de votre mets. Le programme automatique se charge du réglage optimal. Vous pouze sélectionner parmi 10 programmes.
Réglage d'un programme
1 A l'aide du selecteur des fonctions, régler un mode de fonctionnement quelconque.
Remarque: Le sélecteur des fonctions ne doit pas être sur ou S.
2 Effleurer le symbole "toque" W, les programmes automatiques seront affichés.

3 Confirmer avec
Le premier programme apparait dans l'affichage.
4 A l'aide du sélecteur rotatif, Sélectionner le programme désiré, par ex. Cuisson : "Légumes frais".

5Avec _- ,selectionner la fonction Poids
6 Regler le poids a l'aide du selecteur rotatif.
7 Confirmer avec
8 Demarrer avec
Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.
Un signal retentit après écoulement de la durée. Il s'arrête prematurément si vous effleurez le symbole , ouvrez la porte de l'appareil ou réglez le sélecteur des fonctions sur 0. Le programme est terminé.
Temps de repos :
Certains plats doivent encore reposer à la fin du programme, afin que la température s'égalise à
l'intérieur ou pour poursuivre la cuisson. Veuillez attendre le temps de repos, avant de retirer le plat de l'appareil.
Astuces :
Avec « vous obtenez des renseignements concernant les ustensiles, accessoires et la hauteur d'enfournement. Avec « vous quitterz cet affichage.
Remarques :
Avec i vous obtenez des indications pour la préparation.
Le symbole i^(1) apparaît pour signaler des informations importantes ou des demandes d'action. Avec ✔ vous quittez cet affichage.

Pour certains plats, des indications pour returner ou remuer le mets apparaissent dans l'affichage pendant la préparation. Suivez ces indications. Lorsque vous ouvrez de la porte de l'appareil, le fonctionnement s'arrête. ÀpRES avoir refermé la porte de l'appareil, continuer le fonctionnement en appuyant sur . Si vous ne returnez ou ne remuez pas le mets, le programme continue toute fois normalement jusqu'à la fin.
Pause :
Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur II. En appuyant sur le fonctionnement continue.
Eteindre:
Pour arrêter le fonctionnement et effacer les réglages, réglez le sélecteur des fonctions sur 0.
Recommendations pour les programmes automatiques
Placez les alimentes dans le four froid.
Retirez les alimentés de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas programmermer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.
Pour les programmes, utilisez toujours des recipients appropriés aux micro-ondes, par ex. en verre ou en céramique. Respectez les indications concernant les accessoires dans le tableau des programmes.
À la suite de ces indications, vous trouvrez un tableau avec des alimentes appropriés, la fourchette de poids respective et les accessoires nécessaires.
Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la fourchette de poids.
Lors de la préparation de nombreux plats, un signal retentit au bout d'un moment. Retournez les alimentés ou remuez-les.
Décongélation :
- Congeler et stocker les aliments à plat et par portions à -18 °C.
- Placer l'aliment congèle dans un récipient plat, par ex. une assiette en verre ou en porcelaine.
- Àprou la décongélation, laissez encore l'aliment décongeler à cœur pendant 15 à 90 minutes afin que la température s'égalise.
Un liquide se forme lors de la décongénation de viande ou de volaille. En returnant les aliments, enlevez ce liquide. Il ne doit enaucun cas etre réutilisé ou entrer en contact avec d'autres aliments.
Pour du pain, décongeler uniquement la quantité nécessaire. Il rassit très vite.
En cas de viande hachat, enlever les parties déjà décongelées après avoir returné la viande. - Placer la volaille entière d'abord avec le côté blanc en contact avec le recipient, la volaille en quartiers avec le côté peu vers le bas.
Légumes :
Légumes frais : les couper en morceaux de même grosseur. Ajouter une cuillerée à soupe d'eau pour 100 g de légumes.
Légumes congelés : seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Ne pas décongeler de légumes congelés avec de la sauce à la crème. Ajouter 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau. En cas d'épinards ou de chou rouge, ne pas ajouter d'eau.
Pommes de terre :
- Pommes de terre à l'anglaise : Les couper en morceaux de même grosseur. Ajouter deux cuillerées à soupe d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.
- Pommes de terre en robe des champions : Utiliser des pommes de terre de même grosseur, lavées. Piquer la peau. Mettre les pommes de terre encore humides dans un écipient, sans ajouter de l'eau.
- Pommes de terre au four : Utiliser des pommes de terre de même grosseur, lavées et séchéées. Piquer la peu.
Riz :
- Ne pas utiliser de riz complet ou en sachet.
- Ajouter au riz deux fois à deux fois et demi la quantité d'eau.
Volaille :
Disposer les morceaux de poulet, le côté peu vers le haut.
Temps de repos :
Certains plats nécessitent encore un temps de repos dans le four après la fin du programme.
| Plat | Temps de repos |
| Légumes | env. 5 minutes |
| Pommes de terre | env. 5 minutes. Enlever d'abord l'eau produite |
| Riz | 5 à 10 minutes |
Tableau des programmes
| Aliments appropriés | Fourchette de poids en kg | Récipients / accessoires, hau-tein d'enfournement | |
| Décongélation | |||
| Pain et gâteaux* | Pain, entier, rond ou oblong, pain en tranches, cake, gâteau à la levure de boulanger, gâteau aux fruits, gâteau sans glacage, chan-tilly ou gélatine | 0,20 - 1,50 | Récipient plat, ouvertFond de l'enceinte de cuisson |
| Vande et volaille* | Rôtis, morceaux de viande peu écais, viande hachée, poulet, poularde, canard | 0,20 - 2,00 | Récipient plat, ouvertFond de l'enceinte de cuisson |
| Poisson* | Poisson entier, filet de poisson, darne de poisson | 0,10 - 1,00 | Récipient plat, ouvertFond de l'enceinte de cuisson |
| * Observer le signal pour returner l'aliment. | |||
| Cuire | |||
| Légumes frais | Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, poirreau, poivron, cour-gette | 0,15 - 1,00 | Récipient ferméFond de l'enceinte de cuisson |
| Légumes congélés* | Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, chou rouge, épinards | 0,15 - 1,00 | Récipient ferméFond de l'enceinte de cuisson |
| Pommes de terre* | Pommes de terre à l'anglaise, pommes de terre en robe des champs, morceaux de pommes de terre de même grosseur | 0,20 - 1,00 | Récipient ferméFond de l'enceinte de cuisson |
| Riz* | Riz, riz long grain | 0,05 - 0,30 | Récipient haut, ferméFond de l'enceinte de cuisson |
| Pommes de terre au four | Pommes de terre à chair ferme, généralement des pommes de terre restant fermes ou fari-neuses à la cuisson, d'env. 6 cm d'épaissur | 0,20 - 1,50 | GrilleFond de l'enceinte de cuisson |
- Observer le signal pour remuer.
Cuisson combinée
| Lasagne surgelée | Lasagnes bolognaise | 0,30 - 1,00 | Récipient ouvert Fond de l'enceinte de cuisson |
| Morceaux de poulet frais | CuisSES de poulet, demi-poulets | 0,50 - 1,80 | L'échefrite en verre et grille Fond de l'enceinte de cuisson |
Vous pouvez<mémoriser jusqu'à 50 recettes personnelles. Vous pouvez enregistrer ou programmer une recette. Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que vous puissiez les appeler rapidement et aisément en cas de besoin.
Enregister une recette
Vous pouvez régler successivement jusqu'à 5 phases, tout en les enregistrant.
1 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée ou le grill grande surface. Le symbole s'affiche.
2 Effleurer le symbole W et selectionner "Recettes personnelles" à l'aide du selecteur rotatif.
3 Confirmer avec
4 Sélectionner un emplacement-mémoire libre à l'aide du sélecteur rotatif.
5 Effleurer le symbole rec.
6 A l'aide du selecteur rotatif, régler la durée micro-ondes ou la puissance gril.

7 Demarrer avec
La première phase est enregistrree, ici la puissance micro-ondes 360 W, durée micro-ondes 5 min. La durée s'ecoule visiblement. Avec ecoulement de la durée, vous pouvez enregistrer une autre phase.
Remarque: La phase peut aussi être terminée prematurément à l'aide du symbole.

Pour la suite, 3 options sont au besoin :
Sauvegarder: effleurer le symbole . La recette sera mémorisée. Entrer le nom sous "ABC" (voir le chapitre Entrer le nom).
Annuler: effleurer le symbole X. La recette ne sera pas mémorisée.
Continuer à enregistrer : effleurer le symbole rec. L'enregistrement continue.
8 Continuer à enregistrer: effleurer le symbole rec.
9 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée ou le grill grande surface.
A l'aide du sélecteur rotatif, régler la durée micro-ondes ou la puissance gril.
Example: puissance gril 3.
10 Demarrer avec

Remarque: Gril grande surface: le temps de cuisson est enregistré.
11 Pour terminer cette phase, effleurer le symbole ■. Cette phase est mémorisée avec le temps de cuisson, ici 20 minutes.
12 Continuer à enregistrer: effleurer le symbole rec. - ou -
Lorsque le plat a atteint le résultat de cuisson désiré, sauvégarder la recette pour terminer.
13 Sauvegarder: effleurer le symbole . La recette sera mémorisée. Entrer le nom sous "ABC" (voir le chapitre Entrer le nom).
Remarques
Si vous ouvrez la porte de l'appareil, il sera mis fin à l'enregistrement de la phase.
- Le fonctionnement en mode combiné est possible (voir le chapitre Mode combiné).
Programmer une recette
Vous pouvez programmer et memoriser jusqu'à 5 phases de préparation.
1 A l'aide du.selecteur des fonctions,regler la puissance micro-ondes desirede ou le grill grande surface. Le symbole s'affiche.
2 Effleurer le symbole W et selectionner "Recettes personnelles" à l'aide du selecteur rotatif.
3 Confirmer avec
4 Sélectionner un emplacement-mémoire libre à l'aide du sélecteur rotatif.
5 Effleurer le symbole _.
6 Entrer le nom sous "ABC" (voir le chapitre Entrer le nom).
7 Effleurer le symbole _.
8 Sélectionner la première phase au moyen du symbole Le mode de cuisson régle au début s'affiche. Vous pouvez modifier le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des fonctions. Le fonctionnement en mode combiné est possible (voir le chapitre Mode combiné).
9 A l'aide du selecteur rotatif, régler la durée micro-ondes ou la puissance gril.

10 Sélectionner la phase suivante au moyen du symbole >. - ou - La préparation est complète, terminer l'entrée.
11 Mémoriser à l'aide de √. - ou - Annuler au moyen de X et quitter le menu.
Entrer un nom
1 Entrez le nom de la recette sous "ABC".

| Sélecteur rotatif | Sélectionner les lettres Chaque nouveau mot commence toujours par une majuscule. |
| >Å | pression brève : curseur vers la droite pression longue : pour les accents et caractères spéciaux pression double :-retour à la ligne |
| >Ä | pression brève : curseur vers la droite pression longue :retour aux caractères normaux pression double :retour à la ligne |
| × | Effacer des lettres |
2 Enregistrer au moyen de - ou bien Annuler au moyen de X et quitter le menu.
Remarque: Pour entrer le nom, vous disposez des caractères latins, de certains caractères spéciaux et de chiffres.
Démarrer la recette
1 Régler le sélecteur de fonctions sur un mode de cuisson quelconque. Le symbole s'affiche.
2 Effleurer le symbole et selectionner "Recettes personnelles" à l'aide du bouton rotatif.
3 Confirmer avec
4 Sélectionner la recette désirée à l'aide du bouton rotatif.
5 Demarrer au moyen de Le fonctionnement demarre. La durée s'ecoule visiblement. Les réglages des phases apparaissent dans la barre d'affichage.

Remarque : Pour le grill grande surface, vous pouvez modifier la puissance du grill et pour une puissance micro-ondes la durée à l'aide du bouton rotatif, pendant que la recette se déroule. Cela ne modifie pas la recette enregistrée.
Modifier une recette
Vous pouvez modifier les réglages d'une recette enregistrée ou programme.
1 Régler le sélecteur des fonctions sur unquelconque mode de cuisson.Le symbole s'affiche.
2 Effleurer le symbole W et selectionner "Recettes personnelles" à l'aide du selecteur rotatif.
3 Confirmer avec
4 Sélectionner la recette désirée à l'aide du sélecteur rotatif.
5 Effleurer le symbole _.
6 Sélectionner la phase désirée à l'aide du symbole >. Les réglages s'affichent. Vous pouvez modifier les réglages à l'aide du sélecteur rotatif ou du sélecteur des fonctions.
7 Mémoriser à l'aide de ✓.
-ou
Annuler au moyen de ±bx et quitter le menu.
Effacer la recette
1 Régler le sélecteur de fonctions sur un mode de cuisson quelconque. Le symbole s'affiche.
2 Effleurer le symbole. Avec le bouton rotatif, sélectionner "Recettes personnelles".
3 Confirmer avec
4 Sélectionner la recette désirée à l'aide du bouton rotatif.
5 Effacer la recette au moyen de C.
6 Confirmer avec
Fonctions de la minuterie
Dans le menu Minuterie, vous reglez :
2 Minuterie courte durée
Chronomètre
Appeler le menu Minuterie
L'appareil doit être activé et le sélecteur des fonctions est sur 0 ou 0.
Effleurer le symbole ①.

Le menu Minuterie apparait.
Remarques
Si vous reglez le selectiveur de fonctions sur un mode de cuisson ou les réglages de base S, alors que la minuterie courte durée ou le chronomètre est en marche, une indication apparait dans l'affichage. Confirmez cette indication avec le symbole , coupez la minuterie courte durée ou le chronomètre. L'appareil est prét à fonctionner. Pour continuer le fonctionnement de la minuterie courte durée ou du chronomètre, ramener le selectiveur de fonctions sur la position zéro 0 ou éclairage
- La minuterie courte durée et le chronomètre peuvent être utilisés en même temps.
En position zéro 0, seule la minuterie courte durée est affichée.
En position Eclairage, la minuterie courte durée et le chronomètre sont affichés.
Minuterie
La minuterie courte durée marche uniquement tant que vous ne reglez pas une autre fonction. Vous pouvez programmerer au maximum 90 minutes.
Réglage de la minuterie courte durée
1 Appeler le menu Minuterie. La fonction "Minuterie courte durée" s'affiche.
2 Régler le temps souhaité à l'aide du sélecteur rotatif.

3 Demarrer avec
Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans l'écran.

Un signal retentit après écoulement du temps. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole .
Vous pouvez quitter à tout moment le menu Minuterie en effleurant le symbole X. Les réglages seront alors perdus.
Arreter la minuterie courte durée :
Appeler le menu Minuterie. Au moyen de > seLECTIONner la fonction "Minuterie courte durée" 品 et effleurer le symbole II. Pour que la minuterie courte durée continue à s'écouler, effleurer le symbole
Arrêter la minuterie courte durée prématurément : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de > sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" et effleurer le symbole C.
Chronomètre
Le chronomètre marche uniquement tant que vous ne reglez pas une autre fonction.
Le chronomètre compte de façon croissant, de 0 secondes à 90 minutes.
Il possède une fonction Pause. Elle permet d'arrêté le chronomètre entre-temps.
Démarrer le chronomètre
1 Appeler le menu Minuterie.
2 A l'aide de > seLECTIONner la fonction "Chronomètre"

3 Demarrer au moyen de
Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation.

Arrêter le chronomètre et le redémarrer
1 Appeler le menu Minuterie.
2 A l'aide de > seLECTIONner la fonction "Chronomètre"
3 Effleurer le symbole II.

Le temps s'arrête. Le symbole recommute sur marche
4 Demarrer au moyen de
Le temps continue. Lorsque 90 minutes sont atteintes, l'afficheur clignote et un signal retentit. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole . Le symbole dans l'afficheur s'estint. Le processus est terminé.
Eteindre le chronomètre :
Appeler le menu Minuterie. A l'aide de > selectionner la fonction "Chronomètre" et effleurer le symbole C.
L'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde.
Remarques
- Vous doivent régler la sécurité enfants sur « Disponible » dans les réglages de base (voir chapitre « Réglages de base »).
- Lorsque la sécurité-enfants est activée et qu'une panne de courant se produit, il se peut que la sécurité enfants soit désactivée lors du rétablissement de l'alimentation.
Activer la sécurité-enfants
Condition préalable :
Le sélecteur de fonctions est régle sur 0.
Effleurer le symbole au moins pendant 6 secondes.

Réglages de base
Dans les réglages de base, vous pouvez adapter votre apparéil individuellement.
1 Régler le sélecteur de fonctions sur S.
Vous étés dans le menu "Réglages de base".
2 Sélectionner le réglage de base désiré au moyen du bouton rotatif.
3 Effleurer le symbole _.
La sécurité enfants est activée. L'afficheur en veille apparait. Le symbole 日 est affché en haut dans l'afficheur.
Désactiver la sécurité enfants
Condition préalable :
Le selecteur de fonctions est regle sur 0.
Effleurer le symbole au moins pendant 6 secondes.

La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez régler l'appareil comme d'habitude.
4 Régler le réglage de base au moyen du bouton rotatif.
5 Mémoriser avec ou annuler avec X et quitter le réglage de base actuel.
6 Régler le sélecteur de fonctions sur 0 pour quitter le menu Réglages de base.
Les modifications sont mémorisées.
| Réglage de base | Réglages possibles | Explication | |
| G | Luminosité | Niveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 | Régler la luminosité de l'afficheur |
| Afficheur en veille | Marche* / Arrêt | Apparance de l'afficheur en veille. | |
| - Heure | Arrêt : pas d'affichage. Avec ce réglage, vous réduisez la consommation de votre apparéil en veille. | ||
| - Heure + logo GAGGENAU* | |||
| - Date | Marche : Plusieurs affichages peuvent être régliés, confirmer "Marche" avec √ et sélection-ner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. | ||
| - Date + logo GAGGENAU | |||
| - Heure + date | |||
| - Heure + date + logo GAGGENAU | La sélection est affichée. | ||
| Affichage écran | Réduit* / Standard | En réglage Réduit, seul seul l'essentiel reste affché après une courte période de temps. | |
| Couleur du champ tâtle | Gris* / Blanc | Sélectionner la couleur des symboles sur les champs tactiles | |
| Type de son du champ tâtile | Son 1* / Son 2 / Arrêt | Sélectionner le son du signal lors de l'effleure-ment d'un champ tactile | |
| Volume sonore du champ tactile | Niveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 | Réglage du volume du son du champ tactile | |
| Volume du signal | Niveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 | Régler le volume du signal sonore | |
| Format de l'heure | AM/PM / 24 h* | Affichage de l'heure au format 24 ou 12 heures | |
| Heure | Heure actuelle | Régler l'heure | |
| Changement d'heure | Manuel* / Automatique | Changement automatique de l'heure lors du pas-sage de l'heure d'étée/d'hiver. Si automatique: réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'étée et l'heure d'hiver. | |
| [31] | Format de la date | D.M.Y* D/M/Y M/D/Y | Réglage du format de la date |
| [31] | Date | Date actuelle | Réglage de la date. Commutation entre année/mois/jour avec le symbole >. |
| ABC | Langue | Allemand* / Français / Italien / Espa-nol / Portugais / Néerlandais / Danois / Suédois / Norvégien / Finnois / Grec / Turc / Russe / Polonais / Tchêque / Slovène / Slovaque / Arabe / Hébreu / Japonais / Coréeen / Thai / Chinois / Anglais US / Anglais | Sélectionner la langue pour l'affichage de texteRemarque: Lors de la commutation de la langue le système est redémarré; ce processus dure quelques secondes.Le menu des réglages de base sera ensuite fermé. |
| Réglages usine | Réinitialiser l'appareil aux réglages usine | Confirmer la question: "Effacer tous les réglages personnels et remettre l'appareil au réglage usine ?" par √ ou annuler au moyen de X.Remarque: En réinitialisant l'appareil aux réglages usine, les recettes personnelles seront également effacées.Après la réinitialisation aux réglages usine vous parvenez au menu "Premiers réglages". | |
| Mode démonstration | Marche / Arrêt* | A des fins de presentation uniquement. L'appa-reil ne chauffe pas en mode démonstration,toutes les autres fonctions sont disponibles.Lé réglage "Arrêt" doit être activé pour le fon-cTIonnement normal. Le réglage est uniquement possible pendant les 3 premières minutes après le raccordement de l'appareil. | |
| Sécurité enfants | Non disponible*/donnable | Disponible: la sécurité enfants peut être activée(voir notice d'utilisation, chapitre Sécurité enfants). |
- Réglage usine
Nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouvrez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.
Remarque : Vous pouvez très facilement débarrasser votre apparéil des odeurs désagréables, par ex. après avoir préparé du poisson. Placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Mettre toujours un ustensile/une cuillère dans le recipient pour empêcher l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale.
Risque de brûlure!
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Produits nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des produits nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.
N'utilisez pas
de produits agressifs ou à récurer
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte vitrée.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la porte,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
| Niveau | Produits nettoyants |
| Façade de l'appareil | Eau chaude additionnée de produit à vais-selle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Visualisation | Essuyer avec un chiffon microfibrés ou un chiffon légèrement humide. Ne pas essuyer avec un chiffon mouillé. |
| Inox | Eau chaude additionnée de produit à vais-selle : nettoyer à l'aide d'une lavette, puis essuyer avec un chiffon doux. Eliminer immédiattement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salis-sures. Des produits nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. |
| Aluminium | Nettoyer avec un nettoyant doux pour vitres. Passer horizontallyment et sans pression sur les surfaces avec un chiffon pour vitres ou un chiffon à microfibrés ne peluchant pas. |
| Enceinte de cuisson (sauf inox) | Eau chaude additionnée de produit à vais-selle ou eau vinaigrée chaude : nettoyer à l'aide d'une lavette, puis essuyer avec un chiffon doux. En cas d'encrassement impor-tant : utilisez uniquement un produit de nettoyage pour four lorsque le four est refroidi. |
| Enceinte de cuisson en inox | N'utilisez pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits à récurer. Des tampons en paille métallique, éponges à dos récurant et des produits abrasifs sont également inappropriés. Ils rayent la surface. Bien laisser sécher les surfaces interieures. |
| Enceinte de cuisson en inox ou émaillée for-mentation encras-sée | Gel de nettoyage pour four (référence 463582 auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne).Important:Ne doit pas parvenir sur les joints de la porte ni sur la lampe !Laisser agir au maximum 12 heures !Ne pas utiliser sur des surfaces chaudes !Rincer soignement à l'eau !Respecter les indications du fabricant. |
| Couvercle en verre Lampe dans l'enceinte de cuisson | Eau chaude additionnée de produit à vais-selle : nettoyer à l'aide d'une lavette. |
| Vitres du four | Produit nettoyant à vitres : nettoyer à l'aide d'une lavette. Ne pas utiliser de racloir à verre. |
| Joint de porte Ne pas l'enle-ver ! | Eau chaude additionnée de produit à vais-selle : nettoyer à l'aide d'une lavette, ne pas récurer. Ne pas utiliser de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Accessoires | Eau chaude additionnée de produit à vais-selle : laisser tremper puis nettoyer à l'aide d'une lavette ou d'une brosse. |
Dans de nombreux cas, vous pourrez remodelier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :
Risque de chocolélectrique!
Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
| Anomalie | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas, rien sur l'afficheur | Le connecteur n'est pas branché | Brancher l'appareil au secteur |
| Panne d'électricité | Vérifier si d'autres apparèils de cuisine fonctionnement | |
| Fusible défectueux | Vérifier sur le tableau électrique si le fuse de l'appareil est en bon état. | |
| Fausse manœuvre | Déactiver le fuse de l'appareil et le reactif- ver après environ 60 secondes | |
| Impossible d'allumer l'appareil | La porte n'est pas bien fermée | Fermer la porte du four. |
| Les mets chauffent plus lentement qu'avant | La puissance micro-ondes régée est trop faible | Sélectionner une puissance plus forte |
| Voues avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude | Double quantité - quasiment double durée | |
| Les mets étéient plus froids que d'habi-tude | Pendant la cuisson, remuer ou returner les mets de temps en temps | |
| L'appareil ne fonctionne pas, l'affichage ne réagit pas. □ apparaît dans l'affi-chage | SécURITY infants activée | Déactiver la sécurité enfants (voir chapitre Sécurité enfants) |
| L'appareil ne chauffe pas, □ apparaît dans la visualisation | L'appareil est en mode démonstration | Déactiver le mode démonstration dans les rég吕ages de base |
| L'éclairage de l'enceinte de cuisson ne fonctionne pas | La lampe dans l'enceinte de cuisson est défectueuse | Appeler le service après-vente |
| Message d'erreur "Exxx" | En cas de message d'erreur, régler le sélec- teur de fonctions sur 0 ; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparait de nouveau ou si le message reste affchéé, veuillez appeler le SAV et leur communiquer le code d'erreur. |
Panne de courant
Votre appeareil peut pallier à une panne de courant de quelques secondes. Le fonctionnement continue.
Si la panne de courant a duré plus longtemps et l'appareil était en service, un message apparait dans la visualisation. Le fonctionnement est interrompu.
Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude.
Mode démonstration
Si le symbole apparait dans l'affichage, c'est que le mode démonstration est activé. L'appareil nechauffe pas.
Débranchez brievement l'appareil du secteur (couper le disjoncteur général ou le disjoncteur dans le coffret à fusibles). Ensuite, désactiver le mode démonstration dans les 3 minutes dans les réglages de base (voir chapitre Réglages de base).
Caracteristiques techniques
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puisance connectée totale max. | 1990 W |
| Puisance micro-ondes | 900 W (IEC 60705) |
| Puisance de sortie Grill max. | 1300 W |
| Fréquence micro-ondes | 2450 MHz |
| Fusible | 10 A |
| Dimension (h/l/p) | |
| - apparéil | 382 x 590 x 321 mm |
| - enceinte de cuisson | 220 x 350 x 270 mm |
| Conforme aux normes VDE | oui |
| Marque CE | oui |
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
Groupe 2 signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. La Classe B signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'eviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mistrés vous aider. Vous trouvrez la plaque signalétique avec les numéro en ouvrant la porte de l'appareil.

Pour éviter de devoir les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, meme pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement
B 070222148
FR 0140104212
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous étés assurés que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possèdent les pieces de rechange d'origine pour votre apparéil.
Vous trouvez ici un besoin de plats et les régages optimaux correspondants. Nous vous montrons qu'elle puissance micro-ondes ou puissance gril est la plus appropriée pour votre plat. Nous vous fournissons également des indications concernant l'accessoire adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les ustensiles et la préparation.
Remarques
- Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans l'enceinte de cuisson froid. Avant l'utilisation, enlevez de l'enceinte de cuisson tous les accessoires dont vous n'avez pas besoin.
- Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatevtes. Elles dépendent de la qualité et de la nature des alimentés.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-venture ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels. - Utilisez toujours des maniques pour retarder les accessoires ou réciPIents chauds de l'enceinte de cuisson.
Risque de brûlures!
Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de la léchefrite en verre. Retirer prudemment la léchefrite en verre de l'enceinte de cuisson.
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibités et valeurs de réglage pour le mode micro-ondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont fournies à titre indicatif, elles dépendent du plat utilisé, de la qualité, de la température et de la nature des alimentés.
Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. Pour le fonctionnement en mode Micro-ondes seul, la règle générale suivante s'applique : quantité multiplée par deux - durée quasiment multiplée par deux, quantité divisée par deux - durée divisée par deux.
Vous peuvent placer le écipient au centre de la grille ou sur le fond de l'enceinte de cuisson. Les micro-ondes peuvent ainsi atteindre l'aliment de tous les côtes.
Décongélation
Disposez les alimentes surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur la sole du four.
Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p.ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôts, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas toucher les parois de l'appareil. A la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez enlever la feuille d'aluminium.
Pendant le processus de décongélation, remuez ou retournez les alimentés 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Lorsque vous retournez les alimentés, retirez le liquide produit lors de la décongélation.
Laissez reposer l'aliment décongelé pendant 10 - 60 minutes à la température ambiente, afin que la température s'égalise. En cas de volaille, vous pouvez alors-retirer les abats.
Remarque: Placez le écipient sur le fond du département de cuisson.
| Plat | Quantité | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Viande de boœuf, de porc, de veau en un seul morceau (avec ou sans os) | 800 g | 180 W, 15 min. + 90 W, 15 - 25 min. | Retourner plusieurs fois. |
| 1000 g | 180 W, 20 min. + 90 W, 20 - 30 min. | ||
| 1500 g | 180 W, 25 min. + 90 W, 25 - 30 min. | ||
| Viande de boœuf, de porc, de veau en morceaux ou en tranches | 200 g | 180 W, 5 - 8 min. + 90 W, 5 - 10 min. | En returnant, séparer les morceaux de viande. |
| 500 g | 180 W, 8 - 11 min. + 90 W, 10 - 15 min. | ||
| 800 g | 180 W, 10 min. + 90 W, 10 - 15 min. | ||
| Viande hachée, mixte | 200 g | 90 W, 10 - 15 min. | La congefer à plat, si possible. Retourner plusieurs fois entre-temps et enlever la viande déjà décongelée. |
| 500 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min. | ||
| 800 g | 180 W, 10 min. + 90 W, 15 - 20 min. | ||
| Volaille ou morceaux de volaille | 600 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 10 - 15 min. | Retourner entre-temps. Eliminer le liquide de décongélation. |
| 1200 g | 180 W, 15 min. + 90 W, 20 - 25 min. | ||
| Poisson | 400 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min. | Séparer les pièces déjà décongelées. |
| Filet, darne deoisson, tranches | |||
| Plat | Quan-tité | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Poisson entier | 300 g | 180 W, 3 min. + 90 W, 10 - 15 min. | Retourner entre-temps. |
| 600 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 15 - 20 min. | ||
| Légumes, par ex. petits.POIS | 300 g | 180 W, 10 - 15 min. | Remuer délicatement entre-temps. |
| Fruits, par ex. framboises | 300 g | 180 W, 6 - 9 min. | Remuer délicatement entre-temps et séparer les pieces déjà décongelées. |
| 500 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 5 - 10 min. | ||
| Dégeler du beurre | 125 g | 180 W, 1 min. + 90 W, 1 - 2 min. | Retirer l'emballage complètement. |
| 250 g | 180 W, 1 min. + 90 W, 2 - 4 min. | ||
| Pain, entier | 500 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 5 - 10 min. | Retourner entre-temps. |
| 1000 g | 180 W, 12 min. + 90 W, 10 - 20 min. | ||
| Gâteau sec, par ex. cake | 500 g | 90 W, 10 - 15 min. | Séparer les morceaux de gâteau. Uni- quement pour des gâteaux sans glacage, chantilly ou crème. |
| 750 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min. | ||
| Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc | 500 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 15 - 20 min. | Uniquement pour des gâteaux sans gla- çage, chantilly ou gelatine. |
| 750 g | 180 W, 7 min. + 90 W, 15 - 20 min. |
Décongeler et chauffer ou cuire des préparations surgelés
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient adapté au micro-ondes, ils se réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédents du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
Les aliments peu épais cuisent plus vite que des aliments épais. Répartissez donc les mets dans le recipient, pour qu'ils soient à plat. N'empiledz pas les aliments.
Recouvre tous les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre recipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
Entre-temps, remuez ou returnez les mets 2 - 3 fois.
Une fois réchauffés, laissez reposer les mets 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'épices avec moderation.
Remarque: Placez le recipient sur le fond du compartment de cuisson.
| Plat | Quantité | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 ingrédients) | 300 - 400 g | 600 W, 8 - 13 min. | Couvert |
| Potages | 400 g | 600 W, 8 - 12 min. | Récipient fermé |
| Ragoûts/potées | 500 g | 600 W, 10 - 15 min. | Récipient fermé |
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, par ex. goulasch | 500 g | 600 W, 10 - 15 min. | Récipient fermé |
| Poisson, par ex. morceaux de fillet | 400 g | 600 W, 10 -15 min. | Couvert |
| Soufflés, par ex. lasagne, cannelloni | 450 g | 600 W, 10 -15 min. | Utilisez la grille comme surface support pour le récipient. |
| Garnitures, par ex. riz, pâtes | 250 g | 600 W, 3 - 7 min. | Récipient fermé, ajouter du liquide |
| 500 g | 600 W, 8 - 12 min. | ||
| Légumes, par ex. petits pois, brocoli, carottes | 300 g | 600 W, 7 - 11 min. | Récipient fermé, ajouter 1 c.à s. d'eau |
| 600 g | 600 W, 14 - 17 min. | ||
| Epinards à la crème | 450 g | 600 W, 10 - 15 min. | Faire cuire sans ajouter d'eau |
Réchauffer des préparations
Risque de brûlures!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vouschauffez des liquides. Cela signifie que la températured'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeurtypiques remontent. A la moindre secousse ou vibration,le liquide chaud peut alors subitement déborder etjaillir.Lorsque vous chauffez des liquides,mettez:toujours un ustensile/ Cuillere dans le recipient pourempêcher l'ébullition.Vous évitez ainsi un retardd'ébullition.

Attention!
Du métal - par ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles poursraient déterminer la vitre de la porte.
Remarques
- Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un réseau adapté au micro-ondes, ils se réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédents du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
- Recouvre toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, prenez une assiette ou du film micro-ondable.
- Remuez ou returnez les préparations régulierement. Vérifiez la température.
- Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
Remarque: Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
| Chauffer des préparations | Poids | Puisance micro-ondes en Watts, durée en minutes | Remarques |
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants) | 600 W, 5-8 min. | - | |
| Boissons | 125 ml | 900 W, 1½-1 min. | Mettre toujours un ustensile/une cuillère dans le réseau pour empêcher l'ébullition, ne pas chauffer trop les boissons alcoolisées ; contrôle régulièrement |
| 200 ml | 900 W, 1-2 min. | ||
| 500 ml | 900 W, 3-4 min. | ||
| Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait | 50 ml | 360 W, env. 1⁄2 min. | Biberon sans tétine ni couvercle, bien agiter ou remuer après le réchauffage ; contrôle impératifement la température |
| 100 ml | 360 W, 1½-1 min. | ||
| 200 ml | 360 W, 1-2 min. | ||
| Potage 1 tasse | de 175 g | 600 W, 1-2 min. | - |
| Potage, 2 tasses | de 175 g | 600 W, 2-3 min. | - |
| Viande en sauce | 500 g | 600 W, 7-10 min. | - |
| Ragoût/potée | 400 g | 600 W, 5-7 min. | - |
| 800 g | 600 W, 7-8 min. | - | |
| Légumes, 1 portion | 150 g | 600 W, 2-3 min. | - |
| Légumes, 2 portions | 300 g | 600 W, 3-5 min. | - |
Cuire des préparations
Les aliments peu écais se réchauffent plus vite que des aliments écais. Répartissez donc les mets dans le recipient, pour qu'ils soient à plat. N'empiled pas les aliments.
Faites cuire les alimentés dans un récipient fermé. Les remuer ou returner entre-temps.
Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'épices avec moderation.
Une fois réchauffés, laissez reposer les mets 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Remarque: Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
| Plat | Quan-tité | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques | |
| Poulet entier, frais, sans abats | 1200 g | 600 W, 25 - 30 min. | Le returner à mi-cuisson. | |
| Filet de poisson, frais | 400 g | 600 W, 7 - 12 min. | ||
| Légumes, frais | 250 g | 600 W, 6 - 10 min. | Couper les légumes en morceaux de même grosseur. Ajouter 1 - 2 c.à s. d'eau par 100 g de légumes, remuer. | |
| 500 g | 600 W, 10 - 15 min. | |||
| Garnitures, | Pommes de terre | 250 g | 600 W, 8 - 10 min. | Couper les pommes de terre en morceaux de même grosseur. Ajouter 1 c.à s. d'eau par 100 g, remuer. |
| 500 g | 600 W, 12 - 15 min. | |||
| 750 g | 600 W, 15 - 22 min. | |||
| Riz | 125 g | 600 W, 4 - 6 min. + 180 W, 12 - 15 min. | Ajouter deux fois son volume de liquide. | |
| 250 g | 600 W, 6 - 8 min. + 180 W, 15 - 18 min. | |||
| Entremets, par ex. flan (instantané) | 500 ml | 600 W, 6 - 8 min. | Entre-temps, bien remuer le flan 2 - 3 fois avec un fouet. | |
| Fruits, compte | 500 g | 600 W, 9 - 12 min. | Remuer entre-temps. | |
Astuces concernant les micro-ondes
| Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. | Prolongez ou réduisez le temps de cuisson selon la règle générale suivante : quantité multipliee par deux = durée quasiment multipliee par deux, quantité divisée par deux = durée divisée par deux |
| Les aliments sont devenus trop secs. | La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance de micro-ondes. Couvrez les alimentés et ajoutez plus de liquide. |
| Après écoulement du temps, le mets n'est pas encore décongelé, chaud ou cuit. | Réglez un temps plus long. De grandes quantités et des alimentés plus écais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une puissance plus faible et une durée plus longue. |
| Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. | La prochaine fois, choisissez une puissance de micro-ondes plus faible. En cas de grandes quantités, returnez plusieurs fois bois l'aliment à décongeler. |
Recommendations pour les grillades
Remarques
Toutes les valeurs mentionnées sont approximatives et peuvent varier selon la nature de l'aliment.
- Rincez la viande sous l'eau froide et épongez-la avec du papier absorbant. Salez la viande uniquement une fois grillée.
Grillez toujours sur la grille avec la porte de l'enceinte de cuisson fermée et sans préchauffage.
- Pour récapuerer le jus de viande, placez la grille dans la lèchefrite en verre.
Pour returner les morceaux à griller, utilisez une pince. Si vous piqué la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et dessèche.
La viande rouge, par ex. du boeuf, dore plus vite que la viande blanche (veau ou porc). Meme légèrement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les filets de poisson sont quand même cuits et juteux à l'intérieur.
| Quantité | Poids | Puisance gril | Durée en minutes | |
| Côtes d'échine env. 2 cm d'épaissur | 3 à 4 pièces | d'env. 120 g | 3 | 1ère face : env. 15 2ème face : env. 10-15 |
| Saucisses à griller | 4 à 6 pièces | d'env. 150 g | 3 | 1ère face : env. 10-15 2ème face : env. 10-15 |
| Darné de poisson* | 2 à 3 pièces | d'env. 150 g | 3 | 1ère face : env. 10 2ème face : env. 10-15 |
| Poisson, entier* par ex. trites | 2 à 3 pièces | d'env. 150 g | 3 | 1ère face : env. 15 2ème face : env. 15-20 |
| Brunir des toasts | 2 à 6 tranches | - | 3 | 1ère face : env. 4 2ème face : env. 4 |
| Gratiner des toasts | 2 à 6 tranches | - | 3 | Selon la garniture : 5-10 |
- Huiler la grille au préalable.
Gril combiné aux micro-ondes
Remarques
-
Utilisez la grille comme surface support pour le réçipient.
Pour le rôtissage, utilisez un moule à bord haut. Le compartment de cuisson restera ainsi plus propre.
Pour des soufflés et gratins, utilisez un grand récipient plat. Placés dans des recipients étroits et hauts, les alimentés nécessitant plus de temps pour la cuisson et dorent davantage à la surface. -
Vérifiez si la taille du écipient est adaptée au compartment de cuisson. Il ne doit pas être trop grand.
- Laissez reposer la viande encore 5 à 10 minutes avant de l'entamer. Le jus de viande se répartit ainsi uniformément et ne s'écoulera pas lorsque vous entamez la viande.
- Poursuivez la cuisson des soufflés et gratins encore 5 minutes, l'appareil éteint.
- Réglez toujours le temps de cuisson maximal.
Vérifiez le mets après le temps plus court indiqué.
| Poids | Puisance micro-ondes, Watt | Puisance gril | Durée en minutes | Remarques | |
| Rôti de porc, par ex. échine | env.750 g | 360 W | 1 | 35-40 min. | Le returner après env. 15 minutes. |
| Pain de vande max. 7 cm d'épaisseur | env.750 g | 360 W | 2 | env. 25 min. | |
| Poulet, demi | env. 1200 g | 360 W | 3 | 40 min. | |
| Morceaux de poulet, par ex. quarts de poulet | env. 800 g | 360 W | 2 | 20-25 min. | Les placer coté peu vers le haut. Ne pas les returner. |
| Magret de canard | env. 800 g | 180 W | 3 | 25-30 min. | Le(s) placer coté peu vers le haut. Ne pas le(s) returner. |
| Gratin de pâtes (à base d'ingréductents pré-cuits) | env.1000 g | 360 W | 1 | 25-30 min. | Saupoudrer de fromage. |
| Gratin de pommes de terre (à base de pommes de terre crues) max. 3 cm de hauteur | env.1000 g | 360 W | 2 | env. 35 min. | |
| Poisson, gratiné | env.500 g | 360 W | 3 | 15 min. | Décongeler au préalable le poisson surgelé. |
| Soufflé au fromage blanc max. 5 cm de haut | env.1000 g | 360 W | 1 | 20-25 min. |
Plats tests selon EN 60705
Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des apparèils micro-ondes.
Cuisson avec les micro-ondes seules
| Plat | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarque |
| Lait aux øeufs, 1000 g | 600 W, 11-12 min. + 180 W, 8-10 min. | Moule Pyrex |
| Génoise, 475 g | 600 W, 7-9 min. | Moule en pyrex Ø 22 cm. |
| Rôti de viande hachée, 900 g | 600 W, 25-30 min. | Moule à cake en Pyrex, 28 cm de long |
Décongélation avec les micro-ondes seules
| Plat | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarque |
| Vande, 500 g | Programme 1, 500 g ou 180 W, 8 min. + 90 W 7-10 min. | Pyrex, Ø 24 cm |
Cuisson avec les micro-ondes et le grill
| Plat | Puisance micro-ondes Watt, position grill, durée en minutes | Remarques |
| Gratin de pommes de terre, 1100 g | 360 W, + puissance grill 2, 30 - 35 min. | Pyrex rond, Ø 22 cm |
| Gâteau | - | Non recommendé |
| Poulet, demi env. 1100 g | 360 W + puissance grill 3, env. 40 - 45 min. | Grille, lèchefrite en verre |
Notice Facile