EEC44544OW - Appareil électroménager ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EEC44544OW ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Cuisinière |
| Type de cuisson | Non précisé |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de foyer | Non précisé |
| Four | Oui |
| Type de four | Non précisé |
| Capacité du four | Non précisé |
| Programmateur | Non précisé |
| Minuterie | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Couleur | Blanc ou inox (selon modèle) |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Puissance totale | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EEC44544OW ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EEC44544OW ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil électroménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EEC44544OW - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EEC44544OW de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EEC44544OW ELECTROLUX
Notice d'utilisation
Table des matières
- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- INSTALLATION 10 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 12
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 12
- TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE 13
- TABLE DE CUISSON - CONSEILS 19
- TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 20
- FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE 22
- FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 28
- FOUR - PROGRAMMES AUTOMATIQUES 30
- FOUR - CONSEILS 31
- FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 45
- DÉPANNAGE 48
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Nous pensons à vous
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop
Service après-vente
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement / Consignes de sécurité 1. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1. Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT ! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- l'appareil ni entreprendre une opération de maintenance sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05V2V2-F pour supporter la température du panneau arrière.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 mètres.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux.
- derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe.
- sur un socle.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson.
cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
- Si la surface vitrocéramique ou en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
- Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
- Les moyens de déconnexion doivent être incorporé
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.

Avertissement !
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage. - N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. - Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. - Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. - Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. - Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. - Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. - Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. - Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. - Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ».

Avertissement !
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas secteur.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des dispositifs d'isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.

Avertissement !
Risque de blessures et de brûlures.
Risque d'électrocution.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsqu'ellappareil est en cours de fonctionnement.

Avertissement !
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à une température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.

Avertissement !
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- Ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- Ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à bord haut
- Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.
- Les récipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent rayer la surface. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.

Avertissement !
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels.
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez l'appareil de la prise de courant.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte lorsqu'ils sont endommagés.
ils sont endommagés. Contactez notre service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Veillez à essuyer l'intérieur du four et la porte après chaque utilisation. La vapeur produite pendant le fonctionnement et les condensats de l'appareil sur les parois intérieures du four peuvent provoquer de la corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un quelconque détergent.
2.5 Nettoyage par pyrolyse

Risque de blessures, d'incendie et d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
- ation, retirez de la cavité du four :
- Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
- Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les enfants éloignés de l'appareil lors du nettoyage par pyrolyse. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidues alimentaires et des matériaux constituant le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils cédessous :
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustée pendant et après chaque phase de Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustée pendant et après la première utilisation à température maximale.
- Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtr
- Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximit , et veillez à ce que la pièce soit bien ventilée.
- Les animaux de petite tai ité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées lors de la pyrolyse des résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âge et les personnes à la santé fragile.

Risque d'électrocution !
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

Avertissement !
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Données techniques
| Les dimensions | |
| Hauteur | 847 - 867 mm |
| Largeur | 596 mm |
| Profondeur | 600 mm |
3.2 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin.

Distances minimales
| Dimensions | mm |
| A | 685 |
3.3 Mise de niveau de l'appareil

Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.
Installez e pour empêcher que l'appareil ne tombe en raison de charges inadaptées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté.
Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si disponibles) afin de vous rappeler d'installer l .



Attention !
Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse.
- Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule.
- Installez 176 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 24 mm du côté -la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).
- L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil Installez l'appareil au centre de l'espace entre les deux placards (1). Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil.

L'appareil est fourni sans câble d'alimentation ni fiche électrique.
Types de câbles appropriés pour les différentes phases :
| Phase | Diamètre min. du câble |
| 1 | 3 x 6,0 mm2 |
| 3 avec neutre | 5 x 1,5 mm2 |

Avertissement !
Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration.


Avertissement !
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ».
4.1 Vue d'ensemble

1. Programmateur électronique 2. Résistance 3. Éclairage 4. Support de grille amovible 5. Ventilateur 6. Position des grilles

4.3 Accessoires
Grille métallique : Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plat multi-uses : Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction PowerBoost 3200 W. Zone de cuisson à induction 1800 / 3500 W, avec fonction PowerBoost 2800 / 3700 W. Bandeau de commande de la table de cuisson. Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction PowerBoost 3200 W.
rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four.

Avertissement !
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

La porte est dotée d'un système de fermeture lente. N'essayez pas de forcer sur la porte pour la fermer.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
5.2 Utilisation des touches sensitives
Pour activer une fonction, maintenez le symbole sélectionné à l'écran appuyé pendant au moins 1 seconde.
5.3 Réglage et modification de l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que h et 12:00 s'affichent. 12 clignote.
- Appuyez sur ∧ ou ∨ pour régler les heures.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur ∧ ou ∨ pour régler les minutes.
- Appuyez sur OK. L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ① jusqu'à ce que ④ commence à clignoter.
5.4 Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est allumé.
Appuyez à plusieurs reprises sur ① jusqu'à ce que ④ clignote sur l'affichage. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ».
5.5 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
- Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure.
- Réglez la fonction sur la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Réglez la fonction sur la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.

Avertissement !
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touche sensi-tive | Fonction | Commentaire | |
| 1 | ① | MARCHE/ARRÊT | Pour allumer et éteindre la table de cuis-son. |
| 2 | ○ | Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants | Pour verrouiller ou déverrouiller le ban-deau de commande. |
| 3 | STOPGO | STOP+GO | Pour activer et désactiver la fonction. |
| 4 | ○ | Bridge | Pour activer et désactiver la fonction. |
| 5 | - | Indicateur du niveau de cuisson | Pour indiquer le niveau de cuisson. |
| 6 | - | Voyants du minuteur des zones de cuisson | Pour indiquer la zone à laquelle se refère la durée sélectionnée. |
| 7 | - | Affichage du minuteur | Pour indiquer la durée, en minutes. |
| 8 | ○ | - | PourCHOISIR LA ZONE DE CUISSON. |
| 9 | +/- | - | Pour augmenter ou diminuier la durée. |
| 10 | P | PowerBoost | Pour activer et désactiver la fonction. |
| 11 | - | Bandeau de sélection | Pour sélectionner un niveau de cuisson. |
6.2 Indicateurs de niveau de cuisson
| Écran d'afficha-ge | Description |
| La zone de cuisson est désactivée. | |
| I - 14 | La zone de cuisson est activée. |
| u | STOP+GO est activée. |
| R | Démarrage automatique de la cuisson est activée. |
| P | PowerBoost est activée. |
| E + chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| / E / | OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. |
| L | Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. |
| F | Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. |
| - | Arrêt automatique est activée. |

Avertissement !
Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients.
6.4 Activation et désactivation
Appuyez sur ① pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
6.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
toutes les zones de cuisson sont désactivées, - vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, - vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci. - la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. - vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole F s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. - vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, un symbole s'allume et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle :
| Niveau de cui- son | La table de cui- son s'éteint au bout de |
| u, 1 - 3 | 6 heures |
| 4 - 7 | 5 heures |
| 8 - 9 | 4 heures |
| 10 - 14 | 1,5 heures |
6.6 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité.

6.7 Bridge
La fonction s'active lorsque l'utilisateur recouvre le centre des deux zones.
Cette fonction couple les deux de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule.
Réglez d'abord le niveau de cuisson des .
Pour activer la fonction : appuyez sur [3]. Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des touches sensitives.
Pour dés [3]. Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière indépendante.
6.8 Démarrage automatique de la cuisson
Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur P (P s'allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 secondes, P s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
6.9 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur P. Le voyant s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
6.10 PowerBoost avec zone de cuisson à double circuit
La fonction du circuit intérieur s'active dès que la table de cuisson détecte un récipient dont le diamètre est inférieur à celui du circuit intérieur. La fonction du circuit extérieur s'active dès que la table de cuisson détecte un récipient dont le diamètre est supérieur à celui du circuit intérieur.
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session.
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur rrespondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche + du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant mmence à clignoter lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant :
Sélection Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
Pour modifier la durée : sélection ①. Appuyez sur + ou -.
Pour désactiver la fonction :
Sélectionnez la zone de cuisson avec ① et appuyez sur —. Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur ①.
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
Appuyez sur ① à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur. UP s'allume. Lorsque le lentement, le minuteur démarre. L'affichage indique, en alternance, UP et le nombre de minutes écoulées.
Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de ①. Le clignote rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction en appuyant sur ① et appuyez sur + ou –. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
Minuteur
Vous pouvez utiliser cette fonction comme minuteur lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique
Pour activer la fonction : appuyez sur ①. Appuyez sur la touche + ou – du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur ①.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
6.12 Stop+Go
Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
Pour STOP + G. Le voyant s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur STOP. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
6.13 Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour la touche. Le symbole s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour dés le bouton [+]. Le niveau de cuisson précédent s'allume.

Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
6.14 Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour ez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. L s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ①. Ne sélectionné pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuiss ①. Le voyant s'allume.
Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez ensuite utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec ①, la fonction est de nouveau activée.
6.15 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores)
Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur ① pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur ② ou ③ pendant 3 secondes ; l'affichage s'allume. Appuyez sur la touche + du minuteur pour choisir l'une des options suivantes :
- les signaux sonores sont désactivés
- Les signaux sonores sont activés. Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur [OFF], l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
- vous appuyez sur ①
- Minuteur se termine
- Minuteur dégressif se termine
- Vous posez un objet sur le bandeau de commande.
6.16 Gestionnaire de puissance - Fonction
- Toutes les zones de cuisson sont reliées à une phase. Reportez-vous à l'illustration. La phase dispose d'une charge électrique maximale.
- La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson. Elle s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson est dépassée. La fonction diminue alors la puissance des autres zones de cuisson. L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.


Avertissement !
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Récipients

Sur les , un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.

Utilisez des récipients adaptés aux .
Matériaux des récipients
- Matériaux adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
- Un aimant adhère au fond du récipient.

Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
7.2 Diamètre minimal du récipient
| Zone de cuisson | Diamètre du récipient (mm) |
| Arrière gauche | 125 - 210 |
| Avant droite | 145 - 280 |
| Avant gauche | 125 - 210 |
Si vous entendez :
- un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le recipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- Un bourdonnement : vous utilisez .
- un cliquetis : une commutation électrique se produit.
- un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
7.4 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur.
minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
7.5 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie qu'une zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
| Niveau de cuisson | Utilisation : | Durée (min) | Conseils |
| ü - 1 | Conserve les alimentés cuits au chaud. | au be-soin | Placez un couvercle sur le récipient. |
| 1 - 3 | Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gelati-ne. | 5 - 25 | Mélangez de temps en temps. |
| 1 - 3 | Solidifier : omelettes, oeufs cocotte. | 10 - 40 | Couvrez pendant la cuisson. |
| 3 - 5 | Faire moinser des plats à ba-se de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. | 25 - 50 | Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que de riz, mélangez les alimentés à ba-se de laitage à la moitié du temps de cuisson. |
| 5 - 7 | Cuire à la vapeur des légu-mes, du poisson et de la viande. | 20 - 45 | Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide |
| 7 - 9 | Cuire des pommes de terre à la vapeur. | 20 - 60 | Utilisez max. ¼ l'eau pour 750 g de pommes de terre. |
| 7 - 9 | Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragouts et des soupes. | 60 - 150 | Ajoutez jusqu'à 3 l de liqui-de, plus les ingrédients. |
| 9 - 12 | Faire revenir : escalopes, cordons bleus de veau, côte-lettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, oeufs, crêpes, beignets. | au be-soin | Retournez à la moitié du temps. |
| 12 - 13 | Cuisson à température éle- vée des pommes de terre ris- solées, filts, steaks. | 5 - 15 | Retournez à la moitié du temps. |
| 14 | Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites | ||
| P | Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est activée. |

Avertissement !
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez les traces de calcaire et d'eau, les projections de graisse et les décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes, utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.

Avertissement !
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Programmateur électronique

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
| Touchesensitive | Fonction | Description | |
| 1 | - | AFFICHAGE | Affiche les régles actuels du four. |
| 2 | ① | MARCHE/ARRET | Pour allumer et éteindre le four. |
| 3 | □ | OPTIONS | Pour régler un mode de cuisson ou un programme automatique. |
| 4 | ☆ | MON PROGRAMME PRÉFÉRÉ | Pour enregistrer votre programme préfééré. Permet d'accéder à votre programme préfééré directement ou lorsque le four est étant. |
| 5 | OC>>3sec | TEMPÉRATURE / PRECHAUFFAGE RAPIDE | Pour régler et afficher la température du four ou la température de la sonde à viande (si disponible). Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide. Accès direct au réglage de la température de la première fonction du four lorsque le four est étant. |
| 6 | V | HAUT, BAS | Pour monter ou descendre dans le menu. |
| 7 | OK | OK | Pour confirmer la sélection ou le réglage. |
| 8 | - | ECLAIRAGE FOUR | Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. |
| 9 | I. | HORLOGE | Pour régler les fonctions de l'horloge. |
| 10 | MINUTEUR | MINUTEUR | Pour régler le minuteur. |
9.2 Affichage

A. Symbole de la fonction du four B. Indicateur de la température / de l'heure C. Affichage horloge / chaleur résiduelle / Minuterie D. Indicateurs pour les fonctions d'horloge E. Indicateur de chaleur résiduelle / indicateur de chauffe / indicateur de chauffe rapide F. Numéro d'un programme / fonction du four
Autres indicateurs de l'affichage :
| Symbole | Nom | Description |
| □ | Fonctions | Vous pouvezCHOISIR une fonction du four. |
| → | Programme automatique | Vous pouvezCHOISIR un programme automatique. |
| ☆ | Mon programme préfééré | Le programme préfééré fonctionne. |
| kgr / gr | kg / g | Un programme automatique avec indication de poids fonctionne. |
| h / min | h / min | Une fonction d'horloge fonctionne. |
| °C ➔ | Température / chauffage rapi-de | La fonction fonctionne. |
| °C | Température | La température actuelle est indiquée. |
| °C | Température | Vous pouvez modifier cette températuré. |
| □ | Verrouillage de la porte | La fonction verrouillage de la porte fonctionne. |
| Éclairage | Éclairage | Vous avez désactiver l'éclairage. |
| Minuterie | Minuterie | La fonction minuterie fonctionne. |
9.3 Indicateur de chauffe
Si vous activez un mode de cuisson, l'indicateur s'affiche. Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température à l'intérieur du four.
Lorsque le four atteint la température réglée, les barres disparaissent de l'affichage.
9.4 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser :
- le mode Cuisson traditionnelle, les programmes automatiques
9.5 Fonctions du four
| Fonction du four | Utilisation | |
| Chaleur tournante | Pour cuire au maximum sur deux niveaux simultanément et pour déshydrater des alimentes. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la convection naturelle. | |
| Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Diminuez les tempêtes de 20 à 40 °C par rapport à la convection naturelle. | |
| Cuisson basse température | Pour préparer des rôts tendres et juteux. | |
| Voute | Pour cuire et rôtir des alimentes sur un seul niveau. | |
| Plats surgelés | Pour cuire les plats préparés (par ex. frites, pota-toes, nems). | |
| Turbo gril | Pour rôtir de grosses pieces de viande ou de la vo-laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. | |
| Gril rapide | Pour griller des alimentes peu écais en grandes quantités et pour griller du pain. | |
| Gril | Pour faire griller des alimentes peu écais et du pain. | |
| Chaleur pulsée humide | Cette fonction est conçue pour économique de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humi-de. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interr compromise la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la temperature à l'intérieur de la cavité peut différer de la tempéra-ture sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour obtenir des re-commandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité économique ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. | |
| Maintien au chaud | Pour maintainir les alimentes au chaud. | |
| Décongélation | Pour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaissur des alimentés surgelés. | |
| Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériser des alimentés. | |
| Pyrolyse | Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. | |
9.6 Réglage du mode de cuisson
- Allumez le four avec ①. L'affichage indique la température réglée, le symbole et le numéro du mode de cuisson.
- Appuyez sur ∧ ou ∨ pour régler un mode de cuisson.
- Appuyez sur OK, ou le four démarre 5 secondes.
Si vous allumez le four sans régler de mode de cuisson ni de programme, l'appareil s'éteint 20 secondes.
9.7 Modification de la température
Appuyez sur la touche ∧ ou ∨ pour changer la température par paliers de 5°C.
Lorsque le four atteint la température réglée, un signal sonore retentit et l'indicateur de préchauffage s'éteint.
9.8 Vérification de la température
Vous pouvez vérifier la température actuelle à l'intérieur du four lorsque la fonction ou le programme sont en cours.
- Appuyez sur °C. L'affichage indique la température à l'intérieur du four.
- Appuyez sur OK, et la température réglée s'affiche de nouveau.
automatiquement au bout de 5 secondes.
9.9 Préchauffage rapide
Ne placez pas d'aliments dans le four lors est en cours.
n'est pas disponible avec tous les modes de cuisson. Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur est activée dans le « menu des réglages », indiquant n'est pas disponible pour la fonction réglée. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentaires ».
diminue le temps de chauffe.
Pour activer le Préchauffage rapide, maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes. Une fois le Préchauffage rapide activé, des barres s'affichent en clignotant.
9.10 Utilisation de la fonction Mon programme préféré
Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four ou un programme.
- Réglez la température et la durée d'une fonction du four ou d'un programme.
- Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au
moins trois secondes. Un signal sonore retentit.
- Éteignez l'appareil. Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton. L'appareil démarre votre programme préféré.

Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez modifier la durée et la température.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur ①. L'appareil désactive votre programme préféré.
9.11 Utilisation de la sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire du four.

Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive.
- Vous pouvez également activer cette fonction lorsque le four est éteint. Ne sélectionnez aucun mode de cuisson.
- Maintenez la touche ① enfoncée pendant 3 secondes.
- Appuyez simultanément sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes.
Un signal sonore retentit. L'affichage indique SAFE. La porte reste verrouillée. Pour désactiver la sécurité enfants, répétez l'étape 3.
9.12 Utilisation de la fonction Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque le four est en fonctionnement.
La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four.
- Pour activer la fonction, allumez le four.
- Sélectionnez une fonction ou un réglage du four.
- Appuyez simultanément sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes.
Un signal sonore retentit.
« Verrouillage » s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches verrouillées, répétez l'étape 3.

Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive.

Vous pouvez éteindre le four quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez le four, la fonction Touches Verrouil. est désactivée.
9.13 Utilisation du menu des réglages
Le menu des réglages vous permet d'activer ou de désactiver des fonctions dans le menu principal. L'écran affiche SET et le numéro du réglage.
| Description | Valeur à régler | |
| 1 | VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUEL-LE | MARCHE/ARRET |
| 2 | NETTOYAGE CONSEILLÉ | MARCHE/ARRET |
| 3 | TONALITÉ TOUCHES1) | CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE |
| 4 | TONALITÉ ERREUR | MARCHE/ARRET |
| 5 | MODE DÉMO | Code d'activation : 2468 |
| 6 | MENU MAINTENANCE | - |
| 7 | RESTAURER LES RÉGLAGES | OUI / NON |
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRÊT.
- Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. « SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
- Appuyez sur ∧ ou ∨ pour paramétrer le réglage.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur ∧ ou ∨ pour modifier la valeur du réglage.
- Appuyez sur OK.
Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche ① ou maintenez-la enfoncée.
9.14 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
| Température (°C) | Arrêt automati-que au bout de(h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - Maximum | 1.5 |
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage du four, Cuisson à température, Durée, Fin, Départ différé.
9.15 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont disponibles :
Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » :
Lorsque l'appareil est allumé, si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ARRÊT) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. Si l'appareil est éteint et si vous réglez le minuteur, lorsque la fonction Minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ».
9.16 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le v se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le v continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
9.17 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille.

Plat a rotir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille.

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

10.1 Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Utilisation | |
| ① | Heure | Pour afficher ou modifier l'hour. Vous ne pouvez régler l'hour que lorsque le four est allumé. |
| |→| | Durée | Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
| →| | Heure de fin | Pour régler l'hour d'accêt du four. |
| |→|→| | Départ différé | Pour combiner les fonctions Durée et Heure de fin. |
| ♀ | Minuterie indépende | Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler le Minuterie indépendante à tout moment, même lorsque le four est étant. |
| 00:00 | Minuteur de durée de fonctionnement | Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la durée pendant laquelle le four est en fonctionnement. Il se met en fonctionnement dés que le four commen-ce àCHAuffer. Le Minuteur de durée de fonctionnement n'est pas mis en marche si la Durée et l'Heure de fin sont régliées. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. |
10.2 Réglage : Minuteur de durée de fonctionnement
- Pour réinitialiser le , appuyez plusieurs fois sur la touche ① jusqu'à ce que « 00:00 » s'affiche.
- Maintenez la touche enfoncée. Lorsque « 00:00 » s'affiche, recommence à compter.
10.3 Réglage de durée
- Sélectionnez un mode de cuisson et la température.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote.
- Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler les minutes de la Durée.
- Appuyez sur OK ou la Durée démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
- Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler les heures de la Durée.
- Appuyez sur OK ou la Durée démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
2 minutes. L'affichage indique en clignotant et le réglage de la durée. Le four s'arrête automatiquement. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 8. Éteignez le four.
10.4 Réglage de l'heure de fin
- Sélectionnez un mode de cuisson et la température.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote.
- Appuyez sur ∧ ou ∨ pour régler l'heure de fin, puis appuyez sur OK. Réglez d'abord les minutes, puis les heures.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. L'affichage indique → êter le signal. 5. Éteignez le four.
2 minutes. L'affichage indique → en clignotant et le réglage de la durée. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 5. Éteignez le four.
10.5 Réglage : Minuterie indépendante
- Appuyez sur et « 00 » s'affichent en clignotant.
- Appuyez sur pour passer d'une option à l'autre. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes et les heures.
- Appuyez sur ou pour régler la Minuterie indépendante, puis sur pour confirmer.
- Appuyez sur OK ou la Minuterie indépendante démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes, "00:00" clignote sur l'affichage. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
10.6 Réglage de la fonction Départ différé
Les fonctions DUREE et FIN peuvent être utilisées simultanément, pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Dans le premier cas, réglez la
fonction DUREE sur la fonction FIN (reportez-vous aux chapitres « Réglages de la DUREE » et « Réglages de la FIN »).
Lorsque la fonction Départ différé est activée, l'affichage indique le symbole statique de la fonction du four, avec un point et une flèche. Ce point indique que la fonction de l'horloge est allumée sur l'Horloge / Indicateur de chaleur résiduelle.

Avertissement !
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Programmes automatiques
| Nom du programme | |
| 1 | RÔTI DE BœUF |
| 2 | RÔTI DE PORC |
| 3 | RÔTI DE VEAU |
| 4 | RÔTI D'AGNEAU |
| 5 | RÔTI DE GIBIER |
| 6 | POULET ENTIER |
| 7 | POISSON ENTIER |
| 8 | PIZZA |
| 9 | QUICHE LORRAINE |
| 10 | GÂTEAU AU CITRON |
| 11 | GÂTEAU AU FROMAGE |
| 12 | PETITS PAINS |
| 13 | PAIN DE CAMPAGNE |
| 14 | LEVÉE DE PÂTE/PAIN |
| 15 | GRATIN DE POMMES DE TERRE |
| 16 | LASAGNES |
| Nom du programme | |
| 17 | CANNELLONI |
| 18 | GÂTEAU PRÉPARÉ |
| 19 | PIZZA RAPIDE |
| 20 | TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES |
11.2 Programmes automatiques
- Allumez l'appareil.
- Appuyez sur le bouton.
Un symbole et le numéro du programme automatique s'affichent.
- Appuyez sur ou pour choisir le programme automatique.
- Appuyez sur OK ou l'appareil démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
- Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. Le symbole clignote.
- Appuyez sur une touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore.
- Éteignez l'appareil.
11.3 Programmes automatiques avec capteur de température à cœur (modèles désignés)
La température à cœur de la nourriture est définie par défaut et fixe dans les programmes utilisant le . Le programme se termine lorsque l'appareil a atteint la température à cœur définie.
- Activez l'appareil.
- Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche
- Installation du capteur de température à cœur. Consultez la rubrique « Capteur de température à cœur »
- Effleurez ∧ ou ∨ pour définir le programme du capteur de température à cœur.
L'affichage indique la durée de cuisson.
- Effleurez OK ou les réglages seront automatiquement sauvegardés au bout de cinq secondes.
Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. La valeur de la température à chaud s'affiche et clignote.
- Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez la porte pour arrêter le signal sonore.
- Mettez l'appareil à l'arrêt.

Avertissement !
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
12.1 Cuisson
La première fois, utilisez la température la plus basse.
12.2 Conseils de cuisson
Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne cuisent pas toujours de manière homogène. S'ils ne cuisent pas uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
| Résultats de cuisson | Cause probable | Solution |
| Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. | La position de la grille est incorrecte. | Placez le gâteau sur un niveau plus bas. |
| Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. | La température du four est trop élevé. | La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plusasse. |
| Durée de cuisson trop courte. | Régléz une température de cuisson légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. | |
| Le gâteau est trop sec. | Température de cuisson trop BASSE. | La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée. |
| Durée de cuisson trop lon-gue. | La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. | |
| La cuisson du gâteau n'est pas homogène. | Température du four trop élevé et durée de cuisson trop courte. | Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. |
| La pâté à gâteau n'est pas correctement répartie. | La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. | |
| Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. | Température de cuisson trop BASSE. | La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevé. |
12.3 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson au four en moule
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Kouglof ou brioche | 150 - 160 | 50 - 70 | 2 |
| Gâteau de Savoie au madère/cake aux fruits | 140 - 160 | 50 - 90 | 1 - 2 |
| Généoise allégée | 150 - 1601) | 25 - 40 | 3 |
| Fond de tarte – pât brisée | 170 - 1801) | 10 - 25 | 2 |
| Fond de tarte - génoise | 150 - 170 | 20 - 25 | 2 |
| Tarte aux pommes (2 moulés de 20 cm de diamètre, décalés en行政区ale) | 160 | 60 - 90 | 2 - 3 |
1) Préchauffer le four.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) | 150 - 160 | 20 - 40 | 3 |
| Gâteau aux fruits (pâté levée / gé-noise)1) | 150 | 35 - 55 | 3 |
| Tartes aux fruits sur pâté sablée | 160 - 170 | 40 - 80 | 3 |
1) Utilisez un plat à rôtir.
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Biscuits sablés | 150 - 160 | 10 - 20 | 3 |
| Biscuits sablés | 140 | 20 - 35 | 3 |
| Biscuits à base de génoise | 150 - 160 | 15 - 20 | 3 |
| Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues | 80 - 100 | 120 - 150 | 3 |
| Macarons | 100 - 120 | 30 - 50 | 3 |
| Biscuits/Gâteaux secs à base de pât levée | 150 - 160 | 20 - 40 | 3 |
| Pâtisseries feuilletées | 170 - 1801) | 20 - 30 | 3 |
| Petits Pains | 1601) | 10 - 35 | 3 |
| Petits gâteaux (20 par plaque) | 1501) | 20 - 35 | 3 |
1) Préchauffer le four.
Tableau des soufflés et gratins
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Baguettes garnies de fromage fon-du | 160 - 1701) | 15 - 30 | 1 |
| Légumes farcis | 160 - 170 | 30- 60 | 1 |
1) Préchauffer le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux, pâtisseries et pains sur plusieurs niveaux
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| 2 positions | |||
| Choux à la crème/éclairs | 160 - 1801) | 25 - 45 | 2 / 4 |
| Crumble sec | 150 - 160 | 30 - 45 | 2 / 4 |
1) Préchauffer le four.
Biscuits, petits gâteaux, viennoiseries, petits pains
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| 2 positions | |||
| Biscuits sablés | 150 - 160 | 20 - 40 | 2 / 4 |
| Biscuits sablés | 140 | 25 - 45 | 2 / 4 |
| Biscuits à base de génoise | 160 - 170 | 25 - 40 | 2 / 4 |
| Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues | 80 - 100 | 130 - 170 | 2 / 4 |
| Macarons | 100 - 120 | 40 - 80 | 2 / 4 |
| Biscuits/Gâteaux secs à base de pâté levée | 160 - 170 | 30 - 60 | 2 / 4 |
| Pâtisseries feuilletées | 170 - 1801) | 30 - 50 | 2 / 4 |
| Petits Pains | 1801) | 25- 40 | 2 / 4 |
| Petits gâteaux (20 par plaque) | 1501) | 20 - 40 | 2 / 4 |
1) Préchauffer le four.
12.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Kouglof ou brioche | 160 - 180 | 50 - 70 | 2 |
| Gâteau de Savoie au madère/ cakes aux fruits | 150 - 170 | 50 - 90 | 1 - 2 |
| Généoise allégée | 1701) | 25 - 40 | 3 |
| Fond de tarte – pâté sablée | 190 - 2101) | 10 - 25 | 2 |
| Fond de tarte - pâtte à généoise | 170 - 190 | 20 - 25 | 2 |
| Tourte aux pommes (2 moulés de 20 cm de Ø, décalés en diagonale) | 180 | 60 - 90 | 1 - 2 |
| Tarte salée (par ex., quiche lorrai-ne) | 180 - 220 | 35 - 60 | 1 |
| Gâteau au fromage | 160 - 180 | 60 - 90 | 1 - 2 |
1) Préchauffer le four.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Pain tressé / couronne de pain | 170 - 190 | 40 - 50 | 2 |
| Brioche de Noël aux fruits (Stollen) | 160 - 1801) | 50 - 70 | 2 |
| Pain (pain de seigle):1. Première partie de la cuisson.2. Seconde partie du processus de cuisson. | 1. 2301)2. 160 - 1801) | 1. 202. 30 - 60 | 1 - 2 |
| Choux à la crème / éclairs | 190 - 2101) | 20 - 35 | 3 |
| Gâteau roulé | 180 - 2001) | 10 - 20 | 3 |
| Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) | 160 - 180 | 20 - 40 | 3 |
| Gâteau aux amandes et au beur re / gâteaux au sucre | 190 - 2101) | 20 - 30 | 3 |
| Gâteaux aux fruits (pâté levée/pâté à génoise)2) | 170 | 35 - 55 | 3 |
| Gâteaux aux fruits sur pâté sablée | 170 - 190 | 40 - 60 | 3 |
| Gâteaux à pâté levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, créme, crème anglaise) | 160 - 1801) | 40 - 80 | 3 |
| Pizza (bien garnie) | 190 - 2101) | 30 - 50 | 1 - 2 |
| Pizza (pâté fine) | 220 - 2501) | 15 - 25 | 1 - 2 |
| Pain sans levain | 230 - 250 | 10 - 15 | 1 |
| Tartes (Suisse) | 210 - 230 | 35 - 50 | 1 |
1) Préchauffer le four. 2) Utilisez un plat à rôtir.
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Biscuits sablés | 170 - 190 | 10 - 20 | 3 |
| Biscuits sablés | 1601) | 20 - 35 | 3 |
| Biscuits à base de génoise | 170 - 190 | 20 - 30 | 3 |
| Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues | 80 - 100 | 120 - 150 | 3 |
| Macarons | 120 - 130 | 30 - 60 | 3 |
| Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée | 170 - 190 | 20 - 40 | 3 |
| Pâtisseries feuilletées | 190 - 2101) | 20 - 30 | 3 |
| Petits pains | 190 - 2101) | 10 - 55 | 3 |
| Petits gâteaux (20 par plateau) | 1701) | 20 - 30 | 3 - 4 |
1) Préchauffer le four.
Tableau des gratins
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Gratin de pâtes | 180 - 200 | 45 - 60 | 1 |
| Lasagnes | 180 - 200 | 35 - 50 | 1 |
| Gratin de légumes | 180 - 2001) | 15 - 30 | 1 |
| Baguettes garnies de fromage fondu | 200 - 2201) | 15 - 30 | 1 |
| Gratins sucrés | 180 - 200 | 40 - 60 | 1 |
| Gratins de poisson | 180 - 200 | 40 - 60 | 1 |
| Légumes farcis | 180 - 200 | 40 - 60 | 1 |
1) Préchauffer le four.
12.5 Réglage Pizza
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Pizza (pâté fine)1) | 200 - 2302) | 10 - 20 | 1 - 2 |
| Pizza (bien garnie)1) | 180 - 200 | 20 - 35 | 1 - 2 |
| Tartes | 170 - 200 | 35 - 55 | 1 - 2 |
| Quiche aux épinards | 160 - 180 | 45 - 60 | 1 - 2 |
| Quiche lorraine (tarte salée) | 170 - 190 | 45 - 55 | 1 - 2 |
| Flan suisse | 170 - 200 | 35 - 55 | 1 - 2 |
| Gâteau au fromage | 140 - 160 | 60 - 90 | 1 - 2 |
| Tarte aux pommes, recouverte | 150 - 170 | 50 - 60 | 1 - 2 |
| Tarte aux légumes | 160 - 180 | 50 - 60 | 1 - 2 |
| Pain sans levain | 230 - 2502) | 10 - 20 | 2 - 3 |
| Quiche à pâté feuilletée | 160 - 1802) | 45 - 55 | 2 - 3 |
| Flammekuche | 230 - 2502) | 12 - 20 | 2 - 3 |
| Piroggen (version russe de la calzone) | 180 - 2002) | 15 - 25 | 2 - 3 |
1) Utilisez un plat à rôtir. 2) Préchauffez le four.
12.6 Chaleur tournante humide
Pain et pizza
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Petits pains | 180 | 25 - 35 | 3 |
| Pizza surgelée, 350 g | 190 | 25 - 35 | 3 |
Gâteaux sur un plateau de cuisson
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Gâteau roulé | 180 | 20 - 30 | 3 |
| Brownie | 180 | 30 - 40 | 3 |
Gâteaux dans des moules
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Soufflé | 200 | 30 - 40 | 3 |
| Fond de tarte en génoise | 180 | 20 - 30 | 3 |
| Gâteau à étages | 150 | 25 - 35 | 3 |
Poisson
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Poisson en sachet 300 g | 180 | 25 - 35 | 3 |
| Poisson entier 200 g | 180 | 25 - 35 | 3 |
| Filets de poisson 300 g | 180 | 25 - 35 | 3 |
Vande
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Vande en sachet, 250 g | 200 | 25 - 35 | 3 |
| Brochettes de vande, 500 g | 200 | 30 - 40 | 3 |
Petites pâtisseries
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Cookies | 180 | 25 - 35 | 3 |
| Macarons | 160 | 25 - 35 | 3 |
| Muffins | 180 | 25 - 35 | 3 |
| Biscuit salé | 170 | 20 - 30 | 3 |
| Biscuits à pâte brisée | 150 | 25 - 35 | 3 |
| Tartelettes | 170 | 15 - 25 | 3 |
Végétarien
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Mélange de légumes en sachet, 400 g | 180 | 25 - 35 | 3 |
| Omelettes | 200 | 20 - 30 | 3 |
| Légumes sur une plaque, 700 g | 180 | 25 - 35 | 3 |
12.7 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson.
Bœuf
| Plat | Quantité | Température (°C) | Durée (min) | Posi-tions des gril-les |
| Bœuf braisé | 1 - 1,5 kg | 200 - 230 | 105 - 150 | 1 |
| Rôti ou filet de bœuf : saignant | par cm d'épais-seur | 230 - 2501) | 6 - 8 | 1 |
| Rôti ou filet de bœuf : à point | par cm d'épais-seur | 220 - 230 | 8 - 10 | 1 |
| Rôti ou filet de bœuf : bien cuit | par cm d'épais-seur | 200 - 220 | 10 - 12 | 1 |
Préchauffez le four.
Porc
| Plat | Quantité | Température (°C) | Durée (min) | Posi-tions des grilles |
| Épaule, collier, jambon à l'os | 1 - 1,5 kg | 210 - 220 | 90 - 120 | 1 |
| Côtelette, côte | 1 - 1,5 kg | 180 - 190 | 60 - 90 | 1 |
| Pâté à la viande | 750 g - 1 kg | 170 - 190 | 50 - 60 | 1 |
| Jarret de porc, précuit | 750 g - 1 kg | 200 - 220 | 90 - 120 | 1 |
Veau
| Plat | Quantité | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grin-les |
| Rôti de veau1) | 1 kg | 210 - 220 | 90 - 120 | 1 |
| Jarret de veau | 1,5 - 2 kg | 200 - 220 | 150 - 180 | 1 |
1) Utilisez un plat à rôtir couvert.
Agneau
| Plat | Quantité | Températu- re (°C) | Durée (min) | Positions des grin- les |
| Gigot d'agneau, rôti d'agneau | 1 - 1,5 kg | 210 - 220 | 90 - 120 | 1 |
| Selle d'agneau | 1 - 1,5 kg | 210 - 220 | 40 - 60 | 1 |
Gibier
| Plat | Quantité | Températu- re (°C) | Durée (min) | Positions des grin- les |
| Râble de lièvre, cisse de lièvre | jusqu'à 1 kg | 220 - 2401) | 30 - 40 | 1 |
| Selle de chevreuil | 1,5 - 2 kg | 210 - 220 | 35 - 40 | 1 |
| Cuisot de chevreuil | 1,5 - 2 kg | 200 - 210 | 90 - 120 | 1 |
1) Préchauffez le four.
Volaille
| Plat | Quantité | Températu- re (°C) | Durée (min) | Positions des grin- les |
| Morceaux de volaille | 200 - 250 g chacun | 220 - 250 | 20 - 40 | 1 |
| Demi-poulet | 400 - 500 g chacun | 220 - 250 | 35 - 50 | 1 |
| Poulet, poularde | 1 - 1,5 kg | 220 - 250 | 50 - 70 | 1 |
| Canard | 1,5 - 2 kg | 210 - 220 | 80 - 100 | 1 |
| Oie | 3,5 - 5 kg | 200 - 210 | 150 - 180 | 1 |
| Dinde | 2,5 - 3,5 kg | 200 - 210 | 120 - 180 | 1 |
| Dinde | 4 - 6 kg | 180 - 200 | 180 - 240 | 1 |
Poisson
| Plat | Quantité | Températu- re (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Poisson entier | 1 - 1,5 kg | 210 - 220 | 40 - 70 | 1 |
12.9 Rôtissage au turbo-grille
Viande de bœuf
| Plat | Quantité | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grin-les |
| Rôti ou filet de bœuf : sai-gnant | par cm d'épais-seur | 190 - 2001) | 5 - 6 | 1 |
| Rôti ou filet de bœuf : moyenne | par cm d'épais-seur | 180 - 190 | 6 - 8 | 1 |
| Plat | Quantité | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Rôti ou filet de boeuf : bien cuit | par cm d'épaissur | 170 - 180 | 8 - 10 | 1 |
1) Préchauffer le four.
Porc
| Plat | Quantité | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grin-les |
| Épaule, collier, jambon à l'os | 1 - 1.5 kg | 160 - 180 | 90 - 120 | 1 |
| Côtelette, côte levée | 1 - 1.5 kg | 170 - 180 | 60 - 90 | 1 |
| Pâté à la viande | 750 g - 1 kg | 160 - 170 | 50 - 60 | 1 |
| Jarret de porc (précuit) | 750 g - 1 kg | 150 - 170 | 90 - 120 | 1 |
Veau
| Plat | Quantité | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grin-les |
| Rôti de veau | 1 kg | 160 - 180 | 90 - 120 | 1 |
| Jarret de veau | 1.5 - 2 kg | 160 - 180 | 120 - 150 | 1 |
Agneau
| Plat | Quantité | Températu- re (°C) | Durée (min) | Positions des grin- les |
| Gigot d'agneau, rôti d'agneau | 1 - 1.5 kg | 150 - 170 | 100 - 120 | 1 |
| Selle d'agneau | 1 - 1.5 kg | 160 - 180 | 40 - 60 | 1 |
Volaille
| Plat | Quantité | Températu- re (℃) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Morceaux de volaille | 200 - 250 g cha- cun | 200 - 220 | 30 - 50 | 1 |
| Demi-poulet | 400 - 500 g cha- cun | 190 - 210 | 35 - 50 | 1 |
| Volaille, poularde | 1 - 1.5 kg | 190 - 210 | 50 - 70 | 1 |
| Canard | 1.5 - 2 kg | 180 - 200 | 80 - 100 | 1 |
| Plat | Quantité | Températu- re (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Oie | 3.5 - 5 kg | 160 - 180 | 120 - 180 | 1 |
| Dinde | 2.5 - 3.5 kg | 160 - 180 | 120 - 150 | 1 |
| Dinde | 4 - 6 kg | 140 - 160 | 150 - 240 | 1 |

Avertissement !
Lorsque vous utilisez le grill, laissez toujours la porte du four fermée.
- Réglez toujours le grill à la température la plus élevée.
- Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de grillage.
- Placez toujours la lèchef upérer la graisse.
- Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.

La zone pour griller est située au centre de la grille.
12.11 Gril
| Plat | Températu- re (°C) | Durée (min) | Posi- tions des grilles | |
| 1re face | 2e face | |||
| Rôti de bœuf, à point | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 | 2 |
| Filet de bœuf, à point | 230 | 20 - 30 | 20 - 30 | 3 |
| Échine de porc | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 | 2 |
| Rôti/Filet de veau | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 | 2 |
| Échine d'agneau | 210 - 230 | 25 - 35 | 20 - 35 | 3 |
| Poisson entier, 500 - 1 000 g | 210 - 230 | 15 - 30 | 15 - 30 | 3 - 4 |
12.12 Gril fort
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grill-les | |
| 1re face | 2e face | |||
| Steaks hachés | max 1) | 9 - 15 | 8 - 13 | 4 |
| Filet de porc | max | 10 - 12 | 6 - 10 | 4 |
| Saucisses | max | 10 - 12 | 6 - 8 | 4 |
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grin- les | |
| 1re face | 2e face | |||
| Tournedos, steaks de veau | max | 7 - 10 | 6 - 8 | 4 |
| Toasts | max 1) | 1 - 4 | 1 - 4 | 4 - 5 |
| Toasts avec garniture | max | 6 - 8 | - | 4 |
12.13 Stérilisation - Chaleur par le bas
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserve d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
- Les bocaux ne doivent pas se toucher.
- Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100°C (voir le tableau).
Baies
| Conserve | Température (°C) | Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) | Continuez la cuisson à 100 °C (min) |
| Fraisés, mytilles, framboises, groeilles à maquereau mûres | 160 - 170 | 35 - 45 | - |
Fruits à noyau
| Conserve | Température (°C) | Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) | Continuez la cuisson à 100 °C (min) |
| Pôires, coings, prunes | 160 - 170 | 35 - 45 | 10 - 15 |
Légumes
| Conserve | Température (°C) | Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) | Continuez la cuisson à 100 °C (min) |
| Carottes 1) | 160 - 170 | 50 - 60 | 5 - 10 |
| Concombres | 160 - 170 | 50 - 60 | - |
| Mixed pickles (Bouquet croquant de lé-gumes) | 160 - 170 | 50 - 60 | 5 - 10 |
| Chou-rave, petits poised, asperges | 160 - 170 | 50 - 60 | 15 - 20 |
1) Laissez dans le four à l'arrêt.
12.14 Décongélation
Utilisez la première position de grille du four. Il s'agit de celle du bas.
- Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette.
- Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation.
| Plat | Quantité | Durée de décongénation (min) | Décongénation complémentaire (min) | Remarques |
| Poulet | 1 kg | 100 - 140 | 20 - 30 | Placez la volaille sur une soucoupe returnée, posée sur une grande assiette. Re-tournez à la moitié du temps de décongénation. |
| Viande | 1 kg | 100 - 140 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps de décongénation. |
| Viande | 500 g | 90 - 120 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps de décongénation. |
| Truite | 150 g | 25 - 35 | 10 - 15 | - |
| Fraisés | 300 g | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Beurre | 250 g | 30 - 40 | 10 - 15 | - |
| Crème fraîche | 2 x 200 g | 80 - 100 | 10 - 15 | La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. |
| Cake | 1.4 kg | 60 | 60 | - |

Avertissement !
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Remarques concernant l'entretien
| Agent nettoyant | Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonnexe tiège. |
| Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. | |
| En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. | |
| Utilisation quotidienne | Nettoyez le four après chaque utilisation. L'accumulation d'autres ré-sidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la l'échefrite. |
| Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. | |
| Accessoires | Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne la-vez pas les accessoires au lave-vaisselle. |
| Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. |
13.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.
13.3 Retrait des supports de grille
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
- Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de leur logement.

- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
- Sortez les supports de la prise d'arrêt.
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Attention !
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.

Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer.
- Si vous n'avez pas complètement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.

Attention !
N'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Pyrolyse est en cours. Vous risqueriez d'endommager le four.
La porte est verrouillée p . Le symbole et les barres indiquant la chaleur s'affichent jusqu'à ce que la porte se déverrouille. La porte se déverrouille lorsque la température à l'intérieur de l'appareil se trouve en dessous des conditions de sécurité et que le nettoyage par pyrolyse est terminé.
P , l'éclairage est éteint.
- Nettoyez la sole du four avec de l'eau chaude et un détergent doux. Nettoyez la vitre interne de la porte du four avec un chiffon doux et de l'eau tiède.
- Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
- Allumez le four.
- Appuyez sur la touche éro du programme de nettoyage.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur ∧ ou ∨ pour régler la durée :
| Option | Description |
| 1 | 1:00 pour un nettoyage léger |
| 2 | 1:30 pour un nettoyage standard |
| 3 | 2:30 pour un nettoyage en profondeur |
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ .
- Appuyez sur OK pour confirmer.
13.5 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, le symbole de rappel de nettoyage clignote sur l'affichage dans les 10 secondes qui suivent l'extinction de l'appareil.

Le rappel de nettoyage disparaît.
- après la fin du nettoyage par pyrolyse.
- lorsque vous désactivez la fonction dans les Réglages de base. Reportez-vous à « Utilisation du menu des réglages ».
13.6 Retrait de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four.

- Ouvrez complètement la porte.
- Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
- Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille.
- Démontez la porte. Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire.
13.7 Retrait et nettoyage des vitres de la porte

Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier.
- Saisissez les deux côtés du support de la porte situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.

- Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant.
- Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.

- Nettoyez les panneaux de verre de la porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.

Avertissement !
Risque d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
- Éteignez le four. Attendez qu'il ait refroidi.
- Débranchez le four de l'alimentation secteur.
- Placez un chiffon au fond de la cavité.

Attention !
Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu.
Éclairage arrêté

- Retirez l en le tournant vers la gauche.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- équate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule.
- Remettez en place le diffuseur en verre.

Avertissement !
Lorsque le four fonctionne, de la chaleur peut s'accumuler dans le tiroir. N'y rangez pas de produits inflammables (tels que des produits nettoyants, des sacs en plastique, des gants de cuisine, du papier, des aérosols de nettoyage, etc.).
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
- Tirez le tiroir jusqu'à la butée.

- Soulevez le tiroir en le mettant légèrement en angle et retirez-le des glissières.
Insertion du tiroir.
- Pour introduire le tiroir, posez-le sur les glissières. Assurez-vous que les prises s'engagent correctement dans les glissières.
- Baissez le tiroir en position horizontale et poussez-le.

Avertissement !
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
14.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause probable | Solution |
| L'appareil ne s'allume pas. | L'appareil n'est pas con-necté à une source d'ali-mentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. |
| L'appareil ne s'allume pas. | Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma-lie. Si les fusibles disjon-c tent de manière répétée, faites appel à un électri-cien qualifié. |
| Vous ne pouvez pas allu-mer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | Vous avez appuyé sur plu-sieurs touches sensitives en même temps. | N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. |
| Vous ne pouvez pas allu-mer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | La fonction STOP+GO est activée. | Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilis-sation quotidienne » . |
| Vous ne pouvez pas allu-mer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | Il y a de l'eau ou des ta-ches deGRAISSÉ sur le ban-deau de commande. | Nettoyez le bandeau decommande. |
| Un signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retent十里 Que la table de cuisson est éteinte. | Vous avez posé quelquechose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touchessensitive. |
| La table de cuisson estdésactivée. | Vous avez posé quelquechose sur la touche sensi-tive ①. | Retirez l'objet de la touche sensitive. |
| Le voyageant de chaleur rési-duelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'estpas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. | Si la zone de cuisson a euassez de temps pourchauffer, faites appel à voi-tréservice après-ventagréé. |
| La fonction de démarrageautomatique de la cuissonne fonctionne pas. | La zone est chaude. | Laissez la zone de cuissonrefroidir. |
| La fonction de démarrageautomatique de la cuissonne fonctionne pas. | Le niveau de cuisson leplus élevé est régélé. | Le niveau de cuisson leplus élevé est identique àla fonction. |
| Le niveau de cuisson oscil-le entre deux niveaux. | Le dispositif de gestion dela puissance est activé. | Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilis-sation quotidiennè » |
| Les touches sensitives sontchaudes. | Le récipient est trop grandou vous l'avez placé troppréès des commandes. | Placez les récipiens desgrande taille sur les zonesde cuisson arrêté, si poss-sible. |
| Aucun signal sonore ne sa fait entendre lorsque vousappuyez sur les touchessensitives du bandeau. | Les signaux sonores sontdésactivés. | Activez les signaux sonores.Reportez-vous au chapitre« Table de cuisson - Utilis-sation quotidiennè » |
| □s'allume sur l'affichagede la table de cuisson. | La fonction Arrêt automatique est activée. | Éteignez la table de cuis-son puis allumez-la denouveau. |
| □s'allume sur l'affichagede la table de cuisson. | Le dispositif de sécuritéenfants ou de verrouillageest activé. | Reportez-vous au chapitre« Table de cuisson - Utilis-sation quotidiennè » |
| □s'allume sur l'affichagede la table de cuisson. | Il n'y a pas de récipient surla zone de cuisson. | Placez un récipient sur lazone de cuisson. |
| F s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. | Le récipient n'est pas adapté. | Utilisez un récipient adapé.té.Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con-seils » . |
| F s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. | Le diamètre du fond du ré-cipient de cuisson est trop petit pour la zone de cuisson. | Utilisez un récipient de di-mensions appropriées.Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con-seils » . |
| Le four ne chauffe pas. | Le four est étant. | Allumez le four. |
| Le four ne chauffe pas. | L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge. |
| Le four ne chauffe pas. | Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiez que les réglages sont corrects. |
| Le four ne chauffe pas. | La fonction d'arrêt automa-tique est activée. | Reportez-vous à « Arrêt automatique » . |
| Le four ne chauffe pas. | La sécurité enfants est activée. | Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants » . |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'ampoule. |
| La cuisson des alimentés est trop longue ou trop ra-pide. | La température est trop BASSE ou trop élevé. | Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. |
| De la vapeur et de la con-densation se forment sur les alimentés et dans la ca-vité du four. | Le plat est resté trop long-temps dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
| L'affichage du four indique « C3 » . | La fonction de nettoyage ne fonctionne pas. Vous n'avez pas entièrement fer-mé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. | Fermez complètement la porte. |
| L'affichage indique « F102 ». | • Vous n'avez pas entiè- rement fermé la porte. • Le verrouillage de la porte est défectueux. | • Fermez complètement la porte. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau « F102», contactez le service après- vente. |
| Un code d'erreur ne figu- rant pas dans ce tableau s'affiche. | Une anomalie électrique est survenue. | Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis al-lumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après- vente. |
| L'appareil est allumé mais il neCHAFFE pas. Le venti- lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De-mo". | Le mode démo est activé. | Reportez-vous au paragra- phe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentai-res » . |
14.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
| Nous vous recommendons de noter ces informations ici : | |
| Modèle (MOD.) | ...... |
| Référence du produit (PNC) | ...... |
| Numéro de série (S.N.) | ...... |
15.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme UE 66/2014
| Identification du modele | EKF6772TOW EKF6772TOX | |
| Type de table de cuisson | Table de cuisson dans une cusinière autonome | |
| Nombre de zones de cuisson | 3 | |
| Technologie de chauffage | Induction | |
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) | Avant gauche | 21,0 cm |
| Arrière gauche | 21,0 cm | |
| Avant droite | 28,0 cm | |
| Consommation d'énergie se-lon la zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant gauche | 177,5 Wh / kg |
| Arrière gauche | 164,8 Wh / kg | |
| Avant droite | 167,2 Wh / kg | |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) | 169,8 Wh / kg | |
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
15.2 Table de cuisson - Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
- Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
- Si possible, couvrez toujours les ré
- Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus.
- Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
- Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
15.3 Informations sur le produit pour les jours conformément à la norme EU 65-66/2014
| Nom du fournisseur | Electrolux |
| Identification du modele | EKF6772TOW EKF6772TOX |
| Index d'efficacité énergétique | 78,8 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0,99 kWh/cycle |
| Consummation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0,67 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 72 l |
| Type de four | Four dans une cuisinière autonome |
| Masse | EKF6772TOW 56.2 kg |
| EKF6772TOX 56.6 kg |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plaques de cuisson, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
15.4 Four - Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de vos cuissons au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé et en bonne position.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour maintenir au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
16. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole ♻. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.



Notice Facile