SYSTEMS DIRECTOR ACTIVE ENERGY MANAGER - Gestion de l'énergie IBM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SYSTEMS DIRECTOR ACTIVE ENERGY MANAGER IBM au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Gestionnaire d'énergie pour systèmes IBM |
| Caractéristiques techniques principales | Surveillance et gestion de la consommation d'énergie des serveurs IBM |
| Fonctions principales | Analyse de l'énergie, rapports de consommation, optimisation de l'efficacité énergétique |
| Compatibilités | Compatible avec les serveurs IBM System x, BladeCenter et Power Systems |
| Alimentation électrique | Alimentation via le système hôte, pas d'alimentation externe requise |
| Dimensions approximatives | Varie selon l'installation, généralement intégré dans l'infrastructure existante |
| Poids | Non applicable, logiciel basé sur serveur |
| Entretien et nettoyage | Pas d'entretien physique requis, mise à jour logicielle recommandée |
| Pièces détachées et réparabilité | Produit logiciel, pas de pièces détachées physiques |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité des données, accès sécurisé par authentification |
| Informations générales utiles | Idéal pour les entreprises cherchant à réduire leurs coûts énergétiques et à améliorer leur efficacité énergétique |
FOIRE AUX QUESTIONS - SYSTEMS DIRECTOR ACTIVE ENERGY MANAGER IBM
Téléchargez la notice de votre Gestion de l'énergie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SYSTEMS DIRECTOR ACTIVE ENERGY MANAGER - IBM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SYSTEMS DIRECTOR ACTIVE ENERGY MANAGER de la marque IBM.
MODE D'EMPLOI SYSTEMS DIRECTOR ACTIVE ENERGY MANAGER IBM
Active Energy Manager - Guide d'installation et d'utilisation
Version 4.2

Systèmes IBM
Active Energy Manager - Guide d'installation et d'utilisation
Version 4.2
Important
Avant d'utiliser le presente document et le produit associé, prenez connaissance des informations dans «Remarques & marques», à la page 183.
Première édition - novembre 2009
Réf. US : 43X1538
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE EN L'ETAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. IBM DECLINE NOTAMMENT Toute RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU'en CAS DE DEFAULT D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE.
Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y sont fournies sont susceptibles d'être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contérer des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services nonannoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu'ils y seront annunciés.
Pour plus de détails, pour toute commande d'ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
Vou puez également consulter les serveurs Internet suivants :
- http://www.fr.ibm.com (serveur IBM en France)
- http://www.can.ibm.com (serveur IBM au Canada)
- http://www.ibm.com (serveur IBM aux Etats-Unis)
Compagnie IBM France
17 avenue de l'Europe
92275 Bois-Colombes Cedex
© Copyright IBM France 2009. Tous droits réservés.
A propos de ce manuel vii
A qui s'a dresse ce manuel . . . . . . . vii
Conventions et terminologie. vii
Envoi de commentaires vii
Chapitre 1. IBM Systems Director Active Energy Manager V4.2 . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2. Présentation d'Active Energy Manager 3
Nouveautés dans Active Energy Manager V4.2 . . . 3
J'utilise la version 3.1. Comment utiliser la version
4.2? 5
Informations sur les licences ........7
Remarques sur l'évolutivité et les performances
d'Active Energy Manager 8
Fonctions d'accessibilité d'Active Energy Manager 10
Chapitre 3. Planification pour Active Energy Manager. 11
Configuration requise . 11
Configuration matérielle minimale requise. 11
Matériel pris en charge 13
Systèmes d'exploitation pris en charge 20
Téléchargement d'Active Energy Manager . . . . 20
Chapitre 4. Installation de l'extension Active Energy Manager 23
Installation d'Active Energy Manager sur des systèmes exécutant AIX 23
Installation d'Active Energy Manager sur des systèmes exécutant Linux. 24
Installation d'Active Energy Manager sur des systèmes exécutant Windows 25
Installation de la licence permanente d'Active Energy Manager. 26
Désinstallation d'Active Energy Manager 27
Déinstallation d'Active Energy Manager sur des systèmes exécutant AIX 27
Désinstallation d'Active Energy Manager sur des systèmes executant Linux. 28
Désinstallation d'Active Energy Manager sur des systèmes executant Windows 28
Migration d'Active Energy Manager 29
Chapitre 5. Accès à Active Energy Manager 33
Connexion à IBM Systems Director 33
Ajout de ressources gériées à Active Energy Manager 33
Chapitre 6. Parcours des ressources Active Energy Manager 39
Page Récapitulatif d'Active Energy Manager 39
Tache Parcours des ressources 41
Chapitre 7. Configuration des paramètres Active Energy Manager par défaut 45
Chapitre 8. Surveillance de la consommation d'énergie 49
Calcul du coult energetique 49
Utilisation des propriétés Active Energy. 51
Propriétés Active Energy : Boîtier BladeCenter. . 52
Propriétés Active Energy : Domainé d'alimentation 53
Propriétés Active Energy : Module d'alimentation 54
Propriétés Active Energy:Autres modules. 54
Propriétés Active Energy : Serveur lame. 55
Propriétés Active Energy : Systèmes IBM Power 56
Propriétés Active Energy : IBM Power 575 (9125-F2A). 58
Propriétés Active Energy : Serveur System x . . 59
Propriétés Active Energy : Serveur System z . . 61
Propriétés Active Energy : Unité PDU ....63
Propriétés Active Energy : Groupe de prises ..64
Propriétés Active Energy : prise ......64
Propriétés Active Energy : Unité mesurée ...65
Propriétés Active Energy : Appareil de mesure .66
Propriétés Active Energy : Déteceur .....67
Propriétés Active Energy : CRAC . 68
Propriétés Active Energy : Alimentation desecours . ............................ 70
Propriétés Active Energy : Groupe. 71
Surveillance des ressources 71
Affichage des événements 72
Affichage des données de tendance 72
Chapitre 9. Gestion de la consommation d'énergie 77
Configuration des appareils de mesure .....77
Configuration des appareils de refroidissement ..78
Définition de la valeur de plafond de puissance. 79
Définition de la valeur d'économie d'énergie. 81
Creation et définition de règles de puissance 83
Creation d'une règle de puissance. 84
Application d'une règle de puissance. 85
Edition d'une règle de puissance 86
Suppression d'une règle de puissance 87
Automatisation des tâches liées à la puissance. 88
Chapitre 10. Résolution des incidents et support 89
Limitations 89
Incidents connus et solutions 90
Puisance totale depassée sur les serveurs lame HS21 et HS41 lors de l'execution des applications informatiques haute performances 90
Echec du plafonnement de puissance sur les serveurs lame HS20 91
Systèmes ne s'affichant pas dans Active Energy Manager 91
Chapitre 11. Reteences 93
Fonctions d'accessibilité d'Active Energy Manager 93
Commandes Active Energy Manager. 93
Commandedesd'informationsgénérales 93
Commandes des préférences globales 106
Commandes de mesure 111
Commandedesgestion delalimentation. 131
Événements ayant des conséquences sur Active
Energy Manager 159
Evénements Active Energy Manager. 159
Evénements IBM Systems Director 166
Evénements d'alerte SNMP. 167
SynapSense 167
Description des différences entre les affichages de puissance d'Active Energy Manager et du module de gestion 168
Description des différences entre Active Energy Manager et System z System Activity Display (SAD). 169
Interfaceutilisateur 169
Récapitulatif Active Energy Manager 169
Surveillance. 171
Gestion 175
Chapitre 12. Publications et informations connexes 181
Remarques & marques 183
Remarques 183
Marques. 185
Glossaire 187
Glossaire. 187
Index 189
Tableaux
- Support de système géné Active Energy Manager - Serveurs IBM 13
- Support de système géné Active Energy Manager - Boitier BladeCenter 16
- Modules de téléchargement Active Energy Manager et fichiers d'installation. 20
- Ajout de ressources gérées Active Energy Manager. 34
- Paramètres Active Energy Manager 45
- Propriétés d'un boîtier BladeCenter 52
- Propriétés d'un domaine d'alimentation 53
- Propriétés sur un module d'alimentation dans un boîtier BladeCenter 54
- Propriétés sur d'autres modules dans un boîtier BladeCenter 54
- Propriétés d'un serveur lame. 55
- Propriétés pour les systèmes IBM Power 56
- Propriétés pour IBM Power 575 (9125-F2A) 58
- Propriétés d'un serveur System x 59
- Propriétés d'un serveur System z .....61
- Propriétés pour une unité PDU 63
- Propriétés d'un groupe de prises dans une unité PDU 64
- Propriétés d'une prise de courant d'un ondulator. 64
- Propriétés d'un apparéil associé à un apparéil de mesure 65
- Propriétés d'un apparéil de mesure 66
- Propriétés pour un détecteur. 67
- Propriétés d'une unité CRAC 68
- Propriétés pour une alimentation de secours 70
- Propriétés pour un groupe 71
- Gravités des événements et significations 159
-
Evénements généraux ayant des conséquences sur Active Energy Manager. 159
-
Evénements System i, System p et System x qui ont des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager 160
- Evénements System z ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager 162
- Evénements BladeCenter ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager 162
- Evénements d'alimentation de secours et d'unité d'alimentation ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager 163
- Evénements SynapSense ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager 163
- Evénements SiteScan ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager 163
- Evénements Power Xpert ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager 164
- Evénements APC InfraStruXure Central ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager 164
- Evénements de règle de puissance ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager 164
- Evénements de seuil ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager 165
- Gravités des événements et significations 166
- Evénements ayant des conséquences sur Active Energy Manager 166
A propos de ce manuel
Ce manuel donne des instructions relatives à l'utilisation du logiciel IBM® Systems Director Active Energy Manager afin de contrôle et:gérer l'utilisation de l'alimentation et les dispositifs de refroidissement supplémentaire des serveurs IBM et des systèmes BladeCenter. Vous pouvez également contrôle les systèmes non IBM à l'aide des apparéils de mesure (unités PDU+ et détecteurs, par exemple). Active Energy Manager fait partie d'une implémentation de gestion de l'énergie plus importante qui inclut des composants matériels et de microprogramme.
A qui s'adresse ce manuel
Ce manuel s'adresse aux administrateurs système et aux opérateurs utilisant le plug-in Active Energy Manager d'IBM Systems Director afin de contrôle etGER les besoin liés à d'alimentation et à l'environnement des serveurs IBM et des systèmes BladeCenter, ou pour contrôle les systèmes non IBM à l'aide d'appareils de mesure (unités PDU et détecteurs, par exemple).
Conventions et terminologie
Ces notifications mettent en évidence les informations essentielles :
Remarque: Ces notifications donnent des astuces, des informations et des conseils importants.
Important: Ces notifications donnent des informations ou des conseils qui sont susceptibles deffectiver les situations délicaces ou difficiles.
Avertissement: Ces notifications signalent les évventuels dommages auxquels pouraient être confrontés les programmes, les dispositifs ou les données. Une consigne de type Avertissement apparait avant l'instruction ou la situation pouvant donner lieu au dommage.
Envoi de commentaires
Vos commentaires sont importants pour nous aider à vous donner les mêilles informations possibles. Si vous souhaitez faire des commentaires concernant leprésent manuel ou toute autre publication IBM, utilisez le formulaire prévu à cet effet au dos de ladite publication. S'il a été supprimé, adressez vos commentaires à :
International Business Machines Corporation
Design & Information Development
Department CGFA
PO Box 12195
Research Triangle Park, NC 27709-9990
U.S.A.
Chapitre 1. IBM Systems Director Active Energy Manager V4.2
IBM Systems Director Active Energy Manager is un plug-in IBM Systems Director. Active Energy Manager permits de contrôle et de gérer les besoin d'alimentation et de refroidissement des serveurs IBM et des systèmes BladeCenter. Les systèmes non IBM peuvent également être contrôlés en utilisant des produits de mesure, tels les unités d'alimentation (PDU), les détecteurs et l'intégration à des logiciels de fonction.
Les tâches suivantes peuvent être effectuées sur les ressources Active Energy Manager :
- Contrôle des données de consommation d'énergie
- Collecte de données de consommation d'énergie
-
Gestion de la puissance, qui inclut les tâches suivantes :
-
Définition des options d'économie d'énergie
- Définition des plafonds de puissance
-
Automatisation des tâches liées à la puissance
-
Configuration des apparciels de mesure, tels les unités d'alimentation et les déteceurs
- Exportation de données
- Affichage des événements
- Calcul du coût énergétique
- Définition de seuils
- Création et définition de règles de puissance
- Contrôle des dispositifs d'alimentation et de refroidissement ayant des conséquences sur les ressources informatiques
Pour faire en sorte qu'un centre de données s'exécute de manière plus efficace, vous doivent connaître les caractéristiques d'alimentation et de refroidissement de chaque dispositif. Cette action peut être effectue via le contrôle en temps réel dans Active Energy Manager. En ayant recours à Active Energy Manager, il est possible d'effectuer automatiquement les étapes afin de faire des économies d'énergie. Un centre de données utilisant l'application Liebert SiteScan à partir d'Emerson Network Power pour:gérer les dispositifs d'alimentation et de refroidissement peut collaborer avec Active Energy Manager pour collecter et afficher des données, ce qui généra une vue intégrée décrivant l'emplacement ou l'alimentation est utilisé dans le centre de données et l'emplacement où un refroidissement supplémentaire peut être requis.
Des fonctions de gestion de l'énergie sont également intégrées aux fonctions IBM Systems Director. Par exemple, la définition des seuils liés à l'énergie est effectué à l'aide de la même interface utilisateur que pour les autres seuils pouvant être définis dans IBM Systems Director. De plus, lors de l'affichage des propriétés système dans le navigateur de ressources IBM Systems Director, vous pouvez également afficher les propriétés Active Energy. Une vue miniature d'un graphique des tendances d'énergie peut même s'afficher dans IBM Systems Director, mettant en évidence les systèmes les plus critiques. De plus, la plupart des tâches Active Energy Manager sont modifiables à l'aide de l'interface de ligne de commande de gestion des systèmes (smcli).
Active Energy Manager fait partie d'une implémentation de gestion de l'énergie plus importante qui inclut des composants matériels et de microprogramme. Pour plus d'informations, voir IBM Project Big Green (www.ibm.com/press/greendatacenter).
Chapitre 2. Présentation d'Active Energy Manager
Cette section présente Active Energy Manager. Elle inclut notamment des informations d'accessibilité, des informations sur les licences, sur les performances et l'évolutivité, et déscrit les nouveaux de cette version.
Nouveautés dans Active Energy Manager V4.2
Consultez cette rubrique pour connaître les nouvelles fonctions et améliorations apportées à Active Energy Manager V4.2.
Configuration des apparils de refroidissement
L'option Configuration d'un apparéil de refroidissement est une nouvelle action disponible pour les ressources d'une de refroidissement. Elle permet de spécifique quelles ressources sont refroidies par l'une de refroidissement sélectionnée.
Voir «Configuration des appeareils de refroidissement», à la page 78.
Configuration des apparéils de mesure
L'option Configurer un apparéil de mesure prend désormais en charge la création d'associations directement avec les ondulateurs et les unités d'alimentation de secours si aucune prise de courant ouaucun détecteur de puissance ne peut être détecté pour ces apparéils. Cela permet aux ressources associées de faire partie du support de la perspective Puissance Active Energy et du support de la propagation des événements de puissance.
Voir «Configuration des appareils de mesure», à la page 77.
Perspectives de la topologie Active Energy
Deux nouvelles perspectives de topologie permettent d'afficher les ressources et les relations entre ces dernières. La perspective Puisance Active Energy affiche une vue globale de la manière dont le courant circule entre les resources. Elle montre les relations entre les ressources qui fournissent l'alimentation et celles qui la consomment. La perspective Refroidissement Active Energy montre comment le refroidissement est effectué pour les resources. Elle montre les relations entre les unités de refroidissement et les ressources refroidies par ces dernières.
Propagation des événements
Lorsqu'un événement grave est reçu pour un bloc d'alimentation, un événement grave est général pour chaque ressource associée, qui indique que cette dernière n'est peut-être plus alimentée. Lorsqu'un événement grave est reçu pour une unité de refroidissement, un événement d'advertissement est général pour chaque ressource associée, qui indique que cette derniere n'est peut-être plus refroidie suffisamment.
Remarque: Les associations d'alimentation sont effectuees par «Configuration des appareils de mesure», à la page 77. Les associations de refroidissement sont effectuees par «Configuration des appareils de refroidissement», à la page 78.
Propriétés d'Active Energy
La page Propriétés d'Active Energy contient des sections Mises en évidence et Tâches supplémentaires. La section Mises en évidence met en évidence les principales informations énergétiques. La section Tâches offre un raccourci vers les tâches énergétiques associées.
Deux options supplémentaires ont été ajoutées pour l'accès aux propriétés d'Active Energy. Vous pouvez acceder à une ressource générae par Active Energy, cliquez dessus à l'aide du bouton droit de la souris et désir Energie Propriétés d'Active Energy. Une autre option consiste à acceder à la zone de navigation d'IBM Systems Director et à désir Energie Propriétés d'Active Energy. Cliquez ensuite sur le bouton Afficher les informations d'Active Energy ajusté à la section Moniteur de la page du récapitulatif d'Active Energy Manager.
Groupes Active Energy Manager
Plusieurs groupes sont maintainant créés lors de l'installation d'Active Energy Manager. Chaque nouveau groupe possède des colonnes par défaut appropriées pour les ressources qu'il contient. Il existe des groupes distincts pour :
- les ressources Active Energy Manager qui peuvent rechercher des informations de puissance et des informations thermiques ;
- les ressources qui peuvent être générées énergétiquement uniquement si une mise à jour du microprogramme est effectue ou que ces ressources sont associées à un appeareil de mesure ou une unité de refroidissement :
- les ressources associées à un apparéil de mesure ou une unité de refroidissement.
Il existe également des groupes distinctes pour chaque type de ressource pris en charge, tel que les ondulateurs et les serveurs d'alimentation.
Prise en charge de matériel et détecteurs supplémentaires
Active Energy Manager peut maintainant surveiller le matériel suivant :
- Noeuds Arch Rock IPpower et noeuds IPthermal
- Blocs d'alimentation Avocet PM2000/PM3000
- Prise en charge directe des ondulateurs d'armoire APC (commutes, mesures et de base)
- Barre omnibus Rittal PSM avec bloc d'alimentation de mesure, thermomètres et hygromètres
- Configurations supplémentaires de nacelles de détecteur NetBotz gériées par APC InfraStruXure Central
- Mesureurs de puissance Square D PowerLogic gérés par APC InfraStruXure Central
Commutation des prises de courant des unités PDU+
Active Energy Manager peut maintainer réinitialiser,mettre sous tension etmettre hors tension des prises de courant individuelles pour plusieurs modèles d'unités PDU+.
Intégration de l'API REST (Representational State Transfer)
Active Energy Manager prend désormais en charge l'API REST. La plupart des fonctions disponibles via la console et l'interface de ligne de commande le sont désormais également via l'API REST. Des informations supplémentaires sont disponibles dans le centre de documentation SDK d'IBM Systems Director 6.1.2.
J'utilise la version 3.1. Comment utiliser la version 4.2 ?
Vous savez utiliser Active Energy Manager 3.1 et IBM Director 5.20, suivez les procédures de cette section pour savoir comment utiliser Active Energy Manager 4.2 et IBM Systems Director 6.1.2.
En satisfaisant les demandes client pour une interface de type Web, Active Energy Manager 4.2 et IBM Systems Director 6.1.2 offrent une convivialité répondant aux normes d'interface Web pour votre secteur d'activité.
Le tableau suivant présente une liste des tâches dans Active Energy Manager 3.1 et le chemin correspondant permettant d'acceder à ces tâches dans Active Energy Manager 4.2. Pour obtenir des instructions détaillées pour l'accès à une tâche dans Active Energy Manager 4.2, cliquez sur le lien correspondant.
| Tâche 3.1 | Tâche 4.2 équivalente |
| Installation de la console Active Energy Manager | Aucune installation de client de console n'est requise. Cette tâche est replacée par une interface utilisateur de type Web pour laquelle seul un navigateur est requis. |
| Démarrage d'Active Energy Manager | Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, cliquez pour développer Energie puis cliquez sur Active Energy Manager. |
| Ajout d'objets gérés | Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, cliquez pour développer Inventaire puis sélectionnez Reconnaissance de systèmes.Remarque: Dans certains cas, il est nécessaire d'ajouter des ressources gériées en cliquant pour développer Inventaire puis en cliquant sur Reconnaissance avancée de systèmes. |
| Parcours des sous-composants d'une ressource | Cliquez à l'aide du bouton droit sur une ressource gériée Active Energy puis sélectionnez Ressources associées.Sélectionnez les types de sous-composant à afficher dans la liste des types de ressources connexes. |
| Paramètres par défaut• Option d'intervalle entre interrogation en minutes (3.1) → Intervalle de mesure par défaut (4.2)• Option définissant le nombre de jours durant lesquels conserver les données de tendance (3.1) → Conservation des données (4.2)• Option de fréquence de régénération en minutes (3.1) → Intervalle de régénération des données par défaut (4.2)• Option du prix du kilowatt/heure (3.1) → Prix de l'énergie par défaut et Type de devise par défaut (4.2)• Option de taux de refroidissement (3.1) → Coefficient de vitesse de refroidissement par défaut (4.2) | Cliquez sur le lien Paramètres se trouvant dans la partie supérieure droite de la page Récapitulatif d'Active Energy Manager. Voir Chapitre 7, «Configuration des paramètres Active Energy Manager par défaut», à la page 45. |
| Données en cours | Pour afficher les propriétés d'une ressource gériée Active Energy, cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur la resource puis sélectionnez Propriétés. Sélectionnez l'onglet Active Energy. Voir «Utilisation des propriétés Active Energy», à la page 51. |
| Données de tendance | Cliquez à l'aide du bouton droit sur une ressource gériée Active Energy puis sélectionnez Energie ⇒ Données de tendance. Voir «Affichage des données de tendance», à la page 72. |
| Plafond de puissance | Cliquez à l'aide du bouton droit sur une ressource gériée Active Energy, sélectionnez Energie puis l'options permettant de:gérer la puissance et pour finir Plafonnement de puissance. Voir «Définition de la valeur de plafond de puissance», à la page 79. |
| Economie d'énergie | Cliquez à l'aide du bouton droit sur une ressource gériée Active Energy, sélectionnez Energie puis l'options permitted de:gérer la puissance et pour finir Economies d'énergie. Voir «Définition de la valeur d'économie d'énergie», à la page 81. |
| Configuration d'une unité PDU+ | Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur l'appareil de mesure, puis sélectionnez Energie → Configurer un appareil de mesure. Voir «Configuration des appareils de mesure», à la page 77. |
| Mesure Watt-Heure | Cliquez à l'aide du bouton droit sur une ressource génée Active Energy puis sélectionnez Energie → Calculateur du coût énergétique. Voir «Calcul du coût énergétique», à la page 49. |
| Observateur d'événements | Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, cliquez pour développer Energie puis cliquez sur Active Energy Manager. Pour afficher tous les événements Active Energy Manager, dans la section Statut, cliquez sur Acceder au journal des événements dans la liste des tâches de statut. Pour afficher les événements pour un système individuel, cliquez à l'aide du bouton droit sur un système et sélectionné Etat et santé du système → Journal des événements. Voir «Affichage des événements», à la page 72. |
| Commandes CLI | Appelez une commande à l'aide de l'interface de ligne de commande de gestion des systèmes (smcli) IBM Systems Director. Pour plus de détails, voir «Commandes Active Energy Manager», à la page 93. |
| Migration | Voir «Migration d'Active Energy Manager», à la page 29. |
Informations sur les licences
Active Energy Manager inclut à la fois une fonction de contrôle gratuite et une fonction de gestion facultative payante. Les fonctions de contrôle incluent les tendances d'utilisation de l'énergie, les tendances d'environnement, notamment la température, l'humidité et le point de rosée, définissant les seuils liés à la puissance et le support d'affichage des événements. Les fonctions de gestion permettent de définir les modes d'économie et le plafond de puissance.
Licence d'évaluation
Lorsque vous teléchargez, installez et commencez à utiliser Active Energy Manager, une licence d'évaluation de 60 jours vous est accordée. Cette licence permet d'utiliser la fonction de gestion facultative. Une fois que cette licence d'évaluation arrive à expiration, vous devez acheter une licence pour continuer à utiliser la fonction de gestion facultative.
La période d'évaluation de 60 jours commence dés que vous commencer à utiliser Active Energy Manager. Le nombre de jours restants pour la licence d'évaluation s'affiche dans la section Licence dans la partie inférieure de la page de récapitulatif Active Energy Manager. Le jour d'expiration de la licence d'évaluation s'affiche également ainsi que les informations sur l'obtention d'une licence.
Licence d'utilisation du produit
La licence Active Energy Manager est fournie sur un CD-ROM avec une clé d'autorisation et un programme d'installation. Une fois la licence installée, les fonctions de gestion facultatives sont activées ; vous pouvez les utiliser de la même façon que lors de la période d'essay, vos configurations et paramètres n'était pas modifiés. Pour des instructions sur l'installation de la licence d'utilisation du produit, voir «Installation de la licence permanente d'Active Energy Manager», à la page 26.
Active Energy Manager utilise une méthode de facturation par serveur géné. Une licence serveur est requise pour chaque serveur géné par Active Energy Manager, en fonction de la taille du serveur. Pour des informations détaillées sur les licences et la tarification, contactez votre partenaire commercial IBM.
Remarques sur l'évolutivité et les performances d'Active Energy Manager
Des paramètres peuvent être configurés pour améliorer les performances et l'évolutivité d'Active Energy Manager.
Les performances d'Active Energy Manager ainsi que le nombre maximal de ressources pouvant etre gerées dépendent de plusieurs facteurs :
- Performances système d'IBM Systems Director Server (mémoire, disque et puissance de traitement)
Vitesse réseau - Types de ressources gériées
Voir «Configuration matérielle minimale requise», à la page 11 pour plus d'informations sur ces exigences.
Outre ces remarques, les éléments suivants peuvent être configurés pour améliorer les performances et l'évolutivité d'Active Energy Manager:
Intervalle de mesure par défaut
Le paramètre par défaut dans Active Energy Manager consiste à collecter des données dans les ressources toutes les cinq minutes. L'intervalle de mesure peut être réduit ou augmente afin que les données soient collectées à partir d'une ressource spécifique à un intervalle différent.
Prenez en compte les éléments suivants lors de la définition des intervalles de mesure :
- Aquelle fréquence les données doivent-illes être rassemblées afin de répondre à des objectifs spécifique? Si seules des données d'énergie de base sont requises, une mesure effectue toutes les cinq ou dix minutes est probablement suffisante.
- Plus les ressources sont mesurées fréquement, plus le nombre de données collectées est important et plus l'espace disque requis pour l'enregistrement des données est important.
- En fonction de l'environnement dans lequel Active Energy Manager est en cours d'exécution (vitesse d'unité centrale, vitesse du disque, bande passante réseau, nombre de ressources mesurées, intervalle de mesure), le serveur Active Energy Manager peut ne pas pouvoir continuer à mesurer toutes les ressources aux intervalles de mesure définis. Dans ce cas, Active Energy Manager mesure les ressources le plus rapidement
possible. L'augmentation des intervalles de mesure peut réduire la charge réseau, disque et d'unité centrale sur Active Energy Manager.
- Les serveurs System z contiennent un cache qui conserve une heures de données de puissance d'entrée. L'intervalle de mesure par défaut peut être définis jusqu'à 60 minutes sans aucun écart dans les données de puissance d'entrée. Pour les serveurs System z, les températures de sortie et ambiantes sont enregistrées une seule fois par intervalle de mesure.
- Sur des produits BladeCenter, l'intervalle de mesure minimale est de 10 minutes. L'intervalle de mesure Active Energy Manager peut être définir une valeur inférieure à 10 minutes mais de nouvelles données seront disponibles uniquement pour les composants BladeCenter toutes les 10 minutes.
Pour connaître les procédures de définition de l'intervalle de mesure par défaut, voir Chapitre 7, «Configuration des paramètres Active Energy Manager par défaut», à la page 45.
Intervalle de régénération des données par défaut
Le paramètre par défaut dans Active Energy Manager consiste à rassembler automatiquement de nouvelles données à partir du serveur et à les afficher toutes les minutes. Cette valeur par défaut est appropriée dans la plupart des cas. Toutefois, pour l'affichage de données de diagramme ou de tableau concernant un grand nombre de ressources lors d'une longue période, il peut être nécessaire d'effectuer des changements afin de facilitier l'affichage des données. Par exemple, lors de l'affichage des données agréées pour 1000 ressources sur une période de 24 heures, Active Energy Manager peut rassembler ces données à partir de la base de données et les agréger en 30 secondes ou plus. Dans ce cas, un intervalle de régénération de données d'une minute n'est pas idéal. Pour de telles situations, la définition d'un intervalle de régénération de données Active Energy Manager en une valeur supérieure peut être la solution optimale.
Pour plus de détails sur l'intervalle de régénération de données par défaut, voir Chapitre 7, «Configuration des paramètres Active Energy Manager par défaut», à la page 45.
Paramètre de conservation des données
Le paramètre par défaut dans Active Energy Manager consiste à conserver les données d'énergie pendant 365 jours puis de le supprimer. Lors de la gestion d'un grand nombre de ressources, une quantité importante de données est rassemblée et enregistrée (quantité pouvant atteindre plusieurs Go). La réduction de ce paramètre afin que les données soient conservées moins longtemps réduit la quantité d'espace disque requise.
Voir Chapitre 7, «Configuration des paramètres Active Energy Manager par défaut», à la page 45 pour plus de détails sur la définition du nombre de jours durant lesquels Active Energy Manager conserve les données avant de les supprimer (conservation de données).
Configurez le nombre de connexions IBM Systems Director Server admises sur les systèmes Linux®
Sous Linux, il existe une limite pour le nombre de ressources pouvant envoyer des données, au moins sur le réseau local. Ce paramètre est définis dans le fichier /proc/sys/net/ipv4/并不代表/gc thresh3, qui contrôle la croissance de la table voisin. Pour savoir si IBM Systems Director Server a atteint cette limite, recherche dans le fichier /var/log/messages les messages "Neighbor table overflow". Si ces messages apparaissent, la
limite est atteinte et Active Energy Manager ne pourra pas demander de données à certaines ressources. Des erreurs peuvent alors survenir lors de l'ajout de ressources à IBM Systems Director. Pour augmenter cette limite, il suffit d'augmenter le nombre se trouvant dans le fichier afin qu'il soit plus important que le nombre de ressources gériées. La valeur par défaut dans ce fichier pour certaines ressources est 1024. Vous pouvez augmenter cette valeur à 8192. L'effet secondaire réside dans le fait que la table de hachage voisine passé de la valeur par défaut 256 Ko à 2 Mo.
Compression des données historiques
Pour conserver de l'espace disque et améliorer les performances lors de requêtes effectuées sur des intervalles de données de grande taille, Active Energy Manager compressse automatiquement les données mesurées dont l'ancienneté est supérieure à sept jours. Tous les soirs à minuit, les données sont compressées par tranche d'une heures en moyenne pour les valeurs d'environnement et de puissance.
Fonctions d'accessibilité d'Active Energy Manager
Les fonctions d'accessibilité permettent aux utilisateurs souffrant d'un handicap, telles qu'une vision ou une mobilité réduite, d'utiliser avec succès des logiciels.
Le plug-in Active Energy Manager pour IBM Systems Director prend en charge les fonctions d'accessibilité prises en charge dans IBM Systems Director.
Chapitre 3. Planification pour Active Energy Manager
Cette rubrique contient des informations sur la configuration requise pour Active Energy Manager, incluant les matériels requis, le matériel et les systèmes d'exploitation pris en charge et la configuration requise pour IBM Systems Director. Elle contient également des informations sur la planification de l'installation d'Active Energy Manager.
Configuration requise
Cette rubrique inclut des informations sur la configuration requise pour le produit Active Energy Manager.
Configuration matérielle minimale requise
Examen des exigences en matière d'installation, de stockage, de processeur et de mémoire pour Active Energy Manager.
Les instructions suivantes relatives à la configuration matérielle minimale ont été définies suite à des tests réalisés en laboratoire de Active Energy Manager et optimisés pour la base de données DB2 dans des conditions de contrainte similaires. Etant donné qu'il est impossible de simuler toutes les configurations dans toutes les conditions, il doit faire office de guide plutôt que fait absolu. Les instructions suivantes s'appliquent aux environnements Windows 32 bits, Linux 32 bits et AIX. Dans les environnements 64 bits, il est possible de présumer que une quantité de mémoire plus importante va être nécessaire pour prendre en charge l'application, mais d'autres exigences seront analogues.
Les exigences ci-dessous viennent en complément des exigences relatives à d'autres fonctions de IBM Systems Director 6.1.2.
Remarque: Active Energy Manager V4.2. requiert IBM Systems Director 6.1.2.
Exigences relatives à l'installation
Active Energy Manager va proceeder à l'installation sur un système prenatal déjà en charge l'installation de IBM Systems Director 6.1.2. Si un grand nombre d'objets dont la puissance est gérée sont concernés, une capacité de stockage plus importante est nécessaire, ce qui risque d'affector l'emplacement dans lequel IBM Systems Director et de Active Energy Manager a été installés.
Lors de l'installation, 200 Mo d'espace-temporaire sont requis pour exécuter le programme d'installation. Cet espace est uniquement requis lors de l'installation et libre une fois celle-ci terminée.
Exigences de stockage
Active Energy Manager requiert 200 Mo d'espace de stockage.
De l'espace de stockage supplémentaire est requis pour les informations sur la puissance mesurée.
Par défaut, Active Energy Manager stocke 365 jours d'informations liées à l'alimentation dans sa base de données. Une fois les données collectées pendant 7 jours, Active Energy Manager compresse les données historisées plus ancériennes d'une semaine à intervalle moyen d'une heures. Si vous prévoyez de:gérer plus de 1000 ressources, il est recommendé de placer
DB2, IBM Systems Director et Active Energy Manager sur un disque logique segmenté en plusieurs unités afin de permettre la propagation d'E-S.
L'espace nécessaire dépend du nombre d'objets contrôleés. Notez qu'un seul Blade Center peut détenir plus de 20 objects (y compris des lames système, des alimentations électriques et des interfaces réseau), qu'une seule console HMC peut contrôle plusieurs systèmes et que plusieurs composants peuvent être connectés à une seule unité PDU. L'espace nécessaire dépend également du taux de mesure. Active Energy Manager est livré avec un taux par défaut de 5 minutes, mais cette valeur peut être ajustée.
En supposant un intervalle de mesure de 5 minutes, l'espace au trente-et-unième jour est d'environ 5 Go pour 1000 des ressources gériées par lame et unités PDU.
Comme avec les exigences de traitement, le stockage est utilisé de manière plus importante par mesure régulière des informations relatives à la puissance et le traitement des requêtes pour régencer les écrons de console. Par conséquent, l'utilisation simultanée de plusieurs consoles peut augmenter la nécessité de-disposer de plusieurs disques dans une matrice segmentée pour prendre en charge les données. En règle générale, l'utilisation d'une ou de deux consoles permet de lisser les performances si les données sont diffusées sur un disque tous les milles objets gérés.
Exigences relatives au processeur
Active Energy Manager prend en charge 1000 ressources gériées d'un seul type et jusqu'à 2000 ressources gériées de plusieurs types combinés à la base de données DB2. DB2 est la base de données recommendée pour plus de 500 ressources gériées avec Active Energy Manager.
x86
- Un seul processeur x86 d'au moins 3 GHz est suffisant pour exécuter Active Energy Manager pour de petites quantités (500 au maximum) de ressources générées avec la base de données DB2.
- Un processeur x86 de plus de 3 GHz à technologie Hyperthread ou autre fonction de traitement multitâche est recommendé pour:gérer un environnement de 1000 ressources gérées avec la base de données DB2.
- Un système à deux coeurs doté d'une technologie Hyperthread ou autre fonction de traitement multitâche est recommendé pour:gérer un environnement de 2000 ressources gérées avec la base de données DB2.
Power
- Une évaluation rPerf d'au moins 3 doit être réservée pour exécuter Active Energy Manager pour de petites quantités (500 au maximum) de ressources générées avec la base de données DB2.
- Une évaluation rPerf d'au moins 4,5 est recommendée pour les environnements de 1000 ressources gériées au maximum avec la base de données DB2.
- Lors de la mise à l'échelle de nombres plus importants d'objets gériés, ajoutez 1,5 à l'exigence rPerf pour tous les 1000 ressources gériées avec la base de données DB2.
Les processeurs sont utilisés pendant la fonction de mesure normale, pendant la régénération de la console pour afficher les informations de tendance et de la prise de décision concernant la gestion de l'alimentation.
Parmi celles-ci, les deux premières sont les plus significatives, ce qui signifie que le lancement de plusieurs consoles avec requêtes simultanées de la base de données peut affecter la capacité de traitement nécessaire au maintien de bonnes performances.
Exigences relatives à la mémoire
Comme avec le processeur et le disque, la quantité de mémoire nécessaire pour Active Energy Manager dépend du nombre de ressources générées et de la fréquence de mesure des objets et de demande des historiques d'alimentation. Si d'autres fonctions IBM Systems Director ne sont pas contraintes, une configuration modérée de 500 objets peut être contrôle et gérée dans les 2 Go de mémoire recommends pour IBM Systems Director. Toutefois, si les fonctions IBM Systems Director et Active Energy Manager sont utilisées sur le même système, une augmentation de la taille de la mémoire va probablement s'avérer nécessaire pour permettre à une quantité optimale de données Active Energy Manager de résider dans la mémoire. Dans les configurations prénant en charge bien plus de 1000 ressources générées, avec une limite de 2000, il est recommendé de prévoir 4 Go de mémoire dans le système.
Matériel pris en charge
Cette rubrique déscrit le matériel pris en charge par Active Energy Manager.
Serveurs de gestion
Active Energy Manager peut être installé sur tout serveur de gestion IBM Systems Director qui prend en charge la version 6.1.2 d'IBM Systems Director.
Systèmes gérés
Active Energy Manager peut contrôler et:gérer la consommation d'énergie des serveurs armoires sélectionnés, des boîtiers et serveurs lames BladeCenter, des serveurs System z et des serveurs iDataPlex.
Tableau 1. Support de système généré Active Energy Manager - Serveurs IBM
| Serveur | Niveau de microprogramme1 | Surveillance de puissance | Plafonnement de puissance | Economies d'énergie | |
| BIOS | contrôleur BMC | ||||
| System x3350 (4192) | k3e123a | k3bt10a | Oui | Non | Oui2 |
| System x3400 M2 (7836, 7837)3 | dernier micro-programme | dernier micro-programme | Oui | Oui | Oui2 |
| System x3500 M2 (7839) | dernier micro-programme | dernier micro-programme | Oui | Oui | Oui2 |
| System x3550 (2805, 7978) | gfe127a | gfbt39a | Oui | Oui | Oui2 |
| System x3550 M2 (4198, 7946) | dernier micro-programme | dernier micro-programme | Oui | Oui | Oui2 |
| System x3650 (4388, 7979) | gge127a | ggbt38a | Oui | Oui | Oui2 |
| System x3655 (7943) | c9e110a | c9bt09a | Oui | Oui | Oui |
Tableau 1. Support de système géré Active Energy Manager - Serveurs IBM (suite)
| Serveur | Niveau de microprogramme1 | Surveillance de puissance | Plafonnement de puissance | Economies d'énergie | |
| System x3650 M2 (4199, 7947) | dernier micro-programme | dernier micro-programme | Oui | Oui | Oui2 |
| System x3655 (7985) | c2e128a | c2bt31a | Oui | Non | Oui |
| System x3755 (7163) | c8e109a | c8bt11a | Oui | Oui | Oui |
| System x3755 (8877) | zye129a | zybt39a | Oui | Non | Oui |
| System x3850 (8864) | zse121b | zsbt20a | Oui | Non | Non |
| System x3950 (8878) | zse121b | zsbt20a | Oui | Non | Non |
| System x3950 E (8879) | zse121b | zsbt20a | Oui | Non | Non |
| System x3950 M2 (7141, 7144) | a3e111t | a3bt18a | Oui | Oui4 | Oui |
| System x iDataPlex dx360 M2 (7321, 7323) | Oui | Oui | Oui2 | ||
| System z10 BC (2098) | Oui | Non | Non | ||
| System z10 EC (2097) | Oui | Non | Non | ||
| System z10 E12 (2097) | Oui | Non | Non | ||
| System z10 E26 (2097) | Oui | Non | Non | ||
| System z10 E40 (2097) | Oui | Non | Non | ||
| System z10 E56 (2097) | Oui | Non | Non | ||
| System z10 E64 (2097) | Oui | Non | Non | ||
| BladeCenter HS12 (8014, 8028) | n1e125a | n1bt07l | Oui | Oui | Oui2 |
| BladeCenter HS20 (7981, 8843) | bwe128a | bwbt35a | Oui | Oui | Non |
| BladeCenter HS21 (8853) | bce121a | bcbt36a | Oui | Oui | Oui2 |
| BladeCenter HS21 Extended Memory (7995) | mje112a | mjbt13a | Oui | Oui | Oui2 |
| BladeCenter HS22 (1936, 7870) | dernier micro-programme | dernier micro-programme | Oui | Oui | Oui2 |
| BladeCenter HC10 (7996) | doe122a | dobt20a | Oui | Non | Oui |
| BladeCenter JS12 (7998-60X) | dernier micro-programme | Oui | Oui | Oui | |
| BladeCenter JS21 (7998) | 01ea330_031_031 | Oui | Oui | Oui | |
| BladeCenter JS22 (7998) | 01ea320_030_030 | Oui | Oui | Oui | |
| BladeCenter JS23 (7778) | dernier micro-programme | Oui | Oui | Oui | |
| BladeCenter JS43 (7778-23X w/ FC 8446) | dernier micro-programme | Oui | Oui | Oui | |
| BladeCenter LS20 (8850) | bke126a | bkbt28a | Oui | Oui | Oui |
Tableau 1. Support de système géré Active Energy Manager - Serveurs IBM (suite)
| Serveur | Niveau de microprogramme1 | Surveillance de puissance | Plafon- nement de puissance | Economies d'énergie | |
| BladeCenter LS21 (7971) | bae126a | babt36a | Oui | Oui | Oui |
| BladeCenter LS22 (7901) | l8e123a | l8bt11a | Oui | Oui | Oui |
| BladeCenter LS41 (7972) | bae126a | babt36a | Oui | Oui | Oui |
| BladeCenter LS42 (7902) | l8e123a | l8bt11a | Oui | Oui | Oui |
| BladeCenter QS21 (0792) | QB-1.9.1-3 | bnbt17a | Oui | Non | Non |
| BladeCenter QS22 (0793) | QD-1.26.0-A | blbt11a | Oui | Non | Non |
| HMC | FSP | ||||
| IBM Power 520 (8203-E4A) | R340.0 | EM350 | Oui | Oui5 | Oui6 |
| IBM Power 520 (9407-M15) | R320.0 | EM320 | Oui | Oui5 | Oui6 |
| IBM Power 520 (9408-M25) | R320.0 | EM320 | Oui | Oui5 | Oui6 |
| IBM Power 550 (8204-E8A) | R340.0 | EM350 | Oui | Oui5 | Oui6 |
| IBM Power 550 (9409-M50) | R320.0 | EM320 | Oui | Oui5 | Oui6 |
| IBM Power 560 (9116-561) | R320.0 | EM320 | Non | Non | Oui7 |
| IBM Power 570 (9406-MMA) | R320.0 | EM320 | Non | Non | Oui7 |
| IBM Power 570 (9117-MMA >= 4.0 GHz) | R340.0 | EM350 | Non | Non | Oui7 |
| IBM Power 575 (9125-F2A < 4.0 GHz) | R340.0 | EM350 | Oui | Non | Non |
| IBM Power 575 (9125-F2A >= 4.0 GHz) | R340.0 | EM350 | Oui | Non | Oui |
| IBM Power 595 (9119-FHA) | R340.0 | EM350 | Oui | Non | Oui |
| Autres serveurs | Oui8 | ||||
Remarques :
- Les niveaux de microprogramme répertoriés pour chaque type de serveur/machine sont ceux qui ont été testés avec Active Energy Manager. Les niveaux de microprogramme répertoriés et les derniers niveaux sont pris en charge.
- Prend en charge le plafonnement de puissance pour les configurations de noeud unique seulement. Le plafonnement de la puissance n'est pas prise en charge dans les configuration à plusieurs noeuds.
- Prend en charge le plafonnement de puissance gradual.
-
Prend en charge les économies d'énergie dynamiques.
-
Le contrôle de puissance est pris en charge lorsque le serveur est associé à une unité de mesure.
- Economies d'énergie est activé par le BIOS, puis contrôle par le système d'exploitation. Active Energy Manager ne peut pas contrôler les économies d'énergie dans ce cas.
- Ne prend en charge que les économies d'énergie statiques.
- La puissance indiquée n'est pas disponible pour ce serveur jusqu'à une édition de microprogramme ultérieure.
Boitier BladeCenter
Tableau 2. Support de système généré Active Energy Manager - Boitier BladeCenter
| Boîtier BladeCenter | Type de machine | Niveau de microprogramme1 |
| BladeCenter E | 8677 (Alimenté en courantalternatif) | MM : bpet28g |
| BladeCenter H | 7989 (Alimenté en courantalternatif) | MM : bpet28g |
| BladeCenter H | 8852 (Alimenté en courantalternatif) | MM : bpet28g |
| BladeCenter HT | 8740 (Alimenté en courantcontinu) | MM : bpet28g |
| BladeCenter HT | 8750 (Alimenté en courantalternatif) | MM : bpet28g |
| BladeCenter S | 8886 (Alimenté en courantalternatif) | MM : bpet34b |
| BladeCenter T | 8720 (Alimenté en courantcontinu) | MM : bbet28g |
| BladeCenter T | 8730 (Alimenté en courantalternatif) | MM : bbet28g |
Remarques :
- Les niveaux de microprogramme répertoriés pour chaque type de boîtier/machine sont ceux qui ont été testés avec Active Energy Manager. Les niveaux de microprogramme répertoriés et les derniers niveaux sont pris en charge.
Appareils de mesure
Active Energy Manager peut contrôler les dispositifs et matériels de mesure obtenus auprès d'un autre fournisseur. De manière plus spécifique, il peut contrôler les unités PDU IBM et non IBM, les unités d'alimentation Emerson-Liebert, les noeuds de détecteur SynapSense, les unités d'alimentation contrôlees par SmartWorks, par Eaton PowerXpert Reporting System et par APC ISXC, ainsi que les dispositifs de contrôle environnemental, les détecteurs Sensatronics, les détecteurs iButtonLink et 1-Wire, les détecteurs Arch Rock et les détecteurs et unités d'alimentation Rittal.
Un appeareil de mesure est un objet qui contrôle les valeurs telles l'utilisation de la puissance, la température, l'humidité et le point de rosée des autres ressources. Lorsque vous associez une ressource à un appeareil de mesure (un groupe de prises PDU ou un détecteur SynapSense, par exemple), vous contrôlez de manière efficace l'alimentation ou l'environnement de la ressource via l'appeairel de mesure. Les valeurs mesurées sont presentses en tant que propriétés de la ressource avec
'(mesuré en externe)' ajoute au libellé. Par exemple, la puissance d'entrée mesurée pour une ressource via un groupe de prises PDU est affichée en tant que propriété de la ressource avec le libellé 'Puisance d'entrée moyenne (mesurée en externe)'.
La ressource associée à un apparéil de mesure est appelée une unité mesurée. Une unité mesurée peut être une ressource dont la puissance est gérée, un serveur qui ne dispose pas de support de mesure de puissance intégré ou une autre ressource qui est définie à l'aide de la tâche de configuration d' apparéil de mesure. Pour plus de détails, voir «Configuration des apparéils de mesure», à la page 77.
Pour ajouter des appareils Emerson Liebert et les utiliser dans Active Energy Manager, l'ID utilisateur SiteScan permettant d'acceder à SiteScan doit-disposer des droits d'accès Accès aux données éloigné - SOAP.
Active Energy Manager peut contrôler les apparèils de mesure suivants :
IBM PDU+
Active Energy Manager peut contrôler les unités PDU+ ci-dessous :
- IBM DPI C13 PDU+ (numéroes de référence IBM 39M2816, 39M2818)
- IBM DPI C13 3-phase PDU+ (numérores de référence IBM 39M2817, 39M2819, 43V6045, 43V5994, 44V3897)
- IBM Ultra Density Enterprise PDU C19 PDU+ (numéro de référence : 71762MX | modulo : 43V5967)
- IBM Ultra Density Enterprise PDU C19 3 phase 60A PDU+ (numéro de série : 71763MU | modulo : 43V5968)
Les informations de support de ces PDU+ sont disponibles sur le site: www.ibm.com/systems/support/. Cliquez sur le lien Hardware upgrades.
Noeuds de détecteur SynapSense
Active Energy Manager peut surveiller les noeuds de détecteur SynapSense connectés à un agent SNMP SynapSense qui a été reconnectu par Active Energy Manager. Chaque noeud de détecteur peut contenir un ou plusieurs détecteurs de courant, d'alimentation, d'humidité, de température ou de tension de batterie. Les réseaux de détecteurs SynapSense des versions suivantes sont pris en charge :
SynapSoft version 3.0.4 ou ultérieur
SynapSoft version 4.x
Remarque : Les environnements SynapSoft version 2.x et 3.0.3 et versions antérieures peuvent également fonctionner. Toutefois, ils ne sont pas officiellement pris en charge dans Active Energy Manager. Les agents SNMP SynapSense peuvent donc ne pas être reconnus. Effectuez alors une mise à niveau vers la version 3.0.4 ou ultérieure.
PDU non IBM
Active Energy Manager peut contrôler les dispositifs SmartWorks suivants :
- SmartWatt
- Détecteurs SmartSense
- Détecteurs SmartSenseTH
Active Energy Manager peut contrôler les concentrateurs Sensatronics suivants :
E16
U16
E4
U4
EM1
- Senturion
Remarque: Tous les détecteurs Sensatronics pris en charge par ces concentrateurs sont pris en charge.
Active Energy Manager peut contrôler les concentrateurs iButton et 1-wire suivants :
HA7
LinkHubE
Active Energy Manager peut surveiller les unités PDU suivantes :
- APC
Les modèles d'unité PDU APC pris en charge avec cette directe sont les unités PDU d'armoire commutée, d'armoire mesurée et d'armoire de base. Les unités PDU d'armoire mesurée permettent la surveillance des données au niveau des prises. Les unités PDU d'armoire commutée et d'armoire de base permettent la surveillance énergétique au niveau de l'unité PDU. Pour afficher une liste de modèles d'unité PDU pris en charge, reportez-vous à la rubrique relative à l'alimentation des armoires sur le site Web d'APC, à l'adresse suivante: www.apc.com/products/category.cfm?id=6&subid=48.
- Unités PDU Eaton Monitored Powerware
- PW102SW0U150
- PW102SW0U151
- PW103SW0U152
- PW103SW0U153
- PW105SW0U154
- PW306SW0U155
- PW306SW0U156
- Unités PDU Eaton Switched Powerware
- PW105MI0U096
- PW105MI0U097
- PW105MI0U098
- PW105MI0U099
- PW306MI0U113
- PW309MI0U114
- PW309MI0U115
- PW110MI0U116
- PW110MI0U117
- PW110MI0U118
Eaton RPP
- Modèles avec carte Power Xpert Gateway Series 1000
- Unités d'alimentation Emerson Liebert
Remarque: Active Energy Manager prend officiellement en charge les unités PDU Raritan Dominion PX avec le niveau de microprogramme 01.03.05 ou ultérieur. Les unités PDU possédant des versions de microprogramme antérieures peuvent être prises en charge, mais certaines fonctions, telles que la possibilité pour Active Energy Manager d'interpréter les alertes SNMP, risquent de ne pas fonctionner.
Alimentations de secours
Active Energy Manager peut surveiller des alimentations de secours :
- Modèles Eaton avec une unité de connectivité UPS ConnectUPS-X, ConnectUPS-BD ou ConnectUPS-E Web/SNMP
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - Multi Module UPS - S600/610 Extended Prot. - MM4
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - Multi Module Series - MMS
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - System Control Cabinet - S600600/610 Ext. Prot. - SC4
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - System Control Cabinet - SCC
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - Single Module Series - SMS
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - Single Module UPS - S600600/610 Ext. Prot. - SM4
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - Multi-Module SICE 7200 & HiPulse UPS - SMM
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - Systems Cabinet SICE 7200 UPS - SSC
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - Single Module SICE 7200 & HiPulse UPS - SSM
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - UPStation S3 - US3
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - Single Module Series AP301/302 - SM3
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - Single Module UPS - NPower—IMP
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - Single Module UPS - NX-PNX
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - HiNet - PHN
- Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - NInfinity - PNF
-
Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - GXT - PGX
-
Unité d'alimentation de secours Emerson Liebert - PSI - PPS
Unités de conditionnement d'air pour salle informatique (CRAC)
- Matériel Emerson Liebert surveillé et contrôle par Emerson Liebert SiteScan (SSWEB) Version 3.0
Unités d'alimentation contrôlées par Eaton PowerXpert Reporting System
- Active Energy Manager peut contrôler les unités PDU et les alimentions de secours définies dans le serveur de base de données Eaton Power Xpert Reporting Hierarchy reconnu par Active Energy Manager.
Dispositifs de mesure APC InfraStruXure Central
- Active Energy Manager peut contrôler les unités APC CRAC, ARU (appareils de mise sous vide), PDU, Rack PDU, UPS et Rack Managers, les nacelles de télé détction NetBotz, les unités EMU (Unités de surveillance de l'environnement), les commutateurs automatiques (ATS) et les-appareils de mesure de puissance Square D PowerLogic gérés par un serveur InfraStruXure Central reconnu par Active Energy Manager. Ces dispositifs de mesure peuvent containir un ou plusieurs détecteurs de courant, d'alimentation, d'humidité, de température ou de point de rosée.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Active Energy Manager est pris en charge pour utilisation sur les systèmes d'exploitation AIX, Linux et Windows pris en charge par les serveurs de gestion IBM Systems Director 6.1.2.
Téléchargement d'Active Energy Manager
Téléchargez Active Energy Manager à partir du site Web IBM.
Pour télécharger Active Energy Manager à partir du site Web IBM, procédez comme suit :
- Accédez à la page de presentation d'Active Energy Manager: http://www.ibm.com/systems/management/director/plugins/actengmgr/
- Dans la zone de navigation sur la gauche, cliquez sur Downloads.
- Dans la page Downloads, Sélectionnez IBM Systems Director Active Energy Manager v4.2.
- Cliquez sur Submit.
Remarque: Il vous est demandé d'entrez libre ID de connexion IBM si vous n'étés pas déjà connecté.
- Sélectionnez les fichiers à télécharger.
Le tableau 3 repertorie les fichiers de module telécharges ainsi que les fichiers d'installation associés.
Tableau 3. Modules de téléchargement Active Energy Manager et fichiers d'installation.
| Système d'exploitation | Module de téléchargement | Nom du fichier de module d'installation |
| Windows® | SysDir_AEM4_1_1_AIX.tar.gz | IBMSYSTEMsDirector-AEM-Setup.sh |
| Linux for pSeries | SysDir_AEM4_1_1_Linux_Power.tar.gz | IBMSYSTEMsDirector-AEM-Setup.sh |
| Linux for xSeries | SysDir_AEM4_1_1_Linux_x86.tar.gz | IBMSYSTEMsDirector-AEM-Setup.sh |
| Linux for zSeries | SysDir_AEM4_1_1_Linux_System_z .tar.gz | IBMSYSTEMsDirector-AEM-Setup.sh |
Tableau 3. Modules de téléchargement Active Energy Manager et fichiers d'installation. (suite)
| Système d'exploitation | Module de téléchargement | Nom du fichier de module d'installation |
| Windows | SysDir_AEM4_1_1WINDOWS.zip | IBMSYSTEMsDirector-AEM-Setup.exe |
Conseil : Vous pouvez également télécharger le manuelIBM Systems Director Active Energy Manager Installation and User's Guide à partir de cette page.
- Copiez le fichier télécharge sur une unité locale de chaque serveur de gestion IBM Systems Director sur lequel vous souhaitez installer Active Energy Manager. Assurez-vous d'avoir copie le fichier correct en fonction du système d'exploitation en cours d'execution sur le serveur de gestion IBM Systems Director.
Chapitre 4. Installation de l'extension Active Energy Manager
Vous pouvez installer le plug-in Active Energy Manager sur les serveurs de gestion IBM Systems Director exécutant AIX, Linux et Windows.
Installation d'Active Energy Manager sur des systèmes exécutant AIX
Suivez les instructions de cette section pour installer Active Energy Manager sur les serveurs de gestion IBM Systems Director exécutant AIX. Vous pouvez installer Active Energy Manager en mode graphique (sous surveillance) ou en mode silencieux (sans surveillance) en utilisant un fjichier de réponses.
Installation graphique (sous surveillance)
Pour installer Active Energy Manager sur un système exécutant AIX, procédés comme suit :
- Connectez-vous au système d'exploitation en tant que root.
- Extrayez le contenu du module de programme d'installation télécharge dans un repertoire temporaire.
- Sur le système sur lequel vous souhaitez installer Active Energy Manager, exécutez le fichier du programme d'installation AIX : IBMSystemsDirector-AEM-Setup.sh.
- L'assistant d'installation Active Energy Manager s'affiche. Suivez les instructions et les invites pour effectuer l'installation.
Installation silencieuse (sans surveillance)
Suivez la procédure ci-après pour installer Active Energy Manager en utilisant un fichier de réponses en mode sans surveillance :
- Connectez-vous au système d'exploitation en tant que root.
- Extrayez le contenu du module de programme d'installation télécharge dans un repertoire temporaire.
- Lisez et accusez réception du contrat de licence logiciel dans le repertoire /license.
- Dans un éditeur de texte ASCII, ouvre le fichier installer.properties.
- Editez les lignes suivantes pour activer l'exécution de l'installation en mode silencieux :
INSTALLER_UI Swing License_ACEPTED false START_SERVER = false
devient
INSTALLER_UI=silent
LICENSE_ACCEPTED=true
START_SERVER=false
Remarque: Pour qu'IBM Systems Director Server redémarre automatiquement à la fin de l'installation,éditez le fichier afin d'intégrer START_SERVER=true.
-
Ouvrez une invite de commande puis accedede au repertoire qui contient le module d'installation d'Active Energy Manager.
-
Executez le fichier de programme d'installation AIX : IBMSystemsDirector-AEM-Setup.sh.
- L'installation d'Active Energy Manager en mode silencieux commence.
Remarque: L'installation est terminée lorsqu'un fichier nommé installLog.txt apparait dans le réseau /opt/ibm/director/ActiveEnergyManager.
Installation d'Active Energy Manager sur des systèmes exécutant Linux
Suivez les instructions de cette section pour installer Active Energy Manager sur les serveurs de gestion IBM Systems Director executant Linux. Vous pouvez installer Active Energy Manager en mode graphique (sous surveillance) ou en mode silencieux (sans surveillance) en utilisant un fjichier de réponses.
Installation graphique (sous surveillance)
Pour installer Active Energy Manager sur un système exécutant Linux, précisé comme suit :
- Connectez-vous au système d'exploitation en tant que root.
- Extrayez le content du module de programme d'installation télécharge dans un repertoire temporaire.
- Sur le système sur lequel vous souhaitez installer Active Energy Manager, executez le fichier du programme d'installation Linux : IBMSystemsDirector-AEM-Setup.sh.
- L'assistant d'installation Active Energy Manager s'affiche. Suivez les instructions et les invites pour effectuer l'installation.
Installation silencieuse (sans surveillance)
Suivez la procédure ci-après pour installer Active Energy Manager en utilisant un fichier de réponses en mode sans surveillance :
- Connectez-vous au système d'exploitation en tant que root.
- Extrayez le contenu du module de programme d'installation télécharge dans un repertoire temporaire.
- Lisez et accusez réception du contrat de licence logiciel dans le repertoire /license.
- Dans un éditeur de texte ASCII, ouvre le fichier installer.properties.
- Editez les lignes suivantes pour activer l'exécution de l'installation en mode silencieux :
INSTALLER_UI Swing License_ACEPTED false START_SERVER = false
devient
INSTALLER UI=silent
LICENSE_ACCEPTED=true
START_SERVER=false
Remarque: Pour qu'IBM Systems Director Server redémarre automatiquement à la fin de l'installation, éditez le fichier afin d'intégrer START_SERVER=true.
- Ouvrez une invite de commande puis accededz au repertoire qui contient le fichier d'installation d'Active Energy Manager pour le système d'exploitation approprié.
- Executeur le fichier du programme d'installation Linux pour le système d'exploitation approprié.
- L'installation d'Active Energy Manager en mode silencieux commence.
Remarque: L'installation est terminée lorsqu'un fichier nommé installLog.txt apparait dans le réseau /opt/ibm/director/ActiveEnergyManager.
Installation d'Active Energy Manager sur des systèmes exécutant Windows
Suivez les instructions de cette section pour installer Active Energy Manager sur les serveurs de gestion IBM Systems Director exécutant Windows. Vous pouvez installer Active Energy Manager en mode graphique (sous surveillance) ou en mode silencieux (sans surveillance) en utilisant un fjichier de réponses.
Installation graphique (sous surveillance)
Suivez la procEDURE ci-après pour installer Active Energy Manager en utilisant l'assistant d'installation :
- En utilisant un compte avec des droits Administrateur de Domaine ou locaux, connectez-vous au système d'exploitation.
- Extrayez le contenu du module de programme d'installation télécharge, ActiveEnergyManager-4-1-Win.zip, dans un repertoire-temporaire.
- Sur le système sur lequel vous souhaitez installer Active Energy Manager, executez le fichier du programme d'installation Windows : IBMSystemsDirector-AEM-4-1-Win.zip.
- L'assistant d'installation Active Energy Manager s'affiche. Suivez les instructions et les invites pour effectuer l'installation.
Installation silencieuse (sans surveillance)
Suivez la procédure ci-après pour installer Active Energy Manager en utilisant un fichier de réponses en mode sans surveillance :
- En utilisant un compte avec des droits Administrateur de Domaine ou locaux, connectez-vous au système d'exploitation.
- Extrayez le contenu du module de programme d'installation télécharge, IBMSystemsDirector-AEM-4-1-Win.zip, dans un repertoire-temporaire.
- Lisez et accusez réception du contrat de licence logiciel dans le repertoire /license.
- Dans un éditeur de texte ASCII, ouvre le fichier installer.properties.
- Editez les lignes suivantes pour activer l'exécution de l'installation en mode silencieux :
INSTALLER_UI Swing License_ACEPTED=false START_SERVER = false
devient
INSTALLER_UI=silent
LICENSE_ACCEPTED=true
START_SERVER=false
Remarque: Pour qu'IBM Systems Director Server redémarre automatiquement à la fin de l'installation, éditez le fichier afin d'intégrer START_SERVER=true.
- Ouvrez une invite de commande puis accededez au repertoire qui contient le fichier d'installation Active Energy Manager (ActiveEnergyManager-4-1-win.exe).
- Dans l'invite de commande, entrez la commande suivante et appuyez sur Entrée :
IBMSystemsDirector-AEM-Setup.exe
- L'installation d'Active Energy Manager en mode silencieux commence.
Installation de la licence permanente d'Active Energy Manager
Ces instructions permettent d'installer la licence permanente d'Active Energy Manager sur des serveurs de gestion IBM Systems Director.
Avertissement: Pour installer la licence permanente d'Active Energy Manager, l'offre d'évaluation du produit Active Energy Manager doit être installée.
La licence permanente d'Active Energy Manager est distribuée sur un CD-ROM sur lequel se trouvent la clé d'autorisation et le programme d'installation. Une fois la licence installée, les fonctions de gestion facultatives sont activées ; vous pouvez les utiliser de la même façon que lors de la période d'essayi, vos configurations et paramètres n'était pas modifiés. Le CD-ROM d'installation de la licence permanente contient les fichiers suivants :
ReleaseNotes.txt
installer.properties
AIX/IBMSystemsDirector-AEM-Setup.sh
Linux_Power/IBMSystemsDirector-AEM-Setup.sh
Linux_System_z/IBMSystemsDirector-AEM-Setup.sh
Linux_x86/IBMSystemsDirector-AEM-Setup.sh
Windows\IBMSystemsDirector-AEM-Setup.exe
Pour installer la licence permanente d'Active Energy Manager, précédez comme suit :
Déinstallation graphique (sous surveillance)
Pour installer la clé permanente à l'aide de l'assistant d'installation graphique, executez l'exécutable correspondant à votre plateforme.
Déinstallation silencieuse (sans surveillance)
- Copiez le réseau du CD-ROM qui contient le programme d'installation pour votre système d'exploitation dans un réseau-temporaire du serveur de gestion d'IBM Systems Director.
- Copiez le fichier installer.properties du CD-ROM dans le repertoire que vous avez copé sur le serveur à l'étépe précédente.
- Comme découvert dans le fjichier ReleaseNotes.txt, éditez le fjichier installer.properties que vous avez copié sur le serveur de gestion d'IBM Systems Director de sorte que:
INSTALLER_UID Swing
devienne
INSTALLER_UID=silent
- Ajoutez la ligne suivante au fichier installer.properties :LICENSE ACCEPTED=true
- Executez le fichier exécutable du programme d'installation sur le serveur de gestion d'IBM Systems Director. Vous pouvez vérifier que l'installation a abouti en affichtant le fichier director/ActiveEnergyManager/installLog.txt. Une fois l'installation terminée, le fichier installLog.txt est mis à jour avec la date du jour. Consultez le fichier journal pour vérifier que l'installation s'est déroulée sans erreurs.
Déinstallation d'Active Energy Manager
Cette rubrique contient les procédures permettant de désinstaller Active Energy Manager.
Déinstallation d'Active Energy Manager sur des systèmes exécutant AIX
Ces instructions permettent de désinstaller Active Energy Manager sur les serveurs de gestion IBM Systems Director en cours d'exécution sous AIX.
Avertissement: Si vous souhaitez que le programme d'installation retire les données Active Energy Manager de la base de données IBM Systems Director Database, vérifie qu'Active Energy Manager et IBM Systems Director sont en cours d'exécution avant de continuer. Le groupe Active Energy Manager est supprimé uniquement si IBM Systems Director est actif au début de la désinstallation.
Pour désinstaller Active Energy Manager sur un système exécutant AIX, procédez comme suit :
Désinstallation graphique (sous surveillance)
- Connectez-vous au système d'exploitation en tant que root.
- Dans l'invite de commande, entrez la commande suivante et appuyez sur Entrée :
Déinstallation silencieuse (sans surveillance)
- Connectez-vous au système d'exploitation en tant que root.
- Dans le réseau ActiveEnergyManager/uninstall, modifiez le fjichier installer.properties :
INSTALLER_UID Swing DATABASE Cleaningup false
devient
INSTALLER_UID=silent
DATABASE CleansUP=false
Remarque: Indiquez DATABASE CleansUP=true pour que le nettoyage de base de données soit effectué.
- Lancez le programme de désinstallation.
Déinstallation d'Active Energy Manager sur des systèmes exécutant Linux
Ces instructions permettent de désinstaller Active Energy Manager sur les serveurs de gestion IBM Systems Director en cours d'exécution sous Linux.
Avertissement: Si vous souhaitez que le programme d'installation retire les données Active Energy Manager de la base de données IBM Systems Director Database, vérifie qu'Active Energy Manager et IBM Systems Director sont en cours d'exécution avant de continuer. Le groupe Active Energy Manager est supprimé uniquement si IBM Systems Director est actif au début de la désinstallation.
Pour désinstaller Active Energy Manager sur un système exécutant Linux, procédez comme suit :
Déinstallation graphique (sous surveillance)
- Connectez-vous au système d'exploitation en tant que root.
- Dans l'invite de commande, entrez la commande suivante et appuyez sur Entrée :
Déinstallation silencieuse (sans surveillance)
- Connectez-vous au système d'exploitation en tant que root.
- Dans le réseau ActiveEnergyManager/uninstall, modifiez le fichier installer.properties :
INSTALLER_UI Swing DATABASELEANUP=false
devient
INSTALLER_UI=silent
DATABASE_CLEARUP=false
Remarque: Indiquez DATABASE CleansUP=true pour que le nettoyage de base de données soit effectué.
- Lancez le programme de désinstallation.
Déinstallation d'Active Energy Manager sur des systèmes exécutant Windows
Ces instructions permettent de désinstaller Active Energy Manager sur les serveurs de gestion IBM Systems Director en cours d'exécution sous Windows.
Avertissement: Si vous souhaitez que le programme d'installation retire les données Active Energy Manager de la base de données IBM Systems Director Database, vérifie qu'Active Energy Manager et IBM Systems Director sont en cours d'exécution avant de continuer. Le groupe Active Energy Manager est supprimé uniquement si IBM Systems Director est actif au début de la désinstallation.
Pour désinstaller Active Energy Manager sur un système exécutant Windows, procédez comme suit :
Déinstallation graphique (sous surveillance)
- En utilisant un compte avec des droits Administrateur de Domaine ou locaux, connectez-vous au système d'exploitation.
- Cliquez sur Demarrer Paramètres Panneau de configuration. Le panneau de configuration s'affiche.
- Cliquez deux fois sur Ajout/Suppression de programmes. La fenêtre Ajouter ou supprimer des programmes s'affiche.
- Cliquez sur IBM Systems Director Active Energy Manager puis sur Modifier/Supprimer.
- L'assistant de désinstallation d'Active Energy Manager s'affiche. Suivez les instructions et les invites pour effectuer la désinstallation.
Déinstallation silencieuse (sans surveillance)
- En utilisant un compte avec des droits Administrateur de Domaine ou locaux, connectez-vous au système d'exploitation.
- Dans le réseau ActiveEnergyManager/uninstall, modifiez le fichier installer.properties :
INSTALLER_UI Swing DATABASELEANUP false
devient
INSTALLER_UI=silent DATABASE_CLEANUP=false
Remarque: Indiquez DATABASE CleansUP=true pour que le nettoyage de base de données soit effectué.
- Lancez le programme de désinstallation.
Migration d'Active Energy Manager
Vous pouvez migrer des données et des paramètres à partir de Active Energy Manager 3.1.x ou d'une version ultérieure vers Active Energy Manager 4.2 à l'aide de l'outil de migration IBM Systems Director. La migration vers des versions ultérieures (la version 4.2.1, par exemple) implique de migrer vers Active Energy Manager 4.2, puis demettre à niveau la version ultérieure. IBM Systems Director est un'utilitaire de ligne de commande. Il est composé de smexport et de smimport. smexport et smimport sont appelés à partir de la ligne de commande. Il est possible d'exporter des données à partir de Active Energy Manager 3.1.x en exécutant smexport, tout en important des données dans Active Energy Manager 4.2 en exécutant smimport.
Important: Pour télécharger et utiliser IBM Systems Director, voir la rubrique sur la mise à niveau et la migration d'IBM Systems Director dans la documentation IBM Systems Director V6.1.2.
Considérations et remarques relatives à la migration de Active Energy Manager
Seuls les données et paramètres de Active Energy Manager 3.1 ou d'une version ultérieure peuvent être migrés. Les éditions antérieures du produit, appelées PowerExecutive, ne peuvent pas l'être.
Tenez compte des éléments ci-dessous lors de l'utilisation de IBM Systems Director pour migrer les données et paramètres de Active Energy Manager 3.1.x :
Paramètres par défaut commons
Les paramètres par défaut commons suivants sont très migrés :
- Option d'intervalle entre interrogation en minutes (3.1.x) Intervalle de mesure par défaut (4.2)
Remarque: La valeur par défaut 4.2 est de 5 minutes. Si une valeur de 4 minutes a été attribuée à 3.1.x, la valeur migrée vers 4.2 est de 5 minutes. Sinon, la valeur de 3.1.x est migrée.
- Nombre de jours durant lequel conserver les données de tendance (3.1.x) → Conservation des données (4.2)
- Fréquence de régénération en minutes (3.1.x) → Intervalle de régénération des données par défaut (4.2)
Remarque: Active Energy Manager 4.2 admet uniquely les valeurs comprises entre 1 et 5 minutes pour ce paramètre. Seules les valeurs de cette plage sont migreées, la valeur "Pas de régéeneration" ne l'était pas.
- Prix du kilowatt/heure (3.1.x) Prix de l'énergie par défaut et Type de devise par défaut (4.2)
Remarque: Ce paramètre est migre uniquement si le type de devise du système 4.2 est USD.
- Taux de refroidissement (3.1.x) Coefficient de vitesse de refroidissement par défaut (4.2)
- Tension par défaut (3.1.x) Tension (4.2)
Ressources
Les considérations relatives aux ressources liées à la migration sont les suivantes :
- La migration des ressources de Active Energy Manager 3.1.x peut nécessiter une connectivité du réseau à ces ressources pendant l'importation. Les ressources qui ne peuvent pas etre contactees ne peuvent pas etre migreés. Les paramétres, événements ou données d'interrogation associés aux resources qui ne sont pas migrées ne les sont pas non plus.
- Si une ressource n'est pas migrée, un message d'advertisement s'affiche pendant l'importation.
- Une ressource intégrée dans une prise PDU+ mais qui n'est pas une ressource Active Energy Manager n'est pas associée à la sortie PDU+. La migration de Active Energy Manager va creer une autre ressource de type Unité mesurée représentant la première, portant le même nom, et qui est une resource Active Energy Manager. Cette ressource est associée à la sortie PDU+ (unité d'alimentation) pendant la migration.
- Chaque resource BladeCenter est migrée, ainsi que les données lui étant associées, de sorte que l'évenement et l'alimentation utilisent les données au niveau de BladeCenter. Toutefois, certains ou la totalité des modules de BladeCenter ne sont pas migrés, un inventaire étant indispensable pour les reconnaître, lequel n'est pas exécuté pendant la migration. Par conséquent, les données Active Energy Manager des emplacements de BladeCenter risquent de ne pas être migrées.
Paramètres des ressources
Les paramètres suivants des ressources Active Energy Manager individuelles ne sont pas migreés :
- Intervalle d'interrogation en minutes (3.1.x) Intervalle de mesure (4.2)
Remarque: La valeur par défaut 4.2 est de 5 minutes. Si une valeur de 4 minutes a été attribuée à 3.1.x, la valeur migrée vers 4.2 est de 5 minutes. Sinon, la valeur de 3.1.x est migrée.
Heure (3.1.x) Dernière mesure (4.2)
- Interrogation active (3.1.x) Mesure active (4.2)
- Relations avec les autres ressources, telles que la prise PDU+ associée aux ressources auxquelles elle est connectee.
- Description sous forme de texte pour l'emplacement et la description, dans certains cas. Notez qu'elles ne sont pas migrees pour les noeuds du détecteur SynapSense.
Données de tendance
Les données de tendance de toutes les ressources reconnues ou créées pendant la migration sont migrees. La compression de données historisées des données de tendance migrees n'a pas lieu pendant la migration. Dans l'édition 4.2, pour conserver de l'espace disque et améliorer les performances lors de requêtes effectuees sur des intervalles de données de grande taille, Active Energy Manager compressse automatiquement les données mesurées dont l'ancienneté est supérieure à sept jours. Tous les soirs à minuit, les données sont compressées par tranche d'une heures en moyenne pour les valeurs d'environnement et de puissance.
Paramètres et règles de gestion de l'alimentation
Les considérations relatives aux paramètres et règes de gestion de l'alimentation sont les suivantes :
- La migration des paramètres de gestion de l'alimentation (les règles, par exemple) n'a lieu que si une évaluation ou une licence Active Energy Manager permanente est active au moment de l'importation.
- Les règles qui permettent de définir le plafond de puissance en fonction des données d'historiques ne sont pas migreés.
- Les règes de définition du plafond de puissance et de l'économie d'énergie sont migres, mais sont divisées en deux règes, l'une se terminant par " -- PORTION PLAFOND D'ALIMENTATION" et l'autre par " -- PORTION ECONOMIE D'ENERGIE".
- Les tâches sont créées dans Active Energy Manager 4.2 pour toutes les règles migreés. Toutefois, la planification de ces tâches n'est pas migrée.
- Les régles ne sont pas appliquées aux ressources par la migration. Vous doivent appliquer manuellement les régles aux ressources après la migration.
Evénements
Les considérations relatives aux événements liés à la migration sont les suivantes :
- Les événements migrés s'affichent uniquement en anglais étant donné que la version précédente de Active Energy Manager 4.2 n'a pas ete traduite.
- Les événements qui ne sont pas associés à des ressources Active Energy Manager 3.x spécifiques ne sont pas migreés. Il peut s'agir de certains événements d'alarme SNMP et d'événements associés à des noeuds qui n'ont pas été reconnus pendant la migration.
Exigences de stockage
La migration des objets et données Active Energy Manager implique de prévoir un espace disque supplémentaire sur les systèmes d'exportation et d'importation avant de commencer. Avant d'exporter ces données, déterminez la taille de la base de données Active Energy Manager. Cette valeur apparaît en différents endroits selon la version de Active Energy Manager que vous utilise :
- Active Energy Manager 3.1 : cliquez sur Editor Gérer les données de tendance.
Active Energy Manager 3.1.1: cliquez sur Editor Preférences, puis sur l'onglet Serveur.
Trois emplacements du système de fichiers doivent dispose d'un espace disponible pour que la migration de Active Energy Manager aboutisse :
- Le repertoire qui va receivevoir les données exportées par l'outil de migration. L'exportation va le creator et l'importation le dire.
- Le repertoire de travail-temporaire que la migration de Active Energy Manager utilise pouraccomplirson travail.Pardefault,il s'agit du repertoire temporaire Windows ou de/tmppsous Linux.Vous pouvez selectionner un autre emplacement,mais en créant un fichier nommé aemmigration.properties dans le repertoire
/ data contenant une entree, comme suit :
com.ibm.aem.migration.TemporaryDirectory=nom_répertoire_qualifié_complet
Vous pouvez procédez comme cela sur chaque système pour lequel vous souhaitez spécifique un emplacement-temporaire. Si aucun emplacementtemporaire n'est spécifique sur un système, le repertorie-temporairesysteme est utilisé. Le repertoire spécifique sur le système source doit exister. Celui spécifique sur le système cible est créé s'il n'existe pas encore. Si vous utilisez une barre oblique inversée dans le chemin d'accès, elle doit être précédée d'une autre barre oblique inversée. Utilisez unedouble barre oblique inversée à la place d'une simple barre obliqueinversée dans ce fichier.
Une fois connus la taille de la base de données et ces emplacements, calculez l'espace disque nécessaire :
-
Pour exporter à partir de 3.1.x :
-
Environ 50% de la taille de la base de données Active Energy Manager doit être disponible dans le réseau de travailtemporaire utilisé par la migration de Active Energy Manager.
-
Environ 50% de la taille de la base de données doit être disponible dans le repertoire vers lequel les données de migration vont être exportées.
-
Pour l'importation vers 4.2 :
-
Environ 50% de la taille de la base de données doit être disponible dans le repertoire dans lequel sont copiees les données de migration.
- Environ 100% de la taille de la base de données Active Energy Manager doit être disponible dans le repertoire de travailtemporaire utilisé par la migration de Active Energy Manager.
- Au moins 100% de la taille de la base de données doit être disponible dans
/data pour receivevoir les données migrées dans le format Active Energy Manager 4.2.
Chapitre 5. Accès à Active Energy Manager
Consultez cette rubrique lorsque vous commencez à utiliser Active Energy Manager.
Connexion à IBM Systems Director
Pour acceder à Active Energy Manager, vous doivent connecter à IBM Systems Director.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche
Pour vous connecter à IBM Systems Director Server, précédez comme suit :
- Pointez votre navigateur vers l'URL suivante: http://Nom_Systeme:Number_Port/ibm/console où Nom_Systeme correspond au nom du système sur lequel IBM Systems Director Server est installé et Numéro_Port représenté le premier (plus petit) des deux nombres de port consécutifs que vous avez spécifique pour le serveur Web à utiliser. Les ports par défaut du serveur Web sont 8421 et 8422. Si vous utilisez le port 8422, spécifiez bien https pour indiquer un port sécurisé.
- Entrez l'ID utiliser et le mot de passer qui correspondant à un ID administrateur et un mot de passer IBM Systems Director autorisés.
- Cliquez sur Connexion.
Remarques :
a. Pour des performances optimes, il est recommandé de limiter à 30 le nombre d'utilisateurs connectés simultanément à IBM Systems Director Server.
b. Si vous n'utilise pas activement l'interface Web IBM Systems Director pendant 30 minutes, la fonction de déconnexion automatique déconnecte votre ID utiliser d'IBM Systems Director Server.
Ajout de ressources gériées à Active Energy Manager
Voussouspèzeajouteresystèmes etd'autresressourcesàgérer dans Active Energy Manager en les ajoutant grâce à IBM Systems Director.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche
La reconnaissance est le processus permettant à IBM Systems Director Server d'identifier les ressources réseau, telles que les ordinateurs, les commutateurs ou les imprimantes qu'IBM Systems Director peut:gérer et de s'y connecter..
Deux tâches permettent de reconnaître vos systèmes :
Reconnaissance du système
Cette tâche permet de détecter des systèmes sur une adresse réseau spécifique ou sur une plage d'adresses. Pour utiliser la reconnaissance de système, voir Reconnaissance des systèmes.
Reconnaissance avancée du système
Cette tâche permet de détecter un type spécifique de ressource ou de planifier une tâche de reconnaissance. Cette tâche permet également de définir des données d'identification lors du processus de reconnaissance. Pour utiliser la reconnaissance avancée du système, voir Reconnaissance de systèmes à l'aide de la reconnaissance avancée de systèmes.
Dans la plupart des cas, après la reconnaissance de la ressource, il est nécessaire de demander l'accès au système et de fournir des autorisations d'accès valides. Ces autorisations d'accès sont en général un ID utilisateur et un mot de passer. Dans certains cas, les autorisations d'accès sont différentes et sont en général fournies pendant la reconnaissance avancée de systèmes (les autorisations d'accès SNMP en sont un exemple). Lors de la demande d'accès ou de l'utilisation de la reconnaissance avancée, n'oubliez pas d'entrée un ID utilisateur ou un autre type d'autorisation d'accès, doté de droits suffisants pour acceder au données d'alimentation et aux données thermiques et, si le système le permet, pour définir les modes de plafond de puissance et d'économie d'énergie. Par exemple, pour les serveurs System x équipés d'une carte RSA, il est demandé un ID utilisateur doté de droits en lecture/écriture. Pour la plupart des autres types de ressources, un administrateur ou superutilisateur est requis.
Remarque: Lors de l'ajout de ressources générées, vous pouvez demander l'activation des mesures. Pour connaître les procédures de définition de l'indicateur actif de mesure par défaut, voir Chapitre 7, «Configuration des paramètres Active Energy Manager par défaut», à la page 45.
Lors de l'ajout de ressources que doit gérer Active Energy Manager, utilisez le tableau ci-dessous pour savoir comment reconnaître la ressource dans IBM Systems Director :
Tableau 4. Ajout de ressources gériées Active Energy Manager.
| Type de ressource | Géré par | Type de ressource de reconnaissance | Méthode de reconnaissance | Processus de reconnaissance |
| Serveur System x | BMC ou RSA | Serveur | Reconnaissance Système ou Système avancé | Procéder à la reconnaissance à l'aide de l'adresse IP de la carte BMC ou RSA, qui est différente des adresses IP du système d'exploitation installé sur ce serveur. Lors de la demande d'accès à une carte RSA, un ID utilisateur doté des droits en lecture/éditure est demandé. |
| Serveur System i/p | HMC | Serveur | L'une ou l'autre | Ne pas reconnaître le serveur physique directement. Procéder à la reconnaissance de la console HMC qui gère le serveur à l'aide de son adresse IP, puis demander l'accès à la console HMC, qui va reconnaître les serveurs qu'elle gère. |
| Serveur System i/p | IVM | Serveur | L'une ou l'autre | Ne pas reconnaître le serveur physique directement. Procéder à la reconnaissance de l'IVM à l'aide de son adresse IP, puis demander l'accès à l'IVM pour reconnaître le serveur qu'il gère. Ensuite, demander l'accès au serveur à l'aide de l'ID utilisateur et du mot de passer FSP. |
| Serveur System i/p | FSP | Serveur | L'une ou l'autre | Procéder à la reconnaissance du FSP de ce serveur directement à l'aide de son adresse. Ensuite, demander l'accès au serveur à l'aide de l'ID utilisateur et du mot de passer FSP. |
Tableau 4. Ajout de ressources gériées Active Energy Manager. (suite)
| Type de ressource | Géré par | Type de ressource de reconnaissance | Méthode de reconnaissance | Processus de reconnaissance |
| Serveur System z | HMC | Serveur | Reconnaissance avancée de systèmes | Ne pas reconnaître le serveur physique directement. Procéder à la reconnaissance de la console HMC qui gère le serveur à l'aide de la reconnaissance avancée de systèmes, en précisant l'adresse IP de la console HMC et les autorisations d'accès SNMP de cette console HMC System z. Au fur et à mesure de la reconnaissance du système, les serveurs System z gérés par la console HMC sont également reconnus. Notez que les demandes d'accès ne sont pas requises tant que des autorisations d'accès (nom de communauté SNMP et version ou informations de profil SNMPv3 si SNMPv3 est utilisé) ne sont pas fournies grâce à la reconnaissance avancée des systèmes. |
| Boîtier BladeCenter | Modules de gestion | Boîtier BladeCenter | L'une ou l'autre | Reconnaitre les boîtier BladeCenter à l'aide de l'accès IP du module de gestion. Ensuite, demander l'accès au boîtier à l'aide de l'ID utilisateur et du mot de passer du module de gestion. Tous les modules seront être reconnus dans le boîtier BladeCenter, y compris les serveurs lames, les ventilateurs, les domaines d'alimentation, les alimentations électriques, etc, de sorte que Active Energy Manager puisse les:gérer. Ne tentez pas de reconnaître ces modules d'une autre manière. |
| Serveur lame | Boîtier BladeCenter | Ne pas ajouter un serveur lame séparément. Voir les instructions pour le type de ressource du boîtier BladeCenter. | ||
| Unité PDU | Unité PDU elle-même | Unité d'al-mentation | L'une ou l'autre | Reconnaitre l'unité d'alimentation de secours à l'aide de System Discovery ou d'Advanced System Discovery. Certaines opérations, telles que l'affichage des données de tendance ou les opérations sur l'état des prises, ne sont possibles dans Active Energy Manager que si la communauté SNMP READ/WRITE est spécifiée. Cela nécessite l'utilisation d'Advanced System Discovery pour spécifique la communauté SNMP READ/WRITE ou une modification des paramètres du microprogramme de l'unité d'alimentation de secours. Notez que les demandes d'accès ne sont pas requises tant que des autorisations d'accès (nom de communauté SNMP et version ou informations de profil SNMPv3 si SNMPv3 est utilisé) ne sont pas fournies grâce à la reconnaissance avancée des systèmes1. |
| SynapSense SNMP Agent et nœuds de détecteur | SynapSense SNMP Agent | Système générique | Reconnaisance avancée de systèmes | Procéder à la reconnaissance de l'agent SNMP SynapSense à l'aide de la reconnaissance avancée des systèmes, en précisant l'adresse IP et les autorisations d'accès SNMP de l'agent. Une fois l'agent reconnu, les nœuds de détecteur qu'il gère sont reconnus automatiquement. |
Tableau 4. Ajout de ressources gérées Active Energy Manager. (suite)
| Type de ressource | Géré par | Type de ressource de reconnaissance | Méthode de reconnaissance | Processus de reconnaissance |
| Ressources diverses (notamment l'unité PDU, les alimentations électriques, les détecteurs) gériées par un logiciel ou des dispositifs tiers de gestion de l'énergie (SiteScan, par exemple) | Ne pas reconnaître ces ressources directement. Reconnaître le logiciel ou dispositif spécifique de gestion de l'énergie qui gère ces ressources conformément aux instructions ci-dessous. Lorsque les autorisations d'accès sont fournies pour la solution de gestion de l'énergie, les ressources gériées par cette solution sont reconnues. | |||
| Instance Emerson-Liebert SiteScan | Système d'exploitation | L'une ou l'autre | Procéder à la reconnaissance à l'aide de l'adresse IP du système d'exploitation exécutant l'instance SiteScan, puis accéder au système d'exploitation à l'aide des autorisations d'accès de service Web SiteScan. Si vous utilisez la reconnaissance avancée des systèmes, choisissez "Appliance" pour le protocole. Une fois fournies les autorisations d'accès, les ressources gériées par SiteScan sont reconnues1. | |
| Serveur de base de données Eaton Power Xpert Reporting | Système d'exploitation | L'une ou l'autre | Procéder à la reconnaissance à l'aide de l'adresse IP de Microsoft® SQL Server contenant le fichier de base de données du système de génération de rapportes Eaton Power Xpert, puis demander l'accès au fichier de base de données à l'aide des autorisations d'accès à SQL Server. Si vous préférez utiliser la reconnaissance avancée des systèmes, choisissez "Appliance" pour le protocole. Une fois fournies les autorisations d'accès, les ressources gériées par Power Xpert sont reconnues2,3. | |
| Serveur APC Infra-StruXure Central | Système d'exploitation | L'une ou l'autre | Procéder à la reconnaissance à l'aide de l'adresse IP d'InfraStruXure Central, puis demander l'accès à la ressource du système d'exploitation qui représenté le serveur ISXC en utilisant les autorisations d'accès de service Web d'ISXC. Si vous utilisez la reconnaissance avancée des systèmes, choisissez "Appliance" pour le protocole. Une fois fournies les autorisations d'accès, les ressources gériées par InfraStruXure Central sont reconnues. | |
| Passerelle SmartWorks | Système d'exploitation | L'une ou l'autre | Procéder à la reconnaissance à l'aide de l'adresse IP de la passerelle SmartWorks. Si vous utilisez la reconnaissance avancée des systèmes, choisissez "Appliance" pour le protocole. Les ressources gériées par SmartWorks sont reconnues. |
Tableau 4. Ajout de ressources gériées Active Energy Manager. (suite)
| Type de ressource | Géré par | Type de ressource de reconnaissance | Méthode de reconnaissance | Processus de reconnaissance |
| Réseau de détecteurs Sensatronics, 1-Wire, iButtonLink ou Arch Rock | Système d'exploitation | L'une ou l'autre | Procéder à la reconnaissance à l'aide de l'adresse IP du concentrateur de détecteur ou d'Arch Rock Phynet Server. Si des autorisations d'accès sont requises, demander l'accès à la ressource du système d'exploitation (que représenté le concentrateur) à l'aide des autorisations d'accès du service Web. Si vous utilisez la reconnaissance avancée des systèmes, désissez "Appliance" pour le protocole. La reconnaissance des ressources gériées par le concentrateur de détecteur a lieu immédiatement après cette du concentrateur. | |
| Unités d'alimen-tation et détecteurs Rittal | Unité d'alimen-tation | L'une ou l'autre | Procéder à la reconnaissance à l'aide de l'adresse IP de l'unité de traitement CMC-TC. |
Remarques :
- Pour les unités d'alimentation Avocent PM2000/PM3000 en guirlande, la reconnaissance est effectuee a l'aide de I'adresse IP de la premiere unite d'alimentation de la chaine.
- Le type de système d'exploitation reconnu peut être Windows au lieu d'Appliance suite à la reconnaissance des instances de système de génération de rapport Emerson-Liebert SiteScan et Eaton PowerXpert.
- Considérations relatives au système de génération de rapportes Power Xpert :
Le pilote JDBC Microsoft SQL Server est obligatoire pour permettre à Active Energy Manager de Traitser les fichiers de base données du système de generation de rapportes Power Xpert contenus dans une instance de Microsoft SQL Server. Les administrateurs doivent telecharger le dernier pilote sur le site Web Microsoft, copier le fichier pilote sqljdbc.jar dans le repertoire principal de "com.ibm.aem.vendor_4.x.x" Active Energy Manager, puis redemarrer IBM Systems Director. De plus, si l'authentication integree Windows est utilisée, copier le fichier sqljdbc_auth.dll dans un repertoire Windows de l'ordinateur sur lequel est installé IBM Systems Director.
Un fichier de propriétés par défaut, aem_powerxpert.properties, est créé dans le réseau /Director/lwi/conf sors de l'installation de Active Energy Manager. Ce fichier contient les propriétés de contrôle du processus de reconnaissance des serveurs de base de données du système de génération de rapports Power Xpert.
Chapitre 6. Parcours des ressources Active Energy Manager
Voues pouvez parcourir les ressources Active Energy Manager de deux manieres, en utilisant la page de récapitulatif d'Active Energy Manager ou en utilisant la tâche Parcours des ressources dans IBM Systems Director.
Page Récapitulatif d'Active Energy Manager
Vouss pouvez utiliser la page Récapitulatif d'Active Energy Manager pour contrôle et:gérer les ressources dont la puissance est gérée, automatiser les tâches dans la réponse aux événements liés à la puissance et afficher les informations de licence.
Pour afficher la page Récapitulatif d'Active Energy Manager, précédez comme suit :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
La page de récapitulatif Active Energy Manager se compose des sections suivantes : Statut, Contrôleur, Gérer, Automatiser et Licence. Vous pouvez également afficher et éoperator les paramètres de configuration d'Active Energy Manager par défaut en cliquant sur le lien Paramètres dans le coin supérieur droit. Pour plus de détails, voir Chapitre 7, «Configuration des paramètres Active Energy Manager par défaut», à la page 45.
Statut Cette section affiche les cinq valeurs de puissance en entrée les plus élevées et les cinq températures ambantes les plus élevées pour les ressources Active Energy Manager.
Lorsque l'utilisation ou la température de l'alimentation d'une ressource a été mesureée par un dispositif externe (une unité PDU intelligente ou un détecteur, par exemple), le nom de la ressource elle-même s'affiche, et pas celui du dispositif de mesure. Toutefois, si l'utilisation de l'alimentation d'une seule ressource est mesuree par plusieurs dispositifs (un serveur existant connecté à deux unités PDU intelligentes, par exemple), ce dispositif n' apparait pas dans la liste des puissances d'entrée les plus élevées. La liste des puissances d'entrée les plus élevées a également pour fonction de tener compte de la puissance globale de chaque BladeCenter,只不过 que de celle de ses modules (les domaines d'alimentation et les serveurs lames, par exemple).
Dans cette section, les noms des ressources apparaissent sous forme de liens. Cliquez sur ces derniers pour voir leurs propriétés et effectuer des actions sur les ressources.
- Dans la zone Tâches d'été, les liens suivants sont fournis :
Acceder au journal des événements
Cliquez sur ce lien pour acceder à la page du journal des événements qui vous permet d'afficher les événements en fonction des filtres sélectionnés. Par défaut, tous les événements Active Energy Manager sont affichés.
Afficher les problèmes
Cliquez sur cette option pour acceder à la page Incidents. Vous pouvez ainsi afficher les incidents actifs signalés pour toutes les ressources reconnues.
Moniteur
Cette section fournit un raccourci aux propriétés énergétiques et aux tâches d'une ressource. Une liste des groupes Active Energy Manager prédéfinis est également affichée. A partir de cette liste, vous pouvez naviguer vers des ressources générée par l'énergie et effectuer des actions sur ces dernières.
- Dans la zone Tâches du contrôleur, les liens suivants sont fournis :
Afficher les données de tendance
Cliquez sur cette option pour afficher les données de tendance d'environnement et de puissance pendant une période définie.
Calculer le coult énergétique
Cliquez sur ce lien afin de calculer les coûts énergétiques pour les ressources spécifiées.
Afficher les moniteurs de données
Cliquez sur cette option pour acceder à la page Moniteurs. Ainsi, vous pouvez surveiller les valeurs d'unité centrale, d'environnement et de puissance. Les seuils peuvent également être activés afin de déclencher un événement lorsqu'une valeur surveillée atteint une valeur indiquée.
Gérer
Cette section permet de configurer le plafond de puissance et les options d'économie d'énergie. Elle permet également de configurer les appareils de mesure d'environnement et de puissance et d'utiliser les règles de puissance. Vous pouvez également afficher le nombre de ressources en utilisant les fonctions de gestion de puissance, actuellement et lors des dernières 24 heures.
- Dans la zone Tâches de gestion, les liens suivants sont fournis :
Utiliser des régles de puissance
Cliquez sur ce lien pour afficher, créé, éditer ou appliquer des règles de puissance.
Définir le plafond de puissance
Cliquez sur cette option pour définir le paramètre de plafond de puissance pour les ressources qui prennet en charge le plafonnement de puissance. Vous pouvez également désactiver la fonction de plafond de puissance sur une ressource.
Définir les options d'économie d'énergie
Cliquez sur cette option pour spécifier l'option d'économie d'énergie sur les ressources qui prennet en charge l'économie d'énergie.
Configurer un apparéil de mesure
Cliquez pour associer des ressources à un apparéil de mesure, tel qu'un ondulateur ou un apparéil de détention. Cela permet les opérations suivantes :
- Surveillance et gestion des données (puissance, température, humidité, point de rosée) des ressources associées à l'appareil de mesure.
- Evénements à générer pour les ressources associées chaque fois qu'un événement grave est reçu pour l'appareil de mesure.
- Affichage du flux d'alimentation du centre de données à l'aide de la perspective Puisance Active Energy.
Configuration d'un appeareil de refroidissement
Cliquez pour associier des ressources à un apparéil de refroidissement. Cela permet de générer des événements pour les ressources associées chaque fois qu'un événement grave est reçu pour l' apparéil de refroidissement. Cela permet également l'affichage de la configuration de refroidissement d'un centre de données à l'aide de la perspective Refroidissement Active Energy.
Automatiser
Cette section permet de définir les actions à entreprises en réponse aux événements d'alimentation. Elle permet également d'afficher le nombre de seuils actuellement configurés.
- Dans la zone Tâches d'automatisation, les liens suivants sont fournis :
Créer des plans d'automatisation
Cliquez sur ce lien pour automatiser des tâches liées à l'énergie. Vous pouvez创建工作 un plan d'automatisation d'évenement pour définir des critères d'évenement d'énergie (filtres) afin de déclencher des actions d'évenement de type énergie.
Gérer les seuils
Cliquez sur ce lien pour creer, editor et activer des seuils.
Licence
Cette section fournit des informations de statut sur votre licence Active Energy Manager.
Tâche Parcours des ressources
Vou puez utiliser la tâche Parcours des ressources dans IBM Systems Director pour acceder aux ressources Active Energy Manager.
Lorsqu'Active Energy Manager est installé, un ensemble de groupes Active Energy Manager contenant toutes les ressources détectées qu'Active Energy Manager peut contrôler et:gérer sont créés. En outre, un groupe créé contient les ressources qui pourrait être surveillées si une mise à jour du microprogramme était effectuee ou qu'une association était créée entre la ressource et un apparéil de mesure externe, tel qu'un ondulator. Lorsque de nouvelles ressources mises à jour sont détectées, elles sont ajoutées aux groupes appropriés.
Remarque: Certaines ressources reconnues impliquent de redémarrer IBM Systems Director pour pouvoir afficher les données de puissance et les données thermiques dans les tableaux de navigation. Si vous reconnaisssez une ressource de mesure de la puissance ou de mesure thermique, mais que vous ne voir pas les données dans les colonnes relatives à la puissance ou la température du tableau de navigation, vous doivent redémarrer IBM Systems Director pour les afficher.
Pour acceder aux ressources Active Energy Manager à l'aide de la tâche Parcours des ressources IBM Systems Director, procédez comme suit :
- Dans la zone de navigation de gauche d'IBM Systems Director, cliquez sur Parcours des ressources.
- Cliquez sur Groupes Active Energy Manager.
Exécution de tâches d'énergie
Pour effectuer des tâches Active Energy Manager sur les ressources, précisé comme suit :
- Cliquez à l'aide du bouton droit sur la ressource dans la table puis sélectionné Energie.
- Sélectionnez la tâche souhaitée dans la liste.
Accès aux sous-composants d'une ressource
Certain groupes Active Energy Manager montrent les ressources de niveau supérieur, ainsi que les sous-composants relatifs à la gestion énergétique. D'autres groupes ne montrent que les ressources de niveau supérieur. Pour acceder aux sous-composants d'une ressource, procédez comme suit :
- Cliquez à l'aide du bouton droit sur la ressource dans la table puis sélectionnez Ressources associées.
- Sélectionnez le type de sous-composant souhaité dans la liste.
Remarque: Ces étapes peuvent également être utilisées pour acceder à d'autres ressources liées. Par exemple, si une ressource est associée à un détecteur de température, vous pouvez selectionner Détector dans le menu Ressources associées.
Personnalisation des colonnes
Le groupe Ressources Active Energy Manager affiche par défaut sept colonnes. Il existe plusieurs colonnes d'environnement et de puissance supplémentaires pouvant être affichées dans le groupe. Vous pouvez ajouter ou supprimer des colonnes de la table, changer leur ordre et les redimensionner. Pour personneliser les colonnes qui s'affichent dans la table, cliquez sur Actions → Colonnes.
Remarque: Prenez en compte les performances lors de la personnalisation des colonnes. Plus le nombre de colonnes affichées est élevé, plus les performances requises sont importantes.
Création de groupes supplémentaires
Si vous avez un grand nombre de ressources Active Energy Manager, vous pouze souhaiter creer manuellement des groupes supplémentaires en cliquant sur le bouton Créer un groupe. Cette option peut être utile lors du regroupement logique de ressources Active Energy Manager. Par exemple, vous pouze creer un groupe pour chaque centre de données dans votre entreprise. Vous pouze également souhaiter creer de plus de petits groupes pour des raisons de performances. Plus le nombre de ressources affichées dans un groupe est élevé, plus les performances requisises sont importantes.
Remarque: Vous pouvez afficher les propriétés du groupe Ressources Active Energy Manager pour voir les critères de resource utilisés pour le groupe. Ces critères peuvent être utilisés en tant que modèle pour d'autres groupes. Pour afficher les propriétés du groupe Ressources Active Energy Manager, cliquez à l'aide du bouton droit sur Ressources Active Energy Manager puis selectionnez Propriétés.
Affichage des perspectives Active Energy
Les perspectives de topologie permettent d'afficher graphiquement les ressources et les relations entre elles. Active Energy Manager définit les perspectives suivantes :
Active Energy - Tout
Affiche les ressources dont la puissance est gérée et les relations entre elles.
Affiche les ressources qui fournissent l'alimentation et celles qui la consomme.
Refroidissement Active Energy
Année les ressources des unités de refroidissement et les ressources de refroidies par ces dernières.
Pour acceder aux perspectives Active Energy, procedez comme suit :
-
Cliquez à l'aide du bouton croit sur la ressource dans la table puis sélectionné Perspectives de topologie.
-
Sélectionnéz l'une des perspectives Active Energy dans la liste.
-
Les boutons de barre d'outils peuvent être utilisés pour parcourir cette vue. Le bouton Actions peut permettre de personneliser quelles actions seront affichées dans la vue ainsi que leur mode d'affichage. Vous pouvez également l'utiliser pour effectuer des tâches sur les ressources affichées.
Chapitre 7. Configuration des paramètres Active Energy Manager par défaut
Utilisez le lien Paramètres se trouvant dans la partie supérieure droite de la page Récapitulatif d'Active Energy Manager pour définir les paramètres globaux par défaut utilisés par Active Energy Manager. Vous pouvez configurer des paramètres par défaut pour l'intervalle de mesure, l'intervalle de régénération, le prix de l'énergie, l'unité de devise, le coefficient de vitesse de refroidissement, l'unité de température, les unités de puissance, la durée de conservation des données Active Energy Manager, la tension, le facteur de puissance et spécifique si l'utilisateur doit recevoir une invite lorsqu'il effectue certaines tâches Active Energy Manager.
Voupez afficher et éditer les paramètres globaux par défaut suivants pour Active Energy Manager. Certains paramètres globaux peuvent être replacés pour des ressources individuelles. Ces éléments sont indiqués ci-dessous. Si une valeur est définie sur une ressource individuelle, le paramètre de ressource est prioritaire sur le paramètre global. Pour définir des valeurs pour des ressources individuelles, éditez les propriétés pour la resource. Voir «Utilisation des propriétés Active Energy», à la page 51.
Tableau 5. Paramétres Active Energy Manager
| Paramètre | Description | Valeurs valides | Valeur par défaut |
| Intervalle de mesure par défaut | Intervalle, en minutes, durant lequel les informations d'énergie sont mesurées dans les ressources et les informations correspondantes sont mises à jour dans Active Energy Manager. Ce paramètre global peut être remplaced pour une ressource individuelle.Remarque: Sur les systèmes BladeCenter, les informations d'énergie sont actualisées sur ces ressources toutes les dix minutes (fréquence par défaut). Sur les détecteurs SynapSense, les informations d'énergie sontactualisées toutes les cinq minutes (fréquence par défaut). Active Energy Manager mesure ces ressources à l'intervalle par défaut définiti ici. Toutefois, les valeursd'énergie pour de tels systèmes ne serontpas mis à jour plus liéquemment que toutesles dix minutes sur les systèmes BladeCenter et toutes les cinq minutes sur les détecteursSynapSense, quel que soit le paramètre d'intervalle de mesure par défaut. | 1-60 | 5 minutes |
| Mesure pardéfaut active | Valeur qui déterminé si la mesure sera appliquée lorsqu'un nouvel apparéil est reconnu par Active Energy Manager. | True, False | True |
Tableau 5. Paramétres Active Energy Manager (suite)
| Paramètre | Description | Valeurs valides | Valeur par défaut |
| Intervalle de régénération des données par défaut | Intervalle, en minutes, durant lequel les informations sont actualisées sur les pages contenant des données mesurées. La modification de l'intervalle de régénération peut être utile lorsque vous affichez de grandes quantités de données.Remarque: Les changements apportés à ces paramètres sont appliqués lors du prochain redémarrage d'IBM Systems Director Server. | 1-60 | 1 minute |
| Prix de l'énergie par défaut | Prix de l'énergie par unité d'énergie. Si la valeur du paramètre Unités d'alimentation est 'Watts', l'unité d'énergie est kilowatt/heure.Si la valeur du paramètre Unités d'alimentation est BTU/heure, l'unité d'énergie est BTU. Ce paramètre global peut être remplaced pour une ressource individuelle. | 0-aucune valeur maximale | 0 |
| Type de devise par défaut | Type de devise par défaut pour l'environnement local IBM Systems Director. Ce paramètre global peut être remplaced pour une ressource individuelle. | Dépendant de l'environnement | Environnement local d'IBM Systems Director |
| Coefficient de vitesse de refroidissement par défaut | Facteur via lequel le refroidissement contribue au coût de consommation d'énergie actuellément affchéé. La valeur par défaut est 1,5. Autrement dit, chaque dollar (ou votre devise locale) dépensesse en matière d'énergie requiert que 1,5 dollars soit dépensé pour le refroidissement afin de réduire la chaleur généraee par cette énergie.Pour estimer le coût de l'énergie seul, ce facteur peut avoir la valeur 0. Ce paramètre global peut être remplaced pour une ressource individuelle. | 0-aucune valeur maximale | 1,5 |
| Unités de température | Unité de température utilisée pour l'affichage de valeurs de température dans Active Energy Manager.Remarque: Les changements apportés à ces paramètres sont appliqués lors du prochain redémarrage d'IBM Systems Director Server. | Celsius,Fahrenheit | Celsius |
| Unités d'alimentation | Unité d'alimentation utilisée pour l'affichage de valeurs de puissance dans Active Energy Manager.Remarque: Les changements apportés à ces paramètres sont appliqués lors du prochain redémarrage d'IBM Systems Director Server. | Watts,BTU/heure | Watts |
| Conservation des données | Nombre de jours durant lesquels Active Energy Manager conserve les données avant de les supprimer. | 7-3650 | 365 |
Tableau 5. Paramétres Active Energy Manager (suite)
| Paramètre | Description | Valeurs valides | Valeur par défaut |
| Tension | Valeur de tension à utiliser lors de la conversion des valeurs en cours en valeurs d'alimentation. Les valeurs par défaut peuvent être extraites des détecteurs en cours. Ces valeurs sont converties en valeurs d'alimentation afin de les afficher sous forme de données de tendance. Ce paramètre global peut être remplaced pour une ressource individuelle. | 1-aucune valeur maximale | 220 |
| Facteur de puissance | Valeur de puissance à utiliser lors de la conversion des valeurs en cours en valeurs d'alimentation. Les valeurs par défaut peuvent être extraites des détecteurs en cours. Ces valeurs sont converties en valeurs d'alimentation afin de les afficher sous forme de données de tendance. Ce paramètre global peut être remplaced pour une ressource individuelle. | 0-1 | 0,707 |
| Afficher les invites de confirmation | Valeur qui détermine si les invites de confirmation doivent être affichées lorsque plusieurs tâches Active Energy Manager sont effectuees, telles que la commutation de l'état des prises de courant. | True, False | True |
Chapitre 8. Surveillance de la consommation d'énergie
Active Energy Manager permit de surveiller les valeurs de puissance et d'environnement des ressources. Vous pouvez afficher les données de tendance historiques pour les ressources, calculer les coûts énergétiques, afficher les propriétés et les paramètres pour les ressources et afficher les événements actifs liés à l'énergie.
Calcul du coût énergétique
Le calculateur du coût énergétique permet de calculer le coût énergétique utilisé pour une ressource ou un groupe de ressources pendant une période définie et calcule le coût correspondant de cette energia.
Le calculateur du coût énergétique inclut un indicateur visuel de la quantité d'énergie calculée par la ressource ou le groupe de ressources pendant une période définie. Cette valeur est comparée à la consommation qui aurait été effectuee si la puissance indiquee avait ete fournie pendant la période.
Remarque: Cette comparaison est affichée uniquement lorsque la puissance indiquée pour la ressource peut être extraite par Active Energy Manager. Sinon, seules les valeurs d'énergie mesurées sont affichées.
Le calculateur du coût énergétique peut être utilisé sur les types de ressource suivants :
Boitier BladeCenter
- Domaine de puissance BladeCenter
- Systemes POWER
- System x
- System z
- Unité mesurée
- Unités d'alimentation
- Alimentation de secours
Groupe
Remarque: Pour que le calculateur du coût énergétique soit utilisé dans un groupe, toutes les ressources des membres du groupe doivent être générées par l'énergie et tous les membres doivent inclure des données d'interrogation pendant au moins la moitié de l'intervalle sélectionné.
Effectuez les opérations suivantes pour calculer le coût énergétique :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
- La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
- Dans la section Moniteur, cliquez sur Calculer le coût énergétique dans la liste des tâches de monitér. Sélectionnez la ressource pour laquelle vous souhaitez calculer le coût énergétique, cliquez sur Ajouter > puis sur OK.
Remarque: Vous pouvez également définir l'emplacement de la ressource dans le tableau Ressources Active Energy Manager. Sélectionnez ensuite Energie Calculateur du coût énergétique.
- La page Calculateur du coût énergétique s'affiche.
- Editez les zones suivantes puis cliquez sur Calculer le coût énergétique :
Cible Ressource ou groupe de ressources pour lequel l'énergie est calculée. Cette valeur est initialisée à la valeur sélectionnée à l'étape 3 ci-dessus. Pour désir une ressource différente, effectuez une sélection dans la liste ou cliquez sur Parcourir pour sélectionner d'autres ressources.
Propriétés de coût
Remarque: Le lien des propriétés de coût est disponible uniquement si le role gestionnaire est attribué à l'utilisateur en cours. Si les propriétés de coût pour la ressource n'ont pas été définies, utilisez ce lien pour définir les propriétés suivantes avant de pouvoir calculer le coût énergétique.
Prix de l'énergie
Indiquez le prix de l'énergie par unité d'énergie.
Type de devise
Spécifiez le type de devise pour le prix de l'énergie. Pour changer le type de devise, Sélectionnez une option dans la liste.
Coefficient de vitesse de refroidissement
Facteur via lequel le refroidissement contribue au coût de consommation d'énergie actuellément affché. La valeur par défaut est 1,5. Autrement dit, chaque dollar (ou votre devise locale) dépensesse en matière d'énergie requiert que 1,5 dollars soit dépensesse pour le refroidissement afin de réduire la chaleur généraee par cette énergie. Pour estimer le coût de l'énergie seul, ce facteur peut avoir la valeur 0.
Période
Période pendant laquelle l'énergie est calculée pour la ressource ou le groupe de ressources défini. Effectuez une sélection dans la liste des intervalles prédéfinis ou selectionnez Intervaille personnelisé puis cliquez sur le lien Paramètres personalisés pour définir manuellement un intervalle.
Remarque: Si Active Energy Manager a pu collecter au moins la moitié des données possibles pour cette période, il tente de calculer une puissance moyenne lors de cet intervalle. S'il manque un nombre trop important de données, une erreur est généraè. Certaines ressources (les détecteurs, par exemple) contiennent une image instantanée de la valeur de puissance en cours. Le coût énergétique de ces ressources est la moyenne des valeurs collectées pendant l'intervalle spécifique.
Utilisation des propriétés Active Energy
La vue des propriétés permet d'afficher les informations Active Energy en cours pour les ressources générées par énergie dans la vue des propriétés.
Pour afficher les propriétés Active Energy pour une ressource génée par énergie, procédez comme suit :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
- La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
- Dans la section Moniteur, cliquez sur une ressource. Cliquez ensuite sur Actions Propriétés.
Conseil : Vous pouvez également acceder à la vue des propriétés en selectionnant Energy Propriétés d'Active Energy dans le menu contextualuel de la ressource.
La page des propriétés contient une ou plusieurs des sections suivantes :
Mises en évidence
Met en évidence les principales informations énergétiques.
Details
Répertorie toutes les informations de puissance et thermiques de la ressource.
Tâches
Fourni un raccourci vers les tâches énergétiques associées.
Remarque: Certaines ressources peuvent avoir une tâche List des prises d'alimentation. Cette tâche répertorie la première prise de chaque groupe de prises configuré pour mesurer la ressource. Si un groupe de prises contient plusieurs prises, la prise répertoriée risque de ne pas être la même que la prise à laquelle la ressource est branchée. Toutefois, la puissance est mesurée au niveau du groupe de prises et il n'est pas important de savoir qu'elle prise du groupe de prises est répertoriée, en ce qui concerne la mesure de la puissance.
Il est possible de modifier certaines propriétés Active Energy. Lorsque de telles propriétés d'une ressource sont presents, un bouton Editor s'affiche.
Pour éditer les propriétés Active Energy pour une ressource génée par énergie, procédez comme suit :
- Cliquez sur Editor dans la partie inférieure de la page de propriétés Active Energy. La fenêtre d'édition s'affiche et présente les propriétés. Les propriétés varient en fonction de la ressource. Seules certaines ressources peuvent être modifiées. Les propriétés pouvant être modifiées s'affichent dans des zones et dans des.listes.
- Modifiez une ou plusieurs des propriétés pouvant être modifiées.
- Cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications.
Pour obtenir des descriptions des propriétés Active Energy, voir les rubriques suivantes :
Propriétés Active Energy : Boîtier BladeCenter
Voussouspoucezafficherlespropriétésqu'ActiveEnergyManagerfournitsur un boîtier BladeCenter.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour un boîtier BladeCenter.
Tableau 6. Propriétés d'un boîtier BladeCenter
| Nom de la zone | Description |
| Active Energy Manager | Niveau de la prise en charge d'Active Energy Manager disponible pour la ressource sélectionnée. Les valeurs possibles sont les suivantes :IntégraleIndique si la gestion de l'alimentation ou la mesure de puissance est disponible pour la ressource sélectionnée.Mesure externe uniquementIndique que les ressources ne peuvent pas été gérées ou mesurées directement mais qu'elles peuvent être mesurées à l'aide d'un apparil de mesure externe, tel un détecteur ou une unité d'alimentation.Support avec mise à niveauIndique que la ressource peut être intégralement prise en charge lorsque le microprogramme des ressources est mis à niveau.Non pris en chargeIndique que la gestion et la mesure d'alimentation ne sont pas prises en charge pour la ressource sélectionnée. |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Puissance indiquée | Valeur de puissance évaluée répertoriée pour la ressource. Représentée la valeur de puissance possible maximale que la ressource peut consommer. |
| Puissance d'entrée moyenne | Puissance moyenne consommée au cours du dernier intervalle de mesure. |
| Puissance d'entrée moyenne (mesurée en externe) | Quantité moyenne d'énergie utilisée par la ressource, mesure par un apparil externe, lors du dernier intervalle de mesure. |
| Puissance de sortie moyenne | Quantité d'énergie moyenne convertie pour une utilisation par les composants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Température ambiente | Température de l'air de l'environnement de la ressource lors de la的最后一hembre mesure. |
| Température ambiente (mesurée en externe) | Température de l'air de l'environnement de la ressource, mesure par un apparil externe, lors de la的最后一hembre mesure. |
| Température d'évacuation | Température de l'air quittant la ressource. |
| Humidité (mesurée en externe) | Humidité de l'environnement de la ressource, mesure par un apparil externe, lors de la的最后一hembre mesure de la ressource. |
Tableau 6. Propriétés d'un boîtier BladeCenter (suite)
| Nom de la zone | Description |
| Point de rosée (mesuré à l'extérieur) | Point de rosée de l'environnement de la ressource, mesure par un apparéil external, lors de la的最后一 minute mesure. |
| Prix de l'énergie | Prix de l'énergie de l'unité énergie par énergie, comme cela est définis dans les paramètres Active Energy Manager. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est Watts, l'unité d'énergie est kilowatt/heure. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est BTU/heure, l'unité d'énergie est BTU. |
| Type de devise | Type de devise pour le prix de l'énergie. |
| Coefficient de vitesse de refroidissement | Facteur via lequel le refroidissement contribue au coût de consommation d'énergie actuellément affchéé. La valeur par défaut est 1,5. Autrement dit, chaque dollar (ou votre devise locale) dépensesse en matière d'énergie requiert que 1,5 dollars soit dépensé pour le refroidissement afin de réduire la chaleur généraee par cette énergie. Pour estimer le coût énergétique seul, ce facteur peut avoir la valeur 0. |
| Mesure active | Indique si Active Energy Manager doit mesurer la ressource. La valeur par défaut est true. |
| Appareil de mesure | Liste des ondulateurs et des détecteurs qui mesurent cette ressource en externe. Le groupe de prises ou le détecteur spécifique est indiqued après le séparateur deux-points (). |
| Intervalle de mesure | Intervalle, en minutes, durant laquelle la ressource est mesurée. La valeur par défaut est 5 minutes. |
Propriétés Active Energy : Domaine d'alimentation
Voupez afficher les propriétés fournies par Active Energy Manager sur un domaine d'alimentation dans un boîtier BladeCenter.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour un domaine d'alimentation.
Tableau 7. Propriétés d'un domaine d'alimentation
| Nom de la zone | Description |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Puisance indiquée | Valeur de puissance évaluée répertoriée pour la ressource. Représentée la valeur de puissance possible maximale que la ressource peut consommer. |
| Puisance d'entrée moyenne | Puisance moyenne consommée au cours du dernier intervalle de mesure. |
| Puisance d'entrée moyenne (mesurée en externe) | Quantité moyenne d'énergie utilisée par la ressource, mesure par un apparéil external, lors du dernier intervalle de mesure. |
| Puisance de sortie moyenne | Quantité d'énergie moyenne convertie pour une utilisation par les composants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Appareil de mesure | Liste des ondulateurs et des détecteurs qui mesurent cette ressource en externe. Le groupe de prises ou le détecteur spécifique est indiqué après le séparateur deux-points (). |
Propriétés Active Energy : Module d'alimentation
VoussoupiezafficherlesproprietésfourniesparActiveEnergyManagersurun module d'alimentation dans un boitier BladeCenter.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour un module d'alimentation dans un boîtier BladeCenter.
Tableau 8. Propriétés sur un module d'alimentation dans un boîtier BladeCenter
| Nom de la zone | Description |
| Puisance évaluée | Capacité maximale de la ressource de bloc d'alimentation. |
| Température ambiente (mesurée en externe) | Température de l'air de l'environnement de la ressource, mesurée par un apparéil externe, lors de la的最后一ère mesure. |
| Humidité (mesurée en externe) | Humidité de l'environnement de la ressource, mesurée par un apparéil externe, lors de la的最后一ère mesure de la ressource. |
| Point de rosée (mesuré à l'extérieur) | Point de rosée de l'environnement de la ressource, mesuré par un apparéil externe, lors de la的最后一ère mesure. |
Propriétés Active Energy : Autres modules
Vou puez afficher les propriétés fournies par Active Energy Manager sur d'autres modules d'alimentation dans un boîtier BladeCenter.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour d'autres modules dans un boîtier BladeCenter.
Tableau 9. Propriétés sur d'autres modules dans un boîtier BladeCenter
| Nom de la zone | Description |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Puisance indiquée | Valeur de puissance évaluée répertoriée pour la ressource. Représentée la valeur de puissance possible maximale que la ressource peut consommer. |
| Puisance d'entrée moyenne | Puisance moyenne consommée au cours du dernier intervalle de mesure. |
| Température ambiente (mesurée en externe) | Température de l'air de l'environnement de la ressource, mesure par un apparéil externe, lors de la的最后一ème mesure. |
| Humidité (mesurée en externe) | Humidité de l'environnement de la ressource, mesure par un apparéil externe, lors de la的最后一ème mesure de la ressource. |
| Point de rosée (mesuré à l'extérieur) | Point de rosée de l'environnement de la ressource, mesure par un apparéil externe, lors de la的最后一ème mesure. |
| Apparil de mesure | Liste des ondulateurs et des détecteurs qui mesurent cette ressource en externe. Le groupe de prises ou le détecteur spécifique est indiqué après le séparateur deux-points (). |
Propriétés Active Energy : Serveur lame
VoussoupiezafficherlespropriétésfourniesparActiveEnergyManagersurunserveurlame.
Le tableau inclut les propriétés Active Energy pour un serveur lame.
Tableau 10. Propriétés d'un serveur lame
| Nom de la zone | Description |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Puisance indiquée | Valeur de puissance évaluée répertoriée pour la ressource. Représenté la valeur de puissance possible maximale que la ressource peut consommer. |
| Puisance d'entrée moyenne | Puisance moyenne consommée au cours du dernier intervalle de mesure. |
| Température ambiente (mesurée en externe) | Température de l'air de l'environnement de la ressource, mesurée par un apparil externe, lors de la dernière mesure. |
| Humidité (mesurée en externe) | Humidité de l'environnement de la ressource, mesurée par un apparil externe, lors de la的最后一hère mesure de la ressource. |
| Point de rosée (mesuré à l'extérieur) | Point de rosée de l'environnement de la ressource, mesuré par un apparil externe, lors de la的最后一hère mesure. |
| Vitesse réelle de l'unité centrale | Vitesse à laquelle l'unité centrale de la ressource fonctionne. |
| Plafonnement de puissance | Indique si cette ressource a un niveau de consommation d'énergie limitée. |
| Plafond de puissance | Niveau de consommation d'énergie maximale actuellement admis pour cette ressource. |
| Plafond de puissance minimal | Valeur minimale à laquelle le niveau de consommation d'énergie peut être limite pour cette ressource. |
| Plafond de puissance minimal garanti | Valeur minimale à laquelle le niveau de consommation d'énergie peut être limite pour cette ressource. |
| Plafond de puissance maximal | Valeur maximale à laquelle le niveau de consommation d'énergie peut être limite pour cette ressource. |
| Economies d'énergie | Mode d'utilisation de l'énergie pour la ressource. Des modes différents entraînant des niveaux d'utilisation de la puissance et de performances différentes. |
| Favoriser les performances par rapport à la puissance | Indique si les performances sont favorisées par rapport à la puissance lorsque l'options des économies d'énergie dynamiques est active pour la ressource |
| Règles appliquées | Règles de plafond de puissance appliquées pour cette resource. |
| Apparil de mesure | Liste des ondualateurs et des détecteurs qui mesurent cette ressource en externe. Le groupe de prises ou le détecteur spécifique est indiqué après le séparateur deux-points (:). |
Propriétés Active Energy : Systèmes IBM Power
Voussouspèce afficher les propriétés qu'Active Energy Manager fournit sur les systèmes IBM Power.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour les systèmes IBM Power.
Tableau 11. Propriétés pour les systèmes IBM Power
| Nom de la zone | Description |
| Active Energy Manager | Niveau de la prise en charge d'Active Energy Manager disponible pour la ressource sélectionnée. Les valeurs possibles sont les suivantes :IntégraleIndique si la gestion de l'alimentation ou la mesure de puissance est disponible pour la ressource sélectionnée.Mesure externe uniquementIndique que les ressources ne peuvent pas être gérées ou mesurées directement mais qu'elles peuvent être mesurées à l'aide d'un apparil de mesure externe, tel un détecteur ou une unité d'alimentation.Support avec mise à niveauIndique que la ressource peut être intégralement prise en charge lorsque le microprogramme des ressources est mis à niveau.Non pris en chargeIndique que la gestion et la mesure d'alimentation ne sont pas prises en charge pour la ressource sélectionnée. |
| Mesure | Indique si la mesure est mise en charge pour cette resource. |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Puissance indiquée | Valeur de puissance évaluée répertoriée pour la ressource. Représentée la valeur de puissance possible maximale que la ressource peut consommer. |
| Puissance d'entrée moyenne | Puissance moyenne consommée au cours du dernier intervalle de mesure. |
| Puissance d'entrée moyenne (mesurée en externe) | Quantité moyenne d'énergie utilisée par la ressource, mesure par un apparil externe, lors du dernier intervalle de mesure. |
| Puissance de sortie moyenne | Quantité d'énergie moyenne convertie pour une'utilisation par les composants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Puissance de sortie minimale | Quantité d'énergie minimale convertie pour une'utilisation par les composants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Puissance de sortie maximale | Quantité d'énergie maximale convertie pour une'utilisation par les composants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Température ambiente | Température de l'air de l'environnement de la ressource lors de la的最后一 minute mesure. |
| Température ambiente (mesurée en externe) | Température de l'air de l'environnement de la ressource, mesure par un apparil externe, lors de la的最后一 minute mesure. |
| Température d'évacuation | Température de l'air quittant la ressource. |
Tableau 11. Propriétés pour les systèmes IBM Power (suite)
| Nom de la zone | Description |
| Humidité (mesurée en externe) | Humidité de l'environnement de la ressource, mesure par un apparéil externe, lors de la dernière mesure de la ressource. |
| Point de rosée (mesuré à l'extérieur) | Point de rosée de l'environnement de la ressource, mesure par un apparéil externe, lors de la的最后一imère mesure. |
| Vitesse réelle de l'unité centrale | Vitesse à laquelle l'unité centrale de la ressource fonctionne. |
| Plafonnement de puissance | Indique si cette ressource a un niveau de consommation d'énergie limitée. |
| Plafond de puissance | Niveau de consommation d'énergie maximale actuellément admis pour cette ressource. |
| Plafond de puissance minimal | Valeur minimale à laquelle le niveau de consommation d'énergie peut être limitée pour cette ressource. |
| Plafond de puissance minimal garanti | Valeur minimale à laquelle le niveau de consommation d'énergie peut être limitée pour cette ressource. |
| Plafond de puissance maximal | Valeur maximale à laquelle le niveau de consommation d'énergie peut être limitée pour cette ressource. |
| Economies d'énergie | Mode d'utilisation de l'énergie pour la ressource. Des modes différents entrainant des niveaux d'utilisation de la puissance et de performances différentes. |
| Favoriser les performances par rapport à la puissance | Indique si les performances sont favorisées par rapport à la puissance lorsque l'options des économies d'énergie dynamiques est active pour la ressource |
| Règes appliquées | Règles de plafond de puissance appliquées pour cette ressource. |
| Prix de l'énergie | Prix de l'énergie de l'unité énergie par énergie, comme cela est définis dans les paramétres Active Energy Manager. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est Watts, l'unité d'énergie est kilowatt/heure. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est BTU/heure, l'unité d'énergie est BTU. |
| Type de devise | Type de devise pour le prix de l'énergie. |
| Coefficient de vitesse de refroidissement | Facteur via lequel le refroidissement contribue au coût de consommation d'énergie actuellesment affiché. La valeur par défaut est 1,5. Autrement dit, chaque dollar (ou votre devise locale) dépensesse en matière d'énergie requiert que 1,5 dollars soit dépensesse pour le refroidissement afin de réduire la chaleur généraee par cette énergie. Pour estimer le coût énergétique seul, ce facteur peut avoir la valeur 0. |
| Mesure active | Indique si Active Energy Manager doit mesurer la ressource. La valeur par défaut est true. |
| Appareil de mesure | Liste des ondulateurs et des détecteurs qui mesurent cette ressource en externe. Le groupe de prises ou le détecteur spécifique est indiqué après le séparateur deux-points (). |
| Intervalle de mesure | Intervalle, en minutes, durant laquelle la ressource est mesurée. La valeur par défaut est 5 minutes. |
Propriétés Active Energy : IBM Power 575 (9125-F2A)
Voussoupiezafficherespropriétésqu'ActiveEnergyManagerfournit surIBMPower575(9125-F2A).
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour IBM Power 575 (9125-F2A).
Tableau 12. Propriétés pour IBM Power 575 (9125-F2A)
| Nom de la zone | Description |
| Active Energy Manager | Niveau de la prise en charge d'Active Energy Manager disponible pour la ressource sélectionnée. Les valeurs possibles sont les suivantes :IntégraleIndique si la gestion de l'alimentation ou la mesure de puissance est disponible pour la ressource sélectionnée.Mesure externe uniquementIndique que les ressources ne peuvent pas être gérées ou mesurées directement mais qu'elles peuvent être mesurées à l'aide d'un apparil de mesure externe, tel un détecteur ou une unité d'alimentation.Support avec mise à niveauIndique que la ressource peut être intégralement prise en charge lorsque le microprogramme des ressources est mis à niveau.Non pris en chargeIndique que la gestion et la mesure d'alimentation ne sont pas prises en charge pour la ressource sélectionnée. |
| Mesure | Indique si la mesure est mise en charge pour cette resource. |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Puissance indiquée | Valeur de puissance évaluée répertoriée pour la ressource. Représentée la valeur de puissance possible maximale que la ressource peut consommer. |
| Puissance d'entrée moyenne | Puissance moyenne consommée au cours du dernier intervalle de mesure. |
| Puissance d'entrée moyenne (mesurée en externe) | Quantité moyenne d'énergie utilisée par la ressource, mesure par un apparil externe, lors du dernier intervalle de mesure. |
| Puissance d'entrée maximaile | Puissance maximale consommée par la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Température ambiente | Température de l'air de l'environnement de la ressource lors de la的最后一 minute. |
| Température ambiente (mesurée en externe) | Température de l'air de l'environnement de la ressource, mesure par un apparil externe, lors de la的最后一 minute. |
| Température d'évacuation | Température de l'air quittant la ressource. |
| Humidité (mesurée en externe) | Humidité de l'environnement de la ressource, mesure par un apparil externe, lors de la的最后一 minute. |
Tableau 12. Propriétés pour IBM Power 575 (9125-F2A) (suite)
| Nom de la zone | Description |
| Point de rosée (mesuré à l'extérieur) | Point de rosée de l'environnement de la ressource, mesure par un apparéil externe, lors de la的最后一 measure. |
| Prix de l'énergie | Prix de l'énergie de l'unité énergie par énergie, comme cela est définis dans les paramètres Active Energy Manager. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est Watts, l'unité d'énergie est kilowatt/heure. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est BTU/heure, l'unité d'énergie est BTU. |
| Type de devise | Type de devise pour le prix de l'énergie. |
| Coefficient de vitesse de refroidissement | Facteur via lequel le refroidissement contribue au coût de consommation d'énergie actuellément affchéé. La valeur par défaut est 1,5. Autrement dit, chaque dollar (ou votre devise locale) dépensesse en matière d'énergie requiert que 1,5 dollars soit dépensesse pour le refroidissement afin de réduire la chaleur généraee par cette énergie. Pour estimer le coût énergétique seul, ce facteur peut avoir la valeur 0. |
| Mesure active | Indique si Active Energy Manager doit mesurer la ressource. La valeur par défaut est true. |
| Intervalle de mesure | Intervalle, en minutes, durant laquelle la ressource est mesurée. La valeur par défaut est 5 minutes. |
Propriétés Active Energy : Serveur System x
VoussouspoucezafficherlespropriétésconcernantleserveursSystemxfourniespar ActiveEnergyManager.
Le tableau inclut les propriétés Active Energy pour un serveur System x.
Tableau 13. Propriétés d'un serveur System x
| Nom de la zone | Description |
| Active Energy Manager | Niveau de la prise en charge d'Active Energy Manager disponible pour la ressource sélectionnée. Les valeurs possibles sont les suivantes :IntégraleIndique si la gestion de l'alimentation ou la mesure de puissance est disponible pour la ressource sélectionnée.Mesure externe uniquementIndique que les ressources ne peuvent pas être générées ou mesurées directement mais qu'elles peuvent être mesurées à l'aide d'un appariel de mesure externe, tel un détecteur ou une unité d'alimentation.Support avec mise à niveauIndique que la ressource peut être intégralement prise en charge lorsque le microprogramme des ressources est mis à niveau.Non pris en chargeIndique que la gestion et la mesure d'alimentation ne sont pas prises en charge pour la ressource sélectionnée. |
| Mesure | Indique si la mesure est mise en charge pour cette resource. |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
Tableau 13. Propriétés d'un serveur System x (suite)
| Nom de la zone | Description |
| Puisance indiquée | Valeur de puissance évaluée répertoriée pour la ressource. Représentéla valeur de puissance possible maximale que la ressource peutconsomer. |
| Puisance d'entrée moyenne | Puisance moyenne consommée au cours du dernier intervalle de mesure. |
| Puisance d'entrée moyenne (mesurée en externe) | Quantité moyenne d'énergie utilisée par la ressource, mesurée par unappareil externe, lors du dernier intervalle de mesure. |
| Puisance de sortie moyenne | Quantité d'énergie moyenne convertie pour une utilisation par lescomposants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Puisance de sortie minimale | Quantité d'énergie minimale convertie pour une utilisation par lescomposants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Puisance de sortie maximale | Quantité d'énergie maximale convertie pour une utilisation par lescomposants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Températureambiante | Température de l'air de l'environnement de la ressource lors de ladernière mesure. |
| Températureambiente (mesurée en externe) | Température de l'air de l'environnement de la ressource, mesurée par un apparéil externe, lors de la)dernière mesure. |
| Températured'évacuation | Température de l'air quittant la ressource. |
| Humidité(mesurée en externe) | Humidité de l'environnement de la ressource, mesurée par un apparéilexterne, lors de la)dernière mesure de la ressource. |
| Vitesse réelle del'unité centrale | Vitesse à laquelle l'unité centrale de la ressource fonctionne. |
| Plafonnement depuissance | Indique si cette ressource a un niveau de consommation d'énergielimitée. |
| Plafond depuissance | Niveau de consommation d'énergie maximale actuellement admispour cette ressource. |
| Plafond depuissance minimal | Valeur minimale à laquelle le niveau de consommation d'énergie peut'être limitee pour cette resource. |
| Plafond depuissance minimalgaranti | Valeur minimale à laquelle le niveau de consommation d'énergie peut'être limitee pour cette resource. |
| Plafond depuissance maximal | Valeur maximal à laquelle le niveau de consommation d'énergie peut'être limitee pour cette resource. |
| Economiesd'énergie | Mode d'utilisation de l'énergie pour la ressource. Des modes différententrainant des niveaux d'utilisation de la puissance et de performancesdifférents. |
| Favoriser lesperformances parrapport à lapuissance | Indique si les performances sont favorisées par rapport à la puissancelorsque l'options des économies d'énergie dynamiques est active pourla ressource |
| Règles appliquées | Règles de plafond de puissance appliquées pour cette ressource. |
Tableau 13. Propriétés d'un serveur System x (suite)
| Nom de la zone | Description |
| Prix de l'énergie | Prix de l'énergie de l'unité énergie par énergie, comme cela est définis dans les paramètres Active Energy Manager. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est Watts, l'unité d'énergie est kilowatt/heure. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est BTU/heure, l'unité d'énergie est BTU. |
| Type de devise | Type de devise pour le prix de l'énergie. |
| Coefficient de vitesse de refroidissement | Facteur via lequel le refroidissement contribue au coût de consommation d'énergie actuellément affchéé. La valeur par défaut est 1,5. Autrement dit, chaque dollar (ou votre devise locale) dépensesse en matière d'énergie requiert que 1,5 dollars soit dépensé pour le refroidissement afin de réduire la chaleur généraee par cette énergie. Pour estimer le coût énergétique seul, ce facteur peut avoir la valeur 0. |
| Mesure active | Indique si Active Energy Manager doit mesurer la ressource. La valeur par défaut est true. |
| Appareil de mesure | Liste des ondulateurs et des détecteurs qui mesurent cette ressource en externe. Le groupe de prises ou le détecteur spécifique est indiqué après le séparateur deux-points (). |
| Intervalle de mesure | Intervalle, en minutes, durant laquelle la ressource est mesurée. La valeur par défaut est 5 minutes. |
Propriétés Active Energy : Serveur System z
VoussouspoucezafficherlespropriétésconcernantlesserveursSystemzfourniespar ActiveEnergyManager.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour les serveurs System z.
Tableau 14. Propriétés d'un serveur System z
| Nom de la zone | Description |
| Active Energy Manager | Niveau de la prise en charge d'Active Energy Manager disponible pour la ressource sélectionnée. Les valeurs possibles sont les suivantes :IntégraleIndique si la gestion de l'alimentation ou la mesure de puissance est disponible pour la ressource sélectionnée.Mesure externe uniquementIndique que les ressources ne peuvent pas'être générées ou mesurées directement mais qu'elle peuvent être mesurées à l'aide d'un apparil de mesure externe, tel un détecteur ou une unité d'alimentation.Support avec mise à niveauIndique que la ressource peut être intégralement prise en charge lorsque le microprogramme des ressources est mis à niveau.Non pris en chargeIndique que la gestion et la mesure d'alimentation ne sont pas prises en charge pour la ressource sélectionnée. |
| Mesure | Indique si la mesure est mise en charge pour cette resource. |
Tableau 14. Propriétés d'un serveur System z (suite)
| Nom de la zone | Description |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Puisance indiquée | Valeur de puissance évaluée répertoriée pour la ressource. Représentée la valeur de puissance possible maximale que la ressource peut consommer. |
| Puisance d'entrée moyenne | Puisance moyen consommée au cours du dernier intervalle de mesure. |
| Puisance d'entrée maximale | Puisance maximale consommée par la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Température ambiente | Température de l'air de l'environnement de la ressource lors de la的最后一 minute. |
| Température d'évacuation | Température de l'air quittant la ressource. |
| Plafonnement de puissance | Indique si cette ressource a un niveau de consommation d'énergie limitée. |
| Economies d'énergie | Mode d'utilisation de l'énergie pour la ressource. Des modes différents entraînant des niveaux d'utilisation de la puissance et de performances différents. |
| Prix de l'énergie | Prix de l'énergie de l'unité énergie par énergie, comme cela est définis dans les paramètres Active Energy Manager. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est Watts, l'unité d'énergie est kilowatt/heure. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est BTU/heure, l'unité d'énergie est BTU. |
| Type de devise | Type de devise pour le prix de l'énergie. |
| Coefficient de vitesse de refroidissement | Facteur via lequel le refroidissement contribue au coût de consommation d'énergie actuellément affchéé. La valeur par défaut est 1,5. Autrement dit, chaque dollar (ou votre devise locale) dépensesse en matière d'énergie requiert que 1,5 dollars soit dépensesse pour le refroidissement afin de réduire la chaleur générale par cette énergie. Pour estimer le coût énergétique seul, ce facteur peut avoir la valeur 0. |
| Mesure active | Indique si Active Energy Manager doit mesurer la ressource. La valeur par défaut est true. |
| Appareil de mesure | Liste des ondulatesurs et des détecteurs qui mesurent cette ressource en externe. Le groupe de prises ou le détecteur spécifique est indiqué après le séparateur deux-points (). |
| Intervalle de mesure | Intervalle, en minutes, durant laquelle la ressource est mesurée. La valeur par défaut est 5 minutes. |
Propriétés Active Energy : Unité PDU
VoussouspèceafficheralespropriétésfourniesparActiveEnergyManager sur uneunitéPDU.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour une unité PDU.
Tableau 15. Propriétés pour une unité PDU
| Nom de la zone | Description |
| Active Energy Manager | Niveau de la prise en charge d'Active Energy Manager disponible pour la ressource sélectionnée. Les valeurs possibles sont les suivantes :IntégraleIndique si la gestion de l'alimentation ou la mesure de puissance est disponible pour la ressource sélectionnée.Mesure externe uniquementIndique que les ressources ne peuvent pas être gérées ou mesurées directement mais qu'elles peuvent être mesurées à l'aide d'un apparil de mesure externe, tel un détecteur ou une unité d'alimentation.Support avec mise à niveauIndique que la ressource peut être intégralement prise en charge lorsque le microprogramme des ressources est mis à niveau.Non pris en chargeIndique que la gestion et la mesure d'alimentation ne sont pas prises en charge pour la ressource sélectionnée. |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Puisance d'entrée moyenne | Puisance moyenne consommée au cours du dernier intervalle de mesure. |
| Puisance de sortie moyenne | Quantité d'énergie moyenne convertie pour une utilisation par les composants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Puisance de sortie minimale | Quantité d'énergie minimale convertie pour une utilisation par les composants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Puisance de sortie maximale | Quantité d'énergie maximale convertie pour une utilisation par les composants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Température ambiente | Température de l'air de l'environnement de la ressource lors de la dernière mesure. |
| Température ambiente minimale | Température minimale de l'environnement de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Température ambiente maximale | Température maximal de l'environnement de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Prix de l'énergie | Prix de l'énergie de l'unité énergie par énergie, comme cela est définis dans les paramètres Active Energy Manager. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est Watts, l'unité d'énergie est kilowatt/heure. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est BTU/heure, l'unité d'énergie est BTU. |
| Type de devise | Type de devise pour le prix de l'énergie. |
Tableau 15. Propriétés pour une unité PDU (suite)
| Nom de la zone | Description |
| Coefficient de vitesse de refroidissement | Facteur via lequel le refroidissement contribue au coût de consommation d'énergie actuellément affché. La valeur par défaut est 1,5. Autrement dit, chaque dollar (ou votre devise locale) dépensesse en matière d'énergie requiert que 1,5 dollars soit dépensesse pour le refroidissement afin de réduire la chaleur généraee par cette énergie. Pour estimer le coût énergétique seul, ce facteur peut avoir la valeur 0. |
| Mesure active | Indique si Active Energy Manager doit mesurer la ressource. La valeur par défaut est true. |
| Intervalle de mesure | Intervalle, en minutes, durant laquelle la ressource est mesurée. La valeur par défaut est 5 minutes. |
Propriétés Active Energy : Groupe de prises
Voussouvez afficher les propriétés fournies par Active Energy Manager sur un groupe de prises dans une unité PDU.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour un groupe de prises dans une unité PDU.
Tableau 16. Propriétés d'un groupe de prises dans une unité PDU
| Nom de la zone | Description |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Puisance de sortie moyenne | Quantité d'énergie moyenne convertie pour une'utilisation par les composants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Puisance de sortie minimale | Quantité d'énergie minimale convertie pour une'utilisation par les composants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Puisance de sortie maximale | Quantité d'énergie maximale convertie pour une'utilisation par les composants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Intensité utilisée | Nombre d'ampères utilisés par la ressource. |
| Capacité en ampères | Ratio du nombre d'ampères utilisés par la ressource sur le nombre maximal d'ampères possibles pouvant être utilisés par la ressource. |
| Unité mesuree | La ressource mesurée par ce détecteur, cette prise ou ce groupe de prises. |
Propriétés Active Energy : prise
Vouss pouvez afficher les propriétés fournies par Active Energy Manager sur une prise de courant d'un ondulator.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour une prise de courant d'un ondulator.
Tableau 17. Propriétés d'une prise de courant d'un ondulator
| Nom de la zone | Description |
| Etat de prise | Etat actuel de la prise de courant. Les valeurs possibles sont on (sous tension), off (hors tension), rebooting (réinitialisation) et error (erreur). |
En outre, la section Tâches peut contenir des liens qui permettent de réinitialiser, demettre hors tension ou de mettre sous tension la prise de courant, si cette dernière fait partie d'un ondulator acceptant ces opérations.
Propriétés Active Energy : Unité mesurée
Vouss pouvez afficher les propriétés fournies par Active Energy Manager sur les unités associées à un apparéil de mesure.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour un apparéil associé à un apparéil de mesure.
Tableau 18. Propriétés d'un apparéil associé à un apparéil de mesure
| Titre de colonne | Description |
| Active Energy Manager | Niveau de la prise en charge d'Active Energy Manager disponible pour la ressource sélectionnée. Les valeurs possibles sont les suivantes :IntégraleIndique si la gestion de l'alimentation ou la mesure de puissance est disponible pour la ressource sélectionnée.Mesure externe uniquementIndique que les ressources ne peuvent pas été générées ou mesurées directement mais qu'elles peuvent être mesurées à l'aide d'un apparil de mesure externe, tel un détecteur ou une unité d'alimentation.Support avec mise à niveauIndique que la ressource peut être intégralement prise en charge lorsque le microprogramme des ressources est mis à niveau.Non pris en chargeIndique que la gestion et la mesure d'alimentation ne sont pas prises en charge pour la ressource sélectionnée. |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Puissance d'entrée moyenne (mesurée en externe) | Quantité moyenne d'énergie utilisée par la ressource, mesurée par un apparil externe, lors du dernier intervalle de mesure. |
| Température ambiente (mesurée en externe) | Température de l'air de l'environnement de la ressource, mesurée par un apparil externe, lors de la的最后一hère mesure. |
| Humidité (mesurée en externe) | Humidité de l'environnement de la ressource, mesurée par un apparil externe, lors de la的最后一hère mesure de la ressource. |
| Point de rosée (mesuré à l'extérieur) | Point de rosée de l'environnement de la ressource, mesuré par un apparil externe, lors de la的最后一hère mesure. |
| Prix de l'énergie | Prix de l'énergie de l'unité énergie par énergie, comme cela est définis dans les paramètres Active Energy Manager. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est Watts, l'unité d'énergie est kilowatt/heure. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est BTU/heure, l'unité d'énergie est BTU. |
| Type de devise | Type de devise pour le prix de l'énergie. |
Tableau 18. Propriétés d'un apparéil associé à un apparéil de mesure (suite)
| Titre de colonne | Description |
| Coefficient de vitesse de refroidissement | Facteur via lequel le refroidissement contribue au coût de consommation d'énergie actuellément affchéé. La valeur par défaut est 1,5. Autrement dit, chaque dollar (ou votre devise locale) dépensesse en matière d'énergie requiert que 1,5 dollars soit dépensesse pour le refroidissement afin de réduire la chaleur généraee par cette énergie. Pour estimer le coût énergétique seul, ce facteur peut avoir la valeur 0. |
| Appareil de mesure | Liste des ondulatesurs et des détecteurs qui mesurent cette ressource en externe. Le groupe de prises ou le détecteur spécifique est indiqué après le séparateur deux-points (). |
| Puisance induquée | Valeur nominale maximale de la puissance. Affichée uniquement pour les ressources pour lesquilles cette information est disponible. |
Propriétés Active Energy : Apparel de mesure
VoussouspoucezafficherlespropriétésfourniesparActiveEnergyManager surles appeareilsde mesure.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour un apparil de mesure.
Tableau 19. Propriétés d'un apparéil de mesure
| Nom de la zone | Description |
| Active Energy Manager | Niveau de la prise en charge d'Active Energy Manager disponible pour la ressource sélectionnée. Les valeurs possibles sont les suivantes :IntégraleIndique si la gestion de l'alimentation ou la mesure de puissance est disponible pour la ressource sélectionnée.Mesure externe uniquementIndique que les ressources ne peuvent pas'être gérées ou mesurées directement mais qu'elles peuvent être mesurées à l'aide d'un apparil de mesure externe, tel un détecteur ou une unité d'alimentation.Support avec mise à niveauIndique que la ressource peut être intégralement prise en charge lorsque le microprogramme des ressources est mis à niveau.Non pris en chargeIndique que la gestion et la mesure d'alimentation ne sont pas prises en charge pour la ressource sélectionnée. |
| Mesure active | Indique si Active Energy Manager doit mesurer la ressource. La valeur par défaut est true. |
| Intervalle de mesure | Intervalle, en minutes, durant laquelle la ressource est mesurée. La valeur par défaut est 5 minutes. |
Propriétés Active Energy : Détecteur
VoussouspoucezafficherspropriétésfourniesparActiveEnergyManagersurdes déteceurs.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour un détecteur.
Tableau 20. Propriétés pour un détecteur
| Nom de la zone | Description |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Index | Emplacement relatif de cette ressource de mesure en fonction de ses ressources de mesure homologues. |
| Type de détecteur | Type d'informations mesurées par le détecteur. |
| Valeur du détecteur | Valeur la plus récente enregistrée par l'appareil de mesure. |
| Unité mesurée | La ressource mesurée par ce détecteur, cette prise ou ce groupe de prises. |
| Tension | Valeur de tension à utiliser lors de la conversion des valeurs en cours en valeurs d'alimentation. Les valeurs en cours sont converties en valeurs d'alimentation afin de les afficher sous forme de données de tendance. |
| Facteur de puissance | Valeur de puissance à utiliser lors de la conversion des valeurs en cours en valeurs d'alimentation. Les valeurs en cours sont converties en valeurs d'alimentation afin de les afficher sous forme de données de tendance. |
Propriétés Active Energy : CRAC
Vous pouvez afficher les propriétés fournies par Active Energy Manager sur l'unité CRAC. Une unité CRAC est un apparéil qui surveille et gère la température, la distribution de l'air et l'humidité dans un centre de données.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour une unité CRAC.
Tableau 21. Propriétés d'une unité CRAC
| Nom de la zone | Description |
| Active Energy Manager | Niveau de la prise en charge d'Active Energy Manager disponible pour la ressource sélectionnée. Les valeurs possibles sont les suivantes :IntégraleIndique si la gestion de l'alimentation ou la mesure de puissance est disponible pour la ressource sélectionnée.Mesure externe uniquementIndique que les ressources ne peuvent pas'être gérées ou mesurées directement mais qu'elles peuvent être mesurées à l'aide d'un apparil de mesure externe, tel un détecteur ou une unité d'alimentation.Support avec mise à niveauIndique que la ressource peut être intégralement prise en charge lorsque le microprogramme des ressources est mis à niveau.Non pris en chargeIndique que la gestion et la mesure d'alimentation ne sont pas prises en charge pour la ressource sélectionnée. |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Puisance d'entrée moyenne (mesurée en externe) | Quantité moyen d'énergie utilisée par la ressource, mesurée par un apparil externe, lors du dernier intervalle de mesure. |
| Température ambiente | Température de l'air de l'environnement de la ressource, mesurée par un apparil externe, lors de la的最后一e mesure. |
| Température ambiente (mesurée en externe) | Température de l'air de l'environnement de la ressource, mesurée par un apparil externe, lors de la的最后一e mesure. |
| Humidité | Humidité de l'environnement de la ressource lors de la的最后一e mesure de la ressource. |
| Humidité (mesurée en externe) | Humidité de l'environnement de la ressource, mesurée par un apparil externe, lors de la的最后一e mesure de la ressource. |
| Point de rosée (mesuré à l'estérieur) | Point de rosée de l'environnement de la ressource, mesuré par un apparil externe, lors de la的最后一e mesure. |
| Prix de l'énergie | Prix de l'énergie de l'unité énergie par énergie, comme cela est définis dans les paramètres Active Energy Manager. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est Watts, l'unité d'énergie est kilowatt/heure. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est BTU/heure, l'unité d'énergie est BTU. |
| Type de devise | Type de devise pour le prix de l'énergie. |
Tableau 21. Propriétés d'une unité CRAC (suite)
| Nom de la zone | Description |
| Coefficient de vitesse de refroidissement | Facteur via lequel le refroidissement contribue au coût de consommation d'énergie actuellément affchéé. La valeur par défaut est 1,5. Autrement dit, chaque dollar (ou votre devise locale) dépensesse en matière d'énergie requiert que 1,5 dollars soit dépENSE pour le refroidissement afin de réduire la chaleur généraee par cette énergie. Pour estimer le coût énergétique seul, ce facteur peut avoir la valeur 0. |
| Mesure active | Indique si Active Energy Manager doit mesurer la ressource. La valeur par défaut est true. |
| Appareil de mesure | Liste des ondulateurs et des détecteurs qui mesurent cette ressource en externe. Le groupe de prises ou le détecteur spécifique est indiqué après le séparateur deux-points (). |
| Intervalle de mesure | Intervalle, en minutes, durant laquelle la ressource est mesurée. La valeur par défaut est 5 minutes. |
Propriétés Active Energy : Alimentation de secours
VoussoupiezafficherlesproprietésfourniesparActiveEnergyManagersuranalimentationdesecours.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour une alimentation de secours.
Tableau 22. Propriétés pour une alimentation de secours
| Nom de la zone | Description |
| Active Energy Manager | Niveau de la prise en charge d'Active Energy Manager disponible pour la ressource sélectionnée. Les valeurs possibles sont les suivantes :IntégraleIndique si la gestion de l'alimentation ou la mesure de puissance est disponible pour la ressource sélectionnée.Mesure externe uniquementIndique que les ressources ne peuvent pas'être gérées ou mesurées directement mais qu'elles peuvent être mesurées à l'aide d'un apparil de mesure externe, tel un détecteur ou une unité d'alimentation.Support avec mise à niveauIndique que la ressource peut être intégralement prise en charge lorsque le microprogramme des ressources est mis à niveau.Non pris en chargeIndique que la gestion et la mesure d'alimentation ne sont pas prises en charge pour la ressource sélectionnée. |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Puissance d'entrée moyenne | Puissance moyenne consommée au cours du dernier intervalle de mesure. |
| Puissance de sortie moyenne | Quantité d'énergie moyenne convertie pour une utilisation par les composants de la ressource lors du dernier intervalle de mesure. |
| Température ambiente | Température de l'air de l'environnement de la ressource, mesurée par un apparil externe, lors de la的最后一 measure. |
| Autonomie de lapile | Pourcentage d'autonomie de la pile restante. |
| Autonomie restante de la pile | Durée approximative de l'autonomie restante de la pile. |
| Température de lapile | Température de la pile. |
| Prix de l'énergie | Prix de l'énergie de l'unité énergie par énergie, comme cela est définis dans les paramètres Active Energy Manager. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est Watts, l'unité d'énergie est kilowatt/heure. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est BTU/heure, l'unité d'énergie est BTU. |
| Type de devise | Type de devise pour le prix de l'énergie. |
Tableau 22. Propriétés pour une alimentation de secours (suite)
| Nom de la zone | Description |
| Coefficient de vitesse de refroidissement | Facteur via lequel le refroidissement contribue au coût de consommation d'énergie actuellément affché. La valeur par défaut est 1,5. Autrement dit, chaque dollar (ou votre devise locale) dépensesse en matière d'énergie requiert que 1,5 dollars soit dépensesse pour le refroidissement afin de réduire la chaleur généraee par cette énergie. Pour estimer le coût énergétique seul, ce facteur peut avoir la valeur 0. |
| Mesure active | Indique si Active Energy Manager doit mesurer la ressource. La valeur par défaut est true. |
| Intervalle de mesure | Intervalle, en minutes, durant laquelle la ressource est mesurée. La valeur par défaut est 5 minutes. |
Propriétés Active Energy : Groupe
Vou puez afficher les propriétés fournies sur un groupe par Active Energy Manager.
Le tableau ci-dessous fournit des propriétés Active Energy pour un groupe.
Tableau 23. Propriétés pour un groupe
| Nom de la zone | Description |
| Dernière mesure | Heure à laquelle Active Energy Manager a effectué dans la ressource les dernières mesures pour les informations d'environnement et d'alimentation. |
| Puisance d'entrée agrégée (AC) | L'agrégat de la puissance en alternatif consommée par tous les membres du groupe au cours du dernier intervalle de mesure. |
| Puisance d'entrée agrégée (DC) | L'agrégat de la puissance en continu consommée par tous les membres du groupe au cours du dernier intervalle de mesure. |
| Règles appliquées | Règles de plafond de puissance appliquées pour cette ressource. |
| Prix de l'énergie | Prix de l'énergie de l'unité énergie par énergie, comme cela est définis dans les paramètres Active Energy Manager. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est Watts, l'unité d'énergie est kilowatt/heure. Si la valeur du paramètre Unités de puissance est BTU/heure, l'unité d'énergie est BTU. |
| Type de devise | Type de devise pour le prix de l'énergie. |
| Coefficient de vitesse de refroidissement | Facteur via lequel le refroidissement contribue au coût de consommation d'énergie actuellément affchéé. La valeur par défaut est 1,5. Autrement dit, chaque dollar (ou votre devise locale) dépensesse en matière d'énergie requiert que 1,5 dollars soit dépENSE pour le refroidissement afin de réduire la chaleur généraee par cette énergie. Pour estimer le coût énergétique seul, ce facteur peut avoir la valeur 0. |
Surveillance des ressources
La tâche Contrôleurs dans IBM Systems Director fournit les outils requis pour la création de contrôleurs pour les ressources Active Energy Manager dans votre environnement. Ces contrôleurs permettent d'extraire le statut en temps réel et les données quantitatives pour les propriétés spécifiques et les attributs des ressources. Vous pouvez également créé un seuil pour un contrôleur. Lorsqu'il est activé, un seuil provoque la création d'un événement et sa consignation une fois les paramètres de seuil atteints.
Par exemple, vous pouvez创建工作 un seuil pour proposquer la création d'un événement critique et sa consignation lorsque la température de sortie d'un serveur dépasse 10 degrés Celsius.
Pour creer des contrôleurs et des seuils, cliquez sur État et santé du système dans la zone de navigation IBM Systems Director.
Affichage des événements
Voupez afficher les événements Active Energy Manager dans le journal des événements.
Affichage de tous les événements Active Energy Manager
Pour afficher tous les événements Active Energy Manager dans le journal des événements :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
- La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
- Dans la section Statut, cliquez sur Acceder au journal des événements dans la liste des tâches de statut.
Tous les événements Active Energy Manager s'affichent.
Affichage des événements d'une resource Active Energy Manager
Pour afficher tous les événements d'une ressource Active Energy Manager dans le journal des événements, procédez comme suit :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
- La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
- Dans le tableau Ressources Active Energy Manager, cliquez à l'aide du bouton croit sur la ressource souhaitation puis selectionnez Etat et santé du système Journal des événements.
Remarque: Pour une ressource, les événements peuvent être consignés au niveau d'une ressource supérieur. Par exemple, les événements des prises d'unité d'alimentation de secours peuvent être stockés au niveau du groupe de prises. Vérifiez bien les événements des ressources de niveau supérieur.
Tous les événements de la ressource Active Energy Manager sont affichés.
Affichage des données de tendance
Vous pouvez afficher des données de tendance pour les éléments suivants : puissance, plafond de puissance, température, humidité, oint de rosée, vitesse d'unité centrale et événements associés aux ressources Active Energy Manager. Si la ressource a des détecteurs associés ou est connectée à une unité d'alimentation intelligente, les données mesurées en externe de ces unités peuvent également être affichées.
Pour afficher les données de tendance pour une ressource selectionnée lors de la dernière heures :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
- La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
- Dans la section Moniteur, cliquez sur Afficher les données de tendance dans la liste des tâches de gestion. Sélectionnez la ressource pour laquelle afficher des données de tendance, cliquez sur Ajouter > puis sur OK.
Conseil : Vous pouvez également définir l'emplacement de la ressource dans la table des ressources Active Energy Manager. Cliquez à l'aide du bouton droit sur la resource puis sélectionnez Energie Données de tendance.
- Cliquez sur le lien Options pour selectionner les données qui seront affichées dans le diagramme.
- Cliquez sur Regénérer les données de tendance pour afficher le diagramme des données de tendance.
Options supplémentaires
Modification des paramètres de tendance
Pour changer de ressources évaluées ou pour modifier l'intervalle ou les options de diagramme :
- Dans la zone Cible, Sélectionnéz la ressource souhaïée ou cliquez sur Parcourir. La zone cible indique la ressource pour laquelle les données sont affichées. Cette valeur est initiaisée en fonction de la valeur sélectionnée à l' étape 3. Pour désirir une autre ressource, effectuez une sélection dans la liste ou cliquez sur Parcourir pour sélectionner d'autres ressources.
Les données de tendance rassemblées lors de la première année pour la resource sélectionnée sont affichées. Les zones d'entrée dans la partie supérieure de la page permettent de changer les données affichées.
- Dans la zone Période, sélectionnez la période pour laquelle creer des entrées dans le diagramme. La valeur par défaut est la première heures. Vous pouvez sélectionner une des plages de données prédéfinies ou creator un intervalle de données de tendance personnalisé en sélectionnant Intervaille personnelisé puis en cliquant sur le lien Paramètres personalisés. Les plages de données prédéfinies sont les suivantes :
Dernière heures
3 dernières heures
- 6 dernières heures
12 dernières heures
24 dernières heures
48 dernières heures
- Dernière semaine
- Deux dernières semaines
- Dernier mois
- Six derniers mois
Dernière année
Remarque: Toutes les options de période, à l'exception de l'intervalle personnalisé, provoquent l'actualisation dynamique du diagramme lorsque de nouvelles données sont disponibles.
-
Cliquez sur le lien Options pour selectionner les données qui seront affichées dans le diagramme.
-
Cliquez sur Afficher les données de tendance pour afficher le diagramme des données de tendance.
Affichage du texte d'évenement
Le texte d'évenement peut être affiché en plaçant la souris sur une icône d'évenement affichée dans le diagramme.
Zoom avant ou arrête sur des données de diagramme
Vouss pouvez creer des diagrammes de tendance de taille plus importante pour effectuer un zoom avant ou arriere sur les données de tendance. Cela peut etre utile lorsqu'un intervalle plus long est utilisé et qu'il existe un grand nombre de points de données dans le diagramme. Pour effectuer un zoom avant ou arriere dans les données de diagramme, procedez comme suit :
- Cliquez sur le bouton Zoom avant dans la barre d'outils du diagramme plusieurs fois jusqu'à ce que le diagramme soit à la taille souhaïée.
- Utilisez les barres de défilament pour parcourir le diagramme.
- Cliquez sur le bouton Zoom arrêté pour réduire la taille du diagramme à nouveau.
Changement de vue de table
Les données de tendance peuvent également être affichées au format table. Pour changer de vue de table :
- Cliquez sur le bouton Vue table dans la barre d'outils du diagramme.
- Cliquez sur le bouton Vue table pour revenir à la vue de diagramme.
Remarque: Les colonnes de la vue de table correspondent aux options de diagramme sélectionnées.
Exportation des données de tendance
Les données de tendance Active Energy Manager peuvent être exportées en tant que fichier d'image .png (Portable Network Graphics). Les données de tendance peuvent être exportées sous la forme d'un fichier de tableau .csv.
Pour exporter l'image de graphique, cliquez à l'aide du bouton croit sur le diagramme de tendance etCHOISSEZ L'option pour enregister l'image. Pour exporter les données de table de tendance, cliquez sur le bouton Exporter sur la barre d'outils du diagramme.
Remarques :
- Si la ressource est associée à un apparéil de mesure tel un détecteur ou une unité PDU intelligente, toutes les données disponibles pour le périhérique mesuré en externe sont affichées pour la période selectionnée. C'est le cas même si la ressource n'était pas associée à l' apparéil de mesure pour toute la période.
- La tendance des groupes peut être évaluée et un diagramme des tendances est géné ré pour les apparêls du groupe uniquement pour la puissance d'entrée tant que la puissance de tous les apparêls du groupe est générée par Active Energy Manager.
- Seul un événement est affiché pour une période définie et un type de données. Il s'agit du message de gravité le plus élevé pour la
periode. Si plusieurs événements sont généres, la vue de table peut être utilisé pour afficher les informations d'évenement supplémentaires.
-
Sur les serveurs System z, l'interrogation des données de puissance et de température est extraite selon le même intervalle. Toutefois, lors de la première extraction de données pour un serveur System Z, Active Energy Manager peut inclure plusieurs lectures de données de puissance mais une seule lecture de température.
-
Si une ressource dispose de données mesurées natives et de données mesurées en externe (à partir d'un détector ou d'une unité PDU intelligente, par exemple), les données de tendance peuvent faire l'objet d'écarts temporaires. C'est le cas lorsque les données mesurées naves et les données mesurées en externe sont interrogées à différentes vitesses. Pour limiter cet effet, attribuez la même valeur à l'intervalle de mesure de l'appareil de mesure et de la ressource. N'oubliez pas que les intervalles de mesure minimales des systèmes BladeCenter et des détecteurs sont respectivement de dix et cinq minutes.
Chapitre 9. Gestion de la consommation d'énergie
Utilisez Active Energy Manager pour gérer la consommation d'énergie des ressources. Vous pouvez définir les plafonds de puissance, les options d'économie d'énergie, configurer les appareils de mesure et créé et définir des règles de puissance.
Configuration des appareils de mesure
Voussoupiez configurer des appareils de mesure tels que des unités d'alimentation de secours et des détecteurs afin de les associier à d'autres ressources.
Cela permet les opérations suivantes :
- Surveillance et gestion des données (puissance, température, humidité, point de rosée) des ressources associées à l'appareil de mesure.
- Evénements à générer pour les ressources associées chaque fois qu'un événement grave est reçu pour l'appareil de mesure.
- Affichage du flux d'alimentation du centre de données à l'aide de la perspective Puisance Active Energy.
La page Configurer un appareil de mesure permet d'associer des appareils de mesure à des ressources générées par IBM Systems Director et à d'autres ressources non détectées par IBM Systems Director.
Pour configurer un apparéil de mesure, procédez comme suit :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
- La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
- Dans la section Gérer, cliquez sur Configurer un appeareil de mesure dans la liste des tâches de gestion. Sélectionnez l'appareil de mesure que vous souhaitez configurer, cliquez sur Ajouter > puis cliquez sur OK.
Conseil : Vous pouvez également définir l'emplacement de l'appareil de mesure dans la table Ressources Active Energy Manager. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur l'appareil de mesure, puis sélectionnez Energie Configurer un appareil de mesure.
- La page Configurer un apparéil de mesure s'affiche.
- Cliquez sur le bouton d'options à côté du groupe de prises ou du détecteur à configurer puis cliquez sur Editor.
- Sélectionnez la ressource associée au groupe de prises ou au détecteur. Si IBM Systems Director ne prend pas en charge la détction de la ressource, cliquez sur le lien Ajouter une ressource pour définir la ressource. Sélectionnez Aucune si aucune ressource n'est branchée aux prises de ce groupe de prises ni associée au détecteur.
Remarques :
- Si un ondulateur ou une unité d'alimentation de secours est configuré et qu'Active Energy Manager ne parvient pas à détecter des prises ou des détecteurs de puissance pour l'appareil, des associations peuvent être établies entre l'ondulateur ou l'unité d'alimentation de secours lui-même et la
ressource. Cela ne permet pas de surveiller la puissance externe de la ressource, mais cela permet la propagation des événements et l'affichage du flux de puissance à partir de la perspective Puissance Active Energy.
-
Lorsque vous ajoutez une ressource manuellement à l'aide du lien Ajouter une ressource, vous devez entraîr le nom du périphérique associé à ce groupe de prises ou à ce détecteur. En option, vous pouvez entraîr un texte descriptif du périphérique dans la zone Description. Ainsi, vous pouvez plus facilement effectuer un suivi des apparêls connectés à l'appareil de mesure. Par exemple, vous pouvez noter le type d'appareil dans la zone de description ou noter son emplacement par étage, aile, armoire ou tout autre emplacement physique utile.
-
Certaines ressources peuvent uniquement etre détectees au niveau du systeme d'exploitation. Pour ces ressources, vous nevez creer une ressource pour representer le matériel sur lequel le systeme d'exploitation est en cours d'exploitation. Cliquez sur le lien Ajout d'une resourc pour definir une resourc physique qui representation la resource de systeme d'exploitation détectee mais non prise en charge.
-
Utilisez le bouton Parcourir pourCHOISIR la ressource associée au groupe de prises ou au détecteur. Pour les groupes de prises, le bouton Parcourir permit de selectionner une ressource. Pour les détecteurs, il permet de selectionner une ou plusieurs ressources.
-
Cliquez sur OK pour sauvegarder vos modifications.
Configuration avancée
Pour les-appareils de mesure qui prennten en charge la configuration avancée, un lien Configuration avancée est fourni dans la partie inférieure de la page. Cliquez sur le lien Configuration avancée pour lancer l'interface de configuration avancée pour l'appareil de mesure dans le navigateur Web par défaut sur votre système. Pour plus d'informations sur l'accès à cette interface de configuration avancée et l'utilisation de cette dernière, consultez la documentation fournie avec l'appareil de mesure.
Configuration des apparèils de refroidissement
Vous pouvez configurer un apparéil de refroidissement pour spécifique quelles ressources il refroidit. Cela permet d'afficher toutes les ressources refroidies par une unité de refroidissement et toutes les unités de refroidissement qui refroidissent une rssource. En outre, cela facilité la génération des événements pour les ressources refroidies lorsqu'un incident grave se produit sur une unité de refroidissement associée.
La page Configuration d'un apparéil de refroidissement permet d'associer des apparéils de refroidissement à des ressources générées par IBM Systems Director et à autres ressources non déetectées par IBM Systems Director.
Pour configurer un apparéil de refroidissement, procédez comme suit :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
-
La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
-
Dans la section Gérer, cliquez sur Configuration d'un apparéil de refroidissement dans la liste des tâches de gestion. Sélectionné l' apparéil de refroidissement à configurer, cliquez sur Ajouter > puis sur OK.
- La page Configuration d'un apparéil de refroidissement apparait.
- Accédez aux ressources refroidies à l'aide des listes Affichage et disponible.
- Sélectionnez toutes les ressources refroidies par l'appareil de refroidissement sélectionné.
- Si IBM Systems Director ne prend pas en charge la détction d'une ressource refroidie, cliquez sur le lien Nouvelle ressource pour définir la ressource. Une fois que vous avez entrez les informations sur la ressource et cliqué sur OK, accédez au groupe Ressources d'Active Energy Manager et seLECTIONnez la nouvelle resource.
- Cliquez sur Ajouter > , puis sur OK pour sauvegarder vos paramètres.
Configuration avancée
Définition de la valeur de plafond de puissance
Vous pouvez définir la valeur de plafond de puissance pour les serveurs IBM et les systèmes IBM BladeCenter. La définition d'une valeur de plafonnement de puissance garantit que la consommation d'énergie système est égale ou inférieure à la valeur définie par le paramètre. La valeur de plafond de puissance peut être définie uniquement sur un serveur lame, non sur le boîtier lui-même.
La valeur du plafond de puissance correspond à la valeur à laquelle une armoire donnée ou un serveur lame est plafonné par le microprogramme Active Energy Manager (lorsque le microprogramme prend en charge le plafonnement). La valeur du plafond de puissance est permanente dans les cycles de puissance pour les serveurs lame et les serveurs en armoire.
Remarque: Si un serveur lame est retire d'un boîtier, le paramètre du plafond de puissance est perdu. Si le serveur lame est réinséré dans un boîtier, le paramètre de gestion de puissance est également perdu, le serveur lame s'affiche dans Active Energy Manager avec l'option 'Plafonnement de puissance' ayant la valeur 'Désactivé'.
Plafonnement de puissance par rapport aux économies d'énergie
Il est important de comprendre les différences entre le plafonnement de puissance et les économies d'énergie. Le plafonnement de puissance permet d'allouer moins de puissance et de refroidissement à un système. Ainsi, vous pouvez réduire les coûts d'infrastructure de centre de données. Vous pouvez également permettre à un nombre supérieur de serveurs d'être placés dans une infrastructure existante. Les économies d'énergie permettent de placer le serveur dans un mode qui consomme moins d'énergie.
La consommation d'énergie moyenne sur un serveur lame ou sur un serveur en armoire peut ou non atteindre ou dépasser le seuil de plafonnement de puissance minimale. Le seuil de plafonnement de puissance minimale représentée une valeur qui peut être garantie dans toutes les conditions de fonctionnement. Active Energy Manager ne limite pas activement, ou plafonne, la consommation d'énergie pour un serveur lame lorsque la consommation d'énergie moyenne est inférieure au seuil de plafonnement de puissance minimal (plafond de puissance garanti minimal). Aucun plafonnement de puissance ne survient lorsque la consommation de puissance moyenne est inférieure au seuil de plafonnement de puissance
minimal. Il est fréquent qu'un serveur lame ou un serveur en armoire consomme moins de puissance que le seuil de plafonnement de puissance minimal. La consommation de puissance totale sur un serveur lame ou un serveur en armoire est liée à certaines conditions qui peuvent inclure la configuration matérielle du serveur lame et des applications s'exécutant sur un serveur lame.
Une valeur de plafond de puissance inférieure au plafond de puissance garantie minimale existe pour les serveurs lame et les serveurs en armoire qui prennant en charge cette valeur. Si la valeur de plafond de puissance est définié entre le plafond de puissance minimal et le plafond de puissance garanti minimal, tous les moyens sont mis en œuvre pour tenter de conserver le plafond de puissance mais suite à des configurations matérielles, la consommation d'énergie peut alors dépasser le plafond de puissance. Grâce au plafond de puissance minimal, le serveur régule ses processeurs afin d'atteindre le plafond.
Procedez comme suit pour définir la valeur de plafond de puissance :
-
Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, cliquez pour développer Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
-
La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
-
Dans la section Gérer, cliquez sur Définir le plafond de puissance dans la liste des tâches de gestion. Sélectionnez la ressource pour laquelle définit la valeur de plafond de puissance, cliquez sur Ajouter > puis cliquez sur OK.
Remarque: Vous pouvez également cliquer à l'aide du bouton droit sur la resource, sélectionner Energie puis l'option de gestion de la puissance puis Plafonnement de puissance.
-
Sur la page Plafonnement de puissance, editedez les zones suivantes :
-
Activer le plafonnement de puissance : Choisissez cette option pour activer le plafonnement de puissance sur la ressource selectionnée.
-
Désactiver le plafonnement de puissance : Choisissez cette option pour désactiver le plafonnement de puissance sur la resource sélectionnée.
-
Type de plafond de puissance : Vous pouvez spécifique le plafond de puissance du système sous forme de valeur absolue ou de pourcentage du plafond de puissance maximal.
Valeur absolue
Selectionnez cette option pour indiquer une valeur de plafond de puissance dans la zone Valeur du plafond de puissance. Cette option est utile pour un seul objet ou pour un groupe d'objets similaires pour lequel la même valeur de plafond de puissance est appropriée.
Plafond de puissance en pourcentage
Selectionnez cette option pour indiquer un plafond de puissance sous la forme de pourcentage entre la valeur valide minimale et la valeur valide maximale. Cette option est particulièrement utile pour un groupe de systèmes différents dans lequel il n'est pas possible d'utiliser une même valeur de plafond de puissance mais dans lequel il est recommendé d'utiliser un pourcentage de plafonnement. Le pourcentage peut être définir à l'aide de la règle ou de la zone de valeur de plafond. Un pourcentage de 0% signifie que le plafond de puissance doit être définir à la valeur valide minimale. Dans ce cas, le système régule en fonction de la valeur d'extension maximale possible. Un pourcentage de 100% signifie que le plafond de puissance doit être définir à la valeur valide maximaie. Dans ce cas, la
régulation n'a jamais lieu. Un pourcentage compris entre 0% et 100% signifie que vous doivent définir le plafond de puissance à une valeur correspondant à la distance entre la valeur valide minimale et la valeur valide maximale. La plage de règle est comprise entre 0% et 100% , qu'un système cible ait ou non est indiqué.
5. Cliquez sur Sauvegarder.
Remarque: Le fait de suivre cette procédure définit la valeur de plafond de puissance pour le système mais n'applique pas de manière continue cette valeur. Cela signifie que la valeur de plafond de puissance peut être remplaçée par un autre utilisateur utilisant un serveur IBM Systems Director différent, par exemple. Pour garantir le fait que la valeur de plafond de puissance est appliquée en permanence, vous devez utiliser une rège de puissance. Voir «Création et définition de règles de puissance», à la page 83.
Les différences de valeur entre les plafonds de puissance en sortie et en entrée rendent incompatibles les deux types de puissance différents. Vous ne pouvez donc appliquer le plafonnement de puissance qu'aux groupes qui prennten en charge le même type de plafond de puissance. Si vous appliquez le plafonnement de puissance à plusieurs systèmes qui ne prennten pas tous en charge le plafonnement de puissance en sortie ou en entrée, la tâche échoue.
La valeur de plafond de puissance peut également être définie à l'aide de commande d'interface de ligne de commande de gestion de systèmes (smcli) setpcap d'Active Energy Manager. Pour plus de détails, voir «Commande setpcap», à la page 135.
Remarque: Pour pouvoir utiliser le plafonnement de puissance et les fonctions d'économie d'énergie, vous doivent disposer d'une licence Active Energy Manager. Une licence d'évaluation de 60 jours vous est accordée lorsqu vous commencerz à utiliser Active Energy Manager. Lorsque la licence d'évaluation expire, la fonction de plafonnement de puissance et d'économie d'énergie sur les systèmes où ces fonctions ont été activées, est désactivée. Toutefois, les règes qui ont été précédemment enregistrées dans Active Energy Manager existent toujours à l'expiration de la licence mais ne peuvent pas être appliquées à des ressources. Si une rège est en vigueur lorsqu la licence Active Energy Manager expire, la rège est désactivée et la fonction de gestion de puissance est désactivée sur le système. Une fois que vous avez installé la licence Active Energy Manager, les fonctions de plafonnement de puissance et d'économie d'énergie deviennent à nouveau actives et les valeurs de plafond de puissance sont utilisées.
Définition de la valeur d'économie d'énergie
Vous pouvez définir la valeur d'économie d'énergie pour les systèmes IBM Power. La valeur d'économie d'énergie permet d'obtenir un équilibre entre la consommation d'énergie et les performances d'un système.
Plafonnement de puissance par rapport aux économies d'énergie
Il est important de comprendre les différences entre le plafonnement de puissance et les économies d'énergie. Le plafonnement de puissance permet d'allouer moins de puissance et de refroidissement à un système. Ainsi, vous pouze réduire les coûts d'infrastructure de centre de données. Vous pouze également permettre à un nombre supérieur de serveurs d'être placés dans une infrastructure existante. Les économies d'énergie permettent de placer le serveur dans un mode qui consomme moins d'énergie.
La valeur d'économie d'énergie fait-reference à la fois aux modes d'économie d'énergie statique et dynamique sur IBM Power Systems. Elle ne s'applique pas aux économies d'énergie dynamiques sur System x (DBS sous Intel et PowerNow sous AMD), qui sont contrôlées par le BIOS et donc par le système d'exploitation. Tous les modes d'économie d'énergie ne sont pas disponibles sur tous les systèmes IBM Power.
Procedez comme suit pour définir la valeur d'économie d'énergie :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
- La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
- Dans la section Gérer, cliquez sur Définir les options d'économie d'énergie dans la liste des tâches de gestion. Sélectionnez la ressource pour laquelle vous souhaitez définir la valeur d'économie d'énergie, cliquez sur Ajouter > puis sur OK.
Remarque: Vous pouvez également cliquer à l'aide du bouton droit sur la resource, sélectionner Energie puis l'option de gestion de la puissance puis Economies d'énergie.
- Sur la page Economie d'énergie, définissee la nouvelle règle en suivant une des trois méthodes ci-après.
a. Performances élevées statiques : Choisissez cette option pour ne pas faire d'économie d'énergie. Le processeur est executé à vitesse élevé.
b. Faible puissance statique : Sélectionnez cette option pour réduire l'utilisation d'énergie en réduisant la vitesse du processeur. Cette option permet de consommer moins d'énergie tout en conservant des performances de processeur raisonnables.
c. Economies d'énergie dynamiques : Sélectionnez cette option pour automatiquement équilibrer l'utilisation de l'énergie et les performances du processeur. Cette option permet de consommer moins d'énergie tout en minimisant l'impact sur les performances. Lorsque les économies d'énergie dynamiques sont activées, vous pouvez également sélectionner de favoriser la puissance ou de favoriser les performances.
- Cliquez sur Appliquer les paramètres pour enregistrer vos paramètres. Àprous avoir cliqué sur Appliquer les paramètres, vous pouze désir d'exécuter la tâche immédiatement ou de la planifier pour qu'elle s'exécute ultérieurement. Vous pouze également sauvegarder les paramètres en tant que règle en cliquant sur Sauvegarder comme nouvelle règle. La sélection de cette option ouvre l'assistant de l'éditeur de règle de puissance avec les paramètres définis sur cette page afin que vous puissiez créé une règle d'énergie.
Remarque: Le fait de suivre cette procédure définit la valeur d'économies d'énergie pour le système mais n'applique pas de manière continue cette valeur. Cela signifie que la valeur d'économies d'énergie peut être remplaçée par un autre utilisateur utilisant un serveur IBM Systems Director Server différent, par exemple. Pour
garantir le fait que la valeur d'économies d'énergie est appliquée en permanence, vous doivent utiliser une rège de puissance. Voir «Création et définition de règes de puissance».
La valeur d'économies d'énergie peut également être définie à l'aide de la commande setpsaver d'interface de ligne de commande de gestion de systèmes (smcli) d'Active Energy Manager. Pour plus de détails, voir «Commande setpsaver», à la page 142.
Remarque: Pour pouvoir utiliser le plafonnement de puissance et les fonctions d'économie d'énergie, vous doivent disposer d'une licence Active Energy Manager. Une licence d'évaluation de 60 jours vous est accordée lorsque vous commencerz à utiliser Active Energy Manager. Lorsque la licence d'évaluation expire, la fonction de plafonnement de puissance et d'économie d'énergie sur les systèmes où ces fonctions ont été activées, est désactivée. Toutefois, les règes qui ont été précédemment enregistrées dans Active Energy Manager existent toujours à l'expiration de la licence mais ne peuvent pas être appliquées à des ressources. Si une rège est en vigueur lorsque la licence Active Energy Manager expire, la rège est désactivée et la fonction de gestion de puissance est désactivée sur le système. Une fois que vous avez installé la licence Active Energy Manager, les fonctions de plafonnement de puissance et d'économie d'énergie deviennent à nouveau actives et les valeurs de plafond de puissance sont utilisées.
Creation et définition de règles de puissance
Une rècle de puissance système est un paramètre de plafond de puissance ou un paramètre d'économie d'énergie qui peut être définir ou appliqué à des systèmes individuels ou à des groupes de systèmes. Une rècle de plafonnement de puissance de groupe définit un plafond de puissance que le système du groupe ne peut pas dépasser et qui peut être appliqué à des groupes. Ces règles sont appliquées en permanence par Active Energy Manager sur les systèmes ou les groupes auxquels les règes sont appliquées. Une rècle de puissance est une construction Active Energy Manager. Aucune valeur ou paramètre n'est défini sur les ressources et groupes de ressources cible.
L'objectif d'une rège, lorsqu'elle est activée, est de contrôle et deGERer de manière continue les paramétres de rège sur un groupe ou un serveur. Lorsqu'elle est activée, une rège de puissance applique en continu ses paramétres définis.
Vous peuvent appliquer les règles de puissance aux ressources individuelles (système) et aux groupes de ressources (groupe).
Règle système
Règle associée à une ressource individuelle, pour les paramétres de plafonnement de puissance et d'économie d'énergie, qui peut être appliquée à une ressource ou à un groupe de ressources. Lorsqu'une règle système est appliquée à un groupe, la règle est appliquée individuellement à chaque système du groupe. Elle se comporte comme un raccourci pour l'application individuelle de la règle à chaque système du groupe. Si un système est retire du groupe, la règle est toujours associée à ce système. Si un nouveau système est ajouté au groupe, la règle précédemment appliquée n'est pas appliquée à ce système.
Règle de groupe
Règle associée à un groupe de ressources pour les paramètres de plafond de puissance uniquement. Les règles de groupe n'incluent pas de paramètre pour les paramètres d'économie d'énergie. une règle de groupe peut être appliquée uniquement à un groupe. Elle ne peut pas être appliquée à une ressource individuelle. La règle est associée au groupe lui-même et non aux systèmes individuels dans le groupe. Lorsqu'un système est ajouté au groupe ou retire de ce dernier, les paramètres d'alimentation de tous les systèmes du groupe peuvent être modifiés en conséquence.
Remarque:
Lors de l'application de règles à un serveur lame ou à un emplacement BladeCenter :
- Ne définisse pas les règles de plafonnement de puissance système et/ou d'économie d'énergie à la fois sur un emplacement et sur le serveur lame à cet emplacement.
- Ne définisse pas les règes de plafonnement de groupe pour deux groupes, lorsqu'un groupe contient un emplacement et que l'autre groupe contient un serveur lame à cet emplacement.
Une définition de règle pour un emplacement et un serveur lame à cet emplacement a des conséquences sur le serveur lame. La définition de différentes règles pour ces deux éléments peut donc être à l'origine d'incidents.
Creation d'une règle de puissance
Voussouvezcrier une règlede puissance de groupe ou système à l'aide de l'assistant de l'éditeur de règlede puissance.
Pour creer une rilege de puissance a l'aide de l'assistant de l'edteur de rilege de puissance :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
- La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
- Dans la section Gérer, cliquez sur Utiliser des règes de puissance dans la liste des tâches de gestion.
- Sur la page Règles de puissance, cliquez sur Créer une rège pour lancer l'assistant de l'éditeur de rège de puissance.
- Suivez l'assistant pour définir une rege de puissance d'un des types suivants :
Plafonnement de puissance du groupe
Ce type de règle agit sur l'intégrality d'un groupe. Il garantit que la puissance consommée par le groupe reste inférieure ou égale à la valeur maximale spécifique dans la règle.
Plafonnement de puissance du système
Ce type de règle permet de garantir que la puissance consommée par le système reste inférieure ou égale à la valeur maximale spécifiée dans la règle.
Economies d'énergie du système
Ce type de règle équilibre la consommation d'énergie et les performances d'un système.
Lors de la création d'une rège de plafonnement de puissance Groupe ou Systeme, une option est disponible pour définir le type de puissance de la rège, à savoir
Sortie ou Entrée. La plupart des systèmes actuels qui prenrent en charge le plafonnement de puissance appliquent ce plafond en sortie (CC) du bloc d'alimentation. Certains systèmes plus récents appliquent le plafond en entrée (CA) du bloc d'alimentation en raison d'une hausse de précision qui étaitAAParavant perdue avec la conversion du courant alternatif en courant continu dans le bloc d'alimentation.
Remarque: Pour pouvoir utiliser le plafonnement de puissance et les fonctions d'économie d'énergie, vous doivent disposer d'une licence Active Energy Manager. Une licence d'évaluation de 60 jours vous est accordée lorsqu vous commencerz à utiliser Active Energy Manager. Lorsque la licence d'évaluation expire, la fonction de plafonnement de puissance et d'économie d'énergie sur les systèmes où ces fonctions ont été activées, est désactivée. Toutefois, les règes qui ont été précédemment enregistrées dans Active Energy Manager existent toujours à l'expiration de la licence mais ne peuvent pas être appliquées à des ressources. Si une règle est en vigueur lorsqu la licence Active Energy Manager expire, la règle est désactivée et la fonction de gestion de puissance est désactivée sur le système. Une fois que vous avez installé la licence Active Energy Manager, les fonctions de plafonnement de puissance et d'économie d'énergie deviennent à nouveau actives et les valeurs de plafond de puissance sont utilisées.
Application d'une règle de puissance
Vous pouvez appliquer une règle de puissance à une ressource individuelle ou à un groupe de ressources.
Pour appliquer une rège de puissance à une ressource individuelle ou à un groupe de ressources :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
- La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
- Dans la section Gérer, cliquez sur Utiliser les règes de puissance dans la liste des tâches de gestion.
- Dans la liste, sélectionnez les ressources individuelles ou les groupes de ressources auxquels la regle de puissance selectionnée doit être appliquée ou cliquez sur Parcourir.
- Sur la page Règles de puissance, Sélectionnéz la règle à appliquer puis cliquez sur Appliquer.
- Sur la page Executer, vous pouvez désigner d'exécuter le travail immédiatement en seLECTIONnant Execution immédiate ou vous pouvez planifier le travail afin qu'il s'excute ultérieurement en seLECTIONnant Planification.
Une fois qu'une rège a été appliquée, elle est appliquée en permanence. Autrement dit, si vous appliquez une rège de plafonnement de puissance système de 700 Watts et que vous utilisez ultérieurement un autre outil ou un serveur IBM Systems Director différent pour définir le plafonnement de puissance pour la ressource à 800 Watts, Active Energy Manager redéfinit le plafond de puissance à la valeur définie par la rège de puissance, soit 700 Watts.
Les différences de valeur entre les plafonds de puissance en sortie et en entrée rendent incompatibles les deux types de puissance différents. Vous ne pouvez donc appliquer les règles de plafonnement de puissance en sortie qu'aux systèmes qui
prénant en charge le plafonnement de puissance en sortie ; le même principes'applique aux régles de plafonnement de puissance en entrée. Le type de plafonnement de puissance pris en charge par un système particulier est disponible via l'onglet Active Energy du panneau Propriétés respectif.
Remarque: Pour pouvoir utiliser le plafonnement de puissance et les fonctions d'économie d'énergie, vous doivent disposer d'une licence Active Energy Manager. Une licence d'évaluation de 60 jours vous est accordée lorsque vous commencerz à utiliser Active Energy Manager. Lorsque la licence d'évaluation expire, la fonction de plafonnement de puissance et d'économie d'énergie sur les systèmes ou ces fonctions ont été activées, est désactivée. Toutefois, les règles qui ont été précédemment enregistrées dans Active Energy Manager existent toujours à l'expiration de la licence mais ne peuvent pas être appliquées à des ressources. Si une règle est en vigueur lorsque la licence Active Energy Manager expire, la règle est désactivée et la fonction de gestion de puissance est désactivée sur le système. Une fois que vous avez installé la licence Active Energy Manager, les fonctions de plafonnement de puissance et d'économie d'énergie deviennent à nouveau actives et les valeurs de plafond de puissance sont utilisées.
Edition d'une règle de puissance
Voussouvez éditer une règle de puissance à l'aide de l'assistant de l'éditeur derègle de puissance. Tous les paramètres de puissance à l'exception du type de puissance peuvent être modifiés. Si vous souhaitez changer le type de puissance, vous nezEZ creER une règle de ce type.
Pour éoperator une règle de puissance à l'aide de l'assistant de l'éditeur de règle de puissance, procédez comme suit :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
- La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
- Dans la section Gérer, cliquez sur Utiliser des règes de puissance dans la liste des tâches de gestion.
- Dans la page Règles de puissance, sélectionnez la règle à éoperator puis cliquez sur Editor une règle pour lancer l'assistant de l'éditeur de règle de puissance.
- Parcourez l'assistant pour éoperator les paramètres existants pour la rège de puissance.
Si la règle est appliquée aux cibles et que la règle est édité, la nouvelle règle édité est appliquée à nouveau sur toutes les cibles.
Remarque: Pour pouvoir utiliser le plafonnement de puissance et les fonctions d'économie d'énergie, vous doivent disposer d'une licence Active Energy Manager. Une licence d'évaluation de 60 jours vous est accordée lorsque vous commencerce à utiliser Active Energy Manager. Lorsque la licence d'évaluation expire, la fonction de plafonnement de puissance et d'économie d'énergie sur les systèmes où ces fonctions ont été activées, est désactivée. Toutefois, les règes qui ont été précédemment enregistrées dans Active Energy Manager existent toujours à l'expiration de la licence mais ne peuvent pas être appliquées à des ressources. Si une rège est en vigueur lorsque la licence Active Energy Manager expire, la rège est désactivée et la
fonction de gestion de puissance est désactivée sur le système. Une fois que vous avez installé la licence Active Energy Manager, les fonctions de plafonnement de puissance et d'économie d'énergie deviennent à nouveau actives et les valeurs de plafond de puissance sont utilisées.
Suppression d'une règle de puissance
Vous pouvez supprimer une rège de puissance d'une ressource individuelle ou d'un groupe de ressources.
Lorsque vous supprimez une rège de puissance d'un système ou d'un groupe, les paramètres de cette rège ne sont plus appliqués de manière continue sur ce système ou groupe. Toutefois, les paramètres de puissance appliqués par la rège supprimée sont conservés une fois la rège supprimée. La suppression d'une rège permet de changer manuellement les paramètres sur ce système ou groupe à l'aide des paramètres Active Energy Manager ou d'autres outils.
Important: Une fois une règle supprimée, le système ne revient pas à l'état par défaut. Cette opération vous permet unquèment d'éditer manuellement les paramètres de puissance pour une ressource individuelle ou un groupe. Autrement dit, la suppression d'un système ou d'une rège de plafonnement de groupe ne désactive pas le plafonnement de puissance. De plus, la valeur de plafond de puissance ne revient pas à l'état précédent. Lorsque vous supprimez une rège de mode d'économie, le système reste en mode d'économie d'énergie.
Pour supprimer une règle de puissance d'une ressource individuelle ou d'un groupe de ressources :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
- La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
- Dans la section Gérer, cliquez sur Utiliser des règes de puissance dans la liste des tâches de gestion.
- Sur la page Règles de puissance, cliquez sur la règle que vous souhaitez supprimer d'une ressource ou d'un groupe pour afficher les propriétés de la règle.
- Sur la page des propriétés, cliquez sur l'onglet Cibles.
- Sélectionnez les ressources individuelles ou les groupes de ressources à supprimer puis cliquez sur le bouton Retirer.
Remarque: Pour pouvoir utiliser le plafonnement de puissance et les fonctions d'économie d'énergie, vous doivent disposer d'une licence Active Energy Manager. Une licence d'évaluation de 60 jours vous est accordée lorsque vous commencez à utiliser Active Energy Manager. Lorsque la licence d'évaluation expire, la fonction de plafonnement de puissance et d'économie d'énergie sur les systèmes où ces fonctions ont été activées, est désactivée. Toutefois, les règes qui ont été précédemment enregistrées dans Active Energy Manager existent plusieurs ans à l'expiration de la licence mais ne peuvent pas être appliquées à des ressources. Si une rège est en vigueur lorsque la licence Active Energy Manager expire, la rège est désactivée et la fonction de gestion de puissance est désactivée sur le système. Une fois que vous avez installé la licence Active Energy Manager, les
Automatisation des tâches liées à la puissance
Utilisez les plans d'automatisation d'événements pour automatiser des tâches liées à la puissance. Vous pouvez créé un plan d'automatisation d'événement pour définir les critères d'événement de puissance (filtres) afin de déclencher des actions d'événement de type puissance.
Vous pouvez, par exemple,创建工作 un plan d'automatisation d'évenement pour déclencher une action d'évenement lorsque la température de sortie d'une ressource est supérieure à 70 degrés Fahrenheit. Vous pouvez ensuite définir l'action d'évenement déclenchée. Vous pouvez définir une action d'évenement suivante : envoi d'un message électronique à l'administrateur ou régulation de l'unité centrale sur cette ressource par Active Energy Manager.
Pour creer un plan d'automatisation d'evénement, procedez comme suit :
- Dans la zone de navigation d'IBM Systems Director, développement Energie puis cliquez sur Active Energy Manager.
- La page de récapitulatif d'Active Energy Manager s'affiche.
- Dans la section Automatiser, cliquez sur Automatisation des événements.
- Sur la page Plans d'automatisation, cliquez sur Créer.
- Suivez les procédures de l'assistant pour creer un plan d'automatisation d'évenement.
Chapitre 10. Résolution des incidents et support
Vous dispose de plusieurs options pour l'identification et la résolution des incidents dans Active Energy Manager.
Limitations
Cette rubrique déscrit les limitations connues dans Active Energy Manager 4.2.
- Si vous utilisez un pare-feu, vous devez vous authenticate à partir de la console HMC sur le système exécutant IBM Systems Director Server et à partir de ce système sur la console HMC afin de vous connecter à la console HMC pour extraire des données de puissance et de température.
- Les lectures de mesure pour les détecteurs natifs et les détecteurs externes peuvent être différents car la marge d'erreur varie pour chaque type de détecteur.
- Le fait que la console HMC est contrôle par des serveurs IBM Systems Director, Server réduit les performances HMC générées.
- Les indications de puissance Min/Max affichées dans l'interface utilisateur représentent les mesures effectuées dans le serveur monté en armoire. Certaines mesures d'alimentation secteur peuvent ne pas pouvoir capturer ou afficher les heures pleines telles qu'elles sont affichées à l'aide de mesures de puissance Active Energy Manager. Cette situation est due à des différences pour les éléments suivants : périodes moyennes de mesure de puissance Active Energy Manager, périodes moyennes de la mesure de puissance externe et comportement de filtrage de votre source d'alimentation.
- Demand Based Switching ne fonctionne pas sur BladeCenter HS20 (type de machine 8843).
- Les informations de puissance sur BladeCenter sont actualisées en tant que taux par défaut toutes les 10 minutes. Les valeurs de puissance des serveurs lame dans un tel système ne seront donc pas mis à jour plus souvent que toutes les 10 minutes, qu'elle que soit la fréquence d'interrogation d'Active Energy Manager (par défaut, toutes les 5 minutes).
- Le module AMM (Advanced Management Module) affiche des informations sur la puissance allouée et sur la plage de plafonnement de puissance pour un serveur lame individuel. La puissance maximale allouée, à laquelle Active Energy Manager fait reférence en tant que puissance indiquée d'un serveur lame, ne correspond pas à la quantité maximal de puissance qu'un serveur lame va utiliser mais correspond à une puissance maximale standard dans plusieurs configurations. Cette puissance maximale allouée est utilisé par le module AMM pour définir le budget d'une puissance maximale standard pour un serveur lame indiqué afin de déterminer si un serveur lame peut être intégré dans le budget d'alimentation du domaine et s'il peut être mis sous tension. La puissance maximale dans la plage de plafonnement de puissance sera différente de la puissance maximale allouée.
- Des unités PDU doivent être ajoutées uniquement à un serveur IBM Systems Director Server pour le contrôle de l'alimentation Active Energy Manager. L'ajout de la même unité PDU à plusieurs serveurs IBM Systems Director Server peut être à l'origine du fait que les moyennes de puissance min/max de PDU sont incorrectes.
- Si des composants échéangeables à chaud sont ajoutés à un serveur System x ou en sont retirees alors que ce dernier est sous tension, les valeurs de plafond
maximales et minimales affichées par Active Energy Manager ne seront pas mises à jour avant la prochaine réinitialisation. Si des composants sont intégrés à un serveur System x alors que dernier est sous tension, le serveur peut utiliser plus de puissance que cela n'était attendu. Le serveur peut donc ne pas pouvoir réguler la consommation d'énergie selon la valeur de plafond minimale affichée. Si la valeur de plafond actuellément définie est inférieure à la valeur pouvant être appliquée par le serveur, la valeur de plafond peut être dépassée dans certaines circonstances.
-
Toutes les données des détecteurs et des noeuds de détecteur SynapSense sont lues à partir de l'agent SNMP SynapSense configuré dans IBM Systems Director et affichées dans Active Energy Manager. Il n'existe aucune méthode permettant de définir ces données, telles l'emplacement ou la description, dans Active Energy Manager. Pour editor ces paramètres, lorsque cela est possible, vous doivent utiliser l'interface Web SynapSoft fournie avec votre matériel SynapSense. L'interface utiliseur de l'emplacement peut açu être utilisé pour pouvoir les informations d'emplacement d'un détecteur SynapSense dans IBM Systems Director.
-
Active Energy Manager intègre tous les dispositifs appropriés de gestion de l'énergie et les entités générées par les serveurs APC InfraStruXure Central qu'il reconnaît, à une exception pres. Les groupes de dispositifs APC InfraStruXure Central ne sont pas importés dans Active Energy Manager.
Incidents connus et solutions
Cette rubrique permet de résoudre les incidents connus et inclut des solutions pour Active Energy Manager.
Puisance totale dépasse sur les serveurs lame HS21 et HS41 lors de l'exécution des applications informatiques haute performances
La valeur maximale que le circuit de mesure d'alimentation peut mesurer, appelée puissance totale, peut être dépassée sur les serveurs lame HS21 et HS41 configurés lors de l'exécution des applications informatiques haute performances.
Incident
Les serveurs lame HS21 et HS41 ont une limitation connue pour le matériel de mesure d'alimentation. La valeur maximale que le circuit de mesure d'alimentation peut mesurer (FSP) peut être dépassée sur des serveurs configurés lors de l'exécution des applications informatiques haute performances. Dans de telles conditions de fonctionnement, la puissance mesurée affichée par Active Energy Manager reste saturée à la puissance totale et ne reflète pas la puissance réelle fournie par le serveur lame. De plus, la définition de la limite de plafonnement de puissance à une valeur supérieure à la puissance totale peut générer une erreur lors du plafonnement de la puissance de serveur dans de telles conditions de fonctionnement. La valeur maximale de la limite de plafonnement de puissance dépendé de la puissance indiquée du serveur lame et est supérieure à la puissance totale.
Investigation
Pour la limite de plafonnement de puissance, n'attribuuez pas de valeur supérieure à la puissance totale. La valeur FSP est 388 W (246 W pour le matériel de serveur lame Rev 4). La régulation peut survenir lors du plafonnement du système à la
valeur de puissance totale dans ce cas. Si la régulation n'est pas souhaitiée, n'activez pas le plafonnement de puissance pour cette configuration.
Echec du plafonnement de puissance sur les serveurs lame HS20
Sur les serveurs lame HS20, une erreur peut survenir dans le plafonnement de puissance lorsque la valeur de plafonnement de puissance est incluse dans 20 W de la valeur de plafonnement de puissance minimale.
Incident
Pour les serveurs lame HS20, le plafonnement de puissance est limité à la valeur de plafonnement de puissance minimale sur les serveurs configurés lors de l'opération des applications informatiques haute performances. Une erreur peut survenir dans le plafonnement de puissance lorsque la valeur de plafonnement de puissance est incluse dans 20 W de la valeur de plafonnement de puissance minimale.
Investigation
Ne définissez pas la limite de plafonnement de puissance dans 20W de la valeur de plafonnement de puissance minimale pour ces configurations.
Systèmes ne s'affichant pas dans Active Energy Manager
Les systèmes ne sont pas affichés par Active Energy Manager sur un système connu pour prendre en charge Active Energy Manager. Les systèmes qui ne sont pas pris en charge par Active Energy Manager ou qui n'excutent pas un niveau pris en charge de microprogramme ne s'affichent pas dans le groupe Active Energy Manager du navigateur de ressources.
Incident
Active Energy Manager n'affiche pas les systèmes même lorsque le système sur lequel Active Energy Manager est installé prend en charge Active Energy Manager
Investigation
Vérifiez que le niveau de microprogramme des systèmes est pris en charge. Pour plus d'informations sur les niveaux de microprogramme et les serveurs pris en charge, voir «Systèmes générés», à la page 13.
Active Energy Manager communique uniquement hors bande via le réseau avec le processeur de gestion sur le système. Meme si vous avez un cable Ethernet relié au système sur le port Ethernet 1, vous avez deux adresses IP : une pour le contrôleur de gestion de la carte mère (BMC) et une pour le système d'exploitation. Pour qu'Active Energy Manager affiche le système sur lequel il est installé, vous nevez ajouter l'adresse BMC à IBM Systems Director.
Chapitre 11. Récurrences
Cette section fournit des informations de referencia sur Active Energy Manager, notamment des informations d'accessibilité, sur les événements, les commandes et l'accessibilité.
Fonctions d'accessibilité d'Active Energy Manager
Les fonctions d'accessibilité permettent aux utilisateurs souffrant d'un handicap, telles qu'une vision ou une mobilité réduite, d'utiliser avec succès des logiciels.
Le plug-in Active Energy Manager pour IBM Systems Director prend en charge les fonctions d'accessibilité prises en charge dans IBM Systems Director.
L'interface de ligne de commande de gestion des systèmes (smcli) d'IBM Systems Director permet d'effectuer en toute sécurité des opérations sur les ressources et les paramètres Active Energy Manager.
Les commandes Active Energy Manager sont appelées via le mécanisme d'interface de ligne de commande de gestion des systèmes (smcli) d'IBM Systems Director.
Toutes les commandes Active Energy Manager prenrent en charge deux types généraux de sortie : fichiers CSV et sortie prolixe. La sortie de<fichier CSV est utilisée pour l'importation de données directement dans une autre application de base de données ou pour l'affichage avec une application de tableau. Les en-têtes de colonnes de sortie CSV ne sont pas convertis. La sortie prolixe est convertie. Les messages d'erreur sont envoyés à l'unité de sortie d'erreur standard et toutes les commandes rengoient un code d'erreur.
Commandes d'informations générales
Les commandes de cette section permettent d'afficher et de changer les informations générales concernant les ressources Active Energy Manager.
La commande lspowerobjects permet de répertorier les ressources Active Energy Manager.
Syntaxe
smcli lspowerobjects [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-t typeObjet] {-a | -f fichier | -N liste_groups | -n liste_objets}
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande lspowerobjects permet de répertorier les ressources Active Energy Manager.
Indicateurs
-a | --all
Cible toutes les ressources Active Energy Manager.
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaîne composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, place-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrents de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimitectur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retard à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimueur est ignorée.
-f | --file {nom_fichier | -}
Extrait des données du fichier d'entrée nom_fichier ou d'une entree emanant d'une autre commande.
Pour extraire une entrée canalisée par une autre commande, entrez un tiret (-) au lieu d'un nom de fichier (par exemple, smcli cmd1 | smcli cmd2 -f -). Pour récapérer une entrée d'un fichier, indiquez le chemin d'accès complet. Si le chemin d'accès contient des espaces, place-les entre doubles guillements.
Les données d'entrée correspondant à la liste des groupes à modifier. Il peut existier une définition de groupe par ligne. Les définitions de groupe du fichier d'entrée doivent être séparées par un retour à la ligne. La définition de groupe doit utiliser un des formats suivants, en fonction du type de groupe créé :
{nom_groupe|id_objet_groupe} :criteres:"criteres_groupe"
{nom_groupe|id_objet_groupe}:extend:{id_objet_membre|nom_membre}
[,{id_objet_membre|nom_membre}\ldots ]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:remove:{id_objet_membre|nom_membre}
[,{id_objet_membre|nom_membre}\ldots ]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:move:{nouveau_nom
Pour obtenir une description des arguments, voir les options -D | --dynamic, -e | --extend, -m | --move et -r | --remove.
-h | -?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
-L | --lang langue
Spécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko:Coreen
es : Espagnol
fr:Français - it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR: Portugais (Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue Pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifique est utilisé (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et unmessage d'erreur s'affiche.
-N | --groups {id_objet_groupe | nom_groupe}[,id_objet_groupe | nom_groupe...] Cible tous les systèmes dans un ou plusieurs groupes spécifique identifiés par nom ou ID.
La liste peutContainir des noms et des ID de groupe, séparés par une virgule.
Conseils :
- Si les mêmes systèmes sont membres de plusieurs groupes, ils ne sont ciblés qu'une seule fois.
- Pour cibler tous les systèmes, spécifiez le groupe «Tous les systèmes».
ID_objet_groupe
ID unique du groupe, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x3e7).
Conseil: Utilisez la commande lsgp -o pour afficher tous les ID de groupe.
nom_groupe
Nom du groupe. Si le nom du groupe contient des espaces, placez-les entre guillemets. S'il contient une virgule, faites-la preceder d'une barre oblique inversée().
Conseils :
Les noms de groupe sont uniques.
- Utilisez la commande lsgp sans option pour répertorier tous les noms de groupe.
- Les noms de groupe ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-n | --names {id_objet_systeme | nom_systeme}[, {id_objet_systeme | nom_systeme}...] Cible un ou plusieurs systèmes spécifiques par noms ou ID.
La liste peut containir un ensemble de noms et d'ID de système, séparés par une virgule.
id_objet_systeme
ID unique du système, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x37).
Conseil: La commande smcli lspowerobjects permet de répertorier tous les ID ressource Active Energy Manager.
nom_systeme
Nom du système. Si le nom de système contient une virgule, précédez-le d'une barre oblique inversée ().
Conseils :
- Les noms de système peuvent ne pas être uniques. Cette commande agit sur tous les systèmes portant le nom spécifique. Utilisez l'option -v | --verbose pour générer un message lorsque cette commande cible plusieurs systèmes portant le même nom. Pour cibler un système particulier n'avant pas un nom unique, identifiez-le en indiquant son ID hexadecimal unique, ou utilisez des options de cible supplémentaires pour affiner la sélection.
- Utilisez la commande smcli lspowerobjects sans option pour répertiorier tous les noms de ressource Active Energy Manager.
- Les noms de système ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-t | --type type
Filtre les ressources gériées ciblées pour ne sélectionner qu'un type spécifique de resource gériée où type est une chaine pour laquelle l'utilisation des minuscules et majuscules doit être respectée. Si le type inclut des espaces, placez la chaine entre guillemets.
Les types disponibles sont les suivants :
- Serveur
- Bloc d'alimentation
Groupe de prises de courant - Prise de courant
-
Boîtier du système
-
Domaine d'alimentation
- Emplacement
- Module logique
- Contrôleur de port
- Détector
- Systeme de refroidissement
Armoire
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
-w | --where "requête"
Cible un ou plusieurs systèmes en fonction des attributs système spécifique par requête.
L'opérande requête est une chaine séparée par des guillemets qui définit une requête SELECT simple utilisant le format suivant :
"attribut_clé=valueur [AND | OR] attribut_clé=valueur...]"
La variable clé_attribute peut correspondre à tout attribut valide et valeur représentée la valeur de cet attribut. La valeur doit correspondre au type prévu pour l'attribut associé. Par exemple, si l'attribut est de type entier, un entier doit être spécifique.
Conseils :
- Utilisez les opérateurs logiques AND ou OR pour associer des attributs.
- Utilisez des parentheses pour creer des constructions logiques imbriquées.
- L'opérande requête doit être place entre guillemets. N'utilise pas de guillemets doubles dans la requête.
- Si valeur contient des espaces, placez-le entre guillemets.
- Seuls les attributs système peuvent être spécifiés. La commande Issys -1 permet de répertoirier les attributs système disponibles.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
- 26: Un type système indiqué n'est pas valide.
- 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120:Certaines opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de son exécution.
Examples
- Pour creer une liste pour un type de système spécifique, entrez :
smcli lspowerobjects -t "PowerUnit"
Commande Ispowerinfo
La commande lspowerinfo permet d'obtenir des informations pour les ressources Active Energy Manager indiquées.
Syntaxe
smcli lspowerinfo [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-t typeObjet] [-l] {-a | -f fichier | -N liste_groups | -n type_objet}
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande lspowerinfo répertorie les informations pour les ressources Active Energy Manager indiquées.
Indicateurs
-a | --all
Cible toutes les ressources Active Energy Manager.
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaine composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, telle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, placez-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrents de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retour à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -l | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-f | --file {nom_fichier | -}
Extrait des données du fichier d'entrée nom_fichier ou d'une entree emanant d'une autre commande.
Pour extraire une entrée canalisée par une autre commande, entrez un tiret (-) au lieu d'un nom de fichier (par exemple, smcli cmd1 | smcli cmd2 -f -). Pour recupérer une entrée d'un fichier, indiquez le chemin d'accès complet. Si le chemin d'accès contient des espaces, place-les entre doubles guillements.
Les données d'entrée correspondant à la liste des groupes à modifier. Il peut existier une définition de groupe par ligne. Les définitions de groupe du fichier d'entrée doivent être séparées par un_retour à la ligne. La définition de groupe doit utiliser un des formats suivants, en fonction du type de groupe créé :
{nom_groupe|id_objet_groupe} :criteres:"criteres_groupe"
{nom_groupe|id_objet_groupe}:extend:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:remove:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:move:neau_nom
Pour obtenir une description des arguments, voir les options -D | --dynamic, -e | --extend, -m | --move et -r | --remove.
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifie des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
-L | --lang langue
Spécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR:Portugais(Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisée (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et unmessage d'erreur s'affiche.
-N | --groups {id_objet_groupe | nom_groupe}[, {id_objet_groupe | nom_groupe}...] Cible tous les systèmes dans un ou plusieurs groupes spécifique identifiés par nom ou ID.
La liste peut containir des noms et des ID de groupe, séparés par une virgule.
Conseils :
- Si les mêmes systèmes sont membres de plusieurs groupes, ils ne sont ciblés qu'une seule fois.
- Pour cibler tous les systèmes, spécifiez le groupe «Tous les systèmes».
ID_objet_groupe
ID unique du groupe, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x3e7).
Conseil: Utilisez la commande lsgp -o pour afficher tous les ID de groupe.
nom_groupe
Nom du groupe. Si le nom du groupe contient des espaces, placez-les entre guillemets. S'il contient une virgule, faites-la preceder d'une barre oblique inversée().
Conseils :
- Les noms de groupe sont uniques.
- Utilisez la commande lsgp sans option pour répertorier tous les noms de groupe.
- Les noms de groupe ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-n | --names {id_objet_systeme | nom_systeme}[, {id_objet_systeme | nom_systeme}...] Cible un ou plusieurs systèmes spécifiques par noms ou ID.
La liste peut containir un ensemble de noms et d'ID de système, séparés par une virgule.
id.Object_systeme
ID unique du système, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x37).
Conseil: La commande smcli lspowerobjects permet de répertorier tous les ID ressource Active Energy Manager.
nom_systeme
Nom du système. Si le nom de système contient une virgule, précédez-le d'une barre oblique inversée ().
Conseils :
- Les noms de système peuvent ne pas être uniques. Cette commande agit sur tous les systèmes portant le nom spécifique. Utilisez l'option -v | --verbose pour générer un message lorsque cette commande cible plusieurs systèmes portant le même nom. Pour cibler un système particulier n'avant pas un nom unique, identifiez-le en indiquant son ID hexadecimal unique, ou utilisez des options de cible supplémentaires pour affiner la sélection.
- Utilisez la commande smcli lspowerobjects sans option pour répertorier tous les noms de ressource Active Energy Manager.
- Les noms de système ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-t | --type type
Filtre les ressources gériées ciblées pour ne selectionner qu'un type spécifique de ressource gériée où type est une chaine pour laquelle l'utilisation des minuscules et majuscules doit être respectée. Si le type inclut des espaces, placez la chaine entre guillemets.
Les types disponibles sont les suivants :
- Serveur
- Bloc d'alimentation
Groupe de prises de courant - Prise de courant
- Boîtier du système
- Domaine d'alimentation
- Emplacement
- Module logic
- Contrôleur de port
- Détector
- Systeme de refroidissement
Armoire
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
-w | --where "requête"
Cible un ou plusieurs systèmes en fonction des attributs système spécifique par requête.
L'opérande requête est une chaîne séparée par des guillemets qui définit une requête SELECT simple utilisant le format suivant :
"attribut_clé=valueur [AND | OR] attribut_clé=valueur...]"
La variable clé_attribute peut correspondre à tout attribut valide et valeur représentée la valeur de cet attribut. La valeur doit correspondre au type prévu pour l'attribut associé. Par exemple, si l'attribut est de type entier, un entier doit être spécifique.
Conseils :
- Utilisez les opérateurs logiques AND ou OR pour associer des attributs.
- Utilisez des parentheses pour creer des constructions logiques imbriquées.
- L'opérande requête doit être place entre guillemets. N'utilise pas de guillemets doubles dans la requête.
- Si valeur contient des espaces, place-le entre guillemets.
- Seuls les attributs système peuvent être spécifiés. La commande Issys -1 permet de répertoirier les attributs système disponibles.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
-
1: Une erreur de syntaxe est survenue.
26:Un type système indiqué n'est pas valide. -
29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120: Certainly operations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de son exécution.
Examples
- Pour répertoirier les informations pour un système spécifique, entrez : smcli lspowerinfo -n 0x234
Commande chpowerinfo
La commande chpowerinfo permet de partager à jour les informations de puissance pour les ressources Active Energy Manager indiquées
Syntaxe
smcli chpowerinfo [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-t typeObjet] [-p infopuissance] {-f fichier | -N liste_groups | -n listeobjects}
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande chpowerinfo permet de partager à jour les informations de puissance pour les ressources Active Energy Manager indiquées.
Indicateurs
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaîne composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, placez-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrents de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A I --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retard à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-f | --file {nom_fichier | -}
Extrait des données du fichier d'entrée nom_fichier ou d'une entrée émanant d'une autre commande.
Pour extraire une entree canalisee par une autre commande, entrez un tiret (-) au lieu d'un nom de fichier (par exemple, smcli cmd1 | smcli cmd2 -f -).
Pour récapérer une entrée d'un fichier, indiquez le chemin d'accès complet. Si le chemin d'accès contient des espaces, place-les entre doubles guillemets.
Les données d'entrée correspondant à la liste des groupes à modifier. Il peut existier une définition de groupe par ligne. Les définitions de groupe du fichier d'entrée doivent être séparées par un_retour à la ligne. La définition de groupe doit utiliser un des formats suivants, en fonction du type de groupe créé :
{nom_groupe|id_objet_groupe} : criteres:"critères_groupe"
{nom_groupe|id_objet_groupe}:extend:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:remove:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:move:neau_nom
Pour obtenir une description des arguments, voir les options -D | --dynamic, -e | --extend, -m | --move et -r | --remove.
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
--help
Affecte les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe, la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifie des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
-L | --lang langue
Spécifie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN:Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko:Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italian
- ja: Japonais
- pt_BR: Portugais (Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisée (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quels que soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et un message d'erreur s'affiche.
-N | --groups {id_objet_groupe | nom_groupe}[, {id_objet_groupe | nom_groupe}...] Cible tous les systèmes dans un ou plusieurs groupes spécifique identifiés par nom ou ID.
La liste peut containir des noms et des ID de groupe, séparés par une virgule.
Conseils :
- Si les mêmes systèmes sont membres de plusieurs groupes, ils ne sont ciblés qu'une seule fois.
- Pour cibler tous les systèmes, spécifiez le groupe «Tous les systèmes».
ID_objet_groupe
ID unique du groupe, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x3e7).
Conseil: Utilisez la commande lsgp -o pour afficher tous les ID de groupe.
nom_groupe
Nom du groupe. Si le nom du groupe contient des espaces, placez-les entre guillemets. S'il contient une virgule, faites-la preceder d'une barre oblique inversée().
Conseils :
- Les noms de groupe sont uniques.
- Utilisez la commande lsgp sans option pour répertorier tous les noms de groupe.
- Les noms de groupe ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-n | --names {id_objet_systeme | nom_systeme}[, {id_objet_systeme | nom_systeme}...] Cible un ou plusieurs systèmes spécifiques par noms ou ID.
La liste peut containir un ensemble de noms et d'ID de système, séparés par une virgule.
id_objet_systeme
ID unique du système, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x37).
Conseil: La commande smcli lspowerobjects permet de répertorier tous les ID ressource Active Energy Manager.
nom_systeme
Nom du système. Si le nom de système contient une virgule, précédez-le d'une barre oblique inversée ().
Conseils:
-
Les noms de système peuvent ne pas être uniques. Cette commande agit sur tous les systèmes portant le nom spécifique. Utilisez l'option -v | --verbose pour générer un message lorsque cette commande cible plusieurs systèmes portant le même nom. Pour cibler un système particulier n'avant pas un nom unique, identifiez-le en indiquant son ID hexadecimal unique, ou utilisez des options de cible supplémentaires pour affiner la sélection.
-
Utilisez la commande smcli lspowerobjects sans option pour répertiorier tous les noms de ressource Active Energy Manager.
- Les noms de système ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-p | --powerinfo
Indique le type d'informations de puissance à changer. Vous pouvez changer les propriétés avec la syntaxe suivante :
altitude=value
Définit la propriété d'altitude en pieds.
meteringInterval=value
Définit la propriété d'intervalle de mesure en minutes.
-t | --type type
Filtre les ressources gériées ciblées pour ne seLECTIONner qu'un type spécifique de ressource gériée où type est une chaine pour laquelle l'utilisation des minuscules et majuscules doit être respectée. Si le type inclut des espaces, placez la chaine entre guillemets.
Les types disponibles sont les suivants :
- Serveur
- Bloc d'alimentation
Groupe de prises de courant - Prise de courant
- Boîtier du système
- Domaine d'alimentation
- Emplacement
- Module logique
- Contrôleur de port
- Détector
- Systeme de refroidissement
Armoire
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
-w | --where "requête"
Cible un ou plusieurs systèmes en fonction des attributs système spécifique par requête.
L'opérande requête est une chaine séparée par des guillemets qui définit une requête SELECT simple utilisant le format suivant :
"attribut_clé=valueur [AND | OR] attribut_clé=valueur...]"
La variable clé_attribute peut correspondre à tout attribut valide et valeur représentée la valeur de cet attribut. La valeur doit correspondre au type prévu pour l'attribut associé. Par exemple, si l'attribut est de type entier, un entier doit être spécifique.
Conseils :
- Utilisez les opérateurs logiques AND ou OR pour associer des attributs.
- Utilisez des parenthèses pour creer des constructions logiques imbriquées.
- L'opérande requête doit être place entre guillemets. N'utilise pas de guillemets doubles dans la requête.
- Si valeur contient des espaces, placez-le entre guillemets.
- Seuls les attributs système peuvent être spécifiés. La commande Issys -1 permet de répertoirier les attributs système disponibles.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
- 26: Un type système indiqué n'est pas valide.
- 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120: Certainly opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de son exécution.
Examples
- Pour définir les informations de puissance pour la ressource indiquée, entrez :
smcli chpowerinfo -p altitude=600
Commandes des préférences globales
Les commandes de cette section permet d'afficher et de changer les propriétés globales d'Active Energy Manager.
Commande Isproperties
La commande lsproperties permet d'afficher les propriétés Active Energy Manager globales.
Syntaxe
smcli lsproperties [-L langue] [-v] [-d delimiteur]
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande lsproperties répertorie les propriétés Active Energy Manager globales.
Indicateurs
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaine composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, place-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrentes de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retard à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
-L | --lang langue
Sécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR:Portugais(Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisée (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quels que soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et un message d'erreur s'affiche.
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
- 26: Un type système indiqué n'est pas valide.
- 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120:Certaines opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de sonexecution.
Examples
- Pour afficher les propriétés globales, entrez :
smcli lsproperties
Commande chproperties
La commande chproperties permet de changer les propriétés globales d'Active Energy Manager.
Syntaxe
smcli chproperties [-L langue] [-v] [-d délimiter] -p propriétés
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande chproperties permet de modifier les propriétés globales d'Active Energy Manager.
Indicateurs
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaine composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, place-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
-
Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrents de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
-
Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retard à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
-L | --lang langue
Sécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR:Portugais(Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisée (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et unmessage d'erreur s'affiche.
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
-p | --properties
Cible les propriétés à changer, à l'aide de la syntaxe suivante :
currencyType[=
Définit le type de devise pour les calculs énergétiques. La valeur par défaut est USD.
coolingRateMultiplier [=<numeric<]
Définit le coefficient de vitesse de refroidissement par défaut pour les calculs énergétiques. La valeur par défaut est 1,5.
priceKWh[=<numeric<]
Définit le prix par kilo-watt/heure pour les calculs énergétiques. La valeur par défaut est 0.
guiRefresh[=<numeric<]
Définit la fréquence de régénération graphique en minutes. La valeur par défaut est 1 minute.
meteringInterval[=<numeric<]
Définit l'intervalle de mesure de la puissance par défaut pour les nouvelles ressources. Par défaut, la valeur est de cinq minutes.
retainDataDuration[=<numeric<]
Définit le nombre de jours pendant lesquels les données de puissance doivent être conservées. La valeur par défaut est 365 jours.
powerUnit[=watts | = watt | = btus | = btu]
Définit les unités de puissance utilisées pour afficher la puissance utilisée par les ressources. La valeur par défaut est Watts.
temperatureUnit celsius | c | fahrenheit | f]
Définit les unités de température utilisées pour afficher les températures des ressources. La valeur par défaut est Celsius.
powerFactor[=<numeric<]
Définit le facteur de puissance à utiliser sur les ressources. La valeur par défaut est 1 / sqrt(2) .
defaultVoltage[=<numeric<]
Définit la tension par défaut à utiliser pour les détecteurs d'intensité. La valeur par défaut est 220.
promptUser[ = < 0,1> ]
Indique si des invites de confirmation doivent être représentées à l'utilisateur avant certaines opérations, telles que la commutation des états de l'alimentation de secours et de la prise de courant. La valeur par défaut est 1 (true).
meteringActive[ = < 0 ,false,1,True>]
Définit l'indicateur actif de mesure par défaut pour les nouvelles ressources.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
26: Un type système indiqué n'est pas valide. - 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120: Certainly operations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de sonexecution.
Examples
- Pour changer la propriété globale de meteringInterval, entrez : smcli chproperties -p meteringInterval=5
Commandes de mesure
Les commandes de cette section permettent de gérer les mesures des ressources Active Energy Manager et d'interroger les données mesurées dans ces ressources.
Commande Iscollect
La commande lscollect permet de répertorier les statuts de collecte de données pour les objets indiqués.
Syntaxe
smcli lcollect [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-t typeObjet] { -a | -f fichier | -N liste_groups | -n liste_objets}
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande lscollect repertorie les statuts de collecte de données pour les ressources Active Energy Manager.
Indicateurs
-a|--all
Cible toutes les ressources Active Energy Manager.
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaîne composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, placez-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrentes de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retour à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-f | --file {nom_fichier | -}
Extrait des données du fichier d'entrée nom_fichier ou d'une entree emanant d'une autre commande.
Pour extraire une entrée canalisée par une autre commande, entrez un tiret (-) au lieu d'un nom de fichier (par exemple, smcli cmd1 | smcli cmd2 -f -). Pour recuperer une entrée d'un fichier, indiquez le chemin d'accès complet. Si le chemin d'accès contient des espaces, place-les entre doubles guillemets.
Les données d'entrée correspondant à la liste des groupes à modifier. Il peut existier une définition de groupe par ligne. Les définitions de groupe du fichier d'entrée doivent être séparées par un_retour à la ligne. La définition de groupe doit utiliser un des formats suivants, en fonction du type de groupe créé :
{nom_groupe|id_objet_groupe} : criteres:"criteres_groupe"
{nom_groupe|id_objet_groupe} : extend:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe} :remove:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe} :move:{nouveau_nom
Pour obtenir une description des arguments, voir les options -D | --dynamic, -e | --extend, -m | --move et -r | --remove.
-h | -?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifie des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
-L | --lang langue
Sécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR:Portugais(Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
-
Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue Pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifique est utilisé (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
-
Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et unmessage d'erreur s'affiche.
-N | --groups {id_objet_groupe | nom_groupe}[, {id_objet_groupe | nom_groupe}...] Cible tous les systèmes dans un ou plusieurs groupes spécifique identifiés par nom ou ID.
La liste peut containir des noms et des ID de groupe, séparés par une virgule.
Conseils :
- Si les mêmes systèmes sont membres de plusieurs groupes, ils ne sont ciblés qu'une seule fois.
- Pour cibler tous les systèmes, spécifiez le groupe «Tous les systèmes».
ID_objet_groupe
ID unique du groupe, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x3e7).
Conseil: Utilisez la commande lsgp -o pour afficher tous les ID de groupe.
nom_groupe
Nom du groupe. Si le nom du groupe contient des espaces, placez-les entre guillemets. S'il contient une virgule, faites-la preceder d'une barre oblique inversée().
Conseils:
- Les noms de groupe sont uniques.
- Utilisez la commande lsgp sans option pour répertorier tous les noms de groupe.
- Les noms de groupe ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-n | --names {id_objet_systeme | nom_systeme}[, {id_objet_systeme | nom_systeme}...] Cible un ou plusieurs systèmes spécifiques par noms ou ID.
La liste peut containir un ensemble de noms et d'ID de système, séparés par une virgule.
id_objet_systeme
ID unique du système, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x37).
Conseil: La commande smcli lspowerobjects permet de répertorier tous les ID ressource Active Energy Manager.
nom_systeme
Nom du système. Si le nom de système contient une virgule, précédez-le d'une barre oblique inversée ().
Conseils :
- Les noms de système peuvent ne pas être uniques. Cette commande agit sur tous les systèmes portant le nom spécifique. Utilisez l'option -v | --verbose pour générer un message lorsque cette commande cible plusieurs systèmes portant le même nom. Pour cibler un système particulier n'avant pas un
nom unique, identifiez-le en indiquant son ID hexadecimal unique, ou utilisez des options de cible supplémentaires pour affiner la selection.
- Utilisez la commande smcli lspowerobjects sans option pour répertiorier tous les noms de ressource Active Energy Manager.
- Les noms de système ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-t | --type type
Filtre les ressources gériées ciblées pour ne selectionner qu'un type spécifique de ressource gériée où type est une chaine pour laquelle l'utilisation des minuscules et majuscules doit être respectée. Si le type inclut des espaces, placez la chaine entre guillemets.
Les types disponibles sont les suivants :
- Serveur
- Bloc d'alimentation
Groupe de prises de courant - Prise de courant
- Boîtier du système
- Domaine d'alimentation
- Emplacement
- Module logique
- Contrôleur de port
- Détector
- Système de refroidissement
Armoire
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
- 26: Un type système indiqué n'est pas valide.
27: Un attribut indiquen'est pas valide. - 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120:Certaines opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de sonexecution.
Examples
- Pour répertoirier le statut de collecte pour toutes les ressources Active Energy Manager, entrez :
smcli lcollect -a
- Pour répertorier le statut de collecte pour un système ayant le nom Machine1, entrez :
La commande startcollect permet de démarrer la collecte des données pour les objets indiqués.
Syntaxe
smcli startcollect [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-t typeObjet] {-f fichier | -N liste_groups | -n liste_objets}
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande startcollect démarre la collecte de données pour les ressources Active Energy Manager.
Indicateurs
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaine composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, placez-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrentes de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retard à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-f | --file {nom_fichier | -}
Extrait des données du fichier d'entrée nom_fichier ou d'une entree emanant d'une autre commande.
Pour extraire une entrée canalisée par une autre commande, entrez un tret (-) au lieu d'un nom de fichier (par exemple, smcli cmd1 | smcli cmd2 -f -). Pour recupérer une entrée d'un fichier, indiquez le chemin d'accès complet. Si le chemin d'accès contient des espaces, placez-les entre doubles guillements.
Les données d'entrée correspondant à la liste des groupes à modifier. Il peut existier une définition de groupe par ligne. Les définitions de groupe du fichier d'entrée doivent être séparées par un return à la ligne. La définition de groupe doit utiliser un des formats suivants, en fonction du type de groupe créé :
{nom_groupe|id_objet_groupe} : criteres:"criteres_groupe"
{nom_groupe|id_objet_groupe}:extend:{id_objet_membre|nom_membre}
[,{id_objet_membre|nom_membre}\ldots]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:remove:{id_objet_membre|nom_membre}
[,{id_objet_membre|nom_membre}\ldots]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:move:neau_nom
Pour obtenir une description des arguments, voir les options -D | --dynamic, -e | --extend, -m | --move et -r | --remove.
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifie des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe, la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignoreses.
-L | --lang langue
Sécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko:Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR: Portugais (Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisée (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et unmessage d'erreur s'affiche.
-N | --groups {id_objet_groupe | nom_groupe}[,{id_objet_groupe | nom_groupe}...] Cible tous les systèmes dans un ou plusieurs groupes spécifique identifiés par nom ou ID.
La liste peut containir des noms et des ID de groupe, séparés par une virgule.
Conseils :
- Si les mêmes systèmes sont membres de plusieurs groupes, ils ne sont ciblés qu'une seule fois.
- Pour cibler tous les systèmes, spécifiez le groupe «Tous les systèmes».
ID_objet_groupe
ID unique du groupe, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x3e7).
Conseil: Utilisez la commande lsgp -o pour afficher tous les ID de groupe.
nom_groupe
Nom du groupe. Si le nom du groupe contient des espaces, placez-les entre guillemets. S'il contient une virgule, faites-la preceder d'une barre oblique inversée().
Conseils:
- Les noms de groupe sont uniques.
- Utilisez la commande lsgp sans option pour répertorier tous les noms de groupe.
- Les noms de groupe ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-n | --names {id_objet_systeme | nom_systeme}[, {id_objet_systeme | nom_systeme}...] Cible un ou plusieurs systèmes spécifiques par noms ou ID.
La liste peut containir un ensemble de noms et d'ID de système, séparés par une virgule.
id_objet_systeme
ID unique du système, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x37).
Conseil: La commande smcli lspowerobjects permet de repertorier tous les ID ressource Active Energy Manager.
nom_systeme
Nom du système. Si le nom de système contient une virgule, précédez-le d'une barre oblique inversée ().
Conseils:
- Les noms de système peuvent ne pas être uniques. Cette commande agit sur tous les systèmes portant le nom spécifique. Utilisez l'option -v | --verbose pour générer un message lorsque cette commande cible plusieurs systèmes portant le même nom. Pour cibler un système particulier n'ayant pas un nom unique, identifiez-le en indiquant son ID hexadecimal unique, ou utilisez des options de cible supplémentaires pour affiner la sélection.
- Utilisez la commande smcli lspowerobjects sans option pour répertiorier tous les noms de ressource Active Energy Manager.
- Les noms de système ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-t | --type type
Filtre les ressources gériées ciblées pour ne selectionner qu'un type spécifique de ressource gériée où type est une chaine pour laquelle l'utilisation des minuscules et majuscules doit être respectée. Si le type inclut des espaces, placez la chaine entre guillemets.
Les types disponibles sont les suivants :
- Serveur
- Bloc d'alimentation
Groupe de prises de courant - Prise de courant
- Boîtier du système
- Domaine d'alimentation
- Emplacement
- Module logique
- Contrôleur de port
- Détector
- Systeme de refroidissement
Armoire
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
26: Un type système indiqué n'est pas valide. - 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120:Certaines opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de sonexecution.
Examples
- Pour commencer la collecte de données sur un système ayant le nom Machine1, entrez :
smcli startcollect -n Machine1
Commande stopcollect
La commande stopcollect permet d'arrêter la collecte de données pour les objets indiqués.
Syntaxe
smcli stopcollect [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-t typeObjet] {-f fichier | -N liste_groups | -n liste_objets}
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande stopcollect arrêté la collecte de données effectuee par Active Energy Manager.
Indicateurs
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaîne composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, placez-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrents de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimitectur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retard à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -l | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-f | --file {nom_fichier | -}
Extrait des données du fichier d'entrée nom_fichier ou d'une entree emanant d'une autre commande.
Pour extraire une entrée canalisée par une autre commande, entrez un tiret (-) au lieu d'un nom de fichier (par exemple, smcli cmd1 | smcli cmd2 -f -). Pour recupérer une entrée d'un fichier, indiquez le chemin d'accès complet. Si le chemin d'accès contient des espaces, placez-les entre doubles guillemets.
Les données d'entrée correspondant à la liste des groupes à modifier. Il peut existier une définition de groupe par ligne. Les définitions de groupe du fichier d'entrée doivent être séparées par un retour à la ligne. La définition de groupe doit utiliser un des formats suivants, en fonction du type de groupe créé :
{nom_groupe|id_objet_groupe} :criteres:"criteres_groupe"
{nom_groupe|id_objet_groupe} :extend:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe} :remove:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe} :move:{nouveau_nom
Pour obtenir une description des arguments, voir les options -D | --dynamic, -e | --extend, -m | --move et -r | --remove.
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifie des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
-L | --lang langue
Sécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR:Portugais(Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue Pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifique est utilisé (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et un message d'erreur s'affiche.
-N | --groups {id_objet_groupe | nom_groupe}[,id_objet_groupe | nom_groupe...] Cible tous les systèmes dans un ou plusieurs groupes spécifique identifiés par nom ou ID.
La liste peut containir des noms et des ID de groupe, séparés par une virgule.
Conseils :
- Si les mêmes systèmes sont membres de plusieurs groupes, ils ne sont ciblés qu'une seule fois.
- Pour cibler tous les systèmes, spécifiez le groupe «Tous les systèmes».
ID_objet_groupe
ID unique du groupe, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x3e7).
Conseil: Utilisez la commande lsgp -o pour afficher tous les ID de groupe.
nom_groupe
Nom du groupe. Si le nom du groupe contient des espaces, placez-les entre guillemets. S'il contient une virgule, faites-la preceder d'une barre oblique inversée().
Conseils :
- Les noms de groupe sont uniques.
- Utilise la commande lsgp sans option pour répertorier tous les noms de groupe.
- Les noms de groupe ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-n | --names {id_objet_systeme | nom_systeme}[, {id_objet_systeme | nom_systeme}...] Cible un ou plusieurs systèmes spécifiques par noms ou ID.
La liste peut containir un ensemble de noms et d'ID de système, séparés par une virgule.
id_objet_systeme
ID unique du système, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x37).
Conseil: La commande smcli lspowerobjects permet de répertorier tous les ID ressource Active Energy Manager.
nom_systeme
Nom du système. Si le nom de système contient une virgule, précédez-le d'une barre oblique inversée ().
Conseils :
- Les noms de système peuvent ne pas être uniques. Cette commande agit sur tous les systèmes portant le nom spécifique. Utilisez l'option -v | --verbose pour générer un message lorsque cette commande cible plusieurs systèmes portant le même nom. Pour cibler un système particulier n'avant pas un nom unique, identifiez-le en indiquant son ID hexadecimal unique, ou utilisez des options de cible supplémentaires pour affiner la sélection.
- Utilisez la commande smcli lspowerobjects sans option pour répertiorier tous les noms de ressource Active Energy Manager.
- Les noms de système ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-t | --type type
Filtre les ressources gériées ciblées pour ne sélectionner qu'un type spécifique de ressource gériée où type est une chaine pour laquelle l'utilisation des minuscules et majuscules doit être respectée. Si le type inclut des espaces, placez la chaine entre guillemets.
Les types disponibles sont les suivants :
- Serveur
- Bloc d'alimentation
Groupe de prises de courant - Prise de courant
-
Boîtier du système
-
Domaine d'alimentation
- Emplacement
- Module logique
- Contrôleur de port
- Deteceur
- Systeme de refroidissement
Armoire
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
- 26: Un type système indiqué n'est pas valide.
- 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120:Certaines opérations ont échoué.
121:Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de son exécution.
Examples
- Pour arrêter la collecte de données sur un système ayant le nom Machine1, entrez :
smcli stopcollect -n Machine1
Commande Ispowerlast
La commande lspowerlast permet d'afficher un récapitulatif du nombre moyen de watts pour les ressources Active Energy Manager.
Syntaxe
smcli lspowerlast [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-t typeObject] { -a | -f fichier | -N liste_groups | -n listeobjects}
Pour plus d'informations sur les options répertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande lspowerlast affiche un récapitulatif du nombre moyen de watts pour les ressources Active Energy Manager.
Indicateurs
-a | --all
Cible toutes les ressources Active Energy Manager.
-d | -- delimiter symbole
Spécifie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaîne composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer
la sortie de la commande, telle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifie l'option -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, placez-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivie d'un espace. Les enregistrents de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retour à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-f | --file {nom_fichier | -}
Extrait des données du fichier d'entrée nom_fichier ou d'une entree emanant d'une autre commande.
Pour extraire une entrée canalisée par une autre commande, entrez un tiret (-) au lieu d'un nom de fichier (par exemple, smcli cmd1 | smcli cmd2 -f -). Pour récapérer une entrée d'un fichier, indiquez le chemin d'accès complet. Si le chemin d'accès contient des espaces, placez-les entre doubles guillements.
Les données d'entrée correspondant à la liste des groupes à modifier. Il peut existier une définition de groupe par ligne. Les définitions de groupe du fichier d'entrée doivent être séparées par un return à la ligne. La définition de groupe doit utiliser un des formats suivants, en fonction du type de groupe créé :
{nom_groupe|id_objet_groupe} :criteres:"criteres_groupe"
{nom_groupe|id_objet_groupe}:extend:{id_objet_membre|nom_membre}
[,{id_objet_membre|nom_membre}\ldots ]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:remove:{id_objet_membre|nom_membre}
[,{id_objet_membre|nom_membre}\ldots ]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:move:neau_nom
Pour obtenir une description des arguments, voir les options -D | --dynamic, -e | --extend, -m | --move et -r | --remove.
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
-L | --lang langue
Sécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko:Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR:Portugais(Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisée (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et un message d'erreur s'affiche.
-N | --groups {id_objet_groupe | nom_groupe}[, {id_objet_groupe | nom_groupe}...] Cible tous les systèmes dans un ou plusieurs groupes spécifique identifiés par nom ou ID.
La liste peutContainir des noms et des ID de groupe, séparés par une virgule.
Conseils :
- Si les mêmes systèmes sont membres de plusieurs groupes, ils ne sont ciblés qu'une seule fois.
- Pour cibler tous les systèmes, spécifiez le groupe «Tous les systèmes».
ID_objet_groupe
ID unique du groupe, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x3e7).
Conseil: Utilisez la commande lsgp -o pour afficher tous les ID de groupe.
nom_groupe
Nom du groupe. Si le nom du groupe contient des espaces, placez-les entre guillemets. S'il contient une virgule, faites-la preceder d'une barre oblique inversée().
Conseils :
- Les noms de groupe sont uniques.
- Utilisez la commande lsgp sans option pour répertorier tous les noms de groupe.
- Les noms de groupe ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-n | --names {id_objet_systeme | nom_systeme}[, {id_objet_systeme | nom_systeme}...] Cible un ou plusieurs systèmes spécifiques par noms ou ID.
La liste peut containir un ensemble de noms et d'ID de système, séparés par une virgule.
id_objet_systeme
ID unique du système, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x37).
Conseil: La commande smcli lspowerobjects permet de répertorier tous les ID ressource Active Energy Manager.
nom_systeme
Nom du système. Si le nom de système contient une virgule, précédez-le d'une barre oblique inversée ().
Conseils :
- Les noms de système peuvent ne pas être uniques. Cette commande agit sur tous les systèmes portant le nom spécifique. Utilisez l'option -v | --verbose pour générer un message lorsque cette commande cible plusieurs systèmes portant le même nom. Pour cibler un système particulier n'avant pas un nom unique, identifiez-le en indiquant son ID hexadecimal unique, ou utilisez des options de cible supplémentaires pour affiner la sélection.
- Utilisez la commande smcli lspowerobjects sans option pour répertiorier tous les noms de ressource Active Energy Manager.
- Les noms de système ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-t | --type type
Filtre les ressources gériées ciblées pour ne selectionner qu'un type spécifique de ressource gériée où type est une chaine pour laquelle l'utilisation des minuscules et majuscules doit être respectée. Si le type inclut des espaces, placez la chaine entre guillemets.
Les types disponibles sont les suivants :
- Serveur
- Bloc d'alimentation
Groupe de prises de courant - Prise de courant
- Boîtier du système
- Domaine d'alimentation
- Emplacement
- Module logique
- Contrôleur de port
- Détector
- Systeme de refroidissement
Armoire
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
-w | --where "requête"
Cible un ou plusieurs systèmes en fonction des attributs système spécifique par requête.
L'opérande requête est une chaîne séparée par des guillemets qui définit une requête SELECT simple utilisant le format suivant :
"attribut_clé=valueur [AND | OR] attribut_clé=valueur...]"
La variable clé_attribute peut correspondre à tout attribut valide et valeur représentée la valeur de cet attribut. La valeur doit correspondre au type prévu pour l'attribut associé. Par exemple, si l'attribut est de type entier, un entier doit être spécifique.
Conseils :
- Utilisez les opérateurs logiques AND ou OR pour associer des attributs.
- Utilisez des parenthèses pour creer des constructions logiques imbriquées.
- L'opérande requête doit être place entre guillemets. N'utilise pas de guillemets doubles dans la requête.
- Si valeur contient des espaces, placez-le entre guillemets.
- Seuls les attributs système peuvent être spécifiés. La commande Issys -1 permet de répertoirier les attributs système disponibles.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
- 26: Un type système indiqué n'est pas valide.
- 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120: Certainly opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de son exécution.
Examples
- Pour afficher les watts moyens pour un système spécifique, entrez : smcli lspowerlast -n TestMM
Commande Istrenddata
La commande lstrenddata permet de répertoirier les informations de mesure pour les ressources Active Energy Manager indiquées.
Syntaxe
smcli lstrenddata [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-t typeObjet] [-r intervalle] [-o option] {-a |-f fichier |-N liste_groups | -n liste_objets}
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande lstrenddata repertorie les informations de mesure pour les ressources Active Energy Manager indiquées.
Indicateurs
-a|--all
Cible toutes les ressources Active Energy Manager.
-d | -- delimiter symbole
Spécifie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaîne composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, placez-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrents de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimitectur spécifique. Les enregistrents de données sont séparés par un retard à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -l | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-f | --file {nom_fichier | -}
Extrait des données du fichier d'entrée nom_fichier ou d'une entrée émanant d'une autre commande.
Pour extraire une entrée canalisée par une autre commande, entrez un tiret (-) au lieu d'un nom de fichier (par exemple, smcli cmd1 | smcli cmd2 -f -). Pour récapérer une entrée d'un fichier, indiquez le chemin d'accès complet. Si le chemin d'accès contient des espaces, placez-les entre doubles guillemets.
Les données d'entrée correspondant à la liste des groupes à modifier. Il peut existier une définition de groupe par ligne. Les définitions de groupe du fichier d'entrée doivent être séparées par un_retour à la ligne. La définition de groupe doit utiliser un des formats suivants, en fonction du type de groupe créé :
{nom_groupe|id_objet_groupe} : criteres:"critères_groupe"
{nom_groupe|id_objet_groupe}:extend:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:remove:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:move:neau_nom
Pour obtenir une description des arguments, voir les options -D | --dynamic, -e | --extend, -m | --move et -r | --remove.
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
-L | --lang langue
Sécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
de : Allemand
en:Anglais
- zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Francais
- it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR:Portugais(Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisée (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et unmessage d'erreur s'affiche.
-N | --groups {id_objet_groupe | nom_groupe}[, {id_objet_groupe | nom_groupe}...] Cible tous les systèmes dans un ou plusieurs groupes spécifique identifiés par nom ou ID.
La liste peutContainir des noms et des ID de groupe, séparés par une virgule.
Conseils :
- Si les mêmes systèmes sont membres de plusieurs groupes, ils ne sont ciblés qu'une seule fois.
- Pour cibler tous les systèmes, spécifiez le groupe «Tous les systèmes».
ID_objet_groupe
ID unique du groupe, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x3e7).
Conseil: Utilisez la commande lsgp -o pour afficher tous les ID de groupe.
nom_groupe Nom du groupe. Si le nom du groupe contient des espaces, placez-les entre guillemets. S'il contient une virgule, faites-la preceder d'une barre oblique inversée().
Conseils :
- Les noms de groupe sont uniques.
- Utilise la commande lsgp sans option pour répertorier tous les noms de groupe.
- Les noms de groupe ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-o | --option
Filtre les données pour un type défini de données. Les valeurs valides sont les suivantes :
all cible toutes les données
puissance entrée et sortie, ac et dc, ampères, volts si applicable
environment
Température, humidité
système
Plafond et unité centrale
évenement
Evénements
-r | --timeinterval
Ne filtré que les données de l'intervalle (heure de début et heures de fin) séparées par une virgule. Le format de l'heure est : MM/jj/aaaa hh:mm:ss {AM | PM}, où :
MM Mois de 1'année
jj Jour du mois
aaaa Année (format à deux ou quatre chiffres)
Heure du jour
mm Minute de l'heure
ss Seconde de la minute
Conseils :
- Etant donné que des espaces sont requis pour ce format, vous ne devez placer le format entre guillemets.
- Si vous n'indiquez pas l'intervalle, la commande n'imprime que la dernière heures d'interrogation des données.
- Si la date, l'heure ou la date et l'heure sont spécifiées et que l'une d'elles n'est pas valide, la date du jour et l'heure de début du jour sont utilisées par défaut.
-t | --type type
Filtre les ressources gériées ciblées pour ne selectionner qu'un type spécifique de ressource gériée où type est une chaine pour laquelle l'utilisation des minuscules et majuscules doit être respectée. Si le type inclut des espaces, placez la chaine entre guillemets.
Les types disponibles sont les suivants :
- Serveur
- Bloc d'alimentation
Groupe de prises de courant - Prise de courant
- Boîtier du système
- Domaine d'alimentation
- Emplacement
- Module logique
- Contrôleur de port
- Détector
- Systeme de refroidissement
Armoire
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
26: Un type système indiqué n'est pas valide. - 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120:Certaines opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de sonexecution.
Examples
- Pour obtenir les données de la ressource indiquée à l'intervalle définit, entrez : smcli lstrenddata -n 0x171 -r "9/30/08 10:10:49 AM,9/30/08 10:20:49 AM"
- Pour obtenir les données de la ressource indiquée à partir de l'heure de début spécifique, entrez : smcli lstrenddata -n 0x171 -r "9/30/08 10:20:49 AM"
- Pour obtenir les données de la ressource indiquée à partir de la date spécifique, entrez : smcli lstrenddata -n 0x171 -r "9/30/08"
- Pour obtenir les données de la ressource indiquée à partir de l'heure spécifique, entrez : smcli lstrenddata -n 0x171 -r "10:20:49 AM"
- Pour obtenir les données de la ressource indiquée à partir de la dernière heures, entrez : smcli lstrenddata -n 0x171
Commandes de gestion de l'alimentation
Les commandes de cette section permettent de gérer les paramètres d'alimentation pour les ressources Active Energy Manager.
Commande getpcap
La commande getpcap permet d'obtenir les valeurs de plafonnement de puissance en cours pour les ressources Active Energy Manager indiquées.
Syntaxe
smcli getpcap [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-t typeObject] { -a | -f fichier | -N liste_groups | -n listeobjects}
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande getpcap répertorie les valeurs de plafonnement de puissance en cours pour les ressources Active Energy Manager indiquées.
Indicateurs
-a | --all
Cible toutes les ressources Active Energy Manager.
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaîne composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, placez-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrentes de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retour à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-f | --file {nom_fichier | -}
Extrait des données du fichier d'entrée nom_fichier ou d'une entree emanant d'une autre commande.
Pour extraire une entrée canalisée par une autre commande, entrez un tret (-) au lieu d'un nom de fichier (par exemple, smcli cmd1 | smcli cmd2 -f -).
Pour récapérer une entrée d'un fichier, indiquez le chemin d'accès complet. Si le chemin d'accès contient des espaces, placez-les entre doubles guillemets.
Les données d'entrée correspondant à la liste des groupes à modifier. Il peut existier une définition de groupe par ligne. Les définitions de groupe du fichier d'entrée doivent être séparées par un_retour à la ligne. La définition de groupe doit utiliser un des formats suivants, en fonction du type de groupe créé :
{nom_groupe|id_objet_groupe} :criteres:"criteres_groupe"
{nom_groupe|id_objet_groupe}:extend:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:remove:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:move:neau_nom
Pour obtenir une description des arguments, voir les options -D | --dynamic, -e | --extend, -m | --move et -r | --remove.
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifie des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
-L | --lang langue
Sécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR:Portugais(Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue Pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifique est utilisée (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et un message d'erreur s'affiche.
-n | --names {id_objet_systeme | nom_systeme}[, {id_objet_systeme | nom_systeme}...] Cible un ou plusieurs systèmes spécifiques par noms ou ID.
La liste peut containir un ensemble de noms et d'ID de système, séparés par une virgule.
id_objet_systeme
ID unique du système, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x37).
Conseil: La commande smcli lspowerobjects permet de répertorier tous les ID resource Active Energy Manager.
nom_systeme
Nom du système. Si le nom de système contient une virgule, précédez-le d'une barre oblique inversée ().
Conseils :
- Les noms de système peuvent ne pas être uniques. Cette commande agit sur tous les systèmes portant le nom spécifique. Utilisez l'option -v | --verbose pour générer un message lorsque cette commande cible plusieurs systèmes portant le même nom. Pour cibler un système particulier n'avant pas un nom unique, identifiez-le en indiquant son ID hexadecimal unique, ou utilisez des options de cible supplémentaires pour affiner la sélection.
- Utilisez la commande smcli lspowerobjects sans option pour répertiorier tous les noms de ressource Active Energy Manager.
- Les noms de système ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-N | --groups {id_objet_groupe | nom_groupe}[, {id_objet_groupe | nom_groupe}...] Cible tous les systèmes dans un ou plusieurs groupes spécifique identifiés par nom ou ID.
La liste peut containir des noms et des ID de groupe, séparés par une virgule.
Conseils :
- Si les mêmes systèmes sont membres de plusieurs groupes, ils ne sont ciblés qu'une seule fois.
- Pour cibler tous les systèmes, spécifiez le groupe «Tous les systèmes».
ID_objet_groupe
ID unique du groupe, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x3e7).
Conseil: Utilisez la commande lsgp -o pour afficher tous les ID de groupe.
nom_groupe
Nom du groupe. Si le nom du groupe contient des espaces, placez-les entre guillemets. S'il contient une virgule, faites-la preceder d'une barre oblique inversée().
Conseils :
- Les noms de groupe sont uniques.
-
Utilisez la commande lsgp sans option pour répertorier tous les noms de groupe.
-
Les noms de groupe ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-t | --type type
Filtre les ressources gériées ciblées pour ne seLECTIONner qu'un type spécifique de ressource gériée où type est une chaine pour laquelle l'utilisation des minuscules et majuscules doit être respectée. Si le type inclut des espaces, placez la chaine entre guillemets.
Les types disponibles sont les suivants :
- Serveur
- Bloc d'alimentation
- Groupe de prises de courant
- Prise de courant
- Boîtier du système
- Domaine d'alimentation
- Emplacement
- Module logique
- Contrôleur de port
- Détector
- Système de refroidissement
Armoire
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
-w | --where "requête"
Cible un ou plusieurs systèmes en fonction des attributs système spécifique par requête.
L'opérande requête est une chaîne séparée par des guillemets qui définit une requête SELECT simple utilisant le format suivant :
"attribut_clé=valueur [AND | OR] attribut_clé=valueur...]"
La variable clé_attribute peut correspondre à tout attribut valide et valeur représentée la valeur de cet attribut. La valeur doit correspondre au type prévu pour l'attribut associé. Par exemple, si l'attribut est de type entier, un entier doit être spécifique.
Conseils :
- Utilisez les opérateurs logiques AND ou OR pour associer des attributs.
- Utilisez des parenthèses pour creer des constructions logiques imbriquées.
- L'opérande requête doit être place entre guillemets. N'utilise pas de guillemets doubles dans la requête.
- Si valeur contient des espaces, placez-le entre guillemets.
- Seuls les attributs système peuvent être spécifiés. La commande Issys -1 permet de répertorier les attributs système disponibles.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
26: Un type système indiqué n'est pas valide. - 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120:Certaines opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de sonexecution.
Examples
- Pour obtenir l'objet pCap pour un système spécifique, entrez : smcli getpcap -n TestMM
Commandesetpcap
La commande setpcap permet d'obtenir les valeurs de plafonnement de puissance en cours pour les ressources Active Energy Manager indiquées.
Syntaxe
smcli setpcap -p pcap_value [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-t typeObjet]
{-f fichier | -N liste_groups | -n listeobjects}
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande setcap répertorie les valeurs de plafonnement de puissance en cours pour les ressources Active Energy Manager indiquées.
Indicateurs
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaîne composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, placez-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrentes de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimitectur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retard à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-f | --file {nom_fichier | -}
Extrait des données du fichier d'entrée nom_fichier ou d'une entrée émanant d'une autre commande.
Pour extraire une entrée canalisée par une autre commande, entrez un tiret (-) au lieu d'un nom de fichier (par exemple, smcli cmd1 | smcli cmd2 -f -). Pour recupérer une entrée d'un fichier, indiquez le chemin d'accès complet. Si le chemin d'accès contient des espaces, place-les entre doubles guillemets.
Les données d'entrée correspondant à la liste des groupes à modifier. Il peut existier une définition de groupe par ligne. Les définitions de groupe du fichier d'entrée doivent être séparées par un_retour à la ligne. La définition de groupe doit utiliser un des formats suivants, en fonction du type de groupe créé :
{nom_groupe|id_objet_groupe} :criteres:"criteres_groupe"
{nom_groupe|id_objet_groupe}:extend:{id_objet_membre|nom_membre}
[,{id_objet_membre|nom_membre}\ldots]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:remove:{id_objet_membre|nom_membre}
[,{id_objet_membre|nom_membre}\ldots]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:move:neau_nom
Pour obtenir une description des arguments, voir les options -D | --dynamic, -e | --extend, -m | --move et -r | --remove.
-h | -?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifie des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
--help
Affecte les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe, la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
-L | --lang langue
Sécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR: Portugais (Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue
(par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisé (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quel que soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et un message d'erreur s'affiche.
-n | --names {id_objet_system | nom_system}[,{id_objet_system | nom_system}]...] Cible un ou plusieurs systèmes spécifiques par noms ou ID.
La liste peut containir un ensemble de noms et d'ID de système, séparés par une virgule.
id.Object_systeme
ID unique du système, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x37).
Conseil: La commande smcli lspowerobjects permet de répertorier tous les ID ressource Active Energy Manager.
nom_systeme
Nom du système. Si le nom de système contient une virgule, précédez-le d'une barre oblique inversée ().
Conseils :
- Les noms de système peuvent ne pas être uniques. Cette commande agit sur tous les systèmes portant le nom spécifique. Utilisez l'option -v | --verbose pour générer un message lorsque cette commande cible plusieurs systèmes portant le même nom. Pour cibler un système particulier n'ayant pas un nom unique, identifiez-le en indiquant son ID hexadecimal unique, ou utilisez des options de cible supplémentaires pour affiner la sélection.
- Utilisez la commande smcli lspowerobjects sans option pour répertiorier tous les noms de ressource Active Energy Manager.
- Les noms de système ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-N | --groups {id_objet_groupe | nom_groupe}[, {id_objet_groupe | nom_groupe...] Cible tous les systèmes dans un ou plusieurs groupes spécifique identifiés par nom ou ID.
La liste peut containir des noms et des ID de groupe, séparés par une virgule.
Conseils :
- Si les mêmes systèmes sont membres de plusieurs groupes, ils ne sont ciblés qu'une seule fois.
- Pour cibler tous les systèmes, spécifiez le groupe «Tous les systèmes».
ID_objet_groupe
ID unique du groupe, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x3e7).
Conseil: Utilisez la commande lsgp -o pour afficher tous les ID de groupe.
nom_groupe
Nom du groupe. Si le nom du groupe contient des espaces, placez-les entre guillemets. S'il contient une virgule, faites-la preceder d'une barre oblique inversée().
Conseils :
Les noms de groupe sont uniques.
- Utilisez la commande lsgp sans option pour répertorier tous les noms de groupe.
- Les noms de groupe ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-p | --pcap
Spécifie la valeur à utiliser pour définir la valeur pCap pour les ressources Active Energy Manager.
-t | --type type
Filtre les ressources gériées ciblées pour ne selectionner qu'un type spécifique de ressource gériée où type est une chaine pour laquelle l'utilisation des minuscules et majuscules doit être respectée. Si le type inclut des espaces, placez la chaine entre guillemets.
Les types disponibles sont les suivants :
- Serveur
- Bloc d'alimentation
- Groupe de prises de courant
- Prise de courant
- Boîtier du système
- Domaine d'alimentation
- Emplacement
- Module logic
- Contrôleur de port
- Détector
- Systeme de refroidissement
Armoire
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
- 26: Un type système indiqué n'est pas valide.
- 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120: Certaines opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de sonexecution.
Examples
- Pour définir l'élement pCap pour un système spécifique, entrez :
smcli setpcap -n TestMM -p 165
Commande getpsaver
La commande getpsaver permet d'obtenir les valeurs d'économie d'énergie en cours pour les ressources Active Energy Manager indiquées.
Syntaxe
smcli getsaver [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-t typeObject] {a | -f fichier | -N liste_groups | -n listeobjects}
Pour plus d'informations sur les options répertorées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande getsaver permet d'obtenir les valeurs d'économie d'énergie en cours pour les ressources Active Energy Manager indiquées.
Indicateurs
-a | --all
Cible toutes les ressources Active Energy Manager.
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaine composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, place-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrents de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retour à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-f | --file {nom_fichier | -}
Extrait des données du fichier d'entrée nom_fichier ou d'une entree emanant d'une autre commande.
Pour extraire une entrée canalisée par une autre commande, entrez un tiret (-) au lieu d'un nom de fichier (par exemple, smcli cmd1 | smcli cmd2 -f -).
Pour récapérer une entrée d'un fichier, indiquez le chemin d'accès complet. Si le chemin d'accès contient des espaces, placez-les entre doubles guillemets.
Les données d'entrée correspondant à la liste des groupes à modifier. Il peut existier une définition de groupe par ligne. Les définitions de groupe du fichier d'entrée doivent être séparées par un_retour à la ligne. La définition de groupe doit utiliser un des formats suivants, en fonction du type de groupe créé :
{nom_groupe|id_objet_groupe} : criteres:"criteres_groupe"
{nom_groupe|id_objet_groupe}:extend:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:remove:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:move:{nouveau_nom
Pour obtenir une description des arguments, voir les options -D | --dynamic, -e | --extend, -m | --move et -r | --remove.
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifie des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
-L | --lang langue
Sécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR:Portugais(Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisée (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et un message d'erreur s'affiche.
-N | --groups {id_objet_groupe | nom_groupe}[, {id_objet_groupe | nom_groupe}...] Cible tous les systèmes dans un ou plusieurs groupes spécifique identifiés par nom ou ID.
La liste peut containir des noms et des ID de groupe, séparés par une virgule.
Conseils :
- Si les mêmes systèmes sont membres de plusieurs groupes, ils ne sont ciblés qu'une seule fois.
- Pour cibler tous les systèmes, spécifiez le groupe «Tous les systèmes».
ID_objet_groupe
ID unique du groupe, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x3e7).
Conseil: Utilisez la commande lsgp -o pour afficher tous les ID de groupe.
nom_groupe
Nom du groupe. Si le nom du groupe contient des espaces, placez-les entre guillemets. S'il contient une virgule, faites-la preceder d'une barre oblique inversée().
Conseils :
- Les noms de groupe sont uniques.
- Utilisez la commande lsgp sans option pour répertorier tous les noms de groupe.
- Les noms de groupe ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-t|--type type
Filtre les ressources gériées ciblées pour ne selectionner qu'un type spécifique de ressource gériée où type est une chaine pour laquelle l'utilisation des minuscules et majuscules doit être respectée. Si le type inclut des espaces, placez la chaine entre guillemets.
Les types disponibles sont les suivants :
- Serveur
- Bloc d'alimentation
- Groupe de prises de courant
- Prise de courant
- Boîtier du système
- Domaine d'alimentation
- Emplacement
- Module logique
- Contrôleur de port
- Détector
- Système de refroidissement
Armoire
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
- 26: Un type système indiqué n'est pas valide.
- 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120:Certaines opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de sonexecution.
Examples
- Pour connaître les économies d'énergie pour un système spécifique, entrez : smcli getpsaver -n TestMM
Commandesetpsaver
La commande setpsaver permet d'affector au paramètre des économies d'énergie la valeur static, dynamic ou off en favorisant les économies d'énergie par rapport aux performances ou les performances par rapport aux économies d'énergie pour les ressources Active Energy Manager Active Energy Manager selectionnées.
Syntaxe
smcli setpsaver -p psaver [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-t typeObjet]
{-f fichier | -N liste_groups | -n liste_objets}
Pour plus d'informations sur les options répertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande setpsaver permet d'affector au paramètre des économies d'énergie la valeur static, dynamic ou off en favorisant les économies d'énergie par rapport aux performances ou les performances par rapport aux économies d'énergie pour les ressources Active Energy Manager Active Energy Manager sélectionnées.
Indicateurs
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaîne composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, place-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
-
Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrents de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
-
Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retard à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-f | --file {nom_fichier | -}
Extrait des données du fichier d'entrée nom_fichier ou d'une entree emanant d'une autre commande.
Pour extraire une entrée canalisée par une autre commande, entrez un tiret (-) au lieu d'un nom de fichier (par exemple, smcli cmd1 | smcli cmd2 -f -). Pour recupérer une entrée d'un fichier, indiquez le chemin d'accès complet. Si le chemin d'accès contient des espaces, place-les entre doubles guillemets.
Les données d'entrée correspondant à la liste des groupes à modifier. Il peut exister une définition de groupe par ligne. Les définitions de groupe du fichier d'entrée doivent être séparées par un return à la ligne. La définition de groupe doit utiliser un des formats suivants, en fonction du type de groupe créé :
{nom_groupe|id_objet_groupe} :criteres:"criteres_groupe"
{nom_groupe|id_objet_groupe}:extend:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:remove:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:move:neau_nom
Pour obtenir une description des arguments, voir les options -D | --dynamic, -e | --extend, -m | --move et -r | --remove.
-h | -?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
-L | --lang langue
Spécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italian
- ja: Japonais
- pt_BR: Portugais (Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisée (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et unmessage d'erreur s'affiche.
-N | --groups {id_objet_groupe | nom_groupe}[, {id_objet_groupe | nom_groupe}...] Cible tous les systèmes dans un ou plusieurs groupes spécifique identifiés par nom ou ID.
La liste peutContainir des noms et des ID de groupe, séparés par une virgule.
Conseils :
- Si les mêmes systèmes sont membres de plusieurs groupes, ils ne sont ciblés qu'une seule fois.
- Pour cibler tous les systèmes, spécifiez le groupe «Tous les systèmes».
ID_objet_groupe
ID unique du groupe, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x3e7).
Conseil: Utilisez la commande lsgp -o pour afficher tous les ID de groupe.
nom_groupe
Nom du groupe. Si le nom du groupe contient des espaces, placez-les entre guillemets. S'il contient une virgule, faites-la preceder d'une barre oblique inversée().
Conseils :
- Les noms de groupe sont uniques.
- Utilisez la commande lsgp sans option pour répertorier tous les noms de groupe.
- Les noms de groupe ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-n | --names {id_objet_systeme | nom_systeme}[,{id_objet_systeme | nom_systeme}...] Cible un ou plusieurs systèmes spécifiques par nombres ou ID.
La liste peut containir un ensemble de noms et d'ID de système, séparés par une virgule.
id.Object_systeme
ID unique du système, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x37).
Conseil: La commande smcli lspowerobjects permet de répertorier tous les ID ressource Active Energy Manager.
nom_systeme
Nom du système. Si le nom de système contient une virgule, précédez-le d'une barre oblique inversée ().
Conseils :
- Les noms de système peuvent ne pas être uniques. Cette commande agit sur tous les systèmes portant le nom spécifique. Utilisez l'option -v | --verbose pour générer un message lorsque cette commande cible plusieurs systèmes portant le même nom. Pour cibler un système particulier n'avant pas un nom unique, identifiez-le en indiquant son ID hexadecimal unique, ou utilisez des options de cible supplémentaires pour affiner la selection.
- Utilisez la commande smcli lspowerobjects sans option pour répertiorier tous les noms de ressource Active Energy Manager.
- Les noms de système ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-p | --psaver
Active ou désactive la prise en charge des économies d'énergie. Exemple de syntaxe BNF :
0|off|1|static|2|dynamic[,perfboost[=0|=off|=1|=on]]
Où :
0 ou off
Economies d'énergie désactivées
1 ou static
Economies d'énergie statiques
2 ou dynamic
Economies d'énergie dynamiques
perfboost
0 ou off
Favorise les économies d'énergie par rapport aux performances
1 ou on
Favorise les performances par rapport aux économies d'énergie
-t|--type type
Filtre les ressources gériées ciblées pour ne seLECTIONner qu'un type spécifique de ressource gériée où type est une chaine pour laquelle l'utilisation des minuscules et majuscules doit être respectée. Si le type inclut des espaces, placez la chaine entre guillemets.
Les types disponibles sont les suivants :
- Serveur
- Bloc d'alimentation
- Groupe de prises de courant
- Prise de courant
- Boîtier du système
- Domaine d'alimentation
-
Emplacement
-
Module logique
- Contrôleur de port
- Deteceur
- Systeme de refroidissement
Armoire
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
- 26: Un type système indiqué n'est pas valide.
- 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120:Certaines opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de son exécution.
Examples
Pour les exemples ci-après, si le nom de la ressource contient des espaces, placez-le entre guillemets.
- Pour affecter la valeur static aux économies d'énergie pour un système spécifique, entrez : smcli setpsaver -n TestMM -p 1 smcli setpsaver -n TestMM -p static
- Pour affecter la valeur dynamic aux économies d'énergie avec une favorisation des performances ayant la valeur false pour un système spécifique, entrez : smcli setpsaver -n TestMM -p dynamic,favorperformance = smcli setpsaver -n TestMM -p dynamic,favorperformance = off
Commande Ispolicy
La commande lspolicy permet de répertorier les attributs de règle.
Syntaxe
smcll lspolicy [-L langue] [-v] [-d delimiteur] -p cible_règle
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande lspolicy extrait les informations de règle pour le nom de règle indiqué.
Indicateurs
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaine composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, placez-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrentes de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retard à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
-L | --lang langue
Sécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh TW: Chinois traditionnel
ko:Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italian
- ja: Japonais
- pt_BR: Portugais (Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne
correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisée (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quel que soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et un message d'erreur s'affiche.
-p | --policy
Cible la regle.
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
- 26: Un type système indiqué n'est pas valide.
- 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120:Certaines opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de sonexecution.
Examples
- Pour obtenir des informations sur la règle indiquée, entreprises :
smcli lspolicy -p marègle
Commande chpolicy
La commande chpolicy permet de creer, modifier et supprimer des条规定.
Syntaxe
smcli chpolicy [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-r] [-p cible_règle]
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande chpolicy permet de creer,mettre a jour et supprimer une regle.
Indicateurs
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaîne composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, place-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrentes de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retour à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
-L | --lang langue
Spcificie la langue a utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Français - it:Italian
- ja: Japonais
- pt_BR: Portugais (Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisé (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et un message d'erreur s'affiche.
-p | --policy
Cible la regle à modifier ou définit le nom pour une nouvelle regle.
-r | --remove
Supprime une règle définie avec -p à l'aide de cette option.
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
26: Un type système indiqué n'est pas valide. - 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120:Certaines opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de sonexecution.
Examples
- Pour creer une règle, entrez :
smcli chpolicy -p myPolicy,policytype=capping,pcap=200,powertype output
- Pourmettreàjouruneregle,entrez:
smcli chpolicy -p myPolicy,pcap=350
- Pour supprimer une règle, entreprises :
smcli chpolicy -r -p myPolicy
Commande setpolicy
La commande setpolicy permet de définir la règle selon la ressource indiquée.
Syntaxe
smcli setpolicy [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-t typeObjet] [-r] [-p cible_règle] {-f fichier | -N liste_groups | -n listeobjects}
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande setpolicy permet de définir la rège selon la ressource indiquée.
Indicateurs
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaine composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, place-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrentes de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retour à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-f | --file {nom_fichier | -}
Extrait des données du fichier d'entrée nom_fichier ou d'une entree emanant d'une autre commande.
Pour extraire une entrée canalisée par une autre commande, entrez un tiret (-) au lieu d'un nom de fichier (par exemple, smcli cmd1 | smcli cmd2 -f -). Pour recupérer une entrée d'un fichier, indiquez le chemin d'accès complet. Si le chemin d'accès contient des espaces, place-les entre doubles guillemets.
Les données d'entrée correspondant à la liste des groupes à modifier. Il peut existier une définition de groupe par ligne. Les définitions de groupe du fichier d'entrée doivent être séparées par un return à la ligne. La définition de groupe doit utiliser un des formats suivants, en fonction du type de groupe créé :
{nom_groupe|id_objet_groupe} :criteres:"criteres_groupe"
{nom_groupe|id_objet_groupe}:extend:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:remove:{id_objet_membre|nom_membre}
[,id_objet_membre|nom_membre]...]
{nom_groupe|id_objet_groupe}:move:nuveau_nom
Pour obtenir une description des arguments, voir les options -D | --dynamic, -e | --extend, -m | --move et -r | --remove.
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
-L | --lang langue
Sécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Francais
- it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR:Portugais(Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisé (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et unmessage d'erreur s'affiche.
-N | --groups {id_objet_groupe | nom_groupe}[, {id_objet_groupe | nom_groupe}...] Cible tous les systèmes dans un ou plusieurs groupes spécifiés identifiés par nom ou ID.
La liste peut containir des noms et des ID de groupe, séparés par une virgule.
Conseils :
- Si les mêmes systèmes sont membres de plusieurs groupes, ils ne sont ciblés qu'une seule fois.
- Pour cibler tous les systèmes, spécifiez le groupe «Tous les systèmes».
ID_objet_groupe
ID unique du groupe, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x3e7).
Conseil: Utilisez la commande lsgp -o pour afficher tous les ID de groupe.
nom_groupe
Nom du groupe. Si le nom du groupe contient des espaces, placez-les entre guillemets. S'il contient une virgule, faites-la preceder d'une barre oblique inversée().
Conseils :
- Les noms de groupe sont uniques.
- Utilisez la commande lsgp sans option pour répertorier tous les noms de groupe.
- Les noms de groupe ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-n | --names {id_objet_systeme | nom_systeme}[, {id_objet_systeme | nom_systeme}...] Cible un ou plusieurs systèmes spécifiques par noms ou ID.
La liste peut containir un ensemble de noms et d'ID de système, séparés par une virgule.
id.Object_systeme
ID unique du système, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x37).
Conseil: La commande smcli lspowerobjects permet de repertorier tous les ID ressource Active Energy Manager.
nom_systeme
Nom du système. Si le nom de système contient une virgule, précédez-le d'une barre oblique inversée ().
Conseils :
- Les noms de système peuvent ne pas être desiques. Cette commande agit sur tous les systèmes portant le nom spécifique. Utilisez l'option -v | --verbose pour générer un message lorsque cette commande cible plusieurs systèmes portant le même nom. Pour cibler un système particulier n'avant pas un nom unique, identifiez-le en indiquant son ID hexadecimal unique, ou utilisez des options de cible supplémentaires pour affiner la sélection.
- Utilisez la commande smcli lspowerobjects sans option pour répertiorier tous les noms de ressource Active Energy Manager.
- Les noms de système ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-p | --policy
Cible la regle.
-r | --remove
Supprime une règle définie avec -p à l'aide de cette option.
-t | --type type
Filtre les ressources gériées ciblées pour ne selectionner qu'un type spécifique de ressource gériée où type est une chaine pour laquelle l'utilisation des minuscules et majuscules doit être respectée. Si le type inclut des espaces, placez la chaine entre guillemets.
Les types disponibles sont les suivants :
- Serveur
- Bloc d'alimentation
- Groupe de prises de courant
- Prise de courant
- Boîtier du système
- Domaine d'alimentation
- Emplacement
- Module logic
- Contrôleur de port
- Détector
- Systeme de refroidissement
Armoire
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
26: Un type système indiqué n'est pas valide. - 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120: Certainly operations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de son exécution.
Examples
- Pour définir une règle, entrez :smcli setpolicy -p myPolicy -n 0x0ad1
Commande getoutletstate
La commande getoutletstate permet d'afficher l'etat de la ressource de prise de courant spécifiée.
Syntaxe
smcli getoutletstate [-L langue] [-v] [-d délimiter] [-n liste_objets] Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande getoutletstate affiche l'etat de la ressource de prise de courant spécifiée.
Indicateurs
-h | -? Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifiez des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignores.
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaîne composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, place-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivé d'un espace. Les enregistrentes de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimueur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retour à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -1 | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-L | --lang langue
Spécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Francais - it:Italian
- ja: Japonais
- pt_BR:Portugais(Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisée (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et un message d'erreur s'affiche.
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
-n | --names {id_objet_systeme | nom_systeme}[, {id_objet_systeme | nom_systeme}...] Cible un ou plusieurs systèmes spécifiques par noms ou ID.
La liste peut containir un ensemble de noms et d'ID de système, séparés par une virgule.
id.Object_systeme
ID unique du système, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x37).
Conseil: La commande smcli lspowerobjects permet de répertorier tous les ID ressource Active Energy Manager.
nom_systeme
Nom du système. Si le nom de système contient une virgule, précédez-le d'une barre oblique inversée ().
Conseils :
- Les noms de système peuvent ne pas être uniques. Cette commande agit sur tous les systèmes portant le nom spécifique. Utilisez l'option -v | --verbose pour générer un message lorsque cette commande cible plusieurs systèmes portant le même nom. Pour cibler un système particulier n'ayant pas un nom unique, identifiez-le en indiquant son ID hexadecimal unique, ou utilisez des options de cible supplémentaires pour affiner la sélection.
- Utilisez la commande smcli lspowerobjects sans option pour répertorier tous les noms de ressource Active Energy Manager.
- Les noms de système ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
- : L' opération a abouti.
- 1: Une erreur de syntaxe est survenue.
- 26: Un type système indiqué n'est pas valide.
- 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120: Certainly opérations ont échoué.
121 : Toutes les opérations ont échoué.
125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de sonexecution.
Examples
- Pour afficher l'etat d'une prise de courant spécifique, entrez :
smcli getoutletstate -n TestMM
smcli getoutletstate -n 0x234
Commande setoutletstate
La commande setoutletstate permet de définir l'etat de la ressource de prise de courant spécifique.
Syntaxe
smcli setoutletstate [-L langue] [-v] [-d delimiteur] [-n listeobjects}
Pour plus d'informations sur les options repertoriées ci-dessus spécifiques à smcli, entrez smcli -?
Description
La commande getoutletstate affiche l'etat de la ressource de prise de courant spécifiée.
Indicateurs
-h|-?
Affiche la syntaxe et une brève description de la commande.
Conseil: Si vous spécifie des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
--help
Affiche les informations détaillées de la commande, dont la syntaxe,la description de la commande,la description des options et opérandes,les codes d'erreur,et des exemples.
Conseil: Si vous spécifie des options supplémentaires autres que -L | --lang, les options sont ignorées.
-d | --delimiter symbole
Spécífie le caractère ou l'ensemble de caractères qui sépare les données de sortie, où symbole correspond à une chaine composée d'un ou de plusieurs caractères. Par défaut, Active Energy Manager utilise une virgule pour séparer la sortie de la commande, celle que les données renvoyées pour une ressource spécifique. Si vous spécifiez l'options -d, les données sont séparées par le caractère ou l'ensemble de caractères spécifique.
Conseil: Si le délimueur contient des espaces, placez-les entre guillemets.
Le comportement de cette option dépend de l'utilisation d'autres options dans la commande, comme indiqué ci-dessous.
- Si vous spécifie cette option sans l'option -A | --attribute, cette commande sépare les zones de données d'un enregistrement par une virgule suivie d'un espace. Les enregistrents de données sont séparés par le symbole delimiter spécifique.
- Si vous spécifie cette option avec l'option -A | --attribute, cette commande separe les zones de données dans un enregistrement par le symbole délimitectur spécifique. Les enregistements de données sont séparés par un retour à la ligne.
- Si vous indiquez cette option avec l'option -F | --format ou -l | --long, l'options de délimiter est ignorée.
-L | --lang langue
Sécífie la langue à utiliser pour la commande.
Les langues suivantes sont prises en charge :
- de : Allemand
en:Anglais - zh_CN: Chinois simplifié
- zh_TW: Chinois traditionnel
ko: Coreen
es : Espagnol
fr:Français - it:Italien
- ja: Japonais
- pt_BR: Portugais (Brésil)
Conseils :
- Cette option écrase les autres mécanismes de spécification de l'environnement local, y compris la variable d'environnement DIR(Language et les paramètres du système d'exploitation.
- Si vous spécifie la langue à l'aide du format langue_pays, où langue correspond à une langue prise en charge, mais pays ne correspond pas à un code pays pris en charge pour cette langue (par exemple, en_US), la langue spécifiée est utilisée (par exemple, dans notre cas, en est utilisé). Aucune erreur n'est affichée.
- Si vous spécifie une langue qui n'est pas prise en charge, quelsque soit le code pays, la langue par défaut est utilisé et un message d'erreur s'affiche.
-v | --verbose
Généres des messages en mode prolix dans la sortie standard.
Si cette option n'est pas spécifiée, cette commande supprime les messages non critiques.
-n | --names {id_objet_systeme | nom_systeme}[, {id_objet_systeme | nom_systeme}...] Cible un ou plusieurs systèmes spécifiques par noms ou ID.
La liste peut containir un ensemble de noms et d'ID de système, séparés par une virgule.
id_objet_systeme
ID unique du système, spécifique sous la forme d'une valeur hexadécimale avec le préfixe 0x (par exemple, 0x37).
Conseil: La commande smcli lspowerobjects permet de répertorier tous les ID ressource Active Energy Manager.
nom_systeme
Nom du système. Si le nom de système contient une virgule, précédez-le d'une barre oblique inversée ().
Conseils :
- Les noms de système peuvent ne pas être uniques. Cette commande agit sur tous les systèmes portant le nom spécifique. Utilisez l'option -v | --verbose pour générer un message lorsque cette commande cible plusieurs systèmes portant le même nom. Pour cibler un système particulier n'avant pas un nom unique, identifiez-le en indiquant son ID hexadecimal unique, ou utilisez des options de cible supplémentaires pour affiner la sélection.
- Utilisez la commande smcli lspowerobjects sans option pour répertiorier tous les noms de ressource Active Energy Manager.
- Les noms de système ne sont pas spécifiques à l'environnement local.
-s | --state
- Spécifiez l'état de prise à définir sur les ressources de prise de courant spécifiées.
Etat de sortie
Le tableau suivant contient les codes renvoyés par cette commande.
-
: L' opération a abouti.
-
1: Une erreur de syntaxe est survenue.
26:Un type système indiqué n'est pas valide. - 29: L'environnement local spécifique n'est pas valide ou pas pris en charge.
120: Certainly opérations ont échoué.
121: Toutes les opérations ont échoué. - 125: La commande s'est arrêtée de manière inattendue lors de sonexecution.
Examples
- Pour définir l'objet d'une prise de courant spécifique, entrez :
smcli setoutletstate -n TestMM -s offsmcli setoutletstate -n 0x234 -s reboot
Evénements ayant des conséquences sur Active Energy Manager
Il existe plusieurs types d'évenement qui ont des conséquences sur les informations affichés dans Active Energy Manager.
Les événements qui affectent Active Energy Manager peuvent être générés en interne, par IBM Systems Director, ou à partir d'alertes SNMP reçues de sources externes, telles un agent SNMP SiteScan ou SynapSense Emerson-Liebert.
Evénements Active Energy Manager
Active Energy Manager affiche des informations sur les événements qu'il génére dans le journal des événements IBM Systems Director.
Les événements sont généres par Active Energy Manager. Pour afficher les événements Active Energy Manager, dans le journal des événements, voir «Affichage des événements», à la page 72.
Active Energy Manager génére et affiche des informations d' événement avec les niveaux de gravité suivants.
Tableau 24. Gravités des événements et significations
| Gravité de l'événement | Description |
| Critique | Événements graves qui signalent que la ressource peut ne pas fonctionner. |
| Avertissement | Événements critiques qui peuvent se transformer en événements graves. |
| Informations | Événement qui n'est ni grave ni critique. Ces événements ne sont pas toujours des erreurs. |
Remarque: Le terme serveur dans les descriptions ci-dessous peut faire reférence à un serveur monté en armoire, un boîtier ou un type de module.
Tableau 25. Événements généraux ayant des conséquences sur Active Energy Manager
| Description | Catégorie | Gravité |
| La mesure des données a été interrompue pour la ressource | Alerte | Avertissement |
| La mesure des données a été reprise pour la ressource. | Résolution | Informations |
| Ressource associée pour l'unité de mesure. | Alerte | Informations |
Tableau 25. Événements généraux ayant des conséquences sur Active Energy Manager (suite)
| Description | Catégorie | Gravité |
| Ressource supprimée pour l'unité de mesure. | Alerte | Informations |
| Des ressources ont été ajoutées à IBM Systems Director. | Alerte | Informations |
| La puissance d'entrée moyenne ne peut pas être calculée car l'apparil mesure plusieurs ressources. | Alerte | Informations |
Tableau 26. Événements System i, System p et System x qui ont des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager
| Description | Catégorie | Gravité |
| La version du microprogramme de gestion de la puissance/température a été modifiée. | Alerte | Informations |
| La version du microprogramme de gestion de la puissance/température a été modifiée. | Alerte | Informations |
| La version du microprogramme de gestion de la puissance/temps r'est pas prise en charge. | Alerte | Avertissement |
| Un accès en écriture de l'hôte aux registres de gestion de la puissance a été détecté | Alerte | Avertissement |
| La fréquence d'horloge réelle moyenne est supérieure à 80 % de la fréquence nominale. | Alerte | Informations |
| La fréquence d'horloge réelle moyenne est inférieure à 80 % de la fréquence nominale. | Alerte | Avertissement |
| Valeur du plafond de puissance modifiée. | Alerte | Avertissement |
| Valeur du plafond de puissance minimale modifiée. | Alerte | Avertissement |
| Valeur du plafond de puissance maximale modifiée. | Alerte | Avertissement |
| Valeur minimale du plafond de puissance à chaud modifiée. | Alerte | Avertissement |
| La valeur de puissance mesurée a dépassé la valeur du plafond de puissance. | Alerte | Avertissement |
| La nouvelle valeur du plafond de puissance minimal a dépassé la valeur du plafond de puissance. | Alerte | Avertissement |
| Le plafonnement de puissance a été activé. | Alerte | Informations |
| La mesure de puissance a été activée. | Alerte | Informations |
| Le plafonnement de puissance a été désactivé. | Alerte | Avertissement |
| La mesure de puissance a été désactivée. | Alerte | Avertissement |
| Une modification a été détectée dans les fonctionnalités de puissance du serveur. | Alerte | Avertissement |
| Une modification a été détectée dans la règle de contrôle de puissance SMS. | Alerte | Avertissement |
| L'intervalle de mesure est supérieur à l'intervalle de mesure de l'unité. | Alerte | Avertissement |
| L'intervalle de mesure est inférieur à l'intervalle de mesure de l'unité. | Alerte | Avertissement |
| Puissance indiquée modifiée. | Alerte | Informations |
Tableau 26. Événements System i, System p et System x qui ont des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager (suite)
| Description | Catégorie | Gravité |
| Le mode d'économie d'énergie a été activé. | Alerte | Informations |
| Le mode d'économie d'énergie a été désactivé. | Alerte | Informations |
| Le mode d'économie d'énergie dynamique a été activé. | Alerte | Informations |
| Le mode d'économie d'énergie dynamique a été désactivé. | Alerte | Informations |
| Le mode d'optimisation des performances a été activé. | Alerte | Informations |
| Le mode d'optimisation des performances a été désactivé. | Alerte | Informations |
| La valeur de l'altitude a été changée. | Alerte | Informations |
| Valeur d'altitude hors plage. | Alerte | Avertissement |
| Le serveur BIOS a été mis à jour. | Alerte | Informations |
| L'inventaire de la puissance du serveur n'est pas terminé pour le serveur. | Alerte | Avertissement |
| L'inventaire de la puissance du serveur est terminé pour le serveur. | Résolution | Informations |
| L'alimentation du serveur n'est plus gérée. | Alerte | Avertissement |
| L'alimentation du serveur est maintainant gérée. | Alerte | Informations |
| Serveur mis hors tension. | Alerte | Informations |
| Serveur mis hors tension. | Résolution | Informations |
| Le serveur est entré en mode d'économies d'énergie ou l'a quitté. | Alerte | Informations |
| Un bloc d'alimentation a été ajusté au serveur. | Alerte | Informations |
| Un bloc d'alimentation a été retiret de du serveur. | Alerte | Critique |
| Le système BIOS du serveur a signalé une réinitialisation du système. | Alerte | Informations |
| Régulation externe du plafond de puissance sur le serveur. | Alerte | Avertissement |
| Régulation externe survenue sur le serveur. | Alerte | Avertissement |
| Régulation du plafond de puissance sur le serveur. | Alerte | Avertissement |
| Une erreur matérielle ou une erreur de calibrage du pérophérique de gestion de la puissance/ température s'est produit. | Alerte | Critique |
| Une erreur matérielle ou une erreur de calibrage du pérophérique de gestion de la puissance/ température a été corrigée. | Résolution | Informations |
| Un incident de détecteur de température de sortie s'est produit. | Alerte | Avertissement |
| Une erreur de détecteur de température de sortie a été corrigée. | Résolution | Informations |
| Un incident de détecteur de température en entrée s'est produit. | Alerte | Avertissement |
Tableau 26. Événements System i, System p et System x qui ont des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager (suite)
| Description | Catégorie | Gravité |
| Une erreur de détecteur de température d'entrée a été corrigée. | Résolution | Informations |
| Une erreur du périphérique de gestion de la puissance/tempsuiture s'est produit. | Alerte | Avertissement |
| Une réinitialisation du périphérique de gestion de la puissance/tempsuiture a été détectée. | Alerte | Avertissement |
Tableau 27. Événements System z ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager
| Description | Catégorie | Gravité |
| System z a été mis hors tension. | Alerte | Informations |
| System z a été mis sous tension. | Résolution | Informations |
| System z est entré en mode opérationnel. | Alerte | Informations |
| System z a quitté le mode opérationnel. | Alerte | Informations |
| System z a fait l'objet d'accident MRU. | Alerte | Critique |
| System z a fait l'objet de reprise MRU. | Résolution | Informations |
| Vitesse de ventilateur élevé pour System z. | Alerte | Avertissement |
| Vitesse de ventilateur faible pour System z. | Résolution | Informations |
| System z est entré en mode de performances réduites car l'enregistrement de capacité de secours est arrivé à expiration. | Alerte | Avertissement |
| System z a quitté le mode de performances réduites car l'enregistrement de capacité de secours est à nouveau actif. | Résolution | Informations |
| System z est entré à l'état de température ambiente excessive. | Alerte | Avertissement |
| System z est sorti de l'état de température ambiente excessive. | Résolution | Informations |
| Cage I/O ajoutée pour System z. | Alerte | Informations |
| Cage I/O supprimée pour System z. | Alerte | Informations |
| Manuel ajouté pour System z. | Alerte | Informations |
| Manuel supprimé pour System z. | Alerte | Informations |
| L'élement de support de System z a été redémarré ou un basculement sur un autre élément de support s'est produit. | Alerte | Avertissement |
Tableau 28. Événements BladeCenter ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager
| Description | Catégorie | Gravité |
| La règle du module de gestion a été remplaçée par Pas de sur-abonnement. | Alerte | Informations |
| La règle du module de gestion a été remplaçée par Sur-abonnement récapacisable. | Alerte | Informations |
Tableau 28. Événements BladeCenter ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager (suite)
| Description | Catégorie | Gravité |
| La règle du module de gestion a été remplaçée par Sur-abonnement non récuperable. | Alerte | Informations |
| Le mode acoustique a été activé pour le boîtier. | Alerte | Informations |
| Le mode acoustique a été désactivé pour le boîtier. | Alerte | Informations |
| Un module a été inséré. | Alerte | Informations |
| Un module a été retiree. | Alerte | Informations |
Tableau 29. Événements d'alimentation de secours et d'unité d'alimentation ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager
| Description | Catégorie | Gravité |
| Le niveau logiciel de la ressource n'est pas pris en charge. Une mise à niveau du niveau logiciel est requis. | Alerte | Informations |
| Le module de ressource n'est pas pris en charge. | Alerte | Avertissement |
| La ressource n'a pas répondu à une demande de détention. | Alerte | Avertissement |
| L'extension ne peut pas être chargée correctement. | Alerte | Critique |
| Le logarithiel PDU a été modifié. | Alerte | Avertissement |
| La version du microprogramme a été modifiée. | Alerte | Informations |
Tableau 30. Événements SynapSense ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager
| Description | Catégorie | Gravité |
| La tension de la batterie du noeud du détecteur SynapSense est descendue en dessous de la valeur minimale admise par SynapSense. | Alerte | Avertissement |
| Le détecteur SynapSense sur le noeud de détecteur a signalé une valeur non valide. | Alerte | Avertissement |
Tableau 31. Événements SiteScan ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager
| Description | Catégorie | Gravité |
| Communication perdue pour l'unité SiteScan. | Alerte | Informations |
| Sous-tension de sortie pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
| Surtension de sortie pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
| Surchauffe de l'équipement pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
| Incident de la source 1 pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
| Incident de la source 2 pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
| Température élevé pour l'unité SiteScan. | Alerte | Critique |
| Température BASSE pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
| Humidité élevé pour l'unité SiteScan. | Alerte | Critique |
| Humidité BASSE pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
Tableau 31. Événements SiteScan ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager (suite)
| Description | Catégorie | Gravité |
| Température locale élevé pour l'unité SiteScan. | Alerte | Critique |
| Température locale BASSE pour l'unité SiteScan. | Alerte | Informations |
| Température éloignée élevé pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
| Température éloignée BASSE pour l'unité SiteScan. | Alerte | Informations |
| Surcharge de l'alimentation de secours pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
| Surchauffe ambiente pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
| Incident de puissance en entrée pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
| Arrêt pour surchauffe pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
| Arrêt pour batterie faible pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
| Mise hors tension d'urgence pour l'unité SiteScan. | Alerte | Avertissement |
Tableau 32. Événements Power Xpert ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager
| Description | Catégorie | Gravité |
| Seuil supérieur critique d'alarme atteint. | Alerte | Critique |
| Seuil supérieur critique d'alarme résolu. | Résolution | Informations |
| Seuil supérieur critique d'advertissement atteint. | Alerte | Avertissement |
| Seuil supérieur critique d'advertissement résolu. | Résolution | Informations |
| Seuil inférieur critique d'alarme atteint. | Alerte | Critique |
| Seuil inférieur critique d'alarme résolu. | Résolution | Informations |
| Seuil inférieur critique d'advertissement atteint. | Alerte | Avertissement |
| Seuil inférieur critique d'advertissement résolu. | Résolution | Informations |
Tableau 33. Événements APC InfraStruXure Central ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager
| Description | Catégorie | Gravité |
| Un averissement est signalé pour le détecteur sur la ressource ; il requiert votre attention | Alerte | Avertissement |
| Une erreur est signalée pour le détecteur sur la resource ; il requiert votre attention | Alerte | Critique |
| L'état du détecteur sur la ressource est inconnu ; le détecteur requiert votre attention | Alerte | Avertissement |
| Le détecteur sur la ressource a été déconnecté et requiert votre attention. | Alerte | Avertissement |
Tableau 34. Événements de règle de puissance ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager
| Description | Catégorie | Gravité |
| La règle de puissance a été appliquée au système. | Alerte | Informations |
| La règle de puissance a été appliquée au groupe. | Alerte | Informations |
Tableau 34. Événements de règle de puissance ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager (suite)
| Description | Catégorie | Gravité |
| La rècle de puissance a été appliquée au système, remplaçant une rècle existante. | Alerte | Informations |
| La rècle de puissance a été appliquée au groupe, remplaçant une rècle existante. | Alerte | Informations |
| La rècle de puissance a été supprimée du système. | Alerte | Informations |
| La rècle de puissance a été supprimée du groupe. | Alerte | Informations |
| La rècle de puissance ne peut pas être appliquée au système. | Alerte | Critique |
| La rècle de puissance ne peut pas être appliquée au groupe. | Alerte | Critique |
| Les règles de puissance ne sont plus appliquées au système car la licence Active Energy Manager est arrivée à expiration. | Alerte | Critique |
| Les règles de puissance ne sont plus appliquées au groupe car la licence Active Energy Manager est arrivée à expiration. | Alerte | Critique |
| Un ou plusieurs paramètres du système ont été modifiés pour appliquer la rècle de puissance. | Alerte | Informations |
| Un ou plusieurs paramètres des systèmes ont été modifiés pour appliquer la rècle de puissance. | Alerte | Informations |
| Plusieurs règles de plafonnement de puissance ont été appliquées au système ; le plafond le plus bas sera appliqué si possible. | Alerte | Informations |
| Le système n'introge pas les donnéeses Active Energy Manager, ce qui peut affecter la possibilité d'appliquer les règles de puissance. | Alerte | Avertissement |
Tableau 35. Événements de seuil ayant des conséquences sur les informations dans Active Energy Manager
| Description | Catégorie | Gravité |
| Seuil supérieur critique atteint. | Alerte | Critique |
| Condition de seuil supérieur critique résolue. | Résolution | Informations |
| Seuil supérieur d'advertissement atteint. | Alerte | Avertissement |
| Condition de seuil supérieur d'advertissement résolue. | Résolution | Informations |
| Seuil inférieur critique atteint. | Alerte | Critique |
| Condition de seuil inférieur critique résolue. | Résolution | Informations |
| Seuil inférieur d'advertissement atteint. | Alerte | Avertissement |
| Condition de seuil inférieur d'advertissement résolue. | Résolution | Informations |
Evénements IBM Systems Director
Active Energy Manager surveille les événements externes IBM Systems Director.
Remarque: Des éléments réseau et des pare-feu peuvent interférer avec les alertes d'unité et les événements de réception Active Energy Manager.
Le tableau 36 décrit le niveau de gravité pouvant être attribué à chaque événement.
Tableau 36. Gravités des événements et significations
| Gravité de l'événement | Description |
| Critique | Événements graves qui signalent que le système peut ne pas fonctionner. |
| Avertissement | Événements critiques qui peuvent se transformer en événements graves. |
| Informations | Événement qui n'est ni grave ni critique. Ces événements ne sont pas toujours des erreurs. |
Le tableau 37 déscrit les événements qui peuvent provoquer l'actualisation des informations dans la console Active Energy Manager.
Tableau 37. Événements ayant des conséquences sur Active Energy Manager
| Gravité | Catégorie | Description |
| Critique | Coupure d'alimentation | Echec d'approvisionnement d'alimentation système. |
| Critique | Echec de boîtier | Aucun ventilateur ne fonctionne dans le boîtier. |
| Critique | Défaillance du bloc d'alimentation | Un bloc d'alimentation fonctionne maintainant correctement dans le boîtier. |
| Avertissement | Serveur lame hors tension | Serveur mis hors tension. |
| Avertissement | Module de gestion actif | Un module de gestion a pris le contrôle du boîtier. |
| Avertissement | Alimentations électriques non concordantes | Les alimentations électriques ne sont pas concordantes. |
| Avertissement | Alimentation de secours interrompue | L'alimentation de secours a été interrompue dans le boîtier. |
| Avertissement | Redondance du module d'E-S perdue | La redondance du module d'E-S a été perdue dans le boîtier. |
| Avertissement | Module d'E-S hors tension | Un module d'E-S dans le boîtier a été mis hors tension. |
| Informations | Module d'E-S sous tension | Un module d'E-S dans le boîtier a été mis sous tension. |
| Informations | Redondance du module d'E-S restaurée | La redondance du module d'E-S a été restaurée dans le boîtier. |
Tableau 37. Événements ayant des conséquences sur Active Energy Manager (suite)
| Gravité | Catégorie | Description |
| Informations | Aucune alimentation électrique non concordante | Aucune alimentation électrique non concordante n’a été détectée dans le boîtier. |
| Informations | Serveur lame régulé | Un serveur lame dans le boîtier est régulé afin de conserver la consommation d'énergie dans certaines limites. Un événement de reprise est également envoyé. |
| Informations | Serveur lame non régulé | Un serveur lame dans le boîtier n’est plus régulé. |
| Informations | Serveur lame mis sous tension | Serveur mis sous tension. |
| Informations | Test du processeur de service | Le processeur de support a envoyé un événement test. |
| Informations | Alimentation de secours restaurée | L'alimentation de secours a été restaurée dans le boîtier. |
| Informations | Reprise du bloc d'alimentation | Le bloc d'alimentation a été restauré. |
Evénements d'alerte SNMP
Les alertes SNMP sont des événements qui sont générés par une unité SNMP et reçus par IBM Systems Director puis traités par Active Energy Manager. Les alertes SNMP peuvent être générées par des unités PDU, des alimentions de secours, SiteScan et Power Xpert. Elles sont reçues par IBM Systems Director et converties en événements Active Energy Manager.
Afin qu'IBM Systems Director recoive ces événements d'alerte SNMP, l'unité doit être configurée pour envoyer des alerts à l'adresse IP d'IBM Systems Director Server. Cette configuration doit être effectue via l'interface fournie par l'unité et ne peut pas être effectue via IBM Systems Director ou Active Energy Manager. Si l'unité SNMP envoyant les alerts est générée par Active Energy Manager, les alerts reçues seront liées à cet object particulier et peuvent être affichées comme des événements normaux dans Active Energy Manager. Si l'unité SNMP n'est pas générée par Active Energy Manager, toutes les alerts de l'unité doivent être affichées dans l'observateur d'événements. Pour plus d'informations, voir «Affichage des événements», à la page 72.
Remarque: Active Energy Manager peut uniquement receivevoir des événements d'alerte SNMP des unités d'alimentation de secours Raritan Dominion PX dont le niveau de microprogramme est 01.03.05 ou ultérieur.
SynapseSense
Active Energy Manager peut contrôler les réseaux de détecteur sans fil SynapSense, qui se compose d'agents, de passerelles, de noeuds de détecteur et de détecteurs.
Active Energy Manager could collecter and afficher les données signalées par les détecteurs SynapSense. Les noeuds de détecteur sans fil avec des détecteurs connectés, achetés séparément, peuvent être placés stratégiquement dans votre centre de données afin de surveiller l'humidité, la puissance et la température, par
exemple. Active Energy Manager collecte régulierement ces données de détecteur dans l'agent SNMP SynapSense, enregistré les données et peut afficher les données dans Active Energy Manager.
Ces noeuds peuvent être placés à proximé les uns des autres et d'un noeud de passerelle, qui est connecté à un agent SynapSense qui collecte des données dans les noeuds de détecteur sans fil à des intervalles configurés. Active Energy Manager collecte et définit la tendance des données de puissance et d'environnement puis consigne les alertes SNMP qui ont été générées. Les noeuds de détecteur SynapSense sont traités comme des unités d'alimentation intelligentes, qui signalent également les données de température et d'utilisation de puissance.
L'agent SNMP SynapSense associé aux noeuds de détecteur est ajouté à IBM Systems Director. L'agent SNMP SynapSense s'affiche comme un objet géré dans IBM Systems Director mais non dans Active Energy Manager. A la place, tous les noeuds de détecteur SynapSense connus de l'agent s'affichent dans ce groupe. La vue des propriétés de chaque noeud de détecteur SynapSense affiche le nom de l'agent SNMP SynapSense configuré dans IBM Systems Director.
Les détecteurs SynapSense associés à un noeud spécifique peuvent être affichés en cliquant à l'aide du bouton droit sur un noeud de détecteur et en selectionnant Ressources associées Détector. Active Energy Manager inclut la prise en charge uniquement pour le sous-ensemble suivant de détecteurs SynapSense : température, humidité, courant, durée de vie de la batterie et puissance.
Description des différences entre les affichages de puissance d'Active Energy Manager et du module de gestion
Les données de puissance pour le module de gestion BladeCenter ou le module de gestion avancée peuvent être sensiblement différentes des données affichées par Active Energy Manager.
La page Web d'un module de gestion BladeCenter ou d'un module de gestion avancée affiche les données des domaines de puissance et des composants individuels dans le boîtier correspondant. Ces données peuvent être légarement différentes de celles affichées par Active Energy Manager pour les raisons suivantes :
- Les versions plus anciennes du microprogramme de module de gestion peuvent afficher uniquement des valeurs de puissance indiquée statique pour les serveurs lame alors qu'Active Energy Manager affiche les valeurs de puissance dynamique obtenues à partir de l'utilitaire de mesure intégré.
- Le microprogramme du module de gestion peut signaler des valeurs de puissance différentes de zéro pour les emplacements vides. Par exemple un emplacement de module d'E-S vide peut avoir une valeur de puissance différente de zéro. Cette valeur représentée la puissance réservée par le module de gestion pour cet emplacement afin de garantir qu'il peut être mis sous tension (si un module est connecté).
Active Energy Manager, quant à lui, signale la puissance réellement consommée, non la quantité réservée. Par consequènt, la quantité réelle sera toujours égale à zéro pour un emplacement vide.
Description des différences entre Active Energy Manager et System z System Activity Display (SAD)
Les données d'énergie signalées sur le contrôle d'environnement de System z System Activity Display (SAD) for System z10 sont équivalentes aux données d'énergie signalées par Active Energy Manager pour le même système System z10. Les moniteurs d'environnement dans System z10 fournissent des statistiques de KW, de BTU/heure et de température en entrée pour Active Energy Manager et SAD.
SAD qui s'affiche dans la console HMC System z fournit un écran des statistiques incluant un graphique pour l'utilisation du processeur. Active Energy Manager fournit des valeurs supplémentaires en capturant ces statistiques pour l'analyse des tendances.
Interface utiliseur
Cette section déscrit les pages de l'interface Active Energy Manager.
Récapitulatif Active Energy Manager
La page de récapitulatif Active Energy Manager permet de contrôle et de générer les ressources générées par alimentation, d'automatier les tâches lors de la réponse aux événements liés à l'alimentation et d'afficher les informations de licence. Les informations de cette page sont automatiquement actualisées lorsque des changements sont effectués.
Introduction
La page de récapitulatif Active Energy Manager se compose des sections suivantes : Statut, Contrôleur, Gérer, Automatiser et Licence. Vous pouvez également afficher et éoperator les paramètres de configuration d'Active Energy Manager par défaut en cliquant sur le lien Paramètres dans le coin supérieur droit. Pour plus de détails, voir Chapitre 7, «Configuration des paramètres Active Energy Manager par défaut», à la page 45.
Zones
Statut Cette section affiche les cinq valeurs de puissance en entrée les plus élevées et les cinq températures ambantes les plus élevées pour les ressources Active Energy Manager.
Lorsque l'utilisation ou la température de l'alimentation d'une ressource a été mesurée par un dispositif externe (une unité PDU intelligente ou un détecteur, par exemple), le nom de la ressource elle-même s'affiche, et pas celui du dispositif de mesure. Toutefois, si l'utilisation de l'alimentation d'une seule ressource est mesurée par plusieurs dispositifs (un serveur existant connecté à deux unités PDU intelligentes, par exemple), ce dispositif n'apparait pas dans la liste des puissances d'entrée les plus élevées. La liste des puissances d'entrée les plus élevées a également pour fonction de tener compte de la puissance globale de chaque BladeCenter,只不过 que de celle de ses modules (les domaines d'alimentation et les serveurs lames, par exemple).
Dans cette section, les noms des ressources apparaissent sous forme de liens. Cliquez sur ces derniers pour voir leurs propriétés et effectuer des actions sur les ressources.
- Dans la zone Tâches d'été, les liens suivants sont fournis :
Acceder au journal des événements
Cliquez sur ce lien pour acceder à la page du journal des événements qui vous permet d'afficher les événements en fonction des filtres sélectionnés. Par défaut, tous les événements Active Energy Manager sont affichés.
Afficher les problèmes
Cliquez sur cette option pour acceder à la page Incidents. Vous pouvez ainsi afficher les incidents actifs signalés pour toutes les ressources reconnues.
Moniteur
Cette section fournit un raccourci aux propriétés énergétiques et aux tâches d'une ressource. Une liste des groupes Active Energy Manager prédéfinis est également affichée. A partir de cette liste, vous pouvez naviguer vers des ressources gérée par l'énergie et effectuer des actions sur ces dernières.
- Dans la zone Tâches du contrôleur, les liens suivants sont fournis :
Afficher les données de tendance
Cliquez sur cette option pour afficher les données de tendance d'environnement et de puissance pendant une période définie.
Calculer le coult energetique
Cliquez sur ce lien afin de calculer les coûts énergétiques pour les ressources spécifiées.
Afficher les moniteurs de données
Cliquez sur cette option pour acceder à la page Moniteurs. Ainsi, vous pouvez surveiller les valeurs d'unité centrale, d'environnement et de puissance. Les seuils peuvent également être actifs afin de déclencher un événement lorsqu'une valeur surveillée atteint une valeur indiquée.
Gérer Cette section permet de configurer le plafond de puissance et les options d'économie d'énergie. Elle permet également de configurer les appareils de mesure d'environnement et de puissance et d'utiliser les règles de puissance. Vous pouvez également afficher le nombre de ressources en utilisant les fonctions de gestion de puissance, actuellement et lors des dernières 24 heures.
- Dans la zone Tâches de gestion, les liens suivants sont fournis :
Utiliser des règes de puissance
Cliquez sur ce lien pour afficher, créé, éditer ou appliquer des règles de puissance.
Définir le plafond de puissance
Cliquez sur cette option pour définir le paramètre de plafond de puissance pour les ressources qui prennet en charge le plafonnement de puissance. Vous pouvez également désactiver la fonction de plafond de puissance sur une ressource.
Définir les options d'économie d'énergie
Cliquez sur cette option pour spécifique l'option d'économie d'énergie sur les ressources qui prennet en charge l'économie d'énergie.
Configurer un apparéil de mesure
Cliquez pour associier des ressources à un apparéil de mesure, tel qu'un ondulateur ou un apparéil de détention. Cela permet les opérations suivantes :
- Surveillance et gestion des données (puissance, température, humidité, point de rosée) des ressources associées à l'appareil de mesure.
- Evénements à générer pour les ressources associées chaque fois qu'un événement grave est reçu pour l'appareil de mesure.
- Affichage du flux d'alimentation du centre de données à l'aide de la perspective Puisance Active Energy.
Configuration d'un appeareil de refroidissement
Cliquez pour associier des ressources à un apparéil de refroidissement. Cela permet de générer des événements pour les ressources associées chaque fois qu'un événement grave est reçu pour l' apparéil de refroidissement. Cela permet également l'affichage de la configuration de refroidissement d'un centre de données à l'aide de la perspective Refroidissement Active Energy.
Automatiser
Cette section permet de définir les actions à entreprises en réponse aux événements d'alimentation. Elle permet également d'afficher le nombre de seuils actuellement configurés.
- Dans la zone Tâches d'automatisation, les liens suivants sont fournis :
Créer des plans d'automatisation
Cliquez sur ce lien pour automatiser des tâches liées à l'énergie. Vous pouvez创建工作 un plan d'automatisation d'évenement pour définir des critères d'évenement d'énergie (filtres) afin de déclencher des actions d'évenement de type énergie.
Gérer les seuils
Cliquez sur ce lien pour creer, editor et activer des seuils.
Licence
Cette section fournit des informations de statut sur votre licence Active Energy Manager.
Surveillance
Cette section déscrit les fenêtres et les pages de tâches de surveillance Active Energy Manager
Données de tendance
La page Données de tendance permet d'afficher les données de tendance historiques pour la consommation d'énergie, la surveillance thermique et le pourcentage d'unité centrale des ressources Active Energy Manager.
Zones
Cible Ressource ou groupe de ressources pour lequel les données de tendance s'affichent. Effectuez une selection dans la liste ou cliquez sur Parcourir pour effectuer une selection dans des ressources supplémentaires.
Actions
Période
Période pendant laquelle les données de tendance sont affichées pour la resource ou le groupe de ressources défini. La valeur par défaut est la dernière heures. Sélectionnez une des plages de données prédéfinies ou créez un intervalle de données de tendance personnalisé en selectionnant Intervalle personnelisé puis en cliquant sur le lien Paramètres personalisés.
Diagramme
Données affichées dans le diagramme. Cliquez sur le lien Options pour selectionner les données à afficher.
Actualiser les données de tendance
Régénére les données de tendance historiques pour la ressource cible en fonction de la période et des options de tendance définies.
Options supplémentaires
Modification des paramètres de tendance
Pour changer de ressources évaluées ou pour modifier l'intervalle ou les options de diagramme :
- Dans la zone Cible, sélectionnez la ressource souhaïée ou cliquez sur Parcourir. La zone cible indique la ressource pour laquelle les données sont affichées. Cette valeur est initiaisée en fonction de la valeur selectionnée à l'objet 3. Pour désirir une autre ressource, effectuez une selection dans la liste ou cliquez sur Parcourir pour sélectionner d'autres ressources.
Les données de tendance rassemblées lors de la première année pour la resource sélectionnée sont affichées. Les zones d'entrée dans la partie supérieure de la page permettent de changer les données affichées.
- Dans la zone Période, Sélectionnéz la période pour laquelle créé des entrées dans le diagramme. La valeur par défaut est la première heures. Vous pouvez sélectionner une des plages de données prédéfinies ou créé un intervalle de données de tendance personnalisé en Sélectionnant Intervalle personnelisé puis en cliquant sur le lien Paramètres personalisés. Les plages de données prédéfinies sont les suivantes :
Dernière heures
3 dernières heures
- 6 dernières heures
12 dernières heures
24 dernières heures
48 dernières heures
Dernière semaine
- Deux dernières semaines
- Dernier mois
- Six呂iers mois
Dernière année
Remarque: Toutes les options de période, à l'exception de l'intervalle personnalisé, provoquent l'actualisation dynamique du diagramme lorsque de nouvelles données sont disponibles.
-
Cliquez sur le lien Options pour selectionner les données qui seront affichées dans le diagramme.
-
Cliquez sur Afficher les données de tendance pour afficher le diagramme des données de tendance.
Affichage du texte d'événement
Le texte d'évenement peut être affiché en plaçant la souris sur une icône d'évenement affichée dans le diagramme.
Zoom avant ou arrête sur des données de diagramme
Vous pouvez creer des diagrammes de tendance de taille plus importante pour effectuer un zoom avant ou arriere sur les données de tendance. Cela peut etre utile lorsqu'un intervalle plus long est utilise et qu'il existe un grand nombre de points de données dans le diagramme. Pour effectuer un zoom avant ou arriere dans les données de diagramme, procedez comme suit :
- Cliquez sur le bouton Zoom avant dans la barre d'outils du diagramme plusieurs fois jusqu'à ce que le diagramme soit à la taille souhaitation.
- Utilisez les barres de défilament pour parcourir le diagramme.
- Cliquez sur le bouton Zoom arrêté pour réduire la taille du diagramme à nouveau.
Changement de vue de table
Les données de tendance peuvent également être affichées au format table. Pour changer de vue de table :
- Cliquez sur le bouton Vue table dans la barre d'outils du diagramme.
- Cliquez sur le bouton Vue table pour revenir à la vue de diagramme.
Remarque: Les colonnes de la vue de table correspondent aux options de diagramme sélectionnées.
Exportation des données de tendance
Les données de tendance Active Energy Manager peuvent être exportées en tant que fichier d'image .png (Portable Network Graphics). Les données de tendance peuvent être exportées sous la forme d'un fichier de tableau .csv.
Pour exporter l'image de graphique, cliquez à l'aide du bouton droit sur le diagramme de tendance etCHOISSEZ L'option pour enregister r'image. Pour exporter les données de table de tendance, cliquez sur le bouton Exporter sur la barre d'outils du diagramme.
Remarques :
- Si la ressource est associée à un apparéil de mesure tel un détector ou une unité PDU intelligente, toutes les données disponibles pour le périhérique mesuré en externe sont affichées pour la période selectionnée. C'est le cas même si la ressource n'était pas associée à l' apparéil de mesure pour toute la période.
- La tendance des groupes peut être évaluée et un diagramme des tendances est géné ré pour les apparêils du groupe uniquement pour la puissance d'entrée tant que la puissance de tous les apparêils du groupe est générée par Active Energy Manager.
- Seul un événement est affché pour une période définie et un type de données. Il s'agit du message de gravité le plus élevé pour la
periode. Si plusieurs événements sont généres, la vue de table peut être utilisé pour afficher les informations d'évenement supplémentaires.
- Sur les serveurs System z, l'interrogation des données de puissance et de température est extraite selon le même intervalle. Toutefois, lors de la première extraction de données pour un serveur System Z, Active Energy Manager peut inclure plusieurs lectures de données de puissance mais une seule lecture de température.
- Si une ressource dispose de données mesurées natives et de données mesurées en externe (à partir d'un détector ou d'une unité PDU intelligente, par exemple), les données de tendance peuvent faire l'objet d'écarts temporaires. C'est le cas lorsque les données mesurées naves et les données mesurées en externe sont interrogées à différentes vitesses. Pour limiter cet effet, attribuez la même valeur à l'intervalle de mesure de l'appareil de mesure et de la ressource. N'oubliez pas que les intervalles de mesure minimales des systèmes BladeCenter et des détecteurs sont respectivement de dix et cinq minutes.
Calculateur du coût énergétique
Utilisez le calculateur du coût énergétique pour calculer le coût de l'énergie utilisée pour une ressource ou un groupe de ressourcespendant une période définie.
Le calculateur du coût énergétique fournit une indication visuelle du nombre de watts/heure consommés par la ressource ou le groupe de ressources pendant une période définie. Cette valeur est comparée à la consommation qui aurait été effectuee si la puissance indiquee avait eté fournie pendant l'integralite de la période.
Remarque: Cette comparaison est affichée uniquement lorsque la puissance indiquée pour la ressource peut être extraite par Active Energy Manager. Sinon, seules les valeurs d'énergie mesurées sont affichées.
Zones
Cible Ressource ou groupe de ressources pour lequel l'énergie est calculée. Effectuez une sélection dans la liste ou cliquez sur Parcourir pour effectuer une sélection dans des ressources supplémentaires.
Période
Période pendant laquelle l'énergie est calculée pour la ressource ou le groupe de ressources définis. Effectuez une sélection dans la liste des intervalles prédéfinis ou selectionnez Intervalle personnelisé puis cliquez sur le lien Paramètres personalisés pour définir manuellement un intervalle.
Remarque: Si Active Energy Manager a pu collector au moins la moitié des données possibles pour cette période, il tente de calculer une puissance moyenne lors de cet intervalle. S'il manque un nombre trop important de données, une erreur est généraee.
Actions
Propriétés de coût
Si les propriétés de coût pour la ressource n'ont pas été définies, utilisez ce lien pour définir les propriétés suivantes avant de pouvoir calculer le coût énergétique :
Prix par kilo-watt/heure
Définit le coût énergétique par kilo-watt/heure.
Type de devise
Type de devise pour l'environnement local. Pour changer le type de devise, Sélectionnéz une option dans la liste.
Coefficient de vitesse de refroidissement
Facteur via lequel le refroidissement contribue au coût de consommation d'énergie actuellément affiché. La valeur par défaut est 1,5. Autrement dit, chaque dollar (ou votre devise locale) dépenses(e) en matière d'énergie requiert que 1,5 dollars soit dépenses pour le refroidissement afin de réduire la chaleur généraee par cette énergie. Pour estimer le coût de l'énergie seul, ce facteur peut avoir la valeur 0.
Calculer le coult energetique
Calcule le coût énergétique pour la ressource cible en fonction des propriétés de coût et la période définies.
Gestion
Cette section déscrit les fenêtres et les pages de tâches de gestion Active Energy Manager
Règles de puissance
La page Règles de puissance permet de créé, d'appliquer et d'éditer des règles de puissance.
Introduction
Une rècle de puissance système est un paramètre de plafond de puissance ou un paramètre d'économie d'énergie qui peut être définir ou appliqué à des systèmes individuels. Une rècle de plafonnement de puissance de groupe définit un plafond de puissance que le système du groupe ne peut pas dépasser et qui peut être appliqué à des groupes. Ces règles sont appliquées en permanence par Active Energy Manager sur les systèmes ou les groupes auxquels les règes sont appliquées. Une rècle de puissance est une construction Active Energy Manager. Aucune valeur ou paramètre n'est défini sur les ressources et groupes de ressources cible.
Actions
Créer une règle
Ouivre l'assistant d'édition de règle de puissance pour la création d'une règle de puissance.
Créer comme
Ouivre l'assistant d'édition de rège de puissance pour la création d'une rège de puissance en fonction d'une rège existante.
Editor une regle
Ouivre l'assistant d'édition de rège de puissance pour l'édition d'une rège existante.
Supprimer
Supprime une rècle de puissance. La rècle est tout d'abord retiree de toutes les cibles auxquelles elle est appliquée, puis la rècle est supprimée.
Appliquer
Applique une rège de puissance à la ressource sélectionnée ou à un groupe de ressources.
Suppression d'une règle de puissance
Pour supprimer une rège de puissance d'une ressource individuelle ou d'un groupe de ressources :
- Sur la page Règles de puissance, cliquez sur la rège àzheimer d'une ressource ou d'un groupe, puis cliquez sur l'onglet Cibles :
- Sélectionnez les ressources individuelles ou les groupes de ressources à supprimer puis cliquez sur le bouton Retirer.
Lorsque vous retirez une rège de puissance d'un système ou d'un groupe, les paramètres de cette rège ne sont plus appliqués de manière continue sur ce système ou groupe. Toutefois, les paramètres de puissance appliqués par la rège retiree sont conservés une fois la rège retiree. Le retrait d'une rège permet de changer manuellement les paramètres sur ce système ou ce groupe à l'aide des paramètres Active Energy Manager ou d'autres outils.
Important: Une fois une règle supprimée, le système ne revient pas à l'état par défaut. Cette opération vous permet unquèment d'éditer manuellement les paramètres de puissance pour une ressource individuelle ou un groupe. Autrement dit, la suppression d'un système ou d'une rège de plafonnement de groupe ne désactive pas le plafonnement de puissance. De plus, la valeur de plafond de puissance ne revient pas à l'état précédent. Lorsque vous supprimez une rège de mode d'économie, le système reste en mode d'économie d'énergie.
Assistant d'édition de règle de puissance:
L'assistant L'assistant.
Nom et description
Nom Spécificiez le nom de la règle de puissance.
Description (facultatif)
Spectoriez la description la règle de puissance.
Type de règle
Plafonnement de puissance du groupe
Ce type de règle agit sur l'intégrality d'un groupe. Il garantit que la puissance consommée par le groupe reste inférieure ou égale à la valeur maximale spécifique dans la règle.
Plafonnement de puissance du système
Ce type de règle permet de garantir que la puissance consommée par le système reste inférieure ou égale à la valeur maximale spécifiée dans la règle.
Economies d'énergie du système
Ce type de règle équilibre la consommation d'énergie et les performances d'un système.
Paramètres
Type de puissance
Sécífiez le type de puissance, Sortie ou Entrée, les régles de plafonnement de puissance en sortie ne pouvant être appliquées qu'aux systèmes qui prennet en charge le plafonnement de puissance en sortie et vice versa.
Type de plafond de puissance
Indiquez le plafond de puissance du système, sous forme de valeur absolue ou de pourcentage du plafond de puissance maximal.
Valeur du plafond de puissance
Indiquez le plafond de puissance du système sous forme de valeur absolue ou de pourcentage du plafond de puissance maximal.
Récapitulatif
Vérifiez les paramètres de règle de puissance définis puis cliquez sur Terminer.
Plafonnement de puissance
La page Plafonnement de puissance permet de définir la valeur de plafond de puissance pour une ressource.
Activer le plafonnement de puissance
Choisissez cette option pour activer le plafonnement de puissance sur la ressource sélectionnée.
Désactiver le plafonnement de puissance
Choisissez cette option pour désactiver le plafonnement de puissance sur la ressource sélectionnée.
Type de plafond de puissance
Indiquez le plafond de puissance du système sous forme de valeur absolue ou de pourcentage du plafond de puissance maximal.
Valeur absolue (watts)
Selectionnez cette option pour indiquer une valeur de plafond de puissance dans la zone Valeur du plafond de puissance. Cette option est utile pour un seul objet ou pour un groupe d'objets similaires pour lequel vous pouvez utiliser la même valeur de plafond de puissance.
Plafond de puissance en pourcentage
Selectionnez cette option pour indiquer un plafond de puissance sous la forme de pourcentage entre la valeur minimale et maximale de plafond de puissance. Cette option est particulièrement utile pour un groupe de systèmes différents dans lequel il n'est pas possible d'utiliser une même valeur de plafond de puissance mais dans lequel il est recommandé d'utiliser un pourcentage de plafonnement. Le pourcentage peut être définir à l'aide de la règle ou de la zone de valeur de plafond. Un pourcentage de 0% signifie que le plafond de puissance doit être définir à la valeur valide minimale. Dans ce cas, le système régule en fonction de la valeur d'extension maximale possible. Un pourcentage de 100% signifie que le plafond de puissance doit être définir à la valeur valide maximale. Dans ce cas, la régulation n'a jamais lieu. Un pourcentage compris entre 0% et 100% signifie que vous doivent désfinir le plafond de puissance à une valeur correspondant à la distance entre le plafond de puissance minimale et le plafond de
puissance maximal. La plage de règles est comprise entre 0% et 100% , qu'un système cible ait ou non été indiqué.
Cibles sélectionnées
Affiche les ressources sélectionnées pour lesquelles les paramètres de plafonnement de puissance sont appliquées, ainsi que le paramètre de plafond de puissance en cours pour les ressources.
Sauvegarder
Applique les paramètres sélectionnés etlient la page ouverte.
Ferner
Ferme la page.
Economie d'énergie
La page d'économie d'énergie permet de définir la valeur d'économie d'énergie pour IBM Power Systems. La valeur d'économie d'énergie permet d'obtenir un équilibre entre la consommation d'énergie et les performances d'un système.
Actions
Performances élevées statiques
Selectionnez cette option pour ne pas faire d'économie d'énergie. Le processeur fonctionne à cadence élevé.
Faible puissance statique
Sélectionnez cette option pour réduire l'utilisation d'énergie en réduisant la vitesse du processeur. Cette option permet de consommer moins d'énergie tout en conservant des performances de processeur raisonnables.
Economies d'énergie dynamiques
Selectionnez cette option pour équilibrer automatiquement l'utilisation de l'énergie et les performances du processeur. Cette option permet de consommer moins d'énergie tout en minimisant l'impact sur les performances. Lorsque vous selectionnez cette option, vous pouvez également selectionner de favoriser la puissance ou de favoriser les performances.
Configurer un apparéil de mesure
Utilisez la page Configuration d'un apparéil de mesure pour associier des ressources de noeud final gériées par IBM Systems Director aux points de mesure d'un apparéil de mesure. Par exemple, des points de mesure peuvent être les groupes de prises d'une unité PDU, les disjoncteurs d'un panneau d'alimentation PDU et les détecteurs associés à un noeud de détecteur SynapSense.
Actions
Edition
Ouivre une page permettant d'associer une ressource à un groupe de prises ou un détecteur d'un apparéil de mesure.
Attributes
Nom Nom du groupe de prises ou du détecteur.
Type Prises individuelles du groupe de prises ou type de détecteur.
Ressources mesurées
Ressources mesurées associées au groupe de prises.
Remarques :
-
Si un ondulateur ou une unité d'alimentation de secours est configuré et qu'Active Energy Manager ne parvient pas à détecter des prises ou des détecteurs de puissance pour l'appareil, des associations peuvent être établies entre l'ondulateur ou l'unité d'alimentation de secours lui-même et la ressource. Cela ne permet pas de surveiller la puissance externe de la resource, mais cela permet la propagation des événements et l'affichage du flux de puissance à partir de la perspective Puissance Active Energy.
-
Lorsque vous ajoutez une ressource manuellement à l'aide du lien Ajouter une ressource, vous doivent entrer le nom du périphérique associé à ce groupe de prises ou à ce détecteur. En option, vous pouvez entraun un texte descriptif du périphérique dans la zone Description. Ainsi, vous pouvez plus facilement effectuer un suiv des apparêls connectés à l'appareil de mesure. Par exemple, vous pouvez noter le type d'appareil dans la zone de description ou noter son emplacement par étage, aile, armoire ou tout autre emplacement physique utile.
-
Certaines ressources peuvent uniquement etre detectees au niveau du systeme d'exploitation. Pour ces ressources, vous devez creer une ressource pour representer le matériel sur lequel le systeme d'exploitation est en cours d'exploitation. Cliquez sur le lien Ajout d'une ressource pour definir une ressource physique qui represente la ressource de systeme d'exploitation detectee mais non prise en charge.
-
Utilisez le bouton Parcourir pourCHOISIR LA RESSOURC ASSOCIÉE AU GROUPE DE PRISES OU AU DETECTEUR. Pour les groupes de prises, le bouton Parcourir permet de selectionner une ressource. Pour les détecteurs, il permet de selectionner une ou plusieurs ressources.
Configuration avancée
Pour les-appareils de mesure qui prennten en charge la configuration avancée, un lien Configuration avancée est fourni dans la partie inférieure de la page. Cliquez sur le lien Configuration avancée pour lancer l'interface de configuration avancée pour l'appareil de mesure dans le navigateur Web par défaut sur votre système. Pour plus d'informations sur l'accès à cette interface de configuration avancée et l'utilisation de cette dernière, consultez la documentation fournie avec l'appareil de mesure.
Edition de ressource d'appareil de mesure :
La page d'édition de ressource d'appareil de mesure permet d'associer des prises d'appareil de mesure aux ressources qui y sont connectées. Permet à l'appareil de mesure de contrôle et de générer les données d'environnement et de puissance pour les ressources connectées à l'appareil de mesure.
Zones
Nom de l'appareil
Nom de l'appareil de mesure.
Groupe de prises ou nom du détecteur
Nom du groupe de prises ou du détecteur associé à l'appareil de mesure.
Prises Prises individuelles dans le groupe de prises.
Actions
Sélection de ressources
Selectionnez une des deux options suivantes :
Ressources mesurées
Sélectionnez cette option pour associier des ressources au groupe de prises indiqué sur un apparéil de mesure. Indiquez ensuite la ressource connectée au groupe de prises en la sélectionnant dans la liste ou enclistuant sur Parcourir pour effectuer une sélection dans une liste de ressources qui ont été détectées par IBM Systems Director. Pour les resources qui n'ont pas été détectées par IBM Systems Director, cliquez sur le lien Ajouter une ressource pour définir la resource en indiquant un nom pour la resource. Vous pouvez également spécifique une description de la resource.
Aucune
Sélectionnez cette option pour n'associer aucune ressource au groupe de prises indiqué sur un apparéil de mesure. Utilisez cette option lorsqu'un groupe de prises n'a plus d' apparéil de mesure connecté.
Configuration d'un apparéil de refroidissement
La page Configuration d'un apparéil de refroidissement permet d'identifier quelles resources générées par IBM Systems Director sont refroidies par un apparéil de refroidissement.
Zones
Unité de refroidissement
Ressource d'unité de refroidissement qui refroidit les ressources sélectionnées.
Afficher
Liste de départ des ressources affichées dans la liste des ressources disponibles.
Disponible
Liste des ressources gériées par IBM Systems Director dans laquelle des ressources refroidies peuvent être sélectionnées.
Selection
Liste des ressources refroidies par l'unité de refroidissement.
Actions
Nouvelle resource
Permet de spécifique des informations sur une ressource non détectée par IBM Systems Director pour qu'elle puisse être sélectionnée comme ressource refroidie.
Chapitre 12. Publications et informations connexes
Voupez afficher le content Active Energy Manager du centre de documentation dans un document PDF. Outre cette documentation, il existe des informations supplémentaires concernant Active Energy Manager.
Pour afficher un fjichier PDF, vous avez besoin d'Adobe Acrobat Reader, que vous pouvez télécharger gratuitement sur le site Web d'Adobe à l'adresse suivante: www.adobe.com/products/acrobat/readstep.html.
Publications IBM Redbooks et White Papers
Voir une presentation de Active Energy Manager, ainsi que les liens permettant de télécharger le produit et le guide d'utilisation.
Ce site compte des informations générales, des exemples de démonnations et des téléchargesments pour le produit IBM Systems Director ainsi que des plug-ins IBM Systems Director.
- Systèmes et serveurs IBM : Page de support technique
www.ibm.com/systems/support/
Inclut des liens vers le support pour les logiciels de gestion de système et les matériels IBM.
Page IBM ServerProven
www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/
Comporte des informations sur IBM System x, IBM eServer et IBM BladeCenter.
Remarques & marques
Remarques
Leprésent document peut containir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non anoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, historiel ou service IBM n'implique pas que seul ce produit, historiel ou service IBM puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s'il n'enfreint aucun droit d'IBM. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressement référencés par IBM.
IBM peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans leprésent document. La remise de ce document ne vous donneaucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirezrecevoir des informations concernant l'acquisition de licences, veuilles en faire lademande par écrit à l'adresse suivante :
Les informations sur les licences concernant les produits utilisant un jeu de caractères double octet peuvent être obtenues par écrit à l'adresse suivante :
IBM World Trade Asia Corporation
Licensing
2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku
Tokyo 106-0032, Japan
Le paragraphe suivant ne s'applique ni au Royaume-Uni, ni dansaucun pays dans lequel il serait contraire aux lois locales. LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE "EN L'ETAT" SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU'en CAS DE DEFAULT D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites, auquel cas l'exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Leprésent document peut conténir des inexactitudes ou des coquilles. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrites dans ce document.
Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre d'information uniquement et n'impliquent enaucun cas une adhésion aux données qu'ils
contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies.
Les licenciés souhaitant obtenir des informations permettant : (i) l'échange des données entre des logiciels créés de façon indépendante et d'autres logiciels (dont celui-ci), et (ii) l'utilisation mutuelle des données ainsi échangées, doivent adresser leur demande à :
IBM Corporation
MW9A/050
5600 Cottle Road
San Jose, CA 95193
U.S.A.
Ces informations peuvent être soumises à des conditions particulières, prévoyant notamment le paiement d'une redevance.
Le logiciel sous licence précrit dans ce document et tous les éléments sous licence disponibles s'y rapportant sont fournis par IBM conformément aux dispositions de l'IBM Customer Agreement, des Conditions internationales d'utilisation des logiciels IBM ou de tout autre accord équivalent.
Le present document peut contérer des exemple de données et de rapportes utilisés couramment dans l'environnement professionnel. Ces examples mentionnent des noms fictifs de personnes, de sociétés, de marques ou de produits à des fins illustratives ou explicatives uniquement. Toute ressemblance avec des noms de personnes, de sociétés ou des données réelles serait purement fortuite.
Les informations concernant des produits non IBM ont été obtenues auprès des fournisseurs de ces produits, par l'intermédiaire d'annoces publiques ou via d'autres sources disponibles. IBM n'a pas testé ces produits et ne peut confirmer l'exactitude de leurs performances ni leur compatibilité. Elle ne peut recevoir aucune réclamation concernant des produits non IBM. Toute question concernant les performances de produits non IBM doit être adressée aux fournisseurs de ces produits.
Ces informations sont fournies uniquement à titre de planification. Elles sont susceptibles d'être modifiées avant la mise à disposition des produits décrits.
Leprésent document peut contérer des exemple de données et de rapportes utilisés couramment dans l'environnement professionnel. Ces examples mentionnent des noms fictifs de personnes, de sociétés, de marques ou de produits à des fins illustratives ou explicatives uniquement. Toute ressemblance avec des noms de personnes, de sociétés ou des données réelles serait purement fortuite.
Si vous visualisez ces informations en ligne, il se peut que les photographies et illustrations en couleur n'apparaissent pas à l'écran.
Marques
IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Si ces marques et d'autres marques d'IBM sont accompanies d'un symbole de marque (® ou TM), ce symbole signale des marques d'IBM eux Etats-Unis à la date des publication de ce document. Ces marques peuvent également exister et eventuelsment avoir été enregistrées dans d'autres pays. Une liste actualisée des marques d'IBM est disponible sur la page Web "Copyright and trademark information" à l'adresse www.ibm.com/legal/ copytrade.shtml.
Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Java est une marque de Sun Microsystems, Inc. aux Etat-Unis et/ou dans certains autres pays.
UNIX est une marque enregistrée de The Open Group aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des tiers.
Glossaire
Glossaire
Ce glossaire inclut des termes et des définitions pour Active Energy Manager.
Pour consulter des glossaires concernant d'autres produits IBM, accededez au site www.ibm.com/software/globalization/ terminology/.
A
agent SNMP SynapSense
Service logiciel qui transmet des données sur un ou plusieurs reseaux de détecteur SynapSense ainsi que toutes les données détectées par tous les noeuds de détecteur SynapSense dans ces reseaux. Lorsqu'un tel agent est ajouté à IBM Systems Director en tant que service SNMP, Active Energy Manager obtient des données sur les noeuds de détecteur SynapSense associés à partir de l'agent.
alimentation de secours
Source d'alimentation provenant d'une batterie installée entre l'alimentation commerciale et le système qui exécute le système. Cette source d'alimentation est utilisée lorsqu'une erreur d'alimentation survient.
appareil de mesure
Ressource, telle une unité PDU ou un détecteur, qui mesure des éléments, tells l'utilisation de l'alimentation et les valeurs thermiques des autres objets.
B
boitier BladeCenter
Unité BladeCenter qui se comporte comme un boîtier. Ce boîtier modulaire 7-U peutContainir jusqu'à14 serveurs lame. Il active les serveurs lame individuels afin de partager les ressources, telles les modules de ventilateur, de puissance, de commutation et de gestion.
C
conditionnement de l'air de la piece de l'ordinateur (CRAC)
Unité qui surveille et gère la température, la distribution de l'air et l'humidité dans un centre de données.
E
Environnement hétérôme complexe géré par IBM Systems Director. Il inclut des systèmes, le boîtier BladeCenter, le logiciel et les unités SNMP.
évenement
Occurrence significative pour une tâche ou un système. Les événements peuvent inclure l'exécution ou l'éché c'd'une opération, d'une action utilisateur ou le changement de l'objet d'un processus.
évenement d'alerte SNMP
Evénement génére par une unité SNMP, réçu par IBM Systems Director puistraité par Active Energy Manager.
G
groupe de prises
Groupe de prises dans une unité PDU dont la puissance est signalée comme une utilisation logique de la puissance.
1
Composant principal du logiciel IBM Systems Director. Lorsqu'il est installé sur le serveur de gestion, il fournit des fonctions de base, telles la détention des systèmes gérés, l'enregistrement permanent des données de configuration et de gestion, une base de données d'inventaire, l'écoute des événements, la sécurité et l'authentication, le support de la console de gestion et les tâches d'administration.
M
module de gestion
Composant BladeCenter qui gère les fonctions de gestion de système. II
configure le boîtier et les modules de commutation, communique avec les serveurs lame et tous les modules d'E-S, multiplexe les éléments clavier/vidéo/souris et contrôle les informations critiques sur le boîtier et les serveurs lame.
N
noeud du détecteur SynapSense
Unité sans fil qui contient et à laquelle sont connectés un ou plusieurs détecteurs, tels les détecteurs de puissance et de température.
P
plug-in
Module logiciel qui ajoute une fonction à une application ou à un programme existant.
Règle de puissance associée à un groupe de ressources pour les paramètres de plafond de puissance uniquement.
règle de puissance
Ensemble de remarques appliquées en permanence ayant une influence sur le comportement de gestion de l'alimentation d'une ressource ou d'un groupe de ressources.
règle système
Règle de puissance associée à une ressource individuelle, pour les paramètres de plafonnement de puissance et d'économie d'énergie, qui peut être appliquée à une ressource ou à un groupe de ressources.
réseau du détecteur SynapSense
Collection de noeuds du détecteur SynapSense assez proches les uns des
autres et qui transmettent leurs données via un noeud de passerelle spécial à un agent SynapSense.
s
serveur de gestion
Serveur sur lequel IBM Systems Director et le plug-in Active Energy Manager sont installés.
serveur lame
Serveur de type Xeon Intel, bidirectionnel et à haut débit sur une carte qui prend en charge les multiprocesseurs symétriques (SMP). Un serveur lame peut occuper un ou plusieurs emplacements dans un boîtier BladeCenter.
serveur monté en armoire
Système autonome installé dans une armoire.
système géné
Système contrôle par une application de gestion de système spécifique, par exemple, un système géné par IBM Systems Director.
U
unitede conditionnementd'air pour salle informatique
Voir conditionnement de l'air de la piece de l'ordinateur.
unite de distribution d'alimentation intelligente
Unité électrique qui contrôle la distribution électrique, fournit une protection du circuit et contrôle la puissance et la température de l'environnement.
unite mesurée
Ressource, telle qu'un serveur, associée à une unité de mesure.
unite PDU
Voir unité de distribution d'alimentation intelligente.
unite PDU
Unité connectée à une prise PDU.
unite SNMP
Unité intégrée qui utilise SNMP pour rechercher dans les unités, les imprimantes ou les ordinateurs connectés au réseau les conditions pour lesquelles il est nécessaire de surveiller la gestion du système.
Index
A
accessibilité 10,93
affichage des détails unité mesurée 65
affichages de puissance du module de gestion 168
affichages System Activity Display 169
alimentation de secours propriétés 70
appareil de mesure configuration 77 propriétés 66
appareils de mesure configurer 178, 179, 180
attributes de règle list 146
autres modules propriétés 54
B
boitier propriétés 52
C
calcul du cou't énergétique 49
calculateur du coult energetique 49,174
chpolicy 148
chpowerinfo 102
chproperties 108
coefficient de vitesse de refroidissement 45
collectede données arreter 118
démarrer 115
état 111
commandes 93
chpolicy 148
chpowerinfo 102
chproperties 108
gestion de l'alimentation 131
getoutletstate 154
getpcap 131
getpsaver 139
informations generales 93
lscollect 111
lspolicy 146
lspowerinfo 98,106
lspowerlast 122
lspowerobjects 93
lstrenddata 126
mesure 111
preférences globales 106
setoutletstate 156
setpcap 135
setpolicy 150
setpsaver 142
commands (suite)
startcollect 115
stopcollect 118
commandes smcli 93
configuration matérielle requise
appareils de mesure 16
serveurs de gestion 13
configuration requise 11
matériel 11
octroi de licence 7
configuration requise pour le microprogramme BIOS 13
boitier 13
contrôleur BMC 13
conservation des données 45
contrôleurs 72
coût énergétique calcul 49, 17
CRAC
propriétés 68
D
définir économie d'énergie 83 plafonnement de puissance 83
definition ringle du puissance 83
description des différences entre Active Energy Manager et System z System Activity Display 169
description des différences entre les affichages de puissance d'Active Energy Manager et du module de gestion 168
déinstallation sous AIX
sous Linux 28
sous Windows 28
déteceur propriétés
domained'alimentation propriétés 53
données de tendance 72 affichage 72,171
E
économie d'énergie 81
définir des valeurs 142
obtenir des valeurs 139
évenements 159
Active Energy Manager 159
affichage 72
évenements d'alerte SNMP 167
IBM Director 159
IBM Systems Director
évenements critiques 166
évenements d'advertissement 166
évenements sans gravité 166
évolutivité 8
F
facteur depuissance 45
G
getoutletstate 154
getpcap 131
getpsaver 139
glossaire 187
groupe propriétés 71
groupe de prises propriétés 64
1
IBM Power 575 (9125-F2A)
propriétés 58
informations de mesure list 126
installation 23
licence 26
sous AIX 23
sous Linux 24
sous Windows 25
telechargement d'Active Energy Manager 20
intervalled'actualisation desdonnées 45
intervalle demesure 45
introduction 1
J
Journal des événements 72
L
licence
installation 26
lscollect 111
lspolicy 146
lspowerinfo 98,106
lspowerlast 122
lspowerobjects 93
lstrenddata 126
M
marques 185
matériel 13
boitier pris en charge 13
configuration requise 11
configuration requise pour le
microprogramme 13
prise en charge 13
matériel (suite)
serveurs pris en charge 13
mentions légales 183
migration 29
module d'alimentation
propriétés 54
N
nouveautés
V4.2 3
nouvelles fonctions
V4.2 3
0
octroi de licence
configuration requise 7
option d'économie d'énergie
définition 178
P
page Récapitulatif 169
page Récapitulatif d'Active Energy
Manager 169
Page Récapitulatif d'Active Energy Manager 39
page récapitulative 39
paramètres 45
paramètres Active Energy Manager 45
parametes par défaut
coefficient de vitesse de
refroidissement 45
conservation des données 45
facteur depuissance 45
intervalle d'actualisation des
données 45
intervalle mesure 45
prix de l'énergie 45
tension 45
type de devise 45
unités de puissance 45
unites de températe 45
performances 8
plafond de puissance
définir des valeurs 135
obtenir des valeurs 131
plafonnement de puissance
définition 177
plans d'automatisation 88
plans d'automatisation d'évenement 88
prise de courant
définition de l'etat 156
extraction de l'etat 154
propriétés 64
prise en charge 89
prix de l'énergie 45
propriétés
alimentation de secours 70
appareil de mesure 66
autres modules 54
boitier 52
CRAC 68
detector 67
domained'alimentation 53
propriétés (suite)
groupe 71
groupe de prises 64
IBM Power 575 (9125-F2A) 58
module d'alimentation 54
prise de courant 64
serveur lame 55
System x 59
System z 61
systèmes IBM Power 56
unite PDU 63
propriétés Active Energy 51
R
règle de puissance
appliquer 85
résolution des incidents 90, 91
incidents connus 89, 90
limitations 89
solutions 89, 90
ressources gérées Active Energy
list 93
s
serveur lame
propriétés 55
setoutletstate 156
setpcap 135
setpolicy 150
setpsaver 142
seuils 72
SNMP
evénements d'alerte 167
startcollect 115
stopcollect 118
SynapSense 167
System x
propriétés 59
System z
propriétés 61
système d'exploitation
pris en charge 20
systèmes IBM Power
propietés 56
T
tache Parcours des ressources 41
taches d'automatisation 88
telechargement d'Active Energy
Manager 20
tension 45
type de devise 45
U
unitede refroidissement
configuration 78
unite PDU
propriétés 63
unites de puissance 45
unites de températe 45
V
valeur d'économie d'énergie
définition 81
valeur du plafond de puissance
définition 79, 177
valeur par défaut 45
valeur Pcap 79
W
watts moyens
affichage du récapitulatif 122
IBM
Notice Facile