CX410 - Imprimante multifonction LEXMARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX410 LEXMARK au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante multifonction couleur laser |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, fax |
| Technologie d'impression | Laser couleur |
| Résolution d'impression | Up to 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 33 pages par minute (ppm) en noir et couleur |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles standard |
| Dimensions approximatives | 420 x 420 x 400 mm |
| Poids | Environ 22 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation énergétique | Environ 400 W (impression), 50 W (veille) |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (en option) |
| Compatibilités | Windows, macOS, Linux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux et des surfaces internes |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouches de toner, tambours, pièces internes disponibles |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, telles que le cryptage des données |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CX410 LEXMARK
Questions des utilisateurs sur CX410 LEXMARK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX410 - LEXMARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX410 de la marque LEXMARK.
MODE D'EMPLOI CX410 LEXMARK
Guide de l'utilisateur
Avril 2018
www.lexmark.com
Consignes de sécurité. 5
Conventions. 5
Déclaration du produit. 5
A propos de l'imprimante. 8
Recherche d'informations à propos de l'imprimante 8
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante. 9
Configurations de l'imprimante 11
Connexion des cables. 11
A partir du panneau de commandes 12
Comprendre I'etat de la touche Marche/arrêt et duvoyant. 13
Chargement du papier et des supports spéciaux. 14
Définition du format et du type des supports spéciaux 14
Configuration des paramètres de papier Universal. 14
Chargement des tiroirs 14
Alimentation du chargeur multifonction 16
Tiroirs chainés 17
Support papier. 18
Formats de papier pris en charge 18
Types de support pris en charge 19
Grammages de papiers pris en charge 20
Impression. 21
Impression depuis un ordinateur 21
Impression à partir d'un apparéil mobile. 21
Impression de la liste des échantillons de polices 22
Présentation des menus de l'imprimante 23
Affichage des menus 23
Péripérisque 23
Imprimer 30
Papier. 38
Réseau/Ports 40
Rapports. 51
Dépannage 52
Impression de la page des paramètres de menu. 52
Sécurisation de l'imprimante 53
Emplacement du logement de sécurité 53
Effacement de la mémoire de l'imprimante 53
Restauration des paramètres usine 54
Déclaration relative à la volatilité 54
Maintenance de l'imprimante 55
Utilisation en réseau 55
Nettoyage de l'imprimante 56
Commande de pieces et de fournitures 57
Remplacement des pieces et fournitures 60
Déplacement de l'imprimante 70
Economie d'énergie et de papier 71
Recyclage 72
Elimination des bourages. 74
Réduction des risques de bourrage 74
Identification des zones de bourrage 75
Bourage derriere la porte A. 76
Bourrage papier derriere la porte arriere 79
Bourrage papier dans le receptacle standard 80
Bourrage papier dans l'unité d'impression recto verso. 81
Bourrage papier dans les tiroirs 82
Bourrage papier dans le chargeur multifonction 82
Dépannage. 84
Problèmes de connexion réseau 84
Problèmes liés aux fournitures 85
Problèmes de chargement du papier 87
Problèmes d'impression 89
Contacter l'assistance clientèle 117
Mise à niveau et migration. 118
Matériel. 118
Logiciel 123
Microcode 125
Avis. 127
Index 138
Consignes de sécurité
Conventions
Remarque: Une Remarque fournit des informations pouvant vous etre utiles.
Avertissement : Un Avertissement signale un danger susceptible d'endommager le logiciel ou le matériel.
ATTENTION : La mention Attention vous signale un risque de blessure corporelle.
Il existe différentes mises en garde :
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Signale un risque de blessure.
ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION : Signale un risque d'électrocution.
ATTENTION-SURFACE CHAUBE : Signale un risque de brûlure de contact.
ATTENTION—RISQUE DE BASCULEMENT : Signale un risque d'écrasement.
ATTENTION : RISQUE DE PINCEMENT : Signale un risque de pincement entre des pieces mobiles.
Déclaration du produit
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, branchez le cable d'alimentation directement à une prise électrique répondant aux exigences requises et correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, utilisez uniquement le cable d'alimentation fourni avec ce produit ou un cable de remplacement autorisé par le fabricant.
ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE: Ce produit ne doit pas etre utiliser avec des rallonges, des barres multiprises, des rallonges multiprises ou des periphériques UPS. La capacité de ces types d'accessoires peut etre facilement depassée par une imprimante laser, d'ou un risque de degats matériels, d'incendie ou de performances d'impression amoindries.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: Utilisez uniquement un parasurtenseur correctement raccordé à l'imprimante et au cable d'alimentation fourni avec la machine. L'utilisation de parasurtenseurs non fabriqués par Lexmark compte un risque d'incendie et de dégât s matériels, et peut amoindrir les performances de l'imprimante.
ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, n'installez pas la machine àproximate d'un point d'eau ou dans un environnement humide.
ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, n'installez pas ce produit, et n'effectuezaucunbranchementélectrique (raccordement du cable d'alimentation, installation de la fonction de télécopie) ou téléphonique en cas d'orage violent.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: abstenez-vous de couper, de tordre, de plier, d'écraser le cable d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un risque d'incendie ou de chic électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le cable d'alimentation ne présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique.

ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, vérifie que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.

ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION: Pour éviter tout risque d'électrocution lorsque vous devez acceder à la carte contrôleur, ou installer du matériel en option ou des cartes mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez son cable d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.

ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION : pour éviter tout risque d'électrocution lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation électrique de la prise et déconnectez tous les câbles de l'imprimante avant de continuer.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Si vous imprimante pèse plus de 18 kg, l'intervention d'au moins deux personnes est nécessaire pour la soulever sans risque.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Avant de déplacer l'imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
- Vérifiez que tous les tiroirs et portes sont correctement fermés.
- Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
- Débranche tous les cordons et câbles de l'imprimante.
- Si l'imprimante dispose de bacs en option séparés au sol ou d'options de sortie fixées, retirez-les avant de déplacer l'imprimante.
- Si l'imprimante est équipée d'un socle à roulettes, roulez-la avec précaution vers le nouvel emplacement. Manipuez l'ensemble avec précaution lors du passage sur des seuils et des différences de niveau du sol.
- Si l'imprimante ne dispose pas d'un socle à roulettes, mais est dotée de bacs en option ou d'options de sortie, retirez les options de sortie et soulevez l'imprimante pour la séparer des bacs. N'essayez pas deSoulever l'imprimante et les options en même temps.
Utilisez toujours les poignées de l'imprimante pour la soulever. - Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante.
- Si vous utilisez un chariot pour déplacer les options matérielles, voirlez à ce que sa surface puisse accueiller les dimensions de ces options.
- Maintenez l'imprimante en position verticale.
- Evitez tout mouvement brusque.
- Prenez garde de ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la posez.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'imprimante.

ATTENTION—RISQUE DE BASCULEMENT : Pour installer une ou plusieurs options sur votre imprintante ou votre MFP, vous aurez peut-être besoin d'un support à roulettes, d'un meuble ou d'un autre système prévu pour stabiliser la machine et éviter les blessures. Pour plus d'informations sur les configurations possibles, consultez le site www.lexmark.com/multifunctionprinters.

ATTENTION—RISQUE DE BASCULEMENT : Pour réduire le risque d'instabilité de l'appareil, chargez chaque bac séparément. Laissez tous les bacs fermés jusqu'à ce que vous ayez besoin de les ouvrir.

ATTENTION-SURFACE CHAUBE : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.

ATTENTION : RISQUE DE PINCEMENT : Pour éviter tout risque de blessure par pincement, agissez avec précaution au niveau des zones signalées par cette étiquette. Les blessures par pincement peuvent se produit autour des pieces mobiles telles que les engrenages, portes, tiroirs et capots.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages, ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le Guide de l'utilisateur peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: La batterie lithium de ce produit n'est pas destinée à être remplaçée. Il existe un risque d'explosion si une batterie lithium est placé de façon incorrecte. Ne rechargez pas, ne démontez pas et n'incinérez pas une batterie lithium. Mettez les batteries lithium usagées au rebut selon les instructions du fabricant et les réglementations locales.
Ce produit a ete concu, teste et approvve afin de satisfaire a des normes de securite generale strictes et d'utiliser des composants specifiques du fabricant. Les caractertistiques de securite de certains elements ne sont pas always connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pieces de rechange d'autres fabricants.
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l'utilisateur, adressés-vous à un représentant du service approprié.
Ce produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous doivent intégralement la section relative aux instructions de mise en service quitraitent du besoin des supports d'impression afin d'éviter d'eventuelles émanations dangereuses.
Ce produit peut générer un dégagement d'ozone en fonctionnement normal et être équipé d'un filtre concu pour limiter les concentrations d'ozone à des niveaux inférieurs à ceux préconisés par la législation. Pour éviter une forte concentration d'ozone lors d'une utilisation intensive, installez ce produit dans une zone bien ventilée et remplacez les filtres d'ozone et d'évacuation si cette instruction figure les consignes d'entretien du produit. Si ces consignes ne fait aucune ↔reference aux filtres, cela signifie que ce produit ne compte pas de filtres à replacer.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
A propos de l'imprimante
Recherche d'informations à propos de l'imprimante
| Que recherche-vous? | Trouvez-le ici |
| Instructions pour l'installation initiale: • Connexion à l'imprimante • Installation du logiciel de l'imprimante | Reportez-vous à la documentation de configuration fournie avec l'imprimante ou accédez à l'adresse http://support. lexmark.com. |
| Configuration et instructions supplémentaires pour l'utilisation de l'imprimante: • Sélection et stockage du papier et des supports spéciaux • Chargement du papier • Configuration des paramètres de l'imprimante • Affichage et impression de documents et de photos • Configuration et utilisation du logiciel de l'imprimante • Configuration d'une imprimante sur un réseau • Informations sur l'entretien de l'imprimante • Dépannage et résolution des problèmes | Centre d'informations: accédez à l'adresse http://infoserve.lexmark.com. Pages du menu Aide: accédez aux guides sur le micrologiciel de l'imprimante ou accédez à l'adresse http://support. lexmark.com. Guide de l'écran tactile: accédez à l'adresse http://support. lexmark.com. VidEOS produits: accédez à l'adresse http://infoserve.lexmark.com/idv/. |
| Informations sur l'installation et la confi-guration des fonctions d'accèsibilité de votre imprimante | Guide d'accessibilité Lexmark: accédez à l'adresse http://support. lexmark.com. |
| Aide à l'utilisation du logiciel d'impression | Pour obtenir de l'aide concernant les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® ou Macintosh, ouvrez une application ou un logiciel d'impression et cliquez sur Aide. Cliquez sur ? pour afficher l'aide contextuelle. Remarques: • Aide du logiciel est installée automatiquement avec le logiciel de l'imprimante. • Selon le système d'exploitation, le logiciel de l'imprimante se trouve dans le dossier Programmes de l'imprimante ou sur le bureau. |
| Les informations supplémentaires récentes, mises à jour ou support clientèle:PublicationTéléchargement de pilotesd'impressionAssistance en ligne par messagerieinstantanéeAssistance par E-mailSupport vocal | Accédez à l'adresse http://support.lexmark.com.Remarque: Sélectionnez votre pays ou votre région, puis votre produit afin deconsulter le site d'assistance approprié.Les informations de contact d'assistance de votre pays ou région sont dispo-nibles sur le site Web ou sur la garantie papier fournie avec votre imprimante.Ayez les informations suivantes à portée de main lorsque vous contactez l'assis-tance clientèle:Lieu et date d'achatType de machine et numéro de sérieXXX - X0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 |
| • Consignes de sécuritéInformations réglementairesInformations de garantieInformations relatives à l'environ- nement | Les informations de garantie variant en fonction des pays ou des zones:• Aux Etats-Unis : reportez-vous à la Déclaration de garantie limitée fournieavec l'imprimante, ou accédez à l'adresse http://support.lexmark.com.• Dans les autres pays et régions : reportez-vous à la garantie fournie avecl'imprimante.Guide d'informations sur le produit : reportez-vous à la documentation fournieavec l'imprimante ou accédez à l'adresse http://support.lexmark.com. |
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante
- Laissez suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, les capots et les portes et installer les options matérielles.
- Installee l'imprimante à proximé d'une prise électrique.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, branche le cable d'alimentation directement à une prise électrique répondant aux exigences requises et correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.

ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, n'installez pas la machine à proximé d'un point d'eau ou dans un environnement humide.
Assurez-vous que la piece est aérée conformément à la dernière révision de la norme ASHRAE 62 ou de la norme 156 du Comité technique CEN.
- Posez-la sur une surface plane, stable et propre.
-
Veuillez suivre les instructions suivantes :
-
Nettoyer, sécher et enlever la poussière
- Tenir à l'écart des agrafes et des trombones
- Ne pas exposer directement aux courants d'air provenant des apparciels de climatisation, des chauffages ou des ventilateurs
-
Ne pas exposer directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des variations de températures
-
Respecter les températures recommendées et éviter les fluctuations.
| Température ambiente | 10 à 32 °C (50 à 90 °F) |
| Température de stockage | 0 à 40 °C (32 à 104 °F) |
- Pour que l'imprimante soit correctement ventilée, l'espace disponible recommendé autour d'elle est le suivant :

| 1 | Haut | 305 mm (12 po) |
| 2 | Arrière | 100 mm (3,94 po) |
| 3 | Volet de droite | 110 mm (4,33 po) |
| 4 | Avant | 305 mm (12 po) Remarque : L'espace minimum nécessaire à l'avant de l'imprimante est de 76 mm (3 po). |
| 5 | Volet de gauche | 65 mm (2,56 po) |
Configurations de l'imprimante

ATTENTION—RISQUE DE BASCULEMENT : pour installer une ou plusieurs options sur votre imprintante ou votre MFP, vous aurez peut-être besoin d'un support à roulettes, d'un meuble ou d'un autre système prévu pour stabiliser la machine et éviter les blessures. Pour plus d'informations sur les configurations possibles, consultez le site www.lexmark.com/multifunctionprinters.

ATTENTION—RISQUE DE BASCULEMENT: pour réduire le risque d'inbastilé de l'appareil, chargez chaque tiroir séparément. Laissez tous les tiroirs fermés jusqu'à ce que vous ayez besoin de les ouvrir.
Voussouspvez configurer vourimprime en ajoutant des tiroirs 250 ou 550 feuilles en option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation des tiroirs en option » à la page 122.

| 1 | Panneau de commandes |
| 2 | Réceptacle standard |
| 3 | Capot d'accès à la carte logique contrôleur |
| 4 | Tiroir 250 feuilles standard |
| 5 | Tiroir 250 ou 550 feuilles en option |
| 6 | Chargeur multifonction |
| 7 | Porte A |
Connexion des cables

ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION: pour éviter tout risque d'électrocution, n'installez pas ce produit et ne procédez àaucun branchement (cordon d'alimentation, télécopie, téléphone, etc.) en cas d'orage.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, branchez le cable d'alimentation directement à une prise électrique répondant aux exigences requises et correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, utilisez uniquement le cable d'alimentation fourni avec ce produit ou un cable de remplacement autorisé par le fabricant.
Avertissement—Danger potentiel : Pour éviter toute perte de données ou tout dysfonctionnement de l'imprimante, ne touche pas au cable USB, à l'adaptateur réseau sans fil ou aux zones de l'imprimante illustrées lors de l'impression.

| Utilisez | Pour | |
| 1 | port USB de l'imprimante | Raccorder l'imprimante à l'ordinateur. |
| 2 | Prise du cordon d'alimentation | Connector l'imprimante à une prise électrique. |
| 3 | port Ethernet | Connectez l'imprimante à un réseau. |
A partir du panneau de commandes

| Utilisez | Pour | |
| 1 | Ecran | Afficher les options d'impression, l'état de l'imprimante ainsi que les messages d'erreur. |
| 2 | Bouton Menu | Ouvrir les menus |
| 3 | Bouton d'alimentation | Allumer ou éteindre l'imprimante.Remarque: Pourmettre l'imprimante hors tension, appuyez sur la toucheMarche/arrêt et maintenez-la enfoncée pendant cinq secondes. |
| 4 | Bouton Arrêt/Annulation | Arrêtier le travail d'impression en cours. |
| 5 | Voyant | Vérifiez l'état de l'imprimante. |
| 6 | Bouton Retour | Revenir à l'écran précédent. |
| 7 | Flèche vers la droite | • Faire défilier les menus ou naviguer entre les écrans et les options de menu. • Augmenter la valeur numérique d'un paramètre affchéé. |
| 8 | bouton Sélectionner | • Sélectionner des options de menus. • Afficher les valeurs ou les paramètres de menu disponibles. L'astérisque (*) indiquequ'il s'agit du paramètre par défaut actuel. • Enregistrrer les paramètres. |
| 9 | Flèche vers la gauche | • Faire défilier les menus ou naviguer entre les écrans et les options de menu. • Réduire la valeur numérique d'un paramètre affchéé. |
Comprendre l'etat de la touche Marche/arrêt et duvoyant
| Voyant | Etat de l'imprimante |
| Déactivé | L'imprimante est hors tension ou en mode Hibernation. |
| Bleu | L'imprimante est préte ou traite des données. |
| Rouge | L'imprimante nécessite une intervention de l'utilisateur. |
| Voyant de la touche Marche/arrêt | Etat de l'imprimante |
| Désactivé | L'imprimante est hors tension, prête ou traite des données. |
| Ambre uni | L'imprimante est en mode Veille. |
| Ambre clignotant | L'imprimante est en mode Hibernation. |
Chargement du papier et des supports spéciaux
Définition du format et du type des supports spéciaux
1 Sur l'écran d'accueil, accédez à :

2 Sélectionnez une source de papier, puis configurez le format et le type de support spécifique.
Configuration des paramètres de papier Universal
1 A partir du panneau de commandes, accededez à:

2 Sélectionnez Largeur portrait ou Hauteur portrait>, puis appuyez sur OK.
3 Ajustez les paramètres, puis appuyez sur OK.
Chargement des tiroirs

ATTENTION—RISQUE DE BASCULEMENT : pour réduire le risque d'inbastité de l'appareil, chargez chaque tiroir séparément. Laissez tous les tiroirs fermés jusqu'à ce que vous ayez besoin de les ouvrir.
1 Retirez le tiroir.
Remarque : Pour éviter les bourrages papier, ne retirez pas les tiroirs lorsqu'imprimante est occupée.

2 Ajustez les guides en fonction de la taille du papier que vous chargez.

3 Déramez, ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger.

4 Chargez la pile de papier, face à imprimer vers le bas, puis assurez-vous que les guides latéraux sont bien ajustés contre le papier.

Remarques :
- Chargez le papier à en-tête face vers le bas avec le bord supérieur de la feuille orienté vers l'avant du bac pour l'impression recto.
Chargez le papier a en-tete face vers le haut avec le bord inférieur de la feuille oriente vers l'avant du bac pour l'impression recto verso. - Ne faites pas glisser le papier dans le tiroir.
- Pour éviter les bourrages papier, assurez-vous que la hauteur de la pile ne dépasse pas les indicateurs de replissage maximum.
5 Insérez le bac.
Si nécessaire, définissez le format et le type du papier à partir du panneau de commandes pour qu'ils correspondent au papier charge.
Alimentation du chargeur multifonction
1 Ouvrez le chargeur multifonction.


2 Ajustez le guide pour qu'ils correspondent à la taille du papier charge.

3 Déramez, ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger.

4 Chargez le papier avec la face imprimable tournée vers le haut.
Remarques :
Chargez le papier à en-tête face vers le haut avec le bord supérieur de la feuille orienté vers l'avant du bac pour l'impression recto.
Chargez le papier a en-tete face vers le bas avec le bord inférieur de la feuille orienté vers l'avant du bac pour l'impression recto verso.
- Chargez les enveloppées avec le rabat vers le bas sur le côte gauche.
- Chargez les enveloppèunes européennes en positionnant le rabat vers le bas en premier dans l'imprimante.
Avertissement—Danger potentiel : n'utilisez pas d'enveloppès avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement interieur couché ou bande autocollante.
5 A partir du panneau de commandes, réglez le format et le type de papier de manière à ce qu'ils correspondent à ceux du papier charge.
Tiroirs chaînés
1 Ouvrez un navigateur Web, puis saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
- L'adresse IP de l'imprimante est affichée sur l'écran d'accueil. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
- Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramètres > Papier > Configuration du tiroir.
3 Définissez les mêmes formats et types de papier pour les tiroirs que vous chaînez.
4 Enregistrez les paramètres.
5 Cliquez sur Parametes > Periphérique > Maintenance > Menu Configuration > Configuration du tiroir.
6 Définissez le chainage des tiroirs sur Automatique.
7 Enregistrez les paramètres.
Pour annuler le chainage de tiroirs, assurez-vous qu'aucun tiroir n'a les mêmes paramètres de format ou de type de papier.
Avertissement—Danger potentiel : La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifique. Pour éviter les problèmes d'impression, faites correspondre le paramètre du type de papier dans l'imprimante avec le papier chargé dans le tiroir.
Support papier
Formats de papier pris en charge
| Format de papier | Bac | Chargeur multifonction | Impression recto verso |
| A4210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pouces) | ✓ | ✓ | ✓ |
| A5210 x 148 mm (5,8 x 8,3 pouces) | ✓ | ✓ | X |
| A5 LEF*148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pouces) | ✓ | ✓ | X |
| A6*105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pouces) | ✓ | ✓ | X |
| JIS B5182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pouces) | ✓ | ✓ | X |
| Oficio (Mexique)216 x 340 mm (8,5 x 13,4 pouces) | ✓ | ✓ | ✓ |
| Hagaki100 x 148 mm (3,9 x 5,8 pouces) | X | ✓ | X |
| Statement140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pouces) | ✓ | ✓ | X |
| Executive184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pouces) | ✓ | ✓ | X |
| Lettreet216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces) | ✓ | ✓ | ✓ |
| Légal216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces) | ✓ | ✓ | ✓ |
| Folio216 x 330 mm (8,5 x 13 pouces) | ✓ | ✓ | ✓ |
| Universal76,2 x 127 mm (3 x 5 pouces) à 216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces) | ✓ | ✓ | X |
| Enveloppe 7 ¾ (Monarch)98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pouces) | X | ✓ | X |
| Enveloppe 998 x 225 mm (3,9 x 8,9 pouces) | X | ✓ | X |
| Enveloppe 10105 x 241 mm (4,1 x 9,5 pouces) | X | ✓ | X |
| Enveloppe DL110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pouces) | X | ✓ | X |
| * Ce format de papier n'est pas pris en charge dans le bac d'alimentation en option. | |||
| Enveloppe C5162 x 229 mm (6,4 x 9 pouces) | X | ✓ | X |
| Enveloppe B5176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pouces) | X | ✓ | X |
| Autre enveloppe76,2 x 127 mm (3 x 5 pouces) à 216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces) | X | ✓ | X |
| * Ce format de papier n'est pas pris en charge dans le bac d'alimentation en option. | |||
Types de support pris en charge
| Type de support | Bac | Chargeur multifonction | Impression recto verso |
| Papier normal | ✓ | ✓ | ✓ |
| Bristol | X | ✓ | X |
| Transparent | ✓ | ✓ | X |
| Recyclé | ✓ | ✓ | ✓ |
| Etiquettes en papier1 | ✓ | ✓ | X |
| Qualité2 | ✓ | ✓ | ✓ |
| Papier à en-tête | ✓ | ✓ | ✓ |
| Préimprimé | ✓ | ✓ | ✓ |
| Papier de couleur | ✓ | ✓ | ✓ |
| Papier léger | ✓ | ✓ | ✓ |
| Papier lourd2 | ✓ | ✓ | ✓ |
| Chiffon/grené | ✓ | ✓ | ✓ |
| Enveloppe | X | ✓ | X |
| Enveloppe grénée | X | ✓ | X |
| 1 Les étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une utilisation occasionnelle. Il est recommendé de ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes en papier par mois. Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie ou recto versus ne sont pas prises en charge.2 L'impression recto versus prend en charge le papier qualité d'un grammage atteignant 90 g/m2(24 lb). | |||
Grammages de papiers pris en charge
| Bac | Chargeur multifonction | Impression recto verso | |
| Grammage du papier | 60–120 g/m2(16–32 lb) | 60–216 g/m2(16–58 lb) | 60–90 g/m2(16–24 lb) |
Impression
Impression depuis un ordinateur
Remarque : Pour les étiquettes, les bristols et les enveloppes, définissee le format et le type de papier dans l'imprimante avant d'imprimer le document.
1 Ouvrez la boite de dialogue Imprimer dans le document que vous souhaitez imprimer.
2 Si nécessaire, reglez les paramètres.
3 Imprimez le document.
Impression à partir d'un apparéil mobile
Impression à partir d'un périphérique mobile à l'aide de Lexmark Mobile Print
Lexmark™ Mobile Print your permit d'envoyer des documents ainsi que des images directement à votre périphérique Lexmark.
1 Ouvrez le document, puis envoyez-le ou partagez-le vers Lexmark Mobile Print.
Remarque : Il est possible que certaines applications fierces ne prennt pas en charge la fonction d'envoi ou de partage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'application.
2 Sélectionner une imprimante.
3 Imprimez le document.
Impression à partir d'un périphérique mobile à l'aide de Google Cloud Print
Google Cloud Print™ est un service d'impression mobile qui permet aux applications activées sur des péripériques mobiles d'imprimer sur n'importequelle imprimante compatible Google Cloud Print.
1 Dans l'écran d'accueil de votre périphérique mobile, lancez une application activée.
2 Appuyez sur Imprimer, puis selectionnez une imprimante.
3 Imprimez le document.
Impression à partir d'un périphérique mobile à l'aide du service d'impression Mopria
Le service d'impression Mopria® est une solution d'impression mobile pour les périphériques mobiles dotés d'Android version 4.4 ou ultérieure. Il vous permet d'imprimer directement sur n'importe qu'elle imprimante certifiée Mopria.
Remarque: Avant d'imprimer, assurez-vous que le service d'impression Mopria est activé.
1 Dans l'écran d'accueil de votre périphérique mobile, lancez une application compatible.
2 Appuyez sur Imprimer, puis selectionné une imprimante.
3 Imprimez le document.
Impression à partir d'un périphérique mobile à l'aide d'AirPrint
AirPrint est une solution d'impression mobile qui vous permet d'imprimer directement à partir de périphériques Apple sur une imprimante certifiée AirPrint.
Remarque : Cette application est uniquement prise en charge sur certains périhériques Apple.
1 Dans l'écran d'accueil de votre périphérique mobile, lancez une application compatible.
2 Sélectionnez un élément à imprimer, puis appuyez sur l'icone Partager.
3 Appuyez sur Imprimer, puis selectionnez l'imprimante.
4 Envoyez le travail d'impression.
Impression de la liste des échantillons de polices
1 A partir du panneau de commandes, accededez à:

2 Sélectionnez Polices PCL ou Polices PostScript, puis appuyez sur OK.
Présentation des menus de l'imprimante
Affichage des menus
| Périphrérique | • Préférences • Panneau de commandes distant • Notificationsies • Gestion de l'alimentation | • Informations envoyées à Lexmark • Restaurer les paramètres usine • Maintenance • A propos de cette imprimante |
| Imprimer | • Disposition • Configuration • Qualité • Compta des travaux • XPS | • PDF • PostScript • PCL • HTML • Image |
| Papier | • Configuration du tiroir | • Configuration des supports |
| Réseau/Ports | • Présentation du réseau • Sans fil • Ethernet • TCP/IP • SNMP • IPSec • 802.1x | • Configuration LPD • Paramètres HTTP/FTP • ThinPrint • USB • Google Cloud Print • Wi-Fi Direct |
| Rapports | • Page des paramètres de menus • Périphrérique | • Imprimer • Réseau |
| Dépannage | • Pages de test de qualité d'impression | |
Periphérique
Preférences
| Option de menu | Description |
| Langue d'affichage [liste des langues] | Définir la langue du texte qui s'affiche à l'écran. |
| Pays/région [liste des pays] | Identifie le pays ou la région dans lequel l'imprimante est configurée pour fonctionner. |
| Exécuter la configuration initiale Oui Non | Exécuter l'assistant de configuration. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| Informations affichées Texte affchéé 1 Texte affchéé 2 | Spécifier les informations qui s'affichent sur l'écran d'accueil. |
| Date et heures Configurer Date et heures actuelles Définir heures/date manuellement Network Time Protocol Activer NTP Serveur NTP | Configurer la date et l'heure de l'imprimante. |
| Formats de papier Valeurs impériales* Unités métriques | Preciser l'unité de mesure des formats de papier. Remarque: Le pays ou la région que vous avez sélectionné(e) dans l'assistant de configuration initial déterminé le paramètre de format du papier initial. |
| Délai d'affichage 10-300 (60*) | Définir la durée d'inactivité en secondes avant l'affichage de l'écran d'accueil, ou avant que l'imprimante déconnecte automatiquement un compte utilisateur. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Panneau de commandes distant
| Option de menu | Description |
| Connexion VNC externe Ne pas autoriser* Autoriser | Connector un client VNC (Virtual Network Computing) externe au panneau de commandes à distance. |
| Type d'authentication Aucun* Authentication standard | Définir le type d'authentication permettant d'accéder au serveur client VNC. |
| Mot de passer VNC | Spécifier le mot de passer pour se connecter au serveur client VNC. Remarque: Cette option de menu s'affiche uniquement si le type d'authentication est définis sur Authentication standard. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Notifications
| Option de menu | Description |
| FournituresAfficher estimations fournituresAfficher estimations*Ne pas afficher estimations | Afficher les informations d'estimation du niveau des fournitures. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| Prévention des erreurs Auto continu Déactivé 5-255 (5*) | Laisser l'imprimante poursuivre automatiquement le traitement ou l'impression d'un travail après avoir effacé certaines conditions d'intervention. |
| Prévention des erreurs Assistance bourrage papier Déactivé Activé* | Configurer l'imprimante pour vérifier automatiquement les bourages papier. |
| Prévention des erreurs Redémarrage automatique Redémarrage automatique Toujours redémarrer* Ne jamais redémarrer Redémarrer si inactif | Configurer l'imprimante pour redémarrer en cas d'erreur. |
| Prévention des erreurs Redémarrage automatique Redémarrages automatiques max. 1-20 (2*) | Définir le nombre de redémarrages automatiques maximum de l'imprimante. |
| Prévention des erreurs Redémarrage automatique Fenêtre de redémarrage automatique 1-525600 (720*) | Définir le nombre de secondes avant que l'imprimante effectue un redémarrage automatique. |
| Prévention des erreurs Redémarrage automatique Compteur de redémarrages automatiques | Afficher les informations en lecture seule du compteur de redémarrages. |
| Prévention des erreurs Afficher l'erreur papier trop court Effacer auto* Activé | Configurer l'imprimante pour afficher un message d'erreur en cas de papier trop court. Remarque: La notion Papier trop court fait ↔reference au format du papier charge. |
| Prévention des erreurs Protection page Déactivé* Activé | Configurer l'imprimante pour traiter la page entière dans la mémoire avant de l'imprimer. |
| Correction contenu bloqué Correction bourrage Déactivé Activé Auto* | Configurer l'imprimante pour réimprimer les pages bloquées suite à un bourage. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Gestion de l'alimentation
| Option de menu | Description |
| Profil Mode Veille Imprimer sans écran Autoriser impression sans écran* Ecran act. PDT impression | Autorisez l'impression avec l'écran eteint. |
| Délais Mode Veille 1 à 120 minutes (15*) | Définir le délaïd'inactivité avant que l'imprimante se mette en mode Veille. |
| Délais Délai d'hibernation Désactivé 1 heures 2 heures 3 heures 6 heures 1 jour 2 jours 3 jours 1 semaine 2 semaines 1 mois | Définir le délaïd'avant que l'imprimante se mette en mode Hibernation. |
| Délais Délai d'hibernation lors d'une connexion Hibernation Ne pas activer l'hibernation* | Mettre l'imprimante en mode Hibernation même si une connexion Ethernet est active. |
| Mode éco Dérsactivé* Energie Energie/Papier Papier | Réduit la consommation d'énergie, de papier ou de supports spéciaux. Remarque: La définition du mode Eco sur Energie ou Papier peut affecter les performances de l'imprimante, mais pas la qualité d'impression. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Informations envoyées à Lexmark
| Option de menu | Description |
| Informations envoyées à LexmarkEnregistrerFournitures et pages utilisées (Anonyme)Perf. du périph. (anonyme)Interaction avec le périphérique (Anonyme)Aucune des propositions ci-dessus*Plus d'infos | Envoyer à Lexmark des informations sur les performances et l'utilisation de l'imprimante.Remarque:Heure d'envoi des info. et Info. utiliser - Niveau s'affi-chent uniquement lorsque vous scélectionnez l'un des paramètres dans Informations envoyées à Lexmark, sauf Aucune des proposi-tions ci-dessus. |
| Heure d'envoi des info.Heure de débutHeure de fin | |
| Info. utiliser - NiveauInformations session anonyme uniquement*Session Information with Generic User Infor-mentation (Informations session avec informa-tions utilisé génériques)Session Information with Actual User IDs(Informations session avec ID utilisateurs) | |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Restaurer les paramètres usine
| Option de menu | Description |
| Restaur. param. | Restaurer les paramètres d'usine par défaut de l'imprimante. |
| Restaurer tous les paramètres | |
| Restaur. param. imprim. | |
| Restaurer param. réseau |
Maintenance
Menu Config
| Option de menu | Description |
| Configuration USB PnP USB 1* 2 | Modifier le mode de pilote USB de l'imprimante pour améliorer sa compatibilité avec un ordinateur personnel. |
| Configuration USB Vitesse USB Plein Auto* | Configurer le port USB pour un fonctionnement à pleine vitesse et désactiver ses fonctionnalités haute vitesse. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| Configuration du tiroirConnexion au tiroirAuto.*Désactivé | Configurer l'imprimante pourCHAiner les tiroirs qui ont le même type et le même format de papier. |
| Configuration du tiroirAfficher le message d'insertion du tiroirDésactivéUniquement pour les formats inconnus* Toujours | Afficher le message Compartiment du bac d'alimentation. |
| Configuration du tiroirChargement de papier A5Bord court*Bord long | Spécifier l'orientation de la page lors du chargement de papier au format A5. |
| Configuration du tiroirInvites papierAuto*Chargeur multifonctionManuel papierInvites enveloppesAuto*Chargeur multifonctionManuel enveloppe | Définir la source de papier à utiliser lorsque vous étés invite à charger du papier ou une enveloppe.Remarque: Pour que le chargeur multifonction s'affiche, définièsez l'options Configurer MF sur Cassette dans le menu Papier. |
| Configuration du tiroirAction pour messagesEnvoyer message à l'utilisateur*ContinuerUtiliser actuel | Configurer l'imprimante pour répondre aux invites de changement liées au papier ou aux enveloppes. |
| RapportsPage des paramètres de menusJournal EvenmtRésumé du journal des événementsStatistiques de diagnostic | Imprimer les rapports relatifs aux paramètres du menu, aux événements et aux journaux d'événements de l'imprimante. |
| Util. fournit. et compteursEffacer historique utilisation fournituresRéinitialiser le compteur de maintenance | Réinitialiser le compteur de pages consommées ou afficher le nombre total de pages imprimées. |
| Emulations de l'impr.Emulation PPDSDésactivé*Activé | Configurer l'imprimante pour reconnaître et utiliser le flux de données PPDS. |
| Configuration de l'impressionAmél. netteté polices0-150 (24*) | Définir une valeur de taillie en points du texte en dessous de laquelle les écans à haute fréquence sont utilisés lors de l'impression des données de police.Par exemple, si la valeur est de 24, toutes les polices de taillie inférieure ou égale à 24 points utiliser les écans à haute fréquence. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparaît à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| Configuration de l'impressionDensité d'impression1-5 (3*) | Régler la densité du toner lors de l'impression ou de la copie documents. |
| Opérations périphériqueMode silencieuxDésactivé*Activé | Définir le niveau de bruit produit par l'imprimante.Remarque: L'activation de ce paramètre ralentit l'imprimante. |
| Opérations périphériqueMenu Panneau ComDésactivéActivé* | Activer l'accès aux menus du panneau de commandes. |
| Opérations périphériqueMode Sans échecDésactivé*Activé | Configurer l'imprimante pour fonctionner dans un mode spécial, dans lequel elle tente de continuer à offrir autant de fonctionnalités que possible, malgré les problèmes connus.Par exemple, lorsque cette option est activée et que le moteur recto versso ne fonctionne pas, l'imprimante effectue une impression recto des documents même si le travail est une impression recto verso. |
| Opérations périphériqueEffacer état personneliséDésactivéActivé* | Effacer les chaînes définies par l'utiliser pour les messages personalisés par défaut ou alternatif. |
| Opérations périphériqueSuppression de tous les messages installés à distance | Effacer les messages qui ont été installés à distance. |
| Opérations périphériqueAfficher auto. les écrans d'erreurActivé*Désactivé | Afficher les messages d'erreur existants sur l'écran lorsque l'imprimante reste inactive sur l'écran d'accueil pendant une durée égale à la valeur du paramètre Délai d'affichage. |
| Opérations périphériqueNiveau des fournitures personaliséesDésactivé*Activé | Laisser printservice dire et modifier les valeurs d'Embedded Web Server. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Effacement hors service
| Option de menu | Description |
| Effac.=mém. imprim. Dernier effacement de la mémoire de l'imprimante Effacer toutes les informations en mémoire non volatile | Effacer tous les paramètres et toutes les applications qui sont stockés dans le disque dur de l'imprimante. |
A propos de cette imprimante
| Option de menu | Description |
| Identification de propriété | Afficher le numéro de série de l'imprimante. |
| Emplacement de l'imprimante | Identifier l'emplacement de l'imprimante. La longueur maximale est de 63 caractères. |
| Contactez | Personnaliser le nom de l'imprimante. La longueur maximale est de 63 caractères. |
Imprimer
Disposition
| Option de menu | Description |
| Faces | Spécifier si l'impression s'effectue sur une face ou sur les deux faces du papier. |
| Recto* | |
| Recto versus | |
| Orientation | Déterminer le côté du papier (bord long ou bord court) relié lors d'une impression recto versus. |
| Bord long* | Remarque : Selon l'options sélectionnée, l'imprimante décale automatiquement toutes les informations imprimées sur la page pour que le travail soit correctement relié. |
| Bord court | |
| Pages vierges | Imprimer les pages vierges inclues dans un travail d'impression. |
| Imprimer | |
| Ne pas imprimer* | |
| Assembler | Imprimer les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre définit, plus particulièrement lors de l'impression de plusieurs exemplaires. |
| Déactivé [1,1,2,2,2]* | |
| En fonction [1,2,1,2,1,2] | |
| Séparateurs | Insérer des sépareurs vierges lors de l'impression. |
| Aucun* | |
| Entre les copies | |
| Entre les travaux | |
| Entre les pages | |
| Source séparateur | Indiquer la source d'alimentation des sépareurs. |
| Bac [x] (1*) | Remarque : Le chargeur multifonction n'est disponible que sur certains modèles d'imprimante. |
| Chargeur multifonction | |
| Pages par face | Imprimer des images de plusieurs pages sur une seule face d'une feuille. |
| Déactivé* | |
| 2 pages par face | |
| 3 pages par face | |
| 4 pages par face | |
| 6 pages par face | |
| 9 pages par face | |
| 12 pages par face | |
| 16 pages par face | |
| Remarque : Si un astérisque (*) apparait à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| Ordre des pages sur chaque face Horizontal* Horizontal inversé Vertical Vertical inversé | Déterminer la position des images de plusieurs pages lorsque l'options Pages par face est utilisée.Remarque: Le positionnement dépend du nombre d/images de la page et de leur orientation. |
| Orientation des pages sur chaque face Auto* Paysage Portrait | Déterminer l'orientation du document de plusieurs pages lorsque l'options Pages par face est utilisée. |
| Bordure des pages par face Aucun* Solide | Imprimer une cordure autour de chaque image de page lorsque l'options Pages par face est utilisée. |
| Copies 1-9999 (1*) | Indiquer le nombre de copies pour chaque impression. |
| Zone d'impression Normale* Ajuster à la page Page entière | Définir la zone imprimable d'une feuille de papier. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Configuration
| Option de menu | Description |
| Langage d'imprimante Emulation PCL* Emulation PS | Définir le langage d'imprimante.Remarque: Si vous sélectionnez un langage d'imprimante par défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage. |
| Economiser resource Désactivé* Activé | Configurer l'imprimante pour traiter les ressources temporaires téléchargées lorsqu'elle recoit un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible.Remarques: · L'imprimante conserve les ressources téléchargées tant que la mémoire n'est pas requise pour d'autres travaux. Les ressources téléchargées sont supprimées afin detraiter les travaux d'impression.Lorsque cette option est activée, si l'imprimante manque de mémoire, le message Mémoire saturaée [38] s'affiche mais les ressources téléchargées ne sont pas supprimées. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Qualité
| Option de menu | Description |
| Résolution impression600 ppp*Qualité d'image 1200Qualité d'image 24001200 ppp300 ppp | Définir la résolution des images et du texte sur la sortie imprimée.Remarque: La résolution est déterminée en points par pouce ou en qualité de l'image. |
| Amplificateur de pixelsDésactivé*PolicesHorizontalalementVerticalalementLes deux sens | Augmenter le nombre de pixels à imprimer par grappes dans un souci de clarté, afin d'améliorer le texte et les images. |
| Intensité toner1-10 (8*) | Déterminer le degré de luminosité des images texte. |
| Demi-tonsNormale*Détails | Améliorer la qualité de l'impression pour des lignes plus lisses et des bords plus nets. |
| Luminosity-6 à 6 (0*) | Régler la luminosité du travail d'impression. |
| Contraste0 à 5 (0*) | Régler le contraste du travail d'impression. |
| Correction des grisDésactivéAuto* | Améliorer le contraste appliqué aux images. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Compta des travaux
Remarque: Ce menu s'affiche uniquement lorsque l'imprimante est équipée d'un disque dur.
| Option de menu | Description |
| Compta des travauxDésactivé*Activé | Déterminer si l'imprimante créé un journal des travauxd'impression reçus. |
| Accounting Log Frequency (Fréquence du journal decompta tâches)Chaque jourChaque semaineChaque mois* | Spécifier la fréquence à laquelle l'imprimante créé un fichierjournal. |
| Remarque : Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| Log Action at End of Frequency (Consigner action en fin de fréquence)Aucun*Envoyer par e-mail journal actuelEnvoyer par e-mail et suppr. journal actuelPoster journal actuelPoster et suppr. journal actuel | Indiquer comment l'imprimante réagit à l'expiration du seuil de fréquence.Remarque: La valeur définie dans l'options Accounting Log Frequency (Fréquence du journal de compta tâches)déterminé le déclenchement de cette action. |
| Consigner niv. quasi pleinDésactivé*Activé | Indiquer la taille maximale du fichier journal avant que l'imprimante exécute l'options Log Action at Near Full (Consigner action lorsque le disque est presque plein). |
| Consigner action à niv. quasi pleinAucun*Envoyer par e-mail journal actuelEnvoyer par e-mail et suppr. journal actuelEnvoyer par e-mail et suppr. plus ancien journalPoster journal actuelPoster et suppr. journal actuelPoster et suppr. plus ancien journalSuppr. journal actuelSuppr. plus ancien journalSuppr. tout sauf actuelSuppr. tous les journaux | Déterminer comment l'imprimante réagit lorsque son disque dur est presque plein.Remarque: La valeur définie dans l'options Log Near Full Level (Consigner Niveau disque presque plein)déterminé le déclenchement de cette action. |
| Consigner action à niv. pleinAucun*Envoyer par e-mail et suppr. journal actuelEnvoyer par e-mail et suppr. plus ancien journalPoster et suppr. journal actuelPoster et suppr. plus ancien journalSuppr. journal actuelSuppr. plus ancien journalSuppr. tout sauf actuelSuppr. tous les journaux | Déterminer comment l'imprimante réagit lorsque l'utilisation du disque atteint la limite maximale (100 Mo). |
| URL pr poster jnal | Déterminer où l'imprimante envoie les journaux de compta travaux. |
| E-mail pr env. jnal | Indiquer l'adresse email où l'imprimante envoie les journaux de compta travaux. |
| Préfixe:fichier journal | Indiquer le préfixe à utiliser pour nommer le fichier journal.Remarque: Le nom d'hôte actuel défini dans le menu TCP/IP est utilisé comme préfixe de:fichier journal par défaut. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparaît à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
XPS
| Option de menu | Description |
| Imprimer les pages d'erreur Désaktivé* Activé | Imprimer une page de test contenant des informations sur les erreurs, notamment sur les erreurs de marquage XML. |
| Epaisseur de ligne minimale 1-30 (2*) | Définir la largeur de trait minimale de tout travail imprimé en 1200 dpi. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| Option de menu | Description |
| Ajuster la pageDésactivé*Activé | Ajuster le contenu de la page au format du papier sélectionné. |
| CommentairesImprimerNe pas imprimer* | Indiquer s'il faut ou non imprimer les commentaires du fichier PDF. |
| Remarque : Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
PostScript
| Option de menu | Description |
| Impr. erreur PS Activé Déactivé* | Imprimer une page de test contenant l'erreur PostScript. |
| Epaisseur de ligne minimale 1-30 (2*) | Définir la largeur de trait minimale de tout travail imprimé en 1200 dpi. |
| Lock PS Startup Mode (Verrouiller le mode de démarrage PS) Activé Déactivé* | Déactiver le fichier SysStart. |
| Priorité des polices Résident* Flash/Disque | Etabir l'ordre de recherche des polices. Remarques : • La fonction Résident configure l'imprimante pour rechercher la police demandée dans sa mémoire, puis dans la mémoire flash. • La fonction Flash/Disque configure l'imprimante pour rechercher la police demandée dans la mémoire flash, puis dans sa mémoire. • Cette option de menu s'affiche uniquement lorsqu'une mémoire flash est installée. |
| Remarque : Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| Délambda d'atte | |
| Désactivé | Placer l'imprimante en attente de réception de données supplémentaires avant l'annulation d'un travail d'impression. |
| 15–65535 (40*) | |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
PCL
| Option de menu | Description |
| Origine policeRésident*Tous | Choisissez la source qui contient la sélection de police par défaut. |
| Nom police[liste des polices disponibles] | Sélectionner une police dans la source de police spécifique. |
| Jeu symboles[liste des jours de symboles dispos-nibles] | Déterminer le jeu de symboles pour chaque nom de police.Remarque: Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumeric-riques, de signes de ponctuation et de symboles spéciaux. Les jours de symboles prennt en charge les exigences propres à différentes langues ou programmes spécifique, telles que les symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique. |
| Pas0,08-100 (10*) | Spécifier l'espacement pour les polices vectorielles à espacement fixe.Remarque: L'espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe sur un pouce horizontal de texte. |
| OrientationPortrait*Paysage | Déterminer l'orientation du texte et des graphiques sur la page. |
| Lignes par page1-255 | Spécifier le nombre de lignes de texte pour chaque page imprimée par le biais du flux de données PCL®.Remarques:• Cet élément de menu active l'échévement vertical entrainant l'impression du nombre séLECTIONné de lignes demandées entre les marges par défaut de la page.• 60 désigne le paramètre usine appliquée par défaut aux Etats-Unis. 64 correspond au paramètre usine utilisé à l'international. |
| Epaisseeur de ligne minimale PCL51-30 (2*) | Définir la largeur de trait minimale initiale.Remarques:• Les travaux imprimés en 1 200 ppp utilisent directement la valeur.• Les travaux imprimés en 4 800 CQ utilisent la moitié de la valeur. |
| Epaisseeur de ligne minimale PCLXL1-30 (2*) | |
| Largeur A4198 mm*203 mm | Définir la largeur de page logique sur le format de papier A4.Remarque: On appelle « page logique » l'espace de la page physique sur lequel les données sont imprimées. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| CR Auto après LF Activé Déactivé* | Régler l'imprimante pour insérer un retour chariot après avoir reçu une commande de saut de ligne. Remarque: La fonction Retour chariot est un mécanisme permettant de commander l'imprimante pour déplacer la position du curseur sur la première position sur la même ligne. |
| LF Auto après CR Activé Déactivé* | Régler l'imprimante pour insérer un saut de ligne après avoir reçu une commande de retour chariot. |
| Renuméroter les tiroirs Affecter chrg MF Déactivé* Aucune 0-201 Affecter tiroir [x] Déactivé* Aucune 0-201 Affecter papier man. Déactivé* Aucune 0-201 Attribuer enveloppe manuel Déactivé* Aucune 0-201 | |
| Renuméroter les tiroirs Afficher les paramètres usine | Afficher le paramètre par défaut (paramètre usine) attribué à chaque alimentation papier. |
| Renuméroter les tiroirs Restaurer les valeurs par défaut | Réinitialiser toutes les affectations de tiroirs à leurs valeurs par défaut. |
| Délai d'impression Déactivé 1-255 (90*) | Configurer l'imprimante afin qu'elle termine un travail d'impression après avoir été inactive pendant le décai spécifique (en secondes). |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
HTML
| Option de menu | Description |
| Nom police [liste des polices] (Fois*) | Définir la police à utiliser pour les documents HTML. |
| Taille de la police 1-255 (12*) | Définir la taille de la police à utiliser pour les documents HTML. |
| Mettre à l'échelle 1-400 % (100*) | Mettre à l'échelle les documents HTML. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| Orientation Portrait* Paysage | Définir l'orientation de la page pour les documents HTML. |
| Taille de la marge 8-255 mm (19*) | Définir la marge de la page pour les documents HTML. |
| Arrière-plans Ne pas imprimer Print* | Imprimer des informations d'arrière-plan ou des graphiques pour les documents HTML. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Image
| Option de menu | Description |
| Ajustement autoDésactivéActivé* | Sélectionner le format de papier et l'orientation les最好的 adaptations à l'image.Remarque : Lorsque cette option est activée, elle ignore les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation définis pour l'image. |
| InverserDésactivé*Activé | Inverser les images monochromes à deux tons.Remarque : cette option de menu ne s'applique pas aux formats d'image GIF ou JPEG. |
| EchelleAjustement optimal*Ancrage sup. gaucheAncrage au centreAjuster en haut./larg.Ajuster en hauteurAjuster en largeur | Régler l'image pour l'adapter à la zone imprimable.Remarque : Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiquement définie sur Meilleure corres. |
| OrientationPortrait*PaysagePortrait inverséPaysage inversé | Déterminer l'orientation du texte et des graphiques sur la page. |
| Remarque : Si un astérisque (*) apparait à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Papier
Configuration du tiroir
| Option de menu | Description |
| Source par défautTiroir [x] (1*)Chargeur MFManuel PapierManuel enveloppe | Choisir l'alimentation papier pour toutes les tâches d'impression.Remarque: Le chargeur multifonction apparaît uniquement si l'option Configurer MF est définie sur Cassette. |
| Format/Type papierTiroir [x]Chargeur MFManuel PapierManuel enveloppe | Spécifier le format ou le type de papier chargé dans chaque source d'alimentation papier. |
| Changer formatDésactivéA5/StatementA4/Lettre USListe complète* | Configurer l'imprimante pour changer un format de papier spécifique si le format demandé n'est chargé dans aucune source d'alimentation papier.Remarques:Sur Hors fonction, l'imprimante invite l'utiliseur à charger le format de papier demandé.A5/Statement permet d'imprimer un document A5 au format Statement lorsque vous chargez un format Statement et des travaux au format Statement sur du papier A5 lorsque vous chargez du papier A5.A4/Lettre US permet d'imprimer un document A4 au format Lettre US lorsque vous chargez un format Lettre US et des travaux au format Lettre US sur du papier A4 lorsque vous chargez du papier A4.Liste complète des substitutions Lettre US/A4. |
| Configurer MFCassette*ManuelPriorité MF | Configurer l'imprimante pour la saisie du papier chargé dans le chargeur multifonction.Remarques:Lorsqu'elle est définie sur Cassette, l'imprimanteTraitsle chargeur multifonction comme un tiroir.Lorsqu'elle est définie sur Manuel, l'imprimantetraite le chargeur multifonction comme un chargeur manuel.Lorsqu'elle est définie sur Priorité MF, l'imprimanteutilise le chargeur multifonction jusqu'à ce qu'il soit vide,quelle que soit la source d'alimentation ou le format du papier requis. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Configuration des supports
Configuration générale
| Option de menu | Description |
| unités de mesurePoucesMillimètres | Preciser l'unité de mesure du papier universel.Remarque : L'unité par défaut pour les Etats-Unis appliquée par défaut aux Etats-Unis. L'unité internationale par défaut est le millimètre. |
| Largeur portrait3-14,17 po (8,50*)76-359,91 mm (216*) | Définir la largeur portrait du papier universel. |
| Hauteur portrait3-14,17 po (14*)76-359,91 mm (356*) | Définir la hauteur portrait du papier universel. |
| Sens d'alimentationBord court*Bord long | Configurer l'imprimante pour saisir le papier par le bord court ou par le bord long.Remarque : Le bord long est affchéé uniquement lorsque le bord le plus long est plus court que la largeur maximale prise en charge. |
| Remarque : Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Types de supports
| Option de menu | Description |
| Ordinaire | Indiquer la texture et le grammau du papier chargé. |
| Bristol | Sélectionnez l'une des options suivantes : |
| Transparent | Texture du papier |
| Recyclé | Lisse |
| Etiquettes | Normale* |
| Papier de qualité | Grenée |
| Enveloppe | Grammage du papier |
| Enveloppe grenée | Léger |
| Papier à en-tête | Normal* |
| Préimprimé | Lourd |
| Papier de couleur | |
| Clair | |
| Grammage élevé | |
| Chiffon/grené | |
| Type perso [x] | |
| Remarque : Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Réseau/Ports
Présentation du réseau
| Option de menu | Description |
| Adaptateur actif Auto* Réseau standard | Indiquer comment un réseau est connecté. |
| Etat du réseau | Afficher l'état de la connexion du réseau de l'imprimante. |
| Afficher l'état réseau sur imprimante Activé* Déactivé | Afficher l'état du réseau sur l'écran. |
| Vitesse, recto versuso | Afficher la vitesse de la carte réseau actuellément active. |
| IPv4 | Afficher l'adresse IPv4. |
| Toutes les adresses IPv6 | Afficher toutes les adresses IPv6. |
| Réinit. serveur impr. | Réinitialiser toutes les connexions actives du réseau à l'imprimante. Remarque: Ce paramètre supprime tous les paramètres de configuration réseau. |
| Délambda exécution réseau Déactivé Activé* (90 secondes) | Définir le délai avant que l'imprimante annule un travail d'impression réseau. |
| Page d'en-tête Déactivé* Activé | Imprimer une page d'en-tête. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Sans fil
Remarque: Ce menu est disponible uniquement sur les imprimantes connectées à un réseau Wi-Fi ou sur les imprimantes équipées d'un adaptateur réseau sans fil.
| Option de menu | Description |
| Configuration à l'aide de l'application mobile | Configurer la connexion Wi-Fi à l'aide de l'Assistant mobile Lexmark. |
| Configuration à partir du panneau de commandes de l'imprimaTE | Configurer la connexion Wi-Fi à l'aide du panneau de commands.Remarque: 802.1x - RADIUS peut être configuré uniquement à partir d'Embedded Web Server. |
| Choisir un réseauAjouter un réseau Wi-FiNom de réseauMode RéseauInfrastructureMode sécurité sans filDésactivé*WEPWPA2/WPA - PersonnelWPA2 - Personnel802.1x - RADIUS | |
| Wi-Fi Protected SetupWPS Auto Detect (Détection automatique WPS)DésactivéActivité* Méthode de démarrage par bouton de commandeMéthode de démarrage PIN | Configurer un réseau Wi-Fi et activez la sécurité du réseau.Remarques:• L'option de détection automatique WPS s'affiche uniquement lorsqu'Mode sécurité sans fil est définir sur WEP.La méthode de démarrage par bouton de commande permet de connecter l'imprimante à un réseau Wi-Fi en appuyant simultanément sur des boutons de l'imprimante et du point d'accès (routeur sans fil)pendant un certain temps.La méthode de démarrage PIN permet de connecter l'imprimante à un réseau Wi-Fi en utilisant un code PIN sur l'imprimante et en le saississant dans les paramètres sans fil du point d'accès. |
| Mode RéseauType BSSInfrastructure* | Définir le mode réseau. |
| Activer Wi-Fi DirectActivéDésactivé* | Permettre la connexion directe des péripériques compatibles Wi-Fi Direct à l'imprimante. |
| Compatibility802.11b/g/n (2,4 GHz)*802.11a/b/g/n/ac (2,4 GHz/5 GHz)802.11a/n/ac (5 GHz) | Définir la norme pour le réseau Wi-Fi.Remarque: 802.11a/b/g/n/ac (2,4 GHz/5 GHz) et 802.11a/n/ac (5 GHz) s'aff-chent uniquement lorsque l'options Wi-Fi est installée. |
| Mode sécurité sans filDésactivé*WEPWPA2/WPA-PersonnelWPA2-Personnel802.1x - RADIUS | Définir le mode de sécurité pour la connexion de l'imprimante aux péripériques Wi-Fi.Remarque: 802.1x - RADIUS peut être configuré uniquement à partir d'Embedded Web Server. |
| Mode d'authentication WEPAuto*OuvrirPartagé | Définir le type de protocole de chiffrement sans fil (WEP) pour l'imprimante.Remarque: Cette option de menu s'affiche uniquement lorsque Mode sécurité sans fil est définir sur WEP. |
| Configurer une clé WEP | Spécifier un mot de passer WEPE pour la connexion Wi-Fi sécurisée. |
| WPA2/WPA PersonnelAES | Activer la sécurité Wi-Fi via WPA (Wi-Fi Protected Access).Remarque: Cette option de menu s'affiche uniquement lorsque Mode sécurité sans fil est défini sur WPA2/WPA-Personnel. |
| Configurer une clé prépartagée | Définir le mot de passer pour la connexion Wi-Fi sécurisée. |
| WPA2-PersonnelAES | Activer la sécurité Wi-Fi via WPA2.Remarque: Cette option de menu s'affiche uniquement lorsque Mode sécurité sans fil est défini sur WPA2-Personnel. |
| Mode de chiffrement 802.1xWPA+WPA2* | Activer la sécurité Wi-Fi via la norme 802.1x.Remarques:·Cette option de menu s'affiche uniquement lorsque Mode sécurité sans fil est défini sur 802.1x - RADIUS.· 802.1x - RADIUS peut être configuré uniquement à partir d'Embedded Web Server. |
| IPv4Activer DHCPActivé*DéactivéConfigurer l'adresse IP statiqueAdresse IPMasque de réseauPasserelle | Activez et configurer les paramètres IPv4 de l'imprimante. |
| IPv6Activer IPv6Activé*DéactivéActiver DHCPv6ActivéDéactivéConfiguration automatique d'adresse sans étatActivé*DésactivéAdresse du serveur protocole DNSAdresse IPv6 affectée manuelleRouteur IPv6 affecté manuelle Préfixe d'adresseToutes les addresses IPv6Toutes les addresses du routeur IPv6 | Activez et configurer les paramètres IPv6 de l'imprimante. |
| Adresse réseauUAAAAL | Affiche les adresses réseau. |
| PCL SmartSwitchDésactivéActivé* | Configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert,quelle que soit la langue par défaut de l'imprimante.Remarque: Si PCL SmartSwitch est désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes et utilise la langue par défaut de l'imprimante spécifique dans le menu Configuration. |
| PS SmartSwitchDésactivéActivé* | Configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert,quelle que soit la langue par défaut de l'imprimante.Remarque: Si PS SmartSwitch est désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes et utilise la langue par défaut de l'imprimante spécifique dans le menu Configuration. |
| Tampon d'impressionActivéDésactivé* | Stockez temporairement les travaux d'impression dans le disque dur de l'imprimante avant de procéder à l'impression.Remarque: Cette option de menu s'affiche uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur. |
| PS binaire MacAuto*ActivéDésactivé | Configurez l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.Remarques:• Si l'options est activée, l'imprimante traite les travaux d'impressionPostScript binaire bruts.• Si l'options est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. |
Ethernet
| Option de menu | Description |
| Vitesse du réseau | Afficher la vitesse de l'adaptateur réseau actif. |
| IPv4 Activer DHCP Activé* Déactivé | Activer le Protocole de configuration d'hôte dynamique (DHCP). Remarque: Le protocole DHCP est un protocole standard qui permet à un serveur de distribuer dynamiquement des adresses IP et des informations de configuration aux clients. |
| IPv4 Configurer l'adresse IP statique Adresse IP Masque de réseau Passerelle | Définir l'adresse IP statique de votre imprimante. |
| Activer IPv6 Activé* Déactivé | Activer IPv6 sur l'imprimante. |
| Activer DHCPv6 Activé Déactivé* | Exécuter DHCPv6 sur un réseau IPv6. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| Configuration automatique d'adresse sans état Activé* Déactivé | Configurer l'adaptateur réseau pour accepter les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automatiques fournies par un routeur. |
| Adresse DNS | Spécifier l'adresse du serveur DNS, l'adresse IP et l'adresse du routeur du réseau IPv6. |
| Adresse IPv6 affectée manuellement | |
| Routeur IPv6 affecté manuellement | |
| Préfixe d'adresse 0-128 (64*) | |
| Toutes les adresses IPv6 | Afficher toutes les adresses IP et les adresses du routeur utilisées dans un réseau IPv6. |
| Toutes les adresses du routeur IPv6 | |
| Adresse réseau UAA AAL | Afficher les adresses MAC (Media Access Control) de l'imprimante : Adresses LAA (Locally Administered Address) et UAA (Universally Administered Address). Remarque : Vous pouvez modifier manuellement l'adresse LAA de l'imprimante. |
| PCL SmartSwitch Activé* Déactivé | Configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarque : Si PCL SmartSwitch est désactivié, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes et utilise le langage d'impression par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| PS SmartSwitch Activé* Déactivé | Configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarque : Si PS SmartSwitch est désactivié, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes et utilise le langage d'impression par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| PS binaire Mac Auto* Activé Déactivé | Configuez l'imprimante afin qu'elle traite les tâches d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Si l'options est activée, l'imprimante traite les tâches d'impression PostScript binaire bruts. • Si l'options est désactivée, les tâches d'impression sont filtrées à l'aide d'un protocole standard. |
| Energy Efficient Ethernet Activé* Déactivé | Réduire la consommation d'énergie lorsque l'imprimante ne recoit pas de données du réseau Ethernet. |
| Remarque : Si un astérisque (*) apparaît à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
TCP/IP
Remarque: Ce menu est disponible uniquement sur les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
| Option de menu | Description |
| Définir le nom d'hôte | Définir le nom d'hôte TCP/IP actuel. |
| Nom de Domaine | Configurer le nom de Domaine. |
| Autoriser le protocole DHCP/BOOTP àmettre à jour le serveur NTPActivé*Désactivé | Permettre aux clients DHCP et BOOTP demettre à jour les paramètresNTP de l'imprimante. |
| Nom de configuration zéro | Spécifier un nom de service pour le réseau de configuration zéro. |
| Activer IP autoActivé*Désactivé | Attribuer une adresse IP automatiquement. |
| Adresse DNS | Spécifier l'adresse actuelle du serveur DNS (Domain Name System). |
| Adresse DNS de sauvegarde | Spécifier les adresses de sauvegarde du serveur DNS. |
| Adresse DNS 2 de sauvegarde | |
| Adresse DNS 3 de sauvegarde | |
| Ordre de recherche de domaine | Spécifier une liste de noms de domaine pour localiser l'imprimante et sesressources qui résident dans différents domains sur le réseau. |
| Activer DDNSActivé*Désactivé | Mettre à jour les paramètres DNS dynamiques. |
| Durée de vie DNS dynamique | Spécifier les paramètres DDNS actuels. |
| TTL par défaut | |
| Durée d'actualisation DNS dynamique | |
| Activer mDNSDésactivéActivé* | Mettre à jour les paramètres DNS multicast. |
| Adresse WINS | Indiquer une adresse de serveur pour Windows Internet Name Service(WINS). |
| Activer BOOTPDésactivé*Activé | Autoriser le BOOTP à attribuer une adresse IP d'imprimante. |
| Liste de serveur restreinte | Indiquer une adresse IP pour les connexions TCP.Remarques:• Séparez chaque adresse IP par une virgule.• Vous pouvez ajouter jusqu'à 50 adresses IP. |
| Remarque : Si un astérisque (*) apparait à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| Options de liste serveurs limités Bloquer tous les ports* Bloquer l'impression Bloquer impression et HTTP | Indiquer comment les adresses IP de la liste peuvent acceder à l'imprière. |
| MTU | Spécifier un paramètre d'unité de transmission maximale (MTU) pour les connexions TCP. |
| Port d'impression brute 1-65535 (9100*) | Indiquer un numéro de port brute pour les imprimantes connectées à un réseau. |
| Vitesse maximalé de traffic sortant Désactivé* 100 à 1 000 000 | Activer le taux de transfert maximum de l'imprimante. |
| Sécurité de couche de transport améliorée Activé Désactivé* | Améliorer la confidentialité et l'intégrité des données de l'imprimante. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
SNMP
Remarque: Ce menu s'affiche uniquement sur les imprimantes reseau ou les imprimantes connectees à des serveurs d'impression.
| Option de menu | Description |
| Versions SNMP 1 et 2c Activé Déactivé Activé* Autoriser jeu SNMP Déactivé Activé* Activer PPM MIB Déactivé Activé* Communauté SNMP | Configurer les versions SNMP (Simple Network Management Protocol) 1 et 2c pour installer les pilotes d'imprimante et les applications. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| SNMP Version 3 Activé Désactivé Activé* Config. info. d'auth. en lect./écr. Nom d'utilisateur Mot de passer Config. info. d'auth. en lect. seule Nom d'utilisateur Mot de passer Hachage d'authentication MD5 SHA1* Niveau d'authentication minimal Aucune authentication, aucune confidentialité Authentication, aucune confidentialité Authentication, confidentialité* AlGORITHM de confidentialité DES AES-128* | Configurer le protocole SNMP version 3 pour installer et partager à jour les fonctions de sécurité de l'imprimante. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
IPSec
Remarque: Ce menu s'affiche uniquement sur les imprimantes reseau ou les imprimantes connectees a des serveurs d'impression.
| Option de menu | Description |
| Activer IPSecDésactivé*Activé | Activer le protocole IPSec (Internet Protocol Security). |
| Configuration de basePar défaut*CompatibilitéSécurisé | Définir la configuration de base IPSec.Remarque : Cette option de menu s'affiche uniquement lorsque l'option Activer IPSec est activée. |
| Certificat de pérophérique IPSec | Spécifier un certificat IPSec.Remarque : cette option de menu apparaît uniquement lorsque la configuration de base est définie sur Compatibility. |
| Remarque : Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| Connexions authentifiées par clé pré-partagéeHôte [x]AdresseClé | Configurer les connexions authentifiées de l'imprimante.Remarque : Ces options de menu s'affichent uniquement lorsque l'option Activer IPSec est activée. |
| Connexions authentifiées par certificatAdresse de l'hôte [x][/ sous-réseau]Adresse [/ sous-réseau] | |
| Remarque : Si un astérisque (*) apparait à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
802.1x
Remarque: Ce menu s'affiche uniquement sur les imprimantes reseau ou les imprimantes connectees à des serveurs d'impression.
| Option de menu | Description |
| ActifDésactivé*Activé | Permettre à l'imprimante de se connecter aux réseaux qui demandent une authentication avant d'autoriser l'accès.Remarque : Pour configurer les paramètres de cette option de menu, accédez à Embedded Web Server. |
| Remarque : Si un astérisque (*) apparait à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Configuration LPD
Remarque: Ce menu s'affiche uniquement sur les imprimantes reseau ou les imprimantes connectees a des serveurs d'impression.
| Option de menu | Description |
| Délai LPD0-65535 secondes (90*) | Définir la valeur du salarié d'attente maximal du serveur Line Printer Daemon (LPD) pour les travaux d'impression suspendus ou non valides. |
| Page d'en-tête LPDDésactivé*Activé | Imprimer une page d'en-tête pour tous les travaux d'impression LPD.Remarque: Une page d'en-tête désigne la première page d'un travail d'impression. Elle est utilisée comme séparateur des travaux d'impression et permet d'identifier l'expéditeur de la demande du travail d'impression. |
| Page finale LPDDésactivé*Activé | Imprimer une page finale pour tous les travaux d'impression LPD.Remarque: Une page finale désigne la的最后一 page de la vente d'impression. |
| Conversion de retour chariot LPDDésactivé*Activé | Activer la conversion de retour chariot.Remarque: La fonction Retour chariot est un mécanisme permettant de commander l'imprimante pour déplacer la position du curseur sur la première position sur la même ligne. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Paramètres HTTP/FTP
Remarque: Ce menu est disponible uniquement sur les imprimantes reseau et les imprimantes connectees à des serveurs d'impression.
| Option de menu | Description |
| Activer serveur HTTPDésactivéActivé* | Accéder à Embedded Web Server pour le contrôle et la gestion de l'imprimante. |
| Activer HTTPSDésactivéActivé* | Configurer le paramètre HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure). |
| Activer FTP/TFTPDésactivéActivé* | Envoyer des fichiers via FTP. |
| Port IP par défaut HTTP1-65535 (80*) | Configurer les paramètres du serveur HTTP et FTP. |
| Certificat de péripérisque HTTPS | |
| Port IP par défaut FTP1-65535 (21*) | |
| Délai des requêtes HTTP/FTP1-299 (30*) | Spécifier le salarié en secondes avant l'arrêt de la connexion au serveur. |
| Nbre d'essais des requêtes HTTP/FTP1-299 (3*) | Définir le nombre de tentatives de connexion au serveur HTTP/FTP. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
USB
| Option de menu | Description |
| PCL SmartSwitch Activé* Déactivé | Configurer l'imprimante afin qu'elle passée en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarque: Si PCL SmartSwitch est déactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes et utilise le langage d'impression par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| PS SmartSwitch Activé* Déactivé | Configurer l'imprimante afin qu'elle passée en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarque: Si PS SmartSwitch est déactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes et utilise le langage d'impression par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| PS binaire Mac Auto* Activé Déactivé | Configurez l'imprimante afin qu'elle traite les tâches d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Si l'options est activée, l'imprimanteTRAITE les tâches d'impression PostScript binaire bruts. • Si l'options est déactivée, les tâches d'impression sont filtrées à l'aide d'un protocole standard. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côté d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
| Activer port USB | Activer le port USB standard. |
| Activer* | |
| Désactiver | |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
ThinPrint
| Option de menu | Description |
| Activer ThinPrintDésactivéActivé* | Imprimer à l'aide de ThinPrint. |
| Numéro du port4000-4999 (4000*) | Définir le numéro de port pour le serveur ThinPrint. |
| Bande passante (bits/s)0*100-1000000 | Définir la vitesse de transmission des données dans un environnement ThinPrint. |
| Taille des paquets (Ko)0-64000 (0*) | Définir la taille des paquets pour la transmission de données. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Google Cloud Print
| Option de menu | Description |
| Enregistrement Inscription | Enregistrer l'imprimante sur le serveur Google Cloud Print. |
| Options Activer Google Cloud Print Désactivé Activé* | Imprimer directement à partir de votre compte Google. |
| Options Activer la détction locale Désactivé Activé* | Permettre à l'utiliser enregistré ainsi qu'aux autres utilisateurs sur le même sous-réseau d'envoyer des travaux sur l'imprimante de manière locale. |
| Options Activer la vérification SSL des pairs Désactivé Activé* | Vérifier l'authenticité du certificat des pairs pour vous connecter à votre compte Google. |
| Options Toujours imprimer en tant qu'image Désactivé* Activé | Configurer l'imprimante de sorte à Traits les fichiers PDF en tant qu'image pour une impression plus rapide. |
| Remarque: Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Wi-Fi Direct
Remarque: Ce menu apparait uniquement lorsqu'un réseau Wi-Fi Direct est le réseau actif.
| Option de menu | Description |
| SSID | Spécifier leSSID (Service Set Identifier) du réseau Wi-Fi. |
| Configurer une clé pré-partagée | Définir la clé pré-partagée (PSK) pour authenticate et autoriser les utilisateurs sur une connexion Wi-Fi. |
| Afficher la clé pré-partagée sur la page de configuration Activé* Désactivé | Afficher la clé pré-partagée sur la page de configuration du réseau. |
| Adresse IP du propriétaire du groupe | Spécifier l'adresse IP du propriétaire du groupe. |
| Accepter auto. demandes bout. comm. Activé Désactivé* | Accepter automatiquement les demandes de connexion au réseau. Remarque : L'autorisation automatique des clients n'est pas sécurisée. |
| Remarque : Si un astérisque (*) apparait à côte d'une valeur, cela indique qu'il s'agit du paramètre usine par défaut. | |
Rapports
Page des paramètres de menus
| Option de menu | Description |
| Page des paramètres de menus | Imprimer un rapport contenant les préférences, les paramètres et les configurations de l'imprimante. |
Periphérique
| Option de menu | Description |
| Informations sur le pérophérique | Imprimer un rapport contenant des informations sur l'imprimante. |
| Statistiques du pérophérique | Imprimer un rapport sur l'utilisation de l'imprimante et sur l'état des fournitures. |
| Liste des profils | Imprimer la liste des profils stockés dans l'imprimante. |
| Rapport d'inventaire | Imprimer un rapport contenant le numéro de série et le nom de modèle de l'imprimante. |
Imprimer
| Option de menu | Description |
| Imprimer polices | Imprimer une liste des polices prises en charge. |
| Polices PCL | |
| Polices PS |
Réseau
| Option de menu | Description |
| Page de configuration du réseau | Imprimer une page qui affiche les paramètres sans fil et réseau configurés sur l'imprimante.Remarque: Cette option est disponible uniquement sur les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. |
Dépannage
Dépannage
| Option de menu | Description |
| Pages de test de qualité d'impression | Imprimer des pages d'échantillon pour identifier et corriger les problèmes de qualité d'impression. |
Impression de la page des paramètres de menu
1 A partir du panneau de commandes, accededez à:

Rapports >

2 Sélectionnez Page des paramètres de menu, puis appuyez sur OK.
Sécurisation de l'imprimante
Emplacement du logement de sécurité
L'imprimante est équipée d'une fonction de verrouillage. Installez le verrou compatible avec la majorité des ordinateurs portables à l'emplacement indiqué afin de verrouiller l'imprimante en position.

Effacement de la mémoire de l'imprimante
Pour effacer la mémoire volatile ou les données mises en mémoire tampon, mettez l'imprimante hors tension.
Pour effacer la mémoire non volatile ou des paramètres individuels, des paramètres de périphériques et de réseaux, des paramètres de sécurité ainsi que des solutions intégrées, procédez comme suit :
1 A partir du panneau de commandes, accededez à:

Periphérique

Maintenance

Effacement hors service

2 Sélectionnez Supprimer toutes les informations sur la mémoire non volatile, puis appuyez sur OK.
3 Pour lancer le travail, selectionnez Continuer, puis appuyez sur OK.
4 Suívez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Restauration des paramètres usine
1 A partir du panneau de commandes, accededez à:

2 Sélectionnez Restaurer tous les paramètres, puis appuyez sur OK.
3 Pour démarrer le processus, accédez à:

Pour consulter une méthode plus complète de restauration des paramètres usine par défaut, reportez-vous à la section « Effacement de la mémoire de l'imprimante » à la page 53.
Déclaration relative à la volatilité
| Type de mémoire | Description |
| Mémoire volatile | L'imprimante utilise une mémoire vive standard (RAM) pourmettre temporairement en mémoire tampon les données d'utilisateur durant les travaux d'impression et de copie simples. |
| Mémoire non volatile | L'imprimante peut utiliser deux types de mémoire non volatile : EEPROM et NAND (mémoire flash). Ces deux types sont utilisés pour stocker le système d'exploitation, les paramètres de l'imprimante, les informations du réseau, les paramètres du scanner et des signets et les solutions intégrées. |
| Mémoire disque dur | Un disque dur est installé sur certaines imprimantes. Le disque dur de l'imprimante est conçu pour les fonctionnalités spécifiques de l'imprimante. Le disque dur de l'imprimante permet de conserver les données d'utilisateur mises en mémoire tampon à partir de travaux d'impression complexes, ainsi que les données des formulaires et des polices. |
Dans les circonstances suivantes effacez le contenu de toute mémoire installée dans l'imprimante :
- L'imprimante est mise hors service.
- Le disque dur de l'imprimante est replacé.
- L'imprimante est déplaced dans un autre service ou site.
- L'entretien de l'imprimante est effectué par une personne externe à votre organisation.
- L'imprimante est envoyée en réparation.
- L'imprimante est vendue à une autre organisation.
Mise au rebut du disque dur de l'imprimante
- Démagnetisation : utilise un champ magnétique pour effacer les données stockées sur le disque dur
- Compactage : compresse physiquement le disque dur pour casser les composants et les rendre illisibles
Broyage : broie physiquement le disque dur pour le transformer en petits morceaux métalliques
Remarque : Pour garantir l'effacement complet de toutes les données, détruirez physiquement chaque disque dur sur lequel sont stockées des données.
Maintenance de l'imprimante
Avertissement—Danger potentiel : Le fait de ne pas remplaçer les pieces et les fournitures, le cas échéant, pourrait endommager votre imprimante. En revanche, leur remplacement permet d'améliorer la performance de l'appareil.
Utilisation en réseau
Connexion de l'imprimante à un réseau Wi-Fi
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, allez sur :
Paramètres > Réseau/Ports > Sans fil
Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
2 Sélectionnez Configuration à partir du panneau de commandes de l'imprimante, puis suivez les instructions à l'écran.
Remarque: Sur les modèles d'imprimante compatibles Wi-Fi, une invite de configuration du réseau Wi-Fi s'affiche lors de la configuration initiale.
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide de Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Avant de commencer, vérifie les points suivants :
- Le point d'accès (routeur sans fil) est certifié WPS ou compatible WPS. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès.
- Notre imprimante est dotée d'un adaptateur réseau sans fil. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec l'adaptateur.
Utilisation de la méthode Bouton de commande
1 A partir du panneau de commandes, accededez à:

2 Sélectionnez Wi-Fi Protected Setup, puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez Demarrer Méthode Bouton de commande, puis appuyez sur OK.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Utilisation de la méthode PIN (numéro d'identification personnel)
1 A partir du panneau de commandes, accededez à:

2 Sélectionnez Wi-Fi Protected Setup, puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez Démarrer Méthode PIN, puis appuyez sur OK.
4 Copiez le code PIN WPS à huit chiffres.
5 Ouvrez un navigateur Web, puis saisissez l'adresse IP de votre point d'accès dans le champ d'adresse.
Remarques :
- L'adresse IP de l'imprimante est affichée sur l'écran d'accueil. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
- Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
6 Accedez aux paramètres WPS. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès.
7 Saisissez le code PIN à huit chiffres, puis enregistrez les modifications.
Déactivation du réseau Wi-Fi
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, allez sur :
Paramètres > Réseau/Ports > Présentation du réseau > Adaptateur actif > Mise en réseau standard
Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Nettoyage de l'imprimante

ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION : pour éviter tout risque d'électrocution lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation électrique de la prise et déconnectez tous les cables de l'imprimante avant de continuer.
Remarques :
- Executéz cette tâche après quelques mois d'utilisation.
- les dégats sur l'imprimante provoqués par une mauvaise manipulation ne sont pas couverts par sa garantie.
1 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
2 Retirez le papier du réceptacle standard et du chargeur multifonction.
3 Nettoyez l'imprimante à l'aide d'unerosseouple ou d'un aspirateur pour retirer la poussière,les peluches du ruban et les bouts de papier.
4 Essuyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux et non pelucheux humide.
Remarques :
- N'utilise pas de nettoyants ni de détergents de menage, car ils peuvent déterminer le fini de l'imprimante.
Assurez-vous que toutes les zones de l'imprimante sont s'eches après le nettoyage.
5 Branchez le cable d'alimentation à la prise électrique, puis mettez l'imprimante sous tension.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, branche le cable d'alimentation directement à une prise électrique répondant aux exigences requises et correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.
Commande de pieces et de fournitures
Pour commander des pieces et des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs agreés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revivalur de voire imprimante.
Remarque : Toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisez du papier ordinaire au format Lettre US ou A4.
Vérification de l'etat des pieces et fournitures
A partir du panneau de commandes, accededez:

Etat/Fournitures > OK >Fournitures OK
Utilisation de pieces et autres consommables authentiques Lexmark
Viete imprimante Lexmark est conque pour fonctionner de maniere optimale avec des fournitures et des pieces Lexmark authentiques. L'utilisation de fournitures ou de pieces hierces risque d'affector les performances, la fiabilité ou la durée de vie de l'imprimante et de ses composants de traitement d/images. Elle peut également avoir des conséquences sur la couverture de la garantie. Les dommages causés par l'utilisation de pieces ou de fournitures hierces ne sont pas couverts par la garantie. Tous les indicateurs de longévité sont conçus pour fonctionner avec des pieces et des fournitures Lexmark et risquent de donner des résultats inattendus en cas d'utilisation de pieces ou de fournitures hierces. Les composants de traitement d/images utilisés au-delà de la durée de vie prévue risquent d'endommager votre imprimante Lexmark ou ses composants.
Commande d'une cartouche de toner
Remarques :
- L'estimation de rendement des cartouches repose sur la norme ISO/IEC 19752.
- Une couverture d'impression très basse sur des périodes prolongées peut avoir des conséquences néfastes sur le rendement.
Cartouches de toner MS321 et MS421 du programme de retour
| Article | Canada et Etats-Unis | CEE | Reste de la région Asie- Pacifique | Amérique latine | Reste de l'Europe, Moyen-Orient et Afrique | Australie et Nouvelle- Zélande |
| Cartouche de toner du programme de retour | 56F1000 | 56F2000 | 56F3000 | 56F4000 | 56F5000 | 56F6000 |
| Cartouche de toner longue durée du programme de retour | 56F1H00 | 56F2H00 | 56F3H00 | 56F4H00 | 56F5H00 | 56F6H00 |
| Cartouche de toner extra longue durée du programme de retour1 | 56F1X00 | 56F2X00 | 56F3X00 | 56F4X00 | 56F5X00 | 56F6X00 |
| Cartouche de toner longue durée du programme de retour Lexmark2 | 56F1H0E | 56F2H0E | 56F3H0E | 56F4H0E | 56F5H0E | 56F6H0E |
| Cartouche de toner extra longue durée du programme de retour Lexmark1, 2 | 56F1X0E | 56F2X0E | 56F3X0E | 56F4X0E | 56F5X0E | 56F6X0E |
| 1 Cette cartouche est prise en charge uniquement sur le modèle d'imprimante MS421. 2 Ces cartouches sont disponibles uniquement pour les imprimantes sous contrat. Pour plus d'informations, contactez votre représentant Lexmark ou votre administrateur système. | ||||||
Cartouches de toner ordinaires MS321 et MS421
| Article | Mondial |
| Cartouches de toner ordinaires longue durée1 | 56F0HA0 |
| Cartouche de toner ordinaire extra longue durée2 | 56F0XA0 |
| 1 Cette cartouche est prise en charge uniquement sur le modèle d'imprimante MS321.2 cette cartouche est prise en charge uniquement sur le modèle d'imprimante MS421. | |
Cartouche de toner M1242 du programme de retour
| Article | Etats-unis, Canada, Australie et Nouvelle-Zélande | CEE | Reste de la région Asie-Pacifique | Amérique latine |
| Cartouche de toner du programme de retard | 24B6885 | 24B6888 | 24B6891 | 24B6894 |
Cartouches de toner B2338 et B2442 du programme de retour
| Article | Canada et Etats-Unis | CEE | Reste de la région Asie- Pacifique | Amérique latine | Reste de l'Europe, Moyen-Orient et Afrique | Australie et Nouvelle- Zélande |
| Cartouche de toner du programme de retour | SB231000 | SB232000 | SB233000 | SB234000 | SB235000 | SB236000 |
| Cartouche de toner longue durée du programme de retour* | SB241H00 | SB242H00 | SB243H00 | SB244H00 | SB245H00 | SB246H00 |
| * Cette cartouche de toner est prise en charge uniquement sur le modèle d'imprimante B2442. | ||||||
Cartouches de toner ordinaires B2338 et B2442
| Article | Mondial |
| Cartouche de toner ordinaire1 | SB2300A0 |
| Cartouche de toner ordinaire longue durée2 | SB240HA0 |
| 1 Cette cartouche est prise en charge uniquement sur le modèle d'imprimante B2338. 2 cette cartouche est prise en charge uniquement sur le modèle d'imprimante B2442. | |
Commande d'une unité de traitement d/images
Une couverture d'impression très basse sur des périodes prolongées peut entraîner la défaillance de l'unité de traitement d'images avant la fin de durée de vie du toner.
| Article | Numéro de pieces |
| Unité de traitement d/images du programme de retour | 56F0Z00 |
| Unité de traitement d/images ordinaire | 56F0ZA0 |
| Unité de traitement d/images du programme de retour Lexmark | 56F0ZOE |
| * Cette unité de traitement d/images n'est disponible que pour les imprimantes sous contrat d'infogérance. Pour plus d'informations, contactez votre représentant Lexmark ou votre administrateur système. | |
Configuration des notifications de fournitures
1 Ouvrez un navigateur Web, puis saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
- L'adresse IP de l'imprimante est affichée sur l'écran d'accueil. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
- Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Clique sur Paramètres > Périphérique > Notifications.
3 A partir du menu Fournitures, cliquez sur Notifications de fournitures personalisées.
4 Sélectionnez une notification pour chaque fourniture.
5 Appliquees les modifications.
Remplacement des pieces et fournitures
Remplacement de la cartouche de toner
1 Ouvrez la porte A.

2 Retirez la cartouche de toner usagée.

3 Deballez la nouvelle cartouche de toner, puis secouez-la trois fois pour répartir le toner.

4 Insérez la nouvelle cartouche de toner.
Remarque: Servez-vous des flèches dans l'imprimante pour vous guider.

5 Fermez la porte A.
Remplacement de l'unité de traitement d/images
1 Ouvrez la porte A.

2 Retirez la cartouche de toner.

3 Retirez l'unité de traitement d'images usagée.

4 Deballez la nouvelle unité de traitement d'images, puis secouez-la trois fois pour répartir le toner.

Avertissement—Danger potentiel : N'exposez pas l'unité de traitement d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une exposition prolongée à la luzière pourrait alterer la qualité d'impression.
Avertissement—Danger potentiel : Ne touche pas le tambour du photoconducteur. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'alterer la qualité des prochaines tâches.

5 Insérez la nouvelle unité de traitement d'images.
Remarque: Servez-vous des flèches dans l'imprimante pour vous guider.

6 Insérez la cartouche de toner.
Remarque: Servez-vous des flèches dans l'imprimante pour vous guider.

7 Fermez la porte A.
Remplacement des rouleaux d'entrainment
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranche le cable d'alimentation de la prise électrique, puis de l'imprimante.
3 Retirez le tiroir.

4 Retirez les rouleaux d'entrainment usage s'un après l'autre.

5 Déballez les nouveaux rouleaux d'entrainment.
6 Insérez les nouveaux rouleaux d'entrainment.

7 Insérez le tiroir.
8 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante, puis sur une prise électrique.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'incendie et de chic électrique, branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique répondant aux exigences requises, correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.
9 Mettez l'imprimante sous tension.
Remplacement du rouleau de saisie
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranche le cable d'alimentation de la prise électrique, puis de l'imprimante.
3 Retirez le bac d'alimentation en option.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Si votre imprintante pèse plus de 18 kg, l'intervention d'au moins deux personnes est nécessaire pour la soulever sans risque.


4 Retirez le compartment du bac d'alimentation, puis returnez le logement du compartment.


5 Retirez le rouleau de saisie usage.


6 Déballez le nouveau rouleau de saisie.
7 Insérez le nouveau rouleau de saisie.



8 Retournez le logement du compartment du bac d'alimentation, puis inserez le compartment.
9 Alignez l'imprimante avec le tiroir optionnel, puis abaissez l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

10 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante, puis sur une prise électrique.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'incendie et de chic électrique, branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique répondant aux exigences requises, correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.
11 Mettez l'imprimante sous tension.
Déplacement de l'imprimante
Déplacement de l'imprimante

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Si vous imprimante pèse plus de 18 kg, l'intervention d'au moins deux personnes est nécessaire pour la soulever sans risque.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, utilisez uniquement le cable d'alimentation fourni avec ce produit ou un cable de remplacement autorisé par le fabricant.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Avant de déplacer l'imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
- Vérifiez que tous les tiroirs et portes sont correctement fermés.
- Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
- Débranche tous les cordons et câbles de l'imprimante.
-
Si l'imprimante dispose de bacs en option séparés au sol ou d'options de sortie fixées, retirez-les avant de déplacer l'imprimante.
-
Si l'imprimante est équipée d'un socle à roulettes, roulez-la avec précaution vers le nouvel emplacement. Manipuez l'ensemble avec précaution lors du passage sur des seuils et des différences de niveau du sol.
- Si l'imprimante ne dispose pas d'un socle à roulettes, mais est dotée de bacs en option ou d'options de sortie, retirez les options de sortie et soulevez l'imprimante pour la séparer des bacs. N'essayez pas deSoulever l'imprimante et les options en même temps.
- Utilisez toujours les poignées de l'imprimante pour la soulever.
- Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, voirlez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante.
- Si vous utilisez un chariot pour déplacer les options matérielles, veillez à ce que sa surface puisse accueillir les dimensions de ces options.
- Maintenez l'imprimante en position verticale.
- Evitez tout mouvement brusque.
- Prenez garde de ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la posez.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'imprimante.
Remarque : Les dégats sur l'imprimante provoqués par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie.
Transport de l'imprimante
Pour obtenir des instructions relatives à l'expédition, rendez-vous sur http://support.lexmark.com ou contactez l'assistance clientèle.
Economie d'énergie et de papier
Configuration des paramètres du mode économique d'énergie
Mode Eco
1 A partir du panneau de commandes, accededez à:

2 Sélectionnez un paramètre.
Mode veille
1 A partir du panneau de commandes, accededez à:

2 Entre le décai d'attente avant la mise en voille de l'imprimante.
Mode Hibernation
1 A partir du panneau de commandes, accededez à:

2 Sélectionnéz le déliai avant que l'imprimante n'entre en mode Hibernation.
Remarques :
Assurez-vous de sortir l'imprimante du mode Hibernation avant d'envoyer un nouveau travail d'impression.
- Embedded Web Server est désactivement lorsqu l'imprimante est en mode Hibernation.
Réglage de la luminosité de l'écran de l'imprimante
1 A partir du panneau de commandes, accededez à:

2 Sélectionnez Luminosité de l'écran, puis appuyez sur OK.
3 Ajustez le paramètre, puis appuyez sur OK.
Economie des fournitures
- Effectuez des impressions recto verso.
Remarque : L'impression recto verso est le paramètre par défaut dans le pilote d'impression.
- Imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
- Utilisez la fonction de prévisualisation pour visualiser le document avant de l'imprimer.
- Imprimer une copie du document pour en vérifier le contenu et le format.
Recyclage
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer des produits Lexmark en vue de leur recyclage :
1 Rendez-vous sur le site www.lexmark.com/recycle.
2 Sélectionnez le produit que vous souhaitez recycler.
Remarque: Le matériel et les consommables de l'imprimante qui ne sont pas couverts par le programme de collecte et de recyclage Lexmark peuvent etre recyclés dans suaive déchetterie habituelle.
Recyclage des emballages de produits Lexmark
Lexmark s'efforce toujours de limiter le volume de ses emballages. Cette approche contribue àrendre le transport des imprimantes Lexmark aussi economique et respectieux de l'environnement que possible, et a réduire le volume de matérielaux àmettre au rebut. Elle permet également de réduire les émissions de gaz à effet de serre, la consommation d'énergie et celle des ressources naturelles. Dans certains pays ou régions du monde, Lexmark offre aussi à ses clients la possibilité de recycler les matérielaux d'emballage. Pour plus d'informations, visitez le site à l'adresse www.lexmark.com/recycle et choisissez le pays ou la région qui vous concerne. Les programmes de recyclage des emballages sontprésentés dans la section consacrée au recyclage des produits.
Les cartons utilisés par Lexmark sont 100% recyclables sur des sites adaptés. Il n'en existe peut-être pas dans votre région.
La mousse utilisée pour les emballages Lexmark peut être recyclé sur des sites adaptés. Il n'en existe peut-être pas dans votre région.
Voussouvez réutiliser l'emballage d'origine de vos cartouches Lexmark pour returner celles qui sont usagées. Il sera recyclé par Lexmark.
Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage
Le programme de collecte de cartouches Lexmark vous permit de returner gratuitement vos cartouches usagées à Lexmark pour qu'elles soient réutilisées ou recyclées. Cent pour cent des cartouches vides returnées à Lexmark sont réutilisées ou recyclées. Les cartons utilisés pour le return des cartouches sont également recyclés.
Pour returner des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage, procédez comme suit :
1 Rendez-vous sur le site www.lexmark.com/recycle.
2 Sélectionnez le produit que vous souhaitez recycler.
Elimination des bourages
Réduction des risques de bourrage
Chargez le papier correctement
Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir.

- Ne chargez ou n'enlevez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours.
- Ne chargez pas trop de papier. Assurez-vous que la hauteur de la pile est en dessous du repère de chargement maximal.
- Ne faites pas glisser le papier dans le tiroir. Chargez le papier comme illustré.

Assurez-vous que les guides-papier sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre le papier ou les enveloppes.
- Poussez fermement le tiroir dans l'imprimante une fois le papier charge.
Utilisez le papier recommandé.
- Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommendés.
-
Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé.
-
Déramez, ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger.

- N'utilisez pas de papier découvert ou rogné manuellement.
- Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papier dans un même tiroir.
Assurez-vous que le format et le type de papier sont définis correctement sur l'ordinateur ou sur le panneau de commandes de l'imprimante. - Stockez le papier en suivant les recommendations du fabricant.
Identification des zones de bourrage
Remarques :
- Lorsque Assistance bourrage papier est reglé sur Activé, l'imprimante ejecte automatiquement les pages vierges ou les pages partiellement imprimées des qu'une page coincée a été dégagée. Vérifiez les pages vierges imprimées.
- Lorsque l'option Correction bourrage est définie sur Activé ou Auto, l'imprimante réimprime les pages coincées.

| Zone de bourrage | |
| 1 | Réceptacle standard |
| 2 | Porte arrière |
| 3 | Tiroir [x] |
| 4 | Chargeur multifonction |
| 5 | Porte A |
Bourrage dérivée la porte A
1 Retirez le tiroir.

2 Ouvrez la porte A.

3 Retirez la cartouche de toner.

4 Retirez l'unité de traitement d'images.

Avertissement—Danger potentiel : N'exposez pas l'unité de traitement d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une exposition prolongée à la luzière pourrait alterer la qualité d'impression.
Avertissement—Danger potentiel : Ne touche pas le tambour du photoconducteur. Dans le cas contraire, vous risquieriez d'alterer la qualité des prochaines tâches.

ATTENTION-SURFACE CHAUBE: L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.


6 Insérez l'unité de traitement d/images.
Remarque: Servez-vous des flèches dans l'imprimante pour vous guider.

7 Insérez la cartouche de toner.
Remarque: Servez-vous des flèches dans l'imprimante pour vous guider.

8 Fermez la porte A.
9 Insérez le bac.
Bourrage papier derrière la porte arrière
1 Ouvrez la porte arrêté.

ATTENTION-SURFACE CHAUBE : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.

Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.

3 Refermez la porte arrêté.
Bourrage papier dans le réceptacle standard
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.

Bourrage papier dans l'unité d'impression recto verso
1 Retirez le bac d'alimentation papier.

Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.


3 Insérez le bac.
Bourrage papier dans les tiroirs
1 Retirez le tiroir.

Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.

3 Insérez le bac.
Bourrage papier dans le chargeur multifonction
1 Retirez le papier du chargeur multifonction.
2 Retirez le papier coince.
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.

3 Déramez, ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger.

4 Rechargez du papier, puis ajustez le guide papier.

Dépannage
Problèmes de connexion réseau
Impossible d'ouvrir Embedded Web Server
| Action | Oui | Non |
| Etape 1Vérifiez que l'imprimante est sous tension.L'imprimante est-elle sous tension ? | Passez à l' étape 2. | Mettez l'imprimante sous tension. |
| Etape 2Vérifiez que l'adresse IP de l'imprimante est correcte.Obtenez l'adresse IP de l'imprimante :• Sur l'écran d'accueil :• Depuis la section TCP/IP du menu Réseau/Ports• En imprintant une page de configuration réseau ou une page des paramètres du menu, puis en localisant la section TCP/IPRemarque: une adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.L'adresse IP de l'imprimante est-elle correcte ? | Passez à l' étape 3. | Saisissez l'adresse IP correcte de l'imprimante dans le champ d'adresse. |
| Etape 3Vérifiez que vous utilisez un navigateur pris en charge :• Internet Explorer® version 11 ou ultérieure• Microsoft Edge™• Safari version 10 ou ultérieure• Google Chrome™ version 60 ou ultérieure• Mozilla Firefox version 38.x ou ultérieureVotre navigateur est-il pris en charge ? | Passez à l' étape 4. | Installez un navigateur pris en charge. |
| Etape 4Vérifiez que votre connexion réseau est active.La connexion réseau est-elle active ? | Passez à l' étape 5. | Contactez votre administrateur. |
| Etape 5Assurez-vous que les câbles sont correctement reliés à l'imprimante et au serveur d'impression. pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec l'imprimante.Les câbles sont-ils correctement branchés ? | Passez à l' étape 6. | Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés. |
| Etape 6 Vérifiez si les serveurs proxy Web sont désactivés. Les serveurs proxy Web sont-ils désactivés? | Passez à l' étape 7. | Contactez votre administrateur. |
| Etape 7 Accédez au serveur Web incorpore. Embedded Web Server s'est-il ouvert? | Le problème est résolu. | Contactez l'assistance clientèle. |
Vérification de la connectivité de l'imprimante
1 A partir du panneau de commandes, accedez à:

Rapports> OK >Réseau> OK
2 Sélectionnez Page de configuration du réseau, puis appuyez sur OK.
3 Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et assurez-vous que l'état est Connectée. Si l'état est Non connectée, il se peut que la connexion de réseau local ne soit pas activée ou que le cable réseau soit débranché ou ne fonctionne pas correctement. Contactez votre administrateur pour obtenir une assistance.
Problèmes liés aux fournitures
Remplacez la cartouche, zone d'impression inadaptée
Pour corriger ce problème, achetez une cartouche correspondant à la région de votre imprimante, ou achetez une cartouche internationale.
- Le premier numéro apparaissant après le nombre 42 dans le message correspond à la région de l'imprimante.
- Le deuxième numéro apparaissant après le nombre 42 dans le message correspond à la région de la cartouche.
Zones des imprimantes et cartouches de toner
| Région | Code numérique |
| International ou zone non définie | 0 |
| Amérique du Nord (Etats-Unis, Canada) | 1 |
| Espace économique européen, Europe occidentale, pays scandinaves, Suisse | 2 |
| Asie-Pacifique | 3 |
| Amérique latine | 4 |
| Reste de l'Europe, Moyen-Orient, Afrique | 5 |
| Australie, Nouvelle-Zélande | 6 |
| Région non valide | 9 |
Remarque : Pour identifier les paramètres régionaux de l'imprimante et de la cartouche d'encre, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commandes, accédez à : Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression.
Une fourniture ou un composant non-Lexmark a ete detecte dans l'imprimante.
Pour un fonctionnement optimal de votre imprimante Lexmark, installez toujours des fournitures et des composants Lexmark. L'utilisation de fournitures ou de pieces hierces risque d'affector les performances, la fiabilité ou la durée de vie de l'imprimante et de ses composants de traitement d'images.
Tous les indicateurs de longévité sont conçus pour fonctionner avec des consommables et des composants Lexmark et risquent de fournir des résultats inattendus en cas d'utilisation de consommables ou de composants tiers. Les composants de traitement d'images utilisés au-delà de la durée de vie prévue risquent d'endommager votre imprimante Lexmark ou ses composants.
Avertissement—Danger potentiel : L'utilisation de fournitures ou de composants tiers peut avoir des conséquences sur la couverture de la garantie. Les dommages causés par l'utilisation de fournitures ou de composants tiers risquent de ne pas être couverts par la garantie.
Pour accepter ces risques et continuer à utiliser des fournitures ou des composants non authentiques dans votre imprimante, appuyez simultanément sur les touches X et OK du panneau de commandes pendant 15 secondes.
Si vous n'acceptez pas ces risques, retirez la fourniture ou le composant tiers de votre imprimante et installez une fourniture ou un composant Lexmark. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation de pieces et autres consommables authentiques Lexmark » à la page 57.
Si, une fois que vous avez appuyé simultanément sur les touches X et OK pendant 15 secondes, l'imprimante n'imprime toujours pas, réinitialisez le compteur d'utilisation des fournitures.
1 A partir du panneau de commandes, accededez à:

2 Sélectionnez le composant ou la fourniture que vous souhaitez réinitialiser, puis sélectionnez Demarrer.
3 Consultez le message d'advertisement, puis selectionnéz Continuer.
4 Appuyez simultanément sur les touches X et OK pendant 15 secondes pour effacer le message.
Remarque: Si vous ne parvenez pas à réinitialiser les compteurs d'utilisation des fournitures, renvoyez l'élement au point de vente.
Problèmes de chargement du papier
Enveloppe collée pendant l'impression
| Action | Oui | Non |
| 1 Utilisez des enveloppées qui ont été entreprises dans un environnement sec.Remarque : l'impression sur des enveloppées à force teneur en humidité peut affecter l'ouverture des volets.2 Relancez le travail d'impression.L'enveloppe est-elle collée pendant l'impression ? | Contactez l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
L'impression assemblée ne fonctionne pas
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a A partir du panneau de commandes, accédez à : > Impression > OK > Mise en page > OK b Sélectionnez Assembler, puis appuyez sur OK. c Définissez l'options Assembler sur Activé, puis appuyez sur OK. d Imprimez le document. Le document s'est-il assemblé correctement ? | Le problème est résolu. | Passez à l'étape 2. |
| Etape 2 a Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer dans le document que vous souhaitez imprimer, puis sélectionnez Assembler. b Imprimez le document. Le document s'est-il assemblé correctement ? | Le problème est résolu. | Passez à l'étape 3. |
| Etape 3 a Réduisez le nombre de pages à imprimer. b Imprimez le document. Les pages sont-elles assemblées correctement ? | Le problème est résolu. | Contactez l'assistance clientèle. |
La fonction de chainage des tiroirs ne fonctionne pas
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifiez que le format et le type du papier chargeé dans les tiroirs sontidentiques. b Vérifiez que les guides-papier sont correctement positionnés. c Imprimez le document. Les tiroirs sont-ils correctement chançés? | Le problème est résolu. | Passez à l'étape 2. |
| Etape 2 a A partir du panneau de commandes, accédez à : Paramètres > Papier > Configuration du tiroir > Format/Type delpier Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres. b Réglez le format et le type de papier de manière à ce qu'ils correspondant à ceux du papier chargé dans les tiroirs chançés. c Imprimez le document. Les tiroirs sont-ils correctement chançés? | Le problème est résolu. | Passez à l'étape 3. |
| Etape 3 a Assurez-vous que le chainage des tiroirs est définis sur Automa-tique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Tiroirs chançés » à la page 17. b Imprimez le document. Les tiroirs sont-ils correctement chançés? | Le problème est résolu. | Contactez l'assis-tance clientèle. |
Bourrages papier féquents
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Retirez le tiroir. b Vérifiez que le papier est correctement chargé. Remarques : · Assurez-vous que les guides-papier sont correctement positionnés. · Assurez-vous que la hauteur de la pile est en dessous du repère de chargement maximal. · Assurez-vous d'imprimer sur le format et le type de papier recommendés. c Insérez le bac. d Imprimez le document. Des bourages papier survient-ils fréquemment ? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a A partir du panneau de commandes, accédez à : Paramètres > Papier > Configuration du tiroir > Format/Type de papier Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres. b Définissez le type et le format de papier corrects. c Imprimez le document. Des bourages papier surviennent-ils fréquemment ? | Passez à l'étape 3. | Le problème est résolu. |
| Etape 3 a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. Remarque : le papier absorbe l'humidité lorsqu'il y est exposé. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à ce que vous l'utilisiez. b Imprimez le document. Des bourages papier surviennent-ils fréquemment ? | Contactez l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Les pages bloquées ne sont pas réimprimées
| Action | Oui | Non |
| 1 A partir du panneau de commandes, accédez à : > Notifications > OK 2 A partir du menu Correction des bourrages de l'imprimante, sélectionnez Activé ou Auto, puis appuyez sur OK. Les pages bloquées sont-elles réimprimées? | Le problème est résolu. | Contactez l'assistance clientèle. |
Problèmes d'impression
Qualité d'impression médiocre
Pages vierges ou blanches
Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commande, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression. Pour
les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifiez que l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque: si la cartouche n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. L'imprimante imprime-t-elle des pages vierges ou blanches? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a Retirez tous les emballages situés dans l'unité de traitement d'images. 1 Retirez la cartouche de toner, puis l'unité de traitement d'images. Avertissement-Danger potentiel: N'exposez pas l'unité de traitement d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une exposition prolongée à la luzière pourrait alterer la qualité d'impression. Avertissement-Danger potentiel: ne touche pas le tambour du photoconducteur situé sous l'unité de traitement d'images. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'alterer la qualité des prochains tâches. 2 Assurez-vous que l'unité de traitement d'images n'est pas endommagée et remplacez-la si nécessaire. Remarque: Assurez-vous que le tambour du photoconducteur n'est pas tordu et qu'il est bien en place. 3 Secouez fermement l'unité de traitement d'images pour répartir le toner. 4 Insérez l'unité de traitement d'images, puis la cartouche de toner. b Imprimez le document. L'imprimante imprime-t-elle des pages vierges ou blanches? | Passez à l' étape 3. | Le problème est résolu. |
| Etape 3 Vérifiez l'état de la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. a A partir du panneau de commandes, accédez à : Etat/Fournitures > Fournitures b Imprimez le document. L'imprimante imprime-t-elle des pages vierges ou blanches? | Contact l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Impression(Some

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commandes, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression.
Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifiez si l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque: si la cartouche n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimer le document. L'impression est-elleASF? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a Eteignez l'imprimante, puis attendez environ 10 secondes avant de la remette sous tension. b Rédusiez l'intensité du toner. A partir du panneau de commandes, accédez à: Paramètres > Impression > Qualité c Imprimer le document. L'impression est-elleASF? | Passez à l' étape 3. | Le problème est résolu. |
| Etape 3 a En fonction de votre système d'exploitation, définissez le type de papier à partir de la boîte de dialogue Préférences d'impression ou Imprimer. Remarques : • Assurez-vous que le paramètre correspond au papier chargé. • Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de commandes de l'imprimante. b Imprimer le document. L'impression est-elleASF? | Passez à l' étape 4. | Le problème est résolu. |
| Etape 4 Vérifiez si le papier présente une surface texturée ou greneée. Imprimer-vous sur du papier texturé ou greneé? | Passez à l' étape 5. | Passez à l' étape 6. |
| Etape 5a Remplacez le papier texturé par du papier ordinaire.b Imprimez le document.L'impression est-elleASF? | Passez à l' étape 6. | Le problème est résolu. |
| Etape 6a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.Remarque:Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé.Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à ce que vous soyez prét à l'utiliser.b Imprimez le document.L'impression est-elleASF? | Passez à l' étape 7. | Le problème est résolu. |
| Etape 7a Retirez l'unité de traitement d'images, puis insérez-la à nouveau.Avertissement-Danger potentiel:N'exposez pas l'unité de traitement d'images à la lumière directe pendant plus de dix minutes. Une exposition prolongée à la luzière pourrait alterer la qualité d'impression.Avertissement-Danger potentiel:Ne touche pas le tambour du photoconducteur situé sous l'unité de traitement d'images.Dans le cas contraire, vous risqueriez d'alterer la qualité des prochainses tâches.b Imprimez le document.L'impression est-elleASF? | Passez à l' étape 8. | Le problème est résolu. |
| Etape 8a Remplacez l'unité d'image.b Imprimez le document.L'impression est-elleASF? | Contactez l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Les traits fins ne sont pas imprimés correctement

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commande, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression. Pour
les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifie que l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque: si la cartouche n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. Les traits fins et caractères spéciaux ne sont pas imprimés correctement? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a Réglez les paramètres de qualité d'impression. 1 A partir du panneau de commandes, accédez à: Paramètres > Impression > Qualité > Amplificateur de pixels > Polices 2 Définissez l'intensité du toner sur 7. A partir du panneau de commandes, accédez à: Paramètres > Impression > Qualité b Imprimez le document. Les traits fins et caractères spéciaux ne sont pas imprimés correctement? | Contactez l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Papier froissé ou plié

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commande, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression. Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifie que l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque : Si la cartouche n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. Le papier est-il plié ou froissé ? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. Remarque: Le papier a été exposé à un taux d'humidité élevé. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à ce que vous soyez prét à l'utiliser. b Imprimez le document. Le papier est-il plié ou froissé? | Passez à l'étape 3. | Le problème est résolu. |
| Etape 3 a En fonction de votre système d'exploitation, définissez le type de papier à partir de la boîte de dialogue Préférences d'impression ou Imprimer. Remarques: • Assurez-vous que le paramètre correspond au papier chargeé. • Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de commandes de l'imprimante. b Imprimez le document. Le papier est-il plié ou froissé? | Contactez l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Fond gris

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commande, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression. Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Eteignez l'imprimante, puis attendez environ 10 secondes avant de la remette sous tension. b Augmentez l'intensité du toner. A partir du panneau de commandes, accédez à : Paramètres > Impression > Qualité c Imprimez le document. Un fond gris apparaît-il sur les impressions ? | Passez à l'étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a Vérifiez que l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque: Si la cartouche de toner n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. Un fond gris apparaît-il sur les impressions? | Passez à l'étape 3. | Le problème est résolu. |
| Etape 3 a En fonction de votre système d'exploitation, définissez le type de papier à partir de la boîte de dialogue Préférences d'impression ou Imprimer. Remarques: • Assurez-vous que le paramètre correspond au papier chargé. • Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de commandes de l'imprimante. b Imprimez le document. Un fond gris apparaît-il sur les impressions? | Passez à l'étape 4. | Le problème est résolu. |
| Etape 4 Vérifiez l'état de la cartouche de toner et replacez-la si nécessaire. a A partir du panneau de commandes, accédez à : État/Fournitures > Fournitures b Imprimez le document. Un fond gris apparaît-il sur les impressions? | Passez à l'étape 5. | Le problème est résolu. |
| Etape 5a Retirez l'unité de traitement d/images.Avertissement-Danger potentiel : N'expose pas l'unité de traitement d'impressions à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une exposition prolongée à la luzière pourrait alterer la qualité d'impression.Avertissement-Danger potentiel : ne touche pas le tambour du photoconducteuritué sous l'unité de traitement d/images.Dans le cas contraire, vous risqueriez d'alterer la qualité des prochains tâches.b Retirez tous les matériaux d'emballage bloqués dans l'unité de traitement d'images.Remarque : veiliez à ce qu'il n'y ait aucune obstruction entre le rouleau de chargement et le tambour du photoconducteur.c Insérez l'unité de traitement d/images.d Imprimez le document.Un fond gris apparaît-il sur les impressions ? | Passez à l'étape 6. | Le problème est résolu. |
| Etape 6a Remplacez l'unité d'image.b Imprimez le document.Un fond gris apparaît-il sur les impressions ? | Contact l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Bandes pãles horizontales

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commande, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression. Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| a Vérifie que l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge.Remarque: si la cartouche n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit.b Imprimez le document.Des bandes pâlesizontales apparaisent-elles sur les impressions ? | Contactez l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Les marges sont incorrectes.

| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. b Imprimez le document. Les marges sont-elles correctes? | Le problème est résolu. | Passez à l' étape 2. |
| Etape 2 a En fonction de votre système d'exploitation, définiissez le format de papier à partir de la boîte de dialogue Préférences d'impression ou Imprimer. Rémarques : • Assurez-vous que le paramètre correspond au papier charge. • Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de commandes de l'imprimante. b Imprimez le document. Les marges sont-elles correctes? | Le problème est résolu. | Contact l'assistance clientèle. |
Impression claire

Remarque: Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commandes, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression.
Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifiez si l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque: si la cartouche n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. L'impression est-elle claire? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a Eteignez l'imprimante, puis attendez environ 10 secondes avant de la remettre sous tension. b Augmentez l'intensité du toner. A partir du panneau de commandes, accédez à : Paramètres > Impression > Qualité c Imprimez le document. L'impression est-elle claire? | Passez à l' étape 3. | Le problème est résolu. |
| Etape 3 a En fonction de votre système d'exploitation, définissez le type de papier à partir de la boîte de dialogue Préférences d'impression ou Imprimer. Remarques : • Assurez-vous que le paramètre correspond au papier chargeé. • Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de commandes de l'imprimante. b Imprimez le document. L'impression est-elle claire? | Passez à l' étape 4. | Le problème est résolu. |
| Etape 4Vérifiez l'état de la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. a A partir du panneau de commandes, accédez à : État/Fournitures > Fournitures b Imprimez le document. L'impression est-elle claire ? | Passez à l' étape 5. | Le problème est résolu. |
| Etape 5a Retirez la cartouche de toner, puis l'unité de traitement d'images. Avertissement-Danger potentiel : N'exposez pas l'unité de traitement d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une exposition prolongée à la luzière peut provoquer des problèmes de qualité d'impression. Avertissement-Danger potentiel : ne touche pas le tambour du photoconducteur situé sous l'unité de traitement d'images. Dans le cas contraire, vous risquieriez d'alterer la qualité des prochains travaux d'impression. b Appuyez de chaque côté du rouleau de transfert situé sous l'unité de traitement d'images pour vérifier s'il s'abaisse et se remet en place automatiquement. ATTENTION-SURFACE CHAUBE : L'intérieur de l'imprimi-mante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. C Si le rouleau de transfert ne s'abaisse pas et ne se remet pas en place, retirez euxs réinsérez-le. 1 Tirez sur l'une des extrémités du rouleau de transfert puis pousseces celui-ci vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche correc-tement. 2 Si nécessaire, procédez de même avec l'autre extrémité. d Secouez fermement l'unité de traitement d'images pour répartir le toner, puis insérez-la. e Insérez la cartouche de toner. f Eteignez l'imprimante, puis attendez environ 10 secondes avant de la remetre sous tension. g Imprimez le document. L'impression est-elle claire ? | Passez à l' étape 6. | Le problème est résolu. |
| Etape 6a Si le problème se produit après l'installation d'un nouveau kit de maintenance, vérifiez si le rouleau de transfert compris dans le kit est installé.Remarque : si nécessaire, remplacez le rouleau de transfert. b Imprimez le document. L'impression est-elle claire ? | Passez à l' étape 7. | Le problème est résolu. |
| Etape 7 Vérifiez l'état de l'unité de traitement d/images. A partir du panneau de commandes, accédez à : État/Fournitures > Fournitures L'unité de traitement d/images arrivé-t-elle en fin de vie? | Passez à l'étape 8. | Contactez l'assis-tance clientèle. |
| Etape 8 a Remplacez l'unité d'image. b Imprimez le document. L'impression est-elle claire? | Contactez l'assis-tance clientèle. | Le problème est résolu. |
Impression tachetée et points

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commande, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression. Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifiez que l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque: Si la cartouche de toner n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. L'impression est-elle toujours tachetée ? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 Vérifiez que l'imprimante n'est entachée d'aucune fuite de toner. L'imprimante est-elle exemple de fuites de toner ? | Passez à l' étape 4. | Passez à l' étape 3. |
| Etape 3 a Remplacez la cartouche de toner. b Imprimez le document. L'impression est-elle toujours tachetée ? | Passez à l' étape 4. | Le problème est résolu. |
| Etape 4 Vérifiez l'état de l'unité de traitement d/images. A partir du panneau de commandes, accédez à : État/Fournitures > Fournitures L'unité de traitement d/images arrivé-t-elle en fin de vie? | Passez à l'étape 5. | Contact l'assistance clientèle. |
| Etape 5 a Remplacez l'unité d'image. b Imprimez le document. L'impression est-elle toujours tachetée? | Contactez l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Papier recouré

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commande, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression. Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifiez que l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque: si la cartouche n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. Le papier est-il recouré? | Passez à l'étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. b Imprimez le document. Le papier est-il recouré? | Passez à l'étape 3. | Le problème est résolu. |
| Etape 3a En fonction de votre système d'exploitation, définissez le type et le format du papier à partir de la boîte de dialogue Préférences d'impression ou Imprimer.Remarques :Assurez-vous que les paramètres correspondant au papier chargeé.Vous pouvez également modifier les paramètres à partir du panneau de commandes de l'imprimante.b Imprimez le document.Le papier est-il recouré ? | Passez à l'étape 4. | Le problème est résolu. |
| Etape 4a Retirez le papier du tiroir et returnez-le.b Imprimez le document.Le papier est-il recouré ? | Passez à l'étape 5. | Le problème est résolu. |
| Etape 5a Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.Remarque : le papier absorbe l'humidité lorsqu'il y est exposé.Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à ce que vous l'utilisiez.b Imprimez le document.Le papier est-il recouré ? | Passez à l'étape 6. | Le problème est résolu. |
| Etape 6a Vérifiez si le papier chargeé est pris en charge.Remarque : si le papier n'est pas pris en charge, chargez-en un qui le soit.b Imprimez le document.Le papier est-il recouré ? | Contactez l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Impression inclinée ou déformée

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commande, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression. Pour
les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. b Imprimez le document. L'impression est-elle inclinée ou déformée? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a Vérifiez si le papier chargé est pris en charge. Remarque: si le papier n'est pas pris en charge, chargez-en un qui le soit. b Imprimez le document. L'impression est-elle inclinée ou déformée? | Passez à l' étape 3. | Le problème est résolu. |
| Etape 3 a Vérifiez que le rouleau de saisie du tiroir ne présenteaucun signe de dommage ou de contamination et remplacez-le si nécessaire. b Imprimez le document. L'impression est-elle inclinée ou déformée? | Contactez l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Défaillances répetées


Remarque: Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commandes, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression.
Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 A l'aide des pages de test de qualité d'impression, vérifie si la distance entre les défauts répétés est égale à l'une des valeurs suivantes: • 97 mm (3,82 po.) • 47 mm (1,85 po.) • 38 mm (1,5 po.) La distance entre défauts répétés correspond-elle à l'une de ces mesures? | Passez à l'étépe 2. | Notez la distance, puis contactez l'assistance clientèle. |
| Etape 2 a Remplacez l'unité d'image. b Imprimez le document. Les défauts repétés apparaisent-ils? | Contact l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Pages entiement noires

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commandes, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression.
Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifiez si l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque: Si la cartouche de toner n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. L'imprimante imprime-t-elle des pages noires? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a Retirez l'unité de traitement d'images, puis insérez-la à nouveau. Avertissement—Danger potentiel: n'exposez pas l'unité de traitement d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une exposition prolongée à la luzière pourrait alterer la qualité d'impression. Avertissement—Danger potentiel: ne touche pas le tambour du photoconducteur situé sous l'unité de traitement d'images. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'altere la qualité des prochainsines tâches. b Imprimez le document. L'imprimante imprime-t-elle des pages noires? | Passez à l' étape 3. | Le problème est résolu. |
| Etape 3a Retirez l'unité de traitement d/images.Avertissement-Danger potentiel : n'exposez pas l'unité de traitement d'imaging à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait alterer la qualité d'impression.Avertissement-Danger potentiel : ne touche pas le tambour du photoconducteur situé sous l'unité de traitement d'images.Dans le cas contraire, vous risqueriez d'alterer la qualité des prochains tâches.b Retirez tous les matériaux d'emballage bloqués dans l'unité de traitement d'images.Remarque : Veillez à-retirer toute obstruction entre le rouleau de chargement et le tambour du photoconducteur.c Insérez l'unité de traitement d'images.d Imprimez le document.L'imprimante imprime-t-elle des pages noires ? | Passez à l' étape 4. | Le problème est résolu. |
| Etape 4Assurez-vous que l'unité de traitement d'images n'est pas endomagée.L'unité de traitement est-elle exempte de tout dommage ? | Contactez l'assis-tance clientèle. | Passez à l' étape 5. |
| Etape 5a Remplacez l'unité de traitement d'images.b Imprimez le document.L'imprimante imprime-t-elle des pages noires ? | Contactez l'assis-tance clientèle. | Le problème est résolu. |
Texte ou images coupé(es)

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commandes, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression.
Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifiez si l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Rémarque: Si la cartouche de toner n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. Le texte ou les images sont-ils coupés? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a Retirez l'unité de traitement d'images, puis insérez-la à nouveau. Avertissement—Danger potentiel: n'exposez pas l'unité de traitement d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une exposition prolongée à la luzière pourrait alterer la qualité d'impression. Avertissement—Danger potentiel: ne touche pas le tambour du photoconducteur situé sous l'unité de traitement d'images. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'altereer la qualité des prochaines tâches. b Imprimez le document. Le texte ou les images sont-ils coupés? | Passez à l' étape 3. | Le problème est résolu. |
| Etape 3a Retirez l'unité de traitement d/images.Avertissement-Danger potentiel : n'exposez pas l'unité de traitement d'impressions à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait alterer la qualité d'impression.Avertissement-Danger potentiel : ne touche pas le tambour du photoconducteuritué sous l'unité de traitement d/images.Dans le cas contraire, vous risqueriez d'alterer la qualité des prochains tâches.b Retirez tous les matériaux d'emballage bloqués dans l'unité de traitement d'images.Remarque : Veiliez àsteroler toute obstruction entre le rouleau de chargement et le tambour du photoconducteur.c Insérez l'unité de traitement d/images.d Imprimez le document.Le texte ou les images sont-ils coupés ? | Passez à l'étape 4. | Le problème est résolu. |
| Etape 4a Remplacez l'unité de traitement d'image.b Imprimez le document.Le texte ou les images sont-ils coupés ? | Contactez l'assis-tance clientèle. | Le problème est résolu. |
Effacement du toner

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commandes, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression.
Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifie que l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque: Si la cartouche de toner n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. Le toner ne se fixe-t-il pas bien sur le papier? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a En fonction de votre système d'exploitation, définiissez le type de papier à partir de la boîte de dialogue Préférences d'impression ou Imprimer. Remarques : • Assurez-vous que le paramètre correspond au papier chargeé. • Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de commandes de l'imprimante. b Imprimez le document. Le toner ne se fixe-t-il pas bien sur le papier? | Contact l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Bandes noires verticales

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commande, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression. Pour
les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifie que l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque : Si la cartouche de toner n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. Des bandes verticales noires apparaissent-elles sur les impressions ? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2a Retirez la cartouche de toner, puis l'unité de traitement d/images.Avertissement-Danger potentiel : n'expose pas l'unité de traitement d/images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait alterer la qualité d'impression.Avertissement-Danger potentiel : ne touche pas le tambour du photoconducteur situé sous l'unité de traitement d/images.Dans le cas contraire, vous risqueriez d'alterer la qualité des prochainses tâches.b Insérez l'unité de traitement d/images, puis la cartouche.c Imprimez le document.Des bandes verticales noires apparaissent-elles sur les impressions ? | Passez à l' étape 3. | Le problème est résolu. |
| Etape 3a Retirez l'unité de traitement d/images.Avertissement-Danger potentiel : n'expose pas l'unité de traitement d/images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une exposition prolongée à la lumière pourrait alterer la qualité d'impression.Avertissement-Danger potentiel : ne touche pas le tambour du photoconducteur situé sous l'unité de traitement d/images.Dans le cas contraire, vous risqueriesz d'alterer la qualité des prochainses tâches.b Retirez tous les matériaux d'emballage bloqués dans l'unité de traitement d/images.Remarque : veillez à ce qu'il n'y ait aucune obstruction entre le rouleau de chargement et le tambour du photoconducteur.c Insérez l'unité de traitement d/images.d Imprimez le document.Des bandes verticales noires apparaissent-elles sur les impressions ? | Passez à l' étape 4. | Le problème est résolu. |
| Etape 4a Vérifiez si le côté droit de l'imprimante est exposé à une lumière vive et déplacez l'imprimante si nécessaire.b Imprimez le document.Des bandes verticales noires apparaissent-elles sur les impressions ? | Contactez l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Lignes ou trainées noires verticales

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commande, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression. Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifiez que l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque: Si la cartouche de toner n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. Des lignes ou trainées noires verticales apparaissent-elles sur les impressions? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a Retirez l'unité de traitement d'images, puis remettez-la en place. Avertissement-Danger potentiel: N'exposez pas l'unité de traitement d'images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une exposition prolongée à la lumière peut provoquer des problèmes de qualité d'impression. Avertissement-Danger potentiel: ne touche pas le tambour du photoconducteur situé sous l'unité de traitement d'images. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'alterer la qualité des prochaines tâches. b Imprimez le document. Des lignes ou trainées noires verticales apparaissent-elles sur les impressions? | Passez à l' étape 3. | Le problème est résolu. |
| Etape 3 a Remplacez l'unité d'image. b Imprimez le document. Des lignes ou trainées noires verticales apparaissent-elles sur les impressions? | Contact l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Trainées noires verticales et images manquantes

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commande, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression. Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Retirez l'unité de traitement d/images. Avertissement-Danger potentiel : n'exposez pas l'unité de traitement d/images à la lumière directe pendant plus de 10 minutes. Une exposition prolongée à la luzière pourrait alterer la qualité d'impression. Avertissement-Danger potentiel : ne touche pas le tambour du photoconducteur situé sous l'unité de traitement d/images. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'alterer la qualité des prochains tâches. b Retirez tous les matériaux d'emballage bloqués dans l'unité de traitement d/images. Remarque : veiliez à ce qu'il n'y ait aucune obstruction entre le rouleau de chargement et le tambour du photoconducteur. c Insérez l'unité de traitement d/images. d Imprimez le document. Des trainées noires verticales apparaissent-elles et manque-t-il des images sur les impressions ? | Passez à l'étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a Vérifiez que l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque : Si la cartouche de toner n'est pas mise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. Des trainées noires verticales apparaissent-elles et manque-t-il des images sur les impressions ? | Contactez l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Bandes pãles verticales

Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commande, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression. Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| a Vérifie que l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge.Remarque: si la cartouche n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit.b Imprimez le document.Des bandes pâles verticales apparaisent-elles sur les impressions? | Contactez l'assis-tance clientèle. | Le problème est résolu. |
Lignes blanches verticales


Remarque : Avant de résoudre le problème, imprimez les pages de test de qualité d'impression. A partir du panneau de commandes, accédez à Paramètres > Dépannage > Pages de test de qualité d'impression.
Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Vérifiez si l'imprimante est équipée d'une cartouche de toner Lexmark authenticate et prise en charge. Remarque: si la cartouche n'est pas prise en charge, installez-en une qui le soit. b Imprimez le document. Des lignes blanches verticales apparaisent-elles sur les impressions? | Passez à l'étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a En fonction de votre système d'exploitation, définiquee le type de papier à partir de la boîte de dialogue Préférences d'impression ou Imprimer. Rémarques : • Assurez-vous que le paramètre correspond au papier chargeé. • Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de commandes de l'imprimante. b Imprimez le document. Des lignes blanches verticales apparaisent-elles sur les impressions ? | Contactez l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Impression lente
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Eco ou en mode silencieux. b Imprimez le document. L'impression est-elle toujours lente? | Passez à l' étape 2. | Le problème est résolu. |
| Etape 2 a En fonction de votre système d'exploitation, définiquee le type de papier à partir de la boîte de dialogue Préférences d'impression ou Imprimer. Rémarques : · Assurez-vous que le paramètre correspond au papier charge dans le tiroir. · Vous pouvez également modifier ce paramètre dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante. b Imprimez le document. L'impression est-elle toujours lente? | Passez à l' étape 3. | Le problème est résolu. |
| Etape 3 a Réduisez le nombre de pages à imprimer. b Imprimez le document. L'impression est-elle toujours lente? | Passez à l' étape 4. | Le problème est résolu. |
| Etape 4a Branchez correctement le cable de l'imprimante entre l'imprimante et l'ordinateur, le serveur d'impression, une option ou tout autre périphérique réseau.b Imprimez le document.L'impression est-elle toujours lente ? | Passez à l'étape 5. | Le problème est résolu. |
| Etape 5a Dans le menu Qualité du panneau de commandes, définissee la résolution d'impression sur 600 dpi.b Imprimez le document.L'impression est-elle toujours lente ? | Passez à l'étape 6. | Le problème est résolu. |
| Etape 6a Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en surchauffe.Remarques :• ÀpRES un travail d'impression très long, laissez refroidir l'imprimante.• Respectez la température ambiente commandeée pour l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sélection d'un emplacement pour l'imprimante » à la page 9.b Imprimez le document.L'impression est-elle toujours lente ? | Passez à l'étape 7. | Le problème est résolu. |
| Etape 7a Ajoutez de la mémoire à l'imprimante.b Imprimez le document.L'impression est-elle toujours lente ? | Contactez l'assistance clientèle. | Le problème est résolu. |
Les travaux d'impression ne s'impriment pas
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a A partir du document que vous tentez d'imprimer, ouvrez la boîte de dialogue Imprimer et vérifie que vous avez sélectionné l'imprimi-mante appropriée. b Imprimez le document. Le document s'imprime-t-il ? | Le problème est résolu. | Passez à l' étape 2. |
| Etape 2 a Vérifie que l'imprimante est sous tension. b Résolviez les évventuels messages s'affichant à l'écran. c Imprimez le document. Le document s'imprime-t-il? | Le problème est résolu. | Passez à l'étape 3. |
| Etape 3 a Assurez-vous que les ports sont opérationnels et que les câbles sont correctement branchés à l'ordinateur et à l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante. b Imprimez le document. Le document s'imprime-t-il? | Le problème est résolu. | Passez à l'étape 4. |
| Etape 4 a Eteignez l'imprimante, puis attendez environ 10 secondes avant de la remettre sous tension. b Imprimez le document. Le document s'imprime-t-il? | Le problème est résolu. | Passez à l'étape 5. |
| Etape 5 a Retirez les cartouches, puis réinstallé le pilote d'impression. b Imprimez le document. Le document s'imprime-t-il? | Le problème est résolu. | Contactez l'assistance clientèle. |
L'imprimante ne répond pas
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 Branchez le cable d'alimentation à la prise de courant. ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, branchelez cable d'alimentation directement à une prise électrique répondant aux exigences requises et correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès. L'imprimante répond-elle ? | Le problème est résolu. | Passez à l'étape 2. |
| Etape 2 Vérifie que l'alimentation électrique n'est pas coupée par un interrupteur ou coupe-circuit ? L'alimentation électrique est-elle coupée par un interrupteur ou coupe-circuit ? | Allumez l'interrupteur ou réinitialisez le coupe-circuit. | Passez à l'étape 3. |
| Etape 3Vérifiez que l'imprimante est sous tension.L'imprimante est-elle sous tension ? | Passez à l' étape 4. | Mettez l'imprimante sous tension. |
| Etape 4Vérifiez si l'imprimante est en mode Veille ou Hibernation.L'imprimante est-elle en mode Veille ou Hibernation ? | Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour sorting l'imprimante de ce mode. | Passez à l' étape 5. |
| Etape 5Vérifiez si les câbles reliant l'imprimante et l'ordinateur sont insérés dans les ports appropriés.Les câbles sont-ils insérés dans les câbles appropriés ? | Passez à l' étape 6. | Assurez-vous de faire correspondre les éléments suivants :• le cable USB et le port USB de l'imprimante,• le cable Ethernet et le port Ethernet de l'imprimante. |
| Etape 6Eteignez l'imprimante, réinstallé les options matérielles, puis rallumez l'imprimante.Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec l'options.L'imprimante répond-elle ? | Le problème est résolu. | Passez à l' étape 7. |
| Etape 7Installez le pilote d'impression approprié.L'imprimante répond-elle ? | Le problème est résolu. | Passez à l' étape 8. |
| Etape 8Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la.L'imprimante répond-elle ? | Le problème est résolu. | Contact l'assistance clientèle. |
Réglage de l'intensité du toner
1 A partir du panneau de commandes, accededez à:
Paramètres > Imprimer > Qualité > Intensité du toner
Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres.
2 Reglez le paramètre.
3 Appliquees les modifications.
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat
| Action | Oui | Non |
| Etape 1 a Assurez-vous d'imprimer sur le papier approprié. b Imprimez le document. Le document est-il imprimé sur le papier approprié? | Passez à l' étape 2. | Chargez le papier de format et de type appropriés. |
| Etape 2 a En fonction de votre système d'exploitation, définissez le type et le format du papier à partir de la boîte de dialogue Préférences d'impression ou Imprimer. Remarque: Vous pouvez également modifier les paramètres à partir du panneau de commandes de l'imprimante. Accédez à : Paramètres > Papier > Configuration du tiroir > Format/Type de papier Pour les modèles d'imprimante sans écran tactile, appuyez sur OK pour parcourir les paramètres. b Assurez-vous que les paramètres correspondent au papier chargé. c Imprimez le document. Le document est-il imprimé sur le papier approprié? | Le problème est résolu. | Passez à l' étape 3. |
| Etape 3 a Vérifiez si les tiroirs sont chaînés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Tiroirs chainés » à la page 17. b Imprimez le document. Le document est-il imprimé à partir du bon tiroir ? | Le problème est résolu. | Contactez l'assistance clientèle. |
Contacter l'assistance clientèle
Avant de contacter l'assistance clientèle, assurez-vous de dispose des informations suivantes :
- Probleme de l'imprimante
- Message d'erreur
- Type, modulo et numero de série de l'imprimante
Accédez à l'adresse http://support.lexmark.com pour bénéficier d'une assistance en ligne ou par e-mail, ou parcourez la bibliothèque de manuels, de documentation d'assistance, de pilotes et d'autres téléchargesements.
Une assistance technique est également disponible par téléphone. Si vous étés aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays ou régions, accédez à l'adresse
http://support.lexmark.com.
Mise à niveau et migration
Matériel
Options internes disponibles
- Flash utiliseur
- Cartes de police
Accès à la carte logique

ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION: Pour éviter tout risque d'électrocution lorsque vous devez acceder à la carte logique, ou installer du matériel en option ou des cartes mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez son cable d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranchez le cable d'alimentation de la prise électrique, puis de l'imprimante.
3 Utilisez un tournevis à tête plate pour ouvrir le capot d'accès à la carte logique.
Avertissement—Danger potentiel : Les composants électroniques de la carte contrôleur sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants ou les connecteurs de la carte contrôleur.


4 Fermez le capot.
5 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante, puis sur une prise électrique.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'incendie et de chocolélectrique, branche le cable d'alimentation à une prise électrique répondant aux exigences requises, correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.
6 Mettez l'imprimante sous tension.
Installation d'une carte mémoire

ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION: Pour éviter tout risque d'électrocution lorsque vous devez acceder à la carte logique, ou installer du matériel en option ou des cartes mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez son cable d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranche le cable d'alimentation de la prise électrique, puis de l'imprimante.
3 Ouvrez le capot de la carte logique.
Avertissement—Danger potentiel : Les composants électroniques de la carte contrôleur sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants ou les connecteurs de la carte contrôleur.


4 Deballez la carte mémoire.
Avertissement—Danger potentiel : Evitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
5 Insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

6 Fermez le capot de la carte contrôleur.
7 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante, puis sur une prise électrique.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'incendie et de chic électrique, 'branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique répondant aux exigences requises, correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.
8 Mettez l'imprimante sous tension.
Installation d'une carte en option

ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION: Pour éviter tout risque d'électrocution lorsque vous devez acceder à la carte logique, ou installer du matériel en option ou des cartes mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez son cable d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranche le cable d'alimentation de la prise électrique, puis de l'imprimante.
3 Ouvrez le capot de la carte logique.
Avertissement—Danger potentiel : Les composants électroniques de la carte contrôleurs sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants et les connecteurs.

4 Deballez la carte en option.
Avertissement—Danger potentiel : Evitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
5 Mettez la carte en place en appuyant fermement.

Remarque: Le connecteur de la carte doit être en contact et aligné avec la carte logique sur toute sa longueur.
Avertissement—Danger potentiel : Une installation incorrecte de la carte peut entraîner des dégâts pour la carte et la carte logique.
6 Fermez le capot.
7 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante, puis sur une prise électrique.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'incendie et de chic électrique, branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique répondant aux exigences requises, correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.
8 Mettez l'imprimante sous tension.
Installation des tiroirs en option

ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution lorsque vous devez acceder à la carte logique, ou installer du matériel en option ou des cartes mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez son cable d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranche le cable d'alimentation de la prise électrique, puis de l'imprimante.
3 Déballez le tiroir optionnel, puis retirez tous les matériaux d'emballage.
Remarque: Si des tiroirs optionnels sont déjà installés, déverrouillez-les sur l'imprimante avant de la soulever. N'essayez pas de soulever l'imprimante et les tiroirs en même temps.
4 Alignez l'imprimante avec le tiroir optionnel, puis abaissez l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: Si votre imprimante pèse plus de 18 kg, l'intervention d'au moins deux personnes est nécessaire pour la soulever sans risque.

5 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante, puis sur une prise électrique.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, branche le cable d'alimentation directement à une prise électrique répondant aux exigences requises et correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.
6 Mettez l'imprimante sous tension.
Ajoutez le tiroir dans le pilote d'imprimante afin de le rendre disponible pour les travaux d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout d'options disponibles dans le pilote d'impression » à la page 125.
Logiciel
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le CD Logiciel vous permet d'installer le logiciel d'imprimante sur les systèmes d'exploitation suivants :
- Windows 10
- Windows 8.1
-
Windows Server 2012 R2
-
Windows Server 2012
- Windows 7 SP1
- Windows Server 2008 R2 (SP1)
- Windows Server 2008 (SP2)
- Windows Vista (SP2)
Mac OS X version 10.7 ou ultérieure - Red Hat Enterprise Linux WS
openSUSE Linux
SUSE Linux Enterprise Server - Debian GNU/Linux
- Ubuntu
- Fedora
- IBM AIX
- Oracle Solaris SPARC
- Oracle Solaris x86
Remarques :
- Les pilotes et les utilisaires d'imprimante sont compatibles avec les versions 32 bits et 64 bits des systèmes d'exploitation Windows.
- Pour consulter les pilotes et les utilisaires d'imprimante compatibles avec Mac OS X version 10.6 ou antérieure et pour connaître les versions des systèmes d'exploitation Linux ou UNIX prises en charge, rendez-vous à l'adresse http://support.lexmark.com.
- Pour plus d'informations sur la compatibilité des logiciels avec tous les autres systèmes d'exploitation, contactez l'assistance clientèle.
Installation du logiciel de l'imprimante
1Obtenez une copie du programme d'installation du logiciel.
- Depuis le CD logiciel fourni avec l'imprimante.
- Accédez à l'adresse http://support.lexmark.com, puis Sélectionnez votre imprimante et votre système d'exploitation.
2 Lancez le programme d'installation et suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
3 Pour les utilisateurs Macintosh, ajoutez l'imprimante.
Remarque: L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
Ajout d'options disponibles dans le pilote d'impression
Pour les utilisateurs Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes.
2 Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitezmettre à jour, puis effectuez l'une des opérations suivantes :
- Sous Windows 7 ou version ultérieure, sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
- Pour les versions antérieures, Sélectionnez Propriétés.
3 Accedez à l'onglet Configuration, puis cliquez sur Mettre à jour - Interroger l'imprimante.
4 Appliquees les modifications.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Dans Preférences système du menu Pomme, naviguez jusqu'à votre imprimante, puis sélectionnez Options et consommables.
2 Accedez à la liste des options matérielles, puis ajoutez les options installées.
3 Appliquees les modifications.
Microcode
Exportation ou importation d'un fichier de configuration
Voussouspoucexexporterlesparametresdeconfigurationdansunfichiertexte,queyouspouzeensuiteimporterpour appliquercesparametresàd'autresimprimantes.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
- L'adresse IP de l'imprimante est affichée sur l'écran d'accueil. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
- Si vous utilisez un serveur proxy, désactive-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Exportez ou importez un fichier de configuration pour une ou plusieurs applications.
Pour une application
a Dans Embedded Web Server, cliquez sur Applications > selectionnez l'application de votrechioix > Configurer.
b Cliquez sur Exporter ou sur Importer.
Pour plusieurs applications
a Dans Embedded Web Server, cliquez sur Exporter la configuration ou sur Importer la configuration
b Suivez les instructions à l'écran.
Mise à jour du microcode
Certaines applications nécessit que le microcode du périphérique soit à un niveau minimal pour fonctionner correctement.
Pour plus d'informations sur la mise à jour du microcode du périhérique, contactez votre représentant Lexmark.
1 Dans Embedded Web Server, cliquez sur Parametes > Periphérique > Mettre à jour le microcode.
2 Parcourez les fichiers pour acceder au fichier flash approprié :
3 Appliquees les modifications.
Avis
Informations produit
Nom du produit :
Lexmark B2338dw, B2442dw ; Lexmark M1242 ; Lexmark MS321dn; Lexmark MS421dn, MS421dw
Type de machine :
4600
Modèle(s):
230, 238, 430, 438, 490
Note d'édition
Avril 2018
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites claes ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION "TELLE QUELLE", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explices ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprecisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations containues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Dans la presente publication, les références à des produits, programmes ou services n'impliquent nullement la volonté du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute ré férence à un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que celui ce produit, programme ou service puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfrightant pas les droits de propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se font aux seuls risques de l'utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page http://support.lexmark.com.
Pour obtenir des informations sur les consommables et les téléchargesments, visitez le site www.lexmark.com.
2018 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
Marques commerciales
Lexmark, le logo Lexmark et MarkNet sont des marques commerciales ou des marques déposées de Lexmark International, Inc., déposées aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Google Cloud Print et Google Chrome sont des marques commerciales de Google Inc.
Macintosh, le logo Mac et Safari sont des marques commerciales d'Apple Inc.
Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques commerciales du groupe Microsoft aux États-Unis et dans d'autres pays.
Mopria®, le logo Mopria® et le logo Mopria® Alliance sont des marques déposées et des marques de service de Mopria Alliance, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toute utilisation non autorisée est strictement interdite.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante (language) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est donc pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes.
PostScript est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc.
Avis relatifs à l'accord de licence
Tous les avis relatifs à l'accord de licence peuvent être consultés à partir du CD :Répertoire \NOTICES du CD logiciel d'installation.
Niveau d'émission sonore
Les mesures suivantes ont ete effectuees conformement a la norme ISO 7779 et exprimees conformement a la norme ISO 9296.
Remarque: Il est possible que certains modes ne s'appliquent pas à votre produit.
| Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA | |
| Impression | Recto : 54 (MS321, B2338), 55 (MS421, M1242, B2442) ; Recto verso : 53 (MS321, B2338), 54 (MS421, M1242, B2442) |
| Numérisation | N/A |
| Copie | N/A |
| Prêt | 14 |
Les valeurs peuvent etre modifiees. Pour les valeurs actuelles, accedez au site www.lexmark.com.
Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et électroniques)

Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifique aux produits électroniques dans les pays de l'Union Européenne. Nous encourgeons le recyclage de nos produits.
Pour toute question concernant les options de recyclage, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com pour connaître le numéro de téléphone de votre revendeur local.
Mise au rebut des produits
Ne mettez pas au rebut l'imprimante et les consommables de la meme facon que les déchets menagers habituels. Veuillez contacter les collectivités locales afin de connaître les solutions de mise au rebut et de recyclage à votre disposition.
Avis relatif à l'électricité statique

Ce symbole identifie les pieces sensibles à l'électricité statique. Ne touche pas les zones à proximé de ces symboles sans avoir d'abord touché une surface métallique à distance de ceux-ci.
ENERGY STAR
Tout produit Lexmark portant l'étiquette ENERGY STAR (sur le produit ou sur un écran de démarriage) est certifié conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR définie par l'EPA (Environmental Protection Agency) au moment de sa configuration et de son expédition par Lexmark.

Informations de température
| Température ambiente de fonctionnement | 10 à 32 °C (50 à 90 °F) |
| Température de transport | -20 à 40 °C (-4 à 104 °F) |
| Température de stockage et humidité relative | 0 à 40 °C (32 à 104 °F) 8 à 80 % d'humidité relative |
Avis relatif à l'utilisation du laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des États-Unis relative aux produits laser de classe I (1) (DHHS 21 CFR, Chapitre I, Sous-chapitre J). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes CEI 60825-1:2014 relatives aux produits laser de classe I. 2014.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un dispositif laser AlGalnP (aluminium, gallium, indium et phosphore) de classe IIlb (3b) d'une puissance nominale de 15 milliwatts fonctionnant dans la plage de longueurs d'onde allant de 650 à 670 nanometres et scelled dans un compartment de têtes d'impression non réparable. Le système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit jamais exposé à des radiations laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance.
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser
L'étiquette d'avis relat à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué :
| DANGER - Invisible laser radiation when cartridges are removed and interlock defeated. Avoid exposure to laser beam. PERIGO - Radiação a laser invisível está liberada se os cartuchos foram removidos e o lacre rompido. Evite a exposicao aos feixes de laser. Opasnost - Nevidljivo lasersko zračenje kada su kasete uklonjene i poništena sigurnosna veza. Izbjegavati izlaganje zracima. NEBEZPECÍ - Když jsou vyjmuty kazety a je odblokována pojistka, ze zařizení je vysiláno neviditelné laserové zářeni. Nevystavujte se púsobeni laserového paprsku. FARE - Usynlig laserstråling, nár patroner fjernes, og spærreanordningen er slæt fra. Undgå at blive udsat for laserstrålen. GEVAAR - Onzichtbare laserstraling wonneer cartridges worden verwijderd en een vergrendeling worden genedeerd. Voorkom bloatstelling aan de laser. DANGER - Rayonnements laser invisibles lors du retrait des cartouches et du déverrouillage des loquets. Eviter toute exposition au rayon laser. VAARA - Näkymätontä lasersäteilyä on varottava, kun ∀rikasetit on pointettu ja lukitus on auki. Välta lasersäteelle altistumista. GEFAHR - Unsichtbare Laserstrahlung beim Herausnehmer von Druckkassetten und offener Sicherheitsspere. Laserstrahl meiden. KINΔYNOΣ - ᵓκλυση αρορατης ακτινοβολίας; laser katá την αφαίρεση των κασετών και την απασφάλιοη της μανδάλωσης. Αποφεύγετε την ᵋκθεση στην ακτινοβολία; laser. VESZÉLY - Nem lathato lézersugárzás fordulhat eló a patronok eltávolításakor és a zároszerkezet felbontásakor. Kerülje a lézersugárnak való kitettséget. PERICOLO - Emissione di radiazioni laser invisibili durante la rimozione delle cartucce e del blocco. Evitare l'esposizione al raggio laser. FARE - Usynlig laserstråling;nár kassetene tas ut og sperren er satt ut av spill. Unngå ekspondering for laserstrålen. NIEBEZPICCZEÑSTWO - niewidziale promieniowanie laserowe podczas usuwania kaset i blocady. Naležy unikać naswietlenia promieniem lasera. |
| (ОПАС"H! Heидимоe Лазерhoe ИЗлунеши ри ИЗВлесенькарtrпджх и снэтей блоровки. Избэрайт Воздемствя Лазерны лунец. Pozor - Nebezpecenstvo neviditel'ného laserového ziarenia pri odobratych kazetach a odblokovanej pointke. Nevysta- vujte sa lúčom. PELIGRO: Se producen radiaciones láser invisibles al extraer los cartuchos con el interbloqueo desactivado. Evite la exposión al haz de láser. FARA - Osynlig laserstrålning när patroner tas ur och spärrmekanismen ar upphävd. Undvik exponering für laserstrålen. 危险-当移除碳粉盒及互锁失效时会产生看不见的激光辐射,请避免暴露在激光光束下。 危险-移除碳粉匣與安全連鎖開關失效時會產生看不見的雷射輻射。請避免曝露在雷射光束下。 危险-カーツリツが取外さを、内部ロックが無効 SCNを、見たないレーダー光が放射いたします。このレーダー 光に当たなようにしてくだき。 |
Consommation d'électricité
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque : Il est possible que certains modes ne s'appliquent pas à votre produit.
| Mode | Description | Consommation (Watts) |
| Impression | Le produit génére une impression sur papier à partir de documents électroniques. | Recto : 520 (MS321, B2338), 570 (MS421, M1242, B2442) ; Recto verso : 315 (MS321, B2338), 345 (MS421, M1242, B2442) |
| Copier | Le produit génére une impression sur papier à partir de documents d'origine sur papier. | N/A |
| Numérique | Le produit numérique des documents sur papier. | N/A |
| Prêt | Le produit est prét à imprimer. | 7 (MS321, B2338), 7,5 (MS421, M1242, B2442) |
| Mode Veille | Le produit est en mode d'économie d'énergie élevé. | 1,8 (MS321, B2338), 1,9 (MS421, M1242, B2442) |
| Hibernation | Le produit est en faible mode d'économie d'énergie. | 0,1 |
| Eteint | Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est éteint. | 0,1 |
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne.
Les valeurs peuvent etre modifiées. Pour les valeurs actuelles, accedez au site www.lexmark.com.
Mode Veille
Ce produit est doté d'un mode d'économie d'énergie appelé mode Veille. Le mode Veille économique l'énergie en réduisant la consommation électrique pendant de longues périodes d'inactivité. Le mode Veille se
déclenché automatiquement lorsque ce produit n'est pas utilisé pendant une certaine période appelée délaie de mise en voille.
Délai de mise en vue par défaut pour ce produit (en minutes): 15
Les menus de configuration de l'imprimante permettent de modifier le décai de mise en veille de 1 à 120 minutes. Attribuer une valeur BASSE au décai de mise en veille permet de réduire la consommation d'énergie, mais peut augmenter le temps de réponse du produit. Par contre, si la valeur est élevée, le temps de réponse du produit est rapide mais celui-ci utilise plus d'énergie.
Mode Hibernation
Ce produit est doté d'un mode de fonctionnement à très faible consommation d'énergie appelé Mode Hibernation. Lorsqu'ils fonctionnent en mode Hibernation, tous les autres systèmes et péripériques sont éteints en toute sécurité.
Vous pouvez passer en mode Hibernation des façons suivantes :
- Utilisation du début d'hibernation
- Utilisation des modes de programmation de l'alimentation
Le Délai d'hibernation est défini sur la valeur standard pour ce produit dans tous les pays et régions. | 3 jours
La durée entre le traitement d'un travail d'impression et le passage de l'imprimante en mode Hibernation peut être régée entre une heures et un mois.
Mode de désactivation
Si ce produit est en mode de déactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par la durée que le produit passé dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Avis de réglementation pour les produits sans fil
Cette section contient les informations reglementaires qui s'appliquent uniquement aux modèles sans fil.
Si vous ne parvenez pas à déterminer si votre modèle est un modele sans fil, rendez-vous sur http://support.lexmark.com.
Avis sur les composants modulaires
Ce produit peut contenir le(s) composant(s) modulaire(s) suivant(s):
Type réglementaire Lexmark/LEX-M01-005 ; FCC ID : IYLLEXM01005 ; Industry Canada IC : 2376A-M01005
Exposition aux radiations de fréquences radio
Le courant de sortie rayonné de cet apparéil est bien inférieur aux limites d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC et les autres organismes de réglementation. Au minimum 20 cm (8 pouces) doivent séparer l'antenne de toute personne pour que cet apparéil réponde aux exigences d'exposition aux fréquences radio de la FCC et d'autres organismes de réglementation.
Selon la reglementation d'Industrie Canada, l'émetteur radio ne fonctionne qu'avc une antenne dont le type et le gain maximal (ou inférieur) ont ete approuvés par Industrie Canada. Pour reduire les interferences radio potentielles aupres d'autres utiliseurs, le type d'antenne et son gain doit etre choisis de telle sorte que la puissance isotrope rayonnnee equivalente (PIRE) ne soit pas supérieure a ce qui est necessaire pour assurer la reussite de la communication.
Cet apparéil est conforme aux normes RSS exemples de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences et (2) il doit accepter toutes les interférences, y compris les celles qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable.
Afin de prévenir les interférences radio des services sous licence et pour réduire le risque d'interférences nuisibles aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux, cet apparéil est destiné à être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de fournir une protection maximale.
Les radars à haute puissance sont définis comme les utilisateurs principaux (p. ex., utilisateurs prioritaires) dans les bandes de 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz. Ces radars peuvent cause des interférences ou des dommages aux apparciels RELOC-EL.
Avis de conformité aux normes de l'industrie du Canada
Cet apparéil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant cause des interférences NMB-003.
Avis de conformité aux directives de la Communauté française (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC et 2011/65/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des États membres concernant la compatibilité electromagnétique et la sécurité des équipements ELECTriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication ainsi que l'éco-conception de produits consommant de l'énergie.
Ce produit a eté fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATS-UNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux exigences des directives est disponible sur demande auprès du représentant agrée ou peut être obtenue à l'adresse www.lexmark.com/en_us/about/regulatory-compliance/european-union-declaration-of-conformity.html.
Ce produit est conforme aux limites de classe B EN 55022 et EN 55032, ainsi qu'aux exigences de sécurité EN 60950-1 ou EN 62368-1.
Avis de conformité aux directives de la Communauté française (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité de la directive 2014/53/UE du Conseil de la Communauté française relative au rapprochement et à l'harmonisation des législations des États membres concernant les appareils radio.
Ce produit a eté fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATS-UNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux exigences des directives est disponible sur demande auprès du représentant agrée ou peut être obtenue à l'adresse www.lexmark.com/en_us/about/regulatory-compliance/european-union-declaration-of-conformity.html.
La conformité du produit est indiquée par le marquage CE :

Restrictions
Cet appeareil radio est exclusivement destiné à une utilisation en interieur. L'utilisation en extérieur est interdite.
Cette restriction s'applique à tous les pays repertoriés dans le tableau ci-dessous :

| AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE | DK | EE |
| EL | ES | FI | FR | HR | HU | IE | IS | IT |
| LI | LT | LU | LV | MT | NL | NON | PL | PT |
| RO | SE | SI | SK | TR | Royaume-Uni |
Déclaration de l'Union Européenne concernant les bandes de fréquences de fonctionnement et la puissance maximale des radiofréquences pour l'émetteur radio
Ce produit radio émet dans l'une des bandes de 2,4 GHz (2,412 - 2,472 GHz dans l'Union européen) ou de 5 GHz (5,15 - 5,35; 5,47 - 5,725 dans l'Union européen). La puissance (EIRP) de sortie maximale de l'émetteur, incluant le gain de l'antenna, est ≤ 20 dBm pour les deux bandes.
DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE POUR IMPRIMANTES LASERS LEXMARK, IMPRIMANTES LED LEXMARK ET IMPRIMANTES LASER MULTIFONCTIONS LEXMARK
Dans le cadre de la garantie et/ou du remplacement, Lexmark peutmettre a jour le microcode de vour imprimante en installant sa version la plus recente. Les mises a jour du microcode sont susceptibles de modifier les parametes de l'imprimante et d'interrompre le fonctionnement de produits, de consommables, de pieces, de materiaux (teIs que le toner ou I'encre), de logiciel ou d'interfaces non autorisées ou de contrefaoon. Les produits authentiques distribués par Lexmark ne sont pas touchés par cette modification du fonctionnement.
Etendue de la garantie limitée
Limin de responsabilité
Droits supplémentaires
accès à la carte contrôleur 118
affichage des menus 23
AirPrint utilisation 22
ajout des options internes pilote d'imprimante 125
ajout des options matérielles pilote d'imprimante 125
annulation du chainage des tiroirs 17
avis 128, 129, 130, 131, 132, 133
avis FCC 133
B
bourrage papier dans le chargeur multifonction 82
bourage papier dans le dispositif recto versus 81
bourage papier dans les tiroirs 82
bourage papier derriere la porte A 76
bourrage papier derrière la porte arrriere 79
bourage papier, élimination dans le chargeur multifonction 82
Dans le dispositif recto verso 81
derrière la porte arriere 79
tiroirs 82
bourages réduction des risques 74
bourrages papier réduction des risques 74
bourrages papier, élimination dans le réceptacle standard 80
bourrages, élimination
dans le chargeurmultifonction 82
dans le dispositif recto versus 81
dans le réceptacle standard 80
tiroirs 82
bristol lesguides 14
C
carte en option installation 121
carte logique accès 118
cartemémoireinstallation 119
cartouche de tonercommande 57replacement 60
cartouches de toner recyclage 73
chargement chargeur multifonction 16
chargement d'enveloppés dans le chargeur multifonction 16
chargement des tiroirs 14
chargeur multifonction
chargement 16
choix d'un emplacement pour l'imprimante 9
commandecartouche de toner 57
unité de traitement d'images 59
compteurs d'utilisation des fournitures réinitialisation 86
configuration des notifications de fournitures 59
configuration des paramètres de papier Universal 14
Configuration, menu 31
configurations des imprimantes 11
connexion à un réseau sans filutilisation de la methodeBouton de commande 55
utilisation de la méthode PIN 55
connexion de l'imprimante à un réseau sans fil 55
connexion des câbles 11 consignes de sécurité 6
contacter l'assistance clientèle 117
D
déclaration relative à la volatilité 54
dépannage
impossible d'ouvrir Embedded Web Server 84
l'imprimante ne répond pas 115
dépannage, impression
bourrages papier fréquents 88
enveloppe collée pendant l'impression 87
impression depuis un tiroir inapproprié 117
impression lente 113
impression sur du papier inapproprié 117
l'impression assemblée ne fonctionne pas 87
la fonction de chainage destiroirs ne fonctionne pas 88
les pages bloquées ne sont pas réimprimées 89
les travaux d'impression ne s'impriment pas 114
marges incorrectes 97
dépannage, qualité d'impression
bandes noires verticales 108
bandes pãles horizontales 96
bandes pãles verticales 112
défauts répétés 103
effacement du toner 107
images ou textes coupés 105
impression claire 98
impression inclinée ou déformée 102
le fond des impressions est gris 94
les traits fins ne sont pasimprimés correctement 92
lignes blanches verticales 112
lignes ou trainées noires verticales 110
pages de couleur unie 104
pages vierges ou blanches 89
papier froissé ou plie 93
papier recoube 101
taches et points sur
l'pression 100
trainées noires verticales et
images manquantes 111
déplacement de
l'imprimante 9, 70
déactivation du réseau Wi-Fi 56
detection des bourages
papier 75
à partir d'un ordinateur 21
à partir d'un périphérique
mobile 21
E
economie des fournitures 72
écran de l'imprimante
réglage de la luminosité 72
effacement de la mémoire de
l'imprimante 53, 54
élimination des bourrages
derrière la porte A 76
émissions, vis 128, 133
emplacement du logement de
sécurities 53
enveloppes
les guides 14
état de l'imprimante 13
état des pieces et fournitures 57
étiquettes
les guides 14
exportation d'un fichier de
configuration
à partir du serveur Web
incorpore 125
F
formats de papier pris en
charge 18
cartouche de toner 57
G
Google Cloud Print
utilisation 21
grammages de papiers pris en
charge 20
1
identification des zones de bourrage 75
importation d'un fichier de configuration
à partir du serveur Web incorpore 125
impossible d'ouvrir Embedded
Web Server 84
impression
à partir d'un ordinateur 21
à partir d'un périhérique mobile 22
liste des échantillons de polices 22
Page des paramètres de menus 52
impression d'une page de
configuration réseau 85
impression de la liste des
échantillons de polices 22
impression déformée 102
impression depuis un
ordinateur 21
impression inclinée sur la page 102
Impression mobile Lexmark utilisation 21
impression tachetée 100
impression, dépannage
bourages papier féuents 88
enveloppe collée pendant l'impression 87
impression depuis un tiroir inapproprié 117
impression lente 113
impression sur du papier inapproprié 117
l'impression assemblée ne fonctionne pas 87
la fonction de chainage destiroirs ne fonctionne pas 88
les pages bloquées ne sont pas réimprimées 89
les travaux d'impression ne s'impriment pas 114
marges incorrectes 97
imprimante
choix d'un emplacement 9
espace minimum 9
transport 71
informations sur l'imprimante recherche 8
installation d'une carte en option 121
installation d'une carte
mémoire 119
installation du logiciel de
l'imprimante 124
intensité toner réglage 116
L
l'assistance clientèle contacter 117
l'imprimante ne répond pas 115
lignes blanches 112
lignes noires verticales sur les impressions 110
liste des échantillons de polices impression 22
logement de sécurité recherche 53
logiciel d'imprimante, installation 124
luminosité de l'écran de
l'imprimante
réglage 72
M
mémoire du disque dur de
l'imprimante 54
A propos de cetteimprimante 30
Compta des travaux 32
Configuration 31
Configuration du tiroir 38
Configuration générale 39
Configuration LPD 48
Dépannage 52
Disposition 30
Effacement hors service 29
Ethernet 43
Gestion de l'alimentation 26
Google Cloud Print 50
HTML 36
Image 37
Imprimer 51
Informations envoyes à Lexmark 27
IPSec 47
Menu Config 27
Notifications 24
Page des paramètres de menus 51
Panneau de commandes distant 24
Paramètres HTTP/FTP 49
PCL 35
PDF 34
Périphrérique 51
PostScript 34
Preférences 23
Présentation du réseau 40
Qualité 32
Réseau 52
Restaurer les paramètres usine 27
SNMP 46
TCP/IP 45
ThinPrint 50
Menu Effacement hors
service 29
Menu Ethernet 43
menu Restaurer les paramètres usine 27
Menu Sans fil 40
menu Types de supports 39
menus
Sans fil 40
messages de l'imprimante
Remplacez la cartouche, zone d'impression inadaptée 85
Méthode Bouton de
commande 55
méthode Numéro d'identification
personnel 55
microcode
mise à jour 126
mise à jour du microcode
fichier flash 126
Mode Eco
configuration 71
Mode Hibernation
configuration 71
Mode veille
configuration 71
modes économie d'énergie
configuration 71
N
nettoyage
intérieur de l'imprimante 56
partie externe de
l'imprimante 56
nettoyage de l'imprimante 56
niveau du volume sonore 128
pilote d'imprimante 125
options matérielles
tiroirs 122
options matérielles, ajout
pilote d'imprimante 125
P
Page des paramètres de menus impression 52
pages blanches 89
Pages de test de qualité
d'impression 52
pages vierges 89
panneau de commandes
boutons 12
utilisation 12
voyant 12
papier froissé 93
papier plie 93
paramètres de l'imprimante
restauration des paramètres
usine 54
paramètres de papier Universal
configuration 14
paramètres
environnementaux 71
periphérique mobile
impression depuis 21, 22
piloted'imprimante
options matérielles, ajout 125
points sur l'impression 100
Port Ethernet 11
Port USB de l'imprimante 11
ports d'imprimante 11
prévention des risques de
bourage papier 74
prise du cordon d'alimentation 11
Q
qualité d'impression, dépannage
bandes noires verticales 108
bandes pãles horizontales 96
bandes pãles verticales 112
défauts répétés 103
effacement du toner 107
images ou textes coupés 105
impression claire 98
impression inclinee ou
déformée 102
le fond des impressions est gris 94
les traits fins ne sont pas
imprimés correctement 92
lignes blanches verticales 112
lignes ou trainées noires verticales 110
pages de couleur unie 104
pages vierges ou blanches 89
papier froissé ou plie 93
papier recouré 101
taches et points sur
l'pression 100
trainées noires verticales et
images manquantes 111
R
recherche d'informations
supplémentaires sur
l'imprimante 8
recyclage
cartouches de toner 73
emballage Lexmark 73
produits Lexmark 72
réglage de l'intensité du toner 116
réglage de la luminosité de l'écran de l'imprimante 72
réinitialisation compteurs d'utilisation des fournitures 86
réinitialisation des compteurs d'utilisation des fournitures 86
replacement des fournitures cartouche de toner 60 unité de traitement d'images 62
remplacement des rouleux d'entrainment 64
replacement du rouleau desaisie 66
Remplacez la cartouche, zone d'impression inadaptee 85
réseau sans fil 55
connexion de l'imprimante au 55
réseau Wi-Fi désactivation 56
restauration des paramètres usine 54
retrait du bourrage papier derrière la porte A 76
rouleau de saisie remplacement 66
rouleaux d'entraînement remplacement 64
s
sécurisation de la mémoire de l'imprimante 54
Service d'impression Mopria utilisation 21
supports spéciaux définition du format de papier 14
définition du type de papier 14
systèmes d'exploitation prise en charge 123
systèmes d'exploitation pris en charge 123
T
tiroirs
chargement 14
installation 122
tiroirs chainés 17
trainées noires verticales sur les
impressions 110
transport de l'imprimante 71
travaux d'impression non imprimés 114
types de papier pris en charge 19
U
unite de traitement d/images
commande 59
replacement 62
utilisation
fournitures Lexmark
authenticles 57
pièces Lexmark authentiques 57
V
vérification de l'objet de
l'imprimante
éléments 57
fournitures 57
vérification de la connectivité de l'imprimante 85